summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/50-pot
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>2017-11-28 09:10:57 +0100
committerGravatar Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>2017-11-28 13:53:14 +0100
commit61771264bda967ed1025ffb03ed9a94a46661e07 (patch)
treea4ac43aca697538455f4d93158a6bbd1ea789fd8 /Documentation/50-pot
parentfa7b93ba5bcd65d972b15c30aa4af2a21c9175ee (diff)
downloadsubsurface-61771264bda967ed1025ffb03ed9a94a46661e07.tar.gz
Documentation: Merge and update french translations
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r--Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot2
-rw-r--r--Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot1883
2 files changed, 939 insertions, 946 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot
index 1b603033d..b12e7ca4d 100644
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-20 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
index 4d4e26f6e..8d0c22f66 100644
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-20 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:834
+#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:838
#, no-wrap
msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
msgstr ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:692 user-manual.txt:1137 user-manual.txt:3493 user-manual.txt:3855
+#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:694 user-manual.txt:769 user-manual.txt:1141 user-manual.txt:3494 user-manual.txt:3857
#, no-wrap
msgid "images/icons/warning2.png"
msgstr ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:546 user-manual.txt:590 user-manual.txt:603 user-manual.txt:1292 user-manual.txt:1357 user-manual.txt:1520 user-manual.txt:1596 user-manual.txt:1915
+#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:548 user-manual.txt:592 user-manual.txt:605 user-manual.txt:1296 user-manual.txt:1361 user-manual.txt:1524 user-manual.txt:1600 user-manual.txt:1919
#, no-wrap
msgid "images/icons/important.png"
msgstr ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. type: delimited block *
#: user-manual.txt:453
msgid ""
-"If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adaptor by showing "
+"If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adapter by showing "
"an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a "
"possibility the cable or USB adaptor is faulty. A faulty cable is the most "
"common cause of communication failure between a dive computer and "
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
#: user-manual.txt:503
msgid ""
"Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive "
-"computer_ from the *Main Menu*. After checking the box labelled _\"Choose "
+"computer_ from the *Main Menu*. After checking the box labeled _\"Choose "
"Bluetooth download mode\"_, the dialogue below appears."
msgstr ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:513
+#: user-manual.txt:515
msgid ""
"Although the _Subsurface_ Bluetooth interface is intended to function "
"without Bluetooth pairing at the operating system level, it is always "
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:544
+#: user-manual.txt:546
msgid ""
"On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer "
"and its Bluetooth address are shown on the right hand side. The power state "
@@ -1025,15 +1025,15 @@ msgid ""
"and its pairing status. For BTLE devices the address often starts with "
"\"LE\". If the device is not paired and has a red background color, a "
"context menu can be opened by selecting the item with a right-click. Select "
-"the the _Pair_ option and wait for the task to complete. If this dive "
-"computer is being paired to Subsurface for the first time, it’s possible "
-"Subsurface will request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used "
-"Pass Code is 0000, and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, "
-"consult the user manual of the dive computer being used."
+"the _Pair_ option and wait for the task to complete. If this dive computer "
+"is being paired to Subsurface for the first time, it’s possible Subsurface "
+"will request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used Pass Code is "
+"0000, and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, consult the "
+"user manual of the dive computer being used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:551
+#: user-manual.txt:553
msgid ""
"Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive "
"computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use "
@@ -1041,12 +1041,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:553
+#: user-manual.txt:555
msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:564
+#: user-manual.txt:566
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ bluetoothctl\n"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:570
+#: user-manual.txt:572
msgid ""
"After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue. This "
"closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from "
@@ -1071,19 +1071,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:571 user-manual.txt:4123 user-manual.txt:4211
+#: user-manual.txt:573 user-manual.txt:4123 user-manual.txt:4211
#, no-wrap
msgid "On Windows:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:572
+#: user-manual.txt:574
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:582
+#: user-manual.txt:584
msgid ""
"On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the "
"right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems. To start a "
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:589
+#: user-manual.txt:591
msgid ""
"The pairing step is checked and done automatically during the download "
"process. If the devices have never been paired the system will ask "
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:597
+#: user-manual.txt:599
msgid ""
"Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use "
"Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet "
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:602
+#: user-manual.txt:604
msgid ""
"A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ "
"shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select "
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:612
+#: user-manual.txt:614
#, no-wrap
msgid ""
"*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ "
@@ -1143,13 +1143,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:614
+#: user-manual.txt:616
#, no-wrap
msgid "Changing the name of a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:630
+#: user-manual.txt:632
msgid ""
"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is "
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:632
+#: user-manual.txt:634
#, no-wrap
msgid "Uploading data for a specific dive from more than one dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:643
+#: user-manual.txt:645
msgid ""
"Some divers use more than one dive computer at the same time, e.g. during "
"technical diving. If you import the dive profiles from these different dive "
@@ -1190,13 +1190,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:645
+#: user-manual.txt:647
#, no-wrap
msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:652
+#: user-manual.txt:654
msgid ""
"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
"computer is not complete and more details must be added to have a full "
@@ -1205,13 +1205,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:654
+#: user-manual.txt:656
#, no-wrap
msgid "Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:659
+#: user-manual.txt:661
msgid ""
"To have a more complete dive record, the user needs to add additional "
"information by hand. The procedure below is virtually identical for "
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:669
+#: user-manual.txt:671
msgid ""
"In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example "
"when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the "
@@ -1232,13 +1232,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:670
+#: user-manual.txt:672
#, no-wrap
msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:679
+#: user-manual.txt:681
msgid ""
"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
"information. The *Date* and *Time* fields reflects the date and time of the "
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:689
+#: user-manual.txt:691
#, no-wrap
msgid ""
"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are "
@@ -1269,13 +1269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:692
+#: user-manual.txt:694
#, no-wrap
msgid "*Location*:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:700
+#: user-manual.txt:702
msgid ""
"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive "
"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited "
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:708
+#: user-manual.txt:710
#, no-wrap
msgid ""
"*Using existing dive locations:* Type in the name of the dive site, "
@@ -1306,13 +1306,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:709
+#: user-manual.txt:711
#, no-wrap
msgid "images/Location1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:715
+#: user-manual.txt:717
#, no-wrap
msgid ""
"*Entering a new dive location:* On the other hand, having dived at a new "
@@ -1324,13 +1324,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:716
+#: user-manual.txt:718
#, no-wrap
msgid "images/Globe_image1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:723
+#: user-manual.txt:725
msgid ""
"Double-click on the blue bar below the new dive location name. The blue bar "
"disappears (image B above) and the globe icon on the right-hand of the "
@@ -1344,18 +1344,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:724
+#: user-manual.txt:726
#, no-wrap
msgid "images/Globe_image2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:727
-msgid "There are three ways of adding the the coordinates:"
+#: user-manual.txt:729
+msgid "There are three ways of adding the coordinates:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:730
+#: user-manual.txt:732
#, no-wrap
msgid ""
"*(1):* Enter coordinates by hand if they are known, using one of\n"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:735
+#: user-manual.txt:737
#, no-wrap
msgid ""
"\tISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E\n"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:744
+#: user-manual.txt:746
msgid ""
"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
@@ -1387,11 +1387,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:756
+#: user-manual.txt:758
#, no-wrap
msgid ""
"*(2):* Use the Dive Map to specify the coordinates. The Dive map now shows\n"
-"all the existing dive lications in grey as well as an additional marker in "
+"all the existing dive locations in grey as well as an additional marker in "
"red\n"
"(image B above). Drag the red marker to the location of the dive site being "
"entered.\n"
@@ -1412,13 +1412,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:757
+#: user-manual.txt:759
#, no-wrap
msgid "images/Globe_image3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:761
+#: user-manual.txt:763
msgid ""
"Once the dive location data have been saved, the dive on the Dive List has a "
"globe icon immediately to the left of the location name of a particular "
@@ -1426,29 +1426,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:766
+#: user-manual.txt:768
#, no-wrap
msgid ""
-"*(3):* Use eiher the Subsurface-Mobile App or the _Subsurface_ Companion App "
-"on an\n"
+"*(3):* Obtain the coordinates using either the Subsurface-Mobile App or the "
+"_Subsurface_ Companion App on an\n"
" Android or iPhone device with GPS and if the dive site coordinates\n"
" were stored using one of these apps.\n"
" xref:S_Companion[Click here for more information]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:772
-#, no-wrap
+#: user-manual.txt:776
msgid ""
-"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location\n"
-"name - so *saving* a dive site with only coordinates and no name\n"
-"causes problems. (Subsurface will think all of these\n"
-"dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the\n"
-"same).\n"
+"GPS coordinates of a dive site are linked to the location name - so *saving* "
+"a dive site with only coordinates and no name causes problems. (Subsurface "
+"will think all of these dives have the same location and try to keep their "
+"GPS coordinates the same)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:782
+#: user-manual.txt:786
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive site name lookup:* If you typed coordinates into the appropriate\n"
@@ -1465,7 +1463,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:787
+#: user-manual.txt:791
msgid ""
"Enter any other contextual information about the dive site (Description and "
"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
@@ -1474,7 +1472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:792
+#: user-manual.txt:796
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of "
@@ -1486,7 +1484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:797
+#: user-manual.txt:801
#, no-wrap
msgid ""
"*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be\n"
@@ -1496,7 +1494,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:802
+#: user-manual.txt:806
#, no-wrap
msgid ""
"*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies\n"
@@ -1507,7 +1505,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:807
+#: user-manual.txt:811
#, no-wrap
msgid ""
"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
@@ -1518,7 +1516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:810
+#: user-manual.txt:814
#, no-wrap
msgid ""
"*Rating*: Provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
@@ -1526,7 +1524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:813
+#: user-manual.txt:817
#, no-wrap
msgid ""
"*Visibility*: Provide a rating of visibility during the\n"
@@ -1534,7 +1532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:820
+#: user-manual.txt:824
#, no-wrap
msgid ""
"*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered\n"
@@ -1548,13 +1546,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:822
+#: user-manual.txt:826
#, no-wrap
msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:827
+#: user-manual.txt:831
msgid ""
"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* "
@@ -1564,13 +1562,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:828
+#: user-manual.txt:832
#, no-wrap
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:833
+#: user-manual.txt:837
msgid ""
"The Equipment tab allow entering information about the type of cylinder and "
"gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue "
@@ -1578,7 +1576,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:840
+#: user-manual.txt:844
msgid ""
"shows the equipment is being edited. This is a highly interactive part of "
"_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
@@ -1586,7 +1584,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:844
+#: user-manual.txt:848
#, no-wrap
msgid ""
"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that "
@@ -1595,13 +1593,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:845
+#: user-manual.txt:849
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:858
+#: user-manual.txt:862
msgid ""
"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
"computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and "
@@ -1617,13 +1615,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:859
+#: user-manual.txt:863
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:866
+#: user-manual.txt:870
msgid ""
"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
"used for this dive, or just start typing in the box which shows the "
@@ -1633,7 +1631,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:870
+#: user-manual.txt:874
msgid ""
"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) "
@@ -1641,7 +1639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:881
+#: user-manual.txt:885
msgid ""
"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
"be entered into the oxygen box or this field can be left blank. If nitrox or "
@@ -1655,13 +1653,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:882
+#: user-manual.txt:886
#, no-wrap
msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:888
+#: user-manual.txt:892
#, no-wrap
msgid ""
"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
@@ -1672,26 +1670,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:889
+#: user-manual.txt:893
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:893
+#: user-manual.txt:897
msgid ""
"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
"a down-arrow:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:894
+#: user-manual.txt:898
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:908
+#: user-manual.txt:912
msgid ""
"This can be used to select the type of weight system used during the "
"dive. You may start typing in the box to specify a different weighting "
@@ -1706,19 +1704,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:909
+#: user-manual.txt:913
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:911
+#: user-manual.txt:915
#, no-wrap
msgid "Editing several selected dives simultaneously"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:927
+#: user-manual.txt:931
msgid ""
"_METHOD 1_: After downloading dives from a dive computer, the dive profiles "
"of each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of "
@@ -1736,7 +1734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:937
+#: user-manual.txt:941
msgid ""
"Simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
"information. This means if some fields have been edited for a particular "
@@ -1751,7 +1749,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:946
+#: user-manual.txt:950
msgid ""
"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
@@ -1766,13 +1764,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:948
+#: user-manual.txt:952
#, no-wrap
msgid "Adding Bookmarks to a dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:953
+#: user-manual.txt:957
msgid ""
"Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular "
"events, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". This is easily "
@@ -1780,7 +1778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:957
+#: user-manual.txt:961
msgid ""
"Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up "
"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
@@ -1788,40 +1786,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:959
+#: user-manual.txt:963
msgid ""
"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
"below). Select _Edit name_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:962
+#: user-manual.txt:966
msgid ""
"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
"below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:965
+#: user-manual.txt:969
msgid ""
"Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at "
"the bottom of the information box (see *D* below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:966
+#: user-manual.txt:970
#, no-wrap
msgid "images/Bookmarks.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:969
+#: user-manual.txt:973
#, no-wrap
msgid "Saving the updated dive information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:980
+#: user-manual.txt:984
msgid ""
"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
@@ -1834,7 +1832,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:981
+#: user-manual.txt:985
#, no-wrap
msgid ""
"Importing dive information from other digital data sources or other data "
@@ -1842,28 +1840,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1004
+#: user-manual.txt:1008
msgid ""
"Many divers log their dives using the proprietary software provided by the "
"manufacturers of their dive computers. _Subsurface_ can import dive logs "
"from a range of other dive log software. While import from some software is "
-"supported natively, others require export of the the dive log to an "
-"intermediate format that can then be imported into _Subsurface_. Currently, "
-"_Subsurface_ supports importing CSV log files from several sources. Dive "
-"log import from APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear files are "
-"preconfigured, but because the import is flexible, users can configure their "
-"own imports. Manually kept log files (e.g. a spreadsheet) can also be "
-"imported by configuring the CSV import. _Subsurface_ can also import UDDF "
-"and UDCF files used by some dive log software and some dive computers, like "
-"the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some dive log software like Mares "
-"Dive Organizer we currently recommend importing the logbook first into a web "
-"service like _divelogs.de_ and then import from there with "
-"_Subsurface_. Divelogs.de supports a few additional logbook formats that "
-"_Subsurface_ currently cannot handle."
