summaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sk_SK.po
blob: 62c2caebf1fad7e06fa54026f7a154163764afaa (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11


                                                                            
                                        
                                           



                             
                                            
                                           
                                                        
                            




                                              
                   
                
                  
 
                 

                                                 
                   
          
 
                                                                      


                    


                                                                                                         
                                                



                                                                
                                            
                                                                            
                 
                                           
                                            

                                                               
           
                                          
                                           
                               


               
                   


                      
                   







                        
                              
                        
                     
 
                
                   
                         
 
                  

                      
                  









                                  
                

                                 
                

                                          
                   
               
                
                   
                  
                
                   
               
                
                   
               
                
 
                                    

                          
                   

                            
                   

                           
                   

                        
                

            
                                    

                
                

                
                

                                 
                 

                                                                
                

                  
                  

                            
                  

                                  
                
            
                       
 
                                

                
                                   

                
                   

                 
                                               

               
             

                      
             





                
                

                             
             

                
             

                      
                  

                      
                  

                       
                               

               
             


                     
              

                                       
                

                
                 

                          
                                                                          
           
                                                             
                                                               
 
                        


                     
                        
           
                           
                              
 
                                             

                    
                 

                  
                   

                    
              

                           
              

                          
                 

                     
                        
                              
                           
 
              

                       
             

                   
              

                  
                

                        
             

                   
                   

               
                 

                                       
                
                                      
                                          
 
                   
                      
 
             

                      
             

                  
             

                        
                  

                         
                  

                        
                  

                         
             

                               
             

                         
                

                                     
                                   

               
                            

                 
                        
                                  
                                
 
                        
                                  
                                       
 
                        
                                 
                                      
 
                        

                                       
                        
                                  
                                             
 
                        
                                 
                                  
 
                        
                                                   
                                               
 
                        
                                  
                                
 
                        
                                            
                                              
 
                        
                                              
                                                  
 
                        
                                      
                                                
 
                  

                            
                






                                         
                   


                                   
                   
















                                      
                
            
              
 
                

               
                





               
                   

                       
                  

              
                

              
                
                             
                              
 
                














                                                                           
                

                                                            
                

               
                
             
              
 
                                                               

                
                

            
                   
                  
                   
 
                   

                         
              

                               
              





                                     
              

                
              

               
              

                                            
                                    

                    
                   

                      
                   

                     
             








                        
                   

                  
                   
               
                
                   
               
                
                   
               
                
 


             
                  

                                  
                  

                                  
                
             
              
 
                   

                    
                   

                      
                   

                     
                   
               
                
                   
               
                
                   
               
                
 
                





                      
                

                                                    
                

              
                

                                    
              

                                      
                                   





                  
                       
           
            
 
                                                 





            
                        
                                
                                        
 
                

                        
                
               
                    
 
                       
           
            
 
              

                           
              

                                 
              

                                 
                

            
                

                   
                
                      
                      
 
                                  

                
                

                 
              

                     
              

                                 
              

                        
              

                    
                
                
                    
 
                

               
                

               
              

                                        
              

                                              
                        






                             
                  

                     
                  

                             
                  

                                       
                

                        
                
                   
                           
 
                 

                    
                                                                  

                       


                   
              





                                              
                
                  
                        







                            
                
               
                    
                

                        
                
                       
                           
 










                                           
                   
                  
                    
 
                   

                          
                

                       
                                   

                  
              

                          
              

                                
                                   

               
                   

                    
                 

                    
                                                      






                                                                         
                   

                            
              

                       
              

                                    
              

                              
                

                
                   
                   
                
 
                

                    
                
             
              



            
                         

             
                

                   
                   


                      
                   

                      
                                                                            
                 

                                                      
                                                      
 


            
                                    

























                                                
                        
                                                
                                                
 
                        
                                         
                                        
 
                        
           
                                 
                                           
 
                

                 
                

                 
                

               
                   





                     
                                                  

                  
                   

                     
                






                   
            
            
 
                                 









