summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/50-pot
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>2017-10-20 22:57:34 +0200
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2017-10-21 06:11:19 -0400
commitcbfef6e3677ed458a7c693358dc8b159ba8e71ba (patch)
tree15389b166cedfb3576ee1b16832a980758409287 /Documentation/50-pot
parentf566b8b597a7fa2f83cee2426685dd62ea615741 (diff)
downloadsubsurface-cbfef6e3677ed458a7c693358dc8b159ba8e71ba.tar.gz
Documentation: Merge and update french translations
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r--Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot2
-rw-r--r--Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot2929
2 files changed, 1673 insertions, 1258 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot
index 2ef2344db..1b603033d 100644
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 10:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-20 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
index d6e6d7854..59b581744 100644
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-16 10:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-20 22:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: user-manual.txt:23
-msgid "[blue]#_Version 4.6, March 2017_#"
+msgid "[blue]#_Version 4.7, October 2017_#"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -500,7 +500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:802
+#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:834
#, no-wrap
msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
msgstr ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:677 user-manual.txt:1103 user-manual.txt:3398
+#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:692 user-manual.txt:1137 user-manual.txt:3493 user-manual.txt:3855
#, no-wrap
msgid "images/icons/warning2.png"
msgstr ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:531 user-manual.txt:575 user-manual.txt:588 user-manual.txt:1244 user-manual.txt:1309 user-manual.txt:1472 user-manual.txt:1548 user-manual.txt:1867
+#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:546 user-manual.txt:590 user-manual.txt:603 user-manual.txt:1292 user-manual.txt:1357 user-manual.txt:1520 user-manual.txt:1596 user-manual.txt:1915
#, no-wrap
msgid "images/icons/important.png"
msgstr ""
@@ -917,45 +917,57 @@ msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:479 user-manual.txt:4033
+#: user-manual.txt:479 user-manual.txt:4196
#, no-wrap
msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:486
+#: user-manual.txt:491
msgid ""
"Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive "
-"computers and _Subsurface_, for or instance, the Shearwater Petrel Mk2 and "
-"the OSTC Mk3. _Subsurface_ provides a largely operating system independent "
-"Bluetooth interface. Setting up _Subsurface_ for Bluetooth communication "
-"requires four steps:"
+"computers and _Subsurface_. _Subsurface_ provides a largely operating system "
+"independent Bluetooth interface. An increasing number of dive computers use "
+"Bluetooth Low Energy (BTLE) as a means of communication. However, BTLE is "
+"not a standardised protocol, consequently adaptations need to be made for "
+"communicating with each different dive computer model. See the "
+"link:https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[list "
+"of supported dive computers]. Bluetooth communication is often more "
+"reliable if all Bluetooth devices seen by the _Subsurface_ computer are "
+"removed and pairing with the Bluetooth dive computer is performed from "
+"afresh. The Bluetooth and BTLE interfaces are under active development with "
+"respect to new dive computers that use this mechanism of communication."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:494
+msgid "Setting up _Subsurface_ for Bluetooth communication requires four steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:488
+#: user-manual.txt:496
msgid "Ensure Bluetooth is activated on the host computer running _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:489
+#: user-manual.txt:497
msgid "Ensure _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:490
+#: user-manual.txt:498
msgid ""
"Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in "
"PC upload mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:491
+#: user-manual.txt:499
msgid "Ensure _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:495
+#: user-manual.txt:503
msgid ""
"Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive "
"computer_ from the *Main Menu*. After checking the box labelled _\"Choose "
@@ -963,52 +975,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:496
+#: user-manual.txt:504
#, no-wrap
msgid "On Linux or MacOS:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:498
+#: user-manual.txt:506
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:529
+#: user-manual.txt:513
+msgid ""
+"Although the _Subsurface_ Bluetooth interface is intended to function "
+"without Bluetooth pairing at the operating system level, it is always "
+"prudent to follow up initial Bluetooth pairing problems by pairing the "
+"Bluetooth dive computer with the _Subsurface_ computer using the operating "
+"system services of the desktop computer. Delete all existing pairings and "
+"start by scanning for Bluetooth devices from an empty list (on the desktop) "
+"of Bluetooth devices. Once _Subsurface_ has recognised the Bluetooth dive "
+"computer, subsequent divelog downloads are likely to be simple."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:544
msgid ""
"On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer "
-"and its Bluetooth address are shown on the right hand side, On the left hand "
-"side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices "
-"you can use the list box to indicate which one needs to connect to "
-"_Subsurface_. The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown "
-"below the address and can be changed by checking the _Turn on/off_ box. If "
-"the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the local "
-"Bluetooth device. Ensure the Bluetooth driver is installed correctly on the "
-"_Subsurface_ computer and check if it can be used by other Bluetooth "
-"utilities like _bluetoothctl_ or _bluemoon_. This completes the first two "
-"steps above. Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload "
-"mode and it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual "
-"of the dive computer for more information. Now the third item in the list "
-"above has been finished. Select the _Scan_ button towards the bottom left "
-"of the dialogue above. After searching, the dive computer should be listed "
-"(perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list box on "
-"the lefthand side of the dialogue (see image above). If this does not work, "
-"select the _Clear_ button, then scan again for Bluetooth devices using the "
-"_Scan_ button. After taking these actions _Subsurface_ should see the dive "
-"computer. The label of the discovered dive computer contains the name of "
-"the device, its address and its pairing status. If the device is not paired "
-"and has a red background color, a context menu can be opened by selecting "
-"the item with a right-click. Select the the _Pair_ option and wait for the "
-"task to complete. If this dive computer is being paired to Subsurface for "
-"the first time, it’s possible Subsurface will request a Pass Code or PIN "
-"number. The most commonly-used Pass Code is 0000, and this works for the "
-"Shearwater Petrel. If necessary, consult the user manual of the dive "
-"computer being used."
+"and its Bluetooth address are shown on the right hand side. The power state "
+"(on/off) of the Bluetooth adapter is shown below the address and can be "
+"changed by checking the _Turn on/off_ box. If the Bluetooth address is not "
+"shown, then _Subsurface_ does not see the local Bluetooth device. Ensure the "
+"Bluetooth driver is installed correctly on the _Subsurface_ computer and "
+"check if it can be used by other Bluetooth utilities like _bluetoothctl_ or "
+"_bluemoon_. This completes the first two steps above. Ensure the "
+"Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload mode and it is discoverable "
+"by other Bluetooth devices. Consult the manual of the dive computer for more "
+"information. Now the third item in the list above has been finished. Select "
+"the _Scan_ button towards the bottom left of the dialogue above. After "
+"searching, the dive computer should be listed (perhaps as one of a number of "
+"Bluetooth devices) in the main list box on the lefthand side of the dialogue "
+"(see image above). If this does not work, select the _Clear_ button, then "
+"scan again for Bluetooth devices using the _Scan_ button. After taking these "
+"actions _Subsurface_ should see the dive computer. On the left hand side, "
+"if the computer has more than one local Bluetooth devices connected, use the "
+"list box to indicate which one needs to connect to _Subsurface_. The label "
+"of the discovered dive computer contains the name of the device, its address "
+"and its pairing status. For BTLE devices the address often starts with "
+"\"LE\". If the device is not paired and has a red background color, a "
+"context menu can be opened by selecting the item with a right-click. Select "
+"the the _Pair_ option and wait for the task to complete. If this dive "
+"computer is being paired to Subsurface for the first time, it’s possible "
+"Subsurface will request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used "
+"Pass Code is 0000, and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, "
+"consult the user manual of the dive computer being used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:536
+#: user-manual.txt:551
msgid ""
"Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive "
"computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use "
@@ -1016,12 +1041,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:538
+#: user-manual.txt:553
msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:549
+#: user-manual.txt:564
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ bluetoothctl\n"
@@ -1037,7 +1062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:555
+#: user-manual.txt:570
msgid ""
"After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue. This "
"closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from "
@@ -1046,19 +1071,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:556 user-manual.txt:3960 user-manual.txt:4048
+#: user-manual.txt:571 user-manual.txt:4123 user-manual.txt:4211
#, no-wrap
msgid "On Windows:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:557
+#: user-manual.txt:572
#, no-wrap
msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:567
+#: user-manual.txt:582
msgid ""
"On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the "
"right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems. To start a "
@@ -1072,7 +1097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:574
+#: user-manual.txt:589
msgid ""
"The pairing step is checked and done automatically during the download "
"process. If the devices have never been paired the system will ask "
@@ -1083,7 +1108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:582
+#: user-manual.txt:597
msgid ""
"Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use "
"Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet "
@@ -1093,7 +1118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:587
+#: user-manual.txt:602
msgid ""
"A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ "
"shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select "
@@ -1103,7 +1128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:597
+#: user-manual.txt:612
#, no-wrap
msgid ""
"*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ "
@@ -1118,13 +1143,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:599
+#: user-manual.txt:614
#, no-wrap
msgid "Changing the name of a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:615
+#: user-manual.txt:630
msgid ""
"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is "
@@ -1143,13 +1168,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:617
+#: user-manual.txt:632
#, no-wrap
msgid "Uploading data for a specific dive from more than one dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:628
+#: user-manual.txt:643
msgid ""
"Some divers use more than one dive computer at the same time, e.g. during "
"technical diving. If you import the dive profiles from these different dive "
@@ -1165,13 +1190,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:630
+#: user-manual.txt:645
#, no-wrap
msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:637
+#: user-manual.txt:652
msgid ""
"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
"computer is not complete and more details must be added to have a full "
@@ -1180,13 +1205,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:639
+#: user-manual.txt:654
#, no-wrap
msgid "Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:644
+#: user-manual.txt:659
msgid ""
"To have a more complete dive record, the user needs to add additional "
"information by hand. The procedure below is virtually identical for "
@@ -1194,7 +1219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:654
+#: user-manual.txt:669
msgid ""
"In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example "
"when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the "
@@ -1207,13 +1232,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:655
+#: user-manual.txt:670
#, no-wrap
msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:664
+#: user-manual.txt:679
msgid ""
"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
"information. The *Date* and *Time* fields reflects the date and time of the "
@@ -1224,7 +1249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:674
+#: user-manual.txt:689
#, no-wrap
msgid ""
"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are "
@@ -1244,13 +1269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:677
+#: user-manual.txt:692
#, no-wrap
msgid "*Location*:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:685
+#: user-manual.txt:700
msgid ""
"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive "
"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited "
@@ -1262,88 +1287,157 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:702
+#: user-manual.txt:708
+#, no-wrap
msgid ""
-"Type in the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\". "
-"If several dives are made at the same location, the site information for the "
-"first dive is re-used. Existing dive locations can be edited by selecting "
-"(on the *Dive List* panel) a dive done at that site and by opening the "
-"location information. Click the globe button on the right of the location "
-"name (see image image *A* below). When typing the name of a dive site, a "
-"dropdown list appears showing all sites with similar names. If the dive site "
-"has been used before, click on the already-existing name. The dive site "
-"names in the dropdown list contain either a globe symbol (indicating "
-"existing dive sites in the _Subsurface_ database) or a *+* symbol "
-"(indicating dive site names that appear consistent with the current dive "
-"site name but which haven’t been added to the dive site database). If the "
-"present dive site has not been used before, a message appears as follows "
-"(image *A* below):"
+"*Using existing dive locations:* Type in the name of the dive site, "
+"e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\".\n"
+"If several dives are\n"
+"made at the same location, the site information for the first dive is "
+"re-used.\n"
+"Therefore, if a dive site has been used before, the name of that site (and "
+"sometimes\n"
+"the names of similar sites) appears below the dive site text box (image "
+"below). Double-click on\n"
+"the appropriate dive site name and the dive location will be associated with "
+"the\n"
+"dive being entered. Then select _Apply Changes_ (image below) to save the "
+"geolocation for this dive site.\n"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:703
+#: user-manual.txt:709
#, no-wrap
-msgid "images/Locations1_f22.jpg"
+msgid "images/Location1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:708
+#: user-manual.txt:715
+#, no-wrap
msgid ""
-"Click the globe button and a panel appears to enter the coordinates and "
-"other information about the site (image *B*, above). The most important "
-"items are the coordinates of the site. There are three ways to specify "
-"coordinates:"
+"*Entering a new dive location:* On the other hand, having dived at a new "
+"dive location,\n"
+"a new record needs to be created\n"
+"that could be used for the new and for later dives at this new site. Type "
+"the name of the new dive site into the text box\n"
+"(image A below).\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:716
+#, no-wrap
+msgid "images/Globe_image1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:714
+#: user-manual.txt:723
msgid ""
-"Use the world map in the bottom right hand part of the _Subsurface_ "
-"window. The map displays an orange bar indicating \"No location data - Move "
-"the map and double-click to set the dive location\". Doubleclick at the "
-"appropriate place, and the orange bar disappears and the coordinates are "
-"stored."
+"Double-click on the blue bar below the new dive location name. The blue bar "
+"disappears (image B above) and the globe icon on the right-hand of the "
+"location name text box turns blue. In the Dive Map part of the _Subsurface_ "
+"window, a world map appears (image C above). Click on the blue globe icon to "
+"the right of the dive site name in the _Notes_ panel (image B above). This "
+"opens a window for entering the details of the new dive location (image A "
+"below). The globe icon changes to indicate that the location data are being "
+"edited. The only important data here are the geographic coordinates of the "
+"dive location."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:724
+#, no-wrap
+msgid "images/Globe_image2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:719
-msgid ""
-"Use eiher the Subsurface-Mobile App or the _Subsurface_ Companion App on an "
-"Android or iPhone device with GPS and if the dive site coordinates were "
-"stored using one of these apps. xref:S_Companion[Click here for more "
-"information]"
+#: user-manual.txt:727
+msgid "There are three ways of adding the the coordinates:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:721
+#: user-manual.txt:730
+#, no-wrap
msgid ""
-"Enter coordiantes by hand if they are known, using one of four formats with "
-"latitude followed by longitude:"
+"*(1):* Enter coordinates by hand if they are known, using one of\n"
+" four formats with latitude followed by longitude:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:726
+#: user-manual.txt:735
+#, no-wrap
msgid ""
-"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
-"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, "
-"e.g. N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\" Decimal degrees, e.g. 30.22496 , "
-"30.821798"
+"\tISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E\n"
+"\tDegrees and decimal minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788'\n"
+"\tDegrees minutes seconds, e.g. N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\"\n"
+"\tDecimal degrees, e.g. 30.22496 , 30.821798\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:734
+#: user-manual.txt:744
msgid ""
"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
"a *W*, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards "
"don't have the degree sign (°). It can be replaced by a *d* like this: N30d "
-"W20d. If both a dive site name and coordinates have been provided, save the "
-"dive site information by selecting the button _Apply changes_ at the top of "
-"the panel."
