summaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/fi_FI.po
blob: 78b623932c7f0cf7a19fc6583a71803b55575eaa (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11


                                                                            





                                                       
                                            
                                           






                                                 
                   
                
                    
 
                 

                                                 
                   
          
 
                                                                      


                    


                                                                                                         
                                                     

                                                                

                                                
                                                                            
                 
                                           
                                                

                                                               
           
                                          
                                                
                               


               
                   


                          
                   







                      
                

                
                
                
                         
 
                  
                
                         
 
                  
                         
                                     







              
                

                                 
                

                                                       
                   
               
                
                   
                  
                
                   
               
                
                   
               
                
 
                                    

                    
                   

                     
                   
                
                         
 
                   

                    
                

            
                                    

                     
                

                
                

                               
                 
                                                         
                                                      
 
                

              
                  

                              
                  
                             
                              
 
                

                    
                                
           
                  
 
                                   
                
                  

                   
                  
 
                                               

                  
             
                     
                        
 
             
             
                 



              
                

                             
             

               
             

                        
                  

                        
                  

                           
                               

               
             






                            
                

                
                 

                   
                                                                          
           
                                                             
                                                            
 
                        


                        
                                             

                 
                 

                      
                   









                                
                 

                          
              

                    
             

                       
              

                 
                

                                
             

                       
                   

                       
                               


                                   
                
              
 
             

                      
             

              
             

                             
                  

                             
                  

                                  
                  

                                  
             

                                             
             

                             
                
                               
                                          
 
                                   

              
                            

                  
                  

                               
                




                                
                                             
 
                   
                            
                                               
 
                   
                               
                                                 


                           
                                              


                              
                                                 



              
                

              
                

                 
                





                    
                   





                  
                

             
                
                          
                                      
 
                








                                                                           
               

            
              
 
                

                                                            
                

                      
                

              
                                                               

                
                

             
                   
                  
              
 
                   

















                                  
              



                             
                                      
 
                                    

                      
                   

                            
                   
                
                         
 
             












                          
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
                
 


              
                  
                                  
                                           
 
                  
                                  
                                          
 
                

              
                   

                      
                   

                            
                   
                
                         
 
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
             
 
                





                             
                
                                            
                                                                   
 
                

             
                



                           
                                 
 
                                   





                      
                                                 
           
                      



             
                

             
                













                                              
                

            
                              

                   
                                  

                
                

                 
              

                      
                

                
              

                                    
              

                          
              

                         
                

                        
                



                 
                                 

                   
                                
 
                        






                              
                  

                     
                  
                             
                                      
 
                  
                                       
                                                 
 
                              

                        
                 
             
                         
 
                                                                  

                     




                             
                                        



            
                

                 
                
               
                             





                            
                          
 
                              










                                           
                                                  
                                    
                   
                  
              
 
                   

                       
                
                    
                          
 
                                   









                               
                                   

             
                   

                  
                 

                 
                                                      






                                                                         
                   

                   
              



                             
                               

                          
                                
 
                
            
                    
 
                   
                   
                    
 
                
                    
                     
 
                





               
                         

              
                
                   
                                         
 
                   
                  
                  
 
                   

                     
                                                                            
                 

                                                      
                                                                
 


            
                                    







                                            
                                                           
                                      
                      





                                          
                                                    
                                      
                      

                         
                                        
 
                
             
                 
 
                
            
                
 
                

                  
                   
                  
                          



            
                                                  





                     
                






                     
            
              
 
                                 









                                                           
                              










                                                           
                            



                  
                  



                  



                                        





                   
                           

           



                                           

              



                        

            
                   
                         
                         
 






              
                                    

                   
                   



                   
                            


                   




                                                      
# Finnish translations for Subsurface package
# Finnish messages for Subsurface.
# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Subsurface package.
# based on the Swedigh translations by
# Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 09:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: statistics.c:162
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Kuukausi"

#: gtk-gui.c:1504
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."

