summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>2015-09-18 16:36:22 +0200
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2015-09-18 10:07:21 -0700
commitbf1300e5b5728930bc37e2d8880383a770abc41a (patch)
treee0685f67f7d1d8b9dcff93fcd8d25df2e193051a /Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
parent562dfa1c5d94cf5e4e423d3f535bfb570ff91fa1 (diff)
downloadsubsurface-bf1300e5b5728930bc37e2d8880383a770abc41a.tar.gz
Documentation: update french translation of user-manual
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot')
-rw-r--r--Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot2554
1 files changed, 1293 insertions, 1261 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
index 6b63bb462..a256315cf 100644
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-15 10:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:50
+#: ./user-manual.txt:47
+msgid ""
+"Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, "
+"allowing you to view your dive log from anywhere, using an Internet browser?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:52
msgid ""
"_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win XP or later), Intel "
"based Macs (OS/X) and many Linux distributions. _Subsurface_ can be built "
@@ -106,7 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:59
+#: ./user-manual.txt:61
msgid ""
"The scope of this document is the use of the _Subsurface_ program. To "
"install the software, consult the _Downloads_ page on the "
@@ -119,7 +126,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:62
+#: ./user-manual.txt:64
#, no-wrap
msgid ""
"*Audience*: Recreational Scuba Divers, Free Divers, Tec Divers, "
@@ -128,18 +135,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:64
+#: ./user-manual.txt:66
msgid "toc::[]"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:67
+#: ./user-manual.txt:69
#, no-wrap
msgid "Using this manual"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:72
+#: ./user-manual.txt:74
msgid ""
"When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external "
"controls. However, a _SEARCH_ function is important. This is activated by "
@@ -148,13 +155,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:74
+#: ./user-manual.txt:76
#, no-wrap
msgid "The user survey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:86
+#: ./user-manual.txt:88
msgid ""
"In order to develop _Subsurface_ in a way that serves its users in the best "
"possible way, it is important to have some user information. Upon launching "
@@ -171,13 +178,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:89
+#: ./user-manual.txt:91
#, no-wrap
msgid "Start Using the Program"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:94
+#: ./user-manual.txt:96
msgid ""
"The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main "
"Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and "
@@ -186,7 +193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:100
+#: ./user-manual.txt:102
msgid ""
"The *Dive List* to the bottom left containing a list of all the dives in the "
"user's dive log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by "
@@ -196,14 +203,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:104
+#: ./user-manual.txt:106
msgid ""
"The *Dive Map* to the bottom right, showing the user's dive sites on a world "
"map and centred on the site of the last dive selected in the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:108
+#: ./user-manual.txt:110
msgid ""
"The *Info* to the top left, giving more detailed information on the dive "
"selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive "
@@ -211,14 +218,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:111
+#: ./user-manual.txt:113
msgid ""
"The *Dive Profile* to the top right, showing a graphical dive profile of the "
"selected dive in the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:116
+#: ./user-manual.txt:118
msgid ""
"The dividers between panels can be dragged in order to change the size of "
"any of the panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so "
@@ -227,11 +234,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:124
+#: ./user-manual.txt:126
msgid ""
-"If a dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed "
+"If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed "
"information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective "
-"panels. On the other hand, if one highlights more than one dive the last "
+"panels. On the other hand, if several dives are selected, the last "
"highlighted dive is the _selected dive_, but summary data of all "
"_highlighted dives_ are shown in the *Stats* tab of the *Info* panel "
"(maximum, minimum and average depths, durations, water temperatures and SAC; "
@@ -239,13 +246,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:127
+#: ./user-manual.txt:129
#, no-wrap
msgid "images/main_window_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:132
+#: ./user-manual.txt:134
msgid ""
"The user can determine which of the four panels are displayed by selecting "
"the *View* option on the main menu. This feature gives the user several "
@@ -253,25 +260,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:134
+#: ./user-manual.txt:136
#, no-wrap
msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:136
+#: ./user-manual.txt:138
#, no-wrap
msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:138
+#: ./user-manual.txt:140
#, no-wrap
msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:141
+#: ./user-manual.txt:143
#, no-wrap
msgid ""
"*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics "
@@ -280,13 +287,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:143
+#: ./user-manual.txt:145
#, no-wrap
msgid "*Globe*: Show only the world map, centred on the last selected dive.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:149
+#: ./user-manual.txt:151
msgid ""
"Like many other functions that can be accessed via the Main Menu, these "
"options can be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a "
@@ -297,7 +304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:153
+#: ./user-manual.txt:155
msgid ""
"When the program is started for the first time, it shows no information at "
"all. This is because the program doesn't have any dive information "
@@ -306,13 +313,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: ./user-manual.txt:156
+#: ./user-manual.txt:158
#, no-wrap
msgid "Creating a new logbook"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:161
+#: ./user-manual.txt:163
msgid ""
"Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are "
"cleared so that new information can be added. If there are unsaved data in "
@@ -321,13 +328,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:163
+#: ./user-manual.txt:165
#, no-wrap
msgid "Storing dive information in the logbook"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:168
+#: ./user-manual.txt:170
msgid ""
"Now that a new logbook was created, it is simple to add dive data to it. "
"_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook, detailed "
@@ -335,36 +342,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:170
+#: ./user-manual.txt:172
msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:172
+#: ./user-manual.txt:174
msgid ""
"manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one "
"of these approaches:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:174
+#: ./user-manual.txt:176
msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver did not"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:176
+#: ./user-manual.txt:178
msgid ""
"use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: "
"xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:178
+#: ./user-manual.txt:180
msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:180
+#: ./user-manual.txt:182
msgid ""
"or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a "
"spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives "
@@ -372,56 +379,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:182
+#: ./user-manual.txt:184
msgid "If one has dives recorded using a dive computer, the depth profile of the"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:184
+#: ./user-manual.txt:186
msgid ""
"dive and a large amount of additional information can be accessed. These "
"dives can be imported from:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:186
+#: ./user-manual.txt:188
msgid ""
"The divecomputer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive "
"information from a Dive Computer] or"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:188
+#: ./user-manual.txt:190
msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:189
+#: ./user-manual.txt:191
msgid ""
"to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other "
"digital data sources or other data formats]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:191
+#: ./user-manual.txt:193
msgid "Import from spreadsheet or CSV files containing dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:192
+#: ./user-manual.txt:194
msgid ""
"See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive "
"computers or other dive log software]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:195
+#: ./user-manual.txt:197
#, no-wrap
msgid "Entering dive information by hand"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:209
+#: ./user-manual.txt:211
msgid ""
"This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic "
"record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important "
@@ -438,28 +445,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:210
+#: ./user-manual.txt:212
#, no-wrap
msgid "images/AddDive1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:215
+#: ./user-manual.txt:217
msgid ""
"When one edits a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters "
"*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the "
-"_Notes_ panel (see the image below). This message is displayed in all the "
+"*Notes* panel (see the image below). This message is displayed in all the "
"panels under Notes and Equipment when in *Editing Mode*."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:216 ./user-manual.txt:646
+#: ./user-manual.txt:218 ./user-manual.txt:640
#, no-wrap
msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:223
+#: ./user-manual.txt:225
msgid ""
"The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a "
"dive have been entered. When entering dives by hand, the _Info_, "
@@ -471,13 +478,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:225
+#: ./user-manual.txt:227
#, no-wrap
msgid "Creating a Dive Profile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:232
+#: ./user-manual.txt:234
msgid ""
"The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a "
"function of time) is indicated in the panel on the top right hand of the "
@@ -487,59 +494,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:233
+#: ./user-manual.txt:235
#, no-wrap
msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:251
+#: ./user-manual.txt:253
msgid ""
"_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive "
-"profile, its position is indicated by two coloured lines (red and green) as "
-"shown below. The depth and time that the cursor represents are indicated at "
-"the top of the black information box (@ and D). The units (metric/imperial) "
-"on the axes are determined by the *Preference* settings. The dive profile "
+"profile, its position is indicated by two right-angled red lines as shown "
+"below. The time and depth represented by the cursor are indicated at the "
+"top of the black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on "
+"the axes are determined by the *Preference* settings. The dive profile "
"itself comprises several line segments demarcated by waypoints (white dots "
"on the profile, as shown above). The default dive depth is 15 m. If the "
"dive depth was 20 m then the user needs to drag the appropriate waypoints "
"downwards to represent 20 m. To add a waypoint, double-click on any line "
"segment. To move an additional waypoint, drag it. To remove this waypoint, "
"right-click on it and choose \"Remove this point\" from the context "
-"menu. The user needs to drag the waypoints to represent an accurate time "
-"duration for the dive. Below is a dive profile that represents a dive to 20 "
-"m for 30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m."
+"menu. Drag the waypoints to represent an accurate time duration for the "
+"dive. Below is a dive profile for a dive to 20 m for 30 min, followed by a 5 "
+"minute safety stop at 5 m."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:252
+#: ./user-manual.txt:254
#, no-wrap
msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:265
+#: ./user-manual.txt:266
msgid ""
"_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is clearly "
"indicated along the line segments of the dive profile. This defaults to the "
"first gas mixture specified in the *Equipment* tab, which was air in the "
-"case of the profile illustrated above. The gas mixtures of segments of the "
-"dive profile can be edited. This is done by right-clicking on the particular "
-"waypoint and selecting the appropriate gas from the context menu. Changing "
-"the gas for a waypoint affects the gas shown in the segment _to the left_ of "
-"that waypoint. Note that only the gases defined in the *Equipment* tab "
-"appear in the context menu. Below is the profile of a dive to 25 m for 30 "
-"min and with a switch from air to EAN50 at the end of the duration at 20m."
+"case of the profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile "
+"can be edited. This is done by right-clicking on the particular waypoint and "
+"selecting the appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a "
+"waypoint affects the gas shown in the segment _to the left_ of that "
+"waypoint. Note that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in "
+"the context menu (see image below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:266
+#: ./user-manual.txt:267
#, no-wrap
msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:273
+#: ./user-manual.txt:274
msgid ""
"With the profile having been defined, more details must be added in order to "
"have a fuller record of the dive. To do this, the *Notes* and the "
@@ -549,19 +555,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:275
+#: ./user-manual.txt:276
#, no-wrap
msgid "Importing new dive information from a Dive Computer"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:277
+#: ./user-manual.txt:278
#, no-wrap
msgid "Connecting and importing data from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:288
+#: ./user-manual.txt:289
msgid ""
"The use of dive computers allows the collection of a large amount of "
"information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, "
@@ -574,13 +580,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:289 ./user-manual.txt:2858
+#: ./user-manual.txt:290 ./user-manual.txt:2861
#, no-wrap
msgid "images/icons/warning2.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:300
+#: ./user-manual.txt:301
msgid ""
"Several dive computers consume more power when they are in their "
"PC-Communication mode. **This could drain the dive computer's battery**. We "
@@ -592,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:316
+#: ./user-manual.txt:317
msgid ""
"To import dive information from a dive computer to a computer with "
"_Subsurface_, it is necessary that the two pieces of equipment communicate "
@@ -609,61 +615,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:319
+#: ./user-manual.txt:320
msgid ""
"After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC, which can "
"be achieved by following these steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:321
+#: ./user-manual.txt:322
msgid "The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:322
+#: ./user-manual.txt:323
msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:324
+#: ./user-manual.txt:325
msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:325
-msgid "(Users should refer to the manual of their specific dive computer)"
+#: ./user-manual.txt:326
+msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:329
+#: ./user-manual.txt:330
msgid ""
-"In _Subsurface_, from the Main Menu, the user must select _Import -> Import "
-"From Dive Computer_. Dialogue *A* in the figure below appears:"
+"In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive "
+"Computer_. Dialogue *A* in the figure below appears:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:331
+#: ./user-manual.txt:332
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:342
+#: ./user-manual.txt:340
msgid ""
"Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even "
"though these dives have already been imported to _Subsurface_. For that "
"reason, if the divecomputer allows this, _Subsurface_ only imports dives "
"that have not been uploaded before. This makes the download process faster "
"on most dive computers and also saves battery power of the dive computer (at "
-"least for those not charging while connected via USB). If, for some reason, "
-"the user wishes to import ALL dives from the dive computer, even though some "
-"may already be in the logbook, then check the check box labeled _Force "
-"download of all dives_."
+"least for those not charging while connected via USB)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:349
+#: ./user-manual.txt:347
msgid ""
"The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the "
"*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g. Suunto, "
@@ -673,7 +676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:360
+#: ./user-manual.txt:358
msgid ""
"The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth "
"port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive "
@@ -688,7 +691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:370
+#: ./user-manual.txt:368
msgid ""
"If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the "
"checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only "
@@ -703,23 +706,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:376
+#: ./user-manual.txt:374
msgid ""
"If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, "
"during download, dives with identical date-times exist on the dive computer "
"and on the _Subsurface_ *Dive List* panel, the dive in the _Subsurface_ "
-"divelog will be overwritten by the dive record from the dive computer"
+"divelog will be overwritten by the dive record from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:379
+#: ./user-manual.txt:377
msgid ""
"The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the "
"downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:383
+#: ./user-manual.txt:381
msgid ""
"Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and "
"_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools "
@@ -727,48 +730,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:386
-msgid ""
-"Then select the _Download_ button. After successful download, Dialogue *B* "
-"in the figure above appears."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:401
msgid ""
-"With communication established, one can see how the data are retrieved from "
-"the dive computer. Depending on the make of the dive computer and/or number "
-"of recorded dives, this could take some time. Be patient. The _Download_ "
-"dialogue shows a progress bar at the bottom of the dialogue (for some dive "
-"computers the progress information could be inaccurate as we cannot "
-"determine how much downloadable data there is until all data have been "
-"downloaded). When the download of the dive information is complete, all the "
+"Then select the _Download_ button. With communication established, one can "
+"see how the data are retrieved from the dive computer. Depending on the "
+"make of the dive computer and/or number of recorded dives, this could take "
+"some time. Be patient. The _Download_ dialogue shows a progress bar at the "
+"bottom of the dialogue (for some dive computers the progress information "
+"could be inaccurate as we cannot determine how much downloadable data there "
+"is until all data have been downloaded). After successful download, Dialogue "
+"*B* in the figure above appears. After the dives have been downloaded, they "
+"appear in a tabular format on the righthand side of the dialogue (see image "
+"*B*, above). Each dive comprises a row in the table, with the date, duration "
+"and depth shown. Next to each dive is a checkbox: check all the dives that "
+"need to be transfered to the *Dive List*. In the case of the image above, "
+"the last six dives are checked and will be transfered to the *Dive "
+"List*. Then click the _OK_ button at the bottom of the dialogue. All the "
"imported dives appear in the *Dive List*, sorted by date and "
"time. Disconnect and switch off the dive computer to conserve its battery "
-"power. If a particular dive is selected, the *Dive Profile* panel shows an "
-"informative graph of dive depth against time for that particular dive."
+"power."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:408
-msgid ""
-"After the dives have been downloaded, they appear in a tabular format on the "
-"righthand side of the dialogue (see image *B*, above). Each dive comprises a "
-"row in the table, with the date, duration and depth shown. Next to each dive "
-"is a checkbox: check all the dives that need to be transfered to the *Dive "
-"List*. In the case of the image above, the last six dives are checked and "
-"will be transfered to the *Dive List*."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:411
+#: ./user-manual.txt:406
msgid ""
"After this has been completed, select the OK button. The checked dives are "
"transfered to the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:415
+#: ./user-manual.txt:410
msgid ""
"If there is a problem in communicating with the dive computer, an error "
"message will be shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 "
@@ -776,36 +767,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:419
+#: ./user-manual.txt:414
#, no-wrap
msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:419 ./user-manual.txt:1011 ./user-manual.txt:1077 ./user-manual.txt:1130 ./user-manual.txt:1206 ./user-manual.txt:1517
+#: ./user-manual.txt:414 ./user-manual.txt:1009 ./user-manual.txt:1075 ./user-manual.txt:1128 ./user-manual.txt:1204 ./user-manual.txt:1518
#, no-wrap
msgid "images/icons/important.png"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:422
+#: ./user-manual.txt:417
msgid "Check the following:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:425
+#: ./user-manual.txt:420
msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:428
+#: ./user-manual.txt:423
msgid ""
"Is the battery of the dive computer fully charged? If not then the battery "
"must be charged or replaced."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:432
+#: ./user-manual.txt:427
msgid ""
"Is the connecting cable faulty? Does the cable work perfectly using other "
"software? Has it worked before, or is this the first time the cable is being "
@@ -813,7 +804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:437
+#: ./user-manual.txt:432
msgid ""
"Consult "
"xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix "
@@ -821,7 +812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:441
+#: ./user-manual.txt:436
msgid ""
"On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the "
"USB port? If not, consult "
@@ -830,7 +821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:449
+#: ./user-manual.txt:444
msgid ""
"If the _Subsurface_ computer does not recognise the USB adaptor by showing "
"an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a "
@@ -843,7 +834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:452
+#: ./user-manual.txt:447
#, no-wrap
msgid ""
"\tSave libdivecomputer logfile\n"
@@ -851,7 +842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:458
+#: ./user-manual.txt:453
#, no-wrap
msgid ""
"*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n"
@@ -864,7 +855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:462
+#: ./user-manual.txt:457
#, no-wrap
msgid ""
"*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n"
@@ -873,7 +864,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:465
+#: ./user-manual.txt:460
#, no-wrap
msgid ""
"\tsubsurface.log\n"
@@ -881,7 +872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:471
+#: ./user-manual.txt:466
msgid ""
"These files should be send to the _Subsurface_ mail list: "
"_subsurface@subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be "
@@ -890,38 +881,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:474
+#: ./user-manual.txt:469
#, no-wrap
msgid "Changing the name of a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:490
+#: ./user-manual.txt:485
msgid ""
"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if one's partner's dive "
"computer is the same make and model as one's own and dive logs are uploaded "
"from both dive computers to the same _Subsurface_ computer, then one would "
"perhaps like to call one dc \"Alice's Suunto D4\" and the other one \"Bob's "
-"Suunto D4\". Alternatively, perhaps a technical diver dives with two or more "
-"dive computers of the same model, the logs of both (or all) being uploaded. "
-"In this case it might be prudent to call one of them \"Suunto D4 (1)\" and "
-"another one \"Suunto D4 (2)\". This is easily done in _Subsurface_. On the "
-"*Main Menu*, select _Log -> Edit device names_. A dialog opens, indicating "
-"the current Model, ID and Nickname of the dive computers used for "
-"upload. Edit the Nickname field for the appropriate dive computer. After "
-"saving the Nickname, the dive logs show the nickname for that particular "
-"device instead of the model name, allowing easy identification of devices."