+"supported natively, others require export of the dive log to an intermediate "
+"format that can then be imported into _Subsurface_. Currently, _Subsurface_ "
+"supports importing CSV log files from several sources. Dive log import from "
+"APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear files are preconfigured, but because "
+"the import is flexible, users can configure their own imports. Manually "
+"kept log files (e.g. a spreadsheet) can also be imported by configuring the "
+"CSV import. _Subsurface_ can also import UDDF and UDCF files used by some "
+"dive log software and some dive computers, like the Heinrichs & Weikamp "
+"DR5. Finally, for some dive log software like Mares Dive Organizer we "
+"currently recommend importing the logbook first into a web service like "
+"_divelogs.de_ and then import from there with _Subsurface_. Divelogs.de "
+"supports a few additional logbook formats that _Subsurface_ currently cannot "
+"handle."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1016
+#: user-manual.txt:1020
msgid ""
"If the format of other software is supported natively on Subsurface, select "
"either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. Notice that "
@@ -1878,13 +1876,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1017
+#: user-manual.txt:1021
#, no-wrap
msgid "Using the universal import dialogue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1023
+#: user-manual.txt:1027
msgid ""
"Importing dives from other software is done through a universal interface "
"activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import "
@@ -1892,13 +1890,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1024
+#: user-manual.txt:1028
#, no-wrap
msgid "images/Import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1029
+#: user-manual.txt:1033
msgid ""
"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
"_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available, "
@@ -1906,89 +1904,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1031
+#: user-manual.txt:1035
msgid ""
"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
"systems)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1032
+#: user-manual.txt:1036
msgid "Cochran dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1033
+#: user-manual.txt:1037
msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozooid)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1034
+#: user-manual.txt:1038
msgid "UDCF-formatted dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1035
+#: user-manual.txt:1039
msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1036
+#: user-manual.txt:1040
msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1037
+#: user-manual.txt:1041
msgid "LiquiVision logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1038
+#: user-manual.txt:1042
msgid "divelogs.de logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1039
+#: user-manual.txt:1043
msgid "OSTC Tools logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1040
+#: user-manual.txt:1044
msgid "JDiveLog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1041
+#: user-manual.txt:1045
msgid "Suunto Dive Manager (DM3, DM4, DM5)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1042
+#: user-manual.txt:1046
msgid "DL7 files used by Diver's Alert network (DAN)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1043
+#: user-manual.txt:1047
msgid "Underwater technologies AV1 dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1044
+#: user-manual.txt:1048
msgid "Divesoft dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1045
+#: user-manual.txt:1049
msgid "Poseidon MK VI eCCR dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1046
+#: user-manual.txt:1050
msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1051
+#: user-manual.txt:1055
msgid ""
"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
"window containing the file list on the right of the dialogue, opens the "
@@ -1998,13 +1996,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1052
+#: user-manual.txt:1056
#, no-wrap
msgid "Importing from OSTCTools"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1061
+#: user-manual.txt:1065
msgid ""
"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
@@ -2017,7 +2015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1065
+#: user-manual.txt:1069
msgid ""
"All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This "
"includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably "
@@ -2025,7 +2023,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1070
+#: user-manual.txt:1074
msgid ""
"Please remember that OSTCTools is *not* true diving log software, but rather "
"a useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. Only raw "
@@ -2034,13 +2032,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1072
+#: user-manual.txt:1076
#, no-wrap
msgid "Importing from Mares Dive Organizer V2.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1079
+#: user-manual.txt:1083
msgid ""
"Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with "
"multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported "
@@ -2050,7 +2048,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1084
+#: user-manual.txt:1088
msgid ""
"Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a "
"_.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more "
@@ -2058,7 +2056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1090
+#: user-manual.txt:1094
msgid ""
"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. First, create a user "
"account in _www.divelogs.de_ and Log into that web site, then select _Import "
@@ -2068,20 +2066,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1092
+#: user-manual.txt:1096
msgid ""
"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
"instructions below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1095
+#: user-manual.txt:1099
#, no-wrap
msgid "Importing Scubapro _SmartTrak_ divelogs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1102
+#: user-manual.txt:1106
msgid ""
"_SmartTrak_ stores the raw data from a Uwatec/Scubapro dive computer along "
"with a plethora of other data manually added by the user, ranging from dive "
@@ -2092,7 +2090,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1107
+#: user-manual.txt:1111
msgid ""
"A stand alone tool for Linux has been developed to import the _.slg_ files "
"generated by SmartTrak to Subsurface's _.xml_ format. It can be built "
@@ -2101,14 +2099,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1109
+#: user-manual.txt:1113
msgid ""
"In addition, a web service is available for divelog convertions from "
"SmartTrak to _Subsurface_ (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1112
+#: user-manual.txt:1116
msgid ""
"Feel free to contact the _Subsurface_ development team on "
"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in "
@@ -2116,44 +2114,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1113
+#: user-manual.txt:1117
#, no-wrap
msgid "Building _smtk2ssrf_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1117
+#: user-manual.txt:1121
msgid ""
"Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_ "
"source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1119
+#: user-manual.txt:1123
msgid "Move to the source tree directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1121
+#: user-manual.txt:1125
msgid ""
"Run \" $ ccmake build \" and set SMARTTRAK_IMPORT option to *on* (off by "
"default)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1122
+#: user-manual.txt:1126
msgid "Generate with [c] and save and exit with [g]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1124
+#: user-manual.txt:1128
msgid ""
"Build as you prefer, using the _build.sh_ script (recomended) or moving to "
"build directory and running _make_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1127
+#: user-manual.txt:1131
msgid ""
"After a successful build, there will be an executable named _smtk2ssrf_ in "
"the _subsurface/build_ directory. Copy or move it to a directory in your "
@@ -2161,13 +2159,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1128
+#: user-manual.txt:1132
#, no-wrap
msgid "Running"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1134
+#: user-manual.txt:1138
msgid ""
"_smtk2ssrf_ accepts 0, 2 or more parameters. If it is launched without "
"parameters in a graphical user interface, a simple window opens for choosing "
@@ -2176,13 +2174,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1135
+#: user-manual.txt:1139
#, no-wrap
msgid "images/smtk2ssrf.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1142
+#: user-manual.txt:1146
msgid ""
"Existing data in the destination file will be erased, so *DO NOT* use a "
"regular subsurface divelog file as a destination: rather, specify a *new* "
@@ -2190,20 +2188,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1144
+#: user-manual.txt:1148
msgid ""
"If launched from a command line with two or more parameters, the format is "
"as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1146
+#: user-manual.txt:1150
#, no-wrap
msgid "\t$ smrtk2ssrf /input/file_1.slg /input/file_2.slg /output/file3.xml\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1154
+#: user-manual.txt:1158
msgid ""
"where _input_ is the directory containing the .slg file(s) and _output_ is "
"the directory where the _Subsurface_-formatted output is written to. Files "
@@ -2214,23 +2212,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1155
+#: user-manual.txt:1159
#, no-wrap
msgid "For the lazy: a web service to convert _SmartTrak_ to _Subsurface_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1158
+#: user-manual.txt:1162
msgid "Open the website at:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1160
+#: user-manual.txt:1164
msgid "_https://thetheoreticaldiver.org/rch-cgi-bin/smtk2ssrf.pl_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1166
+#: user-manual.txt:1170
msgid ""
"This is a no-frills web service for converting _SmartTrak_ dive logs to "
"_Subsurface_. Select the browse button. This allows you to browse your "
@@ -2241,19 +2239,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1167
+#: user-manual.txt:1171
#, no-wrap
msgid "images/strk2ssrf_web.jpg"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1169
+#: user-manual.txt:1173
#, no-wrap
msgid "Merging the imported dives with the existing divelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1179
+#: user-manual.txt:1183
msgid ""
"Open the new file (generated in the previous steps) using _Subsurface_ and "
"check the dives and data. If everything is fine, close the _.xml_ file and "
@@ -2266,13 +2264,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1181
+#: user-manual.txt:1185
#, no-wrap
msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1194
+#: user-manual.txt:1198
msgid ""
"Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
@@ -2286,19 +2284,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1195
+#: user-manual.txt:1199
#, no-wrap
msgid "images/Divelogs1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1198
+#: user-manual.txt:1202
#, no-wrap
msgid "Importing data in CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1209
+#: user-manual.txt:1213
msgid ""
"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
@@ -2314,13 +2312,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1211
+#: user-manual.txt:1215
#, no-wrap
msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1216
+#: user-manual.txt:1220
msgid ""
"_CSV_ files can be viewed using an ordinary text editor. A _CSV_ file is "
"normally organized into a single line that provides the headers (or _field "
@@ -2329,14 +2327,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1218
+#: user-manual.txt:1222
msgid ""
"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
"_Subsurface_:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1224
+#: user-manual.txt:1228
msgid ""
"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
@@ -2347,7 +2345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1233
+#: user-manual.txt:1237
msgid ""
"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
@@ -2361,14 +2359,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1236
+#: user-manual.txt:1240
msgid ""
"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you need to know "
"a few things about the data being imported*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1244
+#: user-manual.txt:1248
msgid ""
"Which character separates the different columns within a single line of "
"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
@@ -2380,7 +2378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1248
+#: user-manual.txt:1252
msgid ""
"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
@@ -2389,12 +2387,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1250
+#: user-manual.txt:1254
msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1257
+#: user-manual.txt:1261
msgid ""
"With this information, importing the data into _Subsurface_ is "
"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
@@ -2404,13 +2402,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1258
+#: user-manual.txt:1262
#, no-wrap
msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1269
+#: user-manual.txt:1273
#, no-wrap
msgid ""
"At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured\n"
@@ -2429,7 +2427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1281
+#: user-manual.txt:1285
msgid ""
"Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate "
"column headings. The top blue row of the data table contains the column "
@@ -2446,13 +2444,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1282
+#: user-manual.txt:1286
#, no-wrap
msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1288
+#: user-manual.txt:1292
msgid ""
"Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of "
"cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue. "
@@ -2462,13 +2460,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1292
+#: user-manual.txt:1296
#, no-wrap
msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1306
+#: user-manual.txt:1310
msgid ""
"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated "
"Values_. It is a file format that allows you to view or edit information "
@@ -2485,7 +2483,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1315
+#: user-manual.txt:1319
msgid ""
"The most important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the "
"character used to separate fields within a single line. The field separator "
@@ -2500,7 +2498,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1321
+#: user-manual.txt:1325
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
@@ -2511,25 +2509,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1323
+#: user-manual.txt:1327
msgid ""
"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
"in TAB-delimited format:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1329
+#: user-manual.txt:1333
#, no-wrap
msgid ""
-"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
-"\tIllovo Beach\t2012-11-23\t10:45\t46:15\t18.4\tJohn Smith\n"
-"\tKey Largo\t2012-11-24\t09:12\t34:15\t20.4\tJason McDonald\n"
-"\tWismar Baltic\t2012-12-01\t10:13\t35:27\t15.4\tDieter Albrecht\n"
-"\tPulau Weh\t2012-12-20\t09:46\t55:56\t38.6\tKaraeng Bontonompo\n"
+"\tDive site Dive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
+"\tIllovo Beach 2012-11-23\t10:45\t46:15\t18.4\tJohn Smith\n"
+"\tKey Largo 2012-11-24\t09:12\t34:15\t20.4\tJason McDonald\n"
+"\tWismar Baltic 2012-12-01\t10:13\t35:27\t15.4\tDieter Albrecht\n"
+"\tPulau Weh 2012-12-20\t09:46\t55:56\t38.6\tKaraeng Bontonompo\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1337
+#: user-manual.txt:1341
msgid ""
"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
"comma-delimited format. The disadvantage is that you cannot see the TAB "
@@ -2543,7 +2541,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1348
+#: user-manual.txt:1352
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO~2~ - Setpoint (Bar) \tpO~2~ - C1 Cell 1 "
@@ -2560,7 +2558,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1354
+#: user-manual.txt:1358
msgid ""
"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
@@ -2571,7 +2569,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1367
+#: user-manual.txt:1371
msgid ""
"But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters "
"like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (\") "
@@ -2584,56 +2582,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1368
+#: user-manual.txt:1372
#, no-wrap
msgid "Importing Dive coordinates from a mobile device with GPS."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1372
+#: user-manual.txt:1376
msgid ""
"A smartphone with built-in GPS facilities can be used to store the locations "
"of dives. This is performed by:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1375
+#: user-manual.txt:1379
msgid ""
"Taking the mobile device along on the dive boat / liveabord while "
"automatically collecting dive site coordinate information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1377
+#: user-manual.txt:1381
msgid ""
"Uploading the coordinates from the mobile device to the _Subsurface_ "
"Internet server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1380
+#: user-manual.txt:1384
msgid ""
"Syncronising the dives in the _Subsurface_ dive list with the coordinates "
"stored on the _Subsurface_ Internet server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1382
+#: user-manual.txt:1386
msgid "_Subsurface_ has two tools for achieving this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1384
+#: user-manual.txt:1388
msgid "The _Subsurface Companion App_ (Android and iOS)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1386
+#: user-manual.txt:1390
msgid "The _Subsurface-mobile_ app (Android and iOS)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1395
+#: user-manual.txt:1399
msgid ""
"Both of these applications perform the collection of dive site coordinates "
"and the synchronisation with dives in the _Subsurface_ dive list. However, "
@@ -2647,26 +2645,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1397
+#: user-manual.txt:1401
msgid ""
"For information on using the _Subsurface Companion App_, click "
"xref:S_Companion[_here_]."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1398
+#: user-manual.txt:1402
#, no-wrap
msgid "Storing and and using GPS locations using _Subsurface-mobile_"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1400
+#: user-manual.txt:1404
#, no-wrap
msgid "Install _Subsurface-mobile_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1406
+#: user-manual.txt:1410
msgid ""
"Find _Subsurface-mobile_ on Google Play and install it on an Android "
"device. The app is free. The iOS version is currently "
@@ -2676,13 +2674,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1407
+#: user-manual.txt:1411
#, no-wrap
msgid "Create a _Subsurface-mobile_ account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1415
+#: user-manual.txt:1419
msgid ""
"This topic is discussed at length in the _Subsurface-mobile_ user manual. In "
"the Credentials screen of _Subsurface-mobile_ provide an e-mail address and "
@@ -2694,7 +2692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1418
+#: user-manual.txt:1422
#, no-wrap
msgid ""
"*N.B.:* To successfully create a user account, the mobile device must have "
@@ -2703,19 +2701,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1419
+#: user-manual.txt:1423
#, no-wrap
msgid "images/MobileCredentials.jpg"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1422
+#: user-manual.txt:1426
#, no-wrap
msgid "Configure auto-collecting of GPS coordinates"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1428
+#: user-manual.txt:1432
msgid ""
"Activate the main menu of _Subsurface-mobile_ by selecting the \"hamburger\" "
"menu button at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ screen (see image "
@@ -2725,19 +2723,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1430
+#: user-manual.txt:1434
msgid ""
"_Time threshold._ (minutes). The app will try to get a location every X "
"minutes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1432
+#: user-manual.txt:1436
msgid "_Distance threshold._ (meters). Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1441
+#: user-manual.txt:1445
#, no-wrap
msgid ""
"*How are GPS coordinates collected?* Assuming the diver sets 5 minutes and "
@@ -2757,46 +2755,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1442
+#: user-manual.txt:1446
#, no-wrap
msgid "Activate the automated recording of GPS locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1447
+#: user-manual.txt:1451
msgid ""
-"The _Subsurface-mobile_ main menu has a checkbox at the bottom left labled "
-"_Run location service_ (see image below). Checking the box starts the "
-"automated recording of GPS positions."