#: statistics.c:160
msgid "#"
msgstr "#"

#: statistics.c:553 statistics.c:625 statistics.c:627 statistics.c:629
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"

#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
#: print.c:72
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d   %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s %2$s. %4$d %3$skuuta %5$d   %6$d:%7$02d"

#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
#: print.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d   %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d"

#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
#: divelist.c:385
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$02d:%6$02d"

#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
#: statistics.c:529
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d"

#: print.c:254 statistics.c:536
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"

#: statistics.c:507
#, c-format
msgid "%dd %dh %dmin"
msgstr "%d pv %d t %d min"

#: statistics.c:509
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%d t %d min"

#: dive.c:618
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) tai (%s)"

#: gtk-gui.c:920
msgid "About"
msgstr "Tietoja"

#: gtk-gui.c:914
msgid "Add Dive"
msgstr "Lisää sukellus"

#: divelist.c:2023
msgid "Add dive"
msgstr "Lisää sukellus"

#: divelist.c:2102
msgid "Add to trip above"
msgstr "Liitä yllä olevaan retkeen"

#: main.c:46
msgid "Apr"
msgstr "huhti"

#: main.c:47
msgid "Aug"
msgstr "elo"

#: gtk-gui.c:929
msgid "Autogroup"
msgstr "Automaattinen ryhmittely"

#: gtk-gui.c:664
msgid "Automatically group dives in trips"
msgstr "Ryhmittele sukellukset retkiin automaattisesti"

#: statistics.c:168
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
msgstr "Keskim."

#: statistics.c:165
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
msgstr "Keskim."

#: statistics.c:171
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
msgstr "Keskim."

#: statistics.c:174
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr "Keskim."

#: statistics.c:692 statistics.c:729
msgid "Avg Depth"
msgstr "Keskisyvyys"

#: statistics.c:700
msgid "Avg SAC"
msgstr "Pintakulutus"

#: statistics.c:675
msgid "Avg Temp"
msgstr "Keskilämpötila"

#: statistics.c:682
msgid "Avg Time"
msgstr "Keskipituus"

#: gtk-gui.c:592
msgid "Bar"
msgstr "bar"

#: info.c:514 info.c:941 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Sukelluspari"

#: gtk-gui.c:602
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"

#: gtk-gui.c:522
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Valitse oletustiedosto"

#: gtk-gui.c:1398
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot"

#: gtk-gui.c:910
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: divelist.c:2119
msgid "Collapse all"
msgstr "Supista kaikki retket"

#: divelist.c:2092
msgid "Create new trip above"
msgstr "Liitä uuteen retkeen"

#: gtk-gui.c:598
msgid "CuFt"
msgstr "kuutiojalka"

#: divelist.c:1269 gtk-gui.c:622
msgid "Cyl"
msgstr "Säiliöt"

#: equipment.c:926 equipment.c:1062
msgid "Cylinder"
msgstr "Säiliöt"

#: equipment.c:1572
msgid "Cylinders"
msgstr "Säiliöt"

#: divelist.c:1262 print.c:155 statistics.c:720
msgid "Date"
msgstr "Ajankohta"

#: info.c:806
msgid "Date and Time"
msgstr "Päivä ja aika"

#: info.c:816
msgid "Date:"
msgstr "Päivä:"

#: main.c:47
msgid "Dec"
msgstr "joulu"

#: gtk-gui.c:669
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Oletustiedosto"

#: info.c:255
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: info.c:206
msgid "Delete Dive"
msgstr "Poista sukellus"

#: divelist.c:2010
msgid "Delete dive"
msgstr "Poista sukellus"

#: divelist.c:2009
msgid "Delete dives"
msgstr "Poista sukellukset"

#: print.c:155 statistics.c:160
msgid "Depth"
msgstr "Syvyys"

#: info.c:866
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Syvyys (%s):"

#: uemis.c:156
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Syvyysraja ylitetty"

#: gtk-gui.c:586
msgid "Depth:"
msgstr "Syvyys:"

#: gtk-gui.c:1366
msgid "Device name"
msgstr "Laitenimi"

#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
#: info.c:107
#, c-format
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d"

#: info.c:158 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Sukellus #%d - "

#: gtk-gui.c:1122 info.c:699 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Tiedot"

#: gtk-gui.c:1114
msgid "Dive Notes"
msgstr "Muistiinpanot"

#: statistics.c:721
msgid "Dive Time"
msgstr "Sukellusaika"

#: uemis.c:162
msgid "Dive Time Alert"
msgstr "Huomautus: sukellusaika"

#: uemis.c:160
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Tiedotus: sukellusaika"

#: gtk-gui.c:1335
msgid "Dive computer"
msgstr "Sukellustietokone"

#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Tiedot"

#: info.c:513
msgid "Dive master"
msgstr "Sukellusvanhin"

#: print.c:155
msgid "Dive#"
msgstr "Sukellus"

#: gtk-gui.c:652
msgid "Divelist Font"
msgstr "Sukelluslistan kirjasin"