+"W20d. Enter any other contextual information about the dive site "
+"(Description and Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation "
+"for this dive site. The dive site information can later be edited by "
+"clicking the globe icon to the right of the dive site name in the *Notes "
+"tab*."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:756
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*(2):* Use the Dive Map to specify the coordinates. The Dive map now shows\n"
+"all the existing dive lications in grey as well as an additional marker in "
+"red\n"
+"(image B above). Drag the red marker to the location of the dive site being "
+"entered.\n"
+"The map can be dragged and zoomed using the mouse wheel. Position the red "
+"marker\n"
+"by dragging it on the map, zooming in on the appropriate part of the map and "
+"placing\n"
+"the marker at an appropriate position (image B below). The coordinates of "
+"the dive\n"
+"location are automatically inserted into the appropriate text box in the "
+"dive location\n"
+"information window (image A below). Enter any other contextual information "
+"about the dive site (Description and Notes),\n"
+"then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive site.\n"
+"The dive site information can later be edited by clicking the globe icon to "
+"the right of the\n"
+"dive site name in the *Notes tab*.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:757
+#, no-wrap
+msgid "images/Globe_image3.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:761
+msgid ""
+"Once the dive location data have been saved, the dive on the Dive List has a "
+"globe icon immediately to the left of the location name of a particular "
+"dive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:766
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*(3):* Use eiher the Subsurface-Mobile App or the _Subsurface_ Companion App "
+"on an\n"
+" Android or iPhone device with GPS and if the dive site coordinates\n"
+" were stored using one of these apps.\n"
+" xref:S_Companion[Click here for more information]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:740
+#: user-manual.txt:772
#, no-wrap
msgid ""
"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location\n"
@@ -1354,14 +1448,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:750
+#: user-manual.txt:782
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive site name lookup:* If you typed coordinates into the appropriate\n"
"text box, you can do an automated name lookup based on the coordinates.\n"
"This is done when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the "
"dive site\n"
-"based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is\n"
+"based on the coordinates that were given. If a name has been found, it is\n"
"automatically inserted into the tags box. The list box\n"
"(Titled _Dive sites on same coordinates_\") at the bottom\n"
"of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the\n"
@@ -1371,7 +1465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:755
+#: user-manual.txt:787
msgid ""
"Enter any other contextual information about the dive site (Description and "
"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
@@ -1380,7 +1474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:760
+#: user-manual.txt:792
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of "
@@ -1392,7 +1486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:765
+#: user-manual.txt:797
#, no-wrap
msgid ""
"*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be\n"
@@ -1402,7 +1496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:770
+#: user-manual.txt:802
#, no-wrap
msgid ""
"*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies\n"
@@ -1413,7 +1507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:775
+#: user-manual.txt:807
#, no-wrap
msgid ""
"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
@@ -1424,7 +1518,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:778
+#: user-manual.txt:810
#, no-wrap
msgid ""
"*Rating*: Provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
@@ -1432,7 +1526,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:781
+#: user-manual.txt:813
#, no-wrap
msgid ""
"*Visibility*: Provide a rating of visibility during the\n"
@@ -1440,7 +1534,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:788
+#: user-manual.txt:820
#, no-wrap
msgid ""
"*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered\n"
@@ -1454,13 +1548,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:790
+#: user-manual.txt:822
#, no-wrap
msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:795
+#: user-manual.txt:827
msgid ""
"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* "
@@ -1470,13 +1564,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:796
+#: user-manual.txt:828
#, no-wrap
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:801
+#: user-manual.txt:833
msgid ""
"The Equipment tab allow entering information about the type of cylinder and "
"gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue "
@@ -1484,7 +1578,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:808
+#: user-manual.txt:840
msgid ""
"shows the equipment is being edited. This is a highly interactive part of "
"_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
@@ -1492,7 +1586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:812
+#: user-manual.txt:844
#, no-wrap
msgid ""
"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that "
@@ -1501,13 +1595,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:813
+#: user-manual.txt:845
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:826
+#: user-manual.txt:858
msgid ""
"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
"computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and "
@@ -1523,13 +1617,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:827
+#: user-manual.txt:859
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:834
+#: user-manual.txt:866
msgid ""
"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
"used for this dive, or just start typing in the box which shows the "
@@ -1539,7 +1633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:838
+#: user-manual.txt:870
msgid ""
"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) "
@@ -1547,7 +1641,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:849
+#: user-manual.txt:881
msgid ""
"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
"be entered into the oxygen box or this field can be left blank. If nitrox or "
@@ -1561,13 +1655,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:850
+#: user-manual.txt:882
#, no-wrap
msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:856
+#: user-manual.txt:888
#, no-wrap
msgid ""
"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
@@ -1578,26 +1672,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:857
+#: user-manual.txt:889
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:861
+#: user-manual.txt:893
msgid ""
"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
"a down-arrow:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:862
+#: user-manual.txt:894
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:876
+#: user-manual.txt:908
msgid ""
"This can be used to select the type of weight system used during the "
"dive. You may start typing in the box to specify a different weighting "
@@ -1612,19 +1706,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:877
+#: user-manual.txt:909
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:879
+#: user-manual.txt:911
#, no-wrap
msgid "Editing several selected dives simultaneously"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:895
+#: user-manual.txt:927
msgid ""
"_METHOD 1_: After downloading dives from a dive computer, the dive profiles "
"of each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of "
@@ -1642,7 +1736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:905
+#: user-manual.txt:937
msgid ""
"Simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
"information. This means if some fields have been edited for a particular "
@@ -1657,7 +1751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:914
+#: user-manual.txt:946
msgid ""
"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
@@ -1672,13 +1766,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:916
+#: user-manual.txt:948
#, no-wrap
msgid "Adding Bookmarks to a dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:921
+#: user-manual.txt:953
msgid ""
"Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular "
"events, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". This is easily "
@@ -1686,7 +1780,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:925
+#: user-manual.txt:957
msgid ""
"Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up "
"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
@@ -1694,40 +1788,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:927
+#: user-manual.txt:959
msgid ""
"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
"below). Select _Edit name_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:930
+#: user-manual.txt:962
msgid ""
"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
"below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:933
+#: user-manual.txt:965
msgid ""
"Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at "
"the bottom of the information box (see *D* below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:934
+#: user-manual.txt:966
#, no-wrap
msgid "images/Bookmarks.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:937
+#: user-manual.txt:969
#, no-wrap
msgid "Saving the updated dive information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:948
+#: user-manual.txt:980
msgid ""
"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
@@ -1740,7 +1834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:949
+#: user-manual.txt:981
#, no-wrap
msgid ""
"Importing dive information from other digital data sources or other data "
@@ -1748,7 +1842,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:972
+#: user-manual.txt:1004
msgid ""
"Many divers log their dives using the proprietary software provided by the "
"manufacturers of their dive computers. _Subsurface_ can import dive logs "
@@ -1769,7 +1863,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:984
+#: user-manual.txt:1016
msgid ""
"If the format of other software is supported natively on Subsurface, select "
"either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. Notice that "
@@ -1784,13 +1878,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:985
+#: user-manual.txt:1017
#, no-wrap
msgid "Using the universal import dialogue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:991
+#: user-manual.txt:1023
msgid ""
"Importing dives from other software is done through a universal interface "
"activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import "
@@ -1798,13 +1892,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:992
+#: user-manual.txt:1024
#, no-wrap
msgid "images/Import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:997
+#: user-manual.txt:1029
msgid ""
"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
"_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available, "
@@ -1812,89 +1906,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:999
+#: user-manual.txt:1031
msgid ""
"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
"systems)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1000
+#: user-manual.txt:1032
msgid "Cochran dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1001
+#: user-manual.txt:1033
msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozooid)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1002
+#: user-manual.txt:1034
msgid "UDCF-formatted dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1003
+#: user-manual.txt:1035
msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1004
+#: user-manual.txt:1036
msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1005
+#: user-manual.txt:1037
msgid "LiquiVision logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1006
+#: user-manual.txt:1038
msgid "divelogs.de logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1007
+#: user-manual.txt:1039
msgid "OSTC Tools logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1008
+#: user-manual.txt:1040
msgid "JDiveLog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1009
+#: user-manual.txt:1041
msgid "Suunto Dive Manager (DM3, DM4, DM5)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1010
+#: user-manual.txt:1042
msgid "DL7 files used by Diver's Alert network (DAN)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1011
+#: user-manual.txt:1043
msgid "Underwater technologies AV1 dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1012
+#: user-manual.txt:1044
msgid "Divesoft dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1013
+#: user-manual.txt:1045
msgid "Poseidon MK VI eCCR dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1014
+#: user-manual.txt:1046
msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1019
+#: user-manual.txt:1051
msgid ""
"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
"window containing the file list on the right of the dialogue, opens the "
@@ -1904,13 +1998,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1020
+#: user-manual.txt:1052
#, no-wrap
msgid "Importing from OSTCTools"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1029
+#: user-manual.txt:1061
msgid ""
"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
@@ -1923,7 +2017,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1033
+#: user-manual.txt:1065
msgid ""
"All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This "
"includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably "
@@ -1931,7 +2025,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1038
+#: user-manual.txt:1070
msgid ""
"Please remember that OSTCTools is *not* true diving log software, but rather "
"a useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. Only raw "
@@ -1940,13 +2034,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1040
+#: user-manual.txt:1072
#, no-wrap
msgid "Importing from Mares Dive Organizer V2.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1047
+#: user-manual.txt:1079
msgid ""
"Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with "
"multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported "
@@ -1956,7 +2050,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1052
+#: user-manual.txt:1084
msgid ""
"Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a "
"_.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more "
@@ -1964,7 +2058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1058
+#: user-manual.txt:1090
msgid ""
"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. First, create a user "
"account in _www.divelogs.de_ and Log into that web site, then select _Import "
@@ -1974,20 +2068,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1060
+#: user-manual.txt:1092
msgid ""
"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
"instructions below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1063
+#: user-manual.txt:1095
#, no-wrap
msgid "Importing Scubapro _SmartTrak_ divelogs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1070
+#: user-manual.txt:1102
msgid ""
"_SmartTrak_ stores the raw data from a Uwatec/Scubapro dive computer along "
"with a plethora of other data manually added by the user, ranging from dive "
@@ -1998,7 +2092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1075
+#: user-manual.txt:1107
msgid ""
"A stand alone tool for Linux has been developed to import the _.slg_ files "
"generated by SmartTrak to Subsurface's _.xml_ format. It can be built "
@@ -2007,52 +2101,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1078
+#: user-manual.txt:1109
msgid ""
-"Feel free to contact the _Subsurface_ development team on "
-"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in "
-"importing _SmartTrak_ dive logs."
+"In addition, a web service is available for divelog convertions from "
+"SmartTrak to _Subsurface_ (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1081
+#: user-manual.txt:1112
msgid ""
-"Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_ "
-"source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:"
+"Feel free to contact the _Subsurface_ development team on "
+"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in "
+"importing _SmartTrak_ dive logs."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1082
+#: user-manual.txt:1113
#, no-wrap
msgid "Building _smtk2ssrf_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1085
+#: user-manual.txt:1117
+msgid ""
+"Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_ "
+"source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1119
msgid "Move to the source tree directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1087
+#: user-manual.txt:1121
msgid ""
"Run \" $ ccmake build \" and set SMARTTRAK_IMPORT option to *on* (off by "
"default)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1088
+#: user-manual.txt:1122
msgid "Generate with [c] and save and exit with [g]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1090
+#: user-manual.txt:1124
msgid ""
"Build as you prefer, using the _build.sh_ script (recomended) or moving to "
"build directory and running _make_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1093
+#: user-manual.txt:1127
msgid ""
"After a successful build, there will be an executable named _smtk2ssrf_ in "
"the _subsurface/build_ directory. Copy or move it to a directory in your "
@@ -2060,13 +2161,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1094
+#: user-manual.txt:1128
#, no-wrap
msgid "Running"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1100
+#: user-manual.txt:1134
msgid ""
"_smtk2ssrf_ accepts 0, 2 or more parameters. If it is launched without "
"parameters in a graphical user interface, a simple window opens for choosing "
@@ -2075,13 +2176,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1101
+#: user-manual.txt:1135
#, no-wrap
msgid "images/smtk2ssrf.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1108
+#: user-manual.txt:1142
msgid ""
"Existing data in the destination file will be erased, so *DO NOT* use a "
"regular subsurface divelog file as a destination: rather, specify a *new* "
@@ -2089,20 +2190,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1110
+#: user-manual.txt:1144
msgid ""
"If launched from a command line with two or more parameters, the format is "
"as follows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1112
+#: user-manual.txt:1146
#, no-wrap
msgid "\t$ smrtk2ssrf /input/file_1.slg /input/file_2.slg /output/file3.xml\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1120
+#: user-manual.txt:1154
msgid ""
"where _input_ is the directory containing the .slg file(s) and _output_ is "
"the directory where the _Subsurface_-formatted output is written to. Files "
@@ -2113,13 +2214,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1121
+#: user-manual.txt:1155
+#, no-wrap
+msgid "For the lazy: a web service to convert _SmartTrak_ to _Subsurface_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1158
+msgid "Open the website at:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1160
+msgid "_https://thetheoreticaldiver.org/rch-cgi-bin/smtk2ssrf.pl_"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1166
+msgid ""
+"This is a no-frills web service for converting _SmartTrak_ dive logs to "
+"_Subsurface_. Select the browse button. This allows you to browse your "
+"computer directories and to select the _SmartTrak_ divelog to be "
+"converted. Once it has been selected, click the _Submit query_ button. After "
+"a short while, a dialog box appears (image below) for saving the converted "
+"file to the local computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:1167
+#, no-wrap
+msgid "images/strk2ssrf_web.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title =====
+#: user-manual.txt:1169
#, no-wrap
msgid "Merging the imported dives with the existing divelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1131
+#: user-manual.txt:1179
msgid ""
"Open the new file (generated in the previous steps) using _Subsurface_ and "
"check the dives and data. If everything is fine, close the _.xml_ file and "
@@ -2132,13 +2266,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1133
+#: user-manual.txt:1181
#, no-wrap
msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1146
+#: user-manual.txt:1194
msgid ""
"Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
@@ -2152,19 +2286,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1147
+#: user-manual.txt:1195
#, no-wrap
msgid "images/Divelogs1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1150
+#: user-manual.txt:1198
#, no-wrap
msgid "Importing data in CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1161
+#: user-manual.txt:1209
msgid ""
"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
@@ -2180,13 +2314,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1163
+#: user-manual.txt:1211
#, no-wrap
msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1168
+#: user-manual.txt:1216
msgid ""
"_CSV_ files can be viewed using an ordinary text editor. A _CSV_ file is "
"normally organized into a single line that provides the headers (or _field "
@@ -2195,14 +2329,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1170
+#: user-manual.txt:1218
msgid ""
"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
"_Subsurface_:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1176
+#: user-manual.txt:1224
msgid ""
"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