+"Suunto D4\". Alternatively, consider a technical diver dives with two or "
+"more dive computers of the same model, the logs of both (or all) being "
+"uploaded. In this case it might be prudent to call one of them \"Suunto D4 "
+"(1)\" and another one \"Suunto D4 (2)\". This is easily done in "
+"_Subsurface_. On the *Main Menu*, select _Log -> Edit device names_. A "
+"dialog opens, indicating the current Model, ID and Nickname of the dive "
+"computers used for upload. Edit the Nickname field for the appropriate dive "
+"computer. After saving the Nickname, the dive logs show the nickname for "
+"that particular device instead of the model name, allowing easy "
+"identification of devices."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:492
+#: ./user-manual.txt:487
#, no-wrap
msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:499
+#: ./user-manual.txt:494
msgid ""
"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
"computer is not complete and more details must be added in order to have a "
@@ -929,41 +921,41 @@ msgid ""
"on the top left hand of the _Subsurface_ window should be used."
msgstr ""
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:501
+#. type: Title =====
+#: ./user-manual.txt:496
#, no-wrap
msgid "Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:506
+#: ./user-manual.txt:501
msgid ""
-"The user needs to add additional information by hand in order to have a more "
-"complete dive record. The information below is almost identical for "
+"To have a more complete dive record the user needs to add additional "
+"information by hand. The procedure below is virtually identical for "
"hand-entered dives and for dives downloaded from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:516
+#: ./user-manual.txt:511
msgid ""
"In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when "
"entering a dive by hand or when a dive computer does not privide the date "
-"and time of the dive. (Often, the date and time of the dive, gas mixture "
-"and water temperature are usually shown as obtained from the dive computer) "
-"If the contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the "
-"message in a blue box at the top of the panel indicates that the dive is "
-"being edited. If one clicks on the *Notes* tab, the following fields are "
-"visible (left hand image, below):"
+"and time of the dive. (Usually the date and time of the dive, gas mixture "
+"and water temperature are shown as obtained from the dive computer) If the "
+"contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the message in "
+"a blue box at the top of the panel indicates that the dive is being "
+"edited. If one clicks on the *Notes* tab, the following fields are visible "
+"(left hand image, below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:517
+#: ./user-manual.txt:512
#, no-wrap
msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:526
+#: ./user-manual.txt:521
msgid ""
"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
"information. The *Time* field reflects the date and time of the dive. By "
@@ -974,15 +966,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:537
+#: ./user-manual.txt:532
#, no-wrap
msgid ""
"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are "
"shown\n"
-"in these fields to the right of the Start time. Many dive computers supply "
+"in text boxes to the right of the Start time. Many dive computers supply "
"water\n"
-"temperature information and this field may therefore contain information "
-"obtained from the dive computer.\n"
+"temperature information and this box may therefore contain information.\n"
"If air temperature is not provided by the dive computer, the first "
"temperature reading\n"
"might be used for the air temperature. Generally this is close enough to the "
@@ -992,13 +983,12 @@ msgid ""
"If editing is required, only a value is required, the units of temperature "
"will be\n"
"automatically supplied by\n"
-"_Subsurface_ (according to the _Preferences_, metric or imperial units "
-"will\n"
+"_Subsurface_ (following the _Preferences_, metric or imperial units will\n"
"be used).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:550
+#: ./user-manual.txt:545
#, no-wrap
msgid ""
"*Location*: Here the name of the dive site can be entered, e.g. \"Tihany, "
@@ -1014,30 +1004,30 @@ msgid ""
"performed at that site\n"
"and by opening the location information by clicking the globe button on "
"the\n"
-"right of the location name (see image on the right above). When entering a "
-"dive location name, auto completion of\n"
-"location names makes it easy to select a dive site that already exists in "
+"right of the location name (see image on the righ, above). When entering a "
+"dive location name, auto location of\n"
+"dive site names makes it easy to select a dive site that already exists in "
"the dive log\n"
-"(i.e. when typing in the name of a dive site,\n"
+"(i.e. when typing the name of a dive site,\n"
"a dropdown list appears showing all sites with similar names). If the dive\n"
"site has been used before, click on the already-existing name.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:553
+#: ./user-manual.txt:548
msgid ""
"If the present dive site has not been used before, a message appears as "
"follows (image *A* below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:554
+#: ./user-manual.txt:549
#, no-wrap
msgid "images/Locations1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:559
+#: ./user-manual.txt:554
msgid ""
"Click the + icon on the right hand side. A panel appears to enter the "
"coordinates and other important information about the site (image *B*, "
@@ -1046,7 +1036,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:566
+#: ./user-manual.txt:561
msgid ""
"One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part "
"of the Subsurface window. The map displays an orange bar indicating \"No "
@@ -1056,7 +1046,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:571
+#: ./user-manual.txt:566
msgid ""
"The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the "
"user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the "
@@ -1065,14 +1055,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:574
+#: ./user-manual.txt:569
msgid ""
"The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four "
"formats with latitude followed by longitude:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:579
+#: ./user-manual.txt:574
msgid ""
"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, "
@@ -1081,7 +1071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:584
+#: ./user-manual.txt:579
msgid ""
"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
@@ -1091,7 +1081,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:590
+#: ./user-manual.txt:585
#, no-wrap
msgid ""
"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location\n"
@@ -1103,61 +1093,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:595
+#: ./user-manual.txt:590
msgid ""
"Enter any other textual information about the dive site (Description and "
-"Notes), then select _Apply Changes_ to save the information for this dive "
+"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
"site. At a later stage the dive site information can be edited by clicking "
"the globe icon to the right of the dive site name in the *Notes tab*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:600
+#: ./user-manual.txt:595
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing one to choose the type of "
"dive\n"
-"performed. The options are OC (Open Circuit, the default seting, meant for "
-"most recreational dives),\n"
+"performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default seting, meant "
+"for most recreational dives),\n"
"Freedive (dive without SCUBA equipment), CCR (Closed-circuit\n"
"rebreather) and pSCR (Passive semi-closed rebreather).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:605
+#: ./user-manual.txt:600
#, no-wrap
msgid ""
"*Divemaster*: The name of the dive master or dive guide for this dive should "
"be\n"
"entered in this field\n"
-"which offers auto completion based on the list of dive masters in\n"
+"which offers auto selection based on the list of dive masters in\n"
"the current logbook.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:610
+#: ./user-manual.txt:605
#, no-wrap
msgid ""
"*Buddy*: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies\n"
"(separated with commas) who accompanied him/her on the\n"
-"dive. Auto completion based on the list of buddies in the current logbook "
+"dive. Auto selection based on the list of buddies in the current logbook "
"is\n"
"offered.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:615
+#: ./user-manual.txt:610
#, no-wrap
msgid ""
-"*Suit*: Here the type of diving suit used for the dive can be entered.\n"
-"Auto completion of the suit description is available.\n"
+"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
+"Auto selection of the suit description is available.\n"
"Some dry-suit users may choose to use this field to record what combination "
"of\n"
-"suit and thermal protection undersuit was used.\n"
+"suit and thermal undersuit was used.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:618
+#: ./user-manual.txt:613
#, no-wrap
msgid ""
"*Rating*: One can provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
@@ -1165,7 +1155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:622
+#: ./user-manual.txt:617
#, no-wrap
msgid ""
"*Visibility*: Similarly, one can provide a rating of visibility during the\n"
@@ -1174,7 +1164,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:631
+#: ./user-manual.txt:626
#, no-wrap
msgid ""
"*Tags*: Tags that describe the type of dive performed can be entered\n"
@@ -1191,29 +1181,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:633
+#: ./user-manual.txt:628
#, no-wrap
msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:638
+#: ./user-manual.txt:633
msgid ""
-"The *Save* and *Cancel* buttons are used to save all the information for "
-"tabs in the info panel and in the dive profile panel, so there's no need to "
-"use them until ALL other information has been added. The image "
-"xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an example of a "
-"*Notes tab* containing dive information."
+"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
+"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel, so "
+"there's no need to use them until *ALL* other information has been "
+"added. The image xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an "
+"example of a *Notes tab* after completion of the dive information."
msgstr ""
-#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:640
+#. type: Title =====
+#: ./user-manual.txt:634
#, no-wrap
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:645
+#: ./user-manual.txt:639
msgid ""
"The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder "
"and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue "
@@ -1221,15 +1211,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:652
+#: ./user-manual.txt:646
msgid ""
"indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part "
"of _Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
-"determines the behaviour of the dive profile (top right-hand panel)."
+"determines the behaviour of the *Dive profile* (top right-hand panel)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:656
+#: ./user-manual.txt:650
#, no-wrap
msgid ""
"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that "
@@ -1238,78 +1228,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:657
+#: ./user-manual.txt:651
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:666
+#: ./user-manual.txt:660
msgid ""
"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
-"computers _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer and "
-"automatically inserts the gas composition(% oxygen) in the table. The + "
-"button at the top right allows the user to add more cylinders for this "
-"dive. The dark dustbin icon on the left allows the deletion of information "
-"for a cylinder. Note that it is not possible to delete a cylinder if it is "
-"used during the dive. A cylinder might be implicitly used in the dive, even "
-"without a gas change event."
+"computers, _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer "
+"and automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the "
+"table. The + button at the top right allows the user to add more cylinders "
+"for this dive. The dark dustbin icon on the left allows the deletion of "
+"information for a cylinder. Note that it is not possible to delete a "
+"cylinder if it is used during the dive. A cylinder might be implicitly used "
+"in the dive, even without a gas change event."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:671
+#: ./user-manual.txt:665
msgid ""
"The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of "
-"the table. To select a cylinder, the *cylinder type* box should be "
-"clicked. This brings up a list button that can be used to display a dropdown "
-"list of cylinders:"
+"the table. To select a cylinder, the _Type_ box should be clicked. This "
+"brings up a list button that can be used to display a dropdown list of "
+"cylinders:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:672
+#: ./user-manual.txt:666
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:679
+#: ./user-manual.txt:673
msgid ""
"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
"used for this dive or the user may start typing in the box which shows the "
"available options for the entered characters. The *Size* of the cylinder as "
-"well as its working pressure (*WorkPress*) will automatically be shown in "
+"well as its working pressure (_Work.press_) will automatically be shown in "
"the dialogue."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:683
+#: ./user-manual.txt:677
msgid ""
-"Next one must indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
+"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) "
"corresponds to the settings chosen in the _Preferences_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:694
+#: ./user-manual.txt:688
msgid ""
"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
"be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, "
"their percentages of oxygen and/or helium should be entered. Any "
"inappropriate fields should be left empty. After typing the information for "
-"the cylinder, either press _ENTER_ on the keyboard or click outside the cell "
-"that contains the cursor. Information for any additional cylinders can be "
-"added by using the + button at the top right hand. Following is an example "
-"of a complete description for a dive using two cylinders (air and EAN50):"
+"the cylinder, save the data either by pressing _ENTER_ on the keyboard or by "
+"clicking outside the cell containing the cursor. Information for any "
+"additional cylinders can be added by using the + button at the top right "
+"hand. Following is an example of a complete description for a dive using two "
+"cylinders (air and EAN50):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:695
+#: ./user-manual.txt:689
#, no-wrap
msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:702
+#: ./user-manual.txt:696
#, no-wrap
msgid ""
"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
@@ -1321,56 +1312,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:703
+#: ./user-manual.txt:697
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:707
+#: ./user-manual.txt:701
msgid ""
-"By clicking on the *Type* field, a drop-down list becomes accessible through "
+"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
"a down-arrow:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:708
+#: ./user-manual.txt:702
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:723
+#: ./user-manual.txt:716
msgid ""
-"The drop-down list can then be used to select the type of weight system used "
-"during the dive or the user may start typing in the box which shows the "
-"available options for the entered characters. In the *Weight* field, type "
+"This can be used to select the type of weight system used during the dive or "
+"the user may start typing in the box to specify a different weighting "
+"mechanism that will be saved by _Subsurface_. In the *Weight* field, type "
"in the amount of weight used during the dive. After specifying the weight "
-"system, the user can either press _ENTER_ on the keyboard or click outside "
-"the cell with the cursor. It is possible to enter information for more than "
-"one weight system by adding an additional system using the + button on the "
-"top right hand. Weight systems can be deleted using the dustbin icon on the "
-"left hand. Here is an example of information for a dive with two types of "
-"weights: integrated as well as a weight belt:"
+"system, save the data by either pressing _ENTER_ on the keyboard or by "
+"clicking outside the cell with the cursor. It is possible to enter "
+"information for more than one weight system by adding an additional system "
+"using the + button on the top right hand. Weight systems can be deleted "
+"using the dustbin icon on the left hand. Here is an example of information "
+"for a dive with two types of weights: integrated as well as a weight belt:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:724
+#: ./user-manual.txt:717
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:726
+#: ./user-manual.txt:719
#, no-wrap
msgid "Editing several selected dives simultaneously"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:741
+#: ./user-manual.txt:734
msgid ""
"_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of "
-"the uploaded dives are shown in the *Dive profile* tab, as well as a few "
+"each uploaded dive is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few "
"items of information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the "
"*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). However the other "
"fields remain empty. It may be useful to simultaneously edit some of the "
@@ -1385,7 +1376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:751
+#: ./user-manual.txt:744
msgid ""
"The simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
"information. This means that, if some fields have been edited for a "
@@ -1400,7 +1391,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:760
+#: ./user-manual.txt:753
msgid ""
"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
@@ -1415,13 +1406,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:761
+#: ./user-manual.txt:754
#, no-wrap
msgid "Adding Bookmarks to a dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:766
+#: ./user-manual.txt:759
msgid ""
"Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular "
"events during the dive, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface "
@@ -1429,7 +1420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:770
+#: ./user-manual.txt:763
msgid ""
"Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up "
"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
@@ -1438,40 +1429,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:772
+#: ./user-manual.txt:765
msgid ""
"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
"below). Select _Edit name_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:775
+#: ./user-manual.txt:768
msgid ""
"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
"below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:778
+#: ./user-manual.txt:771
msgid ""
"If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is "
"shown at the bottom of the information box (see *D* below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:779
+#: ./user-manual.txt:772
#, no-wrap
msgid "images/Bookmarks.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:782
+#: ./user-manual.txt:775
#, no-wrap
msgid "Saving the updated dive information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:793
+#: ./user-manual.txt:786
msgid ""
"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
@@ -1484,7 +1475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:794
+#: ./user-manual.txt:787
#, no-wrap
msgid ""
"Importing dive information from other digital data sources or other data "
@@ -1492,7 +1483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:820
+#: ./user-manual.txt:813
msgid ""
"If a user has been diving for some time, it is possible that several dives "
"were logged using other dive log software. This information does not need "
@@ -1503,7 +1494,7 @@ msgid ""
"be imported by _Subsurface_. Currently, _Subsurface_ supports importing CSV "
"log files from several sources. APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear "
"files are preconfigured, but because the import is flexible, users can "
-"configure their own imports. Manually kept log files (e.g. in spreadsheet) "
+"configure their own imports. Manually kept log files (e.g. a spreadsheet) "
"can also be imported by configuring the CSV import. _Subsurface_ can also "
"import UDDF and UDCF files used by some divelog software and some dive "
"computers, like the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some divelog "
@@ -1514,7 +1505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:829
+#: ./user-manual.txt:823
msgid ""
"If the format of other software is supported natively on Subsurface, it "
"should be sufficient to select either _Import -> Import log files_ or _File "
@@ -1523,31 +1514,33 @@ msgid ""
"_Subsurface_ tries to detect multiple records for the same dive and merges "
"the information as best as it can. If there are no time zone issues (or "
"other reasons that would cause the beginning time of the dives to be "
-"significantly different) _Subsurface_ will not create duplicate entries."