                                                           
                              






                                                           
                 
           
               
 
                       

               
                  

                
                       
              
                
 
                  
                        
                            
            

            
                  

               
                       
                
                  
 
                       
               
              
 
                       
                             
                                         
 
                  

                


            
                       
            
                    
 
                       
                
                            
 
                       
                
                    
 
                                        

           
                       
                 
                    
 
                       
               
             
 
                  
                  
                     
 
                        
                            
                                   
 
                                            

           
            
          
 
                                                            

                 
                        
         
          
 
                       
                
                    
 
                  

            
                        
                                                                   
                                                                    
 
                   


                          
                       
            
                
 
              
               

            
            
 
                       
           
            
 
                       
            
             
 
                       
                   
                                 
 
                       
                               
                                            
 
                       
                               
                                                
 
                       
               
               
 
                       

                            
                                                                                         
                          
                        
 
                       
                   
                  
 
                                    

             
                                        





                          
                       
                 
                     
 
                   

                  
                       
                
                 
 

                









































                     
# Slovakian translations for Subsurface package
# Slovakian messages for Subsurface.
# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Subsurface package.
# Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>, 2012.
# Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 20:59-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: statistics.c:162
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Mesiac"

#: gtk-gui.c:1516
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "

#: statistics.c:160
msgid "#"
msgstr "#"

#: statistics.c:553 statistics.c:625 statistics.c:627 statistics.c:629
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"

#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
#: print.c:72
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d   %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d   %6$d:%7$02d"

#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
#: print.c:229
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d   %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d   %5$dh%6$02d"

#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
#: divelist.c:385
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"

#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
#: statistics.c:529
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"

#: print.c:254 statistics.c:536
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"

#: statistics.c:507
#, c-format
msgid "%dd %dh %dmin"
msgstr "%dd %dh %dmin"

#: statistics.c:509
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"

#: dive.c:618
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) alebo (%s)"

#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:923
msgid "About Subsurface"
msgstr "O Subsurface"

#: gtk-gui.c:917
msgid "Add Dive..."
msgstr "Pridať Ponor..."

#: divelist.c:2023
msgid "Add dive"
msgstr "Pridať ponor"

#: divelist.c:2102
msgid "Add to trip above"
msgstr "Pridať do akcie vyššie"

#: main.c:46
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: main.c:47
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: gtk-gui.c:932
msgid "Autogroup"
msgstr "Automatické zgrupovanie"

#: gtk-gui.c:664
msgid "Automatically group dives in trips"
msgstr "Automatické zrgupovanie do akcii"

#: statistics.c:168
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
msgstr "Priemer"

#: statistics.c:165
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
msgstr "Priemer"

#: statistics.c:171
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
msgstr "Priemer"

#: statistics.c:174
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr "Priemer"

#: statistics.c:692 statistics.c:729
msgid "Avg Depth"
msgstr "Priemerná hĺbka"

#: statistics.c:700
msgid "Avg SAC"
msgstr "Priemerná spotreba"

#: statistics.c:675
msgid "Avg Temp"
msgstr "Priemerná teplota"

#: statistics.c:682
msgid "Avg Time"
msgstr "Priemerný čas"

#: gtk-gui.c:592
msgid "Bar"
msgstr "bar"

#: info.c:515 info.c:942 print.c:156
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"

#: gtk-gui.c:602
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"

#: gtk-gui.c:522
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Vyber default XML súbor"

#: gtk-gui.c:1410
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru"

#: gtk-gui.c:913
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"

#: divelist.c:2119
msgid "Collapse all"
msgstr "Zredukovať všetky"

#: divelist.c:2092
msgid "Create new trip above"
msgstr "Vytvoriť novú akciu nad"

#: gtk-gui.c:598
msgid "CuFt"
msgstr "kubická stopa"

#: divelist.c:1269 gtk-gui.c:622
msgid "Cyl"
msgstr "Fľaša"

#: equipment.c:934 equipment.c:1070
msgid "Cylinder"
msgstr "Fľaša"