@@ -2213,7 +2347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1185
+#: user-manual.txt:1233
msgid ""
"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
@@ -2227,14 +2361,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1188
+#: user-manual.txt:1236
msgid ""
"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you need to know "
"a few things about the data being imported*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1196
+#: user-manual.txt:1244
msgid ""
"Which character separates the different columns within a single line of "
"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
@@ -2246,7 +2380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1200
+#: user-manual.txt:1248
msgid ""
"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
@@ -2255,12 +2389,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1202
+#: user-manual.txt:1250
msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1209
+#: user-manual.txt:1257
msgid ""
"With this information, importing the data into _Subsurface_ is "
"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
@@ -2270,13 +2404,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1210
+#: user-manual.txt:1258
#, no-wrap
msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1221
+#: user-manual.txt:1269
#, no-wrap
msgid ""
"At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured\n"
@@ -2295,7 +2429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1233
+#: user-manual.txt:1281
msgid ""
"Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate "
"column headings. The top blue row of the data table contains the column "
@@ -2312,13 +2446,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1234
+#: user-manual.txt:1282
#, no-wrap
msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1240
+#: user-manual.txt:1288
msgid ""
"Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of "
"cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue. "
@@ -2328,13 +2462,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1244
+#: user-manual.txt:1292
#, no-wrap
msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1258
+#: user-manual.txt:1306
msgid ""
"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated "
"Values_. It is a file format that allows you to view or edit information "
@@ -2351,7 +2485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1267
+#: user-manual.txt:1315
msgid ""
"The most important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the "
"character used to separate fields within a single line. The field separator "
@@ -2366,7 +2500,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1273
+#: user-manual.txt:1321
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
@@ -2377,14 +2511,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1275
+#: user-manual.txt:1323
msgid ""
"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
"in TAB-delimited format:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1281
+#: user-manual.txt:1329
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
@@ -2395,7 +2529,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1289
+#: user-manual.txt:1337
msgid ""
"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
"comma-delimited format. The disadvantage is that you cannot see the TAB "
@@ -2409,7 +2543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1300
+#: user-manual.txt:1348
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO~2~ - Setpoint (Bar) \tpO~2~ - C1 Cell 1 "
@@ -2426,7 +2560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1306
+#: user-manual.txt:1354
msgid ""
"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
@@ -2437,7 +2571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1319
+#: user-manual.txt:1367
msgid ""
"But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters "
"like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (\") "
@@ -2450,56 +2584,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1320
+#: user-manual.txt:1368
#, no-wrap
msgid "Importing Dive coordinates from a mobile device with GPS."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1324
+#: user-manual.txt:1372
msgid ""
"A smartphone with built-in GPS facilities can be used to store the locations "
"of dives. This is performed by:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1327
+#: user-manual.txt:1375
msgid ""
"Taking the mobile device along on the dive boat / liveabord while "
"automatically collecting dive site coordinate information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1329
+#: user-manual.txt:1377
msgid ""
"Uploading the coordinates from the mobile device to the _Subsurface_ "
"Internet server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1332
+#: user-manual.txt:1380
msgid ""
"Syncronising the dives in the _Subsurface_ dive list with the coordinates "
"stored on the _Subsurface_ Internet server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1334
-msgid "_Subsurface has two tools for achieving this:"
+#: user-manual.txt:1382
+msgid "_Subsurface_ has two tools for achieving this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1336
+#: user-manual.txt:1384
msgid "The _Subsurface Companion App_ (Android and iOS)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1338
+#: user-manual.txt:1386
msgid "The _Subsurface-mobile_ app (Android and iOS)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1347
+#: user-manual.txt:1395
msgid ""
"Both of these applications perform the collection of dive site coordinates "
"and the synchronisation with dives in the _Subsurface_ dive list. However, "
@@ -2513,26 +2647,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1349
+#: user-manual.txt:1397
msgid ""
"For information on using the _Subsurface Companion App_, click "
"xref:S_Companion[_here_]."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1350
+#: user-manual.txt:1398
#, no-wrap
msgid "Storing and and using GPS locations using _Subsurface-mobile_"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1352
+#: user-manual.txt:1400
#, no-wrap
msgid "Install _Subsurface-mobile_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1358
+#: user-manual.txt:1406
msgid ""
"Find _Subsurface-mobile_ on Google Play and install it on an Android "
"device. The app is free. The iOS version is currently "
@@ -2542,13 +2676,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1359
+#: user-manual.txt:1407
#, no-wrap
msgid "Create a _Subsurface-mobile_ account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1367
+#: user-manual.txt:1415
msgid ""
"This topic is discussed at length in the _Subsurface-mobile_ user manual. In "
"the Credentials screen of _Subsurface-mobile_ provide an e-mail address and "
@@ -2560,7 +2694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1370
+#: user-manual.txt:1418
#, no-wrap
msgid ""
"*N.B.:* To successfully create a user account, the mobile device must have "
@@ -2569,19 +2703,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1371
+#: user-manual.txt:1419
#, no-wrap
msgid "images/MobileCredentials.jpg"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1374
+#: user-manual.txt:1422
#, no-wrap
msgid "Configure auto-collecting of GPS coordinates"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1380
+#: user-manual.txt:1428
msgid ""
"Activate the main menu of _Subsurface-mobile_ by selecting the \"hamburger\" "
"menu button at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ screen (see image "
@@ -2591,19 +2725,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1382
+#: user-manual.txt:1430
msgid ""
"_Time threshold._ (minutes). The app will try to get a location every X "
"minutes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1384
+#: user-manual.txt:1432
msgid "_Distance threshold._ (meters). Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1393
+#: user-manual.txt:1441
#, no-wrap
msgid ""
"*How are GPS coordinates collected?* Assuming the diver sets 5 minutes and "
@@ -2623,13 +2757,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1394
+#: user-manual.txt:1442
#, no-wrap
msgid "Activate the automated recording of GPS locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1399
+#: user-manual.txt:1447
msgid ""
"The _Subsurface-mobile_ main menu has a checkbox at the bottom left labled "
"_Run location service_ (see image below). Checking the box starts the "
@@ -2637,32 +2771,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1400
+#: user-manual.txt:1448
#, no-wrap
msgid "images/MobileMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1402
+#: user-manual.txt:1450
#, no-wrap
msgid "After the dive, stop the automated recording of GPS locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1405
+#: user-manual.txt:1453
msgid ""
"Uncheck the check box at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ main "
"menu."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1406
+#: user-manual.txt:1454
#, no-wrap
msgid "Upload the GPS locations onto the _Subsurface_ Internet server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1413
+#: user-manual.txt:1461
#, no-wrap
msgid ""
"*N.B.:* Uploading the GPS locations to the Internet can only take place if "
@@ -2677,20 +2811,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1416
+#: user-manual.txt:1464
msgid ""
"From the _Subsurface-mobile_ main menu, select _GPS_ -> _Upload GPS "
"data_. The locations are uploaded."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1417
+#: user-manual.txt:1465
#, no-wrap
msgid "Apply the stored GPS locations to dives on the _Subsurface_ dive list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1426
+#: user-manual.txt:1474
msgid ""
"_Subsurface_ collects the first GPS location recorded after the start of a "
"dive (obtained within _Subsurface_ from either the dive computer or from the "
@@ -2702,7 +2836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1431
+#: user-manual.txt:1479
msgid ""
"The "
"https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[user "
@@ -2712,7 +2846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1434
+#: user-manual.txt:1482
#, no-wrap
msgid ""
"Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile "
@@ -2720,7 +2854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1443
+#: user-manual.txt:1491
#, no-wrap
msgid ""
"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n"
@@ -2735,13 +2869,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1444
+#: user-manual.txt:1492
#, no-wrap
msgid "Create a Companion App account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1449
+#: user-manual.txt:1497
msgid ""
"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
"page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
@@ -2750,7 +2884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1454
+#: user-manual.txt:1502
msgid ""
"Download the app from "
"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
@@ -2759,18 +2893,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1455
+#: user-manual.txt:1503
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1458
+#: user-manual.txt:1506
msgid "On first use the app has three options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1464
+#: user-manual.txt:1512
msgid ""
"_Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_ "
"companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using "
@@ -2780,14 +2914,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1467
+#: user-manual.txt:1515
msgid ""
"_Retrieve an account._ If you forget your *DIVERID* you will receive an "
"email to recover the ID string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1471
+#: user-manual.txt:1519
msgid ""
"_Use an existing account._ You are prompted for your *DIVERID*. The app "
"saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the "
@@ -2795,7 +2929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1479
+#: user-manual.txt:1527
msgid ""
"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
"the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> General_ "
@@ -2804,13 +2938,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1481
+#: user-manual.txt:1529
#, no-wrap
msgid "*Creating new dive locations*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1485
+#: user-manual.txt:1533
msgid ""
"Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The "
"Android display looks like the left hand image (*A*) below, but without any "
@@ -2818,21 +2952,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1488
+#: user-manual.txt:1536
msgid ""
"Touch the + icon at the top right to add a new dive site. A menu with 3 "
"options shows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1491
+#: user-manual.txt:1539
msgid ""
"Current: A prompt for a place name is shown (or a request to activate the "
"GPS if it is turned off), after which the current location is saved."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1500
+#: user-manual.txt:1548
msgid ""
"Use Map: This option allows you to fix a position by searching a world "
"map. A world map is shown (see *B* below). Specify the desired position with "
@@ -2845,13 +2979,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1501
+#: user-manual.txt:1549
#, no-wrap
msgid "images/Companion_5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1508
+#: user-manual.txt:1556
msgid ""
"Import local GPX file: The Android device searches for .gpx files and "
"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and its "
@@ -2860,13 +2994,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1511
+#: user-manual.txt:1559
#, no-wrap
msgid "*List of dive locations*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1518
+#: user-manual.txt:1566
msgid ""
"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
@@ -2877,7 +3011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1526
+#: user-manual.txt:1574
msgid ""
"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
"or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by "
@@ -2889,13 +3023,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1527
+#: user-manual.txt:1575
#, no-wrap
msgid "images/Companion_4.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1533
+#: user-manual.txt:1581
msgid ""
"Upon selecting a dive (*not* selecting the check box), the name given to it, "
"date/time and GPS coordinates are shown with two options at the top of the "
@@ -2903,12 +3037,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1535
+#: user-manual.txt:1583
msgid "Edit (pencil): Change the name of the dive location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1540
+#: user-manual.txt:1588
msgid ""
"Maps: Display a map showing the dive location. After editing and saving a "
"dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained "
@@ -2916,13 +3050,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1542
+#: user-manual.txt:1590
#, no-wrap
msgid "*Uploading dive locations*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1547
+#: user-manual.txt:1595
msgid ""
"There are several ways to send locations to the server. The easiest is "
"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
@@ -2930,50 +3064,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1552
+#: user-manual.txt:1600
msgid ""
"Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it "
"deletes the selected dive location(s)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1553
+#: user-manual.txt:1601
#, no-wrap
msgid "images/Companion_1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1558
+#: user-manual.txt:1606
msgid ""
"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1561
+#: user-manual.txt:1609
#, no-wrap
msgid "*Settings on the Companion App*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1563
+#: user-manual.txt:1611
msgid ""
"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
"(*B*)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1565
+#: user-manual.txt:1613
msgid "_Server and account_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1567
+#: user-manual.txt:1615
msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1570
+#: user-manual.txt:1618
msgid ""
"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
"easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or "
@@ -2981,31 +3115,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1572
+#: user-manual.txt:1620
msgid "_Synchronisation_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1575
+#: user-manual.txt:1623
msgid ""
"_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device "
"and those on the web service synchronize each time the app is started."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1578
+#: user-manual.txt:1626
msgid ""
"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
"is automatically sent to the server."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1580
+#: user-manual.txt:1628
msgid "_Background service_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1583
+#: user-manual.txt:1631
msgid ""
"Instead of entering an unique dive location, you can leave the service "
"running in the background, allowing a continuous collection of GPS "
@@ -3013,35 +3147,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1585
+#: user-manual.txt:1633
msgid "The settings below define the behavior of the service:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1588
+#: user-manual.txt:1636
msgid ""
"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
"minutes until stopped by the user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1590
+#: user-manual.txt:1638
msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1592
+#: user-manual.txt:1640
msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1593 user-manual.txt:1694 user-manual.txt:2119
+#: user-manual.txt:1641 user-manual.txt:1742 user-manual.txt:2214
#, no-wrap
msgid "images/icons/info.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1603
+#: user-manual.txt:1651
msgid ""
"_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes "
"and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a "
@@ -3054,54 +3188,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1605
+#: user-manual.txt:1653
msgid "_Other_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1608
+#: user-manual.txt:1656
msgid ""
"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
"the Subsurface mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1610
+#: user-manual.txt:1658
msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1612
+#: user-manual.txt:1660
msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1614
+#: user-manual.txt:1662
msgid "_Search_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1616
+#: user-manual.txt:1664
msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1618
+#: user-manual.txt:1666
msgid "_Start service_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1620
+#: user-manual.txt:1668
msgid "Starts the _background service_ following the previously defined settings."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1622
+#: user-manual.txt:1670
msgid "_Disconnect_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1629
+#: user-manual.txt:1677
msgid ""
"This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the "
"server. It resets the user ID in the app, showing the first screen where an "
@@ -3111,23 +3245,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1631
+#: user-manual.txt:1679
msgid "_Send all locations_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1633
+#: user-manual.txt:1681
msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:1635
+#: user-manual.txt:1683
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1640
+#: user-manual.txt:1688
msgid ""
"The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during "
"registration) into the space reserved for it, then select \"Dive in\" (see "
@@ -3136,13 +3270,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1641
+#: user-manual.txt:1689
#, no-wrap
msgid "images/iphone.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1652
+#: user-manual.txt:1700
msgid ""
"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
@@ -3156,7 +3290,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1658
+#: user-manual.txt:1706
msgid ""
"You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
@@ -3165,13 +3299,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1661
+#: user-manual.txt:1709
#, no-wrap
msgid "*Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1669
+#: user-manual.txt:1717
msgid ""
"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
@@ -3183,13 +3317,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1670
+#: user-manual.txt:1718
#, no-wrap
msgid "images/DownloadGPS.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1678
+#: user-manual.txt:1726
msgid ""
"Note that the _Apply_ button is now active: selecting it updates the "
"locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_, i.e. it "
@@ -3200,7 +3334,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1685
+#: user-manual.txt:1733
msgid ""
"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the mobile device and dive "
"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
@@ -3212,7 +3346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1693
+#: user-manual.txt:1741
msgid ""
"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
"for this (e.g. time zones). _Subsurface_ may also be unable to decide which "
@@ -3225,12 +3359,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1697
+#: user-manual.txt:1745
msgid "TIPS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1700
+#: user-manual.txt:1748
msgid ""
"_Background service_ may fill the location list with unnecessary locations "
"that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the "