+"significantly different) _Subsurface_ will not create duplicate "
+"entries. Below follows more specific information to achieve data import to "
+"_Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:830
+#: ./user-manual.txt:824
#, no-wrap
msgid "Using the universal import dialogue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:836
+#: ./user-manual.txt:830
msgid ""
"Importing dives from other software is performed through a universal "
-"interface that is activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then "
-"clicking on _Import Log Files_. This brings up the dialogue *A* below."
+"interface activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking "
+"on _Import Log Files_. This brings up dialogue *A*, below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:837
+#: ./user-manual.txt:831
#, no-wrap
msgid "images/Import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:842
+#: ./user-manual.txt:836
msgid ""
"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
"_Dive Log Files_ which gives access to the different types of direct imports "
@@ -1555,46 +1548,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:844
+#: ./user-manual.txt:838
msgid ""
"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
"systems)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:845
+#: ./user-manual.txt:839
+msgid "Cochran dive logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:840
msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:846
+#: ./user-manual.txt:841
msgid "UDCF-formatted dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:847
+#: ./user-manual.txt:842
msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:848
+#: ./user-manual.txt:843
+msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:844
+msgid "LiquiVision logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:845
+msgid "divelog.de logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:846
+msgid "OSTC Tools logs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:847
msgid "JDiveLog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:849
+#: ./user-manual.txt:848
msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:850
+#: ./user-manual.txt:849
msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:854
msgid ""
-"Selecting the appropriate file in the file list of the dialogue opens the "
+"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
+"window containing the file list on the right of the dialogue opens the "
"imported dive log in the _Subsurface_ *Dive List*. Some other formats, not "
"accessible through the Import dialogue are also supported, as explained "
"below."
@@ -1622,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:868
msgid ""
-"Actually, every H&W device supported by OSTCTools can be imported to "
+"Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to "
"_Subsurface_, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, "
"and probably although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR."
msgstr ""
@@ -1632,9 +1651,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please, remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but a "
"useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way, "
-"only raw dive computer data will be achieved with the import to "
-"_Subsurface_; user still have to manually complete the rest of data which "
-"may be of some importance for him (buddies, equipment, notes, etc)."
+"only raw dive computer data will be performed with the import to "
+"_Subsurface_; one has to to manually complete the rest of data which may be "
+"important (buddies, equipment, notes, etc)."
msgstr ""
#. type: Title ====
@@ -1656,9 +1675,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:887
msgid ""
-"The dive log data from Mares Dive Organiser need to be exported to the "
-"user's desktop, using a _.sdf_ file name extension. Refer to "
-"xref:Mares_Export[Appendix C] for more information."
+"Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user's desktop, "
+"using a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] "
+"for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1689,13 +1708,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
-"selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see figure on "
-"left [*A*] below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ into the "
-"appropriate fields and then select the _Download_ button. Download from "
-"_divelogs.de_ starts immediately, displaying a progress bar in the dialogue "
-"box. At the end of the download, the success status is indicated (see figure "
-"on the right [*B*], below). The _Apply_ button should then be selected, "
-"after which the imported dives appear in the _Subsurface_ *Dive List* panel."
+"selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see image *A* "
+"below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ into the appropriate "
+"fields and then select the _Download_ button. Download from _divelogs.de_ "
+"starts immediately, displaying a progress bar in the dialogue box. At the "
+"end of the download, the success status is indicated (see image *B*, "
+"below). The _Apply_ button should then be selected, after which the imported "
+"dives appear in the _Subsurface_ *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
@@ -1784,12 +1803,12 @@ msgstr ""
#: ./user-manual.txt:961
msgid ""
"Which character separates the different columns within a single line of "
-"data? This field separator should be either a comma (,) or a TAB character. "
-"This can be determined by opening the file with a text editor. If it is "
-"comma-delimited, then the comma characters between the values are clearly "
-"visible. If no commas are evident and the numbers are aligned in columns, "
-"the file is probably TAB-delimited (i.e. it uses a TAB as a field "
-"separator)."
+"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
+"TAB character. This can be determined by opening the file with a text "
+"editor. If it is comma-delimited or semicolon-delimited, the comma or "
+"semicolon characters between the values are clearly visible. If these are "
+"not evident and the numbers are aligned in columns, the file is probably "
+"TAB-delimited (i.e. it uses a TAB as a field separator)."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1838,48 +1857,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1000
+#: ./user-manual.txt:998
msgid ""
"The last remaining task is to ensure that all the data columns have the "
-"appropriate column headings. The top line of the white part of the data "
-"table contains the column headings found in the _CSV_ data file. The blue "
-"row of cells immediately above these contains the names understood by "
-"_Subsurface_. The white area below the dropdown lists contains all the field "
-"names that _Subsurface_ recognises. These names are in blue balloons and can "
-"be moved using a drag-and-drop action. For instance, _Subsurface_ expects "
-"the column heading for Dive number (\" # \") to be \"Dive # \". If the "
-"column heading that _Subsurface_ expects is not in the blue cells, then drag "
-"the appropriate column heading from the upper area and drop it in the "
-"appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the correct "
-"column for \"Dive #\", drag the ballooned item labeled \"Dive # \" and drop "
-"it in the blue cell immediately above the white cell containing \" # "
-"\". This is depicted in the image below."
+"appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the "
+"column headings found in the _CSV_ data file. The blue row of balloons "
+"immediately above these contains the names understood by _Subsurface_. These "
+"balloons can be moved using a drag-and-drop action. For instance, "
+"_Subsurface_ expects the column heading for Dive number (\" # \") to be "
+"\"Dive # \". If the column heading that _Subsurface_ expects is not in the "
+"blue row, then drag the appropriate balloon from the upper area and drop it "
+"in the appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the "
+"correct column for \"Dive #\", drag the ballooned item labeled \"Dive # \" "
+"and drop it in the blue cell immediately above the white cell containing \" "
+"# \". This is depicted in the image below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1001
+#: ./user-manual.txt:999
#, no-wrap
msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1007
+#: ./user-manual.txt:1005
msgid ""
"Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row "
"of cells correspond to the headings listed in the top part of the "
"dialogue. Having completed this task, select the _OK_ button to the bottom "
-"right og the dialogue. The data from the _CSV_ file are imported and shown "
+"right of the dialogue. The data from the _CSV_ file are imported and shown "
"in the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1011
+#: ./user-manual.txt:1009
#, no-wrap
msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1025
+#: ./user-manual.txt:1023
msgid ""
"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated "
"Values_. It is a file format allowing someone to view or edit the "
@@ -1896,7 +1913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1034
+#: ./user-manual.txt:1032
msgid ""
"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most "
"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character "
@@ -1912,7 +1929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1040
+#: ./user-manual.txt:1038
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
@@ -1923,14 +1940,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1042
+#: ./user-manual.txt:1040
msgid ""
-"In this format the data are not easily read by a human. Here is the same "
-"information in TAB-delimited format:"
+"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
+"in TAB-delimited format:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1048
+#: ./user-manual.txt:1046
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
@@ -1941,7 +1958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1056
+#: ./user-manual.txt:1054
msgid ""
"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
"comma-delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB "
@@ -1955,7 +1972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1067
+#: ./user-manual.txt:1065
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpOâ‚‚ - Setpoint (Bar) \tpOâ‚‚ - C1 Cell 1 "
@@ -1972,7 +1989,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1073
+#: ./user-manual.txt:1071
msgid ""
"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
@@ -1983,20 +2000,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1087
+#: ./user-manual.txt:1085
msgid ""
"The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special "
"characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double "
"quotes (\") as part of the numbers or text within a cell. The file should "
"use UTF-8 character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the "
"_CSV_ file might cause problems. Importing 100 dives at a time (_CSV dive "
-"details_) works, but larger files might exceed limits of the parser "
+"details_) works, but larger files might exceed the limits of the parser "
"used. When encountering problems with _CSV_ imports, first try with a "
"smaller file to make sure everything works."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1090
+#: ./user-manual.txt:1088
#, no-wrap
msgid ""
"Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile "
@@ -2004,28 +2021,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1099
+#: ./user-manual.txt:1097
+#, no-wrap
msgid ""
-"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ with a GPS or "
-"xref:S_iphone[_iPhone_], the coordinates for the diving location can be "
-"automatically passed to the _Subsurface_ dive log. The Companion App stores "
-"the dive locations on a dedicated Internet-based file server. _Subsurface_, "
-"in turn, can collect the localities from the file server."
+"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n"
+"xref:S_iphone[_iPhone_] with GPS, the coordinates\n"
+"for the diving\n"
+"location can be automatically passed to the _Subsurface_\n"
+"dive log. The Companion App stores the dive locations on\n"
+"a dedicated Internet file server. _Subsurface_, in turn, can collect\n"
+"the localities from the file server.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1101
+#: ./user-manual.txt:1099
msgid "To do this:"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1102
+#: ./user-manual.txt:1100
#, no-wrap
msgid "Create a Companion App account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1107
+#: ./user-manual.txt:1105
msgid ""
"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
"page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
@@ -2034,7 +2054,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1112
+#: ./user-manual.txt:1110
msgid ""
"Download the app from "
"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
@@ -2043,18 +2063,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1113
+#: ./user-manual.txt:1111
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1116
+#: ./user-manual.txt:1114
msgid "On first use the app has three options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1122
+#: ./user-manual.txt:1120
msgid ""
"_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion "
"page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this "
@@ -2064,14 +2084,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1125
+#: ./user-manual.txt:1123
msgid ""
"_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an "
"email to recover the number."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1129
+#: ./user-manual.txt:1127
msgid ""
"_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app "
"saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the "
@@ -2079,7 +2099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1137
+#: ./user-manual.txt:1135
msgid ""
"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
"the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> "
@@ -2088,13 +2108,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1138
+#: ./user-manual.txt:1136
#, no-wrap
msgid "Creating new dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1143
+#: ./user-manual.txt:1141
msgid ""
"Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The "
"Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without "
@@ -2102,21 +2122,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1146
+#: ./user-manual.txt:1144
msgid ""
"Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be "
"showed with 3 options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1149
+#: ./user-manual.txt:1147
msgid ""
"Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it "
"is turned off) will be displayed, after which the current location is saved."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1158
+#: ./user-manual.txt:1156
msgid ""
"Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world "
"map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the "
@@ -2129,13 +2149,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1159
+#: ./user-manual.txt:1157
#, no-wrap
msgid "images/Companion_5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1167
+#: ./user-manual.txt:1165
msgid ""
"Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and "
"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the "
@@ -2145,13 +2165,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1168
+#: ./user-manual.txt:1166
#, no-wrap
msgid "Dive lists of dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1176
+#: ./user-manual.txt:1174
msgid ""
"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
@@ -2163,7 +2183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1184
+#: ./user-manual.txt:1182
msgid ""
"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
"or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is "
@@ -2175,46 +2195,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1185
+#: ./user-manual.txt:1183
#, no-wrap
msgid "images/Companion_4.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1191
+#: ./user-manual.txt:1189
msgid ""
-"When one clicks on a dive (*not* selecting the check box), the name given to "
+"When one selects a dive (*not* selecting the check box), the name given to "
"it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top "
"of the screen:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1193
+#: ./user-manual.txt:1191
msgid ""
"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive "
"location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1195
+#: ./user-manual.txt:1193
msgid "Maps: Display a map showing the dive location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1198
+#: ./user-manual.txt:1196
msgid ""
"After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to "
"upload it to the web service, as explained below."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1199
+#: ./user-manual.txt:1197
#, no-wrap
msgid "Uploading dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1205
+#: ./user-manual.txt:1203
msgid ""
"There are several ways to send locations to the server. The easiest is by "
"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
@@ -2222,51 +2242,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1210
+#: ./user-manual.txt:1208
msgid ""
"Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it "
"should; it deletes the selected dive location(s)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1211
+#: ./user-manual.txt:1209
#, no-wrap
msgid "images/Companion_1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1216
+#: ./user-manual.txt:1214
msgid ""
"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1218
+#: ./user-manual.txt:1216
#, no-wrap
msgid "Settings on the Companion app"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1221
+#: ./user-manual.txt:1219
msgid ""
"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
"(*B*)."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1222
+#: ./user-manual.txt:1220
#, no-wrap
msgid "Server and account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1225
+#: ./user-manual.txt:1223
msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1229
+#: ./user-manual.txt:1227
msgid ""
"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
"easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation "
@@ -2274,33 +2294,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1230
+#: ./user-manual.txt:1228
#, no-wrap
msgid "Synchronisation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1234
+#: ./user-manual.txt:1232
msgid ""
"_Synchronize on startup._ If selected, dive locations in the Android device "
"and those on the web service synchronise each time the app is started."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1237
+#: ./user-manual.txt:1235
msgid ""
"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
"is automatically sent to the server."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1238
+#: ./user-manual.txt:1236
#, no-wrap
msgid "Background service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1241
+#: ./user-manual.txt:1239
msgid ""
"Instead of entering a unique dive location, users can leave the service "
"running in the background of their Android device, allowing the continuous "
@@ -2308,35 +2328,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1244
+#: ./user-manual.txt:1242
msgid "The settings below define the behaviour of the service:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1247
+#: ./user-manual.txt:1245
msgid ""
"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
"minutes until stopped by the user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1249
+#: ./user-manual.txt:1247
msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1251
+#: ./user-manual.txt:1249
msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1252 ./user-manual.txt:1349 ./user-manual.txt:1765
+#: ./user-manual.txt:1250 ./user-manual.txt:1347 ./user-manual.txt:1766
#, no-wrap
msgid "images/icons/info.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1262
+#: ./user-manual.txt:1260
msgid ""
"_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and "
"50 meters in the settings above, the app will start by recording a location "
@@ -2349,60 +2369,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1263
+#: ./user-manual.txt:1261
#, no-wrap
msgid "Other"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1267
+#: ./user-manual.txt:1265
msgid ""
"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
"the Subsurface mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1269
+#: ./user-manual.txt:1267
msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1271
+#: ./user-manual.txt:1269
msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1272
+#: ./user-manual.txt:1270
#, no-wrap
msgid "Search"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1275
+#: ./user-manual.txt:1273
msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1276
+#: ./user-manual.txt:1274
#, no-wrap
msgid "Start service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1279
+#: ./user-manual.txt:1277
msgid ""
"Initiates the _background service_ following the previously defined "
"settings."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1280
+#: ./user-manual.txt:1278
#, no-wrap
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1288
+#: ./user-manual.txt:1286
msgid ""
"This is a badly named option that disconnects the app from the server by "
"resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account "
@@ -2412,24 +2432,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1289
+#: ./user-manual.txt:1287
#, no-wrap
msgid "Send all locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1292
+#: ./user-manual.txt:1290
msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1294
+#: ./user-manual.txt:1292
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1299
+#: ./user-manual.txt:1297
msgid ""
"The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID "
"(obtained during registration) into the space reserved for it, then select "
@@ -2438,13 +2458,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1300
+#: ./user-manual.txt:1298
#, no-wrap
msgid "images/iphone.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1307
+#: ./user-manual.txt:1305
msgid ""
"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
@@ -2458,7 +2478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1313
+#: ./user-manual.txt:1311
msgid ""
"One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
@@ -2467,13 +2487,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1315
+#: ./user-manual.txt:1313
#, no-wrap
msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1324
+#: ./user-manual.txt:1322
msgid ""
"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
@@ -2485,13 +2505,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1325
+#: ./user-manual.txt:1323
#, no-wrap
msgid "images/DownloadGPS.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1333
+#: ./user-manual.txt:1331
msgid ""
"Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can "
"update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ "
@@ -2502,7 +2522,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1340
+#: ./user-manual.txt:1338
msgid ""
"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive "
"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
@@ -2514,7 +2534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1348
+#: ./user-manual.txt:1346
msgid ""
"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
"for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is "
@@ -2528,12 +2548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1352
+#: ./user-manual.txt:1350
msgid "TIPS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1359
+#: ./user-manual.txt:1357
msgid ""
"_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list "
"with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point "
@@ -2546,7 +2566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1363
+#: ./user-manual.txt:1361
msgid ""
"It may also make sense to give informative names to the locations sent to "
"the web server, or at least to use an informative name in the _Name "
@@ -2555,13 +2575,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1365
+#: ./user-manual.txt:1363
#, no-wrap
msgid "Adding photographs to dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1371
+#: ./user-manual.txt:1369
msgid ""
"Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs "
"during a dive. One would like to associate each photograph with a specific "
@@ -2570,13 +2590,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1372
+#: ./user-manual.txt:1370
#, no-wrap
msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1376
+#: ./user-manual.txt:1374
msgid ""
"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then "
"right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load "
@@ -2584,38 +2604,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1377
+#: ./user-manual.txt:1375
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1381
+#: ./user-manual.txt:1379
msgid ""
"The system file browser appears. Select the folder and photographs that need "
"to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1382
+#: ./user-manual.txt:1380
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1391
+#: ./user-manual.txt:1389
msgid ""
-"This brings one to the time synchronisation dialog, shown below. The "
-"critical problem is that the time synchronisation is not perfect between the "
-"dive computer used during a dive, and the camera used during that same "
+"This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical "
+"problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive "
+"computer used during a dive, and the camera used during that same "
"dive. These two devices often differ by several minutes. If _Subsurface_ can "
"achieve synchronisation, then the exact times of photographs can be used to "
"position photographs on the dive profile."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1393
-msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in two ways:"
+#: ./user-manual.txt:1391
+msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in three ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1394
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer "
+"time settings with\n"
+"the time settings of the camera by changing the date-time settings on one or "
+"both of these devices.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2661,13 +2691,13 @@ msgid ""
"_Subsurface_ can obtain\n"
"the exact time the photograph was taken, using the metadata that the camera "
"stores within\n"
-"each photo. In order to do this, use the bottom half of the Time shift_ "
+"each photo. In order to do this, use the bottom half of the _Time shift_ "
"dialog. If one uses\n"
"the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on\n"
"the horizontal bar entitled \"_Select image of divecomputer showing "
"time_. This brings up\n"
-"a file browser with which one can select the photograph of the dive "
-"computer. Select the\n"
+"a file browser with which one can select the photograph of the dive computer "
+"time. Select the\n"
"photograph using the file browser and click on _OK_. This photograph of the "
"dive computer\n"
"appears in the bottom panel of the _Shift times_ dialog. Now _Subsurface_ "
@@ -2678,18 +2708,17 @@ msgid ""
"photo. When the\n"
"date-time tool has been set, _Subsurface_ knows exactly what the time "
"difference between\n"
-"camera and dive computer is, and synchronisation is achieved. There is a\n"
-"photograph with the face of the dive computer and with the date-time tool "
-"set to the\n"
-"date-time on image *B* above.\n"
+"camera and dive computer is, and synchronisation is achieved.\n"
+"Image *B* above shows a photograph of the face of the dive computer and with "
+"the date-time tool set to the\n"
+"date-time.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:1427
msgid ""
-"If the timestamp of a photograph is long before or after the dive, it is not "
-"placed on the dive profile. If the timestamp of the photo is within 30 "
-"minutes of the dive, it is shown."
