diff options
author | Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> | 2015-10-29 10:45:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2015-10-29 08:34:48 -0700 |
commit | 94207fa8d7dcded9660f0ad8eb9fdae90ef53027 (patch) | |
tree | 763cac6de68318ee0a5bea0cdde8c1c9299a288f /Documentation/50-pot | |
parent | 906b2c2288f0121e9d82f4158386cc43a74f88ec (diff) | |
download | subsurface-94207fa8d7dcded9660f0ad8eb9fdae90ef53027.tar.gz |
Documentation: update french translation of user-manual
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot | 2323 |
1 files changed, 1187 insertions, 1136 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot index 913c8979c..934925a38 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-13 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -146,22 +146,54 @@ msgid "Using this manual" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:74 +#: ./user-manual.txt:72 msgid "" "When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external " -"controls. However, a _SEARCH_ function is important. This is activated by " -"pressing control-F or command-F on the keyboard. A text box appears at the " -"bottom of the window. Use this to search for any term in the manual." +"controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are " +"provided:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:79 +msgid "" +"The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the " +"keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see " +"image below). For instance, if one typed the word \"_weights_\" into the " +"search text box, this word will be searched for throughout this user " +"manual. To the right of the search text box are two arrows pointing upwards " +"and downwards. Selecting these allow finding, respectively, the previous and " +"the next occurence of the term being searched for." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: ./user-manual.txt:80 +#, no-wrap +msgid "images/usermanualfunctions.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:91 +msgid "" +"_PREVIOUS/NEXT LINK_. One can move between links (underlined words allowing " +"one to jump to specific sections in this user manual) by right-clicking on " +"the text of the manual. This brings up a context menu for jumping to " +"previous links selected while reading the manual (see image above). For " +"instance if a link in the manual has been selected, then the option to _Go " +"Back_ shows the text at the last link that was selected (similar to the " +"Previous Page button in a browser). Conversely the _Go Forward_ option " +"enables jumping to the text perused before selecting the _Go Back_ " +"option. The _Reload_ option causes the complete user manual to be reloaded " +"into the user manual window." msgstr "" #. type: Title - -#: ./user-manual.txt:76 +#: ./user-manual.txt:94 #, no-wrap msgid "The user survey" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:88 +#: ./user-manual.txt:106 msgid "" "In order to develop _Subsurface_ in a way that serves its users in the best " "possible way, it is important to have some user information. Upon launching " @@ -178,13 +210,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title - -#: ./user-manual.txt:91 +#: ./user-manual.txt:109 #, no-wrap msgid "Start Using the Program" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:96 +#: ./user-manual.txt:114 msgid "" "The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main " "Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and " @@ -193,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:102 +#: ./user-manual.txt:120 msgid "" "The *Dive List* to the bottom left containing a list of all the dives in the " "user's dive log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by " @@ -203,14 +235,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:106 +#: ./user-manual.txt:124 msgid "" "The *Dive Map* to the bottom right, showing the user's dive sites on a world " "map and centred on the site of the last dive selected in the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:110 +#: ./user-manual.txt:128 msgid "" "The *Info* to the top left, giving more detailed information on the dive " "selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive " @@ -218,14 +250,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:113 +#: ./user-manual.txt:131 msgid "" "The *Dive Profile* to the top right, showing a graphical dive profile of the " "selected dive in the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:118 +#: ./user-manual.txt:136 msgid "" "The dividers between panels can be dragged in order to change the size of " "any of the panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so " @@ -234,7 +266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:126 +#: ./user-manual.txt:144 msgid "" "If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed " "information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective " @@ -246,13 +278,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:129 +#: ./user-manual.txt:147 #, no-wrap msgid "images/main_window_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:134 +#: ./user-manual.txt:152 msgid "" "The user can determine which of the four panels are displayed by selecting " "the *View* option on the main menu. This feature gives the user several " @@ -260,25 +292,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:136 +#: ./user-manual.txt:154 #, no-wrap msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:138 +#: ./user-manual.txt:156 #, no-wrap msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:140 +#: ./user-manual.txt:158 #, no-wrap msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:143 +#: ./user-manual.txt:161 #, no-wrap msgid "" "*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics " @@ -287,13 +319,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:145 +#: ./user-manual.txt:163 #, no-wrap msgid "*Globe*: Show only the world map, centred on the last selected dive.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:151 +#: ./user-manual.txt:169 msgid "" "Like many other functions that can be accessed via the Main Menu, these " "options can be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a " @@ -304,7 +336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:155 +#: ./user-manual.txt:173 msgid "" "When the program is started for the first time, it shows no information at " "all. This is because the program doesn't have any dive information " @@ -313,13 +345,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title - -#: ./user-manual.txt:158 +#: ./user-manual.txt:176 #, no-wrap msgid "Creating a new logbook" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:163 +#: ./user-manual.txt:181 msgid "" "Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are " "cleared so that new information can be added. If there are unsaved data in " @@ -328,13 +360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:165 +#: ./user-manual.txt:183 #, no-wrap msgid "Storing dive information in the logbook" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:170 +#: ./user-manual.txt:188 msgid "" "Now that a new logbook was created, it is simple to add dive data to it. " "_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook, detailed " @@ -342,36 +374,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:172 +#: ./user-manual.txt:190 msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:174 +#: ./user-manual.txt:192 msgid "" "manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one " "of these approaches:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:176 +#: ./user-manual.txt:194 msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver did not" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:178 +#: ./user-manual.txt:196 msgid "" "use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: " "xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:180 +#: ./user-manual.txt:198 msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:182 +#: ./user-manual.txt:200 msgid "" "or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a " "spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives " @@ -379,56 +411,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:184 +#: ./user-manual.txt:202 msgid "If one has dives recorded using a dive computer, the depth profile of the" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:186 +#: ./user-manual.txt:204 msgid "" "dive and a large amount of additional information can be accessed. These " "dives can be imported from:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:188 +#: ./user-manual.txt:206 msgid "" "The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive " "information from a Dive Computer] or" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:190 +#: ./user-manual.txt:208 msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:191 +#: ./user-manual.txt:209 msgid "" "to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other " "digital data sources or other data formats]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:193 +#: ./user-manual.txt:211 msgid "Import from spreadsheet or CSV files containing dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:194 +#: ./user-manual.txt:212 msgid "" "See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive " "computers or other dive log software]" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:197 +#: ./user-manual.txt:215 #, no-wrap msgid "Entering dive information by hand" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:211 +#: ./user-manual.txt:229 msgid "" "This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic " "record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important " @@ -445,13 +477,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:212 +#: ./user-manual.txt:230 #, no-wrap msgid "images/AddDive1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:217 +#: ./user-manual.txt:235 msgid "" "When one edits a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters " "*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the " @@ -460,13 +492,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:218 ./user-manual.txt:780 +#: ./user-manual.txt:236 ./user-manual.txt:807 #, no-wrap msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:225 +#: ./user-manual.txt:243 msgid "" "The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a " "dive have been entered. When entering dives by hand, the _Info_, " @@ -478,13 +510,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:227 +#: ./user-manual.txt:245 #, no-wrap msgid "Creating a Dive Profile" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:234 +#: ./user-manual.txt:252 msgid "" "The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a " "function of time) is indicated in the panel on the top right hand of the " @@ -494,13 +526,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:235 +#: ./user-manual.txt:253 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:253 +#: ./user-manual.txt:271 msgid "" "_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive " "profile, its position is indicated by two right-angled red lines as shown " @@ -519,13 +551,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:254 +#: ./user-manual.txt:272 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:266 +#: ./user-manual.txt:284 msgid "" "_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is clearly " "indicated along the line segments of the dive profile. This defaults to the " @@ -539,13 +571,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:267 +#: ./user-manual.txt:285 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:274 +#: ./user-manual.txt:292 msgid "" "With the profile having been defined, more details must be added in order to " "have a fuller record of the dive. To do this, the *Notes* and the " @@ -555,19 +587,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:276 +#: ./user-manual.txt:294 #, no-wrap msgid "Importing new dive information from a Dive Computer" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:278 +#: ./user-manual.txt:296 #, no-wrap msgid "Connecting and importing data from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:289 +#: ./user-manual.txt:307 msgid "" "The use of dive computers allows the collection of a large amount of " "information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, " @@ -580,13 +612,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:290 ./user-manual.txt:649 ./user-manual.txt:3031 +#: ./user-manual.txt:308 ./user-manual.txt:676 ./user-manual.txt:3061 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:301 +#: ./user-manual.txt:319 msgid "" "Several dive computers consume more power when they are in their " "PC-Communication mode. **This could drain the dive computer's battery**. We " @@ -598,7 +630,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:317 +#: ./user-manual.txt:335 msgid "" "To import dive information from a dive computer to a computer with " "_Subsurface_, it is necessary that the two pieces of equipment communicate " @@ -615,47 +647,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:320 +#: ./user-manual.txt:338 msgid "" "After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC, which can " "be achieved by following these steps:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:322 +#: ./user-manual.txt:340 msgid "The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:323 +#: ./user-manual.txt:341 msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:325 +#: ./user-manual.txt:343 msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:326 +#: ./user-manual.txt:344 msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:330 +#: ./user-manual.txt:348 msgid "" "In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive " "Computer_. Dialogue *A* in the figure below appears:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:332 +#: ./user-manual.txt:350 #, no-wrap msgid "images/DC_import_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:340 +#: ./user-manual.txt:358 msgid "" "Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even " "though these dives have already been imported to _Subsurface_. For that " @@ -666,7 +698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:347 +#: ./user-manual.txt:365 msgid "" "The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the " "*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g. Suunto, " @@ -676,7 +708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:358 +#: ./user-manual.txt:376 msgid "" "The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth " "port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive " @@ -691,7 +723,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:368 +#: ./user-manual.txt:386 msgid "" "If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the " "checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only " @@ -706,7 +738,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:374 +#: ./user-manual.txt:392 msgid "" "If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, " "during download, dives with identical date-times exist on the dive computer " @@ -715,14 +747,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:377 +#: ./user-manual.txt:395 msgid "" "The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the " "downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:381 +#: ./user-manual.txt:399 msgid "" "Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and " "_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools " @@ -730,7 +762,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:401 +#: ./user-manual.txt:419 msgid "" "Then select the _Download_ button. With communication established, one can " "see how the data are retrieved from the dive computer. Depending on the " @@ -752,14 +784,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:406 +#: ./user-manual.txt:424 msgid "" "After this has been completed, select the OK button. The checked dives are " "transferred to the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:410 +#: ./user-manual.txt:428 msgid "" "If there is a problem in communicating with the dive computer, an error " "message will be shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 " @@ -767,36 +799,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:414 +#: ./user-manual.txt:432 #, no-wrap msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:414 ./user-manual.txt:520 ./user-manual.txt:559 ./user-manual.txt:572 ./user-manual.txt:1149 ./user-manual.txt:1215 ./user-manual.txt:1268 ./user-manual.txt:1344 ./user-manual.txt:1658 +#: ./user-manual.txt:432 ./user-manual.txt:542 ./user-manual.txt:586 ./user-manual.txt:599 ./user-manual.txt:1176 ./user-manual.txt:1242 ./user-manual.txt:1295 ./user-manual.txt:1371 ./user-manual.txt:1685 #, no-wrap msgid "images/icons/important.png" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:417 +#: ./user-manual.txt:435 msgid "Check the following:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:420 +#: ./user-manual.txt:438 msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:423 +#: ./user-manual.txt:441 msgid "" "Is the battery of the dive computer fully charged? If not then the battery " "must be charged or replaced." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:427 +#: ./user-manual.txt:445 msgid "" "Is the connecting cable faulty? Does the cable work perfectly using other " "software? Has it worked before, or is this the first time the cable is being " @@ -804,7 +836,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:432 +#: ./user-manual.txt:450 msgid "" "Consult " "xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix " @@ -812,7 +844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:436 +#: ./user-manual.txt:454 msgid "" "On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the " "USB port? If not, consult " @@ -821,7 +853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:444 +#: ./user-manual.txt:462 msgid "" "If the _Subsurface_ computer does not recognise the USB adaptor by showing " "an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a " @@ -834,7 +866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:447 +#: ./user-manual.txt:465 #, no-wrap msgid "" "\tSave libdivecomputer logfile\n" @@ -842,7 +874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:453 +#: ./user-manual.txt:471 #, no-wrap msgid "" "*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n" @@ -855,7 +887,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:457 +#: ./user-manual.txt:475 #, no-wrap msgid "" "*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n" @@ -864,7 +896,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:460 +#: ./user-manual.txt:478 #, no-wrap msgid "" "\tsubsurface.log\n" @@ -872,7 +904,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:466 +#: ./user-manual.txt:484 msgid "" "These files should be send to the _Subsurface_ mail list: " "_subsurface@subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be " @@ -881,19 +913,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:469 +#: ./user-manual.txt:487 #, no-wrap msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:470 ./user-manual.txt:3576 +#: ./user-manual.txt:488 ./user-manual.txt:3606 #, no-wrap msgid "images/icons/bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:477 +#: ./user-manual.txt:495 msgid "" "Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive " "computers and _Subsurface_, for instance, the Shearwater Petrel Mk2 and the " @@ -903,31 +935,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:479 +#: ./user-manual.txt:497 msgid "" "Ensure that Bluetooth is activated on the host computer running " "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:480 +#: ./user-manual.txt:498 msgid "Ensure that _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:481 +#: ./user-manual.txt:499 msgid "" "Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in " "PC upload mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:482 +#: ./user-manual.txt:500 msgid "Ensure that _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:486 +#: ./user-manual.txt:504 msgid "" "Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive " "computer_ from the *Main Menu*. If one checks the check box labelled " @@ -935,19 +967,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:487 +#: ./user-manual.txt:505 #, no-wrap msgid "On Linux or MacOS:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:489 +#: ./user-manual.txt:507 #, no-wrap msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:497 +#: ./user-manual.txt:515 msgid "" "On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer " "and its Bluetooth address are shown on the right-hand side, On the lefthand " @@ -959,7 +991,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:502 +#: ./user-manual.txt:520 msgid "" "If the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the " "local Bluetooth device. Ensure that the Bluetooth driver is installed " @@ -969,7 +1001,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:506 +#: ./user-manual.txt:524 msgid "" "Ensure that the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload mode and " "that it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual of " @@ -978,7 +1010,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:518 +#: ./user-manual.txt:540 msgid "" "Select the _Scan_ button towards the bottom left of the dialogue " "above. After searching for a small amount of time, the dive computer should " @@ -990,11 +1022,15 @@ msgid "" "contains the name of the device, its address and its pairing status. If the " "device is not paired and has a red background colour, a context menu can be " "opened by selecting the item with a right-click. Select the the _Pair_ " -"option and wait for the task to complete." +"option and wait for the task to complete. If this dive computer is being " +"paired to Subsurface for the first time, it is possible that Subsurface will " +"request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used Pass Code is 0000, " +"and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, consult the user " +"manual of the dive computer being used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:525 +#: ./user-manual.txt:547 msgid "" "Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive " "computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use " @@ -1002,12 +1038,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:527 +#: ./user-manual.txt:549 msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:538 +#: ./user-manual.txt:560 #, no-wrap msgid "" "\t$ bluetoothctl\n" @@ -1023,7 +1059,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:544 +#: ./user-manual.txt:566 msgid "" "After the devices are paired the _Save_ button of the dialogue can be " "pressed. This closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the " @@ -1032,28 +1068,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:545 ./user-manual.txt:3507 ./user-manual.txt:3591 +#: ./user-manual.txt:567 ./user-manual.txt:3537 ./user-manual.txt:3621 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:546 +#: ./user-manual.txt:568 #, no-wrap msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:551 +#: ./user-manual.txt:578 msgid "" "On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the " -"right is not displayed. To successfully initiate a scan (by pressing the " -"_Scan_ button) check that the Bluetooth device on the _Subsurface_ computer " -"is turned on." +"right is not displayed as is the case on the Linux/Mac implementations. To " +"successfully initiate a scan (by pressing the _Scan_ button) check that the " +"Bluetooth device on the _Subsurface_ computer is turned on by selecting the " +"dive computer from the list of available Bluetooth devices (see image " +"above). If the dive computer is accessed by Subsurface for the first time, " +"it is possible that Subsurface will request a Pass Code/PIN number. Supply " +"the Pass Code recommended in the user manual of the dive computer. A Pass " +"Code of 0000 is often appropriate." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:558 +#: ./user-manual.txt:585 msgid "" "The pairing step is checked and done automatically during the download " "process. If the devices have never been paired the system will ask for your " @@ -1065,16 +1106,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:565 +#: ./user-manual.txt:593 msgid "" -"Be aware that currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth " -"adapters which use Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses " -"_Widcomm_, _Stonestreet One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSolei_ drivers it " -"will definitely not work." +"Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use " +"Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet " +"One Bluetopia Bluetooth_ or _BlueSoleil_ drivers it will definitely not " +"work. However, Bluetooth hardware/dongles from these manufacturers " +"(e.g. iSonic) that support the Microsoft Bluetooth Stack do work." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:571 +#: ./user-manual.txt:598 msgid "" "A log messageOn the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ " "shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select " @@ -1084,7 +1126,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:581 +#: ./user-manual.txt:608 #, no-wrap msgid "" "*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ " @@ -1099,13 +1141,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:584 +#: ./user-manual.txt:611 #, no-wrap msgid "Changing the name of a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:600 +#: ./user-manual.txt:627 msgid "" "It may be necessary to distinguish between different dive computers used to " "upload dive logs to _Subsurface_. For instance if one's partner's dive " @@ -1125,13 +1167,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:602 +#: ./user-manual.txt:629 #, no-wrap msgid "Updating the dive information imported from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:609 +#: ./user-manual.txt:636 msgid "" "With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive " "computer is not complete and more details must be added in order to have a " @@ -1140,13 +1182,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:611 +#: ./user-manual.txt:638 #, no-wrap msgid "Notes" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:616 +#: ./user-manual.txt:643 msgid "" "To have a more complete dive record the user needs to add additional " "information by hand. The procedure below is virtually identical for " @@ -1154,7 +1196,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:626 +#: ./user-manual.txt:653 msgid "" "In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when " "entering a dive by hand or when a dive computer does not provide the date " @@ -1167,13 +1209,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:627 +#: ./user-manual.txt:654 #, no-wrap msgid "images/AddDive3_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:636 +#: ./user-manual.txt:663 msgid "" "The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive " "information. The *Time* field reflects the date and time of the dive. By " @@ -1184,7 +1226,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:647 +#: ./user-manual.txt:674 #, no-wrap msgid "" "*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are " @@ -1206,13 +1248,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:649 +#: ./user-manual.txt:676 #, no-wrap msgid "*Location*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:657 +#: ./user-manual.txt:684 msgid "" "Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive " "information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore not be edited " @@ -1224,7 +1266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:675 +#: ./user-manual.txt:702 msgid "" "Type the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\". If " "several dives are performed at the same location, the dive site information " @@ -1245,13 +1287,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:676 +#: ./user-manual.txt:703 #, no-wrap msgid "images/Locations1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:681 +#: ./user-manual.txt:708 msgid "" "Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the " "coordinates and other important information about the site (image *B*, " @@ -1260,7 +1302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:688 +#: ./user-manual.txt:715 msgid "" "One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part " "of the _Subsurface_ window. The map displays an orange bar indicating \"No " @@ -1270,7 +1312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:693 +#: ./user-manual.txt:720 msgid "" "The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the " "user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the " @@ -1279,14 +1321,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:696 +#: ./user-manual.txt:723 msgid "" "The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four " "formats with latitude followed by longitude:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:701 +#: ./user-manual.txt:728 msgid "" "ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal " "minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, " @@ -1295,7 +1337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:709 +#: ./user-manual.txt:736 msgid "" "Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a " "negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with " @@ -1307,7 +1349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:715 +#: ./user-manual.txt:742 #, no-wrap msgid "" "*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location\n" @@ -1318,7 +1360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:725 +#: ./user-manual.txt:752 #, no-wrap msgid "" "*Dive site name lookup:* If coordinates have been typed into the " @@ -1338,7 +1380,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:730 +#: ./user-manual.txt:757 msgid "" "Enter any other textual information about the dive site (Description and " "Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive " @@ -1347,7 +1389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:735 +#: ./user-manual.txt:762 #, no-wrap msgid "" "*Dive mode*: This is a dropdown box allowing one to choose the type of " @@ -1359,7 +1401,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:740 +#: ./user-manual.txt:767 #, no-wrap msgid "" "*Divemaster*: The name of the dive master or dive guide for this dive should " @@ -1370,7 +1412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:745 +#: ./user-manual.txt:772 #, no-wrap msgid "" "*Buddy*: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies\n" @@ -1381,7 +1423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:750 +#: ./user-manual.txt:777 #, no-wrap msgid "" "*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n" @@ -1392,7 +1434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:753 +#: ./user-manual.txt:780 #, no-wrap msgid "" "*Rating*: One can provide a subjective overall rating of the dive on a\n" @@ -1400,7 +1442,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:757 +#: ./user-manual.txt:784 #, no-wrap msgid "" "*Visibility*: Similarly, one can provide a rating of visibility during the\n" @@ -1409,7 +1451,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:766 +#: ./user-manual.txt:793 #, no-wrap msgid "" "*Tags*: Tags that describe the type of dive performed can be entered\n" @@ -1426,13 +1468,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:768 +#: ./user-manual.txt:795 #, no-wrap msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:773 +#: ./user-manual.txt:800 msgid "" "The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the " "information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel, so " @@ -1442,13 +1484,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:774 +#: ./user-manual.txt:801 #, no-wrap msgid "Equipment" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:779 +#: ./user-manual.txt:806 msgid "" "The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder " "and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue " @@ -1456,7 +1498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:786 +#: ./user-manual.txt:813 msgid "" "indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part " "of _Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) " @@ -1464,7 +1506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:790 +#: ./user-manual.txt:817 #, no-wrap msgid "" "*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that " @@ -1473,13 +1515,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:791 +#: ./user-manual.txt:818 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:800 +#: ./user-manual.txt:827 msgid "" "For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive " "computers, _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer " @@ -1492,7 +1534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:805 +#: ./user-manual.txt:832 msgid "" "The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of " "the table. To select a cylinder, the _Type_ box should be clicked. This " @@ -1501,13 +1543,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:806 +#: ./user-manual.txt:833 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:813 +#: ./user-manual.txt:840 msgid "" "The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was " "used for this dive or the user may start typing in the box which shows the " @@ -1517,7 +1559,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:817 +#: ./user-manual.txt:844 msgid "" "Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the " "specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) " @@ -1525,7 +1567,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:828 +#: ./user-manual.txt:855 msgid "" "Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can " "be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, " @@ -1539,13 +1581,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:829 +#: ./user-manual.txt:856 #, no-wrap msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:836 +#: ./user-manual.txt:863 #, no-wrap msgid "" "*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n" @@ -1557,26 +1599,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:837 +#: ./user-manual.txt:864 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:841 +#: ./user-manual.txt:868 msgid "" "By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through " "a down-arrow:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:842 +#: ./user-manual.txt:869 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:856 +#: ./user-manual.txt:883 msgid "" "This can be used to select the type of weight system used during the dive or " "the user may start typing in the box to specify a different weighting " @@ -1591,19 +1633,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:857 +#: ./user-manual.txt:884 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:859 +#: ./user-manual.txt:886 #, no-wrap msgid "Editing several selected dives simultaneously" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:874 +#: ./user-manual.txt:901 msgid "" "_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of " "each uploaded dive is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few " @@ -1621,7 +1663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:884 +#: ./user-manual.txt:911 msgid "" "The simultaneous editing only works with fields that do not already contain " "information. This means that, if some fields have been edited for a " @@ -1636,7 +1678,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:893 +#: ./user-manual.txt:920 msgid "" "_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a " "dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and " @@ -1651,13 +1693,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:894 +#: ./user-manual.txt:921 #, no-wrap msgid "Adding Bookmarks to a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:899 +#: ./user-manual.txt:926 msgid "" "Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular " "events during the dive, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface " @@ -1665,7 +1707,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:903 +#: ./user-manual.txt:930 msgid "" "Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up " "the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed " @@ -1674,40 +1716,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:905 +#: ./user-manual.txt:932 msgid "" "Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* " "below). Select _Edit name_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:908 +#: ./user-manual.txt:935 msgid "" "A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* " "below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:911 +#: ./user-manual.txt:938 msgid "" "If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is " "shown at the bottom of the information box (see *D* below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:912 +#: ./user-manual.txt:939 #, no-wrap msgid "images/Bookmarks.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:915 +#: ./user-manual.txt:942 #, no-wrap msgid "Saving the updated dive information" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:926 +#: ./user-manual.txt:953 msgid "" "The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be " "saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If " @@ -1720,7 +1762,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:927 +#: ./user-manual.txt:954 #, no-wrap msgid "" "Importing dive information from other digital data sources or other data " @@ -1728,7 +1770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:953 +#: ./user-manual.txt:980 msgid "" "If a user has been diving for some time, it is possible that several dives " "were logged using other dive log software. This information does not need " @@ -1750,7 +1792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:963 +#: ./user-manual.txt:990 msgid "" "If the format of other software is supported natively on Subsurface, it " "should be sufficient to select either _Import -> Import log files_ or _File " @@ -1765,13 +1807,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:964 +#: ./user-manual.txt:991 #, no-wrap msgid "Using the universal import dialogue" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:970 +#: ./user-manual.txt:997 msgid "" "Importing dives from other software is performed through a universal " "interface activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking " @@ -1779,13 +1821,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:971 +#: ./user-manual.txt:998 #, no-wrap msgid "images/Import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:976 +#: ./user-manual.txt:1003 msgid "" "Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of " "_Dive Log Files_ which gives access to the different types of direct imports " @@ -1793,69 +1835,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:978 +#: ./user-manual.txt:1005 msgid "" "XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log " "systems)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:979 +#: ./user-manual.txt:1006 msgid "Cochran dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:980 +#: ./user-manual.txt:1007 msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:981 +#: ./user-manual.txt:1008 msgid "UDCF-formatted dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:982 +#: ./user-manual.txt:1009 msgid "Poseidon MkVI CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:983 +#: ./user-manual.txt:1010 msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:984 +#: ./user-manual.txt:1011 msgid "LiquiVision logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:985 +#: ./user-manual.txt:1012 msgid "divelog.de logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:986 +#: ./user-manual.txt:1013 msgid "OSTC Tools logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:987 +#: ./user-manual.txt:1014 msgid "JDiveLog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:988 +#: ./user-manual.txt:1015 msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:989 +#: ./user-manual.txt:1016 msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:994 +#: ./user-manual.txt:1021 msgid "" "Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large " "window containing the file list on the right of the dialogue opens the " @@ -1865,13 +1907,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:995 +#: ./user-manual.txt:1022 #, no-wrap msgid "Importing from OSTCTools" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1004 +#: ./user-manual.txt:1031 msgid "" "_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management " "tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive " @@ -1884,7 +1926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1008 +#: ./user-manual.txt:1035 msgid "" "Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to " "_Subsurface_, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, " @@ -1892,7 +1934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1013 +#: ./user-manual.txt:1040 msgid "" "Please, remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but a " "useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way, " @@ -1902,13 +1944,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1015 +#: ./user-manual.txt:1042 #, no-wrap msgid "Importing from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1022 +#: ./user-manual.txt:1049 msgid "" "Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with " "multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported " @@ -1918,7 +1960,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1027 +#: ./user-manual.txt:1054 msgid "" "Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user's desktop, " "using a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] " @@ -1926,7 +1968,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1033 +#: ./user-manual.txt:1060 msgid "" "Data should then be imported into _www.divelogs.de_. One needs to create a " "user account in _www.divelogs.de_, log into that web site, then select " @@ -1936,20 +1978,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1035 +#: ./user-manual.txt:1062 msgid "" "Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the " "instructions below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1038 +#: ./user-manual.txt:1065 #, no-wrap msgid "Importing dives from *divelogs.de*" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1051 +#: ./user-manual.txt:1078 msgid "" "The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single " "dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be " @@ -1963,19 +2005,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1052 +#: ./user-manual.txt:1079 #, no-wrap msgid "images/Divelogs1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1055 +#: ./user-manual.txt:1082 #, no-wrap msgid "Importing data in CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1066 +#: ./user-manual.txt:1093 msgid "" "A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either " "as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed " @@ -1991,13 +2033,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1068 +#: ./user-manual.txt:1095 #, no-wrap msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1073 +#: ./user-manual.txt:1100 msgid "" "One can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It is normally " "organised into a single line that provides the headers (or _field names_ or " @@ -2006,14 +2048,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1075 +#: ./user-manual.txt:1102 msgid "" "There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into " "_Subsurface_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1081 +#: ./user-manual.txt:1108 msgid "" "_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to " "that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, " @@ -2024,7 +2066,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1090 +#: ./user-manual.txt:1117 msgid "" "_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information " "about a single dive. For instance there may be information at 30-second " @@ -2038,14 +2080,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1093 +#: ./user-manual.txt:1120 msgid "" "Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *one needs to " "know a few things about the data being imported*:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1101 +#: ./user-manual.txt:1128 msgid "" "Which character separates the different columns within a single line of " "data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a " @@ -2057,7 +2099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1105 +#: ./user-manual.txt:1132 msgid "" "Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive " "details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text " @@ -2066,12 +2108,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1107 +#: ./user-manual.txt:1134 msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1114 +#: ./user-manual.txt:1141 msgid "" "Armed with this information, importing the data into _Subsurface_ is " "straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In " @@ -2081,13 +2123,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1115 +#: ./user-manual.txt:1142 #, no-wrap msgid "images/csv_import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1126 +#: ./user-manual.txt:1153 msgid "" "Notice that, at the top left, there is a dropdown list containing " "pre-configured settings for some of the more common dive computers and " @@ -2102,7 +2144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1138 +#: ./user-manual.txt:1165 msgid "" "The last remaining task is to ensure that all the data columns have the " "appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the " @@ -2119,13 +2161,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1139 +#: ./user-manual.txt:1166 #, no-wrap msgid "images/csv_import2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1145 +#: ./user-manual.txt:1172 msgid "" "Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row " "of cells correspond to the headings listed in the top part of the " @@ -2135,13 +2177,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1149 +#: ./user-manual.txt:1176 #, no-wrap msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1163 +#: ./user-manual.txt:1190 msgid "" "_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated " "Values_. It is a file format allowing someone to view or edit the " @@ -2158,7 +2200,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1172 +#: ./user-manual.txt:1199 msgid "" "_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most " "important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character " @@ -2174,7 +2216,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1178 +#: ./user-manual.txt:1205 #, no-wrap msgid "" "\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n" @@ -2185,14 +2227,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1180 +#: ./user-manual.txt:1207 msgid "" "The above data are not easily read by a human. Here is the same information " "in TAB-delimited format:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1186 +#: ./user-manual.txt:1213 #, no-wrap msgid "" "\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n" @@ -2203,7 +2245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1194 +#: ./user-manual.txt:1221 msgid "" "It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the " "comma-delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB " @@ -2217,7 +2259,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1205 +#: ./user-manual.txt:1232 #, no-wrap msgid "" "\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 " @@ -2234,7 +2276,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1211 +#: ./user-manual.txt:1238 msgid "" "When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column " "headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ " @@ -2245,7 +2287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1225 +#: ./user-manual.txt:1252 msgid "" "The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special " "characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double " @@ -2258,7 +2300,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1228 +#: ./user-manual.txt:1255 #, no-wrap msgid "" "Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile " @@ -2266,7 +2308,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1237 +#: ./user-manual.txt:1264 #, no-wrap msgid "" "Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n" @@ -2279,18 +2321,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1239 +#: ./user-manual.txt:1266 msgid "To do this:" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1240 +#: ./user-manual.txt:1267 #, no-wrap msgid "Create a Companion App account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1245 +#: ./user-manual.txt:1272 msgid "" "Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web " "page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* " @@ -2299,7 +2341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1250 +#: ./user-manual.txt:1277 msgid "" "Download the app from " "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play " @@ -2308,18 +2350,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1251 +#: ./user-manual.txt:1278 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1254 +#: ./user-manual.txt:1281 msgid "On first use the app has three options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1260 +#: ./user-manual.txt:1287 msgid "" "_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion " "page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this " @@ -2329,14 +2371,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1263 +#: ./user-manual.txt:1290 msgid "" "_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an " "email to recover the number." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1267 +#: ./user-manual.txt:1294 msgid "" "_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app " "saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the " @@ -2344,7 +2386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1275 +#: ./user-manual.txt:1302 msgid "" "In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on " "the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> " @@ -2353,13 +2395,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1276 +#: ./user-manual.txt:1303 #, no-wrap msgid "Creating new dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1281 +#: ./user-manual.txt:1308 msgid "" "Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The " "Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without " @@ -2367,21 +2409,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1284 +#: ./user-manual.txt:1311 msgid "" "Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be " "showed with 3 options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1287 +#: ./user-manual.txt:1314 msgid "" "Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it " "is turned off) will be displayed, after which the current location is saved." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1296 +#: ./user-manual.txt:1323 msgid "" "Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world " "map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the " @@ -2394,13 +2436,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1297 +#: ./user-manual.txt:1324 #, no-wrap msgid "images/Companion_5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1305 +#: ./user-manual.txt:1332 msgid "" "Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and " "located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the " @@ -2410,13 +2452,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1306 +#: ./user-manual.txt:1333 #, no-wrap msgid "Dive lists of dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1314 +#: ./user-manual.txt:1341 msgid "" "The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and " "time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the " @@ -2428,7 +2470,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1322 +#: ./user-manual.txt:1349 msgid "" "Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations " "or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is " @@ -2440,13 +2482,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1323 +#: ./user-manual.txt:1350 #, no-wrap msgid "images/Companion_4.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1329 +#: ./user-manual.txt:1356 msgid "" "When one selects a dive (*not* selecting the check box), the name given to " "it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top " @@ -2454,32 +2496,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1331 +#: ./user-manual.txt:1358 msgid "" "Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive " "location." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1333 +#: ./user-manual.txt:1360 msgid "Maps: Display a map showing the dive location." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1336 +#: ./user-manual.txt:1363 msgid "" "After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to " "upload it to the web service, as explained below." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1337 +#: ./user-manual.txt:1364 #, no-wrap msgid "Uploading dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1343 +#: ./user-manual.txt:1370 msgid "" "There are several ways to send locations to the server. The easiest is by " "simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right " @@ -2487,51 +2529,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1348 +#: ./user-manual.txt:1375 msgid "" "Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it " "should; it deletes the selected dive location(s)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1349 +#: ./user-manual.txt:1376 #, no-wrap msgid "images/Companion_1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1354 +#: ./user-manual.txt:1381 msgid "" "After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to " "be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1356 +#: ./user-manual.txt:1383 #, no-wrap msgid "Settings on the Companion App" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1359 +#: ./user-manual.txt:1386 msgid "" "Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above " "(*B*)." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1360 +#: ./user-manual.txt:1387 #, no-wrap msgid "Server and account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1363 +#: ./user-manual.txt:1390 msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1367 +#: ./user-manual.txt:1394 msgid "" "_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The " "easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation " @@ -2539,33 +2581,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1368 +#: ./user-manual.txt:1395 #, no-wrap msgid "Synchronisation" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1372 +#: ./user-manual.txt:1399 msgid "" "_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device " "and those on the web service synchronise each time the app is started." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1375 +#: ./user-manual.txt:1402 msgid "" "_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it " "is automatically sent to the server." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1376 +#: ./user-manual.txt:1403 #, no-wrap msgid "Background service" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1379 +#: ./user-manual.txt:1406 msgid "" "Instead of entering a unique dive location, users can leave the service " "running in the background of their Android device, allowing the continuous " @@ -2573,35 +2615,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1382 +#: ./user-manual.txt:1409 msgid "The settings below define the behaviour of the service:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1385 +#: ./user-manual.txt:1412 msgid "" "_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X " "minutes until stopped by the user." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1387 +#: ./user-manual.txt:1414 msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1389 +#: ./user-manual.txt:1416 msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1390 ./user-manual.txt:1487 ./user-manual.txt:1905 +#: ./user-manual.txt:1417 ./user-manual.txt:1514 ./user-manual.txt:1932 #, no-wrap msgid "images/icons/info.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1400 +#: ./user-manual.txt:1427 msgid "" "_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and " "50 meters in the settings above, the app will start by recording a location " @@ -2614,60 +2656,60 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1401 +#: ./user-manual.txt:1428 #, no-wrap msgid "Other" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1405 +#: ./user-manual.txt:1432 msgid "" "_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to " "the Subsurface mailing list." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1407 +#: ./user-manual.txt:1434 msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1409 +#: ./user-manual.txt:1436 msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1410 +#: ./user-manual.txt:1437 #, no-wrap msgid "Search" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1413 +#: ./user-manual.txt:1440 msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1414 +#: ./user-manual.txt:1441 #, no-wrap msgid "Start service" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1417 +#: ./user-manual.txt:1444 msgid "" "Initiates the _background service_ following the previously defined " "settings." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1418 +#: ./user-manual.txt:1445 #, no-wrap msgid "Disconnect" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1426 +#: ./user-manual.txt:1453 msgid "" "This is a badly named option that disconnects the app from the server by " "resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account " @@ -2677,24 +2719,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1427 +#: ./user-manual.txt:1454 #, no-wrap msgid "Send all locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1430 +#: ./user-manual.txt:1457 msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1432 +#: ./user-manual.txt:1459 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1437 +#: ./user-manual.txt:1464 msgid "" "The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID " "(obtained during registration) into the space reserved for it, then select " @@ -2703,13 +2745,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1438 +#: ./user-manual.txt:1465 #, no-wrap msgid "images/iphone.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1445 +#: ./user-manual.txt:1472 msgid "" "Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive " "location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a " @@ -2723,7 +2765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1451 +#: ./user-manual.txt:1478 msgid "" "One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive " "list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The " @@ -2732,13 +2774,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1453 +#: ./user-manual.txt:1480 #, no-wrap msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1462 +#: ./user-manual.txt:1489 msgid "" "Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into " "_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The " @@ -2750,13 +2792,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1463 +#: ./user-manual.txt:1490 #, no-wrap msgid "images/DownloadGPS.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1471 +#: ./user-manual.txt:1498 msgid "" "Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can " "update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ " @@ -2767,7 +2809,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1478 +#: ./user-manual.txt:1505 msgid "" "Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive " "information from the dive computer based on date-time data, automatic " @@ -2779,7 +2821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1486 +#: ./user-manual.txt:1513 msgid "" "Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons " "for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is " @@ -2793,12 +2835,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1490 +#: ./user-manual.txt:1517 msgid "TIPS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1497 +#: ./user-manual.txt:1524 msgid "" "_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list " "with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point " @@ -2811,7 +2853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1501 +#: ./user-manual.txt:1528 msgid "" "It may also make sense to give informative names to the locations sent to " "the web server, or at least to use an informative name in the _Name " @@ -2820,13 +2862,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1503 +#: ./user-manual.txt:1530 #, no-wrap msgid "Adding photographs to dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1509 +#: ./user-manual.txt:1536 msgid "" "Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs " "during a dive. One would like to associate each photograph with a specific " @@ -2835,13 +2877,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1510 +#: ./user-manual.txt:1537 #, no-wrap msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1514 +#: ./user-manual.txt:1541 msgid "" "Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then " "right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load " @@ -2849,26 +2891,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1515 +#: ./user-manual.txt:1542 #, no-wrap msgid "images/LoadImage1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1519 +#: ./user-manual.txt:1546 msgid "" "The system file browser appears. Select the folder and photographs that need " "to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1520 +#: ./user-manual.txt:1547 #, no-wrap msgid "images/LoadImage2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1529 +#: ./user-manual.txt:1556 msgid "" "This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical " "problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive " @@ -2879,12 +2921,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1531 +#: ./user-manual.txt:1558 msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in three ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1534 +#: ./user-manual.txt:1561 #, no-wrap msgid "" "*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer " @@ -2894,7 +2936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1545 +#: ./user-manual.txt:1572 #, no-wrap msgid "" "*Manually*: If the user wrote down the exact camera time at the start of a " @@ -2921,13 +2963,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1546 +#: ./user-manual.txt:1573 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1564 +#: ./user-manual.txt:1591 #, no-wrap msgid "" "*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronisation. If " @@ -2960,30 +3002,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1567 +#: ./user-manual.txt:1594 msgid "" "If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the " "dive, it is not placed on the dive profile." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1568 +#: ./user-manual.txt:1595 #, no-wrap msgid "Viewing the photos" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1571 +#: ./user-manual.txt:1598 msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1573 +#: ./user-manual.txt:1600 msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1577 +#: ./user-manual.txt:1604 msgid "" "as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions " "reflecting the time each photograph was taken. In order to view the photos " @@ -2992,37 +3034,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1578 +#: ./user-manual.txt:1605 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1581 +#: ./user-manual.txt:1608 msgid "This results in a profile display as in the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1582 +#: ./user-manual.txt:1609 #, no-wrap msgid "images/LoadImage4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1586 +#: ./user-manual.txt:1613 msgid "" "If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail " "photo is shown of the appropriate photo. See the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1587 +#: ./user-manual.txt:1614 #, no-wrap msgid "images/LoadImage5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1596 +#: ./user-manual.txt:1623 msgid "" "Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the " "_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have " @@ -3034,19 +3076,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1597 +#: ./user-manual.txt:1624 #, no-wrap msgid "images/LoadImage6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1599 +#: ./user-manual.txt:1626 #, no-wrap msgid "The _Photos_ tab" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1610 +#: ./user-manual.txt:1637 msgid "" "Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ " "tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive " @@ -3062,13 +3104,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1611 +#: ./user-manual.txt:1638 #, no-wrap msgid "Photos on an external hard disk" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1622 +#: ./user-manual.txt:1649 msgid "" "Most underwater photographers store their photos on an external drive. If " "such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case) " @@ -3086,13 +3128,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1624 +#: ./user-manual.txt:1651 #, no-wrap msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1634 +#: ./user-manual.txt:1661 #, no-wrap msgid "" "After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a " @@ -3114,7 +3156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1639 +#: ./user-manual.txt:1666 #, no-wrap msgid "" "When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is " @@ -3127,31 +3169,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1641 +#: ./user-manual.txt:1668 msgid "" "look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) " "where photos have been moved" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1642 +#: ./user-manual.txt:1669 msgid "to," msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1644 +#: ./user-manual.txt:1671 msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1646 +#: ./user-manual.txt:1673 msgid "" "if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally " "calculated when a photo was" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1648 +#: ./user-manual.txt:1675 msgid "" "loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to " "automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find " @@ -3159,7 +3201,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1653 +#: ./user-manual.txt:1680 #, no-wrap msgid "" "This is achieved by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved " @@ -3173,13 +3215,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1658 +#: ./user-manual.txt:1685 #, no-wrap msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1663 +#: ./user-manual.txt:1690 msgid "" "_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that can " "be accessed by _Subsurface_. When manipulating images, ensure that all the " @@ -3187,40 +3229,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1665 +#: ./user-manual.txt:1692 msgid "" "_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the " "fingerprints associated with a single dive if:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1666 +#: ./user-manual.txt:1693 msgid "" "The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive " "Profile*." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1667 +#: ./user-manual.txt:1694 msgid "" "One edits anything in the *Notes tab* panel and save the edits by selecting " "_Apply changes_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1671 +#: ./user-manual.txt:1698 #, no-wrap msgid "Logging special types of dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1674 +#: ./user-manual.txt:1701 #, no-wrap msgid "Multicylinder dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1681 +#: ./user-manual.txt:1708 msgid "" "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one " "cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver does not have " @@ -3232,7 +3274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1685 +#: ./user-manual.txt:1712 #, no-wrap msgid "" "*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the " @@ -3244,7 +3286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1690 +#: ./user-manual.txt:1717 #, no-wrap msgid "" "*Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* " @@ -3257,7 +3299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1698 +#: ./user-manual.txt:1725 #, no-wrap msgid "" "*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n" @@ -3274,7 +3316,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1702 +#: ./user-manual.txt:1729 msgid "" "Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of " "cylinders in the dive profile. Below is a multi-cylinder dive, starting off " @@ -3283,19 +3325,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1703 +#: ./user-manual.txt:1730 #, no-wrap msgid "images/multicylinder_dive.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1705 +#: ./user-manual.txt:1732 #, no-wrap msgid "Sidemount dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1711 +#: ./user-manual.txt:1738 msgid "" "Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with " "both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular " @@ -3306,7 +3348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1720 +#: ./user-manual.txt:1747 #, no-wrap msgid "" "*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving " @@ -3328,7 +3370,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1723 +#: ./user-manual.txt:1750 #, no-wrap msgid "" "*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver " @@ -3339,7 +3381,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1733 +#: ./user-manual.txt:1760 #, no-wrap msgid "" "*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the " @@ -3364,32 +3406,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1734 +#: ./user-manual.txt:1761 #, no-wrap msgid "images/sidemount1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1737 +#: ./user-manual.txt:1764 msgid "" "This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive " "logging tool." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1740 +#: ./user-manual.txt:1767 #, no-wrap msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1742 +#: ./user-manual.txt:1769 #, no-wrap msgid "images/halcyon_RB80.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1752 +#: ./user-manual.txt:1779 msgid "" "Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in " "diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes, " @@ -3405,19 +3447,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1754 +#: ./user-manual.txt:1781 msgid "" "To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps " "outlined above:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1756 +#: ./user-manual.txt:1783 msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1760 +#: ./user-manual.txt:1787 msgid "" "pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. " "Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the " @@ -3426,7 +3468,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1765 +#: ./user-manual.txt:1792 msgid "" "If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is " "adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires " @@ -3436,25 +3478,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1766 +#: ./user-manual.txt:1793 #, no-wrap msgid "images/pSCR_profile.