diff options
author | Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> | 2017-11-28 09:10:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> | 2017-11-28 13:53:14 +0100 |
commit | 61771264bda967ed1025ffb03ed9a94a46661e07 (patch) | |
tree | a4ac43aca697538455f4d93158a6bbd1ea789fd8 /Documentation/50-pot | |
parent | fa7b93ba5bcd65d972b15c30aa4af2a21c9175ee (diff) | |
download | subsurface-61771264bda967ed1025ffb03ed9a94a46661e07.tar.gz |
Documentation: Merge and update french translations
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot | 1883 |
2 files changed, 939 insertions, 946 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot index 1b603033d..b12e7ca4d 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-20 22:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot index 4d4e26f6e..8d0c22f66 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-20 22:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:834 +#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:838 #, no-wrap msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg" msgstr "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:692 user-manual.txt:1137 user-manual.txt:3493 user-manual.txt:3855 +#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:694 user-manual.txt:769 user-manual.txt:1141 user-manual.txt:3494 user-manual.txt:3857 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:546 user-manual.txt:590 user-manual.txt:603 user-manual.txt:1292 user-manual.txt:1357 user-manual.txt:1520 user-manual.txt:1596 user-manual.txt:1915 +#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:548 user-manual.txt:592 user-manual.txt:605 user-manual.txt:1296 user-manual.txt:1361 user-manual.txt:1524 user-manual.txt:1600 user-manual.txt:1919 #, no-wrap msgid "images/icons/important.png" msgstr "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block * #: user-manual.txt:453 msgid "" -"If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adaptor by showing " +"If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adapter by showing " "an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a " "possibility the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the most " "common cause of communication failure between a dive computer and " @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" #: user-manual.txt:503 msgid "" "Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive " -"computer_ from the *Main Menu*. After checking the box labelled _\"Choose " +"computer_ from the *Main Menu*. After checking the box labeled _\"Choose " "Bluetooth download mode\"_, the dialogue below appears." msgstr "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:513 +#: user-manual.txt:515 msgid "" "Although the _Subsurface_ Bluetooth interface is intended to function " "without Bluetooth pairing at the operating system level, it is always " @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:544 +#: user-manual.txt:546 msgid "" "On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer " "and its Bluetooth address are shown on the right hand side. The power state " @@ -1025,15 +1025,15 @@ msgid "" "and its pairing status. For BTLE devices the address often starts with " "\"LE\". If the device is not paired and has a red background color, a " "context menu can be opened by selecting the item with a right-click. Select " -"the the _Pair_ option and wait for the task to complete. If this dive " -"computer is being paired to Subsurface for the first time, it’s possible " -"Subsurface will request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used " -"Pass Code is 0000, and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, " -"consult the user manual of the dive computer being used." +"the _Pair_ option and wait for the task to complete. If this dive computer " +"is being paired to Subsurface for the first time, it’s possible Subsurface " +"will request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used Pass Code is " +"0000, and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, consult the " +"user manual of the dive computer being used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:551 +#: user-manual.txt:553 msgid "" "Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive " "computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use " @@ -1041,12 +1041,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:553 +#: user-manual.txt:555 msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:564 +#: user-manual.txt:566 #, no-wrap msgid "" "\t$ bluetoothctl\n" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:570 +#: user-manual.txt:572 msgid "" "After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue. This " "closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from " @@ -1071,19 +1071,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:571 user-manual.txt:4123 user-manual.txt:4211 +#: user-manual.txt:573 user-manual.txt:4123 user-manual.txt:4211 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:572 +#: user-manual.txt:574 #, no-wrap msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:582 +#: user-manual.txt:584 msgid "" "On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the " "right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems. To start a " @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:589 +#: user-manual.txt:591 msgid "" "The pairing step is checked and done automatically during the download " "process. If the devices have never been paired the system will ask " @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:597 +#: user-manual.txt:599 msgid "" "Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use " "Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet " @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:602 +#: user-manual.txt:604 msgid "" "A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ " "shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select " @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:612 +#: user-manual.txt:614 #, no-wrap msgid "" "*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ " @@ -1143,13 +1143,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:614 +#: user-manual.txt:616 #, no-wrap msgid "Changing the name of a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:630 +#: user-manual.txt:632 msgid "" "It may be necessary to distinguish between different dive computers used to " "upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is " @@ -1168,13 +1168,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:632 +#: user-manual.txt:634 #, no-wrap msgid "Uploading data for a specific dive from more than one dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:643 +#: user-manual.txt:645 msgid "" "Some divers use more than one dive computer at the same time, e.g. during " "technical diving. If you import the dive profiles from these different dive " @@ -1190,13 +1190,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:645 +#: user-manual.txt:647 #, no-wrap msgid "Updating the dive information imported from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:652 +#: user-manual.txt:654 msgid "" "With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive " "computer is not complete and more details must be added to have a full " @@ -1205,13 +1205,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:654 +#: user-manual.txt:656 #, no-wrap msgid "Notes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:659 +#: user-manual.txt:661 msgid "" "To have a more complete dive record, the user needs to add additional " "information by hand. The procedure below is virtually identical for " @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:669 +#: user-manual.txt:671 msgid "" "In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example " "when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the " @@ -1232,13 +1232,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:670 +#: user-manual.txt:672 #, no-wrap msgid "images/AddDive3_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:679 +#: user-manual.txt:681 msgid "" "The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive " "information. The *Date* and *Time* fields reflects the date and time of the " @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:689 +#: user-manual.txt:691 #, no-wrap msgid "" "*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are " @@ -1269,13 +1269,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:692 +#: user-manual.txt:694 #, no-wrap msgid "*Location*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:700 +#: user-manual.txt:702 msgid "" "Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive " "information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited " @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:708 +#: user-manual.txt:710 #, no-wrap msgid "" "*Using existing dive locations:* Type in the name of the dive site, " @@ -1306,13 +1306,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:709 +#: user-manual.txt:711 #, no-wrap msgid "images/Location1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:715 +#: user-manual.txt:717 #, no-wrap msgid "" "*Entering a new dive location:* On the other hand, having dived at a new " @@ -1324,13 +1324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:716 +#: user-manual.txt:718 #, no-wrap msgid "images/Globe_image1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:723 +#: user-manual.txt:725 msgid "" "Double-click on the blue bar below the new dive location name. The blue bar " "disappears (image B above) and the globe icon on the right-hand of the " @@ -1344,18 +1344,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:724 +#: user-manual.txt:726 #, no-wrap msgid "images/Globe_image2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:727 -msgid "There are three ways of adding the the coordinates:" +#: user-manual.txt:729 +msgid "There are three ways of adding the coordinates:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:730 +#: user-manual.txt:732 #, no-wrap msgid "" "*(1):* Enter coordinates by hand if they are known, using one of\n" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:735 +#: user-manual.txt:737 #, no-wrap msgid "" "\tISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E\n" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:744 +#: user-manual.txt:746 msgid "" "Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a " "negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with " @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:756 +#: user-manual.txt:758 #, no-wrap msgid "" "*(2):* Use the Dive Map to specify the coordinates. The Dive map now shows\n" -"all the existing dive lications in grey as well as an additional marker in " +"all the existing dive locations in grey as well as an additional marker in " "red\n" "(image B above). Drag the red marker to the location of the dive site being " "entered.\n" @@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:757 +#: user-manual.txt:759 #, no-wrap msgid "images/Globe_image3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:761 +#: user-manual.txt:763 msgid "" "Once the dive location data have been saved, the dive on the Dive List has a " "globe icon immediately to the left of the location name of a particular " @@ -1426,29 +1426,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:766 +#: user-manual.txt:768 #, no-wrap msgid "" -"*(3):* Use eiher the Subsurface-Mobile App or the _Subsurface_ Companion App " -"on an\n" +"*(3):* Obtain the coordinates using either the Subsurface-Mobile App or the " +"_Subsurface_ Companion App on an\n" " Android or iPhone device with GPS and if the dive site coordinates\n" " were stored using one of these apps.\n" " xref:S_Companion[Click here for more information]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:772 -#, no-wrap +#: user-manual.txt:776 msgid "" -"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location\n" -"name - so *saving* a dive site with only coordinates and no name\n" -"causes problems. (Subsurface will think all of these\n" -"dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the\n" -"same).\n" +"GPS coordinates of a dive site are linked to the location name - so *saving* " +"a dive site with only coordinates and no name causes problems. (Subsurface " +"will think all of these dives have the same location and try to keep their " +"GPS coordinates the same)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:782 +#: user-manual.txt:786 #, no-wrap msgid "" "*Dive site name lookup:* If you typed coordinates into the appropriate\n" @@ -1465,7 +1463,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:787 +#: user-manual.txt:791 msgid "" "Enter any other contextual information about the dive site (Description and " "Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive " @@ -1474,7 +1472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:792 +#: user-manual.txt:796 #, no-wrap msgid "" "*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of " @@ -1486,7 +1484,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:797 +#: user-manual.txt:801 #, no-wrap msgid "" "*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be\n" @@ -1496,7 +1494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:802 +#: user-manual.txt:806 #, no-wrap msgid "" "*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies\n" @@ -1507,7 +1505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:807 +#: user-manual.txt:811 #, no-wrap msgid "" "*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n" @@ -1518,7 +1516,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:810 +#: user-manual.txt:814 #, no-wrap msgid "" "*Rating*: Provide a subjective overall rating of the dive on a\n" @@ -1526,7 +1524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:813 +#: user-manual.txt:817 #, no-wrap msgid "" "*Visibility*: Provide a rating of visibility during the\n" @@ -1534,7 +1532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:820 +#: user-manual.txt:824 #, no-wrap msgid "" "*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered\n" @@ -1548,13 +1546,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:822 +#: user-manual.txt:826 #, no-wrap msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:827 +#: user-manual.txt:831 msgid "" "The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the " "information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* " @@ -1564,13 +1562,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:828 +#: user-manual.txt:832 #, no-wrap msgid "Equipment" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:833 +#: user-manual.txt:837 msgid "" "The Equipment tab allow entering information about the type of cylinder and " "gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue " @@ -1578,7 +1576,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:840 +#: user-manual.txt:844 msgid "" "shows the equipment is being edited. This is a highly interactive part of " "_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) " @@ -1586,7 +1584,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:844 +#: user-manual.txt:848 #, no-wrap msgid "" "*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that " @@ -1595,13 +1593,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:845 +#: user-manual.txt:849 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:858 +#: user-manual.txt:862 msgid "" "For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive " "computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and " @@ -1617,13 +1615,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:859 +#: user-manual.txt:863 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:866 +#: user-manual.txt:870 msgid "" "The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was " "used for this dive, or just start typing in the box which shows the " @@ -1633,7 +1631,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:870 +#: user-manual.txt:874 msgid "" "Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the " "specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) " @@ -1641,7 +1639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:881 +#: user-manual.txt:885 msgid "" "Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can " "be entered into the oxygen box or this field can be left blank. If nitrox or " @@ -1655,13 +1653,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:882 +#: user-manual.txt:886 #, no-wrap msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:888 +#: user-manual.txt:892 #, no-wrap msgid "" "*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n" @@ -1672,26 +1670,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:889 +#: user-manual.txt:893 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:893 +#: user-manual.txt:897 msgid "" "By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through " "a down-arrow:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:894 +#: user-manual.txt:898 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:908 +#: user-manual.txt:912 msgid "" "This can be used to select the type of weight system used during the " "dive. You may start typing in the box to specify a different weighting " @@ -1706,19 +1704,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:909 +#: user-manual.txt:913 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:911 +#: user-manual.txt:915 #, no-wrap msgid "Editing several selected dives simultaneously" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:927 +#: user-manual.txt:931 msgid "" "_METHOD 1_: After downloading dives from a dive computer, the dive profiles " "of each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of " @@ -1736,7 +1734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:937 +#: user-manual.txt:941 msgid "" "Simultaneous editing only works with fields that do not already contain " "information. This means if some fields have been edited for a particular " @@ -1751,7 +1749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:946 +#: user-manual.txt:950 msgid "" "_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a " "dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and " @@ -1766,13 +1764,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:948 +#: user-manual.txt:952 #, no-wrap msgid "Adding Bookmarks to a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:953 +#: user-manual.txt:957 msgid "" "Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular " "events, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". This is easily " @@ -1780,7 +1778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:957 +#: user-manual.txt:961 msgid "" "Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up " "the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed " @@ -1788,40 +1786,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:959 +#: user-manual.txt:963 msgid "" "Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* " "below). Select _Edit name_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:962 +#: user-manual.txt:966 msgid "" "A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* " "below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:965 +#: user-manual.txt:969 msgid "" "Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at " "the bottom of the information box (see *D* below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:966 +#: user-manual.txt:970 #, no-wrap msgid "images/Bookmarks.