+"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
+"dive, it is not placed on the dive profile."
msgstr ""
#. type: Title ====
@@ -2699,56 +2728,56 @@ msgid "Viewing the photos"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1432
-msgid ""
-"In order to view the photos added to a dive, activate the _show-photos_ "
-"button in the tool bar to the left of the dive profile:"
+#: ./user-manual.txt:1431
+msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
msgstr ""
-#. type: Target for macro image
+#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:1433
-#, no-wrap
-msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
+msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1436
-msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
+#: ./user-manual.txt:1437
+msgid ""
+"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
+"reflecting the time each photograph was taken. In order to view the photos "
+"on the dive profile, activate the _show-photos_ button in the tool bar to "
+"the left of the dive profile:"
msgstr ""
-#. type: Plain text
+#. type: Target for macro image
#: ./user-manual.txt:1438
-msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel."
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1440
-msgid ""
-"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
-"reflecting the time each photograph was taken. See below:"
+#: ./user-manual.txt:1441
+msgid "This results in a profile display as in the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1441
+#: ./user-manual.txt:1442
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1445
+#: ./user-manual.txt:1446
msgid ""
"If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail "
"photo is shown of the appropriate photo. See the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1446
+#: ./user-manual.txt:1447
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1455
+#: ./user-manual.txt:1456
msgid ""
"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
"_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have "
@@ -2760,19 +2789,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1456
+#: ./user-manual.txt:1457
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1458
+#: ./user-manual.txt:1459
#, no-wrap
msgid "The _Photos_ tab"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1469
+#: ./user-manual.txt:1470
msgid ""
"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
@@ -2788,37 +2817,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1470
+#: ./user-manual.txt:1471
#, no-wrap
msgid "Photos on an external hard disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1481
+#: ./user-manual.txt:1482
msgid ""
"Most underwater photographers store their photos on an external drive. If "
-"such a drive can be mapped (almost always the case) the photos can be "
-"directly accessed by _Subsurface_. This facilitates the interaction between "
-"_Subsurface_ and an external repository of photos. When associating a dive "
-"profile with photos from an external drive, the normal procedure of "
-"selection and synchronisation (see text above) is used. However, after the "
-"external drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot access these "
-"photos any more. If the display of photos is activated (using the toolbox "
-"to the left of the _Dive Profile_), the program only shows a small white dot "
-"where each photo should be on the dive profile. In addition the _Photos_ "
-"tab only shows the file names of the photos. This is normal behaviour. If, "
-"later, the external drive with the photos is connected again, the photos can "
-"be seen in the normal way."
+"such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case) "
+"the photos can be directly accessed by _Subsurface_. This facilitates the "
+"interaction between _Subsurface_ and an external repository of photos. When "
+"associating a dive profile with photos from an external drive, the normal "
+"procedure of selection and synchronisation (see text above) is used. "
+"However, after the external drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot "
+"access these photos any more. If the display of photos is activated (using "
+"the toolbox to the left of the _Dive Profile_), the program only shows a "
+"small white dot where each photo should be on the dive profile. In addition "
+"the _Photos_ tab only shows the file names of the photos. This is normal "
+"behaviour. If, later, the external drive with the photos is connected "
+"again, the photos can be seen in the normal way."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1483
+#: ./user-manual.txt:1484
#, no-wrap
msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1493
+#: ./user-manual.txt:1494
#, no-wrap
msgid ""
"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a "
@@ -2840,7 +2869,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1498
+#: ./user-manual.txt:1499
#, no-wrap
msgid ""
"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is "
@@ -2853,31 +2882,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1500
+#: ./user-manual.txt:1501
msgid ""
"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
"where photos have been moved"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1501
+#: ./user-manual.txt:1502
msgid "to,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1503
+#: ./user-manual.txt:1504
msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1505
+#: ./user-manual.txt:1506
msgid ""
"if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally "
"calculated when a photo was"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1507
+#: ./user-manual.txt:1508
msgid ""
"loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to "
"automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find "
@@ -2885,7 +2914,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1512
+#: ./user-manual.txt:1513
#, no-wrap
msgid ""
"This is achieved by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved "
@@ -2899,40 +2928,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1517
+#: ./user-manual.txt:1518
#, no-wrap
msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1527
+#: ./user-manual.txt:1528
msgid ""
-"Software for the automated update of existing photo collections is under "
-"developement. Currently single dives must be upgraded one at a time. Select "
-"the toolbar button on the *Dive profile* panel that enables the display of "
-"images. The thumbnails of images are shown on the dive profile. Then open "
-"the dive and change anything in the *Notes* panel that brings up the blue "
-"edit bar at the top of the notes panel to save the edits. For instance, add "
-"a space character at the end of the _Notes_ text box and immediately delete "
-"that space character. Select the optio _Apply changes_ in the blue edit bar "
-"to save the dive information. Fingerprints are calculated while saving this "
-"specific dive."
+"Software for the automated finger print calculation of existing photo "
+"collections is under developement. Currently single dives must be upgraded "
+"one at a time. Select the toolbar button on the *Dive profile* panel that "
+"enables the display of images. The thumbnails of images are shown on the "
+"dive profile. Then open the dive and change anything in the *Notes* panel "
+"that brings up the blue edit bar at the top of the notes panel to save the "
+"edits. For instance, add a space character at the end of the _Notes_ text "
+"box and immediately delete that space character. Select the optio _Apply "
+"changes_ in the blue edit bar to save the dive information. Fingerprints "
+"are calculated while saving this specific dive."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1531
+#: ./user-manual.txt:1532
#, no-wrap
msgid "Logging special types of dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1534
+#: ./user-manual.txt:1535
#, no-wrap
msgid "Multicylinder dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1541
+#: ./user-manual.txt:1542
msgid ""
"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one "
"cylinder. Multicylinder diving usually happens (a) if a diver does not have "
@@ -2944,7 +2973,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1545
+#: ./user-manual.txt:1546
#, no-wrap
msgid ""
"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the "
@@ -2956,7 +2985,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1550
+#: ./user-manual.txt:1551
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* "
@@ -2969,7 +2998,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1558
+#: ./user-manual.txt:1559
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
@@ -2986,7 +3015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1562
+#: ./user-manual.txt:1563
msgid ""
"Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
"cylinders in the dive profile. Below is a multi-cylinder dive, starting off "
@@ -2995,19 +3024,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1563
+#: ./user-manual.txt:1564
#, no-wrap
msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1565
+#: ./user-manual.txt:1566
#, no-wrap
msgid "Sidemount dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1571
+#: ./user-manual.txt:1572
msgid ""
"Sidemount diving is just another form of multicylinder diving, often with "
"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular "
@@ -3018,14 +3047,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1580
+#: ./user-manual.txt:1581
#, no-wrap
msgid ""
"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving "
"normally involves two\n"
"cylinders with air or with the same gas mixture, _Subsurface_ distinguishes "
"among these different\n"
-"cylinders. In contrast, most dive computers that allow gas switching only "
+"cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only "
"distinguish among different\n"
"_gases_ used, not among different _cylinders_ used. This means that when "
"sidemount dives are downloaded\n"
@@ -3035,12 +3064,12 @@ msgid ""
"slate, or (if the dive computer\n"
"has this facility) marking each cylinder switch with a bookmark that can be "
"retrieved later. Returning\n"
-"from a dive with the information about cylinder changes is the only tricky "
-"part of logging sidemount dives.\n"
+"from a dive with the times of cylinder changes is the only tricky part of "
+"logging sidemount dives.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1583
+#: ./user-manual.txt:1584
#, no-wrap
msgid ""
"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver "
@@ -3051,7 +3080,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1593
+#: ./user-manual.txt:1594
#, no-wrap
msgid ""
"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the "
@@ -3076,32 +3105,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1594
+#: ./user-manual.txt:1595
#, no-wrap
msgid "images/sidemount1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1597
+#: ./user-manual.txt:1598
msgid ""
"This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
"logging tool."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1600
+#: ./user-manual.txt:1601
#, no-wrap
msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1602
+#: ./user-manual.txt:1603
#, no-wrap
msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1612
+#: ./user-manual.txt:1613
msgid ""
"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in "
"diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes, "
@@ -3117,19 +3146,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1614
+#: ./user-manual.txt:1615
msgid ""
"To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps "
"outlined above:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1616
+#: ./user-manual.txt:1617
msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1620
+#: ./user-manual.txt:1621
msgid ""
"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. "
"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
@@ -3138,7 +3167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1625
+#: ./user-manual.txt:1626
msgid ""
"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is "
"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires "
@@ -3148,25 +3177,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1626
+#: ./user-manual.txt:1627
#, no-wrap
msgid "images/pSCR_profile.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1631
+#: ./user-manual.txt:1632
#, no-wrap
msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1633
+#: ./user-manual.txt:1634
#, no-wrap
msgid "images/APD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1638
+#: ./user-manual.txt:1639
msgid ""
"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
"has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen "
@@ -3174,12 +3203,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1639
+#: ./user-manual.txt:1640
msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1648
+#: ./user-manual.txt:1649
msgid ""
"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The "
"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
@@ -3194,13 +3223,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1649
+#: ./user-manual.txt:1650
#, no-wrap
msgid "Import a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1663
+#: ./user-manual.txt:1664
msgid ""
"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
"information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, "
@@ -3214,17 +3243,18 @@ msgid ""
"the CCR dive computer, one can select a particular dive log file (in the "
"case of the MkVI it is a file with a .txt extension). After selecting the "
"appropriate dive log, activate the _Open_ button at the bottom right hand of "
-"the universal import dialogue. See the section below for"
+"the universal import dialogue. The selected dive is imported to the "
+"_Subsurface_ dive list."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1664
+#: ./user-manual.txt:1665
#, no-wrap
msgid "Displayed information for a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1674
+#: ./user-manual.txt:1675
msgid ""
"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
@@ -3238,12 +3268,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1676
+#: ./user-manual.txt:1677
msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1680
+#: ./user-manual.txt:1681
msgid ""
"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
@@ -3252,19 +3282,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1682
+#: ./user-manual.txt:1683
msgid ""
-"If no sensor data is available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
+"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
"the setpoint."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1684
+#: ./user-manual.txt:1685
msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1692
+#: ./user-manual.txt:1693
msgid ""
"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
@@ -3276,13 +3306,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1693
+#: ./user-manual.txt:1694
#, no-wrap
msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1700
+#: ./user-manual.txt:1701
msgid ""
"Checking any of these check boxes allows the display of additional "
"oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the "
@@ -3293,13 +3323,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1701
+#: ./user-manual.txt:1702
#, no-wrap
msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1705
+#: ./user-manual.txt:1706
msgid ""
"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
@@ -3307,22 +3337,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1707
+#: ./user-manual.txt:1708
msgid "Sensor 1: grey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1708
+#: ./user-manual.txt:1709
msgid "Sensor 2: blue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1709
+#: ./user-manual.txt:1710
msgid "Sensor 3: brown"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1713
+#: ./user-manual.txt:1714
msgid ""
"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
@@ -3330,13 +3360,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1714
+#: ./user-manual.txt:1715
#, no-wrap
msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1719
+#: ./user-manual.txt:1720
msgid ""
"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
@@ -3344,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1723
+#: ./user-manual.txt:1724
msgid ""
"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
"circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers "
@@ -3353,7 +3383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1731
+#: ./user-manual.txt:1732
msgid ""
"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
@@ -3366,13 +3396,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1732
+#: ./user-manual.txt:1733
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1737
+#: ./user-manual.txt:1738
msgid ""
"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
@@ -3380,7 +3410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1743
+#: ./user-manual.txt:1744
msgid ""
"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
@@ -3392,13 +3422,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1744 ./user-manual.txt:1927
+#: ./user-manual.txt:1745 ./user-manual.txt:1928
#, no-wrap
msgid "images/icons/cceiling.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1749
+#: ./user-manual.txt:1750
msgid ""
"The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However, "
"this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting "
@@ -3407,13 +3437,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1750
+#: ./user-manual.txt:1751
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1754
+#: ./user-manual.txt:1755
msgid ""
"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in "
@@ -3422,19 +3452,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:1755
+#: ./user-manual.txt:1756
#, no-wrap
msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1757
+#: ./user-manual.txt:1758
#, no-wrap
msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1764
+#: ./user-manual.txt:1765
msgid ""
"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
@@ -3444,7 +3474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1771
+#: ./user-manual.txt:1772
msgid ""
"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
@@ -3453,13 +3483,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1773
+#: ./user-manual.txt:1774
#, no-wrap
msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1781
+#: ./user-manual.txt:1782
msgid ""
"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
@@ -3471,19 +3501,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1782
+#: ./user-manual.txt:1783
#, no-wrap
msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1784
+#: ./user-manual.txt:1785
#, no-wrap
msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1795
+#: ./user-manual.txt:1796
msgid ""
"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
@@ -3496,19 +3526,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1797
+#: ./user-manual.txt:1798
#, no-wrap
msgid "The *Dive Profile*"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1799
+#: ./user-manual.txt:1800
#, no-wrap
msgid "images/Profile2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1810
+#: ./user-manual.txt:1811
msgid ""
"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
@@ -3521,7 +3551,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:1817
+#: ./user-manual.txt:1818
#, no-wrap
msgid ""
"|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
@@ -3533,7 +3563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1822
+#: ./user-manual.txt:1823
msgid ""
"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
"graph. Thus, users should see the depth of the deepest point and other "
@@ -3542,13 +3572,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1823
+#: ./user-manual.txt:1824
#, no-wrap
msgid "images/icons/scale.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1828
+#: ./user-manual.txt:1829
msgid ""
"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
@@ -3557,7 +3587,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1831
+#: ./user-manual.txt:1832
#, no-wrap
msgid ""
"*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature "
@@ -3566,24 +3596,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1838
+#: ./user-manual.txt:1839
msgid ""
-"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O2, N2, "
-"and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and dive "
-"computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or repetitive "
-"dives). Partial pressures of oxygen are indicated in green, those of "
-"nitrogen in black, and those of helium in dark red. These partial pressure "
-"graphs are shown below the profile data."