+"The _Subsurface-mobile_ GPS menu has an option at the bottom labled _Run "
+"location service_ (see image below). Selecting this starts the automated "
+"recording of GPS positions."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1448
+#: user-manual.txt:1452
#, no-wrap
-msgid "images/MobileMenu.jpg"
+msgid "images/MobileGpsMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1450
+#: user-manual.txt:1454
#, no-wrap
msgid "After the dive, stop the automated recording of GPS locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1453
+#: user-manual.txt:1457
msgid ""
-"Uncheck the check box at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ main "
-"menu."
+"Select the menu option _Disable location service_ at the bottom of the "
+"_Subsurface-mobile_ GPS menu."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1454
+#: user-manual.txt:1458
#, no-wrap
msgid "Upload the GPS locations onto the _Subsurface_ Internet server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1461
+#: user-manual.txt:1465
#, no-wrap
msgid ""
"*N.B.:* Uploading the GPS locations to the Internet can only take place if "
@@ -2811,20 +2809,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1464
+#: user-manual.txt:1468
msgid ""
"From the _Subsurface-mobile_ main menu, select _GPS_ -> _Upload GPS "
"data_. The locations are uploaded."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1465
+#: user-manual.txt:1469
#, no-wrap
msgid "Apply the stored GPS locations to dives on the _Subsurface_ dive list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1474
+#: user-manual.txt:1478
msgid ""
"_Subsurface_ collects the first GPS location recorded after the start of a "
"dive (obtained within _Subsurface_ from either the dive computer or from the "
@@ -2836,7 +2834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1479
+#: user-manual.txt:1483
msgid ""
"The "
"https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[user "
@@ -2846,7 +2844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1482
+#: user-manual.txt:1486
#, no-wrap
msgid ""
"Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile "
@@ -2854,7 +2852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1491
+#: user-manual.txt:1495
#, no-wrap
msgid ""
"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n"
@@ -2869,13 +2867,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1492
+#: user-manual.txt:1496
#, no-wrap
msgid "Create a Companion App account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1497
+#: user-manual.txt:1501
msgid ""
"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
"page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
@@ -2884,7 +2882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1502
+#: user-manual.txt:1506
msgid ""
"Download the app from "
"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
@@ -2893,18 +2891,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1503
+#: user-manual.txt:1507
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1506
+#: user-manual.txt:1510
msgid "On first use the app has three options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1512
+#: user-manual.txt:1516
msgid ""
"_Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_ "
"companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using "
@@ -2914,14 +2912,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1515
+#: user-manual.txt:1519
msgid ""
"_Retrieve an account._ If you forget your *DIVERID* you will receive an "
"email to recover the ID string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1519
+#: user-manual.txt:1523
msgid ""
"_Use an existing account._ You are prompted for your *DIVERID*. The app "
"saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the "
@@ -2929,7 +2927,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1527
+#: user-manual.txt:1531
msgid ""
"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
"the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> General_ "
@@ -2938,13 +2936,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1529
+#: user-manual.txt:1533
#, no-wrap
msgid "*Creating new dive locations*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1533
+#: user-manual.txt:1537
msgid ""
"Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The "
"Android display looks like the left hand image (*A*) below, but without any "
@@ -2952,21 +2950,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1536
+#: user-manual.txt:1540
msgid ""
"Touch the + icon at the top right to add a new dive site. A menu with 3 "
"options shows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1539
+#: user-manual.txt:1543
msgid ""
"Current: A prompt for a place name is shown (or a request to activate the "
"GPS if it is turned off), after which the current location is saved."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1548
+#: user-manual.txt:1552
msgid ""
"Use Map: This option allows you to fix a position by searching a world "
"map. A world map is shown (see *B* below). Specify the desired position with "
@@ -2979,13 +2977,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1549
+#: user-manual.txt:1553
#, no-wrap
msgid "images/Companion_5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1556
+#: user-manual.txt:1560
msgid ""
"Import local GPX file: The Android device searches for .gpx files and "
"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and its "
@@ -2994,13 +2992,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1559
+#: user-manual.txt:1563
#, no-wrap
msgid "*List of dive locations*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1566
+#: user-manual.txt:1570
msgid ""
"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
@@ -3011,7 +3009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1574
+#: user-manual.txt:1578
msgid ""
"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
"or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by "
@@ -3023,13 +3021,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1575
+#: user-manual.txt:1579
#, no-wrap
msgid "images/Companion_4.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1581
+#: user-manual.txt:1585
msgid ""
"Upon selecting a dive (*not* selecting the check box), the name given to it, "
"date/time and GPS coordinates are shown with two options at the top of the "
@@ -3037,12 +3035,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1583
+#: user-manual.txt:1587
msgid "Edit (pencil): Change the name of the dive location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1588
+#: user-manual.txt:1592
msgid ""
"Maps: Display a map showing the dive location. After editing and saving a "
"dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained "
@@ -3050,13 +3048,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1590
+#: user-manual.txt:1594
#, no-wrap
msgid "*Uploading dive locations*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1595
+#: user-manual.txt:1599
msgid ""
"There are several ways to send locations to the server. The easiest is "
"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
@@ -3064,50 +3062,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1600
+#: user-manual.txt:1604
msgid ""
"Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it "
"deletes the selected dive location(s)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1601
+#: user-manual.txt:1605
#, no-wrap
msgid "images/Companion_1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1606
+#: user-manual.txt:1610
msgid ""
"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1609
+#: user-manual.txt:1613
#, no-wrap
msgid "*Settings on the Companion App*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1611
+#: user-manual.txt:1615
msgid ""
"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
"(*B*)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1613
+#: user-manual.txt:1617
msgid "_Server and account_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1615
+#: user-manual.txt:1619
msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1618
+#: user-manual.txt:1622
msgid ""
"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
"easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or "
@@ -3115,31 +3113,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1620
+#: user-manual.txt:1624
msgid "_Synchronisation_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1623
+#: user-manual.txt:1627
msgid ""
"_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device "
"and those on the web service synchronize each time the app is started."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1626
+#: user-manual.txt:1630
msgid ""
"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
"is automatically sent to the server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1628
+#: user-manual.txt:1632
msgid "_Background service_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1631
+#: user-manual.txt:1635
msgid ""
"Instead of entering an unique dive location, you can leave the service "
"running in the background, allowing a continuous collection of GPS "
@@ -3147,35 +3145,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1633
+#: user-manual.txt:1637
msgid "The settings below define the behavior of the service:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1636
+#: user-manual.txt:1640
msgid ""
"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
"minutes until stopped by the user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1638
+#: user-manual.txt:1642
msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1640
+#: user-manual.txt:1644
msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1641 user-manual.txt:1742 user-manual.txt:2214
+#: user-manual.txt:1645 user-manual.txt:1746 user-manual.txt:2218
#, no-wrap
msgid "images/icons/info.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1651
+#: user-manual.txt:1655
msgid ""
"_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes "
"and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a "
@@ -3188,54 +3186,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1653
+#: user-manual.txt:1657
msgid "_Other_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1656
+#: user-manual.txt:1660
msgid ""
"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
"the Subsurface mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1658
+#: user-manual.txt:1662
msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1660
+#: user-manual.txt:1664
msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1662
+#: user-manual.txt:1666
msgid "_Search_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1664
+#: user-manual.txt:1668
msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1666
+#: user-manual.txt:1670
msgid "_Start service_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1668
+#: user-manual.txt:1672
msgid "Starts the _background service_ following the previously defined settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1670
+#: user-manual.txt:1674
msgid "_Disconnect_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1677
+#: user-manual.txt:1681
msgid ""
"This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the "
"server. It resets the user ID in the app, showing the first screen where an "
@@ -3245,23 +3243,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1679
+#: user-manual.txt:1683
msgid "_Send all locations_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1681
+#: user-manual.txt:1685
msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1683
+#: user-manual.txt:1687
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1688
+#: user-manual.txt:1692
msgid ""
"The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during "
"registration) into the space reserved for it, then select \"Dive in\" (see "
@@ -3270,13 +3268,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1689
+#: user-manual.txt:1693
#, no-wrap
msgid "images/iphone.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1700
+#: user-manual.txt:1704
msgid ""
"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
@@ -3290,7 +3288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1706
+#: user-manual.txt:1710
msgid ""
"You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
@@ -3299,13 +3297,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1709
+#: user-manual.txt:1713
#, no-wrap
msgid "*Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1717
+#: user-manual.txt:1721
msgid ""
"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
@@ -3317,13 +3315,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1718
+#: user-manual.txt:1722
#, no-wrap
msgid "images/DownloadGPS.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1726
+#: user-manual.txt:1730
msgid ""
"Note that the _Apply_ button is now active: selecting it updates the "
"locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_, i.e. it "
@@ -3334,7 +3332,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1733
+#: user-manual.txt:1737
msgid ""
"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the mobile device and dive "
"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
@@ -3346,7 +3344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1741
+#: user-manual.txt:1745
msgid ""
"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
"for this (e.g. time zones). _Subsurface_ may also be unable to decide which "
@@ -3359,12 +3357,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1745
+#: user-manual.txt:1749
msgid "TIPS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1748
+#: user-manual.txt:1752
msgid ""
"_Background service_ may fill the location list with unnecessary locations "
"that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the "
@@ -3372,14 +3370,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1749
+#: user-manual.txt:1753
msgid ""
"Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some "
"situations it"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1752
+#: user-manual.txt:1756
msgid ""
"is better to clean up the list on the mobile device before sending the dive "
"points to the web server by simply deleting the inappropriate "
@@ -3388,7 +3386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1755
+#: user-manual.txt:1759
msgid ""
"It may also be useful to give informative names to the locations sent to the "
"web server, or at least to use an informative name in the _Name Template_ "
@@ -3397,13 +3395,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1757
+#: user-manual.txt:1761
#, no-wrap
msgid "Adding photographs to dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1763
+#: user-manual.txt:1767
msgid ""
"Many (if not most) divers take photographs during a dive. _Subsurface_ "
"allows the storage and display of photographs for each dive. Photos are "
@@ -3412,13 +3410,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1764
+#: user-manual.txt:1768
#, no-wrap
msgid "Loading photos and synchronizing between dive computer and camera"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1770
+#: user-manual.txt:1774
msgid ""
"Right-click on a dive or on a group of dives on the dive list, bringing up "
"the xref:S_DiveListContextMenu[Dive list context Menu]. Select the "
@@ -3428,13 +3426,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1771
+#: user-manual.txt:1775
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1778
+#: user-manual.txt:1782
msgid ""
"If photos are imported from the Internet, provide a URL pointing to a single "
"photograph. If the URL points to a directory, no images are imported: "
@@ -3444,7 +3442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1785
+#: user-manual.txt:1789
msgid ""
"Having selected the local folder or Internet image to be imported, the time "
"synchronization dialog appears (see image below). The time synchronization "
@@ -3456,12 +3454,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1787
+#: user-manual.txt:1791
msgid "_Subsurface_ synchronizes camera with dive computer in three ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1790
+#: user-manual.txt:1794
#, no-wrap
msgid ""
"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer "
@@ -3471,7 +3469,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1801
+#: user-manual.txt:1805
#, no-wrap
msgid ""
"*Manually*: Writing down the exact camera time at the start of a dive allows "
@@ -3494,13 +3492,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1802
+#: user-manual.txt:1806
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage3b_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1820
+#: user-manual.txt:1824
#, no-wrap
msgid ""
"*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronization, "
@@ -3535,13 +3533,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1821
+#: user-manual.txt:1825
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage3c_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1825
+#: user-manual.txt:1829
msgid ""
"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
"dive, it is not placed on the dive profile (see the red warning in the image "
@@ -3552,23 +3550,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1826
+#: user-manual.txt:1830
#, no-wrap
msgid "Viewing the photos"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1829
+#: user-manual.txt:1833
msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1831
+#: user-manual.txt:1835
msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel (left part of image below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1835
+#: user-manual.txt:1839
msgid ""
"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
"reflecting the time each photograph was taken. To view the photos on the "
@@ -3577,37 +3575,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1836
+#: user-manual.txt:1840
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1839
+#: user-manual.txt:1843
msgid "This results in a profile display as in the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1840
+#: user-manual.txt:1844
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1844
+#: user-manual.txt:1848
msgid ""
"Hover the mouse over any of the photo stubs. A thumbnail photo is shown of "
"the appropriate photo. See the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1845
+#: user-manual.txt:1849
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1854
+#: user-manual.txt:1858
msgid ""
"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
"_Subsurface_ window, allowing a good view of the photographs (see the image "
@@ -3618,19 +3616,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1855
+#: user-manual.txt:1859
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1857
+#: user-manual.txt:1861
#, no-wrap
msgid "The _Photos_ tab"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1867
+#: user-manual.txt:1871
msgid ""
"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
@@ -3646,13 +3644,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1868
+#: user-manual.txt:1872
#, no-wrap
msgid "Photos on an external hard disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1878
+#: user-manual.txt:1882
msgid ""
"Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a "
"drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the "
@@ -3669,13 +3667,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1879
+#: user-manual.txt:1883
#, no-wrap
msgid "Finding out which dives have associated photos."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1884
+#: user-manual.txt:1888
msgid ""
"Inspecting each individual dive in order to determine whether there are "
"associated photos can be time consuming. There is a rapid way of seeing "
@@ -3689,13 +3687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1886