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:969 +#: user-manual.txt:973 #, no-wrap msgid "Saving the updated dive information" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:980 +#: user-manual.txt:984 msgid "" "The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be " "saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If " @@ -1834,7 +1832,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:981 +#: user-manual.txt:985 #, no-wrap msgid "" "Importing dive information from other digital data sources or other data " @@ -1842,28 +1840,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1004 +#: user-manual.txt:1008 msgid "" "Many divers log their dives using the proprietary software provided by the " "manufacturers of their dive computers. _Subsurface_ can import dive logs " "from a range of other dive log software. While import from some software is " -"supported natively, others require export of the the dive log to an " -"intermediate format that can then be imported into _Subsurface_. Currently, " -"_Subsurface_ supports importing CSV log files from several sources. Dive " -"log import from APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear files are " -"preconfigured, but because the import is flexible, users can configure their " -"own imports. Manually kept log files (e.g. a spreadsheet) can also be " -"imported by configuring the CSV import. _Subsurface_ can also import UDDF " -"and UDCF files used by some dive log software and some dive computers, like " -"the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some dive log software like Mares " -"Dive Organizer we currently recommend importing the logbook first into a web " -"service like _divelogs.de_ and then import from there with " -"_Subsurface_. Divelogs.de supports a few additional logbook formats that " -"_Subsurface_ currently cannot handle." +"supported natively, others require export of the dive log to an intermediate " +"format that can then be imported into _Subsurface_. Currently, _Subsurface_ " +"supports importing CSV log files from several sources. Dive log import from " +"APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear files are preconfigured, but because " +"the import is flexible, users can configure their own imports. Manually " +"kept log files (e.g. a spreadsheet) can also be imported by configuring the " +"CSV import. _Subsurface_ can also import UDDF and UDCF files used by some " +"dive log software and some dive computers, like the Heinrichs & Weikamp " +"DR5. Finally, for some dive log software like Mares Dive Organizer we " +"currently recommend importing the logbook first into a web service like " +"_divelogs.de_ and then import from there with _Subsurface_. Divelogs.de " +"supports a few additional logbook formats that _Subsurface_ currently cannot " +"handle." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1016 +#: user-manual.txt:1020 msgid "" "If the format of other software is supported natively on Subsurface, select " "either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. Notice that " @@ -1878,13 +1876,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1017 +#: user-manual.txt:1021 #, no-wrap msgid "Using the universal import dialogue" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1023 +#: user-manual.txt:1027 msgid "" "Importing dives from other software is done through a universal interface " "activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import " @@ -1892,13 +1890,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1024 +#: user-manual.txt:1028 #, no-wrap msgid "images/Import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1029 +#: user-manual.txt:1033 msgid "" "Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of " "_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available, " @@ -1906,89 +1904,89 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1031 +#: user-manual.txt:1035 msgid "" "XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log " "systems)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1032 +#: user-manual.txt:1036 msgid "Cochran dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1033 +#: user-manual.txt:1037 msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozooid)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1034 +#: user-manual.txt:1038 msgid "UDCF-formatted dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1035 +#: user-manual.txt:1039 msgid "Poseidon MkVI CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1036 +#: user-manual.txt:1040 msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1037 +#: user-manual.txt:1041 msgid "LiquiVision logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1038 +#: user-manual.txt:1042 msgid "divelogs.de logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1039 +#: user-manual.txt:1043 msgid "OSTC Tools logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1040 +#: user-manual.txt:1044 msgid "JDiveLog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1041 +#: user-manual.txt:1045 msgid "Suunto Dive Manager (DM3, DM4, DM5)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1042 +#: user-manual.txt:1046 msgid "DL7 files used by Diver's Alert network (DAN)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1043 +#: user-manual.txt:1047 msgid "Underwater technologies AV1 dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1044 +#: user-manual.txt:1048 msgid "Divesoft dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1045 +#: user-manual.txt:1049 msgid "Poseidon MK VI eCCR dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1046 +#: user-manual.txt:1050 msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1051 +#: user-manual.txt:1055 msgid "" "Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large " "window containing the file list on the right of the dialogue, opens the " @@ -1998,13 +1996,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1052 +#: user-manual.txt:1056 #, no-wrap msgid "Importing from OSTCTools" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1061 +#: user-manual.txt:1065 msgid "" "_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management " "tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive " @@ -2017,7 +2015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1065 +#: user-manual.txt:1069 msgid "" "All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This " "includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably " @@ -2025,7 +2023,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1070 +#: user-manual.txt:1074 msgid "" "Please remember that OSTCTools is *not* true diving log software, but rather " "a useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. Only raw " @@ -2034,13 +2032,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1072 +#: user-manual.txt:1076 #, no-wrap msgid "Importing from Mares Dive Organizer V2.1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1079 +#: user-manual.txt:1083 msgid "" "Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with " "multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported " @@ -2050,7 +2048,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1084 +#: user-manual.txt:1088 msgid "" "Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a " "_.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more " @@ -2058,7 +2056,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1090 +#: user-manual.txt:1094 msgid "" "Data should then be imported into _www.divelogs.de_. First, create a user " "account in _www.divelogs.de_ and Log into that web site, then select _Import " @@ -2068,20 +2066,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1092 +#: user-manual.txt:1096 msgid "" "Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the " "instructions below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1095 +#: user-manual.txt:1099 #, no-wrap msgid "Importing Scubapro _SmartTrak_ divelogs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1102 +#: user-manual.txt:1106 msgid "" "_SmartTrak_ stores the raw data from a Uwatec/Scubapro dive computer along " "with a plethora of other data manually added by the user, ranging from dive " @@ -2092,7 +2090,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1107 +#: user-manual.txt:1111 msgid "" "A stand alone tool for Linux has been developed to import the _.slg_ files " "generated by SmartTrak to Subsurface's _.xml_ format. It can be built " @@ -2101,14 +2099,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1109 +#: user-manual.txt:1113 msgid "" "In addition, a web service is available for divelog convertions from " "SmartTrak to _Subsurface_ (see below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1112 +#: user-manual.txt:1116 msgid "" "Feel free to contact the _Subsurface_ development team on " "mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in " @@ -2116,44 +2114,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1113 +#: user-manual.txt:1117 #, no-wrap msgid "Building _smtk2ssrf_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1117 +#: user-manual.txt:1121 msgid "" "Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_ " "source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1119 +#: user-manual.txt:1123 msgid "Move to the source tree directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1121 +#: user-manual.txt:1125 msgid "" "Run \" $ ccmake build \" and set SMARTTRAK_IMPORT option to *on* (off by " "default)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1122 +#: user-manual.txt:1126 msgid "Generate with [c] and save and exit with [g]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1124 +#: user-manual.txt:1128 msgid "" "Build as you prefer, using the _build.sh_ script (recomended) or moving to " "build directory and running _make_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1127 +#: user-manual.txt:1131 msgid "" "After a successful build, there will be an executable named _smtk2ssrf_ in " "the _subsurface/build_ directory. Copy or move it to a directory in your " @@ -2161,13 +2159,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1128 +#: user-manual.txt:1132 #, no-wrap msgid "Running" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1134 +#: user-manual.txt:1138 msgid "" "_smtk2ssrf_ accepts 0, 2 or more parameters. If it is launched without " "parameters in a graphical user interface, a simple window opens for choosing " @@ -2176,13 +2174,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1135 +#: user-manual.txt:1139 #, no-wrap msgid "images/smtk2ssrf.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1142 +#: user-manual.txt:1146 msgid "" "Existing data in the destination file will be erased, so *DO NOT* use a " "regular subsurface divelog file as a destination: rather, specify a *new* " @@ -2190,20 +2188,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1144 +#: user-manual.txt:1148 msgid "" "If launched from a command line with two or more parameters, the format is " "as follows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1146 +#: user-manual.txt:1150 #, no-wrap msgid "\t$ smrtk2ssrf /input/file_1.slg /input/file_2.slg /output/file3.xml\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1154 +#: user-manual.txt:1158 msgid "" "where _input_ is the directory containing the .slg file(s) and _output_ is " "the directory where the _Subsurface_-formatted output is written to. Files " @@ -2214,23 +2212,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1155 +#: user-manual.txt:1159 #, no-wrap msgid "For the lazy: a web service to convert _SmartTrak_ to _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1158 +#: user-manual.txt:1162 msgid "Open the website at:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1160 +#: user-manual.txt:1164 msgid "_https://thetheoreticaldiver.org/rch-cgi-bin/smtk2ssrf.pl_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1166 +#: user-manual.txt:1170 msgid "" "This is a no-frills web service for converting _SmartTrak_ dive logs to " "_Subsurface_. Select the browse button. This allows you to browse your " @@ -2241,19 +2239,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1167 +#: user-manual.txt:1171 #, no-wrap msgid "images/strk2ssrf_web.jpg" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1169 +#: user-manual.txt:1173 #, no-wrap msgid "Merging the imported dives with the existing divelog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1179 +#: user-manual.txt:1183 msgid "" "Open the new file (generated in the previous steps) using _Subsurface_ and " "check the dives and data. If everything is fine, close the _.xml_ file and " @@ -2266,13 +2264,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1181 +#: user-manual.txt:1185 #, no-wrap msgid "Importing dives from *divelogs.de*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1194 +#: user-manual.txt:1198 msgid "" "Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single " "dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be " @@ -2286,19 +2284,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1195 +#: user-manual.txt:1199 #, no-wrap msgid "images/Divelogs1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1198 +#: user-manual.txt:1202 #, no-wrap msgid "Importing data in CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1209 +#: user-manual.txt:1213 msgid "" "A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either " "as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed " @@ -2314,13 +2312,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1211 +#: user-manual.txt:1215 #, no-wrap msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1216 +#: user-manual.txt:1220 msgid "" "_CSV_ files can be viewed using an ordinary text editor. A _CSV_ file is " "normally organized into a single line that provides the headers (or _field " @@ -2329,14 +2327,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1218 +#: user-manual.txt:1222 msgid "" "There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into " "_Subsurface_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1224 +#: user-manual.txt:1228 msgid "" "_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to " "that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, " @@ -2347,7 +2345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1233 +#: user-manual.txt:1237 msgid "" "_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information " "about a single dive. For instance there may be information at 30-second " @@ -2361,14 +2359,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1236 +#: user-manual.txt:1240 msgid "" "Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you need to know " "a few things about the data being imported*:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1244 +#: user-manual.txt:1248 msgid "" "Which character separates the different columns within a single line of " "data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a " @@ -2380,7 +2378,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1248 +#: user-manual.txt:1252 msgid "" "Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive " "details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text " @@ -2389,12 +2387,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1250 +#: user-manual.txt:1254 msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1257 +#: user-manual.txt:1261 msgid "" "With this information, importing the data into _Subsurface_ is " "straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In " @@ -2404,13 +2402,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1258 +#: user-manual.txt:1262 #, no-wrap msgid "images/csv_import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1269 +#: user-manual.txt:1273 #, no-wrap msgid "" "At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured\n" @@ -2429,7 +2427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1281 +#: user-manual.txt:1285 msgid "" "Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate " "column headings. The top blue row of the data table contains the column " @@ -2446,13 +2444,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1282 +#: user-manual.txt:1286 #, no-wrap msgid "images/csv_import2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1288 +#: user-manual.txt:1292 msgid "" "Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of " "cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue. " @@ -2462,13 +2460,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1292 +#: user-manual.txt:1296 #, no-wrap msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1306 +#: user-manual.txt:1310 msgid "" "_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated " "Values_. It is a file format that allows you to view or edit information " @@ -2485,7 +2483,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1315 +#: user-manual.txt:1319 msgid "" "The most important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the " "character used to separate fields within a single line. The field separator " @@ -2500,7 +2498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1321 +#: user-manual.txt:1325 #, no-wrap msgid "" "\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n" @@ -2511,25 +2509,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1323 +#: user-manual.txt:1327 msgid "" "The above data are not easily read by a human. Here is the same information " "in TAB-delimited format:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1329 +#: user-manual.txt:1333 #, no-wrap msgid "" -"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n" -"\tIllovo Beach\t2012-11-23\t10:45\t46:15\t18.4\tJohn Smith\n" -"\tKey Largo\t2012-11-24\t09:12\t34:15\t20.4\tJason McDonald\n" -"\tWismar Baltic\t2012-12-01\t10:13\t35:27\t15.4\tDieter Albrecht\n" -"\tPulau Weh\t2012-12-20\t09:46\t55:56\t38.6\tKaraeng Bontonompo\n" +"\tDive site Dive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n" +"\tIllovo Beach 2012-11-23\t10:45\t46:15\t18.4\tJohn Smith\n" +"\tKey Largo 2012-11-24\t09:12\t34:15\t20.4\tJason McDonald\n" +"\tWismar Baltic 2012-12-01\t10:13\t35:27\t15.4\tDieter Albrecht\n" +"\tPulau Weh 2012-12-20\t09:46\t55:56\t38.6\tKaraeng Bontonompo\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1337 +#: user-manual.txt:1341 msgid "" "It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the " "comma-delimited format. The disadvantage is that you cannot see the TAB " @@ -2543,7 +2541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1348 +#: user-manual.txt:1352 #, no-wrap msgid "" "\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO~2~ - Setpoint (Bar) \tpO~2~ - C1 Cell 1 " @@ -2560,7 +2558,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1354 +#: user-manual.txt:1358 msgid "" "When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column " "headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ " @@ -2571,7 +2569,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1367 +#: user-manual.txt:1371 msgid "" "But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters " "like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (\") " @@ -2584,56 +2582,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1368 +#: user-manual.txt:1372 #, no-wrap msgid "Importing Dive coordinates from a mobile device with GPS." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1372 +#: user-manual.txt:1376 msgid "" "A smartphone with built-in GPS facilities can be used to store the locations " "of dives. This is performed by:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1375 +#: user-manual.txt:1379 msgid "" "Taking the mobile device along on the dive boat / liveabord while " "automatically collecting dive site coordinate information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1377 +#: user-manual.txt:1381 msgid "" "Uploading the coordinates from the mobile device to the _Subsurface_ " "Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1380 +#: user-manual.txt:1384 msgid "" "Syncronising the dives in the _Subsurface_ dive list with the coordinates " "stored on the _Subsurface_ Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1382 +#: user-manual.txt:1386 msgid "_Subsurface_ has two tools for achieving this:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1384 +#: user-manual.txt:1388 msgid "The _Subsurface Companion App_ (Android and iOS)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1386 +#: user-manual.txt:1390 msgid "The _Subsurface-mobile_ app (Android and iOS)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1395 +#: user-manual.txt:1399 msgid "" "Both of these applications perform the collection of dive site coordinates " "and the synchronisation with dives in the _Subsurface_ dive list. However, " @@ -2647,26 +2645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1397 +#: user-manual.txt:1401 msgid "" "For information on using the _Subsurface Companion App_, click " "xref:S_Companion[_here_]." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1398 +#: user-manual.txt:1402 #, no-wrap msgid "Storing and and using GPS locations using _Subsurface-mobile_" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1400 +#: user-manual.txt:1404 #, no-wrap msgid "Install _Subsurface-mobile_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1406 +#: user-manual.txt:1410 msgid "" "Find _Subsurface-mobile_ on Google Play and install it on an Android " "device. The app is free. The iOS version is currently " @@ -2676,13 +2674,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1407 +#: user-manual.txt:1411 #, no-wrap msgid "Create a _Subsurface-mobile_ account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1415 +#: user-manual.txt:1419 msgid "" "This topic is discussed at length in the _Subsurface-mobile_ user manual. In " "the Credentials screen of _Subsurface-mobile_ provide an e-mail address and " @@ -2694,7 +2692,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1418 +#: user-manual.txt:1422 #, no-wrap msgid "" "*N.B.:* To successfully create a user account, the mobile device must have " @@ -2703,19 +2701,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1419 +#: user-manual.txt:1423 #, no-wrap msgid "images/MobileCredentials.jpg" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1422 +#: user-manual.txt:1426 #, no-wrap msgid "Configure auto-collecting of GPS coordinates" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1428 +#: user-manual.txt:1432 msgid "" "Activate the main menu of _Subsurface-mobile_ by selecting the \"hamburger\" " "menu button at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ screen (see image " @@ -2725,19 +2723,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1430 +#: user-manual.txt:1434 msgid "" "_Time threshold._ (minutes). The app will try to get a location every X " "minutes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1432 +#: user-manual.txt:1436 msgid "_Distance threshold._ (meters). Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1441 +#: user-manual.txt:1445 #, no-wrap msgid "" "*How are GPS coordinates collected?* Assuming the diver sets 5 minutes and " @@ -2757,46 +2755,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1442 +#: user-manual.txt:1446 #, no-wrap msgid "Activate the automated recording of GPS locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1447 +#: user-manual.txt:1451 msgid "" -"The _Subsurface-mobile_ main menu has a checkbox at the bottom left labled " -"_Run location service_ (see image below). Checking the box starts the " -"automated recording of GPS positions." +"The _Subsurface-mobile_ GPS menu has an option at the bottom labled _Run " +"location service_ (see image below). Selecting this starts the automated " +"recording of GPS positions." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1448 +#: user-manual.txt:1452 #, no-wrap -msgid "images/MobileMenu.jpg" +msgid "images/MobileGpsMenu.jpg" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1450 +#: user-manual.txt:1454 #, no-wrap msgid "After the dive, stop the automated recording of GPS locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1453 +#: user-manual.txt:1457 msgid "" -"Uncheck the check box at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ main " -"menu." +"Select the menu option _Disable location service_ at the bottom of the " +"_Subsurface-mobile_ GPS menu." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1454 +#: user-manual.txt:1458 #, no-wrap msgid "Upload the GPS locations onto the _Subsurface_ Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1461 +#: user-manual.txt:1465 #, no-wrap msgid "" "*N.B.:* Uploading the GPS locations to the Internet can only take place if " @@ -2811,20 +2809,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1464 +#: user-manual.txt:1468 msgid "" "From the _Subsurface-mobile_ main menu, select _GPS_ -> _Upload GPS " "data_. The locations are uploaded." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1465 +#: user-manual.txt:1469 #, no-wrap msgid "Apply the stored GPS locations to dives on the _Subsurface_ dive list." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1474 +#: user-manual.txt:1478 msgid "" "_Subsurface_ collects the first GPS location recorded after the start of a " "dive (obtained within _Subsurface_ from either the dive computer or from the " @@ -2836,7 +2834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1479 +#: user-manual.txt:1483 msgid "" "The " "https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[user " @@ -2846,7 +2844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1482 +#: user-manual.txt:1486 #, no-wrap msgid "" "Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile " @@ -2854,7 +2852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1491 +#: user-manual.txt:1495 #, no-wrap msgid "" "Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n" @@ -2869,13 +2867,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1492 +#: user-manual.txt:1496 #, no-wrap msgid "Create a Companion App account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1497 +#: user-manual.txt:1501 msgid "" "Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web " "page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* " @@ -2884,7 +2882,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1502 +#: user-manual.txt:1506 msgid "" "Download the app from " "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play " @@ -2893,18 +2891,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1503 +#: user-manual.txt:1507 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1506 +#: user-manual.txt:1510 msgid "On first use the app has three options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1512 +#: user-manual.txt:1516 msgid "" "_Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_ " "companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using " @@ -2914,14 +2912,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1515 +#: user-manual.txt:1519 msgid "" "_Retrieve an account._ If you forget your *DIVERID* you will receive an " "email to recover the ID string." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1519 +#: user-manual.txt:1523 msgid "" "_Use an existing account._ You are prompted for your *DIVERID*. The app " "saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the " @@ -2929,7 +2927,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1527 +#: user-manual.txt:1531 msgid "" "In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on " "the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> General_ " @@ -2938,13 +2936,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1529 +#: user-manual.txt:1533 #, no-wrap msgid "*Creating new dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1533 +#: user-manual.txt:1537 msgid "" "Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The " "Android display looks like the left hand image (*A*) below, but without any " @@ -2952,21 +2950,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1536 +#: user-manual.txt:1540 msgid "" "Touch the + icon at the top right to add a new dive site. A menu with 3 " "options shows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1539 +#: user-manual.txt:1543 msgid "" "Current: A prompt for a place name is shown (or a request to activate the " "GPS if it is turned off), after which the current location is saved." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1548 +#: user-manual.txt:1552 msgid "" "Use Map: This option allows you to fix a position by searching a world " "map. A world map is shown (see *B* below). Specify the desired position with " @@ -2979,13 +2977,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1549 +#: user-manual.txt:1553 #, no-wrap msgid "images/Companion_5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1556 +#: user-manual.txt:1560 msgid "" "Import local GPX file: The Android device searches for .gpx files and " "located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and its " @@ -2994,13 +2992,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1559 +#: user-manual.txt:1563 #, no-wrap msgid "*List of dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1566 +#: user-manual.txt:1570 msgid "" "The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and " "time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the " @@ -3011,7 +3009,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1574 +#: user-manual.txt:1578 msgid "" "Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations " "or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by " @@ -3023,13 +3021,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1575 +#: user-manual.txt:1579 #, no-wrap msgid "images/Companion_4.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1581 +#: user-manual.txt:1585 msgid "" "Upon selecting a dive (*not* selecting the check box), the name given to it, " "date/time and GPS coordinates are shown with two options at the top of the " @@ -3037,12 +3035,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1583 +#: user-manual.txt:1587 msgid "Edit (pencil): Change the name of the dive location." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1588 +#: user-manual.txt:1592 msgid "" "Maps: Display a map showing the dive location. After editing and saving a " "dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained " @@ -3050,13 +3048,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1590 +#: user-manual.txt:1594 #, no-wrap msgid "*Uploading dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1595 +#: user-manual.txt:1599 msgid "" "There are several ways to send locations to the server. The easiest is " "simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right " @@ -3064,50 +3062,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1600 +#: user-manual.txt:1604 msgid "" "Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it " "deletes the selected dive location(s)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1601 +#: user-manual.txt:1605 #, no-wrap msgid "images/Companion_1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1606 +#: user-manual.txt:1610 msgid "" "After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to " "be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1609 +#: user-manual.txt:1613 #, no-wrap msgid "*Settings on the Companion App*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1611 +#: user-manual.txt:1615 msgid "" "Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above " "(*B*)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1613 +#: user-manual.txt:1617 msgid "_Server and account_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1615 +#: user-manual.txt:1619 msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1618 +#: user-manual.txt:1622 msgid "" "_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The " "easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or " @@ -3115,31 +3113,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1620 +#: user-manual.txt:1624 msgid "_Synchronisation_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1623 +#: user-manual.txt:1627 msgid "" "_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device " "and those on the web service synchronize each time the app is started." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1626 +#: user-manual.txt:1630 msgid "" "_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it " "is automatically sent to the server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1628 +#: user-manual.txt:1632 msgid "_Background service_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1631 +#: user-manual.txt:1635 msgid "" "Instead of entering an unique dive location, you can leave the service " "running in the background, allowing a continuous collection of GPS " @@ -3147,35 +3145,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1633 +#: user-manual.txt:1637 msgid "The settings below define the behavior of the service:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1636 +#: user-manual.txt:1640 msgid "" "_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X " "minutes until stopped by the user." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1638 +#: user-manual.txt:1642 msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1640 +#: user-manual.txt:1644 msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1641 user-manual.txt:1742 user-manual.txt:2214 +#: user-manual.txt:1645 user-manual.txt:1746 user-manual.txt:2218 #, no-wrap msgid "images/icons/info.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1651 +#: user-manual.txt:1655 msgid "" "_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes " "and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a " @@ -3188,54 +3186,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1653 +#: user-manual.txt:1657 msgid "_Other_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1656 +#: user-manual.txt:1660 msgid "" "_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to " "the Subsurface mailing list." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1658 +#: user-manual.txt:1662 msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1660 +#: user-manual.txt:1664 msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1662 +#: user-manual.txt:1666 msgid "_Search_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1664 +#: user-manual.txt:1668 msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1666 +#: user-manual.txt:1670 msgid "_Start service_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1668 +#: user-manual.txt:1672 msgid "Starts the _background service_ following the previously defined settings." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1670 +#: user-manual.txt:1674 msgid "_Disconnect_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1677 +#: user-manual.txt:1681 msgid "" "This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the " "server. It resets the user ID in the app, showing the first screen where an " @@ -3245,23 +3243,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1679 +#: user-manual.txt:1683 msgid "_Send all locations_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1681 +#: user-manual.txt:1685 msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1683 +#: user-manual.txt:1687 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1688 +#: user-manual.txt:1692 msgid "" "The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during " "registration) into the space reserved for it, then select \"Dive in\" (see " @@ -3270,13 +3268,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1689 +#: user-manual.txt:1693 #, no-wrap msgid "images/iphone.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1700 +#: user-manual.txt:1704 msgid "" "Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive " "location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a " @@ -3290,7 +3288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1706 +#: user-manual.txt:1710 msgid "" "You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive " "list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The " @@ -3299,13 +3297,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1709 +#: user-manual.txt:1713 #, no-wrap msgid "*Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1717 +#: user-manual.txt:1721 msgid "" "Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into " "_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The " @@ -3317,13 +3315,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1718 +#: user-manual.txt:1722 #, no-wrap msgid "images/DownloadGPS.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1726 +#: user-manual.txt:1730 msgid "" "Note that the _Apply_ button is now active: selecting it updates the " "locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_, i.e. it " @@ -3334,7 +3332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1733 +#: user-manual.txt:1737 msgid "" "Since _Subsurface_ matches GPS locations from the mobile device and dive " "information from the dive computer based on date-time data, automatic " @@ -3346,7 +3344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1741 +#: user-manual.txt:1745 msgid "" "Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons " "for this (e.g. time zones). _Subsurface_ may also be unable to decide which " @@ -3359,12 +3357,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1745 +#: user-manual.txt:1749 msgid "TIPS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1748 +#: user-manual.txt:1752 msgid "" "_Background service_ may fill the location list with unnecessary locations " "that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the " @@ -3372,14 +3370,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1749 +#: user-manual.txt:1753 msgid "" "Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some " "situations it" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1752 +#: user-manual.txt:1756 msgid "" "is better to clean up the list on the mobile device before sending the dive " "points to the web server by simply deleting the inappropriate " @@ -3388,7 +3386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1755 +#: user-manual.txt:1759 msgid "" "It may also be useful to give informative names to the locations sent to the " "web server, or at least to use an informative name in the _Name Template_ " @@ -3397,13 +3395,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1757 +#: user-manual.txt:1761 #, no-wrap msgid "Adding photographs to dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1763 +#: user-manual.txt:1767 msgid "" "Many (if not most) divers take photographs during a dive. _Subsurface_ " "allows the storage and display of photographs for each dive. Photos are " @@ -3412,13 +3410,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1764 +#: user-manual.txt:1768 #, no-wrap msgid "Loading photos and synchronizing between dive computer and camera" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1770 +#: user-manual.txt:1774 msgid "" "Right-click on a dive or on a group of dives on the dive list, bringing up " "the xref:S_DiveListContextMenu[Dive list context Menu]. Select the " @@ -3428,13 +3426,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1771 +#: user-manual.txt:1775 #, no-wrap msgid "images/LoadImage2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1778 +#: user-manual.txt:1782 msgid "" "If photos are imported from the Internet, provide a URL pointing to a single " "photograph. If the URL points to a directory, no images are imported: " @@ -3444,7 +3442,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1785 +#: user-manual.txt:1789 msgid "" "Having selected the local folder or Internet image to be imported, the time " "synchronization dialog appears (see image below). The time synchronization " @@ -3456,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1787 +#: user-manual.txt:1791 msgid "_Subsurface_ synchronizes camera with dive computer in three ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1790 +#: user-manual.txt:1794 #, no-wrap msgid "" "*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer " @@ -3471,7 +3469,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1801 +#: user-manual.txt:1805 #, no-wrap msgid "" "*Manually*: Writing down the exact camera time at the start of a dive allows " @@ -3494,13 +3492,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1802 +#: user-manual.txt:1806 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3b_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1820 +#: user-manual.txt:1824 #, no-wrap msgid "" "*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronization, " @@ -3535,13 +3533,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1821 +#: user-manual.txt:1825 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3c_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1825 +#: user-manual.txt:1829 msgid "" "If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the " "dive, it is not placed on the dive profile (see the red warning in the image " @@ -3552,23 +3550,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1826 +#: user-manual.txt:1830 #, no-wrap msgid "Viewing the photos" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1829 +#: user-manual.txt:1833 msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1831 +#: user-manual.txt:1835 msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel (left part of image below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1835 +#: user-manual.txt:1839 msgid "" "as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions " "reflecting the time each photograph was taken. To view the photos on the " @@ -3577,37 +3575,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1836 +#: user-manual.txt:1840 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1839 +#: user-manual.txt:1843 msgid "This results in a profile display as in the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1840 +#: user-manual.txt:1844 #, no-wrap msgid "images/LoadImage4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1844 +#: user-manual.txt:1848 msgid "" "Hover the mouse over any of the photo stubs. A thumbnail photo is shown of " "the appropriate photo. See the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1845 +#: user-manual.txt:1849 #, no-wrap msgid "images/LoadImage5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1854 +#: user-manual.txt:1858 msgid "" "Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the " "_Subsurface_ window, allowing a good view of the photographs (see the image " @@ -3618,19 +3616,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1855 +#: user-manual.txt:1859 #, no-wrap msgid "images/LoadImage6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1857 +#: user-manual.txt:1861 #, no-wrap msgid "The _Photos_ tab" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1867 +#: user-manual.txt:1871 msgid "" "Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ " "tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive " @@ -3646,13 +3644,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1868 +#: user-manual.txt:1872 #, no-wrap msgid "Photos on an external hard disk" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1878 +#: user-manual.txt:1882 msgid "" "Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a " "drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the " @@ -3669,13 +3667,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1879 +#: user-manual.txt:1883 #, no-wrap msgid "Finding out which dives have associated photos." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1884 +#: user-manual.txt:1888 msgid "" "Inspecting each individual dive in order to determine whether there are " "associated photos can be time consuming. There is a rapid way of seeing " @@ -3689,13 +3687,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1886 +#: user-manual.txt:1890 #, no-wrap msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1895 +#: user-manual.txt:1899 #, no-wrap msgid "" "After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a " @@ -3715,7 +3713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1899 +#: user-manual.txt:1903 #, no-wrap msgid "" "When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is " @@ -3727,19 +3725,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1901 +#: user-manual.txt:1905 msgid "" "look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) " "where photos have been moved to," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1902 +#: user-manual.txt:1906 msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1905 +#: user-manual.txt:1909 msgid "" "if there is a match between a calculated fingerprint and the one calculated " "when a photo was originally loaded into _Subsurface_ (even if the original " @@ -3748,7 +3746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1910 +#: user-manual.txt:1914 #, no-wrap msgid "" "This is done by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved " @@ -3762,13 +3760,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1915 +#: user-manual.txt:1919 #, no-wrap msgid "*Upgrading legacy photo collections without fingerprints*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1920 +#: user-manual.txt:1924 msgid "" "_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it " "can access. When manipulating images, ensure that all the images associated " @@ -3776,47 +3774,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1922 +#: user-manual.txt:1926 msgid "" "_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the " "fingerprints associated with a single dive if:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1924 +#: user-manual.txt:1928 msgid "" "The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive " "Profile*." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1926 +#: user-manual.txt:1930 msgid "" "If you edit anything in the *Notes* panel and save the edits by selecting " "_Apply changes_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1929 +#: user-manual.txt:1933 #, no-wrap msgid "Logging special types of dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1932 +#: user-manual.txt:1936 msgid "" "This section gives examples of the versatility of _Subsurface_ as a dive " "logging tool." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1935 +#: user-manual.txt:1939 #, no-wrap msgid "Multicylinder dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1942 +#: user-manual.txt:1946 msgid "" "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one " "cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have " @@ -3828,7 +3826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1946 +#: user-manual.txt:1950 #, no-wrap msgid "" "*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the " @@ -3840,7 +3838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1952 +#: user-manual.txt:1956 #, no-wrap msgid "" "*Record the times at which the switch from one cylinder to another was " @@ -3855,7 +3853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1960 +#: user-manual.txt:1964 #, no-wrap msgid "" "*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n" @@ -3872,7 +3870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1964 +#: user-manual.txt:1968 msgid "" "When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of " "cylinders in the dive profile. Below is a two-cylinder dive, starting off " @@ -3881,13 +3879,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1965 +#: user-manual.txt:1969 #, no-wrap msgid "images/multicylinder_dive.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1974 +#: user-manual.txt:1978 msgid "" "Several dive computers perform automatic recording of cylinder pressure. In " "this case no manual intervention is needed. Older dive computers " @@ -3910,13 +3908,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1975 +#: user-manual.txt:1979 #, no-wrap msgid "Sidemount dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1982 +#: user-manual.txt:1986 msgid "" "Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with " "both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular " @@ -3928,7 +3926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1991 +#: user-manual.txt:1995 #, no-wrap msgid "" "*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving " @@ -3950,7 +3948,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1994 +#: user-manual.txt:1998 #, no-wrap msgid "" "*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver " @@ -3961,7 +3959,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2004 +#: user-manual.txt:2008 #, no-wrap msgid "" "*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the " @@ -3986,25 +3984,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2005 +#: user-manual.txt:2009 #, no-wrap msgid "images/sidemount1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2008 +#: user-manual.txt:2012 #, no-wrap msgid "Passive semi-closed circuit rebreather (pSCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2010 +#: user-manual.txt:2014 #, no-wrap msgid "images/halcyon_RB80.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2020 +#: user-manual.txt:2024 msgid "" "Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving " "equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing " @@ -4019,19 +4017,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2022 +#: user-manual.txt:2026 msgid "" "To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps " "outlined above:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2024 +#: user-manual.txt:2028 msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2028 +#: user-manual.txt:2032 msgid "" "pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. " "Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the " @@ -4040,7 +4038,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2033 +#: user-manual.txt:2037 msgid "" "If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is " "adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires " @@ -4050,25 +4048,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2034 +#: user-manual.txt:2038 #, no-wrap msgid "images/pSCR_profile.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2039 +#: user-manual.txt:2043 #, no-wrap msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2041 +#: user-manual.txt:2045 #, no-wrap msgid "images/APD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2046 +#: user-manual.txt:2050 msgid "" "Closed system rebreathers also recirculate gas that has been " "breathed. However, they use advanced technology to maintain a breathable " @@ -4076,12 +4074,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2047 +#: user-manual.txt:2051 msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2058 +#: user-manual.txt:2062 msgid "" "regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The " "CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active " @@ -4098,13 +4096,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2059 +#: user-manual.txt:2063 #, no-wrap msgid "Import a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2078 +#: user-manual.txt:2082 msgid "" "For Shearwater CCR controllers, or independent Shearwater CCR logs, just " "download the dive log as would be the case for non-CCR dives. _Subsurface_ " @@ -4118,7 +4116,7 @@ msgid "" "data into a known directory. From the main menu of _Subsurface_, select " "_Import -> Import log files_ to bring up the xref:Unified_import[universal " "import dialogue]. As explained in that section, the bottom right hand of the " -"import dialogue contains a dropdown list (labled _Filter:_) of appropriate " +"import dialogue contains a dropdown list (labeled _Filter:_) of appropriate " "devices that currently include (Poseidon) MkVI or APD log viewer " "files. Import for other CCR equipment is under active development. Having " "selected the appropriate CCR format and the directory where the original " @@ -4130,13 +4128,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2079 +#: user-manual.txt:2083 #, no-wrap msgid "Displayed information for a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2089 +#: user-manual.txt:2093 msgid "" "_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the " "information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to " @@ -4150,12 +4148,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2091 +#: user-manual.txt:2095 msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2095 +#: user-manual.txt:2099 msgid "" "For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However " "differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different " @@ -4164,19 +4162,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2097 +#: user-manual.txt:2101 msgid "" "If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " "the setpoint." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2099 +#: user-manual.txt:2103 msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2107 +#: user-manual.txt:2111 msgid "" "The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual " "oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is " @@ -4188,13 +4186,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2108 +#: user-manual.txt:2112 #, no-wrap msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2115 +#: user-manual.txt:2119 msgid "" "Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related " "information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is " @@ -4205,36 +4203,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2116 +#: user-manual.txt:2120 #, no-wrap msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2120 +#: user-manual.txt:2124 msgid "" "The second checkbox allows the display of the data from each individual " -"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded " +"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is color-coded " "as follows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2122 +#: user-manual.txt:2126 msgid "Sensor 1: grey" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2123 +#: user-manual.txt:2127 msgid "Sensor 2: blue" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2124 +#: user-manual.txt:2128 msgid "Sensor 3: brown" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2128 +#: user-manual.txt:2132 msgid "" "The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct " "comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting " @@ -4242,13 +4240,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2129 +#: user-manual.txt:2133 #, no-wrap msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2134 +#: user-manual.txt:2138 msgid "" "The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating " "both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, " @@ -4256,7 +4254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2138 +#: user-manual.txt:2142 msgid "" "_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open " "circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if you hover " @@ -4265,7 +4263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2146 +#: user-manual.txt:2150 msgid "" "_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record " "the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these " @@ -4278,13 +4276,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2147 +#: user-manual.txt:2151 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2152 +#: user-manual.txt:2156 msgid "" "_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by " "_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may " @@ -4292,7 +4290,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2158 +#: user-manual.txt:2162 msgid "" "The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the " "precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from " @@ -4304,13 +4302,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2159 user-manual.txt:2537 +#: user-manual.txt:2163 user-manual.txt:2541 #, no-wrap msgid "images/icons/cceiling.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2164 +#: user-manual.txt:2168 msgid "" "The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can " "be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> " @@ -4319,13 +4317,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2165 +#: user-manual.txt:2169 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2169 +#: user-manual.txt:2173 msgid "" "More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for " "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in " @@ -4334,74 +4332,74 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2170 +#: user-manual.txt:2174 #, no-wrap msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2172 +#: user-manual.txt:2176 #, no-wrap msgid "Using the Dive Map to obtain more dive information" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2175 +#: user-manual.txt:2179 msgid "" "The Dive Map has a number of buttons useful for manipulation several aspects " "of a dive. These are:" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2176 +#: user-manual.txt:2180 #, no-wrap msgid "images/icons/MapViewMode.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2180 +#: user-manual.txt:2184 msgid "" "Select this button to show the Dive Map as a satellite image or as a Google " "Maps representation." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2181 +#: user-manual.txt:2185 #, no-wrap msgid "images/icons/MapViewPlus.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2184 +#: user-manual.txt:2188 msgid "Zoom in. Select a smaller area of the map." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2185 +#: user-manual.txt:2189 #, no-wrap msgid "images/icons/MapViewMinus.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2188 +#: user-manual.txt:2192 msgid "Zoom out. Select a larger area of the map." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2189 +#: user-manual.txt:2193 #, no-wrap msgid "images/MapMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2193 +#: user-manual.txt:2197 msgid "" "The \"Hamburger\" button on the top right-hand of the Dive Map activates the " "Map menu. The items are:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2196 +#: user-manual.txt:2200 msgid "" "Open location in _Google Maps_. Open the location of the active dive in a " "separate Google Maps window with the dive site indicated by a Google Maps " @@ -4409,21 +4407,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2199 +#: user-manual.txt:2203 msgid "" "Copy location to clipboard (decimal). Copy the coordinates of the active " "dive to the clipboard in decimal degrees e.g. -25.933905 30.710572" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2202 +#: user-manual.txt:2206 msgid "" "Copy location to clipboard (sexagesimal). Copy the coordinates of the active " "dive to the clipboard in sexagecimal, e.g. 25°56'02.058\"S 30°42'38.059\"E" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2205 +#: user-manual.txt:2209 msgid "" "Select visible dive locations. In the Dive List panel, highlight all the " "dive sites visible in the Dive Map. This allows easy selection of the dives " @@ -4432,13 +4430,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2206 +#: user-manual.txt:2210 #, no-wrap msgid "The *Info* tab (for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2213 +#: user-manual.txt:2217 msgid "" "The Info tab gives some summary information about a particular dive that has " "been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the " @@ -4448,7 +4446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2220 +#: user-manual.txt:2224 msgid "" "Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas " "consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank " @@ -4457,13 +4455,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2222 +#: user-manual.txt:2226 #, no-wrap msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2230 +#: user-manual.txt:2234 msgid "" "When using a dive computer, it often reports several data items that cannot " "easily be presented in a standardised way because the nature of the " @@ -4475,19 +4473,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2231 +#: user-manual.txt:2235 #, no-wrap msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2233 +#: user-manual.txt:2237 #, no-wrap msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2244 +#: user-manual.txt:2248 msgid "" "The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that " "more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard " @@ -4500,19 +4498,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2246 +#: user-manual.txt:2250 #, no-wrap msgid "The *Dive Profile*" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2248 +#: user-manual.txt:2252 #, no-wrap msgid "images/Profile2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2259 +#: user-manual.txt:2263 msgid "" "Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most " "detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on " @@ -4525,7 +4523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:2266 +#: user-manual.txt:2270 #, no-wrap msgid "" "|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n" @@ -4537,7 +4535,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2271 +#: user-manual.txt:2275 msgid "" "The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the " "graph. So users should see the depth of the deepest point and other " @@ -4546,13 +4544,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2272 +#: user-manual.txt:2276 #, no-wrap msgid "images/icons/scale.