#: equipment.c:1580
msgid "Cylinders"
msgstr "Fľaše"

#: divelist.c:1262 print.c:155 statistics.c:720
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: info.c:807
msgid "Date and Time"
msgstr "Dátum a čas"

#: info.c:817
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"

#: main.c:47
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: gtk-gui.c:669
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Default XML Súbor"

#: info.c:256
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"

#: info.c:207
msgid "Delete Dive"
msgstr "Zmazať Ponor"

#: divelist.c:2010
msgid "Delete dive"
msgstr "Zmazať ponor"

#: divelist.c:2009
msgid "Delete dives"
msgstr "Zmazať ponory"

#: print.c:155 statistics.c:160
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"

#: info.c:867
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Hĺbka (%s):"

#: uemis.c:161
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka"

#: gtk-gui.c:586
msgid "Depth:"
msgstr "Hĺbka:"

#: gtk-gui.c:1378
msgid "Device name"
msgstr "Názov zariadenia"

#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
#: info.c:107
#, c-format
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"

#: info.c:159 print.c:67
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Ponor #%d - "

#: libdivecomputer.c:254
#, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d"

#: gtk-gui.c:1134 info.c:700 statistics.c:711
msgid "Dive Info"
msgstr "Informácie"

#: gtk-gui.c:1126
msgid "Dive Notes"
msgstr "Poznámky"

#: statistics.c:721
msgid "Dive Time"
msgstr "Čas Ponoru"

#: uemis.c:167
msgid "Dive Time Alert"
msgstr "Alarm Času Ponoru"

#: uemis.c:165
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Info: Čas Ponoru"

#: gtk-gui.c:1347
msgid "Dive computer"
msgstr "Počítač"

#: libdivecomputer.c:373
msgid "Dive data import error"
msgstr "Chyba importu dát"

#: print.c:476
msgid "Dive details"
msgstr "Detaily ponoru"

#: info.c:514
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"

#: print.c:155
msgid "Dive#"
msgstr "Ponor č."

#: gtk-gui.c:652
msgid "Divelist Font"
msgstr "Font pre ponory"

#: info.c:941
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"

#: statistics.c:672
msgid "Dives"
msgstr "Ponory"

#: gtk-gui.c:1508
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Nahratie údajov z počítača"

#: gtk-gui.c:916
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Nahratie údajov z počítača..."

#: statistics.c:160
msgid "Duration"
msgstr "Dĺžka (min)"

#: info.c:862
msgid "Duration (min)"
msgstr "Dĺžka (min)"

#: info.c:257
msgid "Edit"
msgstr "Editovať"

#: info.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Editovať akciu"

#: divelist.c:2031
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Editovať sumár"

#: divelist.c:2007
msgid "Edit dive"
msgstr "Editovať ponor"

#: divelist.c:2006
msgid "Edit dives"
msgstr "Editovať ponory"

#: info.c:502
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Editovať viac ponorov"

#: info.c:482
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Editovať sumár"

#: gtk-gui.c:773
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Povolit / zakázať udalosti"

#: equipment.c:973 equipment.c:1497
msgid "End"
msgstr "Koniec"

#: gtk-gui.c:1130 info.c:535
msgid "Equipment"
msgstr "Výstroj"

#: libdivecomputer.c:240
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr "Chyba spracovania času"

#: libdivecomputer.c:259
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr "Chyba spracovania času ponoru"

#: libdivecomputer.c:286
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr "Chyba spracovania zmesi plynu"

#: libdivecomputer.c:279
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr ""

#: libdivecomputer.c:269
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr "Chyba spracovania maximálnej hĺbky"

#: libdivecomputer.c:294
msgid "Error parsing the samples"
msgstr "Chyba spracovania vzoriek"

#: libdivecomputer.c:369
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr "Chyba registrácie správcu ukončenia"

#: libdivecomputer.c:231
msgid "Error registering the data"
msgstr "Chyba registrácie dát"

#: libdivecomputer.c:364
msgid "Error registering the event handler."
msgstr "Chyba registrácia správcu udalosti."