#: info.c:940
msgid "Divemaster"
msgstr "Sukellusvanhin"

#: statistics.c:672
msgid "Dives"
msgstr "Sukelluskerrat"

#: gtk-gui.c:913 gtk-gui.c:1496
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Hae sukellustietokoneelta"

#: statistics.c:160
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"

#: info.c:861
msgid "Duration (min)"
msgstr "Kesto (min)"

#: info.c:256
msgid "Edit"
msgstr "Muuta"

#: info.c:658
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Muuta retken tietoja"

#: divelist.c:2031
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Muuta retken tietoja"

#: divelist.c:2007
msgid "Edit dive"
msgstr "Muuta sukelluksen tietoja"

#: divelist.c:2006
msgid "Edit dives"
msgstr "Muuta sukelluksen tietoja"

#: info.c:501
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Muuta valittujen sukellusten tietoja"

#: info.c:481
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Muuta retken tietoja"

#: gtk-gui.c:773
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"

#: equipment.c:965 equipment.c:1489
msgid "End"
msgstr "Loppu"

#: gtk-gui.c:1118 info.c:534
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"

#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki retket"

#: gtk-gui.c:603
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"

#: gtk-gui.c:140
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui."

#: parse-xml.c:1498
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui."

#: parse-xml.c:1493
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n"

#: file.c:266
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui"

#: file.c:262
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n"

#: main.c:46
msgid "Feb"
msgstr "helmi"

#: gtk-gui.c:588
msgid "Feet"
msgstr "jalka"

#: gtk-gui.c:901
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"

#: gtk-gui.c:904
msgid "Filter"
msgstr "Suodattimet"

#: main.c:37
msgid "Fri"
msgstr "pe"

#: statistics.c:739
msgid "Gas Used"
msgstr "Kulutus"

#: equipment.c:975
msgid "Gasmix"
msgstr "Kaasuseos"

#: gtk-gui.c:905
msgid "Help"
msgstr "Ohje"

#: gtk-gui.c:912
msgid "Import XML File(s)"
msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta"

#: gtk-gui.c:923
msgid "Info"
msgstr "Tiedot"

#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
#: main.c:46
msgid "Jan"
msgstr "tammi"

#: main.c:47
msgid "Jul"
msgstr "heinä"

#: main.c:46
msgid "Jun"
msgstr "kesä"

#: gtk-gui.c:856
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012"

#: gtk-gui.c:921
msgid "List"
msgstr "Sukelluslista"

#: gtk-gui.c:597
msgid "Liter"
msgstr "litra"

#: divelist.c:1273 info.c:486 info.c:508 info.c:935 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Kohde"

#: gtk-gui.c:902
msgid "Log"
msgstr "Loki"

#: statistics.c:167
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr "Pisin"

#: statistics.c:683
msgid "Longest Dive"
msgstr "Pisin sukellus"

#: uemis.c:170
msgid "Low Battery Alert"
msgstr "Huomautus: heikko paristo"

#: uemis.c:168
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Varoitus: heikko paristo"

#: main.c:46
msgid "Mar"
msgstr "maalis"

#: uemis.c:164
msgid "Marker"
msgstr "merkki"

#: print.c:155
msgid "Master"
msgstr "Sukellusvanhin"

#: uemis.c:158
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika"

#: statistics.c:690 statistics.c:728
msgid "Max Depth"
msgstr "Suurin syvyys"

#: statistics.c:698
msgid "Max SAC"
msgstr "Suurin pintakulutus"

#: statistics.c:673
msgid "Max Temp"
msgstr "Ylin lämpötila"

#: print.c:95
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
"Duration: %d min\n"
"%s"
msgstr ""
"Suurin syvyys: %.*f %s\n"
"Kesto: %d min\n"
"%s"

#: equipment.c:1487
msgid "MaxPress"
msgstr "Nimellispaine"

#: statistics.c:170
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
msgstr "Suurin"

#: statistics.c:173
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
msgstr "Suurin"

#: statistics.c:176
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Korkein"

#: main.c:46
msgid "May"
msgstr "touko"

#: divelist.c:2039
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Liitä retki yllä olevaan retkeen"

#: divelist.c:2049
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Liitä retki alla olevaan retkeen"

#: gtk-gui.c:587
msgid "Meter"
msgstr "metri"

#: statistics.c:691
msgid "Min Depth"
msgstr "Pienin syvyys"

