<feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<title>subsurface.git/packaging/ios/Subsurface-mobile/translations.qrc, branch v4.8.3</title>
<subtitle>forked from https://github.com/subsurface/subsurface</subtitle>
<id>https://git.tsegers.com/subsurface.git/atom/packaging/ios/Subsurface-mobile/translations.qrc?h=v4.8.3</id>
<link rel='self' href='https://git.tsegers.com/subsurface.git/atom/packaging/ios/Subsurface-mobile/translations.qrc?h=v4.8.3'/>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.tsegers.com/subsurface.git/'/>
<updated>2018-05-20T18:35:28Z</updated>
<entry>
<title>iOS: get rid of ios/Subsurface-mobile</title>
<updated>2018-05-20T18:35:28Z</updated>
<author>
<name>jan Iversen</name>
<email>jani@libreoffice.org</email>
</author>
<published>2018-05-20T10:57:14Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.tsegers.com/subsurface.git/commit/?id=d7e31ebbcd2966ed31e0fe371e1362a6296d619d'/>
<id>urn:sha1:d7e31ebbcd2966ed31e0fe371e1362a6296d619d</id>
<content type='text'>
Having a split between ios and ios/Subsurface-mobile is just confusing
and without a practical reason

Move files from ios/Subsurface-mobile to ios and update .gitignore

Signed-off-by: Jan Iversen &lt;jani@apache.org&gt;
Signed-off-by: Dirk Hohndel &lt;dirk@hohndel.org&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>Add en_US translation for plurals</title>
<updated>2017-06-22T11:19:23Z</updated>
<author>
<name>Dirk Hohndel</name>
<email>dirk@hohndel.org</email>
</author>
<published>2017-06-22T10:38:09Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.tsegers.com/subsurface.git/commit/?id=ba2b5d85059c8f08e1e3b0f92f274e80e7b81a39'/>
<id>urn:sha1:ba2b5d85059c8f08e1e3b0f92f274e80e7b81a39</id>
<content type='text'>
This way in the en_US locale we no longer get shown the odd "dive(s)"
and instead get correct singular and plural forms.

Most of the patch is just a reindentation as it removes the if clause
that used to do the special case of NOT loading a translation for the
en_US case.

Right now we start with a trivial en_US translation file. My guess is
that this will be overwritten once we do the next round of "new strings,
new translations".

Signed-off-by: Dirk Hohndel &lt;dirk@hohndel.org&gt;
</content>
</entry>
<entry>
<title>iOS build: create the translations to be bundled</title>
<updated>2016-05-04T21:00:43Z</updated>
<author>
<name>Dirk Hohndel</name>
<email>dirk@hohndel.org</email>
</author>
<published>2016-05-04T20:55:14Z</published>
<link rel='alternate' type='text/html' href='https://git.tsegers.com/subsurface.git/commit/?id=42eee8a2e1f10a5cc7e91f96af2e08b9525db623'/>
<id>urn:sha1:42eee8a2e1f10a5cc7e91f96af2e08b9525db623</id>
<content type='text'>
And add them to the bundle.

Signed-off-by: Dirk Hohndel &lt;dirk@hohndel.org&gt;
</content>
</entry>
</feed>