@@ -3238,14 +3372,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1701
+#: user-manual.txt:1749
msgid ""
"Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some "
"situations it"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1704
+#: user-manual.txt:1752
msgid ""
"is better to clean up the list on the mobile device before sending the dive "
"points to the web server by simply deleting the inappropriate "
@@ -3254,7 +3388,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1707
+#: user-manual.txt:1755
msgid ""
"It may also be useful to give informative names to the locations sent to the "
"web server, or at least to use an informative name in the _Name Template_ "
@@ -3263,13 +3397,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1709
+#: user-manual.txt:1757
#, no-wrap
msgid "Adding photographs to dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1715
+#: user-manual.txt:1763
msgid ""
"Many (if not most) divers take photographs during a dive. _Subsurface_ "
"allows the storage and display of photographs for each dive. Photos are "
@@ -3278,13 +3412,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1716
+#: user-manual.txt:1764
#, no-wrap
msgid "Loading photos and synchronizing between dive computer and camera"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1722
+#: user-manual.txt:1770
msgid ""
"Right-click on a dive or on a group of dives on the dive list, bringing up "
"the xref:S_DiveListContextMenu[Dive list context Menu]. Select the "
@@ -3294,13 +3428,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1723
+#: user-manual.txt:1771
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1730
+#: user-manual.txt:1778
msgid ""
"If photos are imported from the Internet, provide a URL pointing to a single "
"photograph. If the URL points to a directory, no images are imported: "
@@ -3310,7 +3444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1737
+#: user-manual.txt:1785
msgid ""
"Having selected the local folder or Internet image to be imported, the time "
"synchronization dialog appears (see image below). The time synchronization "
@@ -3322,12 +3456,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1739
+#: user-manual.txt:1787
msgid "_Subsurface_ synchronizes camera with dive computer in three ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1742
+#: user-manual.txt:1790
#, no-wrap
msgid ""
"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer "
@@ -3337,7 +3471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1753
+#: user-manual.txt:1801
#, no-wrap
msgid ""
"*Manually*: Writing down the exact camera time at the start of a dive allows "
@@ -3360,13 +3494,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1754
+#: user-manual.txt:1802
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage3b_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1772
+#: user-manual.txt:1820
#, no-wrap
msgid ""
"*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronization, "
@@ -3401,13 +3535,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1773
+#: user-manual.txt:1821
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage3c_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1777
+#: user-manual.txt:1825
msgid ""
"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
"dive, it is not placed on the dive profile (see the red warning in the image "
@@ -3418,23 +3552,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1778
+#: user-manual.txt:1826
#, no-wrap
msgid "Viewing the photos"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1781
+#: user-manual.txt:1829
msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1783
+#: user-manual.txt:1831
msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel (left part of image below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1787
+#: user-manual.txt:1835
msgid ""
"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
"reflecting the time each photograph was taken. To view the photos on the "
@@ -3443,37 +3577,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1788
+#: user-manual.txt:1836
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1791
+#: user-manual.txt:1839
msgid "This results in a profile display as in the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1792
+#: user-manual.txt:1840
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1796
+#: user-manual.txt:1844
msgid ""
"Hover the mouse over any of the photo stubs. A thumbnail photo is shown of "
"the appropriate photo. See the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1797
+#: user-manual.txt:1845
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1806
+#: user-manual.txt:1854
msgid ""
"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
"_Subsurface_ window, allowing a good view of the photographs (see the image "
@@ -3484,19 +3618,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1807
+#: user-manual.txt:1855
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1809
+#: user-manual.txt:1857
#, no-wrap
msgid "The _Photos_ tab"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1819
+#: user-manual.txt:1867
msgid ""
"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
@@ -3512,13 +3646,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1820
+#: user-manual.txt:1868
#, no-wrap
msgid "Photos on an external hard disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1830
+#: user-manual.txt:1878
msgid ""
"Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a "
"drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the "
@@ -3535,13 +3669,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1831
+#: user-manual.txt:1879
#, no-wrap
msgid "Finding out which dives have associated photos."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1836
+#: user-manual.txt:1884
msgid ""
"Inspecting each individual dive in order to determine whether there are "
"associated photos can be time consuming. There is a rapid way of seeing "
@@ -3555,13 +3689,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1838
+#: user-manual.txt:1886
#, no-wrap
msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1847
+#: user-manual.txt:1895
#, no-wrap
msgid ""
"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a "
@@ -3581,7 +3715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1851
+#: user-manual.txt:1899
#, no-wrap
msgid ""
"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is "
@@ -3593,19 +3727,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1853
+#: user-manual.txt:1901
msgid ""
"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
"where photos have been moved to,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1854
+#: user-manual.txt:1902
msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1857
+#: user-manual.txt:1905
msgid ""
"if there is a match between a calculated fingerprint and the one calculated "
"when a photo was originally loaded into _Subsurface_ (even if the original "
@@ -3614,7 +3748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1862
+#: user-manual.txt:1910
#, no-wrap
msgid ""
"This is done by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved "
@@ -3628,13 +3762,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1867
+#: user-manual.txt:1915
#, no-wrap
msgid "*Upgrading legacy photo collections without fingerprints*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1872
+#: user-manual.txt:1920
msgid ""
"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it "
"can access. When manipulating images, ensure that all the images associated "
@@ -3642,47 +3776,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1874
+#: user-manual.txt:1922
msgid ""
"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the "
"fingerprints associated with a single dive if:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1876
+#: user-manual.txt:1924
msgid ""
"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive "
"Profile*."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:1878
+#: user-manual.txt:1926
msgid ""
"If you edit anything in the *Notes* panel and save the edits by selecting "
"_Apply changes_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:1881
+#: user-manual.txt:1929
#, no-wrap
msgid "Logging special types of dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1884
+#: user-manual.txt:1932
msgid ""
"This section gives examples of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
"logging tool."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1887
+#: user-manual.txt:1935
#, no-wrap
msgid "Multicylinder dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1894
+#: user-manual.txt:1942
msgid ""
"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one "
"cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have "
@@ -3694,7 +3828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1898
+#: user-manual.txt:1946
#, no-wrap
msgid ""
"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the "
@@ -3706,7 +3840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1904
+#: user-manual.txt:1952
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the times at which the switch from one cylinder to another was "
@@ -3721,7 +3855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1912
+#: user-manual.txt:1960
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
@@ -3738,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1916
+#: user-manual.txt:1964
msgid ""
"When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
"cylinders in the dive profile. Below is a two-cylinder dive, starting off "
@@ -3747,29 +3881,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1917
+#: user-manual.txt:1965
#, no-wrap
msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:1974
+msgid ""
+"Several dive computers perform automatic recording of cylinder pressure. In "
+"this case no manual intervention is needed. Older dive computers "
+"(e.g. Uwatec Galileo, several Suunto models) handle more than one pressure "
+"transducer on cylinders, switching from one sensor to another as the diver "
+"switches among cylinders and providing a sequential record of cylinders "
+"pressures during a dive. Some of the latest models (e.g. Shearwater Perdix "
+"AI, Scubapro G2) record two or more pressure transducers concurrently and "
+"continuously during the whole dive. In these cases _Suburface correctly "
+"interprets the data. There is continuous effort within the _Subsurface_ "
+"development team to add new dive computer models to those that can be "
+"downloaded from and to represent cylinder pressures correctly. Regardless of "
+"the type of sensor handling of dive computers, technical divers are likely "
+"to use both automated and manual methods of cylinder pressure logging when "
+"more than two gases are used. However, automated recording of cylinder "
+"pressure simplifies logging of sidemount dives (where two cylinders are "
+"used). See the "
+"link:https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[list "
+"of supported dive computers]."
+msgstr ""
+
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1919
+#: user-manual.txt:1975
#, no-wrap
msgid "Sidemount dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1925
+#: user-manual.txt:1982
msgid ""
"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with "
"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular "
"configuration for cave divers, sidemount diving can be done by recreational "
-"divers who’ve completed the appropriate training. Sidemount dive logging "
-"involves three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:"
+"divers who have completed the appropriate training. See the comments in the "
+"last paragraph, above, about automated recording of cylinder "
+"pressures. Manual logging of cylinder pressures during sidemount involves "
+"three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1934
+#: user-manual.txt:1991
#, no-wrap
msgid ""
"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving "
@@ -3791,7 +3950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1937
+#: user-manual.txt:1994
#, no-wrap
msgid ""
"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver "
@@ -3802,7 +3961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1947
+#: user-manual.txt:2004
#, no-wrap
msgid ""
"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the "
@@ -3827,25 +3986,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1948
+#: user-manual.txt:2005
#, no-wrap
msgid "images/sidemount1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1951
+#: user-manual.txt:2008
#, no-wrap
msgid "Passive semi-closed circuit rebreather (pSCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1953
+#: user-manual.txt:2010
#, no-wrap
msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1963
+#: user-manual.txt:2020
msgid ""
"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving "
"equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing "
@@ -3860,19 +4019,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1965
+#: user-manual.txt:2022
msgid ""
"To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps "
"outlined above:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1967
+#: user-manual.txt:2024
msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1971
+#: user-manual.txt:2028
msgid ""
"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. "
"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
@@ -3881,7 +4040,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1976
+#: user-manual.txt:2033
msgid ""
"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is "
"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires "
@@ -3891,64 +4050,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:1977
+#: user-manual.txt:2034
#, no-wrap
msgid "images/pSCR_profile.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:1982
+#: user-manual.txt:2039
#, no-wrap
msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:1984
+#: user-manual.txt:2041
#, no-wrap
msgid "images/APD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1989
+#: user-manual.txt:2046
msgid ""
-"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
-"has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen "
-"concentration:"
+"Closed system rebreathers also recirculate gas that has been "
+"breathed. However, they use advanced technology to maintain a breathable "
+"oxygen concentration:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1990
-msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas"
+#: user-manual.txt:2047
+msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:1999
+#: user-manual.txt:2058
msgid ""
"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The "
"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
"development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD "
-"Discovery/Evolution dive computers. In contrast to a conventional "
-"recreational dive computer, a CCR system computer does not allow the "
-"download of a log containing multiple dives. Rather, each dive is stored "
-"independently. This means that _Subsurface_ cannot download a dive log "
-"directly from a CCR dive computer, but that it imports individual CCR dive "
-"profiles in the same way it imports dive log data from other digital "
-"databases: one dive at a time."
+"Discovery/Evolution dive computers, as well as Shearwater dive computers "
+"connected to CCR systems. In contrast to a conventional recreational dive "
+"computer, a CCR system computer usually does not allow the download of a log "
+"containing multiple dives. Rather, each dive is stored independently. This "
+"means that _Subsurface_ cannot download a dive log directly from a CCR dive "
+"computer, but that it imports individual CCR dive profiles in the same way "
+"it imports dive log data from other digital databases: one dive at a "
+"time. However, the Shearwater based CCR systems are different in this "
+"respect and allow multi-dive downloads."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:2000
+#: user-manual.txt:2059
#, no-wrap
msgid "Import a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2017
+#: user-manual.txt:2078
msgid ""
-"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
-"information from other digital sources]. CCR dive data are currently "
-"obtained from the proprietary software provided when purchasing CCR dice "
-"equipment. See "
+"For Shearwater CCR controllers, or independent Shearwater CCR logs, just "
+"download the dive log as would be the case for non-CCR dives. _Subsurface_ "
+"interprets the CCR dive log correctly. Except for Shearwater CCR dive "
+"computers, CCR dive data are currently obtained from the proprietary "
+"software provided when purchasing CCR dive equipment. See the section "
+"dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from "
+"other digital sources] and "
"<<_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information,Appendix "
"B>> for more complete information. Use that software to download the dive "
"data into a known directory. From the main menu of _Subsurface_, select "
@@ -3966,13 +4130,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:2018
+#: user-manual.txt:2079
#, no-wrap
msgid "Displayed information for a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2028
+#: user-manual.txt:2089
msgid ""
"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
@@ -3986,12 +4150,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2030
+#: user-manual.txt:2091
msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2034
+#: user-manual.txt:2095
msgid ""
"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
@@ -4000,19 +4164,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2036
+#: user-manual.txt:2097
msgid ""
"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
"the setpoint."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2038
+#: user-manual.txt:2099
msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2046
+#: user-manual.txt:2107
msgid ""
"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
@@ -4024,13 +4188,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2047
+#: user-manual.txt:2108
#, no-wrap
msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2054
+#: user-manual.txt:2115
msgid ""
"Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related "
"information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is "
@@ -4041,13 +4205,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2055
+#: user-manual.txt:2116
#, no-wrap
msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2059
+#: user-manual.txt:2120
msgid ""
"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
@@ -4055,22 +4219,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2061
+#: user-manual.txt:2122
msgid "Sensor 1: grey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2062
+#: user-manual.txt:2123
msgid "Sensor 2: blue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2063
+#: user-manual.txt:2124
msgid "Sensor 3: brown"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2067
+#: user-manual.txt:2128
msgid ""
"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
@@ -4078,13 +4242,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2068
+#: user-manual.txt:2129
#, no-wrap
msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2073
+#: user-manual.txt:2134
msgid ""
"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
@@ -4092,7 +4256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2077
+#: user-manual.txt:2138
msgid ""
"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
"circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if you hover "
@@ -4101,7 +4265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2085
+#: user-manual.txt:2146
msgid ""
"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
@@ -4114,13 +4278,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2086
+#: user-manual.txt:2147
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2091
+#: user-manual.txt:2152
msgid ""
"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
@@ -4128,7 +4292,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2097
+#: user-manual.txt:2158
msgid ""
"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
@@ -4140,13 +4304,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2098 user-manual.txt:2442
+#: user-manual.txt:2159 user-manual.txt:2537
#, no-wrap
msgid "images/icons/cceiling.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2103
+#: user-manual.txt:2164
msgid ""
"The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can "
"be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> "
@@ -4155,13 +4319,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2104
+#: user-manual.txt:2165
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2108
+#: user-manual.txt:2169
msgid ""
"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in "
@@ -4170,19 +4334,111 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2109
+#: user-manual.txt:2170
#, no-wrap
msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2111
+#: user-manual.txt:2172
+#, no-wrap
+msgid "Using the Dive Map to obtain more dive information"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2175
+msgid ""
+"The Dive Map has a number of buttons useful for manipulation several aspects "
+"of a dive. These are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2176
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/MapViewMode.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2180
+msgid ""
+"Select this button to show the Dive Map as a satellite image or as a Google "
+"Maps representation."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2181
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/MapViewPlus.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2184
+msgid "Zoom in. Select a smaller area of the map."