#: statistics.c:699
msgid "Min SAC"
msgstr "Pienin pintakulutus"

#: statistics.c:674
msgid "Min Temp"
msgstr "Alin lämpötila"

#: statistics.c:169
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
msgstr "Pienin"

#: statistics.c:172
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
msgstr "Pienin"

#: statistics.c:175
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Alin"

#: gtk-gui.c:658
msgid "Misc. Options"
msgstr "Sekalaiset asetukset"

#: main.c:37
msgid "Mon"
msgstr "ma"

#: gtk-gui.c:853
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä"

#: gtk-gui.c:906
msgid "New"
msgstr "Uusi"

#: gtk-gui.c:813
msgid "New starting number"
msgstr "Uusi aloitusnumero"

#: uemis.c:166
msgid "No Tank Data"
msgstr "Ei tietoja säiliöistä"

#: info.c:491 info.c:526 info.c:949
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"

#: main.c:47
msgid "Nov"
msgstr "marras"

#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "Happikertymä"

#: main.c:47
msgid "Oct"
msgstr "loka"

#: gtk-gui.c:907
msgid "Open"
msgstr "Avaa"

#: gtk-gui.c:315
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"

#: uemis.c:144
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "Huomautus: hapen osapaine"

#: uemis.c:142
msgid "PO2 Ascend Warning"
msgstr "Varoitus: hapen osapaine"

#: uemis.c:139
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Varoitus: hapen osapaine (green) TODO"

#: gtk-gui.c:593
msgid "PSI"
msgstr "psi"

#: gtk-gui.c:572 gtk-gui.c:915
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"

#: equipment.c:954 equipment.c:960
msgid "Pressure"
msgstr "Paine"

#: gtk-gui.c:591
msgid "Pressure:"
msgstr "Paine:"

#: print.c:486
msgid "Pretty print"
msgstr "Hieno tuloste"

#: gtk-gui.c:911
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"

#: print.c:507
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Tulosta valitut sukellukset"

#: print.c:502
msgid "Print selection"
msgstr "Tulosteen valinta"

#: print.c:480
msgid "Print type"
msgstr "Tulosteen tyyppi"

#: gtk-gui.c:922
msgid "Profile"
msgstr "Profiilikuvaaja"

#: gtk-gui.c:919
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"

#: uemis.c:152
msgid "RGT Alert"
msgstr "Huomautus: kaasumäärä"

#: uemis.c:150
msgid "RGT Warning"
msgstr "Varoitus: kaasumäärä"

#: info.c:519 info.c:946
msgid "Rating"
msgstr "Yleisarvio"

#: uemis-downloader.c:267
#, c-format
msgid "Reading dive %s"
msgstr "Luetaan sukellusta %s"

#: divelist.c:2054
msgid "Remove Trip"
msgstr "Poista retki"

#: divelist.c:2110
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Erota sukellus pois retkestä"

#: divelist.c:2108
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä"

#: gtk-gui.c:804 gtk-gui.c:916
msgid "Renumber"
msgstr "Uudellennumeroi"

#: gtk-gui.c:1473
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudestaan"

#: divelist.c:1271 gtk-gui.c:632 statistics.c:160 statistics.c:736
msgid "SAC"
msgstr "Pintakulutus"

#: file.c:75
msgid "SDE file"
msgstr "SDE-tiedosto"

#: uemis.c:132
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Turvapysähdyksen laiminlyönti"

#: main.c:37
msgid "Sat"
msgstr "la"

#: gtk-gui.c:908
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#: gtk-gui.c:909
msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä..."

#: gtk-gui.c:228
msgid "Save Changes?"
msgstr "Tallenna muutokset?"

#: gtk-gui.c:165
msgid "Save File As"
msgstr "Tallenna nimellä"

#: gtk-gui.c:764 gtk-gui.c:918
msgid "SelectEvents"
msgstr "Valitse tapahtumat"

#: main.c:47
msgid "Sep"
msgstr "syys"

#: uemis-downloader.c:30
msgid ""
"Short write to req.txt file\n"
"Is the Uemis Zurich plugged in correctly?"
msgstr ""
"Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.\n"
"Onko Uemis Zurich kytketty oikein?"