+#: user-manual.txt:1890
#, no-wrap
msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1895
+#: user-manual.txt:1899
#, no-wrap
msgid ""
"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a "
@@ -3715,7 +3713,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1899
+#: user-manual.txt:1903
#, no-wrap
msgid ""
"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is "
@@ -3727,19 +3725,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1901
+#: user-manual.txt:1905
msgid ""
"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
"where photos have been moved to,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1902
+#: user-manual.txt:1906
msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1905
+#: user-manual.txt:1909
msgid ""
"if there is a match between a calculated fingerprint and the one calculated "
"when a photo was originally loaded into _Subsurface_ (even if the original "
@@ -3748,7 +3746,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1910
+#: user-manual.txt:1914
#, no-wrap
msgid ""
"This is done by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved "
@@ -3762,13 +3760,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1915
+#: user-manual.txt:1919
#, no-wrap
msgid "*Upgrading legacy photo collections without fingerprints*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1920
+#: user-manual.txt:1924
msgid ""
"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it "
"can access. When manipulating images, ensure that all the images associated "
@@ -3776,47 +3774,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1922
+#: user-manual.txt:1926
msgid ""
"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the "
"fingerprints associated with a single dive if:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1924
+#: user-manual.txt:1928
msgid ""
"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive "
"Profile*."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1926
+#: user-manual.txt:1930
msgid ""
"If you edit anything in the *Notes* panel and save the edits by selecting "
"_Apply changes_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1929
+#: user-manual.txt:1933
#, no-wrap
msgid "Logging special types of dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1932
+#: user-manual.txt:1936
msgid ""
"This section gives examples of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
"logging tool."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1935
+#: user-manual.txt:1939
#, no-wrap
msgid "Multicylinder dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1942
+#: user-manual.txt:1946
msgid ""
"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one "
"cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have "
@@ -3828,7 +3826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1946
+#: user-manual.txt:1950
#, no-wrap
msgid ""
"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the "
@@ -3840,7 +3838,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1952
+#: user-manual.txt:1956
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the times at which the switch from one cylinder to another was "
@@ -3855,7 +3853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1960
+#: user-manual.txt:1964
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
@@ -3872,7 +3870,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1964
+#: user-manual.txt:1968
msgid ""
"When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
"cylinders in the dive profile. Below is a two-cylinder dive, starting off "
@@ -3881,13 +3879,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1965
+#: user-manual.txt:1969
#, no-wrap
msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1974
+#: user-manual.txt:1978
msgid ""
"Several dive computers perform automatic recording of cylinder pressure. In "
"this case no manual intervention is needed. Older dive computers "
@@ -3910,13 +3908,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1975
+#: user-manual.txt:1979
#, no-wrap
msgid "Sidemount dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1982
+#: user-manual.txt:1986
msgid ""
"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with "
"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular "
@@ -3928,7 +3926,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1991
+#: user-manual.txt:1995
#, no-wrap
msgid ""
"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving "
@@ -3950,7 +3948,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1994
+#: user-manual.txt:1998
#, no-wrap
msgid ""
"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver "
@@ -3961,7 +3959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2004
+#: user-manual.txt:2008
#, no-wrap
msgid ""
"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the "
@@ -3986,25 +3984,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2005
+#: user-manual.txt:2009
#, no-wrap
msgid "images/sidemount1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2008
+#: user-manual.txt:2012
#, no-wrap
msgid "Passive semi-closed circuit rebreather (pSCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2010
+#: user-manual.txt:2014
#, no-wrap
msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2020
+#: user-manual.txt:2024
msgid ""
"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving "
"equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing "
@@ -4019,19 +4017,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2022
+#: user-manual.txt:2026
msgid ""
"To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps "
"outlined above:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2024
+#: user-manual.txt:2028
msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2028
+#: user-manual.txt:2032
msgid ""
"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. "
"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
@@ -4040,7 +4038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2033
+#: user-manual.txt:2037
msgid ""
"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is "
"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires "
@@ -4050,25 +4048,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2034
+#: user-manual.txt:2038
#, no-wrap
msgid "images/pSCR_profile.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2039
+#: user-manual.txt:2043
#, no-wrap
msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2041
+#: user-manual.txt:2045
#, no-wrap
msgid "images/APD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2046
+#: user-manual.txt:2050
msgid ""
"Closed system rebreathers also recirculate gas that has been "
"breathed. However, they use advanced technology to maintain a breathable "
@@ -4076,12 +4074,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2047
+#: user-manual.txt:2051
msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2058
+#: user-manual.txt:2062
msgid ""
"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The "
"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
@@ -4098,13 +4096,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:2059
+#: user-manual.txt:2063
#, no-wrap
msgid "Import a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2078
+#: user-manual.txt:2082
msgid ""
"For Shearwater CCR controllers, or independent Shearwater CCR logs, just "
"download the dive log as would be the case for non-CCR dives. _Subsurface_ "
@@ -4118,7 +4116,7 @@ msgid ""
"data into a known directory. From the main menu of _Subsurface_, select "
"_Import -> Import log files_ to bring up the xref:Unified_import[universal "
"import dialogue]. As explained in that section, the bottom right hand of the "
-"import dialogue contains a dropdown list (labled _Filter:_) of appropriate "
+"import dialogue contains a dropdown list (labeled _Filter:_) of appropriate "
"devices that currently include (Poseidon) MkVI or APD log viewer "
"files. Import for other CCR equipment is under active development. Having "
"selected the appropriate CCR format and the directory where the original "
@@ -4130,13 +4128,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:2079
+#: user-manual.txt:2083
#, no-wrap
msgid "Displayed information for a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2089
+#: user-manual.txt:2093
msgid ""
"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
@@ -4150,12 +4148,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2091
+#: user-manual.txt:2095
msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2095
+#: user-manual.txt:2099
msgid ""
"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
@@ -4164,19 +4162,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2097
+#: user-manual.txt:2101
msgid ""
"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
"the setpoint."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2099
+#: user-manual.txt:2103
msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2107
+#: user-manual.txt:2111
msgid ""
"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
@@ -4188,13 +4186,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2108
+#: user-manual.txt:2112
#, no-wrap
msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2115
+#: user-manual.txt:2119
msgid ""
"Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related "
"information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is "
@@ -4205,36 +4203,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2116
+#: user-manual.txt:2120
#, no-wrap
msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2120
+#: user-manual.txt:2124
msgid ""
"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
-"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
+"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is color-coded "
"as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2122
+#: user-manual.txt:2126
msgid "Sensor 1: grey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2123
+#: user-manual.txt:2127
msgid "Sensor 2: blue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2124
+#: user-manual.txt:2128
msgid "Sensor 3: brown"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2128
+#: user-manual.txt:2132
msgid ""
"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
@@ -4242,13 +4240,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2129
+#: user-manual.txt:2133
#, no-wrap
msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2134
+#: user-manual.txt:2138
msgid ""
"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
@@ -4256,7 +4254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2138
+#: user-manual.txt:2142
msgid ""
"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
"circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if you hover "
@@ -4265,7 +4263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2146
+#: user-manual.txt:2150
msgid ""
"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
@@ -4278,13 +4276,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2147
+#: user-manual.txt:2151
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2152
+#: user-manual.txt:2156
msgid ""
"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
@@ -4292,7 +4290,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2158
+#: user-manual.txt:2162
msgid ""
"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
@@ -4304,13 +4302,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2159 user-manual.txt:2537
+#: user-manual.txt:2163 user-manual.txt:2541
#, no-wrap
msgid "images/icons/cceiling.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2164
+#: user-manual.txt:2168
msgid ""
"The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can "
"be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> "
@@ -4319,13 +4317,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2165
+#: user-manual.txt:2169
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2169
+#: user-manual.txt:2173
msgid ""
"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in "
@@ -4334,74 +4332,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2170
+#: user-manual.txt:2174
#, no-wrap
msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2172
+#: user-manual.txt:2176
#, no-wrap
msgid "Using the Dive Map to obtain more dive information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2175
+#: user-manual.txt:2179
msgid ""
"The Dive Map has a number of buttons useful for manipulation several aspects "
"of a dive. These are:"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2176
+#: user-manual.txt:2180
#, no-wrap
msgid "images/icons/MapViewMode.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2180
+#: user-manual.txt:2184
msgid ""
"Select this button to show the Dive Map as a satellite image or as a Google "
"Maps representation."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2181
+#: user-manual.txt:2185
#, no-wrap
msgid "images/icons/MapViewPlus.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2184
+#: user-manual.txt:2188
msgid "Zoom in. Select a smaller area of the map."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2185
+#: user-manual.txt:2189
#, no-wrap
msgid "images/icons/MapViewMinus.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2188
+#: user-manual.txt:2192
msgid "Zoom out. Select a larger area of the map."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2189
+#: user-manual.txt:2193
#, no-wrap
msgid "images/MapMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2193
+#: user-manual.txt:2197
msgid ""
"The \"Hamburger\" button on the top right-hand of the Dive Map activates the "
"Map menu. The items are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2196
+#: user-manual.txt:2200
msgid ""
"Open location in _Google Maps_. Open the location of the active dive in a "
"separate Google Maps window with the dive site indicated by a Google Maps "
@@ -4409,21 +4407,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2199
+#: user-manual.txt:2203
msgid ""
"Copy location to clipboard (decimal). Copy the coordinates of the active "
"dive to the clipboard in decimal degrees e.g. -25.933905 30.710572"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2202
+#: user-manual.txt:2206
msgid ""
"Copy location to clipboard (sexagesimal). Copy the coordinates of the active "
"dive to the clipboard in sexagecimal, e.g. 25°56'02.058\"S 30°42'38.059\"E"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2205
+#: user-manual.txt:2209
msgid ""
"Select visible dive locations. In the Dive List panel, highlight all the "
"dive sites visible in the Dive Map. This allows easy selection of the dives "
@@ -4432,13 +4430,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2206
+#: user-manual.txt:2210
#, no-wrap
msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2213
+#: user-manual.txt:2217
msgid ""
"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
@@ -4448,7 +4446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2220
+#: user-manual.txt:2224
msgid ""
"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
@@ -4457,13 +4455,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2222
+#: user-manual.txt:2226
#, no-wrap
msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2230
+#: user-manual.txt:2234
msgid ""
"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
@@ -4475,19 +4473,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2231
+#: user-manual.txt:2235
#, no-wrap
msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2233
+#: user-manual.txt:2237
#, no-wrap
msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2244
+#: user-manual.txt:2248
msgid ""
"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
@@ -4500,19 +4498,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2246
+#: user-manual.txt:2250
#, no-wrap
msgid "The *Dive Profile*"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2248
+#: user-manual.txt:2252
#, no-wrap
msgid "images/Profile2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2259
+#: user-manual.txt:2263
msgid ""
"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
@@ -4525,7 +4523,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:2266
+#: user-manual.txt:2270
#, no-wrap
msgid ""
"|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
@@ -4537,7 +4535,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2271
+#: user-manual.txt:2275
msgid ""
"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
"graph. So users should see the depth of the deepest point and other "
@@ -4546,13 +4544,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2272
+#: user-manual.txt:2276
#, no-wrap
msgid "images/icons/scale.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2277
+#: user-manual.txt:2281
msgid ""
"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
@@ -4561,7 +4559,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2280
+#: user-manual.txt:2284
#, no-wrap
msgid ""
"*Water temperature* is shown as a blue line with temperature values\n"
@@ -4569,13 +4567,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2282
+#: user-manual.txt:2286
#, no-wrap
msgid "The *Information Box*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2289
+#: user-manual.txt:2293
msgid ""
"The Information box displays a large range of information about the dive "
"profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
@@ -4586,13 +4584,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2290
+#: user-manual.txt:2294
#, no-wrap
msgid "images/InfoBox2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2306
+#: user-manual.txt:2310
msgid ""
"When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box "
"expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the "
@@ -4613,13 +4611,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2307
+#: user-manual.txt:2311
#, no-wrap
msgid "images/icons/MOD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2314
+#: user-manual.txt:2318
msgid ""
"Show the *Maximum Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture "
"used. MOD is dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. "
@@ -4631,13 +4629,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2315
+#: user-manual.txt:2319
#, no-wrap
msgid "images/icons/NDL.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2326
+#: user-manual.txt:2330
msgid ""
"Show either the *No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface "
"(TTS)*. NDL is the time duration that a diver can continue with a dive, "
@@ -4652,13 +4650,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2327
+#: user-manual.txt:2331
#, no-wrap
msgid "images/icons/SAC.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2335
+#: user-manual.txt:2339
msgid ""
"Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the "
"surface-normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less "
@@ -4670,13 +4668,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2336
+#: user-manual.txt:2340
#, no-wrap
msgid "images/icons/EAD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2351
+#: user-manual.txt:2355
msgid ""
"Show the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox dives as well as the "
"*Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. These are important to "
@@ -4684,28 +4682,28 @@ msgid ""
"composition of the breathing gas. The EAD is the depth of a hypothetical air "
"dive that has the same partial pressure of nitrogen as the current depth of "
"the nitrox dive at hand. A nitrox dive leads to the same decompression "
-"obligation as an air dive to the depth equalling the EAD. The END is the "
+"obligation as an air dive to the depth equaling the EAD. The END is the "
"depth of a hypothetical air dive that has the same sum of partial pressures "
"of the narcotic gases nitrogen and oxygen as the current trimix dive. A "
"trimix diver can expect the same narcotic effect as a diver breathing air "
-"diving at a depth equalling the END."