+msgstr ""
+
+#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
+#: user-manual.txt:2185
+#, no-wrap
+msgid "images/icons/MapViewMinus.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2188
+msgid "Zoom out. Select a larger area of the map."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:2189
+#, no-wrap
+msgid "images/MapMenu.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2193
+msgid ""
+"The \"Hamburger\" button on the top right-hand of the Dive Map activates the "
+"Map menu. The items are:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2196
+msgid ""
+"Open location in _Google Maps_. Open the location of the active dive in a "
+"separate Google Maps window with the dive site indicated by a Google Maps "
+"teardrop marker."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2199
+msgid ""
+"Copy location to clipboard (decimal). Copy the coordinates of the active "
+"dive to the clipboard in decimal degrees e.g. -25.933905 30.710572"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2202
+msgid ""
+"Copy location to clipboard (sexagesimal). Copy the coordinates of the active "
+"dive to the clipboard in sexagecimal, e.g. 25°56'02.058\"S 30°42'38.059\"E"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:2205
+msgid ""
+"Select visible dive locations. In the Dive List panel, highlight all the "
+"dive sites visible in the Dive Map. This allows easy selection of the dives "
+"within a particular geographical area to inspect them or to calculate "
+"statistics for them."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: user-manual.txt:2206
#, no-wrap
msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2118
+#: user-manual.txt:2213
msgid ""
"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
@@ -4192,7 +4448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2125
+#: user-manual.txt:2220
msgid ""
"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
@@ -4201,13 +4457,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2127
+#: user-manual.txt:2222
#, no-wrap
msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2135
+#: user-manual.txt:2230
msgid ""
"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
@@ -4219,19 +4475,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2136
+#: user-manual.txt:2231
#, no-wrap
msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2138
+#: user-manual.txt:2233
#, no-wrap
msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2149
+#: user-manual.txt:2244
msgid ""
"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
@@ -4244,19 +4500,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2151
+#: user-manual.txt:2246
#, no-wrap
msgid "The *Dive Profile*"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2153
+#: user-manual.txt:2248
#, no-wrap
msgid "images/Profile2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2164
+#: user-manual.txt:2259
msgid ""
"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
@@ -4269,7 +4525,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:2171
+#: user-manual.txt:2266
#, no-wrap
msgid ""
"|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
@@ -4281,7 +4537,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2176
+#: user-manual.txt:2271
msgid ""
"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
"graph. So users should see the depth of the deepest point and other "
@@ -4290,13 +4546,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2177
+#: user-manual.txt:2272
#, no-wrap
msgid "images/icons/scale.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2182
+#: user-manual.txt:2277
msgid ""
"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
@@ -4305,7 +4561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2185
+#: user-manual.txt:2280
#, no-wrap
msgid ""
"*Water temperature* is shown as a blue line with temperature values\n"
@@ -4313,13 +4569,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2187
+#: user-manual.txt:2282
#, no-wrap
msgid "The *Information Box*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2194
+#: user-manual.txt:2289
msgid ""
"The Information box displays a large range of information about the dive "
"profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
@@ -4330,13 +4586,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2195
+#: user-manual.txt:2290
#, no-wrap
msgid "images/InfoBox2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2211
+#: user-manual.txt:2306
msgid ""
"When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box "
"expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the "
@@ -4357,13 +4613,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2212
+#: user-manual.txt:2307
#, no-wrap
msgid "images/icons/MOD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2219
+#: user-manual.txt:2314
msgid ""
"Show the *Maximum Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture "
"used. MOD is dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. "
@@ -4375,13 +4631,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2220
+#: user-manual.txt:2315
#, no-wrap
msgid "images/icons/NDL.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2231
+#: user-manual.txt:2326
msgid ""
"Show either the *No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface "
"(TTS)*. NDL is the time duration that a diver can continue with a dive, "
@@ -4396,13 +4652,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2232
+#: user-manual.txt:2327
#, no-wrap
msgid "images/icons/SAC.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2240
+#: user-manual.txt:2335
msgid ""
"Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the "
"surface-normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less "
@@ -4414,13 +4670,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2241
+#: user-manual.txt:2336
#, no-wrap
msgid "images/icons/EAD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2256
+#: user-manual.txt:2351
msgid ""
"Show the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox dives as well as the "
"*Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. These are important to "
@@ -4436,20 +4692,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2258
+#: user-manual.txt:2353
msgid ""
"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
"data."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:2261
+#: user-manual.txt:2356
#, no-wrap
msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2268
+#: user-manual.txt:2363
msgid ""
"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the "
"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
@@ -4460,13 +4716,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2269
+#: user-manual.txt:2364
#, no-wrap
msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2275
+#: user-manual.txt:2370
msgid ""
"The light green area indicates the gas pressure, with the top margin of the "
"light green area showing the total gas pressure of ALL gases inhaled by the "
@@ -4476,7 +4732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2281
+#: user-manual.txt:2376
msgid ""
"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
"equilibrium pressure of the INERT gases inhaled by the diver, usually "
@@ -4487,7 +4743,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2285
+#: user-manual.txt:2380
msgid ""
"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
@@ -4495,7 +4751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2291
+#: user-manual.txt:2386
msgid ""
"The top black horizontal line indicates the inert gas pressure limit "
"determined by the gradient factor that applies to the depth of the diver at "
@@ -4505,7 +4761,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2295
+#: user-manual.txt:2390
msgid ""
"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
"M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
@@ -4514,7 +4770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2298
+#: user-manual.txt:2393
msgid ""
"These five values are shown on the left in the image above. The way the Gas "
"Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side "
@@ -4522,7 +4778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2301
+#: user-manual.txt:2396
msgid ""
"Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The "
"pressures in all the tissue compartments are still at the surface "
@@ -4530,7 +4786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2304
+#: user-manual.txt:2399
msgid ""
"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
"tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas "
@@ -4538,7 +4794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2309
+#: user-manual.txt:2404
msgid ""
"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the height of "
@@ -4548,7 +4804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2315
+#: user-manual.txt:2410
msgid ""
"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since "
"during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
@@ -4559,7 +4815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2320
+#: user-manual.txt:2415
msgid ""
"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
@@ -4569,13 +4825,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2321
+#: user-manual.txt:2416
#, no-wrap
msgid "Computer-reported events during dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2333
+#: user-manual.txt:2428
msgid ""
"Many dive computers record events during a dive. For instance, most dive "
"computers report alarms relating to high partial pressures of oxygen, to "
@@ -4594,7 +4850,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2338
+#: user-manual.txt:2433
msgid ""
"Events are indicated by symbols on the dive profile. Notifications are shown "
"as a white, round symbol with a letter _i_; warnings are indicated by a "
@@ -4605,13 +4861,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2339
+#: user-manual.txt:2434
#, no-wrap
msgid "images/profile_symbols.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2344
+#: user-manual.txt:2439
msgid ""
"Some dive computers report _bookmarks_ that the diver has set during the "
"dive. These are indicated as a small red flag on the profile and are "
@@ -4620,13 +4876,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2345
+#: user-manual.txt:2440
#, no-wrap
msgid "The Profile Toolbar"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2353
+#: user-manual.txt:2448
msgid ""
"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
@@ -4637,44 +4893,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2354
+#: user-manual.txt:2449
#, no-wrap
msgid "images/icons/O2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2358
+#: user-manual.txt:2453
msgid ""
"Show the partial pressure of *oxygen* during the dive. This is shown below "
"the dive depth and water temperature graphs."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2359
+#: user-manual.txt:2454
#, no-wrap
msgid "images/icons/N2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2362
+#: user-manual.txt:2457
msgid "Show the partial pressure of *nitrogen* during the dive."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2363
+#: user-manual.txt:2458
#, no-wrap
msgid "images/icons/He.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2367
+#: user-manual.txt:2462
msgid ""
"Display of the partial pressure of *helium* during the dive. This is only "
"important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gasses."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2380
+#: user-manual.txt:2475
msgid ""
"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
@@ -4689,7 +4945,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2384
+#: user-manual.txt:2479
msgid ""
"When in planner mode, the SAC is set to be constant during the bottom part "
"of the dive as well during decompression. Therefore, when planning a dive, "
@@ -4697,20 +4953,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2385
+#: user-manual.txt:2480
#, no-wrap
msgid "images/icons/Heartbutton.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2389
+#: user-manual.txt:2484
msgid ""
"Clicking on the heart rate button allows display of heart rate information "
"during the dive if the dive computer was attached to a heart rate sensor."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2395
+#: user-manual.txt:2490
msgid ""
"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by "
"using the scroll wheel / scroll gesture of the mouse or trackpad. By default "
@@ -4720,19 +4976,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2396
+#: user-manual.txt:2491
#, no-wrap
msgid "images/MeasuringBar.png"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2398
+#: user-manual.txt:2493
#, no-wrap
msgid "images/icons/ruler.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2406
+#: user-manual.txt:2501
msgid ""
"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
"*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is "
@@ -4742,13 +4998,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2407
+#: user-manual.txt:2502
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2414
+#: user-manual.txt:2509
msgid ""
"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
@@ -4757,7 +5013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2441
+#: user-manual.txt:2536
msgid ""
"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
@@ -4786,7 +5042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2447
+#: user-manual.txt:2542
msgid ""
"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
@@ -4794,13 +5050,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2448
+#: user-manual.txt:2543
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2453
+#: user-manual.txt:2548
msgid ""
"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
@@ -4809,13 +5065,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2454
+#: user-manual.txt:2549
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2458
+#: user-manual.txt:2553
msgid ""
"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
@@ -4823,26 +5079,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2459
+#: user-manual.txt:2554
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2464
+#: user-manual.txt:2559
msgid ""
"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2465
+#: user-manual.txt:2560
#, no-wrap
msgid "images/Ceilings2.jpg"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2468
+#: user-manual.txt:2563
msgid ""
"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
"depths. For more information about Gradient factors, see the section on "
@@ -4855,7 +5111,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2470 user-manual.txt:3309
+#: user-manual.txt:2565 user-manual.txt:3404
#, no-wrap
msgid ""
" *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -4863,7 +5119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2472 user-manual.txt:3311
+#: user-manual.txt:2567 user-manual.txt:3406
#, no-wrap
msgid ""
" *** "
@@ -4872,13 +5128,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2476
+#: user-manual.txt:2571
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2482
+#: user-manual.txt:2577
msgid ""
"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
"represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general "
@@ -4889,19 +5145,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2483
+#: user-manual.txt:2578
#, no-wrap
msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2487
+#: user-manual.txt:2582
#, no-wrap
msgid "images/icons/heatmap.png"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2494
+#: user-manual.txt:2589
msgid ""
"Display the tissue heat-map. The heat map summarises, for the duration of "
"the dive, the inert gas tissue pressures for each of the 16 tissue "
@@ -4913,13 +5169,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2495
+#: user-manual.txt:2590
#, no-wrap
msgid "images/Heatmap.jpg"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2503
+#: user-manual.txt:2598
msgid ""
"Image *A* on the left shows the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure "
"Graph] in the *Information box*, representing a snapshot of inert gas "
@@ -4932,7 +5188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2511
+#: user-manual.txt:2606
msgid ""
"Image *B* shows a gradient of unique colours, spanning the whole range of "
"inert gas pressures. It is possible to map the height of each of the dark "
@@ -4946,7 +5202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2519
+#: user-manual.txt:2614
msgid ""
"The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colours from light "
"blue to black, representing tissue gas pressures below the equilibrium "
@@ -4961,7 +5217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2525
+#: user-manual.txt:2620
msgid ""
"The central range in *B* includes the colours from black to light green, "
"when the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the "
@@ -4972,7 +5228,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2534
+#: user-manual.txt:2629
msgid ""
"The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colours from light "
"green to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the "
@@ -4988,7 +5244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2542
+#: user-manual.txt:2637
msgid ""
"Image *C* shows the colour mapping of each of the vertical bars in *A*, the "
"fast tissues (on the left in *A*) depicted at the top and the slow tissue "
@@ -5000,7 +5256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2549
+#: user-manual.txt:2644
msgid ""
"Image *D* is a compilation of similar colour mappings of 16 tissue "
"compartments during a 10-minute period of a dive, the colours representing "
@@ -5011,7 +5267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2553
+#: user-manual.txt:2648
msgid ""
"The colours of the heat map are not affected by the gradient factor "
"settings. This is because the heat map indicates tissue pressures relative "
@@ -5020,14 +5276,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2555
+#: user-manual.txt:2650
msgid ""
"http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by "
"Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2558
+#: user-manual.txt:2653
msgid ""
"Since the colours of the heat map are not affected by the gradient "
"factor(s), the heat map is also applicable when using the VPM-B "
@@ -5035,7 +5291,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2562
+#: user-manual.txt:2657
msgid ""
"The image below compares the profiles and heat maps for two planned "
"decompression dives to 60m: the first using the Bühlmann decompression "
@@ -5045,7 +5301,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2567
+#: user-manual.txt:2662
msgid ""
"In both profiles, the inert gas pressures in the faster tissues rise much "
"more rapidly than the slower tissues during the descent and bottom phase, "
@@ -5056,7 +5312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block =
-#: user-manual.txt:2572
+#: user-manual.txt:2667
msgid ""
"The comparison of the two profiles and heatmaps shows that by including deep "
"stops, the oversaturation gradient in the faster tissues early in ascent "
@@ -5066,19 +5322,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2573
+#: user-manual.txt:2668
#, no-wrap
msgid "images/tissueHeatmap.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2576
+#: user-manual.txt:2671
#, no-wrap
msgid "The Dive Profile context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2595
+#: user-manual.txt:2690
msgid ""
"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows creating "
@@ -5099,19 +5355,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2596
+#: user-manual.txt:2691
#, no-wrap
msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2599
+#: user-manual.txt:2694
#, no-wrap
msgid "The Dive List context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2603
+#: user-manual.txt:2698
msgid ""
"Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be "
"performed using the Dive List Context Menu. It is found by selecting either "
@@ -5119,30 +5375,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2604
+#: user-manual.txt:2699
#, no-wrap
msgid "images/ContextMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2607
+#: user-manual.txt:2702
msgid "The context menu is used in many functions described below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2609
+#: user-manual.txt:2704
#, no-wrap
msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2611
+#: user-manual.txt:2706
#, no-wrap
msgid "images/DiveListOptions.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2619
+#: user-manual.txt:2714
msgid ""
"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
@@ -5154,7 +5410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2624
+#: user-manual.txt:2719
msgid ""
"By selecting the _Photos_ checkbox in the dropdown list, an icon is shown "
"indicating whether any photos are associated with a particular dive. There "
@@ -5162,26 +5418,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2625
+#: user-manual.txt:2720
#, no-wrap
msgid "images/icons/duringPhoto.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2628
+#: user-manual.txt:2723
msgid ""
"This dive has photographs taken during the dive, typically using an "
"underwater camera."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2629
+#: user-manual.txt:2724
#, no-wrap
msgid "images/icons/outsidePhoto.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2634
+#: user-manual.txt:2729
msgid ""
"This dive has photographs taken immediately before or immediately after the "
"dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just "
@@ -5190,26 +5446,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:2635
+#: user-manual.txt:2730
#, no-wrap
msgid "images/icons/inAndOutPhoto.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2638
+#: user-manual.txt:2733
msgid ""
"This dive has photographs taken both during the dive and immdiately before "
"or after the dive."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2640
+#: user-manual.txt:2735
#, no-wrap
msgid "Renumbering the dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2652
+#: user-manual.txt:2747
msgid ""
"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
"sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers). Numbering of "
@@ -5223,7 +5479,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2657
+#: user-manual.txt:2752
msgid ""
"Renumber a few selected dives in the dive list by selecting only the dives "
"that need renumbering. Right-click on the selected list and use the Dive "
@@ -5232,13 +5488,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2659
+#: user-manual.txt:2754
#, no-wrap
msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2667
+#: user-manual.txt:2762
msgid ""
"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
"can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have "
@@ -5249,13 +5505,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2668
+#: user-manual.txt:2763
#, no-wrap
msgid "images/Group2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2674
+#: user-manual.txt:2769
msgid ""
"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
"having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, "
@@ -5264,13 +5520,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2675
+#: user-manual.txt:2770
#, no-wrap
msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2688
+#: user-manual.txt:2783
msgid ""
"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
"title. More information about a trip can be added by selecting its trip "
@@ -5284,13 +5540,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2689
+#: user-manual.txt:2784
#, no-wrap
msgid "Viewing the dives during a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2694
+#: user-manual.txt:2789
msgid ""
"Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more "
"trips by clicking the expansion button [+/-] on the left of each trip "
@@ -5299,13 +5555,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2695
+#: user-manual.txt:2790
#, no-wrap
msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2700
+#: user-manual.txt:2795
msgid ""
"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
@@ -5313,13 +5569,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2701
+#: user-manual.txt:2796
#, no-wrap
msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2710
+#: user-manual.txt:2805
msgid ""
"If a trip includes, for example, ten dives, you can split this trip into two "
"trips (trip 1: top four dives; trip 2: bottom six dives) by selecting and "
@@ -5331,25 +5587,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2711
+#: user-manual.txt:2806
#, no-wrap
msgid "images/SplitDive3a.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2713
+#: user-manual.txt:2808
#, no-wrap
msgid "Manipulating single dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2715
+#: user-manual.txt:2810
#, no-wrap
msgid "Delete a dive from the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2722
+#: user-manual.txt:2817
msgid ""
"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and "
"right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete "
@@ -5359,13 +5615,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2723
+#: user-manual.txt:2818
#, no-wrap
msgid "Unlink a dive from a trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2730
+#: user-manual.txt:2825
msgid ""
"You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select "
"and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select "
@@ -5375,13 +5631,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2731
+#: user-manual.txt:2826
#, no-wrap
msgid "Add a dive to the trip immediately above"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2736
+#: user-manual.txt:2831