+"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
+"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
+"dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or "
+"repetitive dives). Partial pressures of oxygen are indicated in green, "
+"those of nitrogen in black, and those of helium in dark red. These partial "
+"pressure graphs are shown below the profile data."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1839
+#: ./user-manual.txt:1840
#, no-wrap
msgid "images/icons/O2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1843
+#: ./user-manual.txt:1844
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* "
"during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature "
@@ -3591,26 +3621,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1844
+#: ./user-manual.txt:1845
#, no-wrap
msgid "images/icons/N2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1847
+#: ./user-manual.txt:1848
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* "
"during the dive."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1848
+#: ./user-manual.txt:1849
#, no-wrap
msgid "images/icons/He.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1852
+#: ./user-manual.txt:1853
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* "
"during the dive. This is only of importance to divers using Trimix, "
@@ -3618,7 +3648,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1865
+#: ./user-manual.txt:1866
msgid ""
"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
@@ -3633,13 +3663,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1866
+#: ./user-manual.txt:1867
#, no-wrap
msgid "images/icons/Heartbutton.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1870
+#: ./user-manual.txt:1871
msgid ""
"Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate "
"information during the dive if the dive computer was attached to a heart "
@@ -3647,7 +3677,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1878
+#: ./user-manual.txt:1879
#, no-wrap
msgid ""
"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by "
@@ -3662,19 +3692,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1879
+#: ./user-manual.txt:1880
#, no-wrap
msgid "images/MeasuringBar.png"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1881
+#: ./user-manual.txt:1882
#, no-wrap
msgid "images/icons/ruler.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1889
+#: ./user-manual.txt:1890
msgid ""
"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
"*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is "
@@ -3684,13 +3714,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1890
+#: ./user-manual.txt:1891
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1897
+#: ./user-manual.txt:1898
msgid ""
"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
@@ -3699,7 +3729,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1926
+#: ./user-manual.txt:1927
msgid ""
"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
@@ -3729,7 +3759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1932
+#: ./user-manual.txt:1933
msgid ""
"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
@@ -3737,13 +3767,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1933
+#: ./user-manual.txt:1934
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1938
+#: ./user-manual.txt:1939
msgid ""
"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
@@ -3752,13 +3782,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1939
+#: ./user-manual.txt:1940
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1943
+#: ./user-manual.txt:1944
msgid ""
"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
@@ -3766,32 +3796,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1944
+#: ./user-manual.txt:1945
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1948
+#: ./user-manual.txt:1949
msgid ""
"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1949
+#: ./user-manual.txt:1950
#, no-wrap
msgid "images/Ceilings2.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1951
+#: ./user-manual.txt:1952
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1957
+#: ./user-manual.txt:1958
msgid ""
"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
"represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In "
@@ -3803,19 +3833,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1958
+#: ./user-manual.txt:1959
#, no-wrap
msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1961
+#: ./user-manual.txt:1962
#, no-wrap
msgid "images/tissues.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1973
+#: ./user-manual.txt:1974
msgid ""
"Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure "
"(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann "
@@ -3834,13 +3864,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1974
+#: ./user-manual.txt:1975
#, no-wrap
msgid "images/tissuesGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1982
+#: ./user-manual.txt:1983
msgid ""
"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
"depths. For more information about Gradient factors, see the section on "
@@ -3853,7 +3883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1984
+#: ./user-manual.txt:1985
#, no-wrap
msgid ""
" ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -3861,7 +3891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1986
+#: ./user-manual.txt:1987
#, no-wrap
msgid ""
" ** "
@@ -3870,13 +3900,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1988
+#: ./user-manual.txt:1989
#, no-wrap
msgid "The Dive Profile context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2006
+#: ./user-manual.txt:2007
msgid ""
"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the "
@@ -3886,24 +3916,24 @@ msgid ""
"time of the event set by where the mouse cursor was when the right mouse "
"button was initially clicked to bring up the menu. Gas Change events involve "
"a selection of which gas is being switched to, the list of choices being "
-"based on the available gases defined in the Equipment Tab. Set-point change "
-"events open a dialog allowing to choose the next set-point value. As in the "
-"planner, a set-point value of zero indicates the diver is breathing from an "
-"open circuit system while any non-zero value indicates the use of a closed "
-"circuit rebreather (CCR). By right-clicking while over an existing marker a "
-"menu appears, adding options to allow deletion of the marker or to allow all "
-"markers of that type to be hidden. Hidden events can be restored to view by "
-"selecting Unhide all events from the context menu."
+"based on the available gases defined in the *Equipment* Tab. Set-point "
+"change events open a dialog allowing to choose the next set-point value. As "
+"in the planner, a set-point value of zero indicates the diver is breathing "
+"from an open circuit system while any non-zero value indicates the use of a "
+"closed circuit rebreather (CCR). By right-clicking while over an existing "
+"marker a menu appears, adding options to allow deletion of the marker or to "
+"allow all markers of that type to be hidden. Hidden events can be restored "
+"to view by selecting Unhide all events from the context menu."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2008
+#: ./user-manual.txt:2009
#, no-wrap
msgid "The *Information Box*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2018
+#: ./user-manual.txt:2019
msgid ""
"The Information box displays a large range of information pertaining to the "
"dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
@@ -3916,13 +3946,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2019
+#: ./user-manual.txt:2020
#, no-wrap
msgid "images/InfoBox2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2036
+#: ./user-manual.txt:2037
msgid ""
"The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information "
"box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect "
@@ -3943,36 +3973,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2039
+#: ./user-manual.txt:2040
msgid ""
"The user has control over the display of several statistics, represented as "
"four buttons on the left of the profile panel. These are:"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2040
+#: ./user-manual.txt:2041
#, no-wrap
msgid "images/icons/MOD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2047
+#: ./user-manual.txt:2050
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum "
"Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is "
"dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. For air (21% "
-"oxygen) it is around 57 m. Below the MOD there is a markedly increased risk "
-"of exposure to the dangers associated with oxygen toxicity."
+"oxygen) it is around 57 m if a maximum pO~2~ of 1.4 is specified in the "
+"*Preferences* section (select _File_ -> Preferences -> Graph_ and edit the "
+"text box _Max pO~2~ when showing MOD_. Below the MOD there is a markedly "
+"increased risk of exposure to the dangers associated with oxygen toxicity."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2048
+#: ./user-manual.txt:2051
#, no-wrap
msgid "images/icons/NDL.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2057
+#: ./user-manual.txt:2060
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *No-deco "
"Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time duration "
@@ -3985,13 +4017,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2058
+#: ./user-manual.txt:2061
#, no-wrap
msgid "images/icons/SAC.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2067
+#: ./user-manual.txt:2070
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air "
"Consumption (SAC)*. SAC is an indication of the surface-normalised "
@@ -4004,13 +4036,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2068
+#: ./user-manual.txt:2071
#, no-wrap
msgid "images/icons/EAD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2083
+#: ./user-manual.txt:2086
msgid ""
"Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox "
"dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix "
@@ -4027,20 +4059,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2085
+#: ./user-manual.txt:2088
msgid ""
"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
"data."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2087
+#: ./user-manual.txt:2090
#, no-wrap
msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2094
+#: ./user-manual.txt:2097
msgid ""
"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the "
"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
@@ -4051,13 +4083,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2095
+#: ./user-manual.txt:2098
#, no-wrap
msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2101
+#: ./user-manual.txt:2104
msgid ""
"The light green area indicates the total gas, with the top margin of the "
"light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and "
@@ -4067,7 +4099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2107
+#: ./user-manual.txt:2110
msgid ""
"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
"equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually "
@@ -4078,7 +4110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2111
+#: ./user-manual.txt:2114
msgid ""
"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
@@ -4086,17 +4118,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2116
+#: ./user-manual.txt:2119
msgid ""
"The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to "
"the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The "
-"appropriate gradient factor is an interpolation between the FGLow and GFHigh "
+"gradient factor shown is an interpolation between the FGLow and GFHigh "
"values specified in the Graph tab of the *Preferences Panel* of "
"*Subsurface*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2120
+#: ./user-manual.txt:2123
msgid ""
"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
"M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
@@ -4104,7 +4136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2123
+#: ./user-manual.txt:2126
msgid ""
"These five values are indicated on the left in the graph above. The way the "
"Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand "
@@ -4112,7 +4144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2126
+#: ./user-manual.txt:2129
msgid ""
"Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the "
"surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the "
@@ -4120,7 +4152,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2129
+#: ./user-manual.txt:2132
msgid ""
"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
"tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas "
@@ -4128,7 +4160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2134
+#: ./user-manual.txt:2137
msgid ""
"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of "
@@ -4138,7 +4170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2140
+#: ./user-manual.txt:2143
msgid ""
"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, "
"during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
@@ -4149,7 +4181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2145
+#: ./user-manual.txt:2148
msgid ""
"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
@@ -4159,19 +4191,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2148
+#: ./user-manual.txt:2151
#, no-wrap
msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2150
+#: ./user-manual.txt:2153
#, no-wrap
msgid "The Dive List context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2154
+#: ./user-manual.txt:2157
msgid ""
"Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed "
"using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or "
@@ -4179,30 +4211,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2155
+#: ./user-manual.txt:2158
#, no-wrap
msgid "images/ContextMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2158
+#: ./user-manual.txt:2161
msgid "The context menu is used in many manipulations described below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2159
+#: ./user-manual.txt:2162
#, no-wrap
msgid "Customising the information showed in the *Dive List* panel"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2161
+#: ./user-manual.txt:2164
#, no-wrap
msgid "images/DiveListOptions.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2169
+#: ./user-manual.txt:2172
msgid ""
"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
@@ -4216,13 +4248,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2170
+#: ./user-manual.txt:2173
#, no-wrap
msgid "Selecting dives from a particular dive site"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2176
+#: ./user-manual.txt:2179
msgid ""
"Many divers have long dive lists and it may be difficult to locate all the "
"dives at a particular site. By pressing _Ctl-F_ on the keyboard, a text box "
@@ -4232,13 +4264,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2178
+#: ./user-manual.txt:2181
#, no-wrap
msgid "Renumbering the dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2190
+#: ./user-manual.txt:2193
msgid ""
"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
"sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The "
@@ -4254,7 +4286,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2195
+#: ./user-manual.txt:2198
msgid ""
"One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the "
"dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the "
@@ -4264,13 +4296,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2197
+#: ./user-manual.txt:2200
#, no-wrap
msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2205
+#: ./user-manual.txt:2208
msgid ""
"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
"can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have "
@@ -4281,13 +4313,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2206
+#: ./user-manual.txt:2209
#, no-wrap
msgid "images/Group2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2212
+#: ./user-manual.txt:2215
msgid ""
"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
"having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive "
@@ -4296,13 +4328,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2213
+#: ./user-manual.txt:2216
#, no-wrap
msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2226
+#: ./user-manual.txt:2229
msgid ""
"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
"title. More information about a trip can be added by selecting its trip "
@@ -4317,13 +4349,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2227
+#: ./user-manual.txt:2230
#, no-wrap
msgid "Viewing the dives during a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2232
+#: ./user-manual.txt:2235
msgid ""
"Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more "
"trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This "
@@ -4332,13 +4364,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2233
+#: ./user-manual.txt:2236
#, no-wrap
msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2239
+#: ./user-manual.txt:2242
msgid ""
"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows "
"several possibilities to expand or collapse dives within trips. This "
@@ -4347,13 +4379,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2240
+#: ./user-manual.txt:2243
#, no-wrap
msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2245
+#: ./user-manual.txt:2248
msgid ""
"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
@@ -4361,13 +4393,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2246
+#: ./user-manual.txt:2249
#, no-wrap
msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2256
+#: ./user-manual.txt:2259
msgid ""
"If a trip includes five dives, the user can split this trip into two trips "
"(trip 1: top 3 dives; trip 2: bottom 2 dives) by selecting and "
@@ -4379,25 +4411,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2257
+#: ./user-manual.txt:2260
#, no-wrap
msgid "images/SplitDive3a.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2259
+#: ./user-manual.txt:2262
#, no-wrap
msgid "Manipulating single dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2261
+#: ./user-manual.txt:2264
#, no-wrap
msgid "Delete a dive from the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2268
+#: ./user-manual.txt:2271
msgid ""
"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and "
"right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete "
@@ -4407,13 +4439,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2269
+#: ./user-manual.txt:2272
#, no-wrap
msgid "Unlink a dive from a trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2276
+#: ./user-manual.txt:2279
msgid ""
"Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do "
"this, select and right-click the relevant dives to bring up the context "
@@ -4423,13 +4455,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2277
+#: ./user-manual.txt:2280
#, no-wrap
msgid "Add a dive to the trip immediately above"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2282
+#: ./user-manual.txt:2285
msgid ""
"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
@@ -4437,13 +4469,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2283
+#: ./user-manual.txt:2286
#, no-wrap
msgid "Shift the start time of dive(s)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2294
+#: ./user-manual.txt:2297
msgid ""
"Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
"to situations where dives are performed in different time zones or when the "
@@ -4456,13 +4488,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2295
+#: ./user-manual.txt:2298
#, no-wrap
msgid "Merge dives into a single dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2305
+#: ./user-manual.txt:2308
msgid ""
"Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the "
"surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by "
@@ -4476,19 +4508,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2306
+#: ./user-manual.txt:2309
#, no-wrap
msgid "images/MergedDive.png"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2308
+#: ./user-manual.txt:2311
#, no-wrap
msgid "Undo dive manipulations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2314
+#: ./user-manual.txt:2317
msgid ""
"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
"redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and "
@@ -4498,13 +4530,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2317
+#: ./user-manual.txt:2320
#, no-wrap
msgid "Filtering the dive list"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2323
+#: ./user-manual.txt:2326
msgid ""
"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select "
"only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, "
@@ -4514,7 +4546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2332
+#: ./user-manual.txt:2335
msgid ""
"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
@@ -4528,13 +4560,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2333
+#: ./user-manual.txt:2336
#, no-wrap
msgid "images/Filterpanel.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2342
+#: ./user-manual.txt:2345
msgid ""
"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
"(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented "
@@ -4547,7 +4579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2350
+#: ./user-manual.txt:2353
msgid ""
"To activate filtering of the dive list, check at least tone check box in one "
"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
@@ -4559,36 +4591,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2352
+#: ./user-manual.txt:2355
#, no-wrap
msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2355
+#: ./user-manual.txt:2358
msgid "There are two routes for the export of dive information from Subsurface:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2357
+#: ./user-manual.txt:2360
msgid "Export dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2359
+#: ./user-manual.txt:2362
msgid ""
"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or "
"formats]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2361
+#: ./user-manual.txt:2364
#, no-wrap
msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2370
+#: ./user-manual.txt:2373
msgid ""
"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
"export. This is because export to _Facebook_ needs a connection to "
@@ -4601,13 +4633,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2371
+#: ./user-manual.txt:2374
#, no-wrap
msgid "images/facebook1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2384
+#: ./user-manual.txt:2387
msgid ""
"Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to "
"one's _Facebook_ timeline is easy. A _Facebook_ icon appears in the *Notes* "
@@ -4628,7 +4660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2391
+#: ./user-manual.txt:2394
msgid ""
"Both the Album created and the post to your time line will be marked as "
"private. In order for friends to be able to see the post you have to change "
@@ -4638,13 +4670,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2392
+#: ./user-manual.txt:2395
#, no-wrap
msgid "images/facebook2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2395
+#: ./user-manual.txt:2398
msgid ""
"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing "
"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main "
@@ -4652,13 +4684,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2397
+#: ./user-manual.txt:2400
#, no-wrap
msgid "Export dive information to other destinations or formats"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2402
+#: ./user-manual.txt:2405
msgid ""
"For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting "
"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
@@ -4668,23 +4700,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2403
+#: ./user-manual.txt:2406
#, no-wrap
msgid "images/Export_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2406
+#: ./user-manual.txt:2409
msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2408
+#: ./user-manual.txt:2411
msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2412
+#: ./user-manual.txt:2415
msgid ""
"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
"information. UDDF is a generic format that enables communication among many "
@@ -4692,7 +4724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2416
+#: ./user-manual.txt:2419
msgid ""
"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
"_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for "
@@ -4701,7 +4733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2420
+#: ./user-manual.txt:2423
msgid ""
"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the "
"recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, "
@@ -4709,7 +4741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2425
+#: ./user-manual.txt:2428
msgid ""
"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
@@ -4718,7 +4750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2428
+#: ./user-manual.txt:2431
msgid ""
"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
@@ -4726,7 +4758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2440
+#: ./user-manual.txt:2443
msgid ""
"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
@@ -4741,7 +4773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2445
+#: ./user-manual.txt:2448
msgid ""
"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
"some information about it are indicated. This map is not editable. However, "
@@ -4750,13 +4782,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2446
+#: ./user-manual.txt:2449
#, no-wrap
msgid "images/mapview_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2453
+#: ./user-manual.txt:2456
msgid ""
"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
@@ -4765,12 +4797,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2455
+#: ./user-manual.txt:2458
msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2463
+#: ./user-manual.txt:2466
#, no-wrap
msgid ""
"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported "