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2277 +#: user-manual.txt:2281 msgid "" "In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive " "Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of " @@ -4561,7 +4559,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2280 +#: user-manual.txt:2284 #, no-wrap msgid "" "*Water temperature* is shown as a blue line with temperature values\n" @@ -4569,13 +4567,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2282 +#: user-manual.txt:2286 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2289 +#: user-manual.txt:2293 msgid "" "The Information box displays a large range of information about the dive " "profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " @@ -4586,13 +4584,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2290 +#: user-manual.txt:2294 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2306 +#: user-manual.txt:2310 msgid "" "When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box " "expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the " @@ -4613,13 +4611,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2307 +#: user-manual.txt:2311 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2314 +#: user-manual.txt:2318 msgid "" "Show the *Maximum Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture " "used. MOD is dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. " @@ -4631,13 +4629,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2315 +#: user-manual.txt:2319 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2326 +#: user-manual.txt:2330 msgid "" "Show either the *No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface " "(TTS)*. NDL is the time duration that a diver can continue with a dive, " @@ -4652,13 +4650,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2327 +#: user-manual.txt:2331 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2335 +#: user-manual.txt:2339 msgid "" "Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the " "surface-normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less " @@ -4670,13 +4668,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2336 +#: user-manual.txt:2340 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2351 +#: user-manual.txt:2355 msgid "" "Show the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox dives as well as the " "*Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. These are important to " @@ -4684,28 +4682,28 @@ msgid "" "composition of the breathing gas. The EAD is the depth of a hypothetical air " "dive that has the same partial pressure of nitrogen as the current depth of " "the nitrox dive at hand. A nitrox dive leads to the same decompression " -"obligation as an air dive to the depth equalling the EAD. The END is the " +"obligation as an air dive to the depth equaling the EAD. The END is the " "depth of a hypothetical air dive that has the same sum of partial pressures " "of the narcotic gases nitrogen and oxygen as the current trimix dive. A " "trimix diver can expect the same narcotic effect as a diver breathing air " -"diving at a depth equalling the END." +"diving at a depth equaling the END." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2353 +#: user-manual.txt:2357 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2356 +#: user-manual.txt:2360 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2363 +#: user-manual.txt:2367 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -4716,13 +4714,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2364 +#: user-manual.txt:2368 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2370 +#: user-manual.txt:2374 msgid "" "The light green area indicates the gas pressure, with the top margin of the " "light green area showing the total gas pressure of ALL gases inhaled by the " @@ -4732,7 +4730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2376 +#: user-manual.txt:2380 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the INERT gases inhaled by the diver, usually " @@ -4743,7 +4741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2380 +#: user-manual.txt:2384 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -4751,7 +4749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2386 +#: user-manual.txt:2390 msgid "" "The top black horizontal line indicates the inert gas pressure limit " "determined by the gradient factor that applies to the depth of the diver at " @@ -4761,7 +4759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2390 +#: user-manual.txt:2394 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -4770,7 +4768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2393 +#: user-manual.txt:2397 msgid "" "These five values are shown on the left in the image above. The way the Gas " "Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side " @@ -4778,7 +4776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2396 +#: user-manual.txt:2400 msgid "" "Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The " "pressures in all the tissue compartments are still at the surface " @@ -4786,7 +4784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2399 +#: user-manual.txt:2403 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas " @@ -4794,7 +4792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2404 +#: user-manual.txt:2408 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the height of " @@ -4804,7 +4802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2410 +#: user-manual.txt:2414 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since " "during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4815,7 +4813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2415 +#: user-manual.txt:2419 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4825,13 +4823,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2416 +#: user-manual.txt:2420 #, no-wrap msgid "Computer-reported events during dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2428 +#: user-manual.txt:2432 msgid "" "Many dive computers record events during a dive. For instance, most dive " "computers report alarms relating to high partial pressures of oxygen, to " @@ -4850,7 +4848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2433 +#: user-manual.txt:2437 msgid "" "Events are indicated by symbols on the dive profile. Notifications are shown " "as a white, round symbol with a letter _i_; warnings are indicated by a " @@ -4861,13 +4859,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2434 +#: user-manual.txt:2438 #, no-wrap msgid "images/profile_symbols.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2439 +#: user-manual.txt:2443 msgid "" "Some dive computers report _bookmarks_ that the diver has set during the " "dive. These are indicated as a small red flag on the profile and are " @@ -4876,13 +4874,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2440 +#: user-manual.txt:2444 #, no-wrap msgid "The Profile Toolbar" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2448 +#: user-manual.txt:2452 msgid "" "The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, " "N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and " @@ -4893,44 +4891,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2449 +#: user-manual.txt:2453 #, no-wrap msgid "images/icons/O2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2453 +#: user-manual.txt:2457 msgid "" "Show the partial pressure of *oxygen* during the dive. This is shown below " "the dive depth and water temperature graphs." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2454 +#: user-manual.txt:2458 #, no-wrap msgid "images/icons/N2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2457 +#: user-manual.txt:2461 msgid "Show the partial pressure of *nitrogen* during the dive." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2458 +#: user-manual.txt:2462 #, no-wrap msgid "images/icons/He.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2462 +#: user-manual.txt:2466 msgid "" "Display of the partial pressure of *helium* during the dive. This is only " -"important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gasses." +"important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gases." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2475 +#: user-manual.txt:2479 msgid "" "The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during " "the dive. The air consumption takes depth into account so that even when " @@ -4945,7 +4943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2479 +#: user-manual.txt:2483 msgid "" "When in planner mode, the SAC is set to be constant during the bottom part " "of the dive as well during decompression. Therefore, when planning a dive, " @@ -4953,20 +4951,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2480 +#: user-manual.txt:2484 #, no-wrap msgid "images/icons/Heartbutton.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2484 +#: user-manual.txt:2488 msgid "" "Clicking on the heart rate button allows display of heart rate information " "during the dive if the dive computer was attached to a heart rate sensor." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2490 +#: user-manual.txt:2494 msgid "" "It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by " "using the scroll wheel / scroll gesture of the mouse or trackpad. By default " @@ -4976,19 +4974,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2491 +#: user-manual.txt:2495 #, no-wrap msgid "images/MeasuringBar.png" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2493 +#: user-manual.txt:2497 #, no-wrap msgid "images/icons/ruler.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2501 +#: user-manual.txt:2505 msgid "" "Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the " "*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is " @@ -4998,13 +4996,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2502 +#: user-manual.txt:2506 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2509 +#: user-manual.txt:2513 msgid "" "Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by " "selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile " @@ -5013,7 +5011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2536 +#: user-manual.txt:2540 msgid "" "The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more " "precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each " @@ -5042,7 +5040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2542 +#: user-manual.txt:2546 msgid "" "If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to " "_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by " @@ -5050,13 +5048,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2543 +#: user-manual.txt:2547 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2548 +#: user-manual.txt:2552 msgid "" "If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a " "ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a " @@ -5065,13 +5063,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2549 +#: user-manual.txt:2553 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2553 +#: user-manual.txt:2557 msgid "" "If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is " "clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the " @@ -5079,26 +5077,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2554 +#: user-manual.txt:2558 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling3.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2559 +#: user-manual.txt:2563 msgid "" "If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, " "then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2560 +#: user-manual.txt:2564 #, no-wrap msgid "images/Ceilings2.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2563 +#: user-manual.txt:2567 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -5111,7 +5109,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2565 user-manual.txt:3404 +#: user-manual.txt:2569 user-manual.txt:3405 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -5119,7 +5117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2567 user-manual.txt:3406 +#: user-manual.txt:2571 user-manual.txt:3407 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -5128,13 +5126,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2571 +#: user-manual.txt:2575 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2577 +#: user-manual.txt:2581 msgid "" "By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be " "represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general " @@ -5145,23 +5143,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2578 +#: user-manual.txt:2582 #, no-wrap msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2582 +#: user-manual.txt:2586 #, no-wrap msgid "images/icons/heatmap.png" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2589 +#: user-manual.txt:2593 msgid "" "Display the tissue heat-map. The heat map summarises, for the duration of " "the dive, the inert gas tissue pressures for each of the 16 tissue " -"compartments of the Bühlmann model. Blue colours mean low gas pressures in a " +"compartments of the Bühlmann model. Blue colors mean low gas pressures in a " "tissue compartment and thus on-gassing, green to red means excess gas in the " "tissue and thus off-gassing. Fast to slow tissues are indicated from top to " "bottom. The figure below explains in greater detail how the heat map can be " @@ -5169,13 +5167,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2590 +#: user-manual.txt:2594 #, no-wrap msgid "images/Heatmap.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2598 +#: user-manual.txt:2602 msgid "" "Image *A* on the left shows the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure " "Graph] in the *Information box*, representing a snapshot of inert gas " @@ -5188,23 +5186,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2606 +#: user-manual.txt:2610 msgid "" -"Image *B* shows a gradient of unique colours, spanning the whole range of " +"Image *B* shows a gradient of unique colors, spanning the whole range of " "inert gas pressures. It is possible to map the height of each of the dark " -"green vertical bars of *A* to a colour in *B*. For instance, the fastest " -"(leftmost) dark green verical bar in *A* has a height corresponding to the " +"green vertical bars of *A* to a color in *B*. For instance, the fastest " +"(leftmost) dark green vertical bar in *A* has a height corresponding to the " "medium green part of *B*. The height of this bar can therefore be summarised " -"using a medium green colour. Similarly, the highest dark green bar in *A* is " +"using a medium green color. Similarly, the highest dark green bar in *A* is " "as high as the yellow part of *B*. The 14 remaining tissue pressure bars in " -"*A* can also be translated to colours. The colours represent three ranges of " +"*A* can also be translated to colors. The colors represent three ranges of " "tissue inert gas pressure:" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2614 +#: user-manual.txt:2618 msgid "" -"The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colours from light " +"The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colors from light " "blue to black, representing tissue gas pressures below the equilibrium " "pressure of inert gas (bottom horizontal line in *A*). The measurement unit " "is the % of inert gas pressure, relative to the equilibrium inert gas " @@ -5217,10 +5215,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2620 +#: user-manual.txt:2624 msgid "" -"The central range in *B* includes the colours from black to light green, " -"when the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the " +"The central range in *B* includes the colors from black to light green, when " +"the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the " "equilibrium pressure but less than the ambient pressure. In this zone " "decompression is not very efficient because the gradient of inert gas " "pressure from tissue to the environment is relatively small and indicated by " @@ -5228,38 +5226,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2629 +#: user-manual.txt:2633 msgid "" -"The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colours from light " -"green to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the " -"total ambient pressure (top of light green area of *A*). The measurement " -"unit is the % of inert gas pressure above ambient pressure, relative to the " -"Bühlmann M-value gradient (bottom of red area in *A*). These tissue " -"pressures are normally reached while ascending to a shallower depth. Below " -"a value of 100%, this range indicates efficient off-gassing of inert gas " -"from the tissue compartment into the environment. Usually, efficient " -"off-gassing is indicated by light green, yellow or orange colours. Above " -"100% (red to white in *B*) the M-value gradient is exceeded and the " -"probability of decompression sickness increases markedly." +"The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colors from light green " +"to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the total " +"ambient pressure (top of light green area of *A*). The measurement unit is " +"the % of inert gas pressure above ambient pressure, relative to the Bühlmann " +"M-value gradient (bottom of red area in *A*). These tissue pressures are " +"normally reached while ascending to a shallower depth. Below a value of " +"100%, this range indicates efficient off-gassing of inert gas from the " +"tissue compartment into the environment. Usually, efficient off-gassing is " +"indicated by light green, yellow or orange colors. Above 100% (red to white " +"in *B*) the M-value gradient is exceeded and the probability of " +"decompression sickness increases markedly." msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2637 +#: user-manual.txt:2641 msgid "" -"Image *C* shows the colour mapping of each of the vertical bars in *A*, the " +"Image *C* shows the color mapping of each of the vertical bars in *A*, the " "fast tissues (on the left in *A*) depicted at the top and the slow tissue " "compartments at the bottom of *C*. The highest vertical bar in *A* (vertical " "bar 3rd from the left) is presented as the yellow rectangle 3rd from the top " "in *C*. The 16 vertical bars in *A* are now presented as a vertical column " -"of 16 coloured rectangles, representing a snapshot of tissue compartment gas " +"of 16 colored rectangles, representing a snapshot of tissue compartment gas " "pressures at a particular instant during the dive." msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2644 +#: user-manual.txt:2648 msgid "" -"Image *D* is a compilation of similar colour mappings of 16 tissue " -"compartments during a 10-minute period of a dive, the colours representing " +"Image *D* is a compilation of similar color mappings of 16 tissue " +"compartments during a 10-minute period of a dive, the colors representing " "the inert gas loading of a tissue compartment at a point in time during the " "dive. Faster tissues are shown at the top and slower tissues at the bottom, " "with time forming the horizontal axis of the graph. The column of rectangles " @@ -5267,31 +5265,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2648 +#: user-manual.txt:2652 msgid "" -"The colours of the heat map are not affected by the gradient factor " +"The colors of the heat map are not affected by the gradient factor " "settings. This is because the heat map indicates tissue pressures relative " "to the Bühlmann M-value gradient, and not relative to any specific gradient " "factor. For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2650 +#: user-manual.txt:2654 msgid "" "http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by " "Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2653 +#: user-manual.txt:2657 msgid "" -"Since the colours of the heat map are not affected by the gradient " -"factor(s), the heat map is also applicable when using the VPM-B " -"decompression model." +"Since the colors of the heat map are not affected by the gradient factor(s), " +"the heat map is also applicable when using the VPM-B decompression model." msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2657 +#: user-manual.txt:2661 msgid "" "The image below compares the profiles and heat maps for two planned " "decompression dives to 60m: the first using the Bühlmann decompression " @@ -5301,7 +5298,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2662 +#: user-manual.txt:2666 msgid "" "In both profiles, the inert gas pressures in the faster tissues rise much " "more rapidly than the slower tissues during the descent and bottom phase, " @@ -5312,7 +5309,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2667 +#: user-manual.txt:2671 msgid "" "The comparison of the two profiles and heatmaps shows that by including deep " "stops, the oversaturation gradient in the faster tissues early in ascent " @@ -5322,19 +5319,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2668 +#: user-manual.txt:2672 #, no-wrap msgid "images/tissueHeatmap.