msgid ""
"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
@@ -5389,13 +5645,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2737
+#: user-manual.txt:2832
#, no-wrap
msgid "Shift the start time of dive(s)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2747
+#: user-manual.txt:2842
msgid ""
"Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
"to situations where dives are done in different time zones or when the dive "
@@ -5407,13 +5663,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2748
+#: user-manual.txt:2843
#, no-wrap
msgid "Merge dives into a single dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2758
+#: user-manual.txt:2853
msgid ""
"Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to "
"the surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded "
@@ -5427,19 +5683,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2759
+#: user-manual.txt:2854
#, no-wrap
msgid "images/MergedDive.png"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2761
+#: user-manual.txt:2856
#, no-wrap
msgid "Split selected dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2769
+#: user-manual.txt:2864
msgid ""
"On some occasions, a diver reaches the surface and immediately dives "
"again. However, it may happen that the dive computer does not register a new "
@@ -5451,32 +5707,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2770
+#: user-manual.txt:2865
#, no-wrap
msgid "Load image(s) from file(s)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2772 user-manual.txt:2775
+#: user-manual.txt:2867 user-manual.txt:2870
msgid ""
"This topic is discussed in the section: xref:S_LoadImage[Adding photographs "
"to dives]."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2773
+#: user-manual.txt:2868
#, no-wrap
msgid "Load image from web"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:2776
+#: user-manual.txt:2871
#, no-wrap
msgid "Undo dive manipulations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2782
+#: user-manual.txt:2877
msgid ""
"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
"redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _split selected "
@@ -5486,13 +5742,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2785
+#: user-manual.txt:2880
#, no-wrap
msgid "Filtering the dive list"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2791
+#: user-manual.txt:2886
msgid ""
"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, selecting only some of "
"the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, divemaster, "
@@ -5502,7 +5758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2799
+#: user-manual.txt:2894
msgid ""
"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
@@ -5516,13 +5772,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2800
+#: user-manual.txt:2895
#, no-wrap
msgid "images/Filterpanel.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2809
+#: user-manual.txt:2904
msgid ""
"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
"(buddy / divemaster), dive site and dive suit. Each of these is represented "
@@ -5535,7 +5791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2817
+#: user-manual.txt:2912
msgid ""
"To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one "
"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
@@ -5547,36 +5803,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2819
+#: user-manual.txt:2914
#, no-wrap
msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2822
+#: user-manual.txt:2917
msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2824
+#: user-manual.txt:2919
msgid "Export dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2826
+#: user-manual.txt:2921
msgid ""
"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or "
"formats]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2828
+#: user-manual.txt:2923
#, no-wrap
msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2837
+#: user-manual.txt:2932
msgid ""
"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
"export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ "
@@ -5591,7 +5847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2841
+#: user-manual.txt:2936
msgid ""
"Once logged into to _Facebook_ , a panel is shown with a message: \"_To "
"disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu "
@@ -5599,13 +5855,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2842
+#: user-manual.txt:2937
#, no-wrap
msgid "images/facebook1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2855
+#: user-manual.txt:2950
msgid ""
"Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profile to a "
"_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive List* panel, "
@@ -5624,7 +5880,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2859
+#: user-manual.txt:2954
msgid ""
"Both the album created and the post to your timeline are marked as "
"private. In order for friends to be able to see the post, log into "
@@ -5632,26 +5888,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2860
+#: user-manual.txt:2955
#, no-wrap
msgid "images/facebook2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2864
+#: user-manual.txt:2959
msgid ""
"If required, then close the _Facebook_ connection by selecting, from the "
"*Main Menu*, _Share on -> Disconnect from -> Facebook_ (image *B* above)."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2866
+#: user-manual.txt:2961
#, no-wrap
msgid "Export dive information to other destinations or formats"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2871
+#: user-manual.txt:2966
msgid ""
"For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting "
"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
@@ -5661,23 +5917,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2872
+#: user-manual.txt:2967
#, no-wrap
msgid "images/Export_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2875
+#: user-manual.txt:2970
msgid "A dive log or part of it can be saved in several formats:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2877
+#: user-manual.txt:2972
msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2881
+#: user-manual.txt:2976
msgid ""
"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
"information. UDDF is a generic format that enables communication among many "
@@ -5685,7 +5941,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2885
+#: user-manual.txt:2980
msgid ""
"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
"_Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for "
@@ -5694,7 +5950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2889
+#: user-manual.txt:2984
msgid ""
"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on "
"recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration "
@@ -5702,7 +5958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2894
+#: user-manual.txt:2989
msgid ""
"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
@@ -5711,7 +5967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2897
+#: user-manual.txt:2992
msgid ""
"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
@@ -5719,7 +5975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2910
+#: user-manual.txt:3005
msgid ""
"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
@@ -5736,7 +5992,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2915
+#: user-manual.txt:3010
msgid ""
"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
"some information about it are indicated. This map is not editable. If you "
@@ -5745,13 +6001,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2916
+#: user-manual.txt:3011
#, no-wrap
msgid "images/mapview_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2925
+#: user-manual.txt:3020
msgid ""
"_TeX_ format, a file for printing using the TeX typesetting software. Choose "
"a filename with a '.tex' extension. You will also need a template file, that "
@@ -5763,13 +6019,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:2926
+#: user-manual.txt:3021
#, no-wrap
msgid "images/texexample.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2933
+#: user-manual.txt:3028
msgid ""
"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
@@ -5778,12 +6034,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2935
+#: user-manual.txt:3030
msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2943
+#: user-manual.txt:3038
#, no-wrap
msgid ""
"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported "
@@ -5801,27 +6057,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2946
+#: user-manual.txt:3041
msgid ""
"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
"size and theme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2949
+#: user-manual.txt:3044
msgid ""
"Export to other formats can be done through third party facilities, for "
"instance _www.divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:2951
+#: user-manual.txt:3046
#, no-wrap
msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2961
+#: user-manual.txt:3056
msgid ""
"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
"record of diving activities for your pleasure, but it’s important "
@@ -5835,7 +6091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2967
+#: user-manual.txt:3062
msgid ""
"_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage "
"back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
@@ -5846,13 +6102,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2968
+#: user-manual.txt:3063
#, no-wrap
msgid "Create a cloud storage account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2985
+#: user-manual.txt:3080
#, no-wrap
msgid ""
"** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> "
@@ -5880,13 +6136,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:2986
+#: user-manual.txt:3081
#, no-wrap
msgid "Using _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:2996
+#: user-manual.txt:3091
#, no-wrap
msgid ""
"** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in "
@@ -5905,7 +6161,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3001
+#: user-manual.txt:3096
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility "
@@ -5918,13 +6174,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3003
+#: user-manual.txt:3098
#, no-wrap
msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3013
+#: user-manual.txt:3108
msgid ""
"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
"you can also access your dive data from any web browser. Simply open "
@@ -5937,13 +6193,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3014
+#: user-manual.txt:3109
#, no-wrap
msgid "Other cloud services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3024
+#: user-manual.txt:3119
msgid ""
"If you prefer not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
"don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud "
@@ -5954,13 +6210,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3025
+#: user-manual.txt:3120
#, no-wrap
msgid "images/Cloud.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3034
+#: user-manual.txt:3129
msgid ""
"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
"on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
@@ -5973,13 +6229,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3037
+#: user-manual.txt:3132
#, no-wrap
msgid "Several _Subsurface_ users on one desktop computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3041
+#: user-manual.txt:3136
msgid ""
"A frequent need is for two or more persons to use _Subsurface_ on the same "
"desktop computer. For instance members of a household may use the same "
@@ -5988,7 +6244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3053
+#: user-manual.txt:3148
#, no-wrap
msgid ""
"*A)* If the different users of a desktop computer do not log onto the "
@@ -6015,24 +6271,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3055
+#: user-manual.txt:3150
#, no-wrap
msgid "\tsubsurface --user=John\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3057
+#: user-manual.txt:3152
msgid "while Joan can launch _Subsurface_ using:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3059
+#: user-manual.txt:3154
#, no-wrap
msgid "\tsubsurface --user=Joan\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3067
+#: user-manual.txt:3162
#, no-wrap
msgid ""
"In this case, each user's preferences, settings and cloud access information "
@@ -6052,7 +6308,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3071
+#: user-manual.txt:3166
#, no-wrap
msgid ""
"*B)* On the other hand, if the users log onto the same computer using "
@@ -6064,13 +6320,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3073
+#: user-manual.txt:3168
#, no-wrap
msgid "Printing a dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3077
+#: user-manual.txt:3172
#, no-wrap
msgid ""
"_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or "
@@ -6080,19 +6336,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3079
+#: user-manual.txt:3174
msgid "Some decisions need to be made before printing:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3082
+#: user-manual.txt:3177
msgid ""
"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is "
"required, select the required dives from the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3084
+#: user-manual.txt:3179
msgid ""
"If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information "
"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
@@ -6100,7 +6356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3087
+#: user-manual.txt:3182
msgid ""
"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image "
"*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information "
@@ -6108,35 +6364,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3088 user-manual.txt:4616
+#: user-manual.txt:3183 user-manual.txt:4780
#, no-wrap
msgid "images/Print1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3091
+#: user-manual.txt:3186
msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3093
+#: user-manual.txt:3188
msgid ""
"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
"other information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3094
+#: user-manual.txt:3189
msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3096
+#: user-manual.txt:3191
msgid "Under _Print options_ select:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3101
+#: user-manual.txt:3196
msgid ""
"Printing only the dives selected from the dive list before activating the "
"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
@@ -6144,73 +6400,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3103
+#: user-manual.txt:3198
msgid ""
"Printing in color, done by checking the box with _Print in color_. If this "
"check box is not checked, printing is in black and white."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3106
+#: user-manual.txt:3201
msgid ""
"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
"several choices. (see image *B*, above)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3108
+#: user-manual.txt:3203
msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3109
+#: user-manual.txt:3204
#, no-wrap
msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3112
+#: user-manual.txt:3207
msgid ""
"_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the "
"dive profiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3113
+#: user-manual.txt:3208
msgid "of each dive (see below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3114
+#: user-manual.txt:3209
#, no-wrap
msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3117
+#: user-manual.txt:3212
msgid ""
"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
"below)"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3118
+#: user-manual.txt:3213
#, no-wrap
msgid "images/print2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3122
+#: user-manual.txt:3217
msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3123
+#: user-manual.txt:3218
msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3127
+#: user-manual.txt:3222
msgid ""
"You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the "
"dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you "
@@ -6219,7 +6475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3131
+#: user-manual.txt:3226
msgid ""
"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
"section). This activates the regular print dialogue used by the operating "
@@ -6228,13 +6484,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3132
+#: user-manual.txt:3227
#, no-wrap
msgid "images/Print_print_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3137
+#: user-manual.txt:3232
msgid ""
"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
@@ -6243,19 +6499,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3138
+#: user-manual.txt:3233
#, no-wrap
msgid "images/Printpreview.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3140
+#: user-manual.txt:3235
#, no-wrap
msgid "Writing a custom print template (advanced)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3146
+#: user-manual.txt:3241
msgid ""
"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create "
@@ -6266,13 +6522,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3148
+#: user-manual.txt:3243
#, no-wrap
msgid "Configuring a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3156
+#: user-manual.txt:3251
msgid ""
"_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently, the "
"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) and Suunto Vyper (Stinger, "
@@ -6286,7 +6542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3162
+#: user-manual.txt:3257
msgid ""
"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Select the "
@@ -6296,20 +6552,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3163
+#: user-manual.txt:3258
#, no-wrap
msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3166
+#: user-manual.txt:3261
msgid ""
"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
"actions can be done:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3169
+#: user-manual.txt:3264
#, no-wrap
msgid ""
"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the "
@@ -6318,7 +6574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3171
+#: user-manual.txt:3266
#, no-wrap
msgid ""
"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
@@ -6327,7 +6583,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3173
+#: user-manual.txt:3268
#, no-wrap
msgid ""
"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks "
@@ -6336,7 +6592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3175
+#: user-manual.txt:3270
#, no-wrap
msgid ""
"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays "
@@ -6345,7 +6601,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3177
+#: user-manual.txt:3272
#, no-wrap
msgid ""
"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this "
@@ -6354,13 +6610,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3180
+#: user-manual.txt:3275
#, no-wrap
msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3191
+#: user-manual.txt:3286
msgid ""
"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by "
"selecting _File -> Preferences_, mostly affecting the way in which "
@@ -6375,24 +6631,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3192
+#: user-manual.txt:3287
#, no-wrap
msgid "General"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3195
+#: user-manual.txt:3290
msgid "There are several headings in the *General* panel:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3196
+#: user-manual.txt:3291
#, no-wrap
msgid "images/Pref1_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3200
+#: user-manual.txt:3295
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Lists and tables*: Specify the font type and font size of the\n"
@@ -6401,7 +6657,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3205
+#: user-manual.txt:3300
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Dives*: For the _Default Dive Log File_ specify the directory and\n"
@@ -6413,7 +6669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3206
+#: user-manual.txt:3301
#, no-wrap
msgid ""
"_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a "
@@ -6421,7 +6677,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3207
+#: user-manual.txt:3302
#, no-wrap
msgid ""
"_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive "
@@ -6429,7 +6685,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3209
+#: user-manual.txt:3304
#, no-wrap
msgid ""
"_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads "
@@ -6439,7 +6695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3211
+#: user-manual.txt:3306
#, no-wrap
msgid ""
"** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to "
@@ -6447,7 +6703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3214
+#: user-manual.txt:3309
#, no-wrap
msgid ""
"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still "
@@ -6458,7 +6714,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3216
+#: user-manual.txt:3311
#, no-wrap
msgid ""
"** *Default cylinder*: From the dropdown list, select the default cylinder "
@@ -6466,13 +6722,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3217
+#: user-manual.txt:3312
#, no-wrap
msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3219
+#: user-manual.txt:3314
#, no-wrap
msgid ""
"** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
@@ -6480,7 +6736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3225
+#: user-manual.txt:3320
#, no-wrap
msgid ""
"animations. For instance, the axis values for depth and time change from "
@@ -6496,7 +6752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3227
+#: user-manual.txt:3322
#, no-wrap
msgid ""
"** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all "
@@ -6504,25 +6760,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3228
+#: user-manual.txt:3323
#, no-wrap
msgid "cleared and set to default values.\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3229
+#: user-manual.txt:3324
#, no-wrap
msgid "Units"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3230
+#: user-manual.txt:3325
#, no-wrap
msgid "images/Pref2_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3237
+#: user-manual.txt:3332
msgid ""
"Choose between metric and imperial units of depth, pressure, volume, "
"temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio button at "
@@ -6533,7 +6789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3243
+#: user-manual.txt:3338
msgid ""
"Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in "
"seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be "
@@ -6542,24 +6798,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3244
+#: user-manual.txt:3339
#, no-wrap
msgid "Profile"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3246
+#: user-manual.txt:3341
msgid "This panel has three sections:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3248
+#: user-manual.txt:3343
#, no-wrap
msgid "images/Pref4_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3261
+#: user-manual.txt:3356
#, no-wrap
msgid ""
"*Gas pressure display setup*. Even though nitrogen and helium pressures are "
@@ -6581,13 +6837,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3263
+#: user-manual.txt:3358
#, no-wrap
msgid "** CCR Options: These options determine oxygen management for CCR dives:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3268
+#: user-manual.txt:3363
#, no-wrap
msgid ""
"*** _Dive planner default setpoint_: Specify the O~2~ setpoint for a\n"
@@ -6598,7 +6854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3272
+#: user-manual.txt:3367
#, no-wrap
msgid ""
"*** _CCR: Show setpoints when viewing pO~2~:_ With this checkbox activated, "
@@ -6610,7 +6866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3276
+#: user-manual.txt:3371
#, no-wrap
msgid ""
"*** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the "
@@ -6621,7 +6877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3278
+#: user-manual.txt:3373
#, no-wrap
msgid ""
"*Ceiling display setup*. These settings mostly deal with nitrogen and helium "
@@ -6629,7 +6885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3279
+#: user-manual.txt:3374
#, no-wrap
msgid ""
"by determining how the decompression ceiling (ascent ceiling) is calculated "
@@ -6637,7 +6893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3286
+#: user-manual.txt:3381
#, no-wrap
msgid ""
"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly "
@@ -6652,7 +6908,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3291
+#: user-manual.txt:3386
#, no-wrap
msgid ""
"** _Algorithm for calculating ceiling_. Choose between the Bühlmann "
@@ -6664,7 +6920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3307
+#: user-manual.txt:3402
#, no-wrap
msgid ""
"*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFLow and GFHigh) for calculcating "
@@ -6694,7 +6950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3314
+#: user-manual.txt:3409
#, no-wrap
msgid ""
" ** _pSCR options_. These preferences determine how passive semi-closed "
@@ -6703,7 +6959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3318
+#: user-manual.txt:3413
#, no-wrap
msgid ""
" *** _Metabolic rate:_ this is the\n"
@@ -6713,7 +6969,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3321
+#: user-manual.txt:3416
#, no-wrap
msgid ""
" *** _pSCR ratio:_ The dilution ratio (or dump ratio) is the ratio of gas "
@@ -6723,13 +6979,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3323
+#: user-manual.txt:3418
#, no-wrap
msgid "*Misc*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3330
+#: user-manual.txt:3425
#, no-wrap
msgid ""
"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of "
@@ -6747,24 +7003,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3332
+#: user-manual.txt:3427