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1771 +#: ./user-manual.txt:1798 #, no-wrap msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1773 +#: ./user-manual.txt:1800 #, no-wrap msgid "images/APD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1778 +#: ./user-manual.txt:1805 msgid "" "Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that " "has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen " @@ -3462,12 +3504,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1779 +#: ./user-manual.txt:1806 msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1788 +#: ./user-manual.txt:1815 msgid "" "regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The " "CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active " @@ -3482,13 +3524,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1789 +#: ./user-manual.txt:1816 #, no-wrap msgid "Import a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1803 +#: ./user-manual.txt:1830 msgid "" "See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive " "information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, " @@ -3507,13 +3549,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1804 +#: ./user-manual.txt:1831 #, no-wrap msgid "Displayed information for a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1814 +#: ./user-manual.txt:1841 msgid "" "_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the " "information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to " @@ -3527,12 +3569,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1816 +#: ./user-manual.txt:1843 msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1820 +#: ./user-manual.txt:1847 msgid "" "For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However " "differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different " @@ -3541,19 +3583,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1822 +#: ./user-manual.txt:1849 msgid "" "If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " "the setpoint." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1824 +#: ./user-manual.txt:1851 msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line," msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1832 +#: ./user-manual.txt:1859 msgid "" "The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual " "oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is " @@ -3565,13 +3607,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1833 +#: ./user-manual.txt:1860 #, no-wrap msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1840 +#: ./user-manual.txt:1867 msgid "" "Checking any of these check boxes allows the display of additional " "oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the " @@ -3582,13 +3624,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1841 +#: ./user-manual.txt:1868 #, no-wrap msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1845 +#: ./user-manual.txt:1872 msgid "" "The second checkbox allows the display of the data from each individual " "oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded " @@ -3596,22 +3638,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1847 +#: ./user-manual.txt:1874 msgid "Sensor 1: grey" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1848 +#: ./user-manual.txt:1875 msgid "Sensor 2: blue" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1849 +#: ./user-manual.txt:1876 msgid "Sensor 3: brown" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1853 +#: ./user-manual.txt:1880 msgid "" "The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct " "comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting " @@ -3619,13 +3661,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1854 +#: ./user-manual.txt:1881 #, no-wrap msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1859 +#: ./user-manual.txt:1886 msgid "" "The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating " "both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, " @@ -3633,7 +3675,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1863 +#: ./user-manual.txt:1890 msgid "" "_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open " "circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers " @@ -3642,7 +3684,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1871 +#: ./user-manual.txt:1898 msgid "" "_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record " "the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these " @@ -3655,13 +3697,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1872 +#: ./user-manual.txt:1899 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1877 +#: ./user-manual.txt:1904 msgid "" "_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by " "_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may " @@ -3669,7 +3711,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1883 +#: ./user-manual.txt:1910 msgid "" "The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the " "precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from " @@ -3681,13 +3723,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1884 ./user-manual.txt:2067 +#: ./user-manual.txt:1911 ./user-manual.txt:2094 #, no-wrap msgid "images/icons/cceiling.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1889 +#: ./user-manual.txt:1916 msgid "" "The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However, " "this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting " @@ -3696,13 +3738,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1890 +#: ./user-manual.txt:1917 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1894 +#: ./user-manual.txt:1921 msgid "" "More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for " "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in " @@ -3711,19 +3753,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:1895 +#: ./user-manual.txt:1922 #, no-wrap msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1897 +#: ./user-manual.txt:1924 #, no-wrap msgid "The *Info* tab (for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1904 +#: ./user-manual.txt:1931 msgid "" "The Info tab gives some summary information about a particular dive that has " "been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the " @@ -3733,22 +3775,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1911 +#: ./user-manual.txt:1938 msgid "" "Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas " "consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank " "pressures above 200 bar, making them more accurate. Users should refer to " -"xref:SAC_CALCULATION[Appendix D] for more information." +"xref:SAC_CALCULATION[Appendix F] for more information." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1913 +#: ./user-manual.txt:1940 #, no-wrap msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1921 +#: ./user-manual.txt:1948 msgid "" "When using a dive computer, it often reports several data items that cannot " "easily be presented in a standardised way because the nature of the " @@ -3760,19 +3802,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1922 +#: ./user-manual.txt:1949 #, no-wrap msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1924 +#: ./user-manual.txt:1951 #, no-wrap msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1935 +#: ./user-manual.txt:1962 msgid "" "The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that " "more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard " @@ -3785,19 +3827,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1937 +#: ./user-manual.txt:1964 #, no-wrap msgid "The *Dive Profile*" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1939 +#: ./user-manual.txt:1966 #, no-wrap msgid "images/Profile2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1950 +#: ./user-manual.txt:1977 msgid "" "Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most " "detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on " @@ -3810,7 +3852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:1957 +#: ./user-manual.txt:1984 #, no-wrap msgid "" "|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n" @@ -3822,7 +3864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1962 +#: ./user-manual.txt:1989 msgid "" "The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the " "graph. Thus, users should see the depth of the deepest point and other " @@ -3831,13 +3873,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1963 +#: ./user-manual.txt:1990 #, no-wrap msgid "images/icons/scale.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1968 +#: ./user-manual.txt:1995 msgid "" "In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive " "Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of " @@ -3846,7 +3888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1971 +#: ./user-manual.txt:1998 #, no-wrap msgid "" "*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature " @@ -3855,7 +3897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1978 +#: ./user-manual.txt:2005 msgid "" "The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, " "N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and " @@ -3866,13 +3908,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1979 +#: ./user-manual.txt:2006 #, no-wrap msgid "images/icons/O2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1983 +#: ./user-manual.txt:2010 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* " "during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature " @@ -3880,26 +3922,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1984 +#: ./user-manual.txt:2011 #, no-wrap msgid "images/icons/N2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1987 +#: ./user-manual.txt:2014 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* " "during the dive." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1988 +#: ./user-manual.txt:2015 #, no-wrap msgid "images/icons/He.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1992 +#: ./user-manual.txt:2019 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* " "during the dive. This is only of importance to divers using Trimix, " @@ -3907,7 +3949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2005 +#: ./user-manual.txt:2032 msgid "" "The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during " "the dive. The air consumption takes depth into account so that even when " @@ -3922,13 +3964,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2006 +#: ./user-manual.txt:2033 #, no-wrap msgid "images/icons/Heartbutton.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2010 +#: ./user-manual.txt:2037 msgid "" "Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate " "information during the dive if the dive computer was attached to a heart " @@ -3936,7 +3978,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2018 +#: ./user-manual.txt:2045 #, no-wrap msgid "" "It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by " @@ -3951,19 +3993,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2019 +#: ./user-manual.txt:2046 #, no-wrap msgid "images/MeasuringBar.png" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2021 +#: ./user-manual.txt:2048 #, no-wrap msgid "images/icons/ruler.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2029 +#: ./user-manual.txt:2056 msgid "" "Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the " "*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is " @@ -3973,13 +4015,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2030 +#: ./user-manual.txt:2057 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2037 +#: ./user-manual.txt:2064 msgid "" "Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by " "selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile " @@ -3988,7 +4030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2066 +#: ./user-manual.txt:2093 msgid "" "The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more " "precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each " @@ -4018,7 +4060,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2072 +#: ./user-manual.txt:2099 msgid "" "If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to " "_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by " @@ -4026,13 +4068,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2073 +#: ./user-manual.txt:2100 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2078 +#: ./user-manual.txt:2105 msgid "" "If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a " "ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a " @@ -4041,13 +4083,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2079 +#: ./user-manual.txt:2106 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2083 +#: ./user-manual.txt:2110 msgid "" "If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is " "clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the " @@ -4055,32 +4097,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2084 +#: ./user-manual.txt:2111 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2088 +#: ./user-manual.txt:2115 msgid "" "If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, " "then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2089 +#: ./user-manual.txt:2116 #, no-wrap msgid "images/Ceilings2.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2091 +#: ./user-manual.txt:2118 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2097 +#: ./user-manual.txt:2124 msgid "" "By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be " "represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In " @@ -4092,19 +4134,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2098 +#: ./user-manual.txt:2125 #, no-wrap msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2101 +#: ./user-manual.txt:2128 #, no-wrap msgid "images/tissues.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2113 +#: ./user-manual.txt:2140 msgid "" "Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure " "(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann " @@ -4123,13 +4165,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2114 +#: ./user-manual.txt:2141 #, no-wrap msgid "images/tissuesGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2122 +#: ./user-manual.txt:2149 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -4142,7 +4184,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2124 +#: ./user-manual.txt:2151 #, no-wrap msgid "" " ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -4150,7 +4192,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2126 +#: ./user-manual.txt:2153 #, no-wrap msgid "" " ** " @@ -4159,13 +4201,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2128 +#: ./user-manual.txt:2155 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2146 +#: ./user-manual.txt:2173 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the " @@ -4186,13 +4228,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2148 +#: ./user-manual.txt:2175 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2158 +#: ./user-manual.txt:2185 msgid "" "The Information box displays a large range of information pertaining to the " "dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " @@ -4205,13 +4247,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2159 +#: ./user-manual.txt:2186 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2176 +#: ./user-manual.txt:2203 msgid "" "The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information " "box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect " @@ -4232,20 +4274,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2179 +#: ./user-manual.txt:2206 msgid "" "The user has control over the display of several statistics, represented as " "four buttons on the left of the profile panel. These are:" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2180 +#: ./user-manual.txt:2207 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2189 +#: ./user-manual.txt:2216 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum " "Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is " @@ -4257,32 +4299,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2190 +#: ./user-manual.txt:2217 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2199 +#: ./user-manual.txt:2229 msgid "" -"Clicking this button causes the Information Box to display the *No-deco " -"Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time duration " -"that a diver can continue with a dive, given the present depth, that does " -"not require decompression (that is, before an ascent ceiling appears). Once " -"one has exceeded the NDL and decompression is required (that is, there is an " -"ascent ceiling above the diver, then TTS gives the number of minutes " -"required before the diver can surface. TTS includes ascent time as well as " -"decompression time." +"Clicking this button causes the Information Box to display either the " +"*No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time " +"duration that a diver can continue with a dive, given the present depth, " +"that does not require decompression (that is, before an ascent ceiling " +"appears). Once one has exceeded the NDL and decompression is required (that " +"is, there is an ascent ceiling above the diver, then TTS gives the number of " +"minutes required before the diver can surface. TTS includes ascent time as " +"well as decompression time. TTS is calculated assuming an ascent surface air " +"consumption (SAC) for the gas currently used. Even if the profile contains " +"several gas switches, TTS at a specific moment during the dive is calculated " +"using the current gas. For TTS longer than 2 hours, it is not accurately " +"calculated and Subsurface only indicates _TTS > 2h_." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2200 +#: ./user-manual.txt:2230 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2209 +#: ./user-manual.txt:2239 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air " "Consumption (SAC)*. SAC is an indication of the surface-normalised " @@ -4295,13 +4341,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2210 +#: ./user-manual.txt:2240 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2225 +#: ./user-manual.txt:2255 msgid "" "Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox " "dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix " @@ -4318,20 +4364,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2227 +#: ./user-manual.txt:2257 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2229 +#: ./user-manual.txt:2259 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2236 +#: ./user-manual.txt:2266 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -4342,13 +4388,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2237 +#: ./user-manual.txt:2267 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2243 +#: ./user-manual.txt:2273 msgid "" "The light green area indicates the total gas, with the top margin of the " "light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and " @@ -4358,7 +4404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2249 +#: ./user-manual.txt:2279 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually " @@ -4369,7 +4415,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2253 +#: ./user-manual.txt:2283 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -4377,7 +4423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2258 +#: ./user-manual.txt:2288 msgid "" "The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to " "the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The " @@ -4387,7 +4433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2262 +#: ./user-manual.txt:2292 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -4395,7 +4441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2265 +#: ./user-manual.txt:2295 msgid "" "These five values are indicated on the left in the graph above. The way the " "Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand " @@ -4403,7 +4449,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2268 +#: ./user-manual.txt:2298 msgid "" "Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the " "surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the " @@ -4411,7 +4457,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2271 +#: ./user-manual.txt:2301 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas " @@ -4419,7 +4465,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2276 +#: ./user-manual.txt:2306 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of " @@ -4429,7 +4475,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2282 +#: ./user-manual.txt:2312 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, " "during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4440,7 +4486,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2287 +#: ./user-manual.txt:2317 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4450,19 +4496,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2290 +#: ./user-manual.txt:2320 #, no-wrap msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2292 +#: ./user-manual.txt:2322 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2296 +#: ./user-manual.txt:2326 msgid "" "Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed " "using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or " @@ -4471,30 +4517,30 @@ msgstr "" #. TODO: NEEDS REPLACEMENT #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2298 +#: ./user-manual.txt:2328 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2301 +#: ./user-manual.txt:2331 msgid "The context menu is used in many manipulations described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2302 +#: ./user-manual.txt:2332 #, no-wrap msgid "Customising the columns showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2304 +#: ./user-manual.txt:2334 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2312 +#: ./user-manual.txt:2342 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " @@ -4508,13 +4554,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2314 +#: ./user-manual.txt:2344 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2326 +#: ./user-manual.txt:2356 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The " @@ -4530,7 +4576,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2331 +#: ./user-manual.txt:2361 msgid "" "One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the " "dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the " @@ -4540,13 +4586,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2333 +#: ./user-manual.txt:2363 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2341 +#: ./user-manual.txt:2371 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have " @@ -4557,13 +4603,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2342 +#: ./user-manual.txt:2372 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2348 +#: ./user-manual.txt:2378 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive " @@ -4572,13 +4618,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2349 +#: ./user-manual.txt:2379 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2362 +#: ./user-manual.txt:2392 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -4592,13 +4638,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2363 +#: ./user-manual.txt:2393 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2368 +#: ./user-manual.txt:2398 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more " "trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This " @@ -4607,13 +4653,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2369 +#: ./user-manual.txt:2399 #, no-wrap msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2374 +#: ./user-manual.txt:2404 msgid "" "After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows " "several possibilities to expand or collapse dives within trips. This " @@ -4621,13 +4667,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2375 +#: ./user-manual.txt:2405 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2380 +#: ./user-manual.txt:2410 msgid "" "After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips " "by either merging the selected trip with the trip below or with the trip " @@ -4635,13 +4681,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2381 +#: ./user-manual.txt:2411 #, no-wrap msgid "Splitting a single trip into more than one trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2391 +#: ./user-manual.txt:2421 msgid "" "If a trip includes ten dives, the user can split this trip into two trips " "(trip 1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and " @@ -4653,25 +4699,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2392 +#: ./user-manual.txt:2422 #, no-wrap msgid "images/SplitDive3a.