#: libdivecomputer.c:339
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr "Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"

#: libdivecomputer.c:325
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa"

#: divelist.c:2116
msgid "Expand all"
msgstr "Expandovať všetky"

#: gtk-gui.c:603
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"

#: gtk-gui.c:140
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov"

#: parse-xml.c:1498
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'"

#: parse-xml.c:1493
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'.\n"

#: file.c:266
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Chyba pri načítaní '%s'"

#: file.c:262
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Chyba pri načítaní '%s'.\n"

#: main.c:46
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: gtk-gui.c:588
msgid "Feet"
msgstr "stopa"

#: gtk-gui.c:904
msgid "File"
msgstr "Súbor"

#: gtk-gui.c:907
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: main.c:37
msgid "Fri"
msgstr "Pi"

#: statistics.c:739
msgid "Gas Used"
msgstr "Použitá zmes"

#: equipment.c:983
msgid "Gasmix"
msgstr "Zmes"

#: gtk-gui.c:908
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: gtk-gui.c:915
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Import XML súboru..."

#: gtk-gui.c:926
msgid "Info"
msgstr "Info"

#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
#: main.c:46
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: main.c:47
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: main.c:46
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: gtk-gui.c:857
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012"

#: gtk-gui.c:924
msgid "List"
msgstr "Zoznam"

#: gtk-gui.c:597
msgid "Liter"
msgstr "liter"

#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156
msgid "Location"
msgstr "Miesto"

#: gtk-gui.c:905
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: statistics.c:167
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr "Najdlhší"

#: statistics.c:683
msgid "Longest Dive"
msgstr "Najdlhší ponor"

#: uemis.c:175
msgid "Low Battery Alert"
msgstr "Alarm: Slabá batéria"

#: uemis.c:173
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Upozornenie: Slabá batéria"

#: main.c:46
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: uemis.c:169
msgid "Marker"
msgstr "Značka"

#: print.c:155
msgid "Master"
msgstr "Master"

#: uemis.c:163
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Upozornenie: Max. dekompresný čas"

#: statistics.c:690 statistics.c:728
msgid "Max Depth"
msgstr "Max. hĺbka"

#: statistics.c:698
msgid "Max SAC"
msgstr "Max. spotreba"

#: statistics.c:673
msgid "Max Temp"
msgstr "Max. teplota"

#: print.c:95
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
"Duration: %d min\n"
"%s"
msgstr ""
"Max. hĺbka: %.*f %s\n"
"Dĺžka: %d min\n"
"%s"

#: equipment.c:1495
msgid "MaxPress"
msgstr "Max. tlak"

#: statistics.c:170
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: statistics.c:173
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: statistics.c:176
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: main.c:46
msgid "May"
msgstr "Máj"

#: divelist.c:2039
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Spoj akciu s akciou nad"

#: divelist.c:2049
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Spoj akciu s akciou pod"

#: gtk-gui.c:587
msgid "Meter"
msgstr "meter"

#: statistics.c:691
msgid "Min Depth"
msgstr "Min. hĺbka"

#: statistics.c:699
msgid "Min SAC"
msgstr "Min. spotreba"

#: statistics.c:674
msgid "Min Temp"
msgstr "Min. teplota"

#: statistics.c:169
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: statistics.c:172
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: statistics.c:175
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: gtk-gui.c:658
msgid "Misc. Options"
msgstr "Rôzne voľby"

#: main.c:37
msgid "Mon"
msgstr "Po"

#: gtk-gui.c:853
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C"

#: gtk-gui.c:909
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: gtk-gui.c:813
msgid "New starting number"
msgstr "Nové začiatočné číslo"

#: uemis.c:171
msgid "No Tank Data"
msgstr "Žiadne informácie o fľaši"

#: info.c:492 info.c:527 info.c:950
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"

#: main.c:47
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: libdivecomputer.c:84
msgid "OLF"
msgstr "OLF"

#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737
msgid "OTU"
msgstr "OTU"

#: main.c:47
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: libdivecomputer.c:427
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba"

#: gtk-gui.c:315
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"

#: gtk-gui.c:910
msgid "Open..."
msgstr "Otvoriť..."