+"diving at a depth equaling the END."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2353
+#: user-manual.txt:2357
msgid ""
"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
"data."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:2356
+#: user-manual.txt:2360
#, no-wrap
msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2363
+#: user-manual.txt:2367
msgid ""
"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the "
"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
@@ -4716,13 +4714,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2364
+#: user-manual.txt:2368
#, no-wrap
msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2370
+#: user-manual.txt:2374
msgid ""
"The light green area indicates the gas pressure, with the top margin of the "
"light green area showing the total gas pressure of ALL gases inhaled by the "
@@ -4732,7 +4730,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2376
+#: user-manual.txt:2380
msgid ""
"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
"equilibrium pressure of the INERT gases inhaled by the diver, usually "
@@ -4743,7 +4741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2380
+#: user-manual.txt:2384
msgid ""
"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
@@ -4751,7 +4749,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2386
+#: user-manual.txt:2390
msgid ""
"The top black horizontal line indicates the inert gas pressure limit "
"determined by the gradient factor that applies to the depth of the diver at "
@@ -4761,7 +4759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2390
+#: user-manual.txt:2394
msgid ""
"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
"M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
@@ -4770,7 +4768,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2393
+#: user-manual.txt:2397
msgid ""
"These five values are shown on the left in the image above. The way the Gas "
"Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side "
@@ -4778,7 +4776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2396
+#: user-manual.txt:2400
msgid ""
"Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The "
"pressures in all the tissue compartments are still at the surface "
@@ -4786,7 +4784,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2399
+#: user-manual.txt:2403
msgid ""
"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
"tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas "
@@ -4794,7 +4792,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2404
+#: user-manual.txt:2408
msgid ""
"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the height of "
@@ -4804,7 +4802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2410
+#: user-manual.txt:2414
msgid ""
"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since "
"during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
@@ -4815,7 +4813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2415
+#: user-manual.txt:2419
msgid ""
"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
@@ -4825,13 +4823,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2416
+#: user-manual.txt:2420
#, no-wrap
msgid "Computer-reported events during dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2428
+#: user-manual.txt:2432
msgid ""
"Many dive computers record events during a dive. For instance, most dive "
"computers report alarms relating to high partial pressures of oxygen, to "
@@ -4850,7 +4848,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2433
+#: user-manual.txt:2437
msgid ""
"Events are indicated by symbols on the dive profile. Notifications are shown "
"as a white, round symbol with a letter _i_; warnings are indicated by a "
@@ -4861,13 +4859,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2434
+#: user-manual.txt:2438
#, no-wrap
msgid "images/profile_symbols.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2439
+#: user-manual.txt:2443
msgid ""
"Some dive computers report _bookmarks_ that the diver has set during the "
"dive. These are indicated as a small red flag on the profile and are "
@@ -4876,13 +4874,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2440
+#: user-manual.txt:2444
#, no-wrap
msgid "The Profile Toolbar"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2448
+#: user-manual.txt:2452
msgid ""
"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
@@ -4893,44 +4891,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2449
+#: user-manual.txt:2453
#, no-wrap
msgid "images/icons/O2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2453
+#: user-manual.txt:2457
msgid ""
"Show the partial pressure of *oxygen* during the dive. This is shown below "
"the dive depth and water temperature graphs."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2454
+#: user-manual.txt:2458
#, no-wrap
msgid "images/icons/N2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2457
+#: user-manual.txt:2461
msgid "Show the partial pressure of *nitrogen* during the dive."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2458
+#: user-manual.txt:2462
#, no-wrap
msgid "images/icons/He.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2462
+#: user-manual.txt:2466
msgid ""
"Display of the partial pressure of *helium* during the dive. This is only "
-"important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gasses."
+"important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gases."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2475
+#: user-manual.txt:2479
msgid ""
"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
@@ -4945,7 +4943,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2479
+#: user-manual.txt:2483
msgid ""
"When in planner mode, the SAC is set to be constant during the bottom part "
"of the dive as well during decompression. Therefore, when planning a dive, "
@@ -4953,20 +4951,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2480
+#: user-manual.txt:2484
#, no-wrap
msgid "images/icons/Heartbutton.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2484
+#: user-manual.txt:2488
msgid ""
"Clicking on the heart rate button allows display of heart rate information "
"during the dive if the dive computer was attached to a heart rate sensor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2490
+#: user-manual.txt:2494
msgid ""
"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by "
"using the scroll wheel / scroll gesture of the mouse or trackpad. By default "
@@ -4976,19 +4974,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2491
+#: user-manual.txt:2495
#, no-wrap
msgid "images/MeasuringBar.png"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2493
+#: user-manual.txt:2497
#, no-wrap
msgid "images/icons/ruler.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2501
+#: user-manual.txt:2505
msgid ""
"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
"*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is "
@@ -4998,13 +4996,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2502
+#: user-manual.txt:2506
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2509
+#: user-manual.txt:2513
msgid ""
"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
@@ -5013,7 +5011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2536
+#: user-manual.txt:2540
msgid ""
"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
@@ -5042,7 +5040,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2542
+#: user-manual.txt:2546
msgid ""
"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
@@ -5050,13 +5048,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2543
+#: user-manual.txt:2547
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2548
+#: user-manual.txt:2552
msgid ""
"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
@@ -5065,13 +5063,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2549
+#: user-manual.txt:2553
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2553
+#: user-manual.txt:2557
msgid ""
"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
@@ -5079,26 +5077,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2554
+#: user-manual.txt:2558
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2559
+#: user-manual.txt:2563
msgid ""
"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2560
+#: user-manual.txt:2564
#, no-wrap
msgid "images/Ceilings2.jpg"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2563
+#: user-manual.txt:2567
msgid ""
"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
"depths. For more information about Gradient factors, see the section on "
@@ -5111,7 +5109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2565 user-manual.txt:3404
+#: user-manual.txt:2569 user-manual.txt:3405
#, no-wrap
msgid ""
" *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -5119,7 +5117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2567 user-manual.txt:3406
+#: user-manual.txt:2571 user-manual.txt:3407
#, no-wrap
msgid ""
" *** "
@@ -5128,13 +5126,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2571
+#: user-manual.txt:2575
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2577
+#: user-manual.txt:2581
msgid ""
"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
"represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general "
@@ -5145,23 +5143,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2578
+#: user-manual.txt:2582
#, no-wrap
msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2582
+#: user-manual.txt:2586
#, no-wrap
msgid "images/icons/heatmap.png"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2589
+#: user-manual.txt:2593
msgid ""
"Display the tissue heat-map. The heat map summarises, for the duration of "
"the dive, the inert gas tissue pressures for each of the 16 tissue "
-"compartments of the Bühlmann model. Blue colours mean low gas pressures in a "
+"compartments of the Bühlmann model. Blue colors mean low gas pressures in a "
"tissue compartment and thus on-gassing, green to red means excess gas in the "
"tissue and thus off-gassing. Fast to slow tissues are indicated from top to "
"bottom. The figure below explains in greater detail how the heat map can be "
@@ -5169,13 +5167,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2590
+#: user-manual.txt:2594
#, no-wrap
msgid "images/Heatmap.jpg"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2598
+#: user-manual.txt:2602
msgid ""
"Image *A* on the left shows the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure "
"Graph] in the *Information box*, representing a snapshot of inert gas "
@@ -5188,23 +5186,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2606
+#: user-manual.txt:2610
msgid ""
-"Image *B* shows a gradient of unique colours, spanning the whole range of "
+"Image *B* shows a gradient of unique colors, spanning the whole range of "
"inert gas pressures. It is possible to map the height of each of the dark "
-"green vertical bars of *A* to a colour in *B*. For instance, the fastest "
-"(leftmost) dark green verical bar in *A* has a height corresponding to the "
+"green vertical bars of *A* to a color in *B*. For instance, the fastest "
+"(leftmost) dark green vertical bar in *A* has a height corresponding to the "
"medium green part of *B*. The height of this bar can therefore be summarised "
-"using a medium green colour. Similarly, the highest dark green bar in *A* is "
+"using a medium green color. Similarly, the highest dark green bar in *A* is "
"as high as the yellow part of *B*. The 14 remaining tissue pressure bars in "
-"*A* can also be translated to colours. The colours represent three ranges of "
+"*A* can also be translated to colors. The colors represent three ranges of "
"tissue inert gas pressure:"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2614
+#: user-manual.txt:2618
msgid ""
-"The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colours from light "
+"The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colors from light "
"blue to black, representing tissue gas pressures below the equilibrium "
"pressure of inert gas (bottom horizontal line in *A*). The measurement unit "
"is the % of inert gas pressure, relative to the equilibrium inert gas "
@@ -5217,10 +5215,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2620
+#: user-manual.txt:2624
msgid ""
-"The central range in *B* includes the colours from black to light green, "
-"when the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the "
+"The central range in *B* includes the colors from black to light green, when "
+"the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the "
"equilibrium pressure but less than the ambient pressure. In this zone "
"decompression is not very efficient because the gradient of inert gas "
"pressure from tissue to the environment is relatively small and indicated by "
@@ -5228,38 +5226,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2629
+#: user-manual.txt:2633
msgid ""
-"The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colours from light "
-"green to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the "
-"total ambient pressure (top of light green area of *A*). The measurement "
-"unit is the % of inert gas pressure above ambient pressure, relative to the "
-"Bühlmann M-value gradient (bottom of red area in *A*). These tissue "
-"pressures are normally reached while ascending to a shallower depth. Below "
-"a value of 100%, this range indicates efficient off-gassing of inert gas "
-"from the tissue compartment into the environment. Usually, efficient "
-"off-gassing is indicated by light green, yellow or orange colours. Above "
-"100% (red to white in *B*) the M-value gradient is exceeded and the "
-"probability of decompression sickness increases markedly."
+"The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colors from light green "
+"to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the total "
+"ambient pressure (top of light green area of *A*). The measurement unit is "
+"the % of inert gas pressure above ambient pressure, relative to the Bühlmann "
+"M-value gradient (bottom of red area in *A*). These tissue pressures are "
+"normally reached while ascending to a shallower depth. Below a value of "
+"100%, this range indicates efficient off-gassing of inert gas from the "
+"tissue compartment into the environment. Usually, efficient off-gassing is "
+"indicated by light green, yellow or orange colors. Above 100% (red to white "
+"in *B*) the M-value gradient is exceeded and the probability of "
+"decompression sickness increases markedly."
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2637
+#: user-manual.txt:2641
msgid ""
-"Image *C* shows the colour mapping of each of the vertical bars in *A*, the "
+"Image *C* shows the color mapping of each of the vertical bars in *A*, the "
"fast tissues (on the left in *A*) depicted at the top and the slow tissue "
"compartments at the bottom of *C*. The highest vertical bar in *A* (vertical "
"bar 3rd from the left) is presented as the yellow rectangle 3rd from the top "
"in *C*. The 16 vertical bars in *A* are now presented as a vertical column "
-"of 16 coloured rectangles, representing a snapshot of tissue compartment gas "
+"of 16 colored rectangles, representing a snapshot of tissue compartment gas "
"pressures at a particular instant during the dive."
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2644
+#: user-manual.txt:2648
msgid ""
-"Image *D* is a compilation of similar colour mappings of 16 tissue "
-"compartments during a 10-minute period of a dive, the colours representing "
+"Image *D* is a compilation of similar color mappings of 16 tissue "
+"compartments during a 10-minute period of a dive, the colors representing "
"the inert gas loading of a tissue compartment at a point in time during the "
"dive. Faster tissues are shown at the top and slower tissues at the bottom, "
"with time forming the horizontal axis of the graph. The column of rectangles "
@@ -5267,31 +5265,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2648
+#: user-manual.txt:2652
msgid ""
-"The colours of the heat map are not affected by the gradient factor "
+"The colors of the heat map are not affected by the gradient factor "
"settings. This is because the heat map indicates tissue pressures relative "
"to the Bühlmann M-value gradient, and not relative to any specific gradient "
"factor. For more information external to this manual see:"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2650
+#: user-manual.txt:2654
msgid ""
"http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by "
"Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2653
+#: user-manual.txt:2657
msgid ""
-"Since the colours of the heat map are not affected by the gradient "
-"factor(s), the heat map is also applicable when using the VPM-B "
-"decompression model."
+"Since the colors of the heat map are not affected by the gradient factor(s), "
+"the heat map is also applicable when using the VPM-B decompression model."