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2394 +#: ./user-manual.txt:2424 #, no-wrap msgid "Manipulating single dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2396 +#: ./user-manual.txt:2426 #, no-wrap msgid "Delete a dive from the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2403 +#: ./user-manual.txt:2433 msgid "" "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and " "right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete " @@ -4681,13 +4727,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2404 +#: ./user-manual.txt:2434 #, no-wrap msgid "Unlink a dive from a trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2411 +#: ./user-manual.txt:2441 msgid "" "Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do " "this, select and right-click the relevant dives to bring up the context " @@ -4697,13 +4743,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2412 +#: ./user-manual.txt:2442 #, no-wrap msgid "Add a dive to the trip immediately above" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2417 +#: ./user-manual.txt:2447 msgid "" "Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed " "within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to " @@ -4711,13 +4757,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2418 +#: ./user-manual.txt:2448 #, no-wrap msgid "Shift the start time of dive(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2429 +#: ./user-manual.txt:2459 msgid "" "Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply " "to situations where dives are performed in different time zones or when the " @@ -4730,13 +4776,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2430 +#: ./user-manual.txt:2460 #, no-wrap msgid "Merge dives into a single dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2440 +#: ./user-manual.txt:2470 msgid "" "Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the " "surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by " @@ -4750,19 +4796,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2441 +#: ./user-manual.txt:2471 #, no-wrap msgid "images/MergedDive.png" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2443 +#: ./user-manual.txt:2473 #, no-wrap msgid "Undo dive manipulations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2449 +#: ./user-manual.txt:2479 msgid "" "Important actions on dives or trips, described above, can be undone or " "redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and " @@ -4772,13 +4818,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2452 +#: ./user-manual.txt:2482 #, no-wrap msgid "Filtering the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2458 +#: ./user-manual.txt:2488 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select " "only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, " @@ -4788,7 +4834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2466 +#: ./user-manual.txt:2496 msgid "" "To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This " "opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons " @@ -4802,13 +4848,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2467 +#: ./user-manual.txt:2497 #, no-wrap msgid "images/Filterpanel.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2476 +#: ./user-manual.txt:2506 msgid "" "Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person " "(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented " @@ -4821,7 +4867,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2484 +#: ./user-manual.txt:2514 msgid "" "To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one " "of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the " @@ -4833,36 +4879,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2486 +#: ./user-manual.txt:2516 #, no-wrap msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2489 +#: ./user-manual.txt:2519 msgid "There are two routes for the export of dive information from Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2491 +#: ./user-manual.txt:2521 msgid "Export dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2493 +#: ./user-manual.txt:2523 msgid "" "xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or " "formats]" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2495 +#: ./user-manual.txt:2525 #, no-wrap msgid "Exporting dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2504 +#: ./user-manual.txt:2534 msgid "" "Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of " "export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ " @@ -4875,23 +4921,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2505 +#: ./user-manual.txt:2535 #, no-wrap msgid "images/facebook1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2510 +#: ./user-manual.txt:2540 msgid "" -"From the _Subsurface_ window it is easy to determe whether _Subsurface_ has " -"a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on -> " -"Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed " +"From the _Subsurface_ window it is easy to determine whether _Subsurface_ " +"has a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on " +"-> Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed " "out. But if there is a connection to _Facebook_, this option is active " "(i.e. in black colour and can be selected)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2520 +#: ./user-manual.txt:2550 msgid "" "Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to " "one's _Facebook_ timeline is easy. Ensure that the dive to be transfered to " @@ -4911,7 +4957,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2527 +#: ./user-manual.txt:2557 msgid "" "Both the album created and the post to one's timeline will be marked as " "private. In order for friends to be able to see the post, change its " @@ -4921,13 +4967,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2528 +#: ./user-manual.txt:2558 #, no-wrap msgid "images/facebook2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2532 +#: ./user-manual.txt:2562 msgid "" "If required, then close the _Facebook_ connection by either closing " "_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main " @@ -4935,13 +4981,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2534 +#: ./user-manual.txt:2564 #, no-wrap msgid "Export dive information to other destinations or formats" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2539 +#: ./user-manual.txt:2569 msgid "" "For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting " "_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always " @@ -4951,23 +4997,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2540 +#: ./user-manual.txt:2570 #, no-wrap msgid "images/Export_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2543 +#: ./user-manual.txt:2573 msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2545 +#: ./user-manual.txt:2575 msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2549 +#: ./user-manual.txt:2579 msgid "" "Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more " "information. UDDF is a generic format that enables communication among many " @@ -4975,7 +5021,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2553 +#: ./user-manual.txt:2583 msgid "" "_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to " "_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for " @@ -4984,7 +5030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2557 +#: ./user-manual.txt:2587 msgid "" "_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the " "recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, " @@ -4992,7 +5038,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2562 +#: ./user-manual.txt:2592 msgid "" "_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive " "profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, " @@ -5001,7 +5047,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2565 +#: ./user-manual.txt:2595 msgid "" "_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, " "including the depth profile, temperature and pressure information of each " @@ -5009,7 +5055,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2578 +#: ./user-manual.txt:2608 msgid "" "_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with " "an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript " @@ -5026,7 +5072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2583 +#: ./user-manual.txt:2613 msgid "" "_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and " "some information about it are indicated. This map is not editable. If one " @@ -5035,13 +5081,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2584 +#: ./user-manual.txt:2614 #, no-wrap msgid "images/mapview_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2591 +#: ./user-manual.txt:2621 msgid "" "_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of " "all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive " @@ -5050,12 +5096,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2593 +#: ./user-manual.txt:2623 msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2601 +#: ./user-manual.txt:2631 #, no-wrap msgid "" "** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported " @@ -5073,27 +5119,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2604 +#: ./user-manual.txt:2634 msgid "" "Under _Style Options_ some style-related options are available like font " "size and theme." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2607 +#: ./user-manual.txt:2637 msgid "" "Export to other formats can be achieved through third party facilities, for " "instance _www.divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2609 +#: ./user-manual.txt:2639 #, no-wrap msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2620 +#: ./user-manual.txt:2650 msgid "" "For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a " "record of diving activities for one's own pleasure, but it is important " @@ -5108,7 +5154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2626 +#: ./user-manual.txt:2656 msgid "" "_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage " "back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a " @@ -5119,13 +5165,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2627 +#: ./user-manual.txt:2657 #, no-wrap msgid "Create a cloud storage account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2644 +#: ./user-manual.txt:2674 #, no-wrap msgid "" "** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> " @@ -5153,13 +5199,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2645 +#: ./user-manual.txt:2675 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2655 +#: ./user-manual.txt:2685 #, no-wrap msgid "" "** Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in " @@ -5178,7 +5224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2660 +#: ./user-manual.txt:2690 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility " @@ -5191,13 +5237,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2662 +#: ./user-manual.txt:2692 #, no-wrap msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2672 +#: ./user-manual.txt:2702 msgid "" "One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that " "one can also access one's dive data from any web browser. Simply open " @@ -5210,13 +5256,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2673 +#: ./user-manual.txt:2703 #, no-wrap msgid "Other cloud services" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2683 +#: ./user-manual.txt:2713 msgid "" "If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and " "don't need the web access), it is also simple to store dive logs in the " @@ -5227,13 +5273,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2684 +#: ./user-manual.txt:2714 #, no-wrap msgid "images/Cloud.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2693 +#: ./user-manual.txt:2723 msgid "" "The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content " "on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, " @@ -5246,7 +5292,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2700 +#: ./user-manual.txt:2730 msgid "" "In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly " "from the Internet and can be accessed from any place with Internet " @@ -5256,7 +5302,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2706 +#: ./user-manual.txt:2736 msgid "" "Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive " "log. To Store a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the " @@ -5267,20 +5313,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2709 +#: ./user-manual.txt:2739 msgid "" "Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the " "same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2712 +#: ./user-manual.txt:2742 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2716 +#: ./user-manual.txt:2746 #, no-wrap msgid "" "_Subsurface_ provides a simple and flexible interface to print a whole dive " @@ -5290,12 +5336,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2718 +#: ./user-manual.txt:2748 msgid "Before printing, two decisions are required:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2721 +#: ./user-manual.txt:2751 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the " "dive log is required, then select the required dives from the *Dive List* " @@ -5303,7 +5349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2723 +#: ./user-manual.txt:2753 msgid "" "If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information " "should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to " @@ -5311,7 +5357,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2726 +#: ./user-manual.txt:2756 msgid "" "If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the the dialogue below " "(image *A*) appears. Three specifications are needed to achieve the desired " @@ -5319,35 +5365,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2727 ./user-manual.txt:4154 +#: ./user-manual.txt:2757 ./user-manual.txt:4185 #, no-wrap msgid "images/Print1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2730 +#: ./user-manual.txt:2760 msgid "Under _Print type_ select one of two options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2732 +#: ./user-manual.txt:2762 msgid "" "_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and " "other information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2733 +#: ./user-manual.txt:2763 msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2735 +#: ./user-manual.txt:2765 msgid "Under _Print options_ select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2740 +#: ./user-manual.txt:2770 msgid "" "Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the " "print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this " @@ -5355,73 +5401,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2742 +#: ./user-manual.txt:2772 msgid "" "Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_. If " "this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2745 +#: ./user-manual.txt:2775 msgid "" "Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are " "several templates (see image *B*, above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2747 +#: ./user-manual.txt:2777 msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2748 +#: ./user-manual.txt:2778 #, no-wrap msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2751 +#: ./user-manual.txt:2781 msgid "" "_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the " "dive profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2752 +#: ./user-manual.txt:2782 msgid "of each dive (see below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2753 +#: ./user-manual.txt:2783 #, no-wrap msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2756 +#: ./user-manual.txt:2786 msgid "" "_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see " "below)" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2757 +#: ./user-manual.txt:2787 #, no-wrap msgid "images/print2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2761 +#: ./user-manual.txt:2791 msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2762 +#: ./user-manual.txt:2792 msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2766 +#: ./user-manual.txt:2796 msgid "" "Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on " "the dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, " @@ -5430,7 +5476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2770 +#: ./user-manual.txt:2800 msgid "" "Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this " "section). This activates the regular print dialogue used by the user " @@ -5439,13 +5485,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2771 +#: ./user-manual.txt:2801 #, no-wrap msgid "images/Print_print_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2776 +#: ./user-manual.txt:2806 msgid "" "Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing " "the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the " @@ -5454,19 +5500,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2777 +#: ./user-manual.txt:2807 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2779 +#: ./user-manual.txt:2809 #, no-wrap msgid "Writing a custom print template (advanced)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2783 +#: ./user-manual.txt:2813 msgid "" "Writing a custom template is an effective way to produce highly customized " "printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create " @@ -5477,13 +5523,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2785 +#: ./user-manual.txt:2815 #, no-wrap msgid "Configuring a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2793 +#: ./user-manual.txt:2823 msgid "" "_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the " "Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, " @@ -5498,7 +5544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2798 +#: ./user-manual.txt:2828 msgid "" "Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " "_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the " @@ -5508,20 +5554,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2799 +#: ./user-manual.txt:2829 #, no-wrap msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2802 +#: ./user-manual.txt:2832 msgid "" "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " "actions can be performed:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2805 +#: ./user-manual.txt:2835 #, no-wrap msgid "" "*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " @@ -5530,7 +5576,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2807 +#: ./user-manual.txt:2837 #, no-wrap msgid "" "*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" @@ -5539,7 +5585,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2809 +#: ./user-manual.txt:2839 #, no-wrap msgid "" "*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " @@ -5548,7 +5594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2811 +#: ./user-manual.txt:2841 #, no-wrap msgid "" "*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " @@ -5557,7 +5603,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2813 +#: ./user-manual.txt:2843 #, no-wrap msgid "" "*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " @@ -5566,13 +5612,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2816 +#: ./user-manual.txt:2846 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2826 +#: ./user-manual.txt:2856 msgid "" "There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by " "selecting _File -> Preferences_. The settings are performed in seven groups: " @@ -5585,24 +5631,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2827 +#: ./user-manual.txt:2857 #, no-wrap msgid "Defaults" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2830 +#: ./user-manual.txt:2860 msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2831 +#: ./user-manual.txt:2861 #, no-wrap msgid "images/Pref1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2835 +#: ./user-manual.txt:2865 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of " @@ -5612,20 +5658,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2840 +#: ./user-manual.txt:2870 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one needs to specify the directory " "and\n" " file name of one's\n" " electronic dive log book. This is a file with filename extension of " -"either _.xml_ or _ssrf_. When\n" +"either _.xml_ or _.ssrf_. When\n" " launched, _Subsurface_ will automatically load the specified dive log " "book. There are three options:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2841 +#: ./user-manual.txt:2871 #, no-wrap msgid "" "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a " @@ -5633,7 +5679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2843 +#: ./user-manual.txt:2873 #, no-wrap msgid "" "_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive " @@ -5642,7 +5688,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2845 +#: ./user-manual.txt:2875 #, no-wrap msgid "" "_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads " @@ -5652,7 +5698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2847 +#: ./user-manual.txt:2877 #, no-wrap msgid "" "** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to " @@ -5660,7 +5706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2850 +#: ./user-manual.txt:2880 #, no-wrap msgid "" "dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still " @@ -5671,19 +5717,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2852 +#: ./user-manual.txt:2882 #, no-wrap msgid "** *Default cylinder*: Specify the default cylinder listed in\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2853 +#: ./user-manual.txt:2883 #, no-wrap msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2855 +#: ./user-manual.txt:2885 #, no-wrap msgid "" "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -5691,7 +5737,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2861 +#: ./user-manual.txt:2891 #, no-wrap msgid "" "animations. For instance, the axis values for depth and time change from " @@ -5707,7 +5753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2863 +#: ./user-manual.txt:2893 #, no-wrap msgid "" "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all " @@ -5715,25 +5761,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2864 +#: ./user-manual.txt:2894 #, no-wrap msgid "cleared and set to default values.