@@ -4787,27 +4819,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2466
+#: ./user-manual.txt:2469
msgid ""
"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
"size and theme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2469
+#: ./user-manual.txt:2472
msgid ""
"Export to other formats can be achieved through third party facilities, for "
"instance _www.divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2471
+#: ./user-manual.txt:2474
#, no-wrap
msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2482
+#: ./user-manual.txt:2485
msgid ""
"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
"record of diving activities for one's own pleasure, but it is important "
@@ -4822,7 +4854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2488
+#: ./user-manual.txt:2491
msgid ""
"_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage "
"backend that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
@@ -4833,13 +4865,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2489
+#: ./user-manual.txt:2492
#, no-wrap
msgid "Create a cloud storage account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2506
+#: ./user-manual.txt:2509
#, no-wrap
msgid ""
"** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> "
@@ -4867,13 +4899,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2507
+#: ./user-manual.txt:2510
#, no-wrap
msgid "Using _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2517
+#: ./user-manual.txt:2520
#, no-wrap
msgid ""
"** Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in "
@@ -4892,7 +4924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2522
+#: ./user-manual.txt:2525
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility "
@@ -4905,13 +4937,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2523
+#: ./user-manual.txt:2526
#, no-wrap
msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2533
+#: ./user-manual.txt:2536
msgid ""
"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
"one can also access one's dive data from any web browser. Simply open "
@@ -4924,13 +4956,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2534
+#: ./user-manual.txt:2537
#, no-wrap
msgid "Other cloud services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2544
+#: ./user-manual.txt:2547
msgid ""
"If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
"don't need the web access), it is also simple to store dive logs in the "
@@ -4941,13 +4973,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2545
+#: ./user-manual.txt:2548
#, no-wrap
msgid "images/Cloud.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2554
+#: ./user-manual.txt:2557
msgid ""
"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
"on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
@@ -4960,7 +4992,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2561
+#: ./user-manual.txt:2564
msgid ""
"In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly "
"from the Internet and can be accessed from any place with Internet "
@@ -4970,7 +5002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2567
+#: ./user-manual.txt:2570
msgid ""
"Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive "
"log. To Store a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the "
@@ -4981,20 +5013,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2570
+#: ./user-manual.txt:2573
msgid ""
"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the "
"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2573
+#: ./user-manual.txt:2576
#, no-wrap
msgid "Printing a dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2577
+#: ./user-manual.txt:2580
#, no-wrap
msgid ""
"_Subsurface_ provides a simple and flexible interface to print a whole dive "
@@ -5004,12 +5036,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2579
+#: ./user-manual.txt:2582
msgid "Before printing, two decisions are required:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2582
+#: ./user-manual.txt:2585
msgid ""
"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the "
"dive log is required, then select the required dives from the *Dive List* "
@@ -5017,7 +5049,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2584
+#: ./user-manual.txt:2587
msgid ""
"If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information "
"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
@@ -5025,7 +5057,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2587
+#: ./user-manual.txt:2590
msgid ""
"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the the dialogue below "
"(image *A*) appears. Three specifications are needed to achieve the desired "
@@ -5033,35 +5065,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2588 ./user-manual.txt:3990
+#: ./user-manual.txt:2591 ./user-manual.txt:3993
#, no-wrap
msgid "images/Print1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2591
+#: ./user-manual.txt:2594
msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2593
+#: ./user-manual.txt:2596
msgid ""
"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
"other information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2594
+#: ./user-manual.txt:2597
msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2596
+#: ./user-manual.txt:2599
msgid "Under _Print options_ select:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2601
+#: ./user-manual.txt:2604
msgid ""
"Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the "
"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
@@ -5069,85 +5101,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2603
+#: ./user-manual.txt:2606
msgid ""
"Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_. If "
"this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2606
+#: ./user-manual.txt:2609
msgid ""
"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
"several templates (see image *B*, above)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2608
+#: ./user-manual.txt:2611
msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2609
+#: ./user-manual.txt:2612
#, no-wrap
msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2612
+#: ./user-manual.txt:2615
msgid ""
"_Flow layout_: Print the text associated with each diev without printing the "
"dive profiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2613
+#: ./user-manual.txt:2616
msgid "of each dive (see below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2614
+#: ./user-manual.txt:2617
#, no-wrap
msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2617
+#: ./user-manual.txt:2620
msgid ""
"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
"below)"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2618
+#: ./user-manual.txt:2621
#, no-wrap
msgid "images/print2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2622
+#: ./user-manual.txt:2625
msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2623
+#: ./user-manual.txt:2626
msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2624
+#: ./user-manual.txt:2627
msgid ""
"_Custom_: This option allows customisation of the print contents and "
"layout. This is"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2625
+#: ./user-manual.txt:2628
msgid "discussed at the end of this section."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2629
+#: ./user-manual.txt:2632
msgid ""
"Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on "
"the dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, "
@@ -5156,7 +5188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2633
+#: ./user-manual.txt:2636
msgid ""
"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
"section). This activates the regular print dialogue used by the user "
@@ -5165,13 +5197,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2634
+#: ./user-manual.txt:2637
#, no-wrap
msgid "images/Print_print_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2639
+#: ./user-manual.txt:2642
msgid ""
"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
@@ -5180,19 +5212,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2640
+#: ./user-manual.txt:2643
#, no-wrap
msgid "images/Printpreview.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2642
+#: ./user-manual.txt:2645
#, no-wrap
msgid "Write a custom printing template (advanced)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2646
+#: ./user-manual.txt:2649
msgid ""
"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create "
@@ -5203,13 +5235,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2648
+#: ./user-manual.txt:2651
#, no-wrap
msgid "Configuring a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2656
+#: ./user-manual.txt:2659
msgid ""
"_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the "
"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, "
@@ -5223,7 +5255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2661
+#: ./user-manual.txt:2664
msgid ""
"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the "
@@ -5233,20 +5265,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2662
+#: ./user-manual.txt:2665
#, no-wrap
msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2665
+#: ./user-manual.txt:2668
msgid ""
"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
"actions can be performed:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2668
+#: ./user-manual.txt:2671
#, no-wrap
msgid ""
"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the "
@@ -5255,7 +5287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2670
+#: ./user-manual.txt:2673
#, no-wrap
msgid ""
"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
@@ -5264,7 +5296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2672
+#: ./user-manual.txt:2675
#, no-wrap
msgid ""
"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks "
@@ -5273,7 +5305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2674
+#: ./user-manual.txt:2677
#, no-wrap
msgid ""
"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays "
@@ -5282,7 +5314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2676
+#: ./user-manual.txt:2679
#, no-wrap
msgid ""
"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this "
@@ -5291,13 +5323,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2679
+#: ./user-manual.txt:2682
#, no-wrap
msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2687
+#: ./user-manual.txt:2690
msgid ""
"There are several settings within _Subsurface_ that the user can "
"specify. These are found when selecting _File -> Preferences_. The settings "
@@ -5309,24 +5341,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2688
+#: ./user-manual.txt:2691
#, no-wrap
msgid "Defaults"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2691
+#: ./user-manual.txt:2694
msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2692
+#: ./user-manual.txt:2695
#, no-wrap
msgid "images/Pref1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2696
+#: ./user-manual.txt:2699
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of "
@@ -5336,7 +5368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2701
+#: ./user-manual.txt:2704
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one need to specify the directory "
@@ -5349,7 +5381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2706
+#: ./user-manual.txt:2709
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes "
@@ -5362,7 +5394,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2709
+#: ./user-manual.txt:2712
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Default cylinder*: Here users can specify the default cylinder listed "
@@ -5371,7 +5403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2717
+#: ./user-manual.txt:2720
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
@@ -5389,7 +5421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2722
+#: ./user-manual.txt:2725
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Subsurface web service*: When one subscribes to the "
@@ -5402,7 +5434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2725
+#: ./user-manual.txt:2728
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, "
@@ -5411,19 +5443,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2726
+#: ./user-manual.txt:2729
#, no-wrap
msgid "Units"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2727
+#: ./user-manual.txt:2730
#, no-wrap
msgid "images/Pref2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2734
+#: ./user-manual.txt:2737
msgid ""
"Here user can choose between metric and imperial units of depth, pressure, "
"volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio "
@@ -5434,24 +5466,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2735
+#: ./user-manual.txt:2738
#, no-wrap
msgid "Graph"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2737
+#: ./user-manual.txt:2740
#, no-wrap
msgid "images/Pref3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2741
+#: ./user-manual.txt:2744
msgid "This panel allows two type of selections:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2749
+#: ./user-manual.txt:2752
#, no-wrap
msgid ""
"*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n"
@@ -5468,7 +5500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2754
+#: ./user-manual.txt:2757
#, no-wrap
msgid ""
"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox allows exactly "
@@ -5482,7 +5514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2756
+#: ./user-manual.txt:2759
#, no-wrap
msgid ""
"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of "
@@ -5493,7 +5525,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2762
+#: ./user-manual.txt:2765
#, no-wrap
msgid ""
"** _Show average depth_: Activating this checkbox causes _Subsurface_ to "
@@ -5506,13 +5538,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2764
+#: ./user-manual.txt:2767
#, no-wrap
msgid "*Misc*:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2776
+#: ./user-manual.txt:2779
#, no-wrap
msgid ""
"** Gradient Factors:* Here users can set the _gradient factors_ used while "
@@ -5539,7 +5571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2778
+#: ./user-manual.txt:2781
#, no-wrap
msgid ""
" *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -5547,7 +5579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2780
+#: ./user-manual.txt:2783
#, no-wrap
msgid ""
" *** "
@@ -5556,7 +5588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2784
+#: ./user-manual.txt:2787
#, no-wrap
msgid ""
" ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the "
@@ -5568,7 +5600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2788
+#: ./user-manual.txt:2791
#, no-wrap
msgid ""
" ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the "
@@ -5579,13 +5611,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2790
+#: ./user-manual.txt:2793
#, no-wrap
msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2792
+#: ./user-manual.txt:2795
#, no-wrap
msgid ""
"** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for "
@@ -5593,7 +5625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2796
+#: ./user-manual.txt:2799
#, no-wrap
msgid ""
"CCR dive plan. This determines the pO~2~ that will be maintained\n"
@@ -5603,7 +5635,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2798
+#: ./user-manual.txt:2801
#, no-wrap
msgid ""
"** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, "
@@ -5611,7 +5643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2800
+#: ./user-manual.txt:2803
#, no-wrap
msgid ""
"volume of oxygen used by a diver each minute. Set this value for pSCR dive "
@@ -5620,7 +5652,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2802
+#: ./user-manual.txt:2805
#, no-wrap
msgid ""
"** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas "
@@ -5628,7 +5660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2804
+#: ./user-manual.txt:2807
#, no-wrap
msgid ""
"environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for "
@@ -5637,24 +5669,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2806
+#: ./user-manual.txt:2809
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2808
+#: ./user-manual.txt:2811
msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2809
+#: ./user-manual.txt:2812
#, no-wrap
msgid "images/Pref4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2819
+#: ./user-manual.txt:2822
msgid ""
"A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most "
"cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the "
@@ -5667,26 +5699,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2820
+#: ./user-manual.txt:2823
#, no-wrap
msgid "Network"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2822
+#: ./user-manual.txt:2825
msgid ""
"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
"on the Internet."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2823
+#: ./user-manual.txt:2826
#, no-wrap
msgid "images/Pref5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2836
+#: ./user-manual.txt:2839
msgid ""
"This is important, for instance, when _Subsurface_ needs to communicate with "
"Internet services such as the <<S_Companion,_Subsurface Companion app_>> or "
@@ -5703,26 +5735,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2837
+#: ./user-manual.txt:2840
#, no-wrap
msgid "Facebook Accesss"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2840
+#: ./user-manual.txt:2843
msgid ""
"This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer "
"information from Subsurface to Facefook."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2841
+#: ./user-manual.txt:2844
#, no-wrap
msgid "images/Pref6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2849
+#: ./user-manual.txt:2852
msgid ""
"If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to "
"Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes "
@@ -5732,13 +5764,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2851
+#: ./user-manual.txt:2854
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2856
+#: ./user-manual.txt:2859
msgid ""
"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by "
"selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of "
@@ -5747,7 +5779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2864
+#: ./user-manual.txt:2867
msgid ""
"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
@@ -5755,19 +5787,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2867
+#: ./user-manual.txt:2870
msgid ""
"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
"perform dive planning."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2868
+#: ./user-manual.txt:2871
msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2871
+#: ./user-manual.txt:2874
msgid ""
"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
@@ -5775,32 +5807,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2872
+#: ./user-manual.txt:2875
msgid ""
"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
"used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2873
+#: ./user-manual.txt:2876
msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2875
+#: ./user-manual.txt:2878
msgid ""
"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
"not use this feature."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2877
+#: ./user-manual.txt:2880
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2882
+#: ./user-manual.txt:2885
msgid ""
"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
@@ -5810,7 +5842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2886
+#: ./user-manual.txt:2889
msgid ""
"At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of "
"the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
@@ -5819,7 +5851,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2890
+#: ./user-manual.txt:2893
msgid ""
"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan "
"Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way "
@@ -5828,26 +5860,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2891
+#: ./user-manual.txt:2894
#, no-wrap
msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2894
+#: ./user-manual.txt:2897
#, no-wrap
msgid "Open circuit dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2897
+#: ./user-manual.txt:2900
msgid ""
"Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image "
"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2900
+#: ./user-manual.txt:2903
#, no-wrap
msgid ""
"** Open Circuit (the default)\n"
@@ -5856,12 +5888,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2902
+#: ./user-manual.txt:2905
msgid "Choose the Open Circuit option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2906
+#: ./user-manual.txt:2909
msgid ""
"In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant "
"dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the "
@@ -5871,7 +5903,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2915
+#: ./user-manual.txt:2918
msgid ""
"In the table labeled _Available Gases_, add the information of the cylinders "
"to be used as well as the gas composition within that cylinder. This is done "
@@ -5885,12 +5917,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2917
+#: ./user-manual.txt:2920
msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2922
+#: ./user-manual.txt:2925
msgid ""
"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in "
"a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by "
@@ -5900,7 +5932,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2930
+#: ./user-manual.txt:2933
msgid ""
"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
@@ -5914,13 +5946,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2931
+#: ./user-manual.txt:2934
#, no-wrap
msgid "Recreational dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2946
+#: ./user-manual.txt:2949
msgid ""
"The _Subsurface_ dive planner allows a sophisticated way of planning "
"recreational dives, i.e. dives that remain within no-decompression limits. "
@@ -5941,26 +5973,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2949
+#: ./user-manual.txt:2952
msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2952
+#: ./user-manual.txt:2955
msgid ""
"Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This "
"allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2955
+#: ./user-manual.txt:2958
msgid ""
"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
"and _Safety Stop_. Check these two boxes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2959
+#: ./user-manual.txt:2962
msgid ""
"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
@@ -5968,7 +6000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2964
+#: ./user-manual.txt:2967
msgid ""
"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic, "
@@ -5978,7 +6010,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2967
+#: ./user-manual.txt:2970
msgid ""
"Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the "
"bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often "
@@ -5986,7 +6018,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2974
+#: ./user-manual.txt:2977
msgid ""
"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
@@ -5997,14 +6029,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2977
+#: ./user-manual.txt:2980
msgid ""
"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
"considered safe for recreational divers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2985
+#: ./user-manual.txt:2988
msgid ""
"The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within "
"no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth "
@@ -6020,7 +6052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2989
+#: ./user-manual.txt:2992
msgid ""
"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 "
"metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the "
@@ -6030,26 +6062,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2990
+#: ./user-manual.txt:2993
#, no-wrap
msgid "images/rec_diveplan.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2992
+#: ./user-manual.txt:2995
#, no-wrap
msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2996
+#: ./user-manual.txt:2999
msgid ""
"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
"using multiple breathing gases. Such dives are planned in three stages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3007
+#: ./user-manual.txt:3010
#, no-wrap
msgid ""
"*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for "
@@ -6057,8 +6089,8 @@ msgid ""
"as well as the deco model (GFLow, GFHigh or Conservatism level) under the "
"headings _Rates_ and _Planning_\n"
"to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the "
-"Buehlmann model and the VPM-B\n"
-"model. Select one of the two models. When selecting the Buehlmann model, the "
+"Bühlmann model and the VPM-B\n"
+"model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the "
"gradient factors (GF_high and GF_low\n"
"need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the "
"_Preferences_\n"
@@ -6074,47 +6106,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3012
+#: ./user-manual.txt:3015
msgid ""
"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model "
"tends to give deco stops at deeper levels than the Beuhlmann model and often "
-"results in slightly shorter dive durations than the Buehlmann model. When "
+"results in slightly shorter dive durations than the Bühlmann model. When "
"selecting one of these models, keep in mind that they are NOT exact "
"physiological models but only mathematical models that appear to work in "
"practice."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3014
+#: ./user-manual.txt:3017
msgid "For more information external to this manual see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3016
+#: ./user-manual.txt:3019
msgid ""
"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3017
+#: ./user-manual.txt:3020
msgid ""
"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
"factors for dummies, by Kevin Watts]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3019
+#: ./user-manual.txt:3022
msgid ""
"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
"1-905492-07-3. An excellent non-technical review that discusses both the "
-"Buehlmann deco model and the VPM-B model."