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2657
+#: user-manual.txt:2661
msgid ""
"The image below compares the profiles and heat maps for two planned "
"decompression dives to 60m: the first using the Bühlmann decompression "
@@ -5301,7 +5298,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2662
+#: user-manual.txt:2666
msgid ""
"In both profiles, the inert gas pressures in the faster tissues rise much "
"more rapidly than the slower tissues during the descent and bottom phase, "
@@ -5312,7 +5309,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2667
+#: user-manual.txt:2671
msgid ""
"The comparison of the two profiles and heatmaps shows that by including deep "
"stops, the oversaturation gradient in the faster tissues early in ascent "
@@ -5322,19 +5319,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2668
+#: user-manual.txt:2672
#, no-wrap
msgid "images/tissueHeatmap.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2671
+#: user-manual.txt:2675
#, no-wrap
msgid "The Dive Profile context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2690
+#: user-manual.txt:2694
msgid ""
"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows creating "
@@ -5355,19 +5352,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2691
+#: user-manual.txt:2695
#, no-wrap
msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2694
+#: user-manual.txt:2698
#, no-wrap
msgid "The Dive List context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2698
+#: user-manual.txt:2702
msgid ""
"Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be "
"performed using the Dive List Context Menu. It is found by selecting either "
@@ -5375,30 +5372,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2699
+#: user-manual.txt:2703
#, no-wrap
msgid "images/ContextMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2702
+#: user-manual.txt:2706
msgid "The context menu is used in many functions described below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2704
+#: user-manual.txt:2708
#, no-wrap
msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2706
+#: user-manual.txt:2710
#, no-wrap
msgid "images/DiveListOptions.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2714
+#: user-manual.txt:2718
msgid ""
"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
@@ -5410,7 +5407,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2719
+#: user-manual.txt:2723
msgid ""
"By selecting the _Photos_ checkbox in the dropdown list, an icon is shown "
"indicating whether any photos are associated with a particular dive. There "
@@ -5418,26 +5415,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2720
+#: user-manual.txt:2724
#, no-wrap
msgid "images/icons/duringPhoto.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2723
+#: user-manual.txt:2727
msgid ""
"This dive has photographs taken during the dive, typically using an "
"underwater camera."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2724
+#: user-manual.txt:2728
#, no-wrap
msgid "images/icons/outsidePhoto.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2729
+#: user-manual.txt:2733
msgid ""
"This dive has photographs taken immediately before or immediately after the "
"dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just "
@@ -5446,26 +5443,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2730
+#: user-manual.txt:2734
#, no-wrap
msgid "images/icons/inAndOutPhoto.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2733
+#: user-manual.txt:2737
msgid ""
-"This dive has photographs taken both during the dive and immdiately before "
+"This dive has photographs taken both during the dive and immediately before "
"or after the dive."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2735
+#: user-manual.txt:2739
#, no-wrap
msgid "Renumbering the dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2747
+#: user-manual.txt:2751
msgid ""
"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
"sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers). Numbering of "
@@ -5479,7 +5476,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2752
+#: user-manual.txt:2756
msgid ""
"Renumber a few selected dives in the dive list by selecting only the dives "
"that need renumbering. Right-click on the selected list and use the Dive "
@@ -5488,13 +5485,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2754
+#: user-manual.txt:2758
#, no-wrap
msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2762
+#: user-manual.txt:2766
msgid ""
"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
"can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have "
@@ -5505,13 +5502,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2763
+#: user-manual.txt:2767
#, no-wrap
msgid "images/Group2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2769
+#: user-manual.txt:2773
msgid ""
"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
"having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, "
@@ -5520,13 +5517,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2770
+#: user-manual.txt:2774
#, no-wrap
msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2783
+#: user-manual.txt:2787
msgid ""
"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
"title. More information about a trip can be added by selecting its trip "
@@ -5540,13 +5537,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2784
+#: user-manual.txt:2788
#, no-wrap
msgid "Viewing the dives during a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2789
+#: user-manual.txt:2793
msgid ""
"Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more "
"trips by clicking the expansion button [+/-] on the left of each trip "
@@ -5555,13 +5552,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2790
+#: user-manual.txt:2794
#, no-wrap
msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2795
+#: user-manual.txt:2799
msgid ""
"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
@@ -5569,13 +5566,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2796
+#: user-manual.txt:2800
#, no-wrap
msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2805
+#: user-manual.txt:2809
msgid ""
"If a trip includes, for example, ten dives, you can split this trip into two "
"trips (trip 1: top four dives; trip 2: bottom six dives) by selecting and "
@@ -5587,25 +5584,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2806
+#: user-manual.txt:2810
#, no-wrap
msgid "images/SplitDive3a.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2808
+#: user-manual.txt:2812
#, no-wrap
msgid "Manipulating single dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2810
+#: user-manual.txt:2814
#, no-wrap
msgid "Delete a dive from the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2817
+#: user-manual.txt:2821
msgid ""
"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and "
"right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete "
@@ -5615,13 +5612,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2818
+#: user-manual.txt:2822
#, no-wrap
msgid "Unlink a dive from a trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2825
+#: user-manual.txt:2829
msgid ""
"You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select "
"and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select "
@@ -5631,13 +5628,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2826
+#: user-manual.txt:2830
#, no-wrap
msgid "Add a dive to the trip immediately above"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2831
+#: user-manual.txt:2835
msgid ""
"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
@@ -5645,13 +5642,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2832
+#: user-manual.txt:2836
#, no-wrap
msgid "Shift the start time of dive(s)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2842
+#: user-manual.txt:2846
msgid ""
"Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
"to situations where dives are done in different time zones or when the dive "
@@ -5663,13 +5660,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2843
+#: user-manual.txt:2847
#, no-wrap
msgid "Merge dives into a single dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2853
+#: user-manual.txt:2857
msgid ""
"Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to "
"the surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded "
@@ -5683,19 +5680,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2854
+#: user-manual.txt:2858
#, no-wrap
msgid "images/MergedDive.png"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2856
+#: user-manual.txt:2860
#, no-wrap
msgid "Split selected dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2864
+#: user-manual.txt:2868
msgid ""
"On some occasions, a diver reaches the surface and immediately dives "
"again. However, it may happen that the dive computer does not register a new "
@@ -5707,32 +5704,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2865
+#: user-manual.txt:2869
#, no-wrap
msgid "Load image(s) from file(s)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2867 user-manual.txt:2870
+#: user-manual.txt:2871 user-manual.txt:2874
msgid ""
"This topic is discussed in the section: xref:S_LoadImage[Adding photographs "
"to dives]."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2868
+#: user-manual.txt:2872
#, no-wrap
msgid "Load image from web"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2871
+#: user-manual.txt:2875
#, no-wrap
msgid "Undo dive manipulations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2877
+#: user-manual.txt:2881
msgid ""
"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
"redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _split selected "
@@ -5742,13 +5739,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2880
+#: user-manual.txt:2884
#, no-wrap
msgid "Filtering the dive list"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2886
+#: user-manual.txt:2890
msgid ""
"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, selecting only some of "
"the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, divemaster, "
@@ -5758,7 +5755,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2894
+#: user-manual.txt:2898
msgid ""
"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
@@ -5772,13 +5769,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2895
+#: user-manual.txt:2899
#, no-wrap
msgid "images/Filterpanel.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2904
+#: user-manual.txt:2908
msgid ""
"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
"(buddy / divemaster), dive site and dive suit. Each of these is represented "
@@ -5791,7 +5788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2912
+#: user-manual.txt:2916
msgid ""
"To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one "
"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
@@ -5803,36 +5800,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2914
+#: user-manual.txt:2918
#, no-wrap
msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2917
+#: user-manual.txt:2921
msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2919
+#: user-manual.txt:2923
msgid "Export dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2921
+#: user-manual.txt:2925
msgid ""
"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or "
"formats]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2923
+#: user-manual.txt:2927
#, no-wrap
msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2932
+#: user-manual.txt:2936
msgid ""
"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
"export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ "
@@ -5847,7 +5844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2936
+#: user-manual.txt:2940
msgid ""
"Once logged into to _Facebook_ , a panel is shown with a message: \"_To "
"disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu "
@@ -5855,13 +5852,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2937
+#: user-manual.txt:2941
#, no-wrap
msgid "images/facebook1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2950
+#: user-manual.txt:2954
msgid ""
"Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profile to a "
"_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive List* panel, "
@@ -5880,7 +5877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2954
+#: user-manual.txt:2958
msgid ""
"Both the album created and the post to your timeline are marked as "
"private. In order for friends to be able to see the post, log into "
@@ -5888,26 +5885,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2955
+#: user-manual.txt:2959
#, no-wrap
msgid "images/facebook2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2959
+#: user-manual.txt:2963
msgid ""
"If required, then close the _Facebook_ connection by selecting, from the "
"*Main Menu*, _Share on -> Disconnect from -> Facebook_ (image *B* above)."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2961
+#: user-manual.txt:2965
#, no-wrap
msgid "Export dive information to other destinations or formats"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2966
+#: user-manual.txt:2970
msgid ""
"For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting "
"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
@@ -5917,23 +5914,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2967
+#: user-manual.txt:2971
#, no-wrap
msgid "images/Export_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2970
+#: user-manual.txt:2974
msgid "A dive log or part of it can be saved in several formats:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2972
+#: user-manual.txt:2976
msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2976
+#: user-manual.txt:2980
msgid ""
"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
"information. UDDF is a generic format that enables communication among many "
@@ -5941,7 +5938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2980
+#: user-manual.txt:2984
msgid ""
"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
"_Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for "
@@ -5950,7 +5947,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2984
+#: user-manual.txt:2988
msgid ""
"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on "
"recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration "
@@ -5958,7 +5955,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2989
+#: user-manual.txt:2993
msgid ""
"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
@@ -5967,7 +5964,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2992
+#: user-manual.txt:2996
msgid ""
"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
@@ -5975,7 +5972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3005
+#: user-manual.txt:3009
msgid ""
"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
@@ -5992,7 +5989,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3010
+#: user-manual.txt:3014
msgid ""
"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
"some information about it are indicated. This map is not editable. If you "
@@ -6001,13 +5998,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3011
+#: user-manual.txt:3015
#, no-wrap
msgid "images/mapview_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3020
+#: user-manual.txt:3024
msgid ""
"_TeX_ format, a file for printing using the TeX typesetting software. Choose "
"a filename with a '.tex' extension. You will also need a template file, that "
@@ -6019,13 +6016,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3021
+#: user-manual.txt:3025
#, no-wrap
msgid "images/texexample.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3028
+#: user-manual.txt:3032
msgid ""
"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
@@ -6034,12 +6031,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3030
+#: user-manual.txt:3034
msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3038
+#: user-manual.txt:3042
#, no-wrap
msgid ""
"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported "
@@ -6057,27 +6054,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3041
+#: user-manual.txt:3045
msgid ""
"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
"size and theme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3044
+#: user-manual.txt:3048
msgid ""
"Export to other formats can be done through third party facilities, for "
"instance _www.divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3046
+#: user-manual.txt:3050
#, no-wrap
msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3056
+#: user-manual.txt:3060
msgid ""
"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
"record of diving activities for your pleasure, but it’s important "
@@ -6091,7 +6088,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3062
+#: user-manual.txt:3066
msgid ""
"_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage "
"back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
@@ -6102,13 +6099,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3063
+#: user-manual.txt:3067
#, no-wrap
msgid "Create a cloud storage account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3080
+#: user-manual.txt:3084
#, no-wrap
msgid ""
"** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> "
@@ -6136,13 +6133,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3081
+#: user-manual.txt:3085
#, no-wrap
msgid "Using _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3091
+#: user-manual.txt:3095
#, no-wrap
msgid ""
"** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in "
@@ -6161,7 +6158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3096
+#: user-manual.txt:3100
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility "
@@ -6174,13 +6171,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3098
+#: user-manual.txt:3102
#, no-wrap
msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3108
+#: user-manual.txt:3112
msgid ""
"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
"you can also access your dive data from any web browser. Simply open "
@@ -6193,13 +6190,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3109
+#: user-manual.txt:3113
#, no-wrap
msgid "Other cloud services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3119
+#: user-manual.txt:3123
msgid ""
"If you prefer not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
"don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud "
@@ -6210,13 +6207,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3120
+#: user-manual.txt:3124
#, no-wrap
msgid "images/Cloud.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3129
+#: user-manual.txt:3133
msgid ""
"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
"on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
@@ -6229,13 +6226,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3132
+#: user-manual.txt:3136
#, no-wrap
msgid "Several _Subsurface_ users on one desktop computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3136
+#: user-manual.txt:3140
msgid ""
"A frequent need is for two or more persons to use _Subsurface_ on the same "
"desktop computer. For instance members of a household may use the same "
@@ -6244,7 +6241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3148
+#: user-manual.txt:3152
#, no-wrap
msgid ""
"*A)* If the different users of a desktop computer do not log onto the "
@@ -6271,24 +6268,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3150
+#: user-manual.txt:3154
#, no-wrap
msgid "\tsubsurface --user=John\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3152
+#: user-manual.txt:3156
msgid "while Joan can launch _Subsurface_ using:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3154
+#: user-manual.txt:3158
#, no-wrap
msgid "\tsubsurface --user=Joan\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3162
+#: user-manual.txt:3166
#, no-wrap
msgid ""
"In this case, each user's preferences, settings and cloud access information "
@@ -6308,7 +6305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3166
+#: user-manual.txt:3170
#, no-wrap
msgid ""
"*B)* On the other hand, if the users log onto the same computer using "
@@ -6320,13 +6317,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3168
+#: user-manual.txt:3172
#, no-wrap
msgid "Printing a dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3172
+#: user-manual.txt:3176
#, no-wrap
msgid ""
"_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or "
@@ -6336,19 +6333,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3174
+#: user-manual.txt:3178
msgid "Some decisions need to be made before printing:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3177
+#: user-manual.txt:3181
msgid ""
"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is "
"required, select the required dives from the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3179
+#: user-manual.txt:3183
msgid ""
"If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information "
"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
@@ -6356,7 +6353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3182
+#: user-manual.txt:3186
msgid ""
"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image "
"*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information "
@@ -6364,35 +6361,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3183 user-manual.txt:4780
+#: user-manual.txt:3187 user-manual.txt:4780
#, no-wrap
msgid "images/Print1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3186
+#: user-manual.txt:3190
msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3188
+#: user-manual.txt:3192
msgid ""
"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
"other information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3189
+#: user-manual.txt:3193
msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3191
+#: user-manual.txt:3195
msgid "Under _Print options_ select:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3196