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3334
+#: user-manual.txt:3429
msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3335
+#: user-manual.txt:3430
#, no-wrap
msgid "images/Pref3_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3344
+#: user-manual.txt:3439
msgid ""
"Check the _System Default_ language i.e. the language of the underlying "
"operating system if this is appropriate. This is the default setting in "
@@ -6776,20 +7032,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3346
+#: user-manual.txt:3441
msgid ""
"In this section also specify appropriate date and time formats for showing "
"dive details."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3347
+#: user-manual.txt:3442
#, no-wrap
msgid "Network"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3352
+#: user-manual.txt:3447
msgid ""
"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
"on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
@@ -6799,18 +7055,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3354
+#: user-manual.txt:3449
#, no-wrap
msgid "images/Pref5_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3357
+#: user-manual.txt:3452
msgid "This dialogue has three sections:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3365
+#: user-manual.txt:3460
#, no-wrap
msgid ""
"** _Proxy_:\n"
@@ -6827,7 +7083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3370
+#: user-manual.txt:3465
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid "
@@ -6840,7 +7096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3371
+#: user-manual.txt:3466
#, no-wrap
msgid ""
"_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive "
@@ -6848,13 +7104,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3372
+#: user-manual.txt:3467
#, no-wrap
msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3373
+#: user-manual.txt:3468
#, no-wrap
msgid ""
"_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage "
@@ -6862,13 +7118,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3374
+#: user-manual.txt:3469
#, no-wrap
msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3378
+#: user-manual.txt:3473
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface web service_: When you subscribe to the "
@@ -6880,13 +7136,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3379
+#: user-manual.txt:3474
#, no-wrap
msgid "Georeference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3387
+#: user-manual.txt:3482
msgid ""
"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates "
"of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom "
@@ -6899,19 +7155,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3388
+#: user-manual.txt:3483
#, no-wrap
msgid "images/Pref7_f23.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3391
+#: user-manual.txt:3486
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3396
+#: user-manual.txt:3491
msgid ""
"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting "
"_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of inert gas "
@@ -6920,27 +7176,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3404
+#: user-manual.txt:3499
msgid ""
-"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
-"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
-"used under the following conditions:"
+"The _Subsurface_ dive planner IS EXPERIMENTAL and assumes the user is "
+"already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly used "
+"under the following conditions:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3407
+#: user-manual.txt:3502
msgid ""
"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
"perform dive planning."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3408
+#: user-manual.txt:3503
msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3411
+#: user-manual.txt:3506
msgid ""
"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
@@ -6948,32 +7204,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3412
+#: user-manual.txt:3507
msgid ""
"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
"used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3413
+#: user-manual.txt:3508
msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: user-manual.txt:3415
+#: user-manual.txt:3510
msgid ""
"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
"not use this feature."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3417
+#: user-manual.txt:3512
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3422
+#: user-manual.txt:3517
msgid ""
"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
@@ -6982,7 +7238,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3426
+#: user-manual.txt:3521
msgid ""
"At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the "
"dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
@@ -6991,7 +7247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3430
+#: user-manual.txt:3525
msgid ""
"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan "
"Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way "
@@ -7000,26 +7256,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3431
+#: user-manual.txt:3526
#, no-wrap
-msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
+msgid "images/PlannerWindow1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3434
+#: user-manual.txt:3529
#, no-wrap
msgid "Open circuit dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3437
+#: user-manual.txt:3532
msgid ""
"Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image "
"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3440
+#: user-manual.txt:3535
#, no-wrap
msgid ""
"** Open Circuit (the default)\n"
@@ -7028,12 +7284,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3442
+#: user-manual.txt:3537
msgid "Choose the Open Circuit option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3446
+#: user-manual.txt:3541
msgid ""
"In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive "
"parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended "
@@ -7043,7 +7299,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3455
+#: user-manual.txt:3550
msgid ""
"In the table labelled _Available Gases_, add the information of the "
"cylinders to be used as well as the gas composition within that "
@@ -7058,12 +7314,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3457
+#: user-manual.txt:3552
msgid "The _Available Gases_ table includes three gas depth fields, labelled:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3458
+#: user-manual.txt:3553
#, no-wrap
msgid ""
"** Deco switch at: the switch depth for deco gases. Unless overridden by the "
@@ -7071,7 +7327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3459
+#: user-manual.txt:3554
#, no-wrap
msgid ""
"automatically calculated based on the Deco pO~2~ preference (default 1.6 "
@@ -7079,7 +7335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3460
+#: user-manual.txt:3555
#, no-wrap
msgid ""
"** Bot. MOD: the gas Maximum Operating Depth (MOD) if it is used as a bottom "
@@ -7087,7 +7343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3462
+#: user-manual.txt:3557
#, no-wrap
msgid ""
"calculated based on the Bottom pO~2~ preference (default 1.4 bar). Editing "
@@ -7097,7 +7353,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3463
+#: user-manual.txt:3558
#, no-wrap
msgid ""
"** MND: the gas Maximum Narcotic Depth (MND). Automatically calculated based "
@@ -7105,7 +7361,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3465
+#: user-manual.txt:3560
#, no-wrap
msgid ""
"preference (default 30m / 98 ft). Editing this field will modify the He% "
@@ -7114,12 +7370,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3467
+#: user-manual.txt:3562
msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3472
+#: user-manual.txt:3567
msgid ""
"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to "
"represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking "
@@ -7129,7 +7385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3480
+#: user-manual.txt:3575
msgid ""
"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
@@ -7143,13 +7399,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3481
+#: user-manual.txt:3576
#, no-wrap
msgid "Recreational dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3498
+#: user-manual.txt:3593
#, no-wrap
msgid ""
"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the "
@@ -7180,21 +7436,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3501
+#: user-manual.txt:3596
msgid ""
"Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows "
"calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3504
+#: user-manual.txt:3599
msgid ""
"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
"and _Safety Stop_. Check these two boxes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3508
+#: user-manual.txt:3603
msgid ""
"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
"working cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
@@ -7202,7 +7458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3513
+#: user-manual.txt:3608
msgid ""
"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, "
@@ -7212,7 +7468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3522
+#: user-manual.txt:3617
msgid ""
"Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom "
"section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The "
@@ -7229,7 +7485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3530
+#: user-manual.txt:3625
msgid ""
"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
@@ -7242,14 +7498,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3533
+#: user-manual.txt:3628
msgid ""
"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
"considered safe for recreational divers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3541
+#: user-manual.txt:3636
msgid ""
"The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco "
"limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings "
@@ -7265,36 +7521,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3545
+#: user-manual.txt:3639
msgid ""
"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 "
"meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the "
-"dive is limited by the amount of air in the cylinder. That is shown in the "
-"text box at the bottom right of the panel, requiring sufficient air for "
-"buddy-sharing during ascent."
+"dive is limited by the amount of air in the cylinder."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3546
+#: user-manual.txt:3640
#, no-wrap
msgid "images/Planner_OC_rec.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3548
+#: user-manual.txt:3642
#, no-wrap
msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3552
+#: user-manual.txt:3646
msgid ""
"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
"using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3564
+#: user-manual.txt:3658
#, no-wrap
msgid ""
"*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent "
@@ -7320,7 +7574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3570
+#: user-manual.txt:3664
msgid ""
"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model "
@@ -7333,7 +7587,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3581
+#: user-manual.txt:3675
msgid ""
"Please note as well that there is an intrinsic assumption of the VPM-B model "
"that off-gassing only happens during the ascent phase of the dive (which is "
@@ -7348,26 +7602,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3583
+#: user-manual.txt:3677
msgid "For more information external to this manual see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3585
+#: user-manual.txt:3679
msgid ""
"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3586
+#: user-manual.txt:3680
msgid ""
"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
"factors for dummies, by Kevin Watts]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3588
+#: user-manual.txt:3682
msgid ""
"link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
@@ -7376,7 +7630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3596
+#: user-manual.txt:3690
msgid ""
"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
"and is specified for several depth ranges, using the mean depth as a "
@@ -7389,7 +7643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3605
+#: user-manual.txt:3699
#, no-wrap
msgid ""
"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, "
@@ -7408,7 +7662,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3636
+#: user-manual.txt:3721
#, no-wrap
msgid ""
"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n"
@@ -7443,38 +7697,21 @@ msgid ""
"first deco gas change depth or the surface. This procedure is called the "
"\"minimum gas\" or \"rock bottom\"\n"
"consideration and it is used by various (but not all)\n"
-"technical diving organisations. The calculation assumes that in worst case "
-"an out of gas (OoG)\n"
-"situation could occur at the end of the planned bottom time at maximum "
-"depth. This OoG event forces\n"
-"the buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth "
-"for an additional\n"
-"time of n minutes (preferences option \"problem solving time\").\n"
-"At the same moment the combined SAC of both divers is increased by a "
-"estimated factor (preferences option\n"
-"\"SAC factor\") compared to the SAC factor of a single diver under normal "
-"conditions.\n"
-"The result of the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to "
-"the planner output as an\n"
-"additional information. No automatic checks are performed based on this "
-"result.\n"
-"Please take care that the feature only gives valid results for simple, "
-"rectengular shaped single\n"
-"level dive profiles. For multi level dives one would need to check every leg "
-"of the profile independently.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3649
+"technical diving organisations. See the text below for a detailed "
+"explanation.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3733
msgid ""
"Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_ "
"offers an unique graphical interface for doing planning. The mechanics are "
"similar to hand-entering a dive profile in the dive log part of "
"_Subsurface_. Upon activating the planner, a default dive of depth 15 m for "
-"20 min is offered in the blue design surface to the top right hand of the "
-"screen. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged with a "
-"mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line and "
-"ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to "
+"20 min is offered in the blue design surface in the top right hand part of "
+"the planner window. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged "
+"with a mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line "
+"and ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to "
"represent the depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify "
"the ascent part of the dive since the planner calculates this, based on the "
"existing settings. If any of the management limits (for nitrogen, oxygen or "
@@ -7483,7 +7720,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3660
+#: user-manual.txt:3744
msgid ""
"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
"table on the left of the dive planner panel. Ensure the _Used Gas_ value in "
@@ -7500,7 +7737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3666
+#: user-manual.txt:3750
msgid ""
"Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained "
"in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These "
@@ -7510,33 +7747,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3675
+#: user-manual.txt:3764
msgid ""
-"A non-zero value in the \"CC setpoint\" column of the table of dive planner "
-"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
-"segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last "
-"manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is "
-"computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If the "
-"last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero "
+"Cylinders used for the plan need to be entered in the table of _Available "
+"gases_. In the column _Type_ select the appropriate cylinder size by using "
+"the dropdown list that appears when double-clicking a cell in this "
+"column. By default, a large number of sizes are listed, and a new cylinder "
+"size can be created by typing this into the text box. The cylinder size, "
+"start pressure and default switch depths are initialised "
+"automatically. Specify the gas composition (e.g. helium and oxygen "
+"content). A non-zero value in the \"CC setpoint\" column of the table of "
+"dive planner points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure "
+"and that the segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If "
+"the last manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase "
+"is computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If "
+"the last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero "
"set-point) the decompression is computed in OC mode and the planner only "
"considers gas changes in OC mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3678
+#: user-manual.txt:3774
msgid ""
-"Below is an example of a dive plan to 45m using Tx21/35, followed by an "
-"ascent using EAN50 and oxygen and using the settings as described above."
+"Enter dive profile segments in the _Dive planner points_ table by providing "
+"a time duration for a segment as well as its final depth. If more than one "
+"cylinder is used during the dive, ensure that the appropriate cylinder is "
+"selected for each segment of the dive plan by double-clicking the cell and "
+"selecting the appropriate cylinder from the dropdown list in the _Used gas_ "
+"column. If required, insert a row in the _Dive planner points_ table by "
+"adding a new line and then setting the _Run time_ value appropriately. In "
+"image A below, a segment (using an EAN50 cylinder) has been added and you "
+"wish to use this gas during the very start of the dive (the other gas is not "
+"breathable at the surface). Upon pressing Enter on the keyboard, that "
+"segment is moved to the top of that table and the plan is adjusted "
+"automatically to take into account this new segment of the dive plan (image "
+"B below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3679
+#: user-manual.txt:3775
+#, no-wrap
+msgid "images/planner1.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3779
+msgid ""
+"Below is an example of a dive plan to 55m using Tx20/30 and the Bühlmann "
+"algorithm, followed by an ascent using EAN50 and using the settings as "
+"described above."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: user-manual.txt:3780
#, no-wrap
-msgid "images/Planner_OC_deco_VPM.jpg"
+msgid "images/Planner_OC_deco.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3684
+#: user-manual.txt:3785
msgid ""
"Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button "
"towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in "
@@ -7544,26 +7813,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3686
+#: user-manual.txt:3787
#, no-wrap
msgid "*The dive plan details*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3694
+#: user-manual.txt:3795
msgid ""
"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
-"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
-"by checking any of the options under the _Notes_ section of the dive "
-"planner, immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim "
-"dive plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive "
-"plan is given. If any of the management specifications have been exceeded "
-"during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan "
-"information."
+"details of the dive plan are provided. These may be modified by checking any "
+"of the options under the _Notes_ section of the dive planner, immediately to "
+"the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim dive plan_ is requested, "
+"a detailed sentence-level explanation of the dive plan is given. If any of "
+"the management specifications have been exceeded during the planning, a "
+"warning message is printed underneath the dive plan information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3699
+#: user-manual.txt:3800
msgid ""
"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
@@ -7572,14 +7840,161 @@ msgid ""
"from the segment durations at a particular level."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3807
+msgid ""
+"The planner has a check box _Display plan variations_. By checking this box, "
+"the planner provides information about a dive that is a little deeper or "
+"slightly longer than the planned dive. This can be found near the top of the "
+"_Dive plan details_ where the dive duration is indicated. Checking this "
+"option creates a lot of additional computation, to such a degree that the "
+"planner is slower than otherwise. The information is typically given as:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3809
+#, no-wrap
+msgid " Runtime: 53min + 0:52/m + 4:21/min\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3811 user-manual.txt:3846
+msgid "This indicates:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3813
+msgid "Calculated dive duration is 53 min."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3814
+msgid ""
+"For each extra meter in depth during the bottom phase of the dive, the "
+"duration increases by 52 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3818
+msgid ""
+"For each extra minute of bottom time, the duration increases by 4 min 21 "
+"sec. Thus, if the bottom time is two minutes longer than planned, the dive "
+"duration will be (2+2*4min 21 sec) = 10 minutes 42 sec longer and would "
+"probably require that each deco stop is 10:42/53:00 = 20% longer than "
+"planned. These calculations are only applicable for small deviations from "
+"the dive plan, not for larger deviations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3820
+msgid "Minimum gas requirements*"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3830
+msgid ""
+"The planner also estimates the *minimum gas* pressure required for safe "
+"ascent after an event that causes the dive to be aborted. The calculation "
+"assumes that in worst case an out of gas (OoG) situation could occur at the "
+"end of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces the "
+"buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth for "
+"an additional number of minutes. At the same moment the combined SAC of "
+"both divers is increased by a estimated factor compared to the SAC factor of "
+"a single diver under normal conditions. The result of the minimum gas "
+"calculation for the bottom gas is printed to the planner output. No "
+"automatic checks are performed based on this result. The feature only gives "
+"valid results for simple, rectengular shaped single level dive profiles. For "
+"multi level dives one would need to check every leg of the profile "
+"independently."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3832
+msgid "There are two selector boxes on the left of the _Dive plan details_:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3836
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*SAC factor*. This is your estimate of the degree to which your SAC "
+"increases if a critical problem arises underwater,\n"
+"e.g. gas sharing or entanglement. Realistic values range from 2 to 5, "
+"reflecting the gas use of two divers sharing\n"
+"a single gas cylinder after an OoG situation.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3838
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Problem solving time*. This is your estimate of how long you would take to "
+"solve the problem before starting the ascent\n"
+"to terminate the dive. The default value is 2 minutes.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3842
+msgid ""
+"Using the above information, the planner then estimates what the minimum "
+"botom gas cylinder pressure needs to be for a safe ascent. This information "
+"is given near the bottom of the _Dive plan details_, following the "
+"calculation of bottom gas used during the dive if it exactly follows the "
+"plan. the minimum gas is typically given as:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3844
+#, no-wrap
+msgid " Minimum gas (based on 2.0xSAC/+1min@81m): 2130 l/90bar/Δ:+80bar\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3848
+msgid "Within parentheses, the *SAC factor* and *Problem solving time* specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3849
+msgid ""
+"The number of liters of back gas required for a safe ascent (2130 litres in "
+"the example above)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3850
+msgid ""
+"The number of bars of back gas required for a safe ascent (90 bars in the "
+"example above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: user-manual.txt:3853
+msgid ""
+"The delta-value: number of bars of back gas available at the end of the "
+"bottom section of the dive, _over and above_ the minimum gas requirement (80 "
+"bars in the above example). A positive delta reflects a safe plan; a "
+"negative delta indicates insufficient gas for a safe ascent."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: user-manual.txt:3861
+msgid ""
+"The *plan variations* and *minimum gas* estimates are only guidelines for a "
+"diver performing dive planning, intended to enhance the safety of executing "
+"a particular dive plan. They are NOT precise and should NOT be relied upon "
+"as the only safety features in dive planning. Interpret these estimates "
+"within the framework of your formal training to perform dive planning."
