summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2015-06-16 06:52:06 -0700
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2015-06-16 14:05:09 -0700
commit0692e2403600090cf92efed375136c3d256f71ac (patch)
treedb1763d065ce355ef4f46d5d9554a7883ddadacc
parent6a0e1cd9f6da893a7da4fa82de6ef47bb645f617 (diff)
downloadsubsurface-0692e2403600090cf92efed375136c3d256f71ac.tar.gz
Separate initializing Qt from initializing the UI
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
-rw-r--r--CMakeLists.txt1
-rw-r--r--main.cpp3
-rw-r--r--qt-gui.cpp58
-rw-r--r--qt-gui.h10
-rw-r--r--qt-init.cpp48
5 files changed, 66 insertions, 54 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 8ac86f726..16e0c6430 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -277,6 +277,7 @@ set(SUBSURFACE_CORE_LIB_SRCS
checkcloudconnection.cpp
windowtitleupdate.cpp
divelogexportlogic.cpp
+ qt-init.cpp
${SUBSURFACE_PRINTING_SRCS}
${PLATFORM_SRC}
)
diff --git a/main.cpp b/main.cpp
index d46e72984..b05b8022a 100644
--- a/main.cpp
+++ b/main.cpp
@@ -14,6 +14,7 @@
#include "qthelper.h"
#include <QStringList>
+#include <QApplication>
#include <git2.h>
QTranslator *qtTranslator, *ssrfTranslator;
@@ -23,7 +24,7 @@ int main(int argc, char **argv)
int i;
bool no_filenames = true;
- init_qt(&argc, &argv);
+ QApplication *application = new QApplication(argc, argv);
QStringList files;
QStringList importedFiles;
QStringList arguments = QCoreApplication::arguments();
diff --git a/qt-gui.cpp b/qt-gui.cpp
index 445602b11..713fd53cd 100644
--- a/qt-gui.cpp
+++ b/qt-gui.cpp
@@ -11,54 +11,14 @@
#include <QLibraryInfo>
#include <QTextCodec>
-static QApplication *application = NULL;
-static MainWindow *window = NULL;
+#include "qt-gui.h"
-void init_qt(int *argcp, char ***argvp)
-{
- application = new QApplication(*argcp, *argvp);
-}
+static MainWindow *window = NULL;
-void init_ui(void)
+void init_ui()
{
- // tell Qt to use system proxies
- // note: on Linux, "system" == "environment variables"
- QNetworkProxyFactory::setUseSystemConfiguration(true);
-
- // for Win32 and Qt5 we try to set the locale codec to UTF-8.
- // this makes QFile::encodeName() work.
-#ifdef Q_OS_WIN
- QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForMib(106));
-#endif
-
- QCoreApplication::setOrganizationName("Subsurface");
- QCoreApplication::setOrganizationDomain("subsurface.hohndel.org");
- QCoreApplication::setApplicationName("Subsurface");
- // find plugins installed in the application directory (without this SVGs don't work on Windows)
- QCoreApplication::addLibraryPath(QCoreApplication::applicationDirPath());
- QLocale loc;
- QString uiLang = uiLanguage(&loc);
- QLocale::setDefault(loc);
+ init_qt_late();
- // we don't have translations for English - if we don't check for this
- // Qt will proceed to load the second language in preference order - not what we want
- // on Linux this tends to be en-US, but on the Mac it's just en
- if (!uiLang.startsWith("en") || uiLang.startsWith("en-GB")) {
- qtTranslator = new QTranslator;
- if (qtTranslator->load(loc, "qt", "_", QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath))) {
- application->installTranslator(qtTranslator);
- } else {
- qDebug() << "can't find Qt localization for locale" << uiLang << "searching in" << QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath);
- }
- ssrfTranslator = new QTranslator;
- if (ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_") ||
- ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("translations")) ||
- ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("../translations"))) {
- application->installTranslator(ssrfTranslator);
- } else {
- qDebug() << "can't find Subsurface localization for locale" << uiLang;
- }
- }
window = new MainWindow();
if (existing_filename && existing_filename[0] != '\0')
window->setTitle(MWTF_FILENAME);
@@ -66,16 +26,16 @@ void init_ui(void)
window->setTitle(MWTF_DEFAULT);
}
-void run_ui(void)
+void run_ui()
{
window->show();
- application->exec();
+ qApp->exec();
}
-void exit_ui(void)
+void exit_ui()
{
delete window;
- delete application;
+ delete qApp;
free((void *)existing_filename);
free((void *)default_dive_computer_vendor);
free((void *)default_dive_computer_product);
@@ -84,7 +44,7 @@ void exit_ui(void)
double get_screen_dpi()
{
- QDesktopWidget *mydesk = application->desktop();
+ QDesktopWidget *mydesk = qApp->desktop();
return mydesk->physicalDpiX();
}
diff --git a/qt-gui.h b/qt-gui.h
index c3d48afad..7761eb462 100644
--- a/qt-gui.h
+++ b/qt-gui.h
@@ -1,10 +1,12 @@
#ifndef QT_GUI_H
#define QT_GUI_H
-void init_qt(int *argcp, char ***argvp);
-void init_ui(void);
+#include <QApplication>
-void run_ui(void);
-void exit_ui(void);
+void init_qt_late();
+void init_ui();
+
+void run_ui();
+void exit_ui();
#endif // QT_GUI_H
diff --git a/qt-init.cpp b/qt-init.cpp
new file mode 100644
index 000000000..b52dfd970
--- /dev/null
+++ b/qt-init.cpp
@@ -0,0 +1,48 @@
+#include <QApplication>
+#include <QNetworkProxy>
+#include <QLibraryInfo>
+#include <QTextCodec>
+#include "helpers.h"
+
+void init_qt_late()
+{
+ QApplication *application = qApp;
+ // tell Qt to use system proxies
+ // note: on Linux, "system" == "environment variables"
+ QNetworkProxyFactory::setUseSystemConfiguration(true);
+
+ // for Win32 and Qt5 we try to set the locale codec to UTF-8.
+ // this makes QFile::encodeName() work.
+#ifdef Q_OS_WIN
+ QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForMib(106));
+#endif
+
+ QCoreApplication::setOrganizationName("Subsurface");
+ QCoreApplication::setOrganizationDomain("subsurface.hohndel.org");
+ QCoreApplication::setApplicationName("Subsurface");
+ // find plugins installed in the application directory (without this SVGs don't work on Windows)
+ QCoreApplication::addLibraryPath(QCoreApplication::applicationDirPath());
+ QLocale loc;
+ QString uiLang = uiLanguage(&loc);
+ QLocale::setDefault(loc);
+
+ // we don't have translations for English - if we don't check for this
+ // Qt will proceed to load the second language in preference order - not what we want
+ // on Linux this tends to be en-US, but on the Mac it's just en
+ if (!uiLang.startsWith("en") || uiLang.startsWith("en-GB")) {
+ qtTranslator = new QTranslator;
+ if (qtTranslator->load(loc, "qt", "_", QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath))) {
+ application->installTranslator(qtTranslator);
+ } else {
+ qDebug() << "can't find Qt localization for locale" << uiLang << "searching in" << QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath);
+ }
+ ssrfTranslator = new QTranslator;
+ if (ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_") ||
+ ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("translations")) ||
+ ssrfTranslator->load(loc, "subsurface", "_", getSubsurfaceDataPath("../translations"))) {
+ application->installTranslator(ssrfTranslator);
+ } else {
+ qDebug() << "can't find Subsurface localization for locale" << uiLang;
+ }
+ }
+}