+#: user-manual.txt:3200
msgid ""
"Printing only the dives selected from the dive list before activating the "
"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
@@ -6400,73 +6397,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3198
+#: user-manual.txt:3202
msgid ""
"Printing in color, done by checking the box with _Print in color_. If this "
"check box is not checked, printing is in black and white."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3201
+#: user-manual.txt:3205
msgid ""
"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
"several choices. (see image *B*, above)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3203
+#: user-manual.txt:3207
msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3204
+#: user-manual.txt:3208
#, no-wrap
msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3207
+#: user-manual.txt:3211
msgid ""
"_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the "
"dive profiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3208
+#: user-manual.txt:3212
msgid "of each dive (see below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3209
+#: user-manual.txt:3213
#, no-wrap
msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3212
+#: user-manual.txt:3216
msgid ""
"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
"below)"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3213
+#: user-manual.txt:3217
#, no-wrap
msgid "images/print2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3217
+#: user-manual.txt:3221
msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3218
+#: user-manual.txt:3222
msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3222
+#: user-manual.txt:3226
msgid ""
"You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the "
"dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you "
@@ -6475,7 +6472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3226
+#: user-manual.txt:3230
msgid ""
"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
"section). This activates the regular print dialogue used by the operating "
@@ -6484,13 +6481,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3227
+#: user-manual.txt:3231
#, no-wrap
msgid "images/Print_print_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3232
+#: user-manual.txt:3236
msgid ""
"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
@@ -6499,19 +6496,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3233
+#: user-manual.txt:3237
#, no-wrap
msgid "images/Printpreview.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3235
+#: user-manual.txt:3239
#, no-wrap
msgid "Writing a custom print template (advanced)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3241
+#: user-manual.txt:3245
msgid ""
"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create "
@@ -6522,13 +6519,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3243
+#: user-manual.txt:3247
#, no-wrap
msgid "Configuring a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3251
+#: user-manual.txt:3255
msgid ""
"_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently, the "
"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) and Suunto Vyper (Stinger, "
@@ -6542,7 +6539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3257
+#: user-manual.txt:3261
msgid ""
"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Select the "
@@ -6552,20 +6549,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3258
+#: user-manual.txt:3262
#, no-wrap
msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3261
+#: user-manual.txt:3265
msgid ""
"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
"actions can be done:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3264
+#: user-manual.txt:3268
#, no-wrap
msgid ""
"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the "
@@ -6574,7 +6571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3266
+#: user-manual.txt:3270
#, no-wrap
msgid ""
"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
@@ -6583,7 +6580,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3268
+#: user-manual.txt:3272
#, no-wrap
msgid ""
"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks "
@@ -6592,7 +6589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3270
+#: user-manual.txt:3274
#, no-wrap
msgid ""
"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays "
@@ -6601,7 +6598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3272
+#: user-manual.txt:3276
#, no-wrap
msgid ""
"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this "
@@ -6610,13 +6607,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3275
+#: user-manual.txt:3279
#, no-wrap
msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3286
+#: user-manual.txt:3290
msgid ""
"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by "
"selecting _File -> Preferences_, mostly affecting the way in which "
@@ -6631,24 +6628,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3287
+#: user-manual.txt:3291
#, no-wrap
msgid "General"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3290
+#: user-manual.txt:3294
msgid "There are several headings in the *General* panel:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3291
+#: user-manual.txt:3295
#, no-wrap
msgid "images/Pref1_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3295
+#: user-manual.txt:3299
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Lists and tables*: Specify the font type and font size of the\n"
@@ -6657,7 +6654,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3300
+#: user-manual.txt:3304
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Dives*: For the _Default Dive Log File_ specify the directory and\n"
@@ -6669,7 +6666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3301
+#: user-manual.txt:3305
#, no-wrap
msgid ""
"_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a "
@@ -6677,7 +6674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3302
+#: user-manual.txt:3306
#, no-wrap
msgid ""
"_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive "
@@ -6685,7 +6682,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3304
+#: user-manual.txt:3308
#, no-wrap
msgid ""
"_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads "
@@ -6695,7 +6692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3306
+#: user-manual.txt:3310
#, no-wrap
msgid ""
"** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to "
@@ -6703,7 +6700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3309
+#: user-manual.txt:3313
#, no-wrap
msgid ""
"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still "
@@ -6714,7 +6711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3311
+#: user-manual.txt:3315
#, no-wrap
msgid ""
"** *Default cylinder*: From the dropdown list, select the default cylinder "
@@ -6722,13 +6719,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3312
+#: user-manual.txt:3316
#, no-wrap
msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3314
+#: user-manual.txt:3318
#, no-wrap
msgid ""
"** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
@@ -6736,7 +6733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3320
+#: user-manual.txt:3324
#, no-wrap
msgid ""
"animations. For instance, the axis values for depth and time change from "
@@ -6752,7 +6749,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3322
+#: user-manual.txt:3326
#, no-wrap
msgid ""
"** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all "
@@ -6760,25 +6757,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3323
+#: user-manual.txt:3327
#, no-wrap
msgid "cleared and set to default values.\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3324
+#: user-manual.txt:3328
#, no-wrap
msgid "Units"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3325
+#: user-manual.txt:3329
#, no-wrap
msgid "images/Pref2_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3332
+#: user-manual.txt:3336
msgid ""
"Choose between metric and imperial units of depth, pressure, volume, "
"temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio button at "
@@ -6789,7 +6786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3338
+#: user-manual.txt:3342
msgid ""
"Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in "
"seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be "
@@ -6798,24 +6795,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3339
+#: user-manual.txt:3343
#, no-wrap
msgid "Profile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3341
+#: user-manual.txt:3345
msgid "This panel has three sections:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3343
+#: user-manual.txt:3347
#, no-wrap
msgid "images/Pref4_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3356
+#: user-manual.txt:3360
#, no-wrap
msgid ""
"*Gas pressure display setup*. Even though nitrogen and helium pressures are "
@@ -6837,13 +6834,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3358
+#: user-manual.txt:3362
#, no-wrap
msgid "** CCR Options: These options determine oxygen management for CCR dives:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3363
+#: user-manual.txt:3367
#, no-wrap
msgid ""
"*** _Dive planner default setpoint_: Specify the O~2~ setpoint for a\n"
@@ -6854,7 +6851,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3367
+#: user-manual.txt:3371
#, no-wrap
msgid ""
"*** _CCR: Show setpoints when viewing pO~2~:_ With this checkbox activated, "
@@ -6866,7 +6863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3371
+#: user-manual.txt:3375
#, no-wrap
msgid ""
"*** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the "
@@ -6877,7 +6874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3373
+#: user-manual.txt:3377
#, no-wrap
msgid ""
"*Ceiling display setup*. These settings mostly deal with nitrogen and helium "
@@ -6885,7 +6882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3374
+#: user-manual.txt:3378
#, no-wrap
msgid ""
"by determining how the decompression ceiling (ascent ceiling) is calculated "
@@ -6893,7 +6890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3381
+#: user-manual.txt:3385
#, no-wrap
msgid ""
"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly "
@@ -6908,7 +6905,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3386
+#: user-manual.txt:3390
#, no-wrap
msgid ""
"** _Algorithm for calculating ceiling_. Choose between the Bühlmann "
@@ -6920,7 +6917,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3402
+#: user-manual.txt:3403
#, no-wrap
msgid ""
"*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFLow and GFHigh) for calculcating "
@@ -6939,18 +6936,11 @@ msgid ""
" factors of 20/60 are considered conservative and values of 70/90 are "
"considered\n"
" harsh.\n"
-" In addition decide whether to check the _GFLow at max. depth_ box. If "
-"checked, GF_Low is used for the\n"
-" deepest dive depth and linearly increased up to the GF_High value at the "
-"surface. If unchecked,\n"
-" GF_Low is used between the deepest dive depth and the first deco stop, "
-"after which the\n"
-" gradient factor linearly increases up to the GF_High value at the "
-"surface. For more information see:\n"
+" For more information see:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3409
+#: user-manual.txt:3410
#, no-wrap
msgid ""
" ** _pSCR options_. These preferences determine how passive semi-closed "
@@ -6959,7 +6949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3413
+#: user-manual.txt:3414
#, no-wrap
msgid ""
" *** _Metabolic rate:_ this is the\n"
@@ -6969,7 +6959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3416
+#: user-manual.txt:3417
#, no-wrap
msgid ""
" *** _pSCR ratio:_ The dilution ratio (or dump ratio) is the ratio of gas "
@@ -6979,13 +6969,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3418
+#: user-manual.txt:3419
#, no-wrap
msgid "*Misc*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3425
+#: user-manual.txt:3426
#, no-wrap
msgid ""
"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of "
@@ -7003,24 +6993,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3427
+#: user-manual.txt:3428
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3429
+#: user-manual.txt:3430
msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3430
+#: user-manual.txt:3431
#, no-wrap
msgid "images/Pref3_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3439
+#: user-manual.txt:3440
msgid ""
"Check the _System Default_ language i.e. the language of the underlying "
"operating system if this is appropriate. This is the default setting in "
@@ -7032,20 +7022,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3441
+#: user-manual.txt:3442
msgid ""
"In this section also specify appropriate date and time formats for showing "
"dive details."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3442
+#: user-manual.txt:3443
#, no-wrap
msgid "Network"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3447
+#: user-manual.txt:3448
msgid ""
"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
"on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
@@ -7055,18 +7045,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3449
+#: user-manual.txt:3450
#, no-wrap
msgid "images/Pref5_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3452
+#: user-manual.txt:3453
msgid "This dialogue has three sections:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3460
+#: user-manual.txt:3461
#, no-wrap
msgid ""
"** _Proxy_:\n"
@@ -7083,7 +7073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3465
+#: user-manual.txt:3466
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid "
@@ -7096,7 +7086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3466
+#: user-manual.txt:3467
#, no-wrap
msgid ""
"_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive "
@@ -7104,13 +7094,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3467
+#: user-manual.txt:3468
#, no-wrap
msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3468
+#: user-manual.txt:3469
#, no-wrap
msgid ""
"_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage "
@@ -7118,13 +7108,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3469
+#: user-manual.txt:3470
#, no-wrap
msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3473
+#: user-manual.txt:3474
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface web service_: When you subscribe to the "
@@ -7136,13 +7126,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3474
+#: user-manual.txt:3475
#, no-wrap
msgid "Georeference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3482
+#: user-manual.txt:3483
msgid ""
"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates "
"of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom "
@@ -7155,19 +7145,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3483
+#: user-manual.txt:3484
#, no-wrap
msgid "images/Pref7_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3486
+#: user-manual.txt:3487
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3491
+#: user-manual.txt:3492
msgid ""
"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting "
"_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of inert gas "
@@ -7176,7 +7166,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3499
+#: user-manual.txt:3500
msgid ""
"The _Subsurface_ dive planner IS EXPERIMENTAL and assumes the user is "
"already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly used "
@@ -7184,19 +7174,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3502
+#: user-manual.txt:3503
msgid ""
"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
"perform dive planning."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3503
+#: user-manual.txt:3504
msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3506
+#: user-manual.txt:3507
msgid ""
"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
@@ -7204,32 +7194,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3507
+#: user-manual.txt:3508
msgid ""
"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
"used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3508
+#: user-manual.txt:3509
msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3510
+#: user-manual.txt:3511
msgid ""
"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
"not use this feature."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3512
+#: user-manual.txt:3513
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3517
+#: user-manual.txt:3518
msgid ""
"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
@@ -7238,7 +7228,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3521
+#: user-manual.txt:3522
msgid ""
"At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the "
"dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
@@ -7247,7 +7237,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3525
+#: user-manual.txt:3526
msgid ""
"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan "
"Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way "
@@ -7256,26 +7246,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3526
+#: user-manual.txt:3527
#, no-wrap
msgid "images/PlannerWindow1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3529
+#: user-manual.txt:3530
#, no-wrap
msgid "Open circuit dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3532
+#: user-manual.txt:3533
msgid ""
"Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image "
"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3535
+#: user-manual.txt:3536
#, no-wrap
msgid ""
"** Open Circuit (the default)\n"
@@ -7284,12 +7274,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3537
+#: user-manual.txt:3538
msgid "Choose the Open Circuit option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3541
+#: user-manual.txt:3542
msgid ""
"In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive "
"parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended "
@@ -7299,7 +7289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3550
+#: user-manual.txt:3551
msgid ""
"In the table labelled _Available Gases_, add the information of the "
"cylinders to be used as well as the gas composition within that "
@@ -7314,12 +7304,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3552
+#: user-manual.txt:3553
msgid "The _Available Gases_ table includes three gas depth fields, labelled:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3553
+#: user-manual.txt:3554
#, no-wrap
msgid ""
"** Deco switch at: the switch depth for deco gases. Unless overridden by the "
@@ -7327,7 +7317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3554
+#: user-manual.txt:3555
#, no-wrap
msgid ""
"automatically calculated based on the Deco pO~2~ preference (default 1.6 "
@@ -7335,7 +7325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3555
+#: user-manual.txt:3556
#, no-wrap
msgid ""
"** Bot. MOD: the gas Maximum Operating Depth (MOD) if it is used as a bottom "
@@ -7343,7 +7333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3557
+#: user-manual.txt:3558
#, no-wrap
msgid ""
"calculated based on the Bottom pO~2~ preference (default 1.4 bar). Editing "
@@ -7353,7 +7343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3558
+#: user-manual.txt:3559
#, no-wrap
msgid ""
"** MND: the gas Maximum Narcotic Depth (MND). Automatically calculated based "
@@ -7361,7 +7351,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3560
+#: user-manual.txt:3561
#, no-wrap
msgid ""
"preference (default 30m / 98 ft). Editing this field will modify the He% "
@@ -7370,12 +7360,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3562
+#: user-manual.txt:3563
msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3567
+#: user-manual.txt:3568
msgid ""
"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to "
"represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking "
@@ -7385,7 +7375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3575
+#: user-manual.txt:3576
msgid ""
"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
@@ -7399,13 +7389,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3576
+#: user-manual.txt:3577
#, no-wrap
msgid "Recreational dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3593
+#: user-manual.txt:3594
#, no-wrap
msgid ""
"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the "
@@ -7436,21 +7426,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3596
+#: user-manual.txt:3597
msgid ""
"Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows "
"calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3599
+#: user-manual.txt:3600
msgid ""
"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
"and _Safety Stop_. Check these two boxes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3603
+#: user-manual.txt:3604
msgid ""
"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
"working cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
@@ -7458,7 +7448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3608
+#: user-manual.txt:3609
msgid ""
"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, "
@@ -7468,7 +7458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3617
+#: user-manual.txt:3618
msgid ""
"Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom "
"section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The "
@@ -7485,27 +7475,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3625
+#: user-manual.txt:3626
msgid ""
"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
-"table under _Dive planner points_ as desribed under the previous heading. If "
-"this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to represent the "
-"dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding appropriate "
-"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table. _Subsurface_ will "
-"automatically extend the bottom section of the dive to the maximum duration "
-"within the no-decompression limits (NDL)."