+msgstr ""
+
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3700
+#: user-manual.txt:3863
#, no-wrap
msgid "Planning pSCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3717
+#: user-manual.txt:3880
#, no-wrap
msgid ""
"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
@@ -7613,26 +8028,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3718
+#: user-manual.txt:3881
#, no-wrap
-msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
+msgid "images/Planner_pSCR.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3721
+#: user-manual.txt:3884
#, no-wrap
msgid "Planning CCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3725
+#: user-manual.txt:3888
msgid ""
"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
"the dropdown list, circled in blue in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3729
+#: user-manual.txt:3892
#, no-wrap
msgid ""
"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder "
@@ -7643,7 +8058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3739
+#: user-manual.txt:3902
#, no-wrap
msgid ""
"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by "
@@ -7665,31 +8080,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3741
+#: user-manual.txt:3904
msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:3742
+#: user-manual.txt:3905
#, no-wrap
-msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
+msgid "images/Planner_CCR.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3746
+#: user-manual.txt:3909
msgid ""
"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
"is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3748
+#: user-manual.txt:3911
#, no-wrap
msgid "Modifying an existing dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3755
+#: user-manual.txt:3918
msgid ""
"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to "
@@ -7700,7 +8115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3761
+#: user-manual.txt:3924
msgid ""
"In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original "
"planned dive and adds a (possibly modified, - earlier dives are now taken "
@@ -7711,13 +8126,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3762
+#: user-manual.txt:3925
#, no-wrap
msgid "Planning for repetitive dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3769
+#: user-manual.txt:3932
msgid ""
"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
"repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start "
@@ -7726,7 +8141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3775
+#: user-manual.txt:3938
msgid ""
"If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, "
"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been logged then "
@@ -7736,7 +8151,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3780
+#: user-manual.txt:3943
msgid ""
"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
"template dive can be created conforming to one of the configurations. If you "
@@ -7746,13 +8161,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3781
+#: user-manual.txt:3944
#, no-wrap
msgid "Printing the dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3786
+#: user-manual.txt:3949
msgid ""
"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
"Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan "
@@ -7760,7 +8175,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3792
+#: user-manual.txt:3955
msgid ""
"However, after the plan has been saved, it is represented in a way very "
"similar to a dive log and the gas calculations cannot be accessed in the "
@@ -7770,13 +8185,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3794
+#: user-manual.txt:3957
#, no-wrap
msgid "Saving a dive with its dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3801
+#: user-manual.txt:3964
msgid ""
"In the section dealing with <<S_MultipleDiveComputers, dives using more than "
"one dive computer>> we discussed the way in which multiple profiles for a "
@@ -7787,24 +8202,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3803
+#: user-manual.txt:3966
msgid "Do the dive planning and save the final plan in the _Dive List_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3804
+#: user-manual.txt:3967
msgid "After diving, upload the dive data from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3806
+#: user-manual.txt:3969
msgid ""
"Change the date and time of the _dive plan_ to coincide with that of the "
"real-life dive from the _dive computer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3809
+#: user-manual.txt:3972
msgid ""
"In the _Dive List_, highlight the dive plan as well as the data for the real "
"dive and merge the two dives, making use of the Dive List Context Menu "
@@ -7812,7 +8227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3813
+#: user-manual.txt:3976
msgid ""
"The text version of the dive plan is appended to the Notes in the _Notes "
"Tab_. With this merged dive highlighted in the _Dive List_, switch between "
@@ -7821,13 +8236,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3814
+#: user-manual.txt:3977
#, no-wrap
msgid "Running _Subsurface_ from the command-line"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3818
+#: user-manual.txt:3981
msgid ""
"_Subsurface_ can be launched from the command-line to set some specialised "
"settings or as part of an script-based automated process for manipulating a "
@@ -7835,18 +8250,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3820
+#: user-manual.txt:3983
#, no-wrap
msgid "\tsubsurface [options] [logfile ...] [--import logfile ...]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3822
+#: user-manual.txt:3985
msgid "The options include:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:3836
+#: user-manual.txt:3999
#, no-wrap
msgid ""
"|*Command-line option*|*Description*\n"
@@ -7871,13 +8286,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3838
+#: user-manual.txt:4001
#, no-wrap
msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3843
+#: user-manual.txt:4006
msgid ""
"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
@@ -7885,261 +8300,261 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3844
+#: user-manual.txt:4007
#, no-wrap
msgid "File"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3847
+#: user-manual.txt:4010
msgid ""
"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
"clear all dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3849
+#: user-manual.txt:4012
msgid "_Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3850
+#: user-manual.txt:4013
msgid "_Save_ - Save the dive logbook currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3851
+#: user-manual.txt:4014
msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3852
+#: user-manual.txt:4015
msgid ""
"_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in "
"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3853
+#: user-manual.txt:4016
msgid ""
"_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to "
"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3854
+#: user-manual.txt:4017
msgid ""
"_Take cloud storage online_ - "
"******************************************************"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3855
+#: user-manual.txt:4018
msgid "_Close_ - Close the dive logbook currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3857
+#: user-manual.txt:4020
msgid ""
"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
"selected dives in the logbook) to one of several formats."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3858
+#: user-manual.txt:4021
msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3859
+#: user-manual.txt:4022
msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3860
+#: user-manual.txt:4023
msgid ""
"<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives "
"have been moved to"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3861
+#: user-manual.txt:4024
msgid ""
"a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate "
"dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3862
+#: user-manual.txt:4025
msgid ""
"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3863
+#: user-manual.txt:4026
msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3865
+#: user-manual.txt:4028
#, no-wrap
msgid "Edit"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3867
+#: user-manual.txt:4030
msgid "The Edit option allows one to undo or redo an action, e.g. deleting dives."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3868
+#: user-manual.txt:4031
#, no-wrap
msgid "Import"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3871
+#: user-manual.txt:4034
msgid ""
"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
"information from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3873
+#: user-manual.txt:4036
msgid ""
"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
"in in a _Subsurface_-compatible format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3875
+#: user-manual.txt:4038
msgid ""
"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3877
+#: user-manual.txt:4040
msgid ""
"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
"information from _www.Divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3878
+#: user-manual.txt:4041
#, no-wrap
msgid "Log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3880
+#: user-manual.txt:4043
msgid ""
"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3881
+#: user-manual.txt:4044
msgid ""
"_Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from "
"a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3882
+#: user-manual.txt:4045
msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - Plan dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3883
+#: user-manual.txt:4046
msgid ""
"<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved "
"into the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3885
+#: user-manual.txt:4048
msgid ""
"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - Copy information from several "
"fields of a dive log onto the clipboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3887
+#: user-manual.txt:4050
msgid ""
"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
"the information copied using the _Copy dive components_ option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3889
+#: user-manual.txt:4052
msgid ""
"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3891
+#: user-manual.txt:4054
msgid ""
"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
"dive trips."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3892
+#: user-manual.txt:4055
msgid ""
"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
"coordinate your logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3893
+#: user-manual.txt:4056
msgid ""
"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
"tags or dive criteria."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3894
+#: user-manual.txt:4057
#, no-wrap
msgid "View"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3897
+#: user-manual.txt:4060
msgid "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels all at once."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3898
+#: user-manual.txt:4061
msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3899
+#: user-manual.txt:4062
msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3900
+#: user-manual.txt:4063
msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3901
+#: user-manual.txt:4064
msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3903
+#: user-manual.txt:4066
msgid ""
"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
"past years."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3906
+#: user-manual.txt:4069
msgid ""
"_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was "
"logged from more than one. See the sections on "
@@ -8148,50 +8563,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3907
+#: user-manual.txt:4070
msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3908
+#: user-manual.txt:4071
msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3909
+#: user-manual.txt:4072
#, no-wrap
msgid "Share on"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3911
+#: user-manual.txt:4074
msgid ""
"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your "
"Facebook timeline."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3912
+#: user-manual.txt:4075
#, no-wrap
msgid "Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3915
+#: user-manual.txt:4078
msgid ""
"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
"well as licensing information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3917
+#: user-manual.txt:4080
msgid ""
"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
"available on the https://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3919
+#: user-manual.txt:4082
msgid ""
"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
"taking part in our user survey or by completing another survey if your "
@@ -8199,12 +8614,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3920
+#: user-manual.txt:4083
msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:3923
+#: user-manual.txt:4086
#, no-wrap
msgid ""
"APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive "
@@ -8212,19 +8627,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3925
+#: user-manual.txt:4088
#, no-wrap
msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3926
+#: user-manual.txt:4089
#, no-wrap
msgid "images/icons/drivers.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3931
+#: user-manual.txt:4094
msgid ""
"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
"in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer "
@@ -8232,7 +8647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3937
+#: user-manual.txt:4100
msgid ""
"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
@@ -8241,7 +8656,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3941
+#: user-manual.txt:4104
msgid ""
"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
@@ -8249,7 +8664,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3948
+#: user-manual.txt:4111
msgid ""
"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
@@ -8260,19 +8675,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:3950
+#: user-manual.txt:4113
#, no-wrap
msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:3951
+#: user-manual.txt:4114
#, no-wrap
msgid "images/icons/usb.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3959
+#: user-manual.txt:4122
msgid ""
"When connecting a dive computer by using a USB connector, usually "
"_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device "
@@ -8282,61 +8697,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3964
+#: user-manual.txt:4127
msgid ""
"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
"COM devices."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:3965 user-manual.txt:4063
+#: user-manual.txt:4128 user-manual.txt:4226
#, no-wrap
msgid "On MacOS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3968
+#: user-manual.txt:4131
msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: user-manual.txt:3969
+#: user-manual.txt:4132
#, no-wrap
msgid "On Linux:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3972
+#: user-manual.txt:4135
msgid "There is a definitive way to find the port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3974
+#: user-manual.txt:4137
msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3975
+#: user-manual.txt:4138
msgid "Open a terminal"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3976 user-manual.txt:3978
+#: user-manual.txt:4139 user-manual.txt:4141
msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3977
+#: user-manual.txt:4140
msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3980
+#: user-manual.txt:4143
msgid "A message similar to this one should appear:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:3996
+#: user-manual.txt:4159
#, no-wrap
msgid ""
"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
@@ -8357,7 +8772,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4001
+#: user-manual.txt:4164
msgid ""
"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
@@ -8365,12 +8780,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4003
+#: user-manual.txt:4166
msgid "Ensuring the user has write permission to the USB serial port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4013
+#: user-manual.txt:4176
msgid ""
"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
"who are members special group that can be e.g. +dialout+ or +uucp+. This "
@@ -8382,14 +8797,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4017
+#: user-manual.txt:4180
msgid ""
"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
"-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4022
+#: user-manual.txt:4185
#, no-wrap
msgid ""
"Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
@@ -8401,7 +8816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4024
+#: user-manual.txt:4187
#, no-wrap
msgid ""
"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) "
@@ -8410,7 +8825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4029
+#: user-manual.txt:4192
msgid ""
"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and you "
@@ -8418,13 +8833,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4032
+#: user-manual.txt:4195
#, no-wrap
msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4039
+#: user-manual.txt:4202
msgid ""
"For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs "
"Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a "
@@ -8433,7 +8848,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4041
+#: user-manual.txt:4204
#, no-wrap
msgid ""
"*For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload "
@@ -8441,7 +8856,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4045
+#: user-manual.txt:4208
msgid ""
"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> "
@@ -8449,13 +8864,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4047
+#: user-manual.txt:4210
#, no-wrap
msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4056
+#: user-manual.txt:4219
msgid ""
"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This "
@@ -8467,21 +8882,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4059
+#: user-manual.txt:4222
msgid ""
"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
"contain this COM port already. If not, enter it manually."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4062
+#: user-manual.txt:4225
msgid ""
"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4069
+#: user-manual.txt:4232
msgid ""
"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
"Device..._. The dive computer should then show up in the list of "
@@ -8490,20 +8905,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4072
+#: user-manual.txt:4235
msgid ""
"Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or "
"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: user-manual.txt:4073
+#: user-manual.txt:4236
#, no-wrap
msgid "On Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4081
+#: user-manual.txt:4244
msgid ""
"Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common "
"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
@@ -8515,7 +8930,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4085
+#: user-manual.txt:4248
msgid ""
"Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled "
"device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and "
@@ -8524,23 +8939,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4087
+#: user-manual.txt:4250
msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4088
+#: user-manual.txt:4251
msgid "Establish an RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:4089 user-manual.txt:4229
+#: user-manual.txt:4252 user-manual.txt:4392
#, no-wrap
msgid "Download the dives with Subsurface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4095
+#: user-manual.txt:4258
msgid ""
"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, "
"_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then "
@@ -8551,7 +8966,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4100
+#: user-manual.txt:4263
msgid ""
"To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. "
"The correct permission is required to download the dives in the computer. On "
@@ -8561,23 +8976,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4102
+#: user-manual.txt:4265
msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4104
+#: user-manual.txt:4267
msgid "Then log out and log in for the change to take effect."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:4105
+#: user-manual.txt:4268
#, no-wrap
msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4111
+#: user-manual.txt:4274
msgid ""
"Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using "
"the graphical environment of the operating system. After setting the dive "
@@ -8588,7 +9003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4114
+#: user-manual.txt:4277
msgid ""
"If the graphical method doesn't work, pair the device from the command "
"line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller "
@@ -8596,7 +9011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4121
+#: user-manual.txt:4284
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ hciconfig\n"
@@ -8608,7 +9023,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4126
+#: user-manual.txt:4289
msgid ""
"This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, "
"connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional "
@@ -8618,7 +9033,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4134
+#: user-manual.txt:4297
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n"
@@ -8631,25 +9046,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4136
+#: user-manual.txt:4299
msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4138
+#: user-manual.txt:4301
msgid ""
"If there are multiple controllers running, it's easiest to turn