\n" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2865 +#: ./user-manual.txt:2895 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2866 +#: ./user-manual.txt:2896 #, no-wrap msgid "images/Pref2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2873 +#: ./user-manual.txt:2903 msgid "" "Here users can choose between metric and imperial units of depth, pressure, " "volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio " @@ -5744,7 +5790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2879 +#: ./user-manual.txt:2909 msgid "" "Irrespective of the above settings, dive time measurements can be either in " "seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be " @@ -5753,24 +5799,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2880 +#: ./user-manual.txt:2910 #, no-wrap msgid "Graph" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2882 +#: ./user-manual.txt:2912 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2886 +#: ./user-manual.txt:2916 msgid "This panel allows two type of selections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2906 +#: ./user-manual.txt:2936 #, no-wrap msgid "" "*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n" @@ -5812,13 +5858,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2908 +#: ./user-manual.txt:2938 #, no-wrap msgid "*Misc*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2921 +#: ./user-manual.txt:2951 #, no-wrap msgid "" "** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used " @@ -5845,7 +5891,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2923 +#: ./user-manual.txt:2953 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -5853,7 +5899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2925 +#: ./user-manual.txt:2955 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -5862,7 +5908,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2929 +#: ./user-manual.txt:2959 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the " @@ -5874,7 +5920,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2933 +#: ./user-manual.txt:2963 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -5885,13 +5931,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2935 +#: ./user-manual.txt:2965 #, no-wrap msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2937 +#: ./user-manual.txt:2967 #, no-wrap msgid "" "** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for " @@ -5899,7 +5945,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2940 +#: ./user-manual.txt:2970 #, no-wrap msgid "" "CCR dive plan. This determines the pO~2~ maintained\n" @@ -5909,7 +5955,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2942 +#: ./user-manual.txt:2972 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, " @@ -5917,7 +5963,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2944 +#: ./user-manual.txt:2974 #, no-wrap msgid "" "volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR " @@ -5926,7 +5972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2946 +#: ./user-manual.txt:2976 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas " @@ -5934,7 +5980,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2948 +#: ./user-manual.txt:2978 #, no-wrap msgid "" "environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for " @@ -5943,24 +5989,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2950 +#: ./user-manual.txt:2980 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2952 +#: ./user-manual.txt:2982 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2953 +#: ./user-manual.txt:2983 #, no-wrap msgid "images/Pref4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2963 +#: ./user-manual.txt:2993 msgid "" "A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most " "cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the " @@ -5973,13 +6019,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2964 +#: ./user-manual.txt:2994 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2970 +#: ./user-manual.txt:3000 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs " @@ -5991,18 +6037,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2971 +#: ./user-manual.txt:3001 #, no-wrap msgid "images/Pref5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2974 +#: ./user-manual.txt:3004 msgid "This dialogue has three sections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2982 +#: ./user-manual.txt:3012 #, no-wrap msgid "" "** _Proxy type_:\n" @@ -6019,7 +6065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2987 +#: ./user-manual.txt:3017 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface cloud storage_: To store one's dive log in the cloud, a valid " @@ -6032,7 +6078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2988 +#: ./user-manual.txt:3018 #, no-wrap msgid "" "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive " @@ -6040,13 +6086,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2989 +#: ./user-manual.txt:3019 #, no-wrap msgid "while the user performs other tasks within _Subsurface_.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2990 +#: ./user-manual.txt:3020 #, no-wrap msgid "" "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage " @@ -6054,13 +6100,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2991 +#: ./user-manual.txt:3021 #, no-wrap msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2996 +#: ./user-manual.txt:3026 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface web service_: When one subscribes to the " @@ -6073,26 +6119,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2999 +#: ./user-manual.txt:3029 #, no-wrap msgid "Facebook Accesss" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3002 +#: ./user-manual.txt:3032 msgid "" "This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer " "information from Subsurface to Facefook." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3003 +#: ./user-manual.txt:3033 #, no-wrap msgid "images/Pref6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3011 +#: ./user-manual.txt:3041 msgid "" "If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to " "Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes " @@ -6102,13 +6148,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3012 +#: ./user-manual.txt:3042 #, no-wrap msgid "Georeference" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3020 +#: ./user-manual.txt:3050 msgid "" "_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates " "of a dive site (derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom " @@ -6121,19 +6167,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3021 +#: ./user-manual.txt:3051 #, no-wrap msgid "images/Pref7_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3024 +#: ./user-manual.txt:3054 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3029 +#: ./user-manual.txt:3059 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by " "selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of " @@ -6142,7 +6188,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3037 +#: ./user-manual.txt:3067 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user " "is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly " @@ -6150,19 +6196,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3040 +#: ./user-manual.txt:3070 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3041 +#: ./user-manual.txt:3071 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3044 +#: ./user-manual.txt:3074 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -6170,32 +6216,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3045 +#: ./user-manual.txt:3075 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3046 +#: ./user-manual.txt:3076 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3048 +#: ./user-manual.txt:3078 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3050 +#: ./user-manual.txt:3080 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3055 +#: ./user-manual.txt:3085 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " @@ -6205,7 +6251,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3059 +#: ./user-manual.txt:3089 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of " "the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -6214,7 +6260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3063 +#: ./user-manual.txt:3093 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -6223,26 +6269,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3064 +#: ./user-manual.txt:3094 #, no-wrap msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3067 +#: ./user-manual.txt:3097 #, no-wrap msgid "Open circuit dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3070 +#: ./user-manual.txt:3100 msgid "" "Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image " "above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3073 +#: ./user-manual.txt:3103 #, no-wrap msgid "" "** Open Circuit (the default)\n" @@ -6251,12 +6297,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3075 +#: ./user-manual.txt:3105 msgid "Choose the Open Circuit option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3079 +#: ./user-manual.txt:3109 msgid "" "In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant " "dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the " @@ -6266,27 +6312,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3088 +#: ./user-manual.txt:3118 msgid "" "In the table labelled _Available Gases_, add the information of the " "cylinders to be used as well as the gas composition within that " -"cylinder. This is done in a similar way as for <<S_CylinderData,providing " -"cylinder data for dive logs>>. Choose the cylinder type by double clicking " -"the cylinder type and using the dropdown list, then specify the work " -"pressure of this cylinder. By leaving the oxygen concentration (O2%) filed " -"empty, the cylinder is assumed to contain air. Otherwise enter the oxygen " -"and/or helium concentration in the boxes provided in this dialogue. Add " -"additional cylinders by using the \"+\" icon to the top right-hand of the " -"dialogue." +"cylinder. This is done in a similar way as for " +"<<cylinder_definitions,providing cylinder data for dive logs>>. Choose the " +"cylinder type by double clicking the cylinder type and using the dropdown " +"list, then specify the work pressure of this cylinder. By leaving the oxygen " +"concentration (O2%) filed empty, the cylinder is assumed to contain " +"air. Otherwise enter the oxygen and/or helium concentration in the boxes " +"provided in this dialogue. Add additional cylinders by using the \"+\" icon " +"to the top right-hand of the dialogue." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3090 +#: ./user-manual.txt:3120 msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3095 +#: ./user-manual.txt:3125 msgid "" "Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in " "a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by " @@ -6296,7 +6342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3103 +#: ./user-manual.txt:3133 msgid "" "The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate " "values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the " @@ -6310,13 +6356,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3104 +#: ./user-manual.txt:3134 #, no-wrap msgid "Recreational dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3119 +#: ./user-manual.txt:3149 msgid "" "Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the " "non-decompression limit (NDL). It computes the maximal time a diver can " @@ -6339,26 +6385,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3121 +#: ./user-manual.txt:3151 msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3124 +#: ./user-manual.txt:3154 msgid "" "Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This " "allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3127 +#: ./user-manual.txt:3157 msgid "" "Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ " "and _Safety Stop_. Check these two boxes." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3131 +#: ./user-manual.txt:3161 msgid "" "Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the " "starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " @@ -6366,7 +6412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3136 +#: ./user-manual.txt:3166 msgid "" "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough " "air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic, " @@ -6376,14 +6422,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3145 +#: ./user-manual.txt:3175 msgid "" "Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the " "bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often " -"used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need " -"need to bring one's buddy to the surface using gas sharing. How much gas is " -"used in sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard " -"to estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of " +"used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need to " +"bring one's buddy to the surface using gas sharing. How much gas is used in " +"sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard to " +"estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of " "pressure e.g. 40 or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ " "can do better because it knows about the ascent and that is why we add the " "amount of gas during the ascent (i.e. the \"deco gas“). Subsurface still " @@ -6394,7 +6440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3153 +#: ./user-manual.txt:3183 msgid "" "Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the " "dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the " @@ -6407,14 +6453,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3156 +#: ./user-manual.txt:3186 msgid "" "The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those " "considered safe for recreational divers." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3164 +#: ./user-manual.txt:3194 msgid "" "The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within " "no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth " @@ -6430,7 +6476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3168 +#: ./user-manual.txt:3198 msgid "" "Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 " "metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the " @@ -6440,26 +6486,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3169 +#: ./user-manual.txt:3199 #, no-wrap msgid "images/rec_diveplan.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3171 +#: ./user-manual.txt:3201 #, no-wrap msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3175 +#: ./user-manual.txt:3205 msgid "" "Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or " "using multiple breathing gases. Such dives are planned in three stages:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3186 +#: ./user-manual.txt:3216 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for " @@ -6484,7 +6530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3191 +#: ./user-manual.txt:3221 msgid "" "If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified " "on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model " @@ -6496,26 +6542,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3193 +#: ./user-manual.txt:3223 msgid "For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3195 +#: ./user-manual.txt:3225 msgid "" "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " "M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3196 +#: ./user-manual.txt:3226 msgid "" "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " "factors for dummies, by Kevin Watts]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3198 +#: ./user-manual.txt:3228 msgid "" "link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " @@ -6524,7 +6570,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3206 +#: ./user-manual.txt:3236 msgid "" "The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " "and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) " @@ -6538,7 +6584,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3215 +#: ./user-manual.txt:3245 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -6558,7 +6604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3229 +#: ./user-manual.txt:3259 #, no-wrap msgid "" "*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary " @@ -6589,7 +6635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3241 +#: ./user-manual.txt:3271 msgid "" "Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the " "dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this " @@ -6608,7 +6654,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3253 +#: ./user-manual.txt:3283 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ " @@ -6626,7 +6672,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3261 +#: ./user-manual.txt:3291 msgid "" "Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as " "explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive " @@ -6639,7 +6685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3270 +#: ./user-manual.txt:3300 msgid "" "A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner " "points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the " @@ -6652,20 +6698,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3273 +#: ./user-manual.txt:3303 msgid "" "Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent " "using EAN50 and using the settings as described above." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3274 +#: ./user-manual.txt:3304 #, no-wrap msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3279 +#: ./user-manual.txt:3309 msgid "" "Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ " "button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will " @@ -6673,13 +6719,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3281 +#: ./user-manual.txt:3311 #, no-wrap msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3289 +#: ./user-manual.txt:3319 msgid "" "On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " "exact details of the dive plan are provided. These details may be modified " @@ -6692,7 +6738,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3294 +#: ./user-manual.txt:3324 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -6702,13 +6748,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3295 +#: ./user-manual.txt:3325 #, no-wrap msgid "Planning pSCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3310 +#: ./user-manual.txt:3340 #, no-wrap msgid "" "To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " @@ -6738,26 +6784,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3311 +#: ./user-manual.txt:3341 #, no-wrap msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3314 +#: ./user-manual.txt:3344 #, no-wrap msgid "Planning CCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3318 +#: ./user-manual.txt:3348 msgid "" "To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " "the dropdown list, circled in blue in the image below." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3322 +#: ./user-manual.txt:3352 #, no-wrap msgid "" "*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " @@ -6768,7 +6814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3332 +#: ./user-manual.txt:3362 #, no-wrap msgid "" "*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " @@ -6790,31 +6836,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3334 +#: ./user-manual.txt:3364 msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3335 +#: ./user-manual.txt:3365 #, no-wrap msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3339 +#: ./user-manual.txt:3369 msgid "" "Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " "is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3341 +#: ./user-manual.txt:3371 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3348 +#: ./user-manual.txt:3378 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to " @@ -6825,7 +6871,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3354 +#: ./user-manual.txt:3384 msgid "" "In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that " @@ -6835,13 +6881,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3355 +#: ./user-manual.txt:3385 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3362 +#: ./user-manual.txt:3392 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -6850,7 +6896,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3368 +#: ./user-manual.txt:3398 msgid "" "If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed " @@ -6860,7 +6906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3373 +#: ./user-manual.txt:3403 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If one " @@ -6870,13 +6916,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3374 +#: ./user-manual.txt:3404 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3379 +#: ./user-manual.txt:3409 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive " @@ -6884,7 +6930,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3389 +#: ./user-manual.txt:3419 msgid "" "Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, " "dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and " @@ -6900,13 +6946,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3390 +#: ./user-manual.txt:3420 #, no-wrap msgid "Description of the Subsurface Main Menu items" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3395 +#: ./user-manual.txt:3425 msgid "" "This section describes the functions and operation of the items in the Main " "Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this " @@ -6914,302 +6960,302 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3396 +#: ./user-manual.txt:3426 #, no-wrap msgid "File" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3399 +#: ./user-manual.txt:3429 msgid "" "<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and " "clear all dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3401 +#: ./user-manual.txt:3431 msgid "" "_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive " "logbook to open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3402 +#: ./user-manual.txt:3432 msgid "" "_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3403 +#: ./user-manual.txt:3433 msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3404 +#: ./user-manual.txt:3434 msgid "" "_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3405 +#: ./user-manual.txt:3435 msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3406 +#: ./user-manual.txt:3436 msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3408 +#: ./user-manual.txt:3438 msgid "" "<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the " "selected dives in the logbook) to one of several formats." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3409 +#: ./user-manual.txt:3439 msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3410 +#: ./user-manual.txt:3440 msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3411 +#: ./user-manual.txt:3441 msgid "" "<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives " "have been moved to" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3412 +#: ./user-manual.txt:3442 msgid "" "a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate " "dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3413 +#: ./user-manual.txt:3443 msgid "" "<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive " "computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3414 +#: ./user-manual.txt:3444 msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3415 +#: ./user-manual.txt:3445 #, no-wrap msgid "Import" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3418 +#: ./user-manual.txt:3448 msgid "" "<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive " "information from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3420 +#: ./user-manual.txt:3450 msgid "" "<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file " "in in a _Subsurface_-compatible format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3422 +#: ./user-manual.txt:3452 msgid "" "<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS " "coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3424 +#: ./user-manual.txt:3454 msgid "" "<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive " "information from _www.Divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3425 +#: ./user-manual.txt:3455 #, no-wrap msgid "Log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3427 +#: ./user-manual.txt:3457 msgid "" "<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3428 +#: ./user-manual.txt:3458 msgid "" "_Edit dive_ - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not " "from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3429 +#: ./user-manual.txt:3459 msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3430 +#: ./user-manual.txt:3460 msgid "" "<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved " "into the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3432 +#: ./user-manual.txt:3462 msgid "" "<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one " "can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3434 +#: ./user-manual.txt:3464 msgid "" "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, " "the information copied using the _Copy dive components_ option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3436 +#: ./user-manual.txt:3466 msgid "" "<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3438 +#: ./user-manual.txt:3468 msgid "" "<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into " "dive trips." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3439 +#: ./user-manual.txt:3469 msgid "" "<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to " "facilitate your logs." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3440 +#: ./user-manual.txt:3470 msgid "" "<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific " "tags or dive criteria." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3441 +#: ./user-manual.txt:3471 #, no-wrap msgid "View" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3444 +#: ./user-manual.txt:3474 msgid "" "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels " "simmultaneously." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3445 +#: ./user-manual.txt:3475 msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3446 +#: ./user-manual.txt:3476 msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3447 +#: ./user-manual.txt:3477 msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3448 +#: ./user-manual.txt:3478 msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3450 +#: ./user-manual.txt:3480 msgid "" "_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and " "past years." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3451 +#: ./user-manual.txt:3481 msgid "" "_Prev DC_ - If a single dive was logged from more than one dive computer, " "switch to data from" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3452 +#: ./user-manual.txt:3482 msgid "previous dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3453 +#: ./user-manual.txt:3483 msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3454 +#: ./user-manual.txt:3484 msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3455 +#: ./user-manual.txt:3485 #, no-wrap msgid "Share on" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3457 +#: ./user-manual.txt:3487 msgid "" "<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your " "Facebook timeline." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3459 +#: ./user-manual.txt:3489 #, no-wrap msgid "Help" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3462 +#: ./user-manual.txt:3492 msgid "" "_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as " "well as licensing information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3464 +#: ./user-manual.txt:3494 msgid "" "_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is " "available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3466 +#: ./user-manual.txt:3496 msgid "" "<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by " "taking part in our user survey or by completing another survey if your " @@ -7217,12 +7263,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3467 +#: ./user-manual.txt:3497 msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3470 +#: ./user-manual.txt:3500 #, no-wrap msgid "" "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive " @@ -7230,19 +7276,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3472 +#: ./user-manual.txt:3502 #, no-wrap msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3473 +#: ./user-manual.txt:3503 #, no-wrap msgid "images/icons/drivers.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3478 +#: ./user-manual.txt:3508 msgid "" "The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers " "in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive " @@ -7250,7 +7296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3484 +#: ./user-manual.txt:3514 msgid "" "On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most " "distributions will do this automatically, so the user does not need to load " @@ -7259,7 +7305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3488 +#: ./user-manual.txt:3518 msgid "" "On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user " "connects the dive computer to the USB port and operating system sees the " @@ -7267,7 +7313,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3495 +#: ./user-manual.txt:3525 msgid "" "On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For " "example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive " @@ -7278,19 +7324,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3497 +#: ./user-manual.txt:3527 #, no-wrap msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3498 +#: ./user-manual.txt:3528 #, no-wrap msgid "images/icons/usb.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3506 +#: ./user-manual.txt:3536 msgid "" "When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually " "_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct " @@ -7301,61 +7347,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3511 +#: ./user-manual.txt:3541 msgid "" "Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected " "COM devices." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3512 ./user-manual.txt:3606 +#: ./user-manual.txt:3542 ./user-manual.txt:3636 #, no-wrap msgid "On MacOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3515 +#: ./user-manual.txt:3545 msgid "The drop down box should find all connected dive computers." msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:3516 +#: ./user-manual.txt:3546 #, no-wrap msgid "On Linux:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3519 +#: ./user-manual.txt:3549 msgid "There is a definitive way to find the port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3521 +#: ./user-manual.txt:3551 msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3522 +#: ./user-manual.txt:3552 msgid "Open a terminal" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3523 ./user-manual.txt:3525 +#: ./user-manual.txt:3553 ./user-manual.txt:3555 msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3524 +#: ./user-manual.txt:3554 msgid "Plug in the USB cable of the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3527 +#: ./user-manual.txt:3557 msgid "A message similar to this one should appear:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3543 +#: ./user-manual.txt:3573 #, no-wrap msgid "" "\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n" @@ -7376,7 +7422,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3548 +#: ./user-manual.txt:3578 msgid "" "The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected " "and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import " @@ -7384,12 +7430,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3550 +#: ./user-manual.txt:3580 msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3556 +#: ./user-manual.txt:3586 msgid "" "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users " "who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a " @@ -7398,14 +7444,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3560 +#: ./user-manual.txt:3590 msgid "" "As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a " "-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3565 +#: ./user-manual.txt:3595 #, no-wrap msgid "" "Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n" @@ -7417,7 +7463,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3567 +#: ./user-manual.txt:3597 #, no-wrap msgid "" "Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) " @@ -7426,7 +7472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3572 +#: ./user-manual.txt:3602 msgid "" "With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write " "permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one " @@ -7434,22 +7480,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3575 +#: ./user-manual.txt:3605 #, no-wrap msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3582 +#: ./user-manual.txt:3612 msgid "" "For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs " -"Weikamp Frog or the Shearwater Predator and Petrel there is a different " -"procedure to get the devices name to communicate with _Subsurface_. Follow " -"these steps:" +"Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a " +"different procedure to get the devices name to communicate with " +"_Subsurface_. Follow these steps:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3584 +#: ./user-manual.txt:3614 #, no-wrap msgid "" "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload " @@ -7457,21 +7503,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3588 +#: ./user-manual.txt:3618 msgid "" "For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user " -"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel, select _Dive Log -> Upload " -"Log_ and wait for the _Wait PC_ message." +"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> " +"Upload Log_ and wait for the _Wait PC_ message." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3590 +#: ./user-manual.txt:3620 #, no-wrap msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3599 +#: ./user-manual.txt:3629 msgid "" "Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer " "choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This " @@ -7483,21 +7529,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3602 +#: ./user-manual.txt:3632 msgid "" "For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should " "contain this COM port already. If not, enter it manually." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3605 +#: ./user-manual.txt:3635 msgid "" "Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer " "using other software, remove the existing pairing with the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3612 +#: ./user-manual.txt:3642 msgid "" "Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth " "Device..._. The dive computer should then show up in the list of " @@ -7506,20 +7552,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3615 +#: ./user-manual.txt:3645 msgid "" "Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or " "Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3616 +#: ./user-manual.txt:3646 #, no-wrap msgid "On Linux" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3624 +#: ./user-manual.txt:3654 msgid "" "Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common " "distributions this should be true out of the box and pairing should be " @@ -7532,7 +7578,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3628 +#: ./user-manual.txt:3658 msgid "" "Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled " "device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and " @@ -7541,34 +7587,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3630 +#: ./user-manual.txt:3660 msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3631 +#: ./user-manual.txt:3661 msgid "Establish an RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:3632 ./user-manual.txt:3771 +#: ./user-manual.txt:3662 ./user-manual.txt:3802 #, no-wrap msgid "Download the dives with Subsurface" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3638 +#: ./user-manual.txt:3668 msgid "" -"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_ and " -"_Petrel 2_, cycle through the menu, select 'Dive Log', then 'Upload Log'. " -"The display will read 'Initializing', then 'Wait PC 3:00' and will " -"countdown. Once the connection is established, the display reads 'Wait CMD " -"...' and the countdown continues. When downloading the dive from Subsurface, " -"the display reads 'Sending' then 'Sent Dive'." +"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, " +"_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then " +"'Upload Log'. The display will read 'Initializing', then 'Wait PC 3:00' and " +"will countdown. Once the connection is established, the display reads 'Wait " +"CMD ...' and the countdown continues. When downloading the dive from " +"Subsurface, the display reads 'Sending' then 'Sent Dive'." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3643 +#: ./user-manual.txt:3673 msgid "" "To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. " "The correct permission is required to download the dives in the computer. On " @@ -7578,23 +7624,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3645 +#: ./user-manual.txt:3675 msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3647 +#: ./user-manual.txt:3677 msgid "Then log out and log in for the change to take effect." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:3648 +#: ./user-manual.txt:3678 #, no-wrap msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3654 +#: ./user-manual.txt:3684 msgid "" "Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using " "the graphical environment of the operating system. After setting the dive " @@ -7605,7 +7651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3657 +#: ./user-manual.txt:3687 msgid "" "If the graphical method didn't work, pair the device from the command " "line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller " @@ -7613,7 +7659,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3664 +#: ./user-manual.txt:3694 #, no-wrap msgid "" "\t$ hciconfig\n" @@ -7625,7 +7671,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3669 +#: ./user-manual.txt:3699 msgid "" "This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, " "connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional " @@ -7635,7 +7681,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3677 +#: ./user-manual.txt:3707 #, no-wrap msgid "" "\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n" @@ -7648,25 +7694,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3679 +#: ./user-manual.txt:3709 msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3681 +#: ./user-manual.txt:3711 msgid "" "If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused " "controller(s). For example, for +hci1+:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3683 +#: ./user-manual.txt:3713 #, no-wrap msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3686 +#: ./user-manual.txt:3716 msgid "" "Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez " "5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will " @@ -7674,7 +7720,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3707 +#: ./user-manual.txt:3737 #, no-wrap msgid "" "\tbluetoothctl\n" @@ -7703,14 +7749,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3710 +#: ./user-manual.txt:3740 msgid "" "If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says " "'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3713 +#: ./user-manual.txt:3743 msgid "" "If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), " "there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called " @@ -7718,7 +7764,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3718 +#: ./user-manual.txt:3748 #, no-wrap msgid "" "\thcitool -i hci0 scanning\n" @@ -7728,77 +7774,82 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3720 +#: ./user-manual.txt:3750 msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:3721 +#: ./user-manual.txt:3751 #, no-wrap msgid "Establishing the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3724 +#: ./user-manual.txt:3754 msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3726 +#: ./user-manual.txt:3756 msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3728 +#: ./user-manual.txt:3758 msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3729 +#: ./user-manual.txt:3759 msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3730 +#: ./user-manual.txt:3760 msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3731 +#: ./user-manual.txt:3761 msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3734 +#: ./user-manual.txt:3764 msgid "" "If one omits it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user " "reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3736 +#: ./user-manual.txt:3766 +msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:3767 msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3737 -msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1" +#: ./user-manual.txt:3768 +msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3738 +#: ./user-manual.txt:3769 msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3740 +#: ./user-manual.txt:3771 msgid "" "E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload " "mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3742 +#: ./user-manual.txt:3773 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, " @@ -7806,12 +7857,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3744 +#: ./user-manual.txt:3775 msgid "This gives the response:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3747 +#: ./user-manual.txt:3778 #, no-wrap msgid "" "\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n" @@ -7819,14 +7870,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3749 +#: ./user-manual.txt:3780 msgid "" "To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive " "computer to upload mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3753 +#: ./user-manual.txt:3784 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, " @@ -7836,7 +7887,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3757 +#: ./user-manual.txt:3788 msgid "" "If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel " "in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help " @@ -7845,7 +7896,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3767 +#: ./user-manual.txt:3798 #, no-wrap msgid "" "\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n" @@ -7860,7 +7911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3770 +#: ./user-manual.txt:3801 msgid "" "For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel " "listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user " @@ -7868,7 +7919,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3773 +#: ./user-manual.txt:3804 msgid "" "After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's " "upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select " @@ -7878,25 +7929,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3779 +#: ./user-manual.txt:3810 #, no-wrap msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3782 +#: ./user-manual.txt:3813 #, no-wrap msgid "Importing from Uemis Zurich" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3784 +#: ./user-manual.txt:3815 #, no-wrap msgid "images/icons/iumis.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3800 +#: ./user-manual.txt:3831 msgid "" "_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file " "system of the Uemis) including information about dive spots and " @@ -7913,7 +7964,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3815 +#: ./user-manual.txt:3846 msgid "" "After selecting the above device name, download the dives from the Uemis " "Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation " @@ -7930,19 +7981,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3817 +#: ./user-manual.txt:3848 #, no-wrap msgid "Importing from Uwatec Galileo" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3819 +#: ./user-manual.txt:3850 #, no-wrap msgid "images/icons/Galileo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3834 +#: ./user-manual.txt:3865 msgid "" "The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between " "the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle " @@ -7958,14 +8009,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3837 +#: ./user-manual.txt:3868 msgid "" "After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive " "computer and download dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3843 +#: ./user-manual.txt:3874 msgid "" "Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are " "available from some Internet web sites e.g. " @@ -7976,26 +8027,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3846 +#: ./user-manual.txt:3877 msgid "" "For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available " "for OSX 10.6 or higher." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3848 +#: ./user-manual.txt:3879 #, no-wrap msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3850 +#: ./user-manual.txt:3881 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_DR5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3860 +#: ./user-manual.txt:3891 msgid "" "When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF " "file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. " @@ -8008,19 +8059,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3863 +#: ./user-manual.txt:3894 #, no-wrap msgid "Importing from xDEEP BLACK" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3865 +#: ./user-manual.txt:3896 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3874 +#: ./user-manual.txt:3905 msgid "" "Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" " "option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are " @@ -8034,19 +8085,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3876 +#: ./user-manual.txt:3907 #, no-wrap -msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel using Bluetooth" +msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3878 +#: ./user-manual.txt:3909 #, no-wrap msgid "images/icons/predator.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3881 +#: ./user-manual.txt:3912 msgid "" "Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the " "section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled " @@ -8054,19 +8105,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3883 +#: ./user-manual.txt:3914 #, no-wrap msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3885 +#: ./user-manual.txt:3916 #, no-wrap msgid "images/MkVI.jpeg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3893 +#: ./user-manual.txt:3924 msgid "" "Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom " "communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, " @@ -8078,45 +8129,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3896 +#: ./user-manual.txt:3927 msgid "" "Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt " "extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3897 +#: ./user-manual.txt:3928 msgid "Dive log details (file with a .csv extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3899 +#: ./user-manual.txt:3930 msgid "" "Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed " "version of the dive log using a proprietary format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3901 +#: ./user-manual.txt:3932 msgid "" "_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3903 +#: ./user-manual.txt:3934 #, no-wrap msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3905 +#: ./user-manual.txt:3936 #, no-wrap msgid "images/APDComputer.