#: statistics.c:166
msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr "Lyhin"

#: statistics.c:684
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Lyhin sukellus"

#: gtk-gui.c:611
msgid "Show Columns"
msgstr "Näytä sarakkeet"

#: equipment.c:951 equipment.c:1486
msgid "Size"
msgstr "Tilavuus"

#: uemis.c:134
msgid "Speed Alarm"
msgstr "Huomautus: nousunopeus"

#: uemis.c:137
msgid "Speed Warning"
msgstr "Varoitus: nousunopeus"

#: equipment.c:962 equipment.c:1488
msgid "Start"
msgstr "Alku"

#: statistics.c:664
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"

#: gtk-gui.c:1126
msgid "Stats"
msgstr "Tilastot"

#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:520 info.c:947
msgid "Suit"
msgstr "Puku"

#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
#: main.c:37
msgid "Sun"
msgstr "su"

#: statistics.c:722
msgid "Surf Intv"
msgstr "Pinta-aika"

#: print.c:490
msgid "Table print"
msgstr "Taulukkotuloste"

#: uemis.c:154
msgid "Tank Change Suggested"
msgstr "Säiliönvaihtoehdotus"

#: uemis.c:148
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Tiedotus: säiliöpaine"

#: gtk-gui.c:617
msgid "Temp"
msgstr "Lämpötila"

#: statistics.c:160
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"

#: gtk-gui.c:601
msgid "Temperature:"
msgstr "Lämpötila:"

#: gtk-gui.c:924
msgid "Three"
msgstr "Kaikki"

#: main.c:37
msgid "Thu"
msgstr "to"

#: info.c:821 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Kello"

#: gtk-gui.c:930
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa"

#: statistics.c:164
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"

#: statistics.c:681
msgid "Total Time"
msgstr "Kokonaisaika"

#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
#: divelist.c:376
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
msgstr[0] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellus)"
msgstr[1] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)"

#: main.c:37
msgid "Tue"
msgstr "ti"

#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"

#: uemis-downloader.c:28
msgid ""
"Uemis Zurich: File System is almost full\n"
"Disconnect/reconnect the dive computer\n"
"and try again"
msgstr ""
"Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.\n"
"Liitä sukellustietokone uudestaan\n"
"ja yritä uudestaan."

#: uemis-downloader.c:29
msgid ""
"Uemis Zurich: File System is full\n"
"Disconnect/reconnect the dive computer\n"
"and try again"
msgstr ""
"Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.\n"
"Liitä sukellustietokone uudestaan\n"
"ja yritä uudestaan."

#: uemis-downloader.c:559
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemiksen lukeminen epäonnistui"

#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"

#: gtk-gui.c:903
msgid "View"
msgstr "Näytä"

#: gtk-gui.c:596
msgid "Volume:"
msgstr "Tilavuus:"

#: statistics.c:730
msgid "Water Temp"
msgstr "Veden lämpötila"

#: main.c:37
msgid "Wed"
msgstr "ke"

#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Painot"

#: equipment.c:1117
msgid "Weight System"
msgstr "Painot"

#: gtk-gui.c:606
msgid "Weight:"
msgstr "Massa:"

#: gtk-gui.c:153
msgid "XML file"
msgstr "XML-tiedosto"

#: statistics.c:160
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"

#: gtk-gui.c:917 statistics.c:368
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Vuositilastot"

#: gtk-gui.c:238
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr ""
"Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n"
"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"

#: gtk-gui.c:241 gtk-gui.c:244
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr ""
"Tiedosto %s on muuttunut.\n"
"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"

#: equipment.c:824
msgid "ankle"
msgstr "nilkkapaino"

#: dive.c:45 equipment.c:825
msgid "bar"
msgstr "bar"

#: equipment.c:823
msgid "belt"
msgstr "vyöpaino"

#: equipment.c:826
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"

#: dive.c:88
msgid "cuft"
msgstr ""

#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:866
msgid "ft"
msgstr "ft"

#: equipment.c:822
msgid "integrated"
msgstr "integroitu"

#: dive.c:136 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: dive.c:83
msgid "l"
msgstr ""

#: dive.c:132 divelist.c:1267 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "pauna"

#: dive.c:108 info.c:866
msgid "m"
msgstr ""

#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"

#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "yli %d päivää"

#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr ""

#: dive.c:49
msgid "psi"
msgstr ""

#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
msgid "unkn"
msgstr "tuntematon"

#: statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"

#: equipment.c:544
msgid "unspecified"
msgstr "määrittelemätön"

#: equipment.c:1514
msgid "weight"
msgstr "Massa"

#~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d   %5$dh%6$02d"
#~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d   %5$dh%6$02d"

#~ msgid "Dive #%d - %s"
#~ msgstr "Sukellus #%d - %s"