+"table under _Dive planner points_ as described under the previous "
+"heading. If this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to "
+"represent the dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding "
+"appropriate dive planner points to the _Dive Planner Points_ "
+"table. _Subsurface_ will automatically extend the bottom section of the dive "
+"to the maximum duration within the no-decompression limits (NDL)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3628
+#: user-manual.txt:3629
msgid ""
"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
"considered safe for recreational divers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3636
+#: user-manual.txt:3637
msgid ""
"The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco "
"limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings "
@@ -7521,7 +7511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3639
+#: user-manual.txt:3640
msgid ""
"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 "
"meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the "
@@ -7529,26 +7519,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3640
+#: user-manual.txt:3641
#, no-wrap
msgid "images/Planner_OC_rec.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3642
+#: user-manual.txt:3643
#, no-wrap
msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3646
+#: user-manual.txt:3647
msgid ""
"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
"using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3658
+#: user-manual.txt:3659
#, no-wrap
msgid ""
"*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent "
@@ -7574,7 +7564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3664
+#: user-manual.txt:3665
msgid ""
"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model "
@@ -7587,7 +7577,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3675
+#: user-manual.txt:3676
msgid ""
"Please note as well that there is an intrinsic assumption of the VPM-B model "
"that off-gassing only happens during the ascent phase of the dive (which is "
@@ -7602,26 +7592,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3677
+#: user-manual.txt:3678
msgid "For more information external to this manual see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3679
+#: user-manual.txt:3680
msgid ""
"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3680
+#: user-manual.txt:3681
msgid ""
"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
"factors for dummies, by Kevin Watts]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3682
+#: user-manual.txt:3683
msgid ""
"link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
@@ -7630,7 +7620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3690
+#: user-manual.txt:3691
msgid ""
"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
"and is specified for several depth ranges, using the mean depth as a "
@@ -7643,7 +7633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3699
+#: user-manual.txt:3700
#, no-wrap
msgid ""
"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, "
@@ -7662,7 +7652,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3721
+#: user-manual.txt:3722
#, no-wrap
msgid ""
"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n"
@@ -7693,7 +7683,7 @@ msgid ""
"In addition to calculating the total gas consumption for every cylinder the "
"planner provides one way\n"
"of calculating the recommended volume of bottom gas which is needed for safe "
-"asscent to the\n"
+"ascent to the\n"
"first deco gas change depth or the surface. This procedure is called the "
"\"minimum gas\" or \"rock bottom\"\n"
"consideration and it is used by various (but not all)\n"
@@ -7702,7 +7692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3733
+#: user-manual.txt:3734
msgid ""
"Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_ "
"offers an unique graphical interface for doing planning. The mechanics are "
@@ -7720,7 +7710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3744
+#: user-manual.txt:3745
msgid ""
"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
"table on the left of the dive planner panel. Ensure the _Used Gas_ value in "
@@ -7737,7 +7727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3750
+#: user-manual.txt:3751
msgid ""
"Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained "
"in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These "
@@ -7747,7 +7737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3764
+#: user-manual.txt:3765
msgid ""
"Cylinders used for the plan need to be entered in the table of _Available "
"gases_. In the column _Type_ select the appropriate cylinder size by using "
@@ -7767,7 +7757,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3774
+#: user-manual.txt:3775
msgid ""
"Enter dive profile segments in the _Dive planner points_ table by providing "
"a time duration for a segment as well as its final depth. If more than one "
@@ -7785,13 +7775,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3775
+#: user-manual.txt:3776
#, no-wrap
msgid "images/planner1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3779
+#: user-manual.txt:3780
msgid ""
"Below is an example of a dive plan to 55m using Tx20/30 and the Bühlmann "
"algorithm, followed by an ascent using EAN50 and using the settings as "
@@ -7799,13 +7789,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3780
+#: user-manual.txt:3781
#, no-wrap
msgid "images/Planner_OC_deco.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3785
+#: user-manual.txt:3786
msgid ""
"Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button "
"towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in "
@@ -7813,13 +7803,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3787
+#: user-manual.txt:3788
#, no-wrap
msgid "*The dive plan details*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3795
+#: user-manual.txt:3796
msgid ""
"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
"details of the dive plan are provided. These may be modified by checking any "
@@ -7831,7 +7821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3800
+#: user-manual.txt:3801
msgid ""
"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
@@ -7841,135 +7831,139 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3807
+#: user-manual.txt:3810
msgid ""
"The planner has a check box _Display plan variations_. By checking this box, "
"the planner provides information about a dive that is a little deeper or "
-"slightly longer than the planned dive. This can be found near the top of the "
-"_Dive plan details_ where the dive duration is indicated. Checking this "
-"option creates a lot of additional computation, to such a degree that the "
-"planner is slower than otherwise. The information is typically given as:"
+"slightly longer than the planned dive. This is found near the top of the "
+"_Dive plan details_ where the dive duration is indicated. The information is "
+"intended to be used if it is necessary to modify the ascent \"on the fly\" "
+"in the case of unexpected deviations from the dive plan during the dive. "
+"Checking this option creates a lot of additional computation, to such a "
+"degree that the planner is slower than otherwise. The information is "
+"typically given as:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3809
+#: user-manual.txt:3812
#, no-wrap
msgid " Runtime: 53min + 0:52/m + 4:21/min\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3811 user-manual.txt:3846
+#: user-manual.txt:3814 user-manual.txt:3848
msgid "This indicates:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3813
+#: user-manual.txt:3816
msgid "Calculated dive duration is 53 min."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3814
+#: user-manual.txt:3817
msgid ""
"For each extra meter in depth during the bottom phase of the dive, the "
-"duration increases by 52 seconds."
+"ascent duration increases by 52 seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3818
+#: user-manual.txt:3821
msgid ""
"For each extra minute of bottom time, the duration increases by 4 min 21 "
-"sec. Thus, if the bottom time is two minutes longer than planned, the dive "
-"duration will be (2+2*4min 21 sec) = 10 minutes 42 sec longer and would "
-"probably require that each deco stop is 10:42/53:00 = 20% longer than "
-"planned. These calculations are only applicable for small deviations from "
-"the dive plan, not for larger deviations."
+"sec. Thus, if the bottom time is two minutes longer than planned, ascent "
+"duration duration will be (2 * 4min 21 sec) = 8 minutes 42 sec longer and "
+"would probably require that each deco stop is 8:42/53:00 = around 16% longer "
+"than planned. These calculations are only applicable for small deviations "
+"from the dive plan, not for larger deviations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3820
-msgid "Minimum gas requirements*"
+#: user-manual.txt:3823
+#, no-wrap
+msgid "*Minimum gas requirements*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3830
+#: user-manual.txt:3832
msgid ""
"The planner also estimates the *minimum gas* pressure required for safe "
"ascent after an event that causes the dive to be aborted. The calculation "
-"assumes that in worst case an out of gas (OoG) situation could occur at the "
-"end of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces the "
-"buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth for "
-"an additional number of minutes. At the same moment the combined SAC of "
-"both divers is increased by a estimated factor compared to the SAC factor of "
-"a single diver under normal conditions. The result of the minimum gas "
-"calculation for the bottom gas is printed to the planner output. No "
-"automatic checks are performed based on this result. The feature only gives "
-"valid results for simple, rectengular shaped single level dive profiles. For "
-"multi level dives one would need to check every leg of the profile "
-"independently."
+"assumes that in worst case an out of gas (OoG) situation occurs at the end "
+"of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces the buddy "
+"team the share the gas of one diver and that they require an additional "
+"period of time at maximum depth to solve the problem at hand. In addition "
+"the combined SAC of both divers is increased by an estimated factor compared "
+"to the SAC factor of a single diver under normal conditions. The result of "
+"the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to the planner "
+"output. No automatic checks are performed based on this result. The feature "
+"only gives valid results for simple, rectangular shaped single level dive "
+"profiles. For multi level dives one would need to check every leg of the "
+"profile independently."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3832
+#: user-manual.txt:3834
msgid "There are two selector boxes on the left of the _Dive plan details_:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3836
+#: user-manual.txt:3838
#, no-wrap
msgid ""
-"*SAC factor*. This is your estimate of the degree to which your SAC "
-"increases if a critical problem arises underwater,\n"
+"*SAC factor*. This is an estimate of the degree to which your SAC increases "
+"if a critical problem arises underwater,\n"
"e.g. gas sharing or entanglement. Realistic values range from 2 to 5, "
"reflecting the gas use of two divers sharing\n"
"a single gas cylinder after an OoG situation.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3838
+#: user-manual.txt:3840
#, no-wrap
msgid ""
-"*Problem solving time*. This is your estimate of how long you would take to "
+"*Problem solving time*. This is an estimate of how long you would take to "
"solve the problem before starting the ascent\n"
"to terminate the dive. The default value is 2 minutes.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3842
+#: user-manual.txt:3844
msgid ""
"Using the above information, the planner then estimates what the minimum "
-"botom gas cylinder pressure needs to be for a safe ascent. This information "
+"bottom gas cylinder pressure needs to be for a safe ascent. This information "
"is given near the bottom of the _Dive plan details_, following the "
"calculation of bottom gas used during the dive if it exactly follows the "
"plan. the minimum gas is typically given as:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3844
+#: user-manual.txt:3846
#, no-wrap
msgid " Minimum gas (based on 2.0xSAC/+1min@81m): 2130 l/90bar/Δ:+80bar\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3848
+#: user-manual.txt:3850
msgid "Within parentheses, the *SAC factor* and *Problem solving time* specified."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3849
+#: user-manual.txt:3851
msgid ""
"The number of liters of back gas required for a safe ascent (2130 litres in "
"the example above)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3850
+#: user-manual.txt:3852
msgid ""
"The number of bars of back gas required for a safe ascent (90 bars in the "
"example above)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3853
+#: user-manual.txt:3855
msgid ""
"The delta-value: number of bars of back gas available at the end of the "
"bottom section of the dive, _over and above_ the minimum gas requirement (80 "
@@ -7978,7 +7972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3861
+#: user-manual.txt:3863
msgid ""
"The *plan variations* and *minimum gas* estimates are only guidelines for a "
"diver performing dive planning, intended to enhance the safety of executing "
@@ -7988,13 +7982,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3863
+#: user-manual.txt:3865
#, no-wrap
msgid "Planning pSCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3880
+#: user-manual.txt:3882
#, no-wrap
msgid ""
"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
@@ -8006,15 +8000,14 @@ msgid ""
"the pSCR dump\n"
"ratio (default 1:10) as well as the metabolic rate. The calculation also "
"takes the oxygen drop\n"
-"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n"
+"across the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n"
"pO~2~ drops below what is considered safe, a warning appears in the _Dive "
"plan\n"
"details_. A typical pSCR cylinder setup is very similar to an open circuit "
"dive;\n"
-"one or more drive cilinders, possibly with different bottom and "
+"one or more drive cylinders, possibly with different bottom and "
"decompression\n"
-"gasses, including gas switches during the dive like in open circuit "
-"diving.\n"
+"gases, including gas switches during the dive like in open circuit diving.\n"
"Therefore, the setup of the _Available gases_ and the _Dive planner points_ "
"tables\n"
"are very similar to that of a open circuit dive plan, described "
@@ -8028,26 +8021,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3881
+#: user-manual.txt:3883
#, no-wrap
msgid "images/Planner_pSCR.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3884
+#: user-manual.txt:3886
#, no-wrap
msgid "Planning CCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3888
+#: user-manual.txt:3890
msgid ""
"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
"the dropdown list, circled in blue in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3892
+#: user-manual.txt:3894
#, no-wrap
msgid ""
"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder "
@@ -8058,7 +8051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3902
+#: user-manual.txt:3904
#, no-wrap
msgid ""
"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by "
@@ -8080,31 +8073,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3904
+#: user-manual.txt:3906
msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3905
+#: user-manual.txt:3907
#, no-wrap
msgid "images/Planner_CCR.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3909
+#: user-manual.txt:3911
msgid ""
"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
"is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3911
+#: user-manual.txt:3913
#, no-wrap
msgid "Modifying an existing dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3918
+#: user-manual.txt:3920
msgid ""
"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to "
@@ -8115,7 +8108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3924
+#: user-manual.txt:3926
msgid ""
"In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original "
"planned dive and adds a (possibly modified, - earlier dives are now taken "
@@ -8126,13 +8119,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3925
+#: user-manual.txt:3927
#, no-wrap
msgid "Planning for repetitive dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3932
+#: user-manual.txt:3934
msgid ""
"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
"repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start "
@@ -8141,7 +8134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3938
+#: user-manual.txt:3940
msgid ""
"If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, "
"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been logged then "
@@ -8151,7 +8144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3943
+#: user-manual.txt:3945
msgid ""
"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
"template dive can be created conforming to one of the configurations. If you "
@@ -8161,13 +8154,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3944
+#: user-manual.txt:3946
#, no-wrap
msgid "Printing the dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3949
+#: user-manual.txt:3951
msgid ""
"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
"Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan "
@@ -8175,7 +8168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3955
+#: user-manual.txt:3957
msgid ""
"However, after the plan has been saved, it is represented in a way very "
"similar to a dive log and the gas calculations cannot be accessed in the "
@@ -8185,13 +8178,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3957
+#: user-manual.txt:3959
#, no-wrap
msgid "Saving a dive with its dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3964
+#: user-manual.txt:3966
msgid ""
"In the section dealing with <<S_MultipleDiveComputers, dives using more than "
"one dive computer>> we discussed the way in which multiple profiles for a "
@@ -8202,47 +8195,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3966
+#: user-manual.txt:3968
msgid "Do the dive planning and save the final plan in the _Dive List_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3967
+#: user-manual.txt:3969
msgid "After diving, upload the dive data from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3969
+#: user-manual.txt:3971
msgid ""
"Change the date and time of the _dive plan_ to coincide with that of the "
"real-life dive from the _dive computer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3972
+#: user-manual.txt:3974
msgid ""
"In the _Dive List_, highlight the dive plan as well as the data for the real "
"dive and merge the two dives, making use of the Dive List Context Menu "
-"(available by righ-clicking a dive)."
+"(available by right-clicking a dive)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3976
+#: user-manual.txt:3978
msgid ""
"The text version of the dive plan is appended to the Notes in the _Notes "
"Tab_. With this merged dive highlighted in the _Dive List_, switch between "
"the planned profile and the real-life profile using the "
-"righ-arrow/left-arrow keyboard keys."
+"right-arrow/left-arrow keyboard keys."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3977
+#: user-manual.txt:3979
#, no-wrap
msgid "Running _Subsurface_ from the command-line"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3981
+#: user-manual.txt:3983
msgid ""
"_Subsurface_ can be launched from the command-line to set some specialised "
"settings or as part of an script-based automated process for manipulating a "
@@ -8250,13 +8243,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3983
+#: user-manual.txt:3985
#, no-wrap
msgid "\tsubsurface [options] [logfile ...] [--import logfile ...]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3985
+#: user-manual.txt:3987
msgid "The options include:"
msgstr ""
@@ -9043,7 +9036,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: user-manual.txt:4299
-msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
+msgid "Check that the status now includes '+UP+', '+RUNNING+' AND '+AUTH+'."
msgstr ""
#. type: Plain text