+"Bühlmann deco model and the VPM-B model."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3027
+#: ./user-manual.txt:3030
msgid ""
"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
"and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) "
@@ -6128,7 +6160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3036
+#: ./user-manual.txt:3039
#, no-wrap
msgid ""
"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, "
@@ -6148,7 +6180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3050
+#: ./user-manual.txt:3053
#, no-wrap
msgid ""
"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary "
@@ -6179,7 +6211,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3062
+#: ./user-manual.txt:3065
msgid ""
"Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the "
"dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this "
@@ -6198,7 +6230,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3074
+#: ./user-manual.txt:3077
msgid ""
"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
"table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ "
@@ -6216,7 +6248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3082
+#: ./user-manual.txt:3085
msgid ""
"Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as "
"explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive "
@@ -6229,7 +6261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3091
+#: ./user-manual.txt:3094
msgid ""
"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner "
"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
@@ -6242,20 +6274,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3094
+#: ./user-manual.txt:3097
msgid ""
"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent "
"using EAN50 and using the settings as described above."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3095
+#: ./user-manual.txt:3098
#, no-wrap
msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3100
+#: ./user-manual.txt:3103
msgid ""
"Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ "
"button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will "
@@ -6263,13 +6295,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3102
+#: ./user-manual.txt:3105
#, no-wrap
msgid "*The dive plan details*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3110
+#: ./user-manual.txt:3113
msgid ""
"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
@@ -6282,7 +6314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3115
+#: ./user-manual.txt:3118
msgid ""
"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
@@ -6292,13 +6324,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3116
+#: ./user-manual.txt:3119
#, no-wrap
msgid "Planning pSCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3131
+#: ./user-manual.txt:3134
#, no-wrap
msgid ""
"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
@@ -6328,26 +6360,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3132
+#: ./user-manual.txt:3135
#, no-wrap
msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3135
+#: ./user-manual.txt:3138
#, no-wrap
msgid "Planning CCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3139
+#: ./user-manual.txt:3142
msgid ""
"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
"the dropdown list, circled in blue in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3143
+#: ./user-manual.txt:3146
#, no-wrap
msgid ""
"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder "
@@ -6358,7 +6390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3151
+#: ./user-manual.txt:3154
#, no-wrap
msgid ""
"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by "
@@ -6379,31 +6411,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3153
+#: ./user-manual.txt:3156
msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3154
+#: ./user-manual.txt:3157
#, no-wrap
msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3158
+#: ./user-manual.txt:3161
msgid ""
"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
"is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3160
+#: ./user-manual.txt:3163
#, no-wrap
msgid "Modifying an existing dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3167
+#: ./user-manual.txt:3170
msgid ""
"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to "
@@ -6414,7 +6446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3173
+#: ./user-manual.txt:3176
msgid ""
"In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original "
"planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that "
@@ -6424,13 +6456,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3174
+#: ./user-manual.txt:3177
#, no-wrap
msgid "Planning for repetitive dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3181
+#: ./user-manual.txt:3184
msgid ""
"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
"repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start "
@@ -6439,7 +6471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3187
+#: ./user-manual.txt:3190
msgid ""
"If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, "
"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed "
@@ -6449,7 +6481,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3192
+#: ./user-manual.txt:3195
msgid ""
"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
"template dive can be created conforming to one of the configurations. If one "
@@ -6459,13 +6491,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3193
+#: ./user-manual.txt:3196
#, no-wrap
msgid "Printing the dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3198
+#: ./user-manual.txt:3201
msgid ""
"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
"Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive "
@@ -6473,7 +6505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3208
+#: ./user-manual.txt:3211
msgid ""
"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, "
"dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and "
@@ -6489,13 +6521,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3209
+#: ./user-manual.txt:3212
#, no-wrap
msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3214
+#: ./user-manual.txt:3217
msgid ""
"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
@@ -6503,299 +6535,299 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3215
+#: ./user-manual.txt:3218
#, no-wrap
msgid "File"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3218
+#: ./user-manual.txt:3221
msgid ""
"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
"clear all dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3220
+#: ./user-manual.txt:3223
msgid ""
"_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive "
"logbook to open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3221
+#: ./user-manual.txt:3224
msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3222
+#: ./user-manual.txt:3225
msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3223
+#: ./user-manual.txt:3226
msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3225
+#: ./user-manual.txt:3228
msgid ""
"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
"selected dives in the logbook) to one of several formats."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3226
+#: ./user-manual.txt:3229
msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3227
+#: ./user-manual.txt:3230
msgid ""
"<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives "
"have been moved to"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3228
+#: ./user-manual.txt:3231
msgid ""
"a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate "
"dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3229
+#: ./user-manual.txt:3232
msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3230
+#: ./user-manual.txt:3233
msgid ""
"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3231
+#: ./user-manual.txt:3234
msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3232
+#: ./user-manual.txt:3235
#, no-wrap
msgid "Import"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3235
+#: ./user-manual.txt:3238
msgid ""
"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
"information from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3237
+#: ./user-manual.txt:3240
msgid ""
"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
"in in a _Subsurface_-compatible format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3239
+#: ./user-manual.txt:3242
msgid ""
"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3241
+#: ./user-manual.txt:3244
msgid ""
"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
"information from _www.Divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3242
+#: ./user-manual.txt:3245
#, no-wrap
msgid "Log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3244
+#: ./user-manual.txt:3247
msgid ""
"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3245
+#: ./user-manual.txt:3248
msgid ""
"_Edit dive_ - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not "
"from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3246
+#: ./user-manual.txt:3249
msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3247
+#: ./user-manual.txt:3250
msgid ""
"<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved "
"into the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3249
+#: ./user-manual.txt:3252
msgid ""
"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one "
"can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3251
+#: ./user-manual.txt:3254
msgid ""
"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
"the information copied using the _Copy dive components_ option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3253
+#: ./user-manual.txt:3256
msgid ""
"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3255
+#: ./user-manual.txt:3258
msgid ""
"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
"dive trips."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3256
+#: ./user-manual.txt:3259
msgid ""
"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
"facilitate your logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3257
+#: ./user-manual.txt:3260
msgid ""
"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
"tags or dive criteria."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3258
+#: ./user-manual.txt:3261
#, no-wrap
msgid "View"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3261
+#: ./user-manual.txt:3264
msgid ""
"<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels "
"simmultaneously."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3262
+#: ./user-manual.txt:3265
msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3263
+#: ./user-manual.txt:3266
msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3264
+#: ./user-manual.txt:3267
msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3265
+#: ./user-manual.txt:3268
msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3267
+#: ./user-manual.txt:3270
msgid ""
"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
"past years."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3268
+#: ./user-manual.txt:3271
msgid "_Prev DC_ - Switch to previous dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3269
+#: ./user-manual.txt:3272
msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3270
+#: ./user-manual.txt:3273
msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3271
+#: ./user-manual.txt:3274
#, no-wrap
msgid "Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3274
+#: ./user-manual.txt:3277
msgid ""
"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
"well as licensing information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3276
+#: ./user-manual.txt:3279
msgid ""
"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3277
+#: ./user-manual.txt:3280
msgid ""
"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
"taking part in our user survey."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3278
+#: ./user-manual.txt:3281
msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3280
+#: ./user-manual.txt:3283
#, no-wrap
msgid "Mobile Version"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3283
+#: ./user-manual.txt:3286
msgid ""
"_Subsurface_ has a mobile version, which can be used to view the dives "
"stored in the user's cloud account."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3284
+#: ./user-manual.txt:3287
#, no-wrap
msgid "How to use the mobile version"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3288
+#: ./user-manual.txt:3291
msgid ""
"When you first open the mobile app, you will have to log into your cloud "
"account. To do this, click on the menu icon on the upper right, then click "
@@ -6803,7 +6835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3292
+#: ./user-manual.txt:3295
msgid ""
"To load dives the first time, click on the menu icon, and then click on "
"_Load Dives_. This will fetch the dive list from the cloud storage onto your "
@@ -6812,7 +6844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3295
+#: ./user-manual.txt:3298
msgid ""
"To view dive details, tap on any dive in the dive list. This will open the "
"dive details window, which shows the dive profile and below it, the dive "
@@ -6820,7 +6852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3298
+#: ./user-manual.txt:3301
msgid ""
"To save changes made to the dive details, click on the back icon, then from "
"the menu select _Save Changes_. This will save your changes to the cloud "
@@ -6828,7 +6860,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3300
+#: ./user-manual.txt:3303
#, no-wrap
msgid ""
"APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive "
@@ -6836,19 +6868,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3302
+#: ./user-manual.txt:3305
#, no-wrap
msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3303
+#: ./user-manual.txt:3306
#, no-wrap
msgid "images/icons/drivers.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3308
+#: ./user-manual.txt:3311
msgid ""
"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
"in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive "
@@ -6856,7 +6888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3314
+#: ./user-manual.txt:3317
msgid ""
"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
@@ -6865,7 +6897,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3318
+#: ./user-manual.txt:3321
msgid ""
"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
@@ -6873,7 +6905,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3325
+#: ./user-manual.txt:3328
msgid ""
"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
@@ -6884,19 +6916,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3327
+#: ./user-manual.txt:3330
#, no-wrap
msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3328
+#: ./user-manual.txt:3331
#, no-wrap
msgid "images/icons/usb.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3336
+#: ./user-manual.txt:3339
msgid ""
"When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually "
"_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct "
@@ -6907,67 +6939,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3337 ./user-manual.txt:3420
+#: ./user-manual.txt:3340 ./user-manual.txt:3423
#, no-wrap
msgid "On Windows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3341
+#: ./user-manual.txt:3344
msgid ""
"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
"COM devices."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3342 ./user-manual.txt:3435
+#: ./user-manual.txt:3345 ./user-manual.txt:3438
#, no-wrap
msgid "On MacOS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3345
+#: ./user-manual.txt:3348
msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:3346
+#: ./user-manual.txt:3349
#, no-wrap
msgid "On Linux:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3349
+#: ./user-manual.txt:3352
msgid "There is a definitive way to find the port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3351
+#: ./user-manual.txt:3354
msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3352
+#: ./user-manual.txt:3355
msgid "Open a terminal"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3353 ./user-manual.txt:3355
+#: ./user-manual.txt:3356 ./user-manual.txt:3358
msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3354
+#: ./user-manual.txt:3357
msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3357
+#: ./user-manual.txt:3360
msgid "A message similar to this one should appear:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3373
+#: ./user-manual.txt:3376
#, no-wrap
msgid ""
"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
@@ -6988,7 +7020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3378
+#: ./user-manual.txt:3381
msgid ""
"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
@@ -6996,12 +7028,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3380
+#: ./user-manual.txt:3383
msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3386
+#: ./user-manual.txt:3389
msgid ""
"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
"who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a "
@@ -7010,14 +7042,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3390
+#: ./user-manual.txt:3393
msgid ""
"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
"-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3395
+#: ./user-manual.txt:3398
#, no-wrap
msgid ""
"Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
@@ -7029,7 +7061,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3397
+#: ./user-manual.txt:3400
#, no-wrap
msgid ""
"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) "
@@ -7038,7 +7070,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3402
+#: ./user-manual.txt:3405
msgid ""
"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one "
@@ -7046,19 +7078,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3404
+#: ./user-manual.txt:3407
#, no-wrap
msgid "Setting up bluetooth enabled devices"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3405
+#: ./user-manual.txt:3408
#, no-wrap
msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3411
+#: ./user-manual.txt:3414
msgid ""
"For dive computers communicating through bluetooth like the Heinrichs "
"Weikamp Frog or the Shearwater Predator and Petrel there is a different "
@@ -7067,7 +7099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3413
+#: ./user-manual.txt:3416
#, no-wrap
msgid ""
"*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload "
@@ -7075,7 +7107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3417
+#: ./user-manual.txt:3420
msgid ""
"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel, select _Dive Log -> Upload "
@@ -7083,13 +7115,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3419
+#: ./user-manual.txt:3422
#, no-wrap
msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3428
+#: ./user-manual.txt:3431
msgid ""
"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This "
@@ -7101,21 +7133,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3431
+#: ./user-manual.txt:3434
msgid ""
"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
"contain this COM port already. If not, enter it manually."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3434
+#: ./user-manual.txt:3437
msgid ""
"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3441
+#: ./user-manual.txt:3444
msgid ""
"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
"Device..._. The dive computer should then show up in the list of "
@@ -7124,20 +7156,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3444
+#: ./user-manual.txt:3447
msgid ""
"Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or "
"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3445
+#: ./user-manual.txt:3448
#, no-wrap
msgid "On Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3453
+#: ./user-manual.txt:3456
msgid ""
"Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common "
"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
@@ -7150,7 +7182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3457
+#: ./user-manual.txt:3460
msgid ""
"Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled "
"device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and "
@@ -7159,22 +7191,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3459
+#: ./user-manual.txt:3462
msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer</li>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3460
+#: ./user-manual.txt:3463
msgid "Establish an RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3461
+#: ./user-manual.txt:3464
msgid "Download the dives with Subsurface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3467
+#: ./user-manual.txt:3470
msgid ""
"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_ and "
"_Petrel 2_, cycle through the menu, select 'Dive Log', then 'Upload Log'. "
@@ -7185,7 +7217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3472
+#: ./user-manual.txt:3475
msgid ""
"To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. "
"The correct permission is required to download the dives in the computer. On "
@@ -7195,23 +7227,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3474
+#: ./user-manual.txt:3477
msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3476
+#: ./user-manual.txt:3479
msgid "Then log out and log in for the change to take effect."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3477
+#: ./user-manual.txt:3480
#, no-wrap
msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3483
+#: ./user-manual.txt:3486
msgid ""
"Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using "
"the graphical environment of the operating system. After setting the dive "
@@ -7222,7 +7254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3486
+#: ./user-manual.txt:3489
msgid ""
"If the graphical method didn't work, pair the device from the command "
"line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller "
@@ -7230,7 +7262,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3493
+#: ./user-manual.txt:3496
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ hciconfig\n"
@@ -7242,7 +7274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3498
+#: ./user-manual.txt:3501
msgid ""
"This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, "
"connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional "
@@ -7252,7 +7284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3506
+#: ./user-manual.txt:3509
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n"
@@ -7265,25 +7297,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3508
+#: ./user-manual.txt:3511
msgid "+Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3510
+#: ./user-manual.txt:3513
msgid ""
"If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused "
"controller(s). For example, for +hci1+:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3512
+#: ./user-manual.txt:3515
#, no-wrap
msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3515
+#: ./user-manual.txt:3518
msgid ""
"Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez "
"5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will "
@@ -7291,7 +7323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3536
+#: ./user-manual.txt:3539
#, no-wrap
msgid ""
"\tbluetoothctl\n"
@@ -7320,14 +7352,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3539
+#: ./user-manual.txt:3542
msgid ""
"If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says "
"'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3542
+#: ./user-manual.txt:3545
msgid ""
"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called "
@@ -7335,7 +7367,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3547
+#: ./user-manual.txt:3550
#, no-wrap
msgid ""
"\thcitool -i hci0 scanning\n"
@@ -7345,77 +7377,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3549
+#: ./user-manual.txt:3552
msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3550
+#: ./user-manual.txt:3553
#, no-wrap
msgid "Establishing the RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3553
+#: ./user-manual.txt:3556
msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3555
+#: ./user-manual.txt:3558
msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3557
+#: ./user-manual.txt:3560
msgid "<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3558
+#: ./user-manual.txt:3561
msgid "<dev> is the RFCOMM device file, +rfcomm0+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3559
+#: ./user-manual.txt:3562
msgid "<bdaddr> is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3560
+#: ./user-manual.txt:3563
msgid "[channel] is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3563
+#: ./user-manual.txt:3566
msgid ""
"If one omits it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user "
"reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3565
+#: ./user-manual.txt:3568
msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3566
+#: ./user-manual.txt:3569
msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3567
+#: ./user-manual.txt:3570
msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3569
+#: ./user-manual.txt:3572
msgid ""
"E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload "
"mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3571
+#: ./user-manual.txt:3574
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, "
@@ -7423,12 +7455,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3573
+#: ./user-manual.txt:3576
msgid "This gives the response:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3576
+#: ./user-manual.txt:3579
#, no-wrap
msgid ""
"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n"
@@ -7436,14 +7468,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3578
+#: ./user-manual.txt:3581
msgid ""
"To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive "
"computer to upload mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3582
+#: ./user-manual.txt:3585
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, "
@@ -7453,7 +7485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3586
+#: ./user-manual.txt:3589
msgid ""
"If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel "
"in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help "
@@ -7462,7 +7494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3596
+#: ./user-manual.txt:3599
#, no-wrap
msgid ""
"\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n"
@@ -7477,7 +7509,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3599
+#: ./user-manual.txt:3602
msgid ""
"For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel "
"listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user "
@@ -7485,13 +7517,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3600
+#: ./user-manual.txt:3603
#, no-wrap
msgid "Download the dives with Subsurface</em>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3602
+#: ./user-manual.txt:3605
msgid ""
"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select "
@@ -7501,25 +7533,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3605
+#: ./user-manual.txt:3608
#, no-wrap
msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3608
+#: ./user-manual.txt:3611
#, no-wrap
msgid "Importing from Uemis Zurich"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3610
+#: ./user-manual.txt:3613
#, no-wrap
msgid "images/icons/iumis.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3626
+#: ./user-manual.txt:3629
msgid ""
"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
"system of the Uemis) including information about dive spots and "
@@ -7536,7 +7568,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3641
+#: ./user-manual.txt:3644
msgid ""
"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
@@ -7553,19 +7585,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3643
+#: ./user-manual.txt:3646
#, no-wrap
msgid "Importing from Uwatec Galileo"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3645
+#: ./user-manual.txt:3648
#, no-wrap
msgid "images/icons/Galileo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3660