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2671 +#: user-manual.txt:2675 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2690 +#: user-manual.txt:2694 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows creating " @@ -5355,19 +5352,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2691 +#: user-manual.txt:2695 #, no-wrap msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2694 +#: user-manual.txt:2698 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2698 +#: user-manual.txt:2702 msgid "" "Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be " "performed using the Dive List Context Menu. It is found by selecting either " @@ -5375,30 +5372,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2699 +#: user-manual.txt:2703 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2702 +#: user-manual.txt:2706 msgid "The context menu is used in many functions described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2704 +#: user-manual.txt:2708 #, no-wrap msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2706 +#: user-manual.txt:2710 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2714 +#: user-manual.txt:2718 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " @@ -5410,7 +5407,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2719 +#: user-manual.txt:2723 msgid "" "By selecting the _Photos_ checkbox in the dropdown list, an icon is shown " "indicating whether any photos are associated with a particular dive. There " @@ -5418,26 +5415,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2720 +#: user-manual.txt:2724 #, no-wrap msgid "images/icons/duringPhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2723 +#: user-manual.txt:2727 msgid "" "This dive has photographs taken during the dive, typically using an " "underwater camera." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2724 +#: user-manual.txt:2728 #, no-wrap msgid "images/icons/outsidePhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2729 +#: user-manual.txt:2733 msgid "" "This dive has photographs taken immediately before or immediately after the " "dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just " @@ -5446,26 +5443,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2730 +#: user-manual.txt:2734 #, no-wrap msgid "images/icons/inAndOutPhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2733 +#: user-manual.txt:2737 msgid "" -"This dive has photographs taken both during the dive and immdiately before " +"This dive has photographs taken both during the dive and immediately before " "or after the dive." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2735 +#: user-manual.txt:2739 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2747 +#: user-manual.txt:2751 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers). Numbering of " @@ -5479,7 +5476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2752 +#: user-manual.txt:2756 msgid "" "Renumber a few selected dives in the dive list by selecting only the dives " "that need renumbering. Right-click on the selected list and use the Dive " @@ -5488,13 +5485,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2754 +#: user-manual.txt:2758 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2762 +#: user-manual.txt:2766 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have " @@ -5505,13 +5502,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2763 +#: user-manual.txt:2767 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2769 +#: user-manual.txt:2773 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, " @@ -5520,13 +5517,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2770 +#: user-manual.txt:2774 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2783 +#: user-manual.txt:2787 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -5540,13 +5537,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2784 +#: user-manual.txt:2788 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2789 +#: user-manual.txt:2793 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more " "trips by clicking the expansion button [+/-] on the left of each trip " @@ -5555,13 +5552,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2790 +#: user-manual.txt:2794 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2795 +#: user-manual.txt:2799 msgid "" "After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips " "by either merging the selected trip with the trip below or with the trip " @@ -5569,13 +5566,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2796 +#: user-manual.txt:2800 #, no-wrap msgid "Splitting a single trip into more than one trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2805 +#: user-manual.txt:2809 msgid "" "If a trip includes, for example, ten dives, you can split this trip into two " "trips (trip 1: top four dives; trip 2: bottom six dives) by selecting and " @@ -5587,25 +5584,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2806 +#: user-manual.txt:2810 #, no-wrap msgid "images/SplitDive3a.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2808 +#: user-manual.txt:2812 #, no-wrap msgid "Manipulating single dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2810 +#: user-manual.txt:2814 #, no-wrap msgid "Delete a dive from the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2817 +#: user-manual.txt:2821 msgid "" "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and " "right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete " @@ -5615,13 +5612,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2818 +#: user-manual.txt:2822 #, no-wrap msgid "Unlink a dive from a trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2825 +#: user-manual.txt:2829 msgid "" "You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select " "and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select " @@ -5631,13 +5628,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2826 +#: user-manual.txt:2830 #, no-wrap msgid "Add a dive to the trip immediately above" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2831 +#: user-manual.txt:2835 msgid "" "Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed " "within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to " @@ -5645,13 +5642,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2832 +#: user-manual.txt:2836 #, no-wrap msgid "Shift the start time of dive(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2842 +#: user-manual.txt:2846 msgid "" "Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply " "to situations where dives are done in different time zones or when the dive " @@ -5663,13 +5660,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2843 +#: user-manual.txt:2847 #, no-wrap msgid "Merge dives into a single dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2853 +#: user-manual.txt:2857 msgid "" "Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to " "the surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded " @@ -5683,19 +5680,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2854 +#: user-manual.txt:2858 #, no-wrap msgid "images/MergedDive.png" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2856 +#: user-manual.txt:2860 #, no-wrap msgid "Split selected dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2864 +#: user-manual.txt:2868 msgid "" "On some occasions, a diver reaches the surface and immediately dives " "again. However, it may happen that the dive computer does not register a new " @@ -5707,32 +5704,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2865 +#: user-manual.txt:2869 #, no-wrap msgid "Load image(s) from file(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2867 user-manual.txt:2870 +#: user-manual.txt:2871 user-manual.txt:2874 msgid "" "This topic is discussed in the section: xref:S_LoadImage[Adding photographs " "to dives]." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2868 +#: user-manual.txt:2872 #, no-wrap msgid "Load image from web" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2871 +#: user-manual.txt:2875 #, no-wrap msgid "Undo dive manipulations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2877 +#: user-manual.txt:2881 msgid "" "Important actions on dives or trips, described above, can be undone or " "redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _split selected " @@ -5742,13 +5739,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2880 +#: user-manual.txt:2884 #, no-wrap msgid "Filtering the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2886 +#: user-manual.txt:2890 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, selecting only some of " "the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, divemaster, " @@ -5758,7 +5755,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2894 +#: user-manual.txt:2898 msgid "" "To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This " "opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons " @@ -5772,13 +5769,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2895 +#: user-manual.txt:2899 #, no-wrap msgid "images/Filterpanel.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2904 +#: user-manual.txt:2908 msgid "" "Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person " "(buddy / divemaster), dive site and dive suit. Each of these is represented " @@ -5791,7 +5788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2912 +#: user-manual.txt:2916 msgid "" "To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one " "of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the " @@ -5803,36 +5800,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2914 +#: user-manual.txt:2918 #, no-wrap msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2917 +#: user-manual.txt:2921 msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2919 +#: user-manual.txt:2923 msgid "Export dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2921 +#: user-manual.txt:2925 msgid "" "xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or " "formats]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2923 +#: user-manual.txt:2927 #, no-wrap msgid "Exporting dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2932 +#: user-manual.txt:2936 msgid "" "Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of " "export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ " @@ -5847,7 +5844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2936 +#: user-manual.txt:2940 msgid "" "Once logged into to _Facebook_ , a panel is shown with a message: \"_To " "disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu " @@ -5855,13 +5852,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2937 +#: user-manual.txt:2941 #, no-wrap msgid "images/facebook1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2950 +#: user-manual.txt:2954 msgid "" "Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profile to a " "_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive List* panel, " @@ -5880,7 +5877,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2954 +#: user-manual.txt:2958 msgid "" "Both the album created and the post to your timeline are marked as " "private. In order for friends to be able to see the post, log into " @@ -5888,26 +5885,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2955 +#: user-manual.txt:2959 #, no-wrap msgid "images/facebook2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2959 +#: user-manual.txt:2963 msgid "" "If required, then close the _Facebook_ connection by selecting, from the " "*Main Menu*, _Share on -> Disconnect from -> Facebook_ (image *B* above)." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2961 +#: user-manual.txt:2965 #, no-wrap msgid "Export dive information to other destinations or formats" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2966 +#: user-manual.txt:2970 msgid "" "For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting " "_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always " @@ -5917,23 +5914,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2967 +#: user-manual.txt:2971 #, no-wrap msgid "images/Export_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2970 +#: user-manual.txt:2974 msgid "A dive log or part of it can be saved in several formats:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2972 +#: user-manual.txt:2976 msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2976 +#: user-manual.txt:2980 msgid "" "Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more " "information. UDDF is a generic format that enables communication among many " @@ -5941,7 +5938,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2980 +#: user-manual.txt:2984 msgid "" "_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to " "_Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for " @@ -5950,7 +5947,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2984 +#: user-manual.txt:2988 msgid "" "_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on " "recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration " @@ -5958,7 +5955,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2989 +#: user-manual.txt:2993 msgid "" "_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive " "profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, " @@ -5967,7 +5964,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2992 +#: user-manual.txt:2996 msgid "" "_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, " "including the depth profile, temperature and pressure information of each " @@ -5975,7 +5972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3005 +#: user-manual.txt:3009 msgid "" "_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with " "an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript " @@ -5992,7 +5989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3010 +#: user-manual.txt:3014 msgid "" "_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and " "some information about it are indicated. This map is not editable. If you " @@ -6001,13 +5998,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3011 +#: user-manual.txt:3015 #, no-wrap msgid "images/mapview_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3020 +#: user-manual.txt:3024 msgid "" "_TeX_ format, a file for printing using the TeX typesetting software. Choose " "a filename with a '.tex' extension. You will also need a template file, that " @@ -6019,13 +6016,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3021 +#: user-manual.txt:3025 #, no-wrap msgid "images/texexample.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3028 +#: user-manual.txt:3032 msgid "" "_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of " "all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive " @@ -6034,12 +6031,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3030 +#: user-manual.txt:3034 msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3038 +#: user-manual.txt:3042 #, no-wrap msgid "" "** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported " @@ -6057,27 +6054,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3041 +#: user-manual.txt:3045 msgid "" "Under _Style Options_ some style-related options are available like font " "size and theme." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3044 +#: user-manual.txt:3048 msgid "" "Export to other formats can be done through third party facilities, for " "instance _www.divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3046 +#: user-manual.txt:3050 #, no-wrap msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3056 +#: user-manual.txt:3060 msgid "" "For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a " "record of diving activities for your pleasure, but it’s important " @@ -6091,7 +6088,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3062 +#: user-manual.txt:3066 msgid "" "_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage " "back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a " @@ -6102,13 +6099,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3063 +#: user-manual.txt:3067 #, no-wrap msgid "Create a cloud storage account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3080 +#: user-manual.txt:3084 #, no-wrap msgid "" "** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> " @@ -6136,13 +6133,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3081 +#: user-manual.txt:3085 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3091 +#: user-manual.txt:3095 #, no-wrap msgid "" "** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in " @@ -6161,7 +6158,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3096 +#: user-manual.txt:3100 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility " @@ -6174,13 +6171,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3098 +#: user-manual.txt:3102 #, no-wrap msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3108 +#: user-manual.txt:3112 msgid "" "One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that " "you can also access your dive data from any web browser. Simply open " @@ -6193,13 +6190,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3109 +#: user-manual.txt:3113 #, no-wrap msgid "Other cloud services" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3119 +#: user-manual.txt:3123 msgid "" "If you prefer not to use the integrated cloud storage of dive logs (and " "don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud " @@ -6210,13 +6207,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3120 +#: user-manual.txt:3124 #, no-wrap msgid "images/Cloud.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3129 +#: user-manual.txt:3133 msgid "" "The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content " "on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet, " @@ -6229,13 +6226,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3132 +#: user-manual.txt:3136 #, no-wrap msgid "Several _Subsurface_ users on one desktop computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3136 +#: user-manual.txt:3140 msgid "" "A frequent need is for two or more persons to use _Subsurface_ on the same " "desktop computer. For instance members of a household may use the same " @@ -6244,7 +6241,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3148 +#: user-manual.txt:3152 #, no-wrap msgid "" "*A)* If the different users of a desktop computer do not log onto the " @@ -6271,24 +6268,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3150 +#: user-manual.txt:3154 #, no-wrap msgid "\tsubsurface --user=John\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3152 +#: user-manual.txt:3156 msgid "while Joan can launch _Subsurface_ using:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3154 +#: user-manual.txt:3158 #, no-wrap msgid "\tsubsurface --user=Joan\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3162 +#: user-manual.txt:3166 #, no-wrap msgid "" "In this case, each user's preferences, settings and cloud access information " @@ -6308,7 +6305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3166 +#: user-manual.txt:3170 #, no-wrap msgid "" "*B)* On the other hand, if the users log onto the same computer using " @@ -6320,13 +6317,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3168 +#: user-manual.txt:3172 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3172 +#: user-manual.txt:3176 #, no-wrap msgid "" "_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or " @@ -6336,19 +6333,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3174 +#: user-manual.txt:3178 msgid "Some decisions need to be made before printing:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3177 +#: user-manual.txt:3181 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is " "required, select the required dives from the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3179 +#: user-manual.txt:3183 msgid "" "If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information " "should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to " @@ -6356,7 +6353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3182 +#: user-manual.txt:3186 msgid "" "If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image " "*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information " @@ -6364,35 +6361,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3183 user-manual.txt:4780 +#: user-manual.txt:3187 user-manual.txt:4780 #, no-wrap msgid "images/Print1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3186 +#: user-manual.txt:3190 msgid "Under _Print type_ select one of two options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3188 +#: user-manual.txt:3192 msgid "" "_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and " "other information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3189 +#: user-manual.txt:3193 msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3191 +#: user-manual.txt:3195 msgid "Under _Print options_ select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3196 +#: user-manual.txt:3200 msgid "" "Printing only the dives selected from the dive list before activating the " "print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this " @@ -6400,73 +6397,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3198 +#: user-manual.txt:3202 msgid "" "Printing in color, done by checking the box with _Print in color_. If this " "check box is not checked, printing is in black and white." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3201 +#: user-manual.txt:3205 msgid "" "Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are " "several choices. (see image *B*, above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3203 +#: user-manual.txt:3207 msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3204 +#: user-manual.txt:3208 #, no-wrap msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3207 +#: user-manual.txt:3211 msgid "" "_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the " "dive profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3208 +#: user-manual.txt:3212 msgid "of each dive (see below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3209 +#: user-manual.txt:3213 #, no-wrap msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3212 +#: user-manual.txt:3216 msgid "" "_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see " "below)" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3213 +#: user-manual.txt:3217 #, no-wrap msgid "images/print2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3217 +#: user-manual.txt:3221 msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3218 +#: user-manual.txt:3222 msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3222 +#: user-manual.txt:3226 msgid "" "You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the " "dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you " @@ -6475,7 +6472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3226 +#: user-manual.txt:3230 msgid "" "Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this " "section). This activates the regular print dialogue used by the operating " @@ -6484,13 +6481,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3227 +#: user-manual.txt:3231 #, no-wrap msgid "images/Print_print_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3232 +#: user-manual.txt:3236 msgid "" "Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing " "the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the " @@ -6499,19 +6496,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3233 +#: user-manual.txt:3237 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3235 +#: user-manual.txt:3239 #, no-wrap msgid "Writing a custom print template (advanced)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3241 +#: user-manual.txt:3245 msgid "" "Writing a custom template is an effective way to produce highly customized " "printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create " @@ -6522,13 +6519,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3243 +#: user-manual.txt:3247 #, no-wrap msgid "Configuring a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3251 +#: user-manual.txt:3255 msgid "" "_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently, the " "Heinrichs-Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) and Suunto Vyper (Stinger, " @@ -6542,7 +6539,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3257 +#: user-manual.txt:3261 msgid "" "Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " "_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Select the " @@ -6552,20 +6549,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3258 +#: user-manual.txt:3262 #, no-wrap msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3261 +#: user-manual.txt:3265 msgid "" "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " "actions can be done:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3264 +#: user-manual.txt:3268 #, no-wrap msgid "" "*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " @@ -6574,7 +6571,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3266 +#: user-manual.txt:3270 #, no-wrap msgid "" "*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" @@ -6583,7 +6580,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3268 +#: user-manual.txt:3272 #, no-wrap msgid "" "*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " @@ -6592,7 +6589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3270 +#: user-manual.txt:3274 #, no-wrap msgid "" "*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " @@ -6601,7 +6598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3272 +#: user-manual.txt:3276 #, no-wrap msgid "" "*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " @@ -6610,13 +6607,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3275 +#: user-manual.txt:3279 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3286 +#: user-manual.txt:3290 msgid "" "There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by " "selecting _File -> Preferences_, mostly affecting the way in which " @@ -6631,24 +6628,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3287 +#: user-manual.txt:3291 #, no-wrap msgid "General" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3290 +#: user-manual.txt:3294 msgid "There are several headings in the *General* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3291 +#: user-manual.txt:3295 #, no-wrap msgid "images/Pref1_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3295 +#: user-manual.txt:3299 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Specify the font type and font size of the\n" @@ -6657,7 +6654,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3300 +#: user-manual.txt:3304 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive Log File_ specify the directory and\n" @@ -6669,7 +6666,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3301 +#: user-manual.txt:3305 #, no-wrap msgid "" "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a " @@ -6677,7 +6674,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3302 +#: user-manual.txt:3306 #, no-wrap msgid "" "_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive " @@ -6685,7 +6682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3304 +#: user-manual.txt:3308 #, no-wrap msgid "" "_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads " @@ -6695,7 +6692,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3306 +#: user-manual.txt:3310 #, no-wrap msgid "" "** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to " @@ -6703,7 +6700,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3309 +#: user-manual.txt:3313 #, no-wrap msgid "" "dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still " @@ -6714,7 +6711,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3311 +#: user-manual.txt:3315 #, no-wrap msgid "" "** *Default cylinder*: From the dropdown list, select the default cylinder " @@ -6722,13 +6719,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3312 +#: user-manual.txt:3316 #, no-wrap msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3314 +#: user-manual.txt:3318 #, no-wrap msgid "" "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -6736,7 +6733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3320 +#: user-manual.txt:3324 #, no-wrap msgid "" "animations. For instance, the axis values for depth and time change from " @@ -6752,7 +6749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3322 +#: user-manual.txt:3326 #, no-wrap msgid "" "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all " @@ -6760,25 +6757,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3323 +#: user-manual.txt:3327 #, no-wrap msgid "cleared and set to default values.\n" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3324 +#: user-manual.txt:3328 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3325 +#: user-manual.txt:3329 #, no-wrap msgid "images/Pref2_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3332 +#: user-manual.txt:3336 msgid "" "Choose between metric and imperial units of depth, pressure, volume, " "temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio button at " @@ -6789,7 +6786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3338 +#: user-manual.txt:3342 msgid "" "Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in " "seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be " @@ -6798,24 +6795,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3339 +#: user-manual.txt:3343 #, no-wrap msgid "Profile" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3341 +#: user-manual.txt:3345 msgid "This panel has three sections:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3343 +#: user-manual.txt:3347 #, no-wrap msgid "images/Pref4_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3356 +#: user-manual.txt:3360 #, no-wrap msgid "" "*Gas pressure display setup*. Even though nitrogen and helium pressures are " @@ -6837,13 +6834,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3358 +#: user-manual.txt:3362 #, no-wrap msgid "** CCR Options: These options determine oxygen management for CCR dives:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3363 +#: user-manual.txt:3367 #, no-wrap msgid "" "*** _Dive planner default setpoint_: Specify the O~2~ setpoint for a\n" @@ -6854,7 +6851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3367 +#: user-manual.txt:3371 #, no-wrap msgid "" "*** _CCR: Show setpoints when viewing pO~2~:_ With this checkbox activated, " @@ -6866,7 +6863,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3371 +#: user-manual.txt:3375 #, no-wrap msgid "" "*** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -6877,7 +6874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3373 +#: user-manual.txt:3377 #, no-wrap msgid "" "*Ceiling display setup*. These settings mostly deal with nitrogen and helium " @@ -6885,7 +6882,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3374 +#: user-manual.txt:3378 #, no-wrap msgid "" "by determining how the decompression ceiling (ascent ceiling) is calculated " @@ -6893,7 +6890,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3381 +#: user-manual.txt:3385 #, no-wrap msgid "" "** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly " @@ -6908,7 +6905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3386 +#: user-manual.txt:3390 #, no-wrap msgid "" "** _Algorithm for calculating ceiling_. Choose between the Bühlmann " @@ -6920,7 +6917,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3402 +#: user-manual.txt:3403 #, no-wrap msgid "" "*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFLow and GFHigh) for calculcating " @@ -6939,18 +6936,11 @@ msgid "" " factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are " "considered\n" " harsh.\n" -" In addition decide whether to check the _GFLow at max. depth_ box. If " -"checked, GF_Low is used for the\n" -" deepest dive depth and linearly increased up to the GF_High value at the " -"surface. If unchecked,\n" -" GF_Low is used between the deepest dive depth and the first deco stop, " -"after which the\n" -" gradient factor linearly increases up to the GF_High value at the " -"surface. For more information see:\n" +" For more information see:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3409 +#: user-manual.txt:3410 #, no-wrap msgid "" " ** _pSCR options_. These preferences determine how passive semi-closed " @@ -6959,7 +6949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3413 +#: user-manual.txt:3414 #, no-wrap msgid "" " *** _Metabolic rate:_ this is the\n" @@ -6969,7 +6959,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3416 +#: user-manual.txt:3417 #, no-wrap msgid "" " *** _pSCR ratio:_ The dilution ratio (or dump ratio) is the ratio of gas " @@ -6979,13 +6969,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3418 +#: user-manual.txt:3419 #, no-wrap msgid "*Misc*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3425 +#: user-manual.txt:3426 #, no-wrap msgid "" "** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of " @@ -7003,24 +6993,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3427 +#: user-manual.txt:3428 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3429 +#: user-manual.txt:3430 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3430 +#: user-manual.txt:3431 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3439 +#: user-manual.txt:3440 msgid "" "Check the _System Default_ language i.e. the language of the underlying " "operating system if this is appropriate. This is the default setting in " @@ -7032,20 +7022,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3441 +#: user-manual.txt:3442 msgid "" "In this section also specify appropriate date and time formats for showing " "dive details." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3442 +#: user-manual.txt:3443 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3447 +#: user-manual.txt:3448 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs " @@ -7055,18 +7045,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3449 +#: user-manual.txt:3450 #, no-wrap msgid "images/Pref5_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3452 +#: user-manual.txt:3453 msgid "This dialogue has three sections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3460 +#: user-manual.txt:3461 #, no-wrap msgid "" "** _Proxy_:\n" @@ -7083,7 +7073,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3465 +#: user-manual.txt:3466 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid " @@ -7096,7 +7086,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3466 +#: user-manual.txt:3467 #, no-wrap msgid "" "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive " @@ -7104,13 +7094,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3467 +#: user-manual.txt:3468 #, no-wrap msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3468 +#: user-manual.txt:3469 #, no-wrap msgid "" "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage " @@ -7118,13 +7108,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3469 +#: user-manual.txt:3470 #, no-wrap msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3473 +#: user-manual.txt:3474 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface web service_: When you subscribe to the " @@ -7136,13 +7126,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3474 +#: user-manual.txt:3475 #, no-wrap msgid "Georeference" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3482 +#: user-manual.txt:3483 msgid "" "_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates " "of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom " @@ -7155,19 +7145,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3483 +#: user-manual.txt:3484 #, no-wrap msgid "images/Pref7_f23.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3486 +#: user-manual.txt:3487 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3491 +#: user-manual.txt:3492 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting " "_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of inert gas " @@ -7176,7 +7166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3499 +#: user-manual.txt:3500 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner IS EXPERIMENTAL and assumes the user is " "already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly used " @@ -7184,19 +7174,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3502 +#: user-manual.txt:3503 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3503 +#: user-manual.txt:3504 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3506 +#: user-manual.txt:3507 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -7204,32 +7194,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3507 +#: user-manual.txt:3508 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3508 +#: user-manual.txt:3509 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3510 +#: user-manual.txt:3511 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3512 +#: user-manual.txt:3513 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3517 +#: user-manual.txt:3518 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " @@ -7238,7 +7228,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3521 +#: user-manual.txt:3522 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the " "dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -7247,7 +7237,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3525 +#: user-manual.txt:3526 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -7256,26 +7246,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3526 +#: user-manual.txt:3527 #, no-wrap msgid "images/PlannerWindow1.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3529 +#: user-manual.txt:3530 #, no-wrap msgid "Open circuit dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3532 +#: user-manual.txt:3533 msgid "" "Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image " "above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3535 +#: user-manual.txt:3536 #, no-wrap msgid "" "** Open Circuit (the default)\n" @@ -7284,12 +7274,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3537 +#: user-manual.txt:3538 msgid "Choose the Open Circuit option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3541 +#: user-manual.txt:3542 msgid "" "In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive " "parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended " @@ -7299,7 +7289,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3550 +#: user-manual.txt:3551 msgid "" "In the table labelled _Available Gases_, add the information of the " "cylinders to be used as well as the gas composition within that " @@ -7314,12 +7304,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3552 +#: user-manual.txt:3553 msgid "The _Available Gases_ table includes three gas depth fields, labelled:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3553 +#: user-manual.txt:3554 #, no-wrap msgid "" "** Deco switch at: the switch depth for deco gases. Unless overridden by the " @@ -7327,7 +7317,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3554 +#: user-manual.txt:3555 #, no-wrap msgid "" "automatically calculated based on the Deco pO~2~ preference (default 1.6 " @@ -7335,7 +7325,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3555 +#: user-manual.txt:3556 #, no-wrap msgid "" "** Bot. MOD: the gas Maximum Operating Depth (MOD) if it is used as a bottom " @@ -7343,7 +7333,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3557 +#: user-manual.txt:3558 #, no-wrap msgid "" "calculated based on the Bottom pO~2~ preference (default 1.4 bar). Editing " @@ -7353,7 +7343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3558 +#: user-manual.txt:3559 #, no-wrap msgid "" "** MND: the gas Maximum Narcotic Depth (MND). Automatically calculated based " @@ -7361,7 +7351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3560 +#: user-manual.txt:3561 #, no-wrap msgid "" "preference (default 30m / 98 ft). Editing this field will modify the He% " @@ -7370,12 +7360,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3562 +#: user-manual.txt:3563 msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3567 +#: user-manual.txt:3568 msgid "" "Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to " "represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking " @@ -7385,7 +7375,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3575 +#: user-manual.txt:3576 msgid "" "The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate " "values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the " @@ -7399,13 +7389,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3576 +#: user-manual.txt:3577 #, no-wrap msgid "Recreational dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3593 +#: user-manual.txt:3594 #, no-wrap msgid "" "Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the " @@ -7436,21 +7426,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3596 +#: user-manual.txt:3597 msgid "" "Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows " "calculation of the nitrogen load incurred during previous dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3599 +#: user-manual.txt:3600 msgid "" "Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ " "and _Safety Stop_. Check these two boxes." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3603 +#: user-manual.txt:3604 msgid "" "Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the " "working cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " @@ -7458,7 +7448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3608 +#: user-manual.txt:3609 msgid "" "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough " "air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, " @@ -7468,7 +7458,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3617 +#: user-manual.txt:3618 msgid "" "Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom " "section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The " @@ -7485,27 +7475,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3625 +#: user-manual.txt:3626 msgid "" "Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the " "dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the " -"table under _Dive planner points_ as desribed under the previous heading. If " -"this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to represent the " -"dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding appropriate " -"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table. _Subsurface_ will " -"automatically extend the bottom section of the dive to the maximum duration " -"within the no-decompression limits (NDL)." +"table under _Dive planner points_ as described under the previous " +"heading. If this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to " +"represent the dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding " +"appropriate dive planner points to the _Dive Planner Points_ " +"table. _Subsurface_ will automatically extend the bottom section of the dive " +"to the maximum duration within the no-decompression limits (NDL)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3628 +#: user-manual.txt:3629 msgid "" "The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those " "considered safe for recreational divers." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3636 +#: user-manual.txt:3637 msgid "" "The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco " "limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings " @@ -7521,7 +7511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3639 +#: user-manual.txt:3640 msgid "" "Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 " "meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the " @@ -7529,26 +7519,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3640 +#: user-manual.txt:3641 #, no-wrap msgid "images/Planner_OC_rec.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3642 +#: user-manual.txt:3643 #, no-wrap msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3646 +#: user-manual.txt:3647 msgid "" "Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or " "using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3658 +#: user-manual.txt:3659 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent " @@ -7574,7 +7564,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3664 +#: user-manual.txt:3665 msgid "" "If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified " "on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model " @@ -7587,7 +7577,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3675 +#: user-manual.txt:3676 msgid "" "Please note as well that there is an intrinsic assumption of the VPM-B model " "that off-gassing only happens during the ascent phase of the dive (which is " @@ -7602,26 +7592,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3677 +#: user-manual.txt:3678 msgid "For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3679 +#: user-manual.txt:3680 msgid "" "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " "M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3680 +#: user-manual.txt:3681 msgid "" "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " "factors for dummies, by Kevin Watts]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3682 +#: user-manual.txt:3683 msgid "" "link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " @@ -7630,7 +7620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3690 +#: user-manual.txt:3691 msgid "" "The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " "and is specified for several depth ranges, using the mean depth as a " @@ -7643,7 +7633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3699 +#: user-manual.txt:3700 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -7662,7 +7652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3721 +#: user-manual.txt:3722 #, no-wrap msgid "" "*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n" @@ -7693,7 +7683,7 @@ msgid "" "In addition to calculating the total gas consumption for every cylinder the " "planner provides one way\n" "of calculating the recommended volume of bottom gas which is needed for safe " -"asscent to the\n" +"ascent to the\n" "first deco gas change depth or the surface. This procedure is called the " "\"minimum gas\" or \"rock bottom\"\n" "consideration and it is used by various (but not all)\n" @@ -7702,7 +7692,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3733 +#: user-manual.txt:3734 msgid "" "Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_ " "offers an unique graphical interface for doing planning. The mechanics are " @@ -7720,7 +7710,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3744 +#: user-manual.txt:3745 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Ensure the _Used Gas_ value in " @@ -7737,7 +7727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3750 +#: user-manual.txt:3751 msgid "" "Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained " "in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These " @@ -7747,7 +7737,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3764 +#: user-manual.txt:3765 msgid "" "Cylinders used for the plan need to be entered in the table of _Available " "gases_. In the column _Type_ select the appropriate cylinder size by using " @@ -7767,7 +7757,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3774 +#: user-manual.txt:3775 msgid "" "Enter dive profile segments in the _Dive planner points_ table by providing " "a time duration for a segment as well as its final depth. If more than one " @@ -7785,13 +7775,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3775 +#: user-manual.txt:3776 #, no-wrap msgid "images/planner1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3779 +#: user-manual.txt:3780 msgid "" "Below is an example of a dive plan to 55m using Tx20/30 and the Bühlmann " "algorithm, followed by an ascent using EAN50 and using the settings as " @@ -7799,13 +7789,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3780 +#: user-manual.txt:3781 #, no-wrap msgid "images/Planner_OC_deco.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3785 +#: user-manual.txt:3786 msgid "" "Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button " "towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in " @@ -7813,13 +7803,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3787 +#: user-manual.txt:3788 #, no-wrap msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3795 +#: user-manual.txt:3796 msgid "" "On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " "details of the dive plan are provided. These may be modified by checking any " @@ -7831,7 +7821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3800 +#: user-manual.txt:3801 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -7841,135 +7831,139 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3807 +#: user-manual.txt:3810 msgid "" "The planner has a check box _Display plan variations_. By checking this box, " "the planner provides information about a dive that is a little deeper or " -"slightly longer than the planned dive. This can be found near the top of the " -"_Dive plan details_ where the dive duration is indicated. Checking this " -"option creates a lot of additional computation, to such a degree that the " -"planner is slower than otherwise. The information is typically given as:" +"slightly longer than the planned dive. This is found near the top of the " +"_Dive plan details_ where the dive duration is indicated. The information is " +"intended to be used if it is necessary to modify the ascent \"on the fly\" " +"in the case of unexpected deviations from the dive plan during the dive. " +"Checking this option creates a lot of additional computation, to such a " +"degree that the planner is slower than otherwise. The information is " +"typically given as:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3809 +#: user-manual.txt:3812 #, no-wrap msgid " Runtime: 53min + 0:52/m + 4:21/min\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3811 user-manual.txt:3846 +#: user-manual.txt:3814 user-manual.txt:3848 msgid "This indicates:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3813 +#: user-manual.txt:3816 msgid "Calculated dive duration is 53 min." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3814 +#: user-manual.txt:3817 msgid "" "For each extra meter in depth during the bottom phase of the dive, the " -"duration increases by 52 seconds." +"ascent duration increases by 52 seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3818 +#: user-manual.txt:3821 msgid "" "For each extra minute of bottom time, the duration increases by 4 min 21 " -"sec. Thus, if the bottom time is two minutes longer than planned, the dive " -"duration will be (2+2*4min 21 sec) = 10 minutes 42 sec longer and would " -"probably require that each deco stop is 10:42/53:00 = 20% longer than " -"planned. These calculations are only applicable for small deviations from " -"the dive plan, not for larger deviations." +"sec. Thus, if the bottom time is two minutes longer than planned, ascent " +"duration duration will be (2 * 4min 21 sec) = 8 minutes 42 sec longer and " +"would probably require that each deco stop is 8:42/53:00 = around 16% longer " +"than planned. These calculations are only applicable for small deviations " +"from the dive plan, not for larger deviations." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3820 -msgid "Minimum gas requirements*" +#: user-manual.txt:3823 +#, no-wrap +msgid "*Minimum gas requirements*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3830 +#: user-manual.txt:3832 msgid "" "The planner also estimates the *minimum gas* pressure required for safe " "ascent after an event that causes the dive to be aborted. The calculation " -"assumes that in worst case an out of gas (OoG) situation could occur at the " -"end of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces the " -"buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth for " -"an additional number of minutes. At the same moment the combined SAC of " -"both divers is increased by a estimated factor compared to the SAC factor of " -"a single diver under normal conditions. The result of the minimum gas " -"calculation for the bottom gas is printed to the planner output. No " -"automatic checks are performed based on this result. The feature only gives " -"valid results for simple, rectengular shaped single level dive profiles. For " -"multi level dives one would need to check every leg of the profile " -"independently." +"assumes that in worst case an out of gas (OoG) situation occurs at the end " +"of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces the buddy " +"team the share the gas of one diver and that they require an additional " +"period of time at maximum depth to solve the problem at hand. In addition " +"the combined SAC of both divers is increased by an estimated factor compared " +"to the SAC factor of a single diver under normal conditions. The result of " +"the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to the planner " +"output. No automatic checks are performed based on this result. The feature " +"only gives valid results for simple, rectangular shaped single level dive " +"profiles. For multi level dives one would need to check every leg of the " +"profile independently." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3832 +#: user-manual.txt:3834 msgid "There are two selector boxes on the left of the _Dive plan details_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3836 +#: user-manual.txt:3838 #, no-wrap msgid "" -"*SAC factor*. This is your estimate of the degree to which your SAC " -"increases if a critical problem arises underwater,\n" +"*SAC factor*. This is an estimate of the degree to which your SAC increases " +"if a critical problem arises underwater,\n" "e.g. gas sharing or entanglement. Realistic values range from 2 to 5, " "reflecting the gas use of two divers sharing\n" "a single gas cylinder after an OoG situation.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3838 +#: user-manual.txt:3840 #, no-wrap msgid "" -"*Problem solving time*. This is your estimate of how long you would take to " +"*Problem solving time*. This is an estimate of how long you would take to " "solve the problem before starting the ascent\n" "to terminate the dive. The default value is 2 minutes.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3842 +#: user-manual.txt:3844 msgid "" "Using the above information, the planner then estimates what the minimum " -"botom gas cylinder pressure needs to be for a safe ascent. This information " +"bottom gas cylinder pressure needs to be for a safe ascent. This information " "is given near the bottom of the _Dive plan details_, following the " "calculation of bottom gas used during the dive if it exactly follows the " "plan. the minimum gas is typically given as:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3844 +#: user-manual.txt:3846 #, no-wrap msgid " Minimum gas (based on 2.0xSAC/+1min@81m): 2130 l/90bar/Δ:+80bar\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3848 +#: user-manual.txt:3850 msgid "Within parentheses, the *SAC factor* and *Problem solving time* specified." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3849 +#: user-manual.txt:3851 msgid "" "The number of liters of back gas required for a safe ascent (2130 litres in " "the example above)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3850 +#: user-manual.txt:3852 msgid "" "The number of bars of back gas required for a safe ascent (90 bars in the " "example above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3853 +#: user-manual.txt:3855 msgid "" "The delta-value: number of bars of back gas available at the end of the " "bottom section of the dive, _over and above_ the minimum gas requirement (80 " @@ -7978,7 +7972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3861 +#: user-manual.txt:3863 msgid "" "The *plan variations* and *minimum gas* estimates are only guidelines for a " "diver performing dive planning, intended to enhance the safety of executing " @@ -7988,13 +7982,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3863 +#: user-manual.txt:3865 #, no-wrap msgid "Planning pSCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3880 +#: user-manual.txt:3882 #, no-wrap msgid "" "To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " @@ -8006,15 +8000,14 @@ msgid "" "the pSCR dump\n" "ratio (default 1:10) as well as the metabolic rate. The calculation also " "takes the oxygen drop\n" -"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n" +"across the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n" "pO~2~ drops below what is considered safe, a warning appears in the _Dive " "plan\n" "details_. A typical pSCR cylinder setup is very similar to an open circuit " "dive;\n" -"one or more drive cilinders, possibly with different bottom and " +"one or more drive cylinders, possibly with different bottom and " "decompression\n" -"gasses, including gas switches during the dive like in open circuit " -"diving.\n" +"gases, including gas switches during the dive like in open circuit diving.\n" "Therefore, the setup of the _Available gases_ and the _Dive planner points_ " "tables\n" "are very similar to that of a open circuit dive plan, described " @@ -8028,26 +8021,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3881 +#: user-manual.txt:3883 #, no-wrap msgid "images/Planner_pSCR.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3884 +#: user-manual.txt:3886 #, no-wrap msgid "Planning CCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3888 +#: user-manual.txt:3890 msgid "" "To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " "the dropdown list, circled in blue in the image below." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3892 +#: user-manual.txt:3894 #, no-wrap msgid "" "*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " @@ -8058,7 +8051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3902 +#: user-manual.txt:3904 #, no-wrap msgid "" "*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " @@ -8080,31 +8073,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3904 +#: user-manual.txt:3906 msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3905 +#: user-manual.txt:3907 #, no-wrap msgid "images/Planner_CCR.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3909 +#: user-manual.txt:3911 msgid "" "Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " "is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3911 +#: user-manual.txt:3913 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3918 +#: user-manual.txt:3920 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to " @@ -8115,7 +8108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3924 +#: user-manual.txt:3926 msgid "" "In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified, - earlier dives are now taken " @@ -8126,13 +8119,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3925 +#: user-manual.txt:3927 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3932 +#: user-manual.txt:3934 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -8141,7 +8134,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3938 +#: user-manual.txt:3940 msgid "" "If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been logged then " @@ -8151,7 +8144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3943 +#: user-manual.txt:3945 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If you " @@ -8161,13 +8154,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3944 +#: user-manual.txt:3946 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3949 +#: user-manual.txt:3951 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan " @@ -8175,7 +8168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3955 +#: user-manual.txt:3957 msgid "" "However, after the plan has been saved, it is represented in a way very " "similar to a dive log and the gas calculations cannot be accessed in the " @@ -8185,13 +8178,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3957 +#: user-manual.txt:3959 #, no-wrap msgid "Saving a dive with its dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3964 +#: user-manual.txt:3966 msgid "" "In the section dealing with <<S_MultipleDiveComputers, dives using more than " "one dive computer>> we discussed the way in which multiple profiles for a " @@ -8202,47 +8195,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3966 +#: user-manual.txt:3968 msgid "Do the dive planning and save the final plan in the _Dive List_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3967 +#: user-manual.txt:3969 msgid "After diving, upload the dive data from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3969 +#: user-manual.txt:3971 msgid "" "Change the date and time of the _dive plan_ to coincide with that of the " "real-life dive from the _dive computer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3972 +#: user-manual.txt:3974 msgid "" "In the _Dive List_, highlight the dive plan as well as the data for the real " "dive and merge the two dives, making use of the Dive List Context Menu " -"(available by righ-clicking a dive)." +"(available by right-clicking a dive)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3976 +#: user-manual.txt:3978 msgid "" "The text version of the dive plan is appended to the Notes in the _Notes " "Tab_. With this merged dive highlighted in the _Dive List_, switch between " "the planned profile and the real-life profile using the " -"righ-arrow/left-arrow keyboard keys." +"right-arrow/left-arrow keyboard keys." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3977 +#: user-manual.txt:3979 #, no-wrap msgid "Running _Subsurface_ from the command-line" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3981 +#: user-manual.txt:3983 msgid "" "_Subsurface_ can be launched from the command-line to set some specialised " "settings or as part of an script-based automated process for manipulating a " @@ -8250,13 +8243,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3983 +#: user-manual.txt:3985 #, no-wrap msgid "\tsubsurface [options] [logfile ...] [--import logfile ...]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3985 +#: user-manual.txt:3987 msgid "The options include:" msgstr "" @@ -9043,7 +9036,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: user-manual.txt:4299 -msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+." +msgid "Check that the status now includes '+UP+', '+RUNNING+' AND '+AUTH+'." msgstr "" #. type: Plain text |