summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-09 10:54:02 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-09 10:54:02 -0800
commita40e56dc8ccce4162a331b80374dc44aa31f33b8 (patch)
treeb9f33db74e0ff8e691314bdc279ccca971ab957e
parent16dda3ec12d97b13af6877d905743d8ba9d8d2ea (diff)
downloadsubsurface-a40e56dc8ccce4162a331b80374dc44aa31f33b8.tar.gz
Updated Swiss German translation
Just to show the advantage of running make prepare-po-files before submitting a patch. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
-rw-r--r--po/de_CH.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 8a1712e8e..faa1a081c 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 13:03+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 10:51-0800\n"
+"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,13 +214,14 @@ msgstr ""
"Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s"
#: planner.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Subsurface dive plan\n"
"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s\n"
"Subsurface Tauchplan\n"
"basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n"
"\n"
@@ -288,9 +289,8 @@ msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
#: print.c:924
-#, fuzzy
msgid "2 dives per page"
-msgstr "6 Tauchgänge pro Seite"
+msgstr "2 Tauchgänge pro Seite"
#: uemis-downloader.c:590
msgid "2 pcs full suit"
@@ -309,7 +309,6 @@ msgid "6 dives per page"
msgstr "6 Tauchgänge pro Seite"
#: planner.c:1197
-#, fuzzy
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -323,7 +322,7 @@ msgstr ""
"Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\n"
"Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\n"
"Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\n"
-"CC SetPoint ist fuer CC (Kreislaufgerät) Tauchgänge; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit normalem OC Tauchgerät.</small>"
+"CC SetPoint ist fuer CC (Kreislaufgerät) Tauchgänge; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit normalem OC Tauchgerät.</small>\n"
#: planner.c:1123
msgid "AIR"
@@ -1336,9 +1335,8 @@ msgid "Save File As"
msgstr "Datei speichern unter"
#: divelist.c:2441
-#, fuzzy
msgid "Save as"
-msgstr "Speichern unter..."
+msgstr "Speichern unter"
#: gtk-gui.c:1361
msgid "Save..."