+#: ./user-manual.txt:3663
msgid ""
"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
@@ -7581,14 +7613,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3663
+#: ./user-manual.txt:3666
msgid ""
"After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive "
"computer and download dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3669
+#: ./user-manual.txt:3672
msgid ""
"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
"available from some Internet web sites e.g. "
@@ -7599,26 +7631,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3672
+#: ./user-manual.txt:3675
msgid ""
"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
"for OSX 10.6 or higher."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3674
+#: ./user-manual.txt:3677
#, no-wrap
msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3676
+#: ./user-manual.txt:3679
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3686
+#: ./user-manual.txt:3689
msgid ""
"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
"file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. "
@@ -7631,19 +7663,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3689
+#: ./user-manual.txt:3692
#, no-wrap
msgid "Importing from xDEEP BLACK"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3691
+#: ./user-manual.txt:3694
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3700
+#: ./user-manual.txt:3703
msgid ""
"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
"option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are "
@@ -7657,19 +7689,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3702
+#: ./user-manual.txt:3705
#, no-wrap
msgid "Importing from Shearwater Predator using Bluetooth"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3704
+#: ./user-manual.txt:3707
#, no-wrap
msgid "images/icons/predator.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3712
+#: ./user-manual.txt:3715
msgid ""
"Using a Shearwater Predator one may be able to pair Bluetooth but then "
"encounter issues when downloading, showing errors like _Slip RX: unexp. SLIP "
@@ -7680,36 +7712,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3715
+#: ./user-manual.txt:3718
msgid ""
"use the Bluetooth dongle which came with the Shearwater Predator instead of "
"the built-in one of the _Subsurface_ computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3716
+#: ./user-manual.txt:3719
msgid "switch to different Bluetooth drivers for the same hardware"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3717
+#: ./user-manual.txt:3720
msgid "switch off WiFi while using Bluetooth"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3719
+#: ./user-manual.txt:3722
#, no-wrap
msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3721
+#: ./user-manual.txt:3724
#, no-wrap
msgid "images/MkVI.jpeg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3729
+#: ./user-manual.txt:3732
msgid ""
"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
@@ -7721,45 +7753,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3732
+#: ./user-manual.txt:3735
msgid ""
"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
"extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3733
+#: ./user-manual.txt:3736
msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3735
+#: ./user-manual.txt:3738
msgid ""
"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
"version of the dive log using a proprietary format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3737
+#: ./user-manual.txt:3740
msgid ""
"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log "
"information."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3739
+#: ./user-manual.txt:3742
#, no-wrap
msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3741
+#: ./user-manual.txt:3744
#, no-wrap
msgid "images/APDComputer.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3749
+#: ./user-manual.txt:3752
msgid ""
"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
@@ -7771,55 +7803,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3751
+#: ./user-manual.txt:3754
msgid "Download the dive using _AP Communicator_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3752
+#: ./user-manual.txt:3755
msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3753
+#: ./user-manual.txt:3756
msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3754
+#: ./user-manual.txt:3757
msgid ""
"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to "
"Clipboard_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3755
+#: ./user-manual.txt:3758
msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3757
+#: ./user-manual.txt:3760
msgid ""
"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
"file with a filename extension of _.apd_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3758
+#: ./user-manual.txt:3761
msgid ""
"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the "
"xref:Unified_import[universal import dialogue]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3759
+#: ./user-manual.txt:3762
msgid ""
"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled "
"'Filter:'), select \"APD log viewer\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3762
+#: ./user-manual.txt:3765
msgid ""
"On the list of file names select the _.apd_ file that has been created "
"above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data "
@@ -7828,13 +7860,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3763
+#: ./user-manual.txt:3766
#, no-wrap
msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3771
+#: ./user-manual.txt:3774
msgid ""
"The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the "
"APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default "
@@ -7846,12 +7878,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3772
+#: ./user-manual.txt:3775
msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3777
+#: ./user-manual.txt:3780
msgid ""
"The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive "
"computer-generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by "
@@ -7861,13 +7893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3778
+#: ./user-manual.txt:3781
#, no-wrap
msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3787
+#: ./user-manual.txt:3790
msgid ""
"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
@@ -7877,22 +7909,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3789
+#: ./user-manual.txt:3792
msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3790
+#: ./user-manual.txt:3793
msgid "_Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3791
+#: ./user-manual.txt:3794
msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3795
+#: ./user-manual.txt:3798
msgid ""
"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
@@ -7900,19 +7932,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3797
+#: ./user-manual.txt:3800
#, no-wrap
msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3798
+#: ./user-manual.txt:3801
#, no-wrap
msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3805
+#: ./user-manual.txt:3808
msgid ""
"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. "
"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent "
@@ -7922,64 +7954,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3807
+#: ./user-manual.txt:3810
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3809
+#: ./user-manual.txt:3812
msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3810
+#: ./user-manual.txt:3813
msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3812
+#: ./user-manual.txt:3815
msgid ""
"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
"appropriate dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3813
+#: ./user-manual.txt:3816
msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3814
+#: ./user-manual.txt:3817
msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3816
+#: ./user-manual.txt:3819
msgid ""
"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
"last dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3817
+#: ./user-manual.txt:3820
msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3818
+#: ./user-manual.txt:3821
msgid ""
"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
"'Export Path'."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3819
+#: ./user-manual.txt:3822
msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3821
+#: ./user-manual.txt:3824
#, no-wrap
msgid ""
"** A file-manager like window pops up\n"
@@ -7987,13 +8019,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3822
+#: ./user-manual.txt:3825
#, no-wrap
msgid "Divelog.SDE file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3824
+#: ./user-manual.txt:3827
#, no-wrap
msgid ""
"** Optionally change the name of the file for saving\n"
@@ -8001,25 +8033,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3825
+#: ./user-manual.txt:3828
#, no-wrap
msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3826
+#: ./user-manual.txt:3829
#, no-wrap
msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3828
+#: ./user-manual.txt:3831
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3833
+#: ./user-manual.txt:3836
msgid ""
"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a "
"divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the "
@@ -8028,81 +8060,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3835
+#: ./user-manual.txt:3838
msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3837 ./user-manual.txt:3846
+#: ./user-manual.txt:3840 ./user-manual.txt:3849
msgid "Start Suunto DM4/DM5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3838
+#: ./user-manual.txt:3841
msgid "Select 'Help -> About'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3839
+#: ./user-manual.txt:3842
msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3840
+#: ./user-manual.txt:3843
msgid "Now open Windows Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3841
+#: ./user-manual.txt:3844
msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3842
+#: ./user-manual.txt:3845
msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3844
+#: ./user-manual.txt:3847
msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3847
+#: ./user-manual.txt:3850
msgid "Select 'File - Create backup'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3849
+#: ./user-manual.txt:3852
msgid ""
"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3850
+#: ./user-manual.txt:3853
msgid "Click 'Save'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3851
+#: ./user-manual.txt:3854
msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3853
+#: ./user-manual.txt:3856
#, no-wrap
msgid "Exporting from Atomic Logbook"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3856
+#: ./user-manual.txt:3859
#, no-wrap
msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3863
+#: ./user-manual.txt:3866
msgid ""
"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows "
"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. "
@@ -8112,19 +8144,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3865
+#: ./user-manual.txt:3868
#, no-wrap
msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3868
+#: ./user-manual.txt:3871
#, no-wrap
msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3876
+#: ./user-manual.txt:3879
msgid ""
"Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a "
"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
@@ -8135,7 +8167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3881
+#: ./user-manual.txt:3884
msgid ""
"Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
"back up the database to the desk top. This creates a zipped file "
@@ -8143,36 +8175,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3884
+#: ./user-manual.txt:3887
msgid ""
"Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
"file _DiveOrganiser.sdf_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3885
+#: ./user-manual.txt:3888
msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3886
+#: ./user-manual.txt:3889
msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3888
+#: ./user-manual.txt:3891
#, no-wrap
msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3890
+#: ./user-manual.txt:3893
#, no-wrap
msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3897
+#: ./user-manual.txt:3900
msgid ""
"The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert "
"the whole database. This is because other export formats do not include all "
@@ -8182,37 +8214,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3899
+#: ./user-manual.txt:3902
msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3901
+#: ./user-manual.txt:3904
msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3902
+#: ./user-manual.txt:3905
msgid "Select 'Settings' button"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3903
+#: ./user-manual.txt:3906
msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3904
+#: ./user-manual.txt:3907
msgid "Close the Settings dialog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3905
+#: ./user-manual.txt:3908
msgid "Click 'Export' button and select the filename"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3909
+#: ./user-manual.txt:3912
msgid ""
"Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the "
"dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save "
@@ -8220,13 +8252,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3910
+#: ./user-manual.txt:3913
#, no-wrap
msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3920
+#: ./user-manual.txt:3923
msgid ""
"Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a "
"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
@@ -8239,7 +8271,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3926
+#: ./user-manual.txt:3929
msgid ""
"The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that "
"the first row contains the names (or titles) of each column and the "
@@ -8250,40 +8282,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3928
+#: ./user-manual.txt:3931
msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3929
+#: ./user-manual.txt:3932
msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3930
+#: ./user-manual.txt:3933
msgid ""
"Unit system: only one unit system should be used (i.e., no mixture between "
"imperial and metric units)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3931
+#: ./user-manual.txt:3934
msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3932
+#: ./user-manual.txt:3935
msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3933
+#: ./user-manual.txt:3936
#, no-wrap
msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3937
+#: ./user-manual.txt:3940
msgid ""
"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
@@ -8294,13 +8326,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3938
+#: ./user-manual.txt:3941
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3941
+#: ./user-manual.txt:3944
msgid ""
"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
@@ -8308,13 +8340,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3942
+#: ./user-manual.txt:3945
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3945
+#: ./user-manual.txt:3948
msgid ""
"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
@@ -8322,13 +8354,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3946
+#: ./user-manual.txt:3949
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3949
+#: ./user-manual.txt:3952
msgid ""
"One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and "
"then import the dive data as explained on the section "
@@ -8336,13 +8368,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3950
+#: ./user-manual.txt:3953
#, no-wrap
msgid "Microsoft _Excel_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3956
+#: ./user-manual.txt:3959
msgid ""
"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
@@ -8353,19 +8385,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3958
+#: ./user-manual.txt:3961
msgid ""
"In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control "
"Panel_ from the list on the right-hand side."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3959
+#: ./user-manual.txt:3962
msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3962
+#: ./user-manual.txt:3965
msgid ""
"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
"click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional "
@@ -8373,48 +8405,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3963
+#: ./user-manual.txt:3966
msgid ""
"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
"file, type the word TAB in the box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3964
+#: ./user-manual.txt:3967
msgid "Click _OK_ twice."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3966
+#: ./user-manual.txt:3969
msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3967
+#: ./user-manual.txt:3970
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3970
+#: ./user-manual.txt:3973
msgid "To export the dive log in CSV format:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3972
+#: ./user-manual.txt:3975
msgid ""
"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
"top left, then _Save As_."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3973
+#: ./user-manual.txt:3976
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3976
+#: ./user-manual.txt:3979
msgid ""
"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
@@ -8424,13 +8456,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3977
+#: ./user-manual.txt:3980
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3980
+#: ./user-manual.txt:3983
msgid ""
"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
"that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a "
@@ -8439,13 +8471,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3982
+#: ./user-manual.txt:3985
#, no-wrap
msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3987
+#: ./user-manual.txt:3990
msgid ""
"_Subsurface_ provides a mechanism to create or modify templates for printing "
"dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates, "
@@ -8454,12 +8486,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3989
+#: ./user-manual.txt:3992
msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3997
+#: ./user-manual.txt:4000
msgid ""
"The buttons under the _Template_ dropdown box allows one to _Edit_, "
"_Delete_, _Import_ and to _Export_ templates (see image *A* above). New or "
@@ -8470,18 +8502,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3999
+#: ./user-manual.txt:4002
msgid "The Edit Panel comprises three tabs:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4000
+#: ./user-manual.txt:4003
#, no-wrap
msgid "images/Template1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4004
+#: ./user-manual.txt:4007
msgid ""
"The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and colour "
"template used for printing the dive log. The style attributes are "
@@ -8489,7 +8521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4008
+#: ./user-manual.txt:4011
msgid ""
"The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colours used for "
"printing the dive log. The colours are highly customisable: the _Edit_ "
@@ -8498,7 +8530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4017
+#: ./user-manual.txt:4020
msgid ""
"The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a "
"template using HTML as well as a few Grantlee programming "
@@ -8514,13 +8546,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4018
+#: ./user-manual.txt:4021
#, no-wrap
msgid "images/Template2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4021
+#: ./user-manual.txt:4024
msgid ""
"One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log "
"directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be "
@@ -8528,33 +8560,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4023
+#: ./user-manual.txt:4026
msgid ""
"To write a custom template the following elements must exist so that the "
"template will be correctly handled and rendered."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4024
+#: ./user-manual.txt:4027
#, no-wrap
msgid "Main dive loop"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4026
+#: ./user-manual.txt:4029
msgid ""
"_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ "
"backend. It is possible to iterate over the list as follows:"
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:4027 ./user-manual.txt:4081 ./user-manual.txt:4098
+#: ./user-manual.txt:4030 ./user-manual.txt:4084 ./user-manual.txt:4101
#, no-wrap
msgid "template.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4032
+#: ./user-manual.txt:4035
#, no-wrap
msgid ""
"\t{% for dive in dives %}\n"
@@ -8563,13 +8595,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:4034 ./user-manual.txt:4086 ./user-manual.txt:4105
+#: ./user-manual.txt:4037 ./user-manual.txt:4089 ./user-manual.txt:4108
#, no-wrap
msgid "output.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4039
+#: ./user-manual.txt:4042
#, no-wrap
msgid ""
"\t<h1> 1 </h1>\n"
@@ -8578,25 +8610,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4042
+#: ./user-manual.txt:4045
msgid ""
"Additional information about _Grantlee_ can be found "
"http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4043
+#: ./user-manual.txt:4046
#, no-wrap
msgid "Grantlee exported variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4045
+#: ./user-manual.txt:4048
msgid "Only a subset of the dive data is exported:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4063
+#: ./user-manual.txt:4066
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -8619,7 +8651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4067
+#: ./user-manual.txt:4070
msgid ""
"_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as "
"_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data "
@@ -8627,7 +8659,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4079
+#: ./user-manual.txt:4082
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -8646,26 +8678,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4084
+#: ./user-manual.txt:4087
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4089
+#: ./user-manual.txt:4092
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: 3px;\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4092
+#: ./user-manual.txt:4095
msgid ""
"Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable "
"contains a single member:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4095
+#: ./user-manual.txt:4098
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -8674,7 +8706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4103
+#: ./user-manual.txt:4106
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -8683,7 +8715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4110
+#: ./user-manual.txt:4113
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -8692,13 +8724,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4112
+#: ./user-manual.txt:4115
#, no-wrap
msgid "Defined CSS selectors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4116
+#: ./user-manual.txt:4119
msgid ""
"As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses a special "
"_CSS_ selectors to do some searches in the HTML output. The _CSS_ selectors "
@@ -8706,7 +8738,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4123
+#: ./user-manual.txt:4126
#, no-wrap
msgid ""
"|*Selector*|*Type*|*Description*\n"
@@ -8719,20 +8751,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4126
+#: ./user-manual.txt:4129
msgid ""
"Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when "
"data-numberofdives = 0)."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4127
+#: ./user-manual.txt:4130
#, no-wrap
msgid "Special attributes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4131
+#: ./user-manual.txt:4134
msgid ""
"There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives "
"in each page or make _Subsurface_ try to fit as much dives as possible into "
@@ -8740,55 +8772,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4133
+#: ./user-manual.txt:4136
msgid ""
"The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the "
"rendering mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4135
+#: ./user-manual.txt:4138
msgid "render 6 dives per page:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4138
+#: ./user-manual.txt:4141
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4141
+#: ./user-manual.txt:4144
msgid "render as much dives as possible:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4144
+#: ./user-manual.txt:4147
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4147
+#: ./user-manual.txt:4150
msgid ""
"All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any "
"page size."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4148
+#: ./user-manual.txt:4151
#, no-wrap
msgid "APPENDIX F: FAQs."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4150
+#: ./user-manual.txt:4153
#, no-wrap
msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4154
+#: ./user-manual.txt:4157
msgid ""
"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
@@ -8796,7 +8828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4160
+#: ./user-manual.txt:4163
msgid ""
"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
"gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, "
@@ -8806,7 +8838,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4166
+#: ./user-manual.txt:4169
msgid ""
"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
"theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
@@ -8816,12 +8848,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4168
+#: ./user-manual.txt:4171
msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4174
+#: ./user-manual.txt:4177
msgid ""
"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". "
"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
@@ -8832,12 +8864,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4176
+#: ./user-manual.txt:4179
msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4181
+#: ./user-manual.txt:4184
msgid ""
"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The "
@@ -8847,7 +8879,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4187
+#: ./user-manual.txt:4190
msgid ""
"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or "
"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as "
@@ -8858,7 +8890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4188
+#: ./user-manual.txt:4191
#, no-wrap
msgid ""
"Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my "
@@ -8866,7 +8898,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4192
+#: ./user-manual.txt:4195
msgid ""
"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
"divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer "
@@ -8874,7 +8906,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4200
+#: ./user-manual.txt:4203
msgid ""
"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
"trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes "
@@ -8888,13 +8920,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4201
+#: ./user-manual.txt:4204
#, no-wrap
msgid "Some dive profiles are missing from the download"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4207
+#: ./user-manual.txt:4210
msgid ""
"'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones even "
"though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 "
@@ -8902,7 +8934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4216
+#: ./user-manual.txt:4219
msgid ""
"'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the log. The "
"history only keeps track of the total number of dives and total amount of "
@@ -8915,7 +8947,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4220
+#: ./user-manual.txt:4223
msgid ""
"If you have downloaded your dives to different dive logging software before "
"they were overwritten, there is a high change that Subsurface can import "