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3913 +#: ./user-manual.txt:3944 msgid "" "The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are " "downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained " @@ -8128,55 +8179,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3915 +#: ./user-manual.txt:3946 msgid "Download the dive using _AP Communicator_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3916 +#: ./user-manual.txt:3947 msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3917 +#: ./user-manual.txt:3948 msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3918 +#: ./user-manual.txt:3949 msgid "" "With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to " "Clipboard_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3919 +#: ./user-manual.txt:3950 msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3921 +#: ./user-manual.txt:3952 msgid "" "Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text " "file with a filename extension of _.apd_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3922 +#: ./user-manual.txt:3953 msgid "" "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the " "xref:Unified_import[universal import dialogue]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3923 +#: ./user-manual.txt:3954 msgid "" "In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled " "'Filter:'), select \"APD log viewer\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3926 +#: ./user-manual.txt:3957 msgid "" "On the list of file names select the _.apd_ file that has been created " "above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data " @@ -8185,13 +8236,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3927 +#: ./user-manual.txt:3958 #, no-wrap msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3935 +#: ./user-manual.txt:3966 msgid "" "The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the " "APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default " @@ -8203,12 +8254,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3936 +#: ./user-manual.txt:3967 msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3941 +#: ./user-manual.txt:3972 msgid "" "The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive " "computer-generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by " @@ -8218,13 +8269,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3942 +#: ./user-manual.txt:3973 #, no-wrap msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3951 +#: ./user-manual.txt:3982 msgid "" "The import of dive log data from external dive log software is mostly " "performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, " @@ -8234,22 +8285,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3953 +#: ./user-manual.txt:3984 msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3954 +#: ./user-manual.txt:3985 msgid "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3955 +#: ./user-manual.txt:3986 msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3959 +#: ./user-manual.txt:3990 msgid "" "This appendix provides some information about approaches to export dive log " "data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to " @@ -8257,19 +8308,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3961 +#: ./user-manual.txt:3992 #, no-wrap msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3962 +#: ./user-manual.txt:3993 #, no-wrap msgid "images/icons/suuntologo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3969 +#: ./user-manual.txt:4000 msgid "" "DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. " "Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent " @@ -8279,64 +8330,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3971 +#: ./user-manual.txt:4002 #, no-wrap msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3973 +#: ./user-manual.txt:4004 msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3974 +#: ./user-manual.txt:4005 msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3976 +#: ./user-manual.txt:4007 msgid "" "In the navigation tree on the left side of the program-window, select the " "appropriate dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3977 +#: ./user-manual.txt:4008 msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3978 +#: ./user-manual.txt:4009 msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3980 +#: ./user-manual.txt:4011 msgid "" "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the " "last dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3981 +#: ./user-manual.txt:4012 msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3982 +#: ./user-manual.txt:4013 msgid "" "The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called " "'Export Path'." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3983 +#: ./user-manual.txt:4014 msgid "Click the browse button next to the field Export Path" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3985 +#: ./user-manual.txt:4016 #, no-wrap msgid "" "** A file-manager like window pops up\n" @@ -8344,13 +8395,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3986 +#: ./user-manual.txt:4017 #, no-wrap msgid "Divelog.SDE file\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3988 +#: ./user-manual.txt:4019 #, no-wrap msgid "" "** Optionally change the name of the file for saving\n" @@ -8358,25 +8409,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3989 +#: ./user-manual.txt:4020 #, no-wrap msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3990 +#: ./user-manual.txt:4021 #, no-wrap msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3992 +#: ./user-manual.txt:4023 #, no-wrap msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3997 +#: ./user-manual.txt:4028 msgid "" "DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a " "divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the " @@ -8385,81 +8436,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3999 +#: ./user-manual.txt:4030 msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4001 ./user-manual.txt:4010 +#: ./user-manual.txt:4032 ./user-manual.txt:4041 msgid "Start Suunto DM4/DM5" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4002 +#: ./user-manual.txt:4033 msgid "Select 'Help -> About'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4003 +#: ./user-manual.txt:4034 msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4004 +#: ./user-manual.txt:4035 msgid "Now open Windows Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4005 +#: ./user-manual.txt:4036 msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4006 +#: ./user-manual.txt:4037 msgid "The database is called DM4.db or DM5.db" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4008 +#: ./user-manual.txt:4039 msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4011 +#: ./user-manual.txt:4042 msgid "Select 'File - Create backup'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4013 +#: ./user-manual.txt:4044 msgid "" "From the file menu select the location and name for the backup, we'll use " "DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4014 +#: ./user-manual.txt:4045 msgid "Click 'Save'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4015 +#: ./user-manual.txt:4046 msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4017 +#: ./user-manual.txt:4048 #, no-wrap msgid "Exporting from Atomic Logbook" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:4020 +#: ./user-manual.txt:4051 #, no-wrap msgid "images/icons/atomiclogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4027 +#: ./user-manual.txt:4058 msgid "" "Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows " "downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. " @@ -8469,19 +8520,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4029 +#: ./user-manual.txt:4060 #, no-wrap msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:4032 +#: ./user-manual.txt:4063 #, no-wrap msgid "images/icons/mareslogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4040 +#: ./user-manual.txt:4071 msgid "" "Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a " "Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The " @@ -8492,7 +8543,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4045 +#: ./user-manual.txt:4076 msgid "" "Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and " "back up the database to the desk top. This creates a zipped file " @@ -8500,36 +8551,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4048 +#: ./user-manual.txt:4079 msgid "" "Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a " "file _DiveOrganiser.sdf_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4049 +#: ./user-manual.txt:4080 msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4050 +#: ./user-manual.txt:4081 msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4052 +#: ./user-manual.txt:4083 #, no-wrap msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:4054 +#: ./user-manual.txt:4085 #, no-wrap msgid "images/icons/divingloglogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4061 +#: ./user-manual.txt:4092 msgid "" "The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert " "the whole database. This is because other export formats do not include all " @@ -8539,37 +8590,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4063 +#: ./user-manual.txt:4094 msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4065 +#: ./user-manual.txt:4096 msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4066 +#: ./user-manual.txt:4097 msgid "Select 'Settings' button" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4067 +#: ./user-manual.txt:4098 msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4068 +#: ./user-manual.txt:4099 msgid "Close the Settings dialog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4069 +#: ./user-manual.txt:4100 msgid "Click 'Export' button and select the filename" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4073 +#: ./user-manual.txt:4104 msgid "" "Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the " "dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save " @@ -8577,13 +8628,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:4074 +#: ./user-manual.txt:4105 #, no-wrap msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4084 +#: ./user-manual.txt:4115 msgid "" "Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a " "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily " @@ -8596,7 +8647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4090 +#: ./user-manual.txt:4121 msgid "" "The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that " "the first row contains the names (or titles) of each column and the " @@ -8607,40 +8658,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4092 +#: ./user-manual.txt:4123 msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4093 +#: ./user-manual.txt:4124 msgid "Duration: the format should be minutes:seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4094 +#: ./user-manual.txt:4125 msgid "" "Unit system: only one unit system should be used (i.e., no mixture between " "imperial and metric units)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4095 +#: ./user-manual.txt:4126 msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4096 +#: ./user-manual.txt:4127 msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4097 +#: ./user-manual.txt:4128 #, no-wrap msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4101 +#: ./user-manual.txt:4132 msgid "" "These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open " "source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ " @@ -8651,13 +8702,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4102 +#: ./user-manual.txt:4133 #, no-wrap msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4105 +#: ./user-manual.txt:4136 msgid "" "To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> " "Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the " @@ -8665,13 +8716,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4106 +#: ./user-manual.txt:4137 #, no-wrap msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4109 +#: ./user-manual.txt:4140 msgid "" "After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ " "to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), " @@ -8679,13 +8730,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4110 +#: ./user-manual.txt:4141 #, no-wrap msgid "images/LOffice_field_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4113 +#: ./user-manual.txt:4144 msgid "" "One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and " "then import the dive data as explained on the section " @@ -8693,13 +8744,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4114 +#: ./user-manual.txt:4145 #, no-wrap msgid "Microsoft _Excel_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4120 +#: ./user-manual.txt:4151 msgid "" "The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is " "not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the " @@ -8710,19 +8761,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4122 +#: ./user-manual.txt:4153 msgid "" "In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control " "Panel_ from the list on the right-hand side." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4123 +#: ./user-manual.txt:4154 msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4126 +#: ./user-manual.txt:4157 msgid "" "Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then " "click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional " @@ -8730,48 +8781,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4127 +#: ./user-manual.txt:4158 msgid "" "Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited " "file, type the word TAB in the box." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4128 +#: ./user-manual.txt:4159 msgid "Click _OK_ twice." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4130 +#: ./user-manual.txt:4161 msgid "Below is an image of the _Control Panel_:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4131 +#: ./user-manual.txt:4162 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4134 +#: ./user-manual.txt:4165 msgid "To export the dive log in CSV format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4136 +#: ./user-manual.txt:4167 msgid "" "With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the " "top left, then _Save As_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4137 +#: ./user-manual.txt:4168 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4140 +#: ./user-manual.txt:4171 msgid "" "Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the " "right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an " @@ -8781,13 +8832,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4141 +#: ./user-manual.txt:4172 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4144 +#: ./user-manual.txt:4175 msgid "" "Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder " "that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a " @@ -8796,13 +8847,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:4146 +#: ./user-manual.txt:4177 #, no-wrap msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4151 +#: ./user-manual.txt:4182 msgid "" "_Subsurface_ provides a mechanism to create or modify templates for printing " "dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates, " @@ -8811,12 +8862,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4153 +#: ./user-manual.txt:4184 msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4161 +#: ./user-manual.txt:4192 msgid "" "The buttons under the _Template_ dropdown box allows one to _Edit_, " "_Delete_, _Import_ and to _Export_ templates (see image *A* above). New or " @@ -8828,18 +8879,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4163 +#: ./user-manual.txt:4194 msgid "The Edit Panel comprises three tabs:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4164 +#: ./user-manual.txt:4195 #, no-wrap msgid "images/Template1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4168 +#: ./user-manual.txt:4199 msgid "" "The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and colour " "template used for printing the dive log. The style attributes are " @@ -8847,7 +8898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4172 +#: ./user-manual.txt:4203 msgid "" "The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colours used for " "printing the dive log. The colours are highly customisable: the _Edit_ " @@ -8856,7 +8907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4181 +#: ./user-manual.txt:4212 msgid "" "The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a " "template using HTML as well as a few Grantlee programming " @@ -8872,13 +8923,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4182 +#: ./user-manual.txt:4213 #, no-wrap msgid "images/Template2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4186 +#: ./user-manual.txt:4217 msgid "" "One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log " "directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be " @@ -8887,33 +8938,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4188 +#: ./user-manual.txt:4219 msgid "" "To write a custom template the following elements must exist so that the " "template will be correctly handled and rendered." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4189 +#: ./user-manual.txt:4220 #, no-wrap msgid "Main dive loop" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4191 +#: ./user-manual.txt:4222 msgid "" "_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ " "backend. It is possible to iterate over the list as follows:" msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:4192 ./user-manual.txt:4246 ./user-manual.txt:4263 +#: ./user-manual.txt:4223 ./user-manual.txt:4277 ./user-manual.txt:4294 #, no-wrap msgid "template.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4197 +#: ./user-manual.txt:4228 #, no-wrap msgid "" "\t{% for dive in dives %}\n" @@ -8922,13 +8973,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:4199 ./user-manual.txt:4251 ./user-manual.txt:4270 +#: ./user-manual.txt:4230 ./user-manual.txt:4282 ./user-manual.txt:4301 #, no-wrap msgid "output.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4204 +#: ./user-manual.txt:4235 #, no-wrap msgid "" "\t<h1> 1 </h1>\n" @@ -8937,25 +8988,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4207 +#: ./user-manual.txt:4238 msgid "" "Additional information about _Grantlee_ can be found " "http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4208 +#: ./user-manual.txt:4239 #, no-wrap msgid "Grantlee exported variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4210 +#: ./user-manual.txt:4241 msgid "Only a subset of the dive data is exported:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4228 +#: ./user-manual.txt:4259 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -8978,7 +9029,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4232 +#: ./user-manual.txt:4263 msgid "" "_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as " "_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data " @@ -8986,7 +9037,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4244 +#: ./user-manual.txt:4275 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9005,26 +9056,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4249 +#: ./user-manual.txt:4280 #, no-wrap msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4254 +#: ./user-manual.txt:4285 #, no-wrap msgid "\tborder-width: 3px;\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4257 +#: ./user-manual.txt:4288 msgid "" "Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable " "contains a single member:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4260 +#: ./user-manual.txt:4291 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9033,7 +9084,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4268 +#: ./user-manual.txt:4299 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -9042,7 +9093,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4275 +#: ./user-manual.txt:4306 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -9051,13 +9102,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4277 +#: ./user-manual.txt:4308 #, no-wrap msgid "Defined CSS selectors" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4281 +#: ./user-manual.txt:4312 msgid "" "As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses a special " "_CSS_ selectors to do some searches in the HTML output. The _CSS_ selectors " @@ -9065,7 +9116,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4288 +#: ./user-manual.txt:4319 #, no-wrap msgid "" "|*Selector*|*Type*|*Description*\n" @@ -9078,20 +9129,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4291 +#: ./user-manual.txt:4322 msgid "" "Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when " "data-numberofdives = 0)." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4292 +#: ./user-manual.txt:4323 #, no-wrap msgid "Special attributes" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4296 +#: ./user-manual.txt:4327 msgid "" "There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives " "in each page or make _Subsurface_ try to fit as much dives as possible into " @@ -9099,55 +9150,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4298 +#: ./user-manual.txt:4329 msgid "" "The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the " "rendering mode" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4300 +#: ./user-manual.txt:4331 msgid "render 6 dives per page:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4303 +#: ./user-manual.txt:4334 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4306 +#: ./user-manual.txt:4337 msgid "render as much dives as possible:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4309 +#: ./user-manual.txt:4340 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4312 +#: ./user-manual.txt:4343 msgid "" "All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any " "page size." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:4313 +#: ./user-manual.txt:4344 #, no-wrap msgid "APPENDIX F: FAQs." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4315 +#: ./user-manual.txt:4346 #, no-wrap msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4319 +#: ./user-manual.txt:4350 msgid "" "'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending " "with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ " @@ -9155,7 +9206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4325 +#: ./user-manual.txt:4356 msgid "" "'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates " "gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, " @@ -9165,7 +9216,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4331 +#: ./user-manual.txt:4362 msgid "" "and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive " "theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases " @@ -9175,12 +9226,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4333 +#: ./user-manual.txt:4364 msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4339 +#: ./user-manual.txt:4370 msgid "" "where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". " "It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a " @@ -9191,12 +9242,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4341 +#: ./user-manual.txt:4372 msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4346 +#: ./user-manual.txt:4377 msgid "" "which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple " "calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The " @@ -9206,7 +9257,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4352 +#: ./user-manual.txt:4383 msgid "" "So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or " "be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as " @@ -9217,7 +9268,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4353 +#: ./user-manual.txt:4384 #, no-wrap msgid "" "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my " @@ -9225,7 +9276,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4357 +#: ./user-manual.txt:4388 msgid "" "_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, " "divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer " @@ -9233,7 +9284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4365 +#: ./user-manual.txt:4396 msgid "" "'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to " "trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes " @@ -9247,13 +9298,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4366 +#: ./user-manual.txt:4397 #, no-wrap msgid "Some dive profiles are missing from the download" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4372 +#: ./user-manual.txt:4403 msgid "" "'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones even " "though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 " @@ -9261,7 +9312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4381 +#: ./user-manual.txt:4412 msgid "" "'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the log. The " "history only keeps track of the total number of dives and total amount of " @@ -9274,7 +9325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4385 +#: ./user-manual.txt:4416 msgid "" "If you have downloaded your dives to different dive logging software before " "they were overwritten, there is a high chance that Subsurface can import " |