#: libdivecomputer.c:84
msgid "PO2"
msgstr "PO2"

#: uemis.c:149
msgid "PO2 Ascend Alarm"
msgstr "PO2 Alarm: Výstup"

#: uemis.c:147
msgid "PO2 Ascend Warning"
msgstr "PO2 Upozornenie: Výstup"

#: uemis.c:144
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "PO2 Upozornenie: Zelená"

#: gtk-gui.c:593
msgid "PSI"
msgstr "psi"

#: gtk-gui.c:572
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"

#: gtk-gui.c:918
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavenia..."

#: equipment.c:962 equipment.c:968
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"

#: gtk-gui.c:591
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"

#: print.c:486
msgid "Pretty print"
msgstr "Pekná tlač"

#: print.c:507
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Tlačiť vybrané ponory"

#: print.c:502
msgid "Print selection"
msgstr "Tlačiť výber"

#: print.c:480
msgid "Print type"
msgstr "Druh tlače"

#: gtk-gui.c:914
msgid "Print..."
msgstr "Tlačiť..."

#: gtk-gui.c:925
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: gtk-gui.c:922
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"

#: uemis.c:157
msgid "RGT Alert"
msgstr "Alarm: zostávajúci čas plynu"

#: uemis.c:155
msgid "RGT Warning"
msgstr "Upozornenie: zostávajúci čas plynu"

#: info.c:520 info.c:947
msgid "Rating"
msgstr "Rating"

#: uemis-downloader.c:267
#, c-format
msgid "Reading dive %s"
msgstr "Načítavam ponor %s"

#: divelist.c:2054
msgid "Remove Trip"
msgstr "Vymaž akciu"

#: divelist.c:2110
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Vymaž ponor z akcie"

#: divelist.c:2108
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"

#: gtk-gui.c:804
msgid "Renumber"
msgstr "Prečíslovanie"

#: gtk-gui.c:919
msgid "Renumber..."
msgstr "Prečíslovanie..."

#: gtk-gui.c:1485
msgid "Retry"
msgstr "Skús znovu"

#: divelist.c:1271 gtk-gui.c:632 statistics.c:160 statistics.c:736
msgid "SAC"
msgstr "Spotreba plynu"

#: file.c:75
msgid "SDE file"
msgstr "SDE súbor"

#: uemis.c:137
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Nedodržaná bezpečnostná zastávka"

#: main.c:37
msgid "Sat"
msgstr "So"

#: gtk-gui.c:912
msgid "Save As..."
msgstr "Uložiť ako..."

#: gtk-gui.c:228
msgid "Save Changes?"
msgstr "Uložiť zmeny?"

#: gtk-gui.c:165
msgid "Save File As"
msgstr "Uložiť súbor ako"

#: gtk-gui.c:911
msgid "Save..."
msgstr "Uložiť..."

#: gtk-gui.c:764
msgid "SelectEvents"
msgstr "Voľba udalosti"

#: gtk-gui.c:921
msgid "SelectEvents..."
msgstr "Voľba udalosti..."

#: main.c:47
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: uemis-downloader.c:30
msgid ""
"Short write to req.txt file\n"
"Is the Uemis Zurich plugged in correctly?"
msgstr ""
"Čiastočný zápis do req.txt súboru\n"
"Je Uemis Zurich korektne pripojený?"

#: statistics.c:166
msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr "Najkratší"

#: statistics.c:684
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Najkratší ponor"

#: gtk-gui.c:611
msgid "Show Columns"
msgstr "Zobraz stĺpce"

#: equipment.c:959 equipment.c:1494
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: uemis.c:139
msgid "Speed Alarm"
msgstr "Alarm: Rýchlosť"

#: uemis.c:142
msgid "Speed Warning"
msgstr "Upozornenie: Rýchlosť"

#: equipment.c:970 equipment.c:1496
msgid "Start"
msgstr "Štart"

#: statistics.c:664
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistika"

#: gtk-gui.c:1138
msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky"

#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948
msgid "Suit"
msgstr "Oblek"

#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
#: main.c:37
msgid "Sun"
msgstr "Ne"

#: statistics.c:722
msgid "Surf Intv"
msgstr "Povrchový interval"

#: print.c:490
msgid "Table print"
msgstr "Tlač tabuľky"

#: uemis.c:159
msgid "Tank Change Suggested"
msgstr "Odporúčaná zmena fľaše"

#: uemis.c:153
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Info: Tlak vo fľaši"

#: gtk-gui.c:617
msgid "Temp"
msgstr "Teplota"

#: statistics.c:160
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"

#: gtk-gui.c:601
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"

#: gtk-gui.c:927
msgid "Three"
msgstr "Strom"

#: main.c:37
msgid "Thu"
msgstr "Št"

#: info.c:822 print.c:155
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: gtk-gui.c:933
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zmeň zoom"

#: statistics.c:164
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Celkový čas"

#: statistics.c:681
msgid "Total Time"
msgstr "Celkový čas"

#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
#: divelist.c:376
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
msgstr[0] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)"
msgstr[1] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)"

#: main.c:37
msgid "Tue"
msgstr "Ut"

#: equipment.c:1493 equipment.c:1521
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: uemis-downloader.c:28
msgid ""
"Uemis Zurich: File System is almost full\n"
"Disconnect/reconnect the dive computer\n"
"and try again"
msgstr ""
"Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný\n"
"Odpoj a znovu pripoj počítač\n"
"a skus znovu"

#: uemis-downloader.c:29
msgid ""
"Uemis Zurich: File System is full\n"
"Disconnect/reconnect the dive computer\n"
"and try again"
msgstr ""
"Uemis Zurich: Súborový systém plný\n"
"Odpoj a znovu pripoj počítač\n"
"a skus znovu"

#: uemis-downloader.c:559
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis - inicializácia neúspešná"

#: libdivecomputer.c:390
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr "Problém inicializácie libdivecomputer"

#: libdivecomputer.c:225
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr "Nie je možné spracovať %s %s"

#: libdivecomputer.c:392
#, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Nie je možné otvoriť %s %s (%s)"

#: gtk-gui.c:579
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"

#: gtk-gui.c:906
msgid "View"
msgstr "Náhľad"

#: gtk-gui.c:596
msgid "Volume:"
msgstr "Objem:"

#: statistics.c:730
msgid "Water Temp"
msgstr "Teplota vody"

#: main.c:37
msgid "Wed"
msgstr "St"

#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642
msgid "Weight"
msgstr "Závažie"

#: equipment.c:1125
msgid "Weight System"
msgstr "Závažie"

#: gtk-gui.c:606
msgid "Weight:"
msgstr "Závažie:"

#: gtk-gui.c:153
msgid "XML file"
msgstr "XML súbor"

#: statistics.c:160
msgid "Year"
msgstr "Rok"

#: gtk-gui.c:920 statistics.c:368
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Ročná štatistika"

#: gtk-gui.c:238
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr ""
"Máš neuložené zmeny.\n"
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"

#: gtk-gui.c:241 gtk-gui.c:244
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr ""
"Máš neuložené zmeny v súbore %s \n"
"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"

#: divelist.c:639
msgid "air"
msgstr "vzduch"

#: libdivecomputer.c:84
msgid "airtime"
msgstr ""

#: equipment.c:832
msgid "ankle"
msgstr "členok"

#: libdivecomputer.c:80
msgid "ascent"
msgstr "výstup"

#: equipment.c:833
msgid "backplate weight"
msgstr "backplate závažie"

#: dive.c:45
msgid "bar"
msgstr "bar"

#: equipment.c:831
msgid "belt"
msgstr "opasok"

#: libdivecomputer.c:81
msgid "bookmark"
msgstr "poznámka"

#: libdivecomputer.c:80
msgid "ceiling"
msgstr "strop"

#: libdivecomputer.c:83
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr "strop (bezpečnostná zastávka)"

#: equipment.c:834
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"

#: dive.c:88
msgid "cuft"
msgstr ""

#: libdivecomputer.c:80
msgid "deco"
msgstr "dekompresia"

#: libdivecomputer.c:83
msgid "deepstop"
msgstr "hĺbkový zastávka"

#: libdivecomputer.c:83
msgid "divetime"
msgstr "čas ponoru"

#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867
msgid "ft"
msgstr "ft"

#: libdivecomputer.c:82
msgid "gaschange"
msgstr "zmena plynu"

#: libdivecomputer.c:84
msgid "heading"
msgstr "smer"

#: equipment.c:830
msgid "integrated"
msgstr "integrované"

#: libdivecomputer.c:103
msgid "invalid event number"
msgstr "neplatné číslo udalosti"

#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: dive.c:83
msgid "l"
msgstr "l"

#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608
msgid "lbs"
msgstr "US libra"

#: dive.c:108 info.c:867
msgid "m"
msgstr "m"

#: libdivecomputer.c:84
msgid "maxdepth"
msgstr "max. hĺbka"

#: divelist.c:1265
msgid "min"
msgstr "min"

#: libdivecomputer.c:333
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"

#: statistics.c:501
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "viac než %d dní"

#: libdivecomputer.c:80
msgid "none"
msgstr "žiaden"

#: dive.c:41
msgid "pascal"
msgstr "pascal"

#: dive.c:49
msgid "psi"
msgstr "psi"

#: libdivecomputer.c:80
msgid "rbt"
msgstr "rbt"

#: libdivecomputer.c:84
msgid "rgbm"
msgstr "rgbm"

#: libdivecomputer.c:81
msgid "safety stop"
msgstr "bezpečnostná zastávka"

#: libdivecomputer.c:82
msgid "safety stop (mandatory)"
msgstr "bezpečnostná zastávka (povinná)"

#: libdivecomputer.c:82
msgid "safety stop (voluntary)"
msgstr "bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)"

#: libdivecomputer.c:81
msgid "surface"
msgstr "povrch"

#: libdivecomputer.c:85
msgid "tissue level warning"
msgstr ""

#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
#: gtk-gui.c:859
msgid "translator-credits"
msgstr "Jozef Ivanecký"

#: libdivecomputer.c:81
msgid "transmitter"
msgstr "vysielač"

#: equipment.c:1386 equipment.c:1406
msgid "unkn"
msgstr "nez."

#: libdivecomputer.c:83 statistics.c:541
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"

#: equipment.c:544
msgid "unspecified"
msgstr "nešpecifikovaný"

#: libdivecomputer.c:81
msgid "violation"
msgstr "prekročenie"

#: equipment.c:1522
msgid "weight"
msgstr "hmotnosť"

#: libdivecomputer.c:80
msgid "workload"
msgstr "záťaž"

#~ msgid "About"
#~ msgstr "Info"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Depth"
#~ msgid ""
#~ "Depth\n"
#~ "Average"
#~ msgstr ""
#~ "Priemerná\n"
#~ "Hĺbka"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""
#~ "Duration\n"
#~ "Total"
#~ msgstr ""
#~ "Dĺžka\n"
#~ "Celková"

#, fuzzy
#~ msgctxt "SAC"
#~ msgid ""
#~ "SAC\n"
#~ "Average"
#~ msgstr ""
#~ "Priemerná\n"
#~ "spotreba plynu"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "SAC|\n"
#~ "Minimum"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Minimum"

#, fuzzy
#~ msgctxt "Temp"
#~ msgid ""
#~ "Temperature\n"
#~ "Average"
#~ msgstr ""
#~ "Teplota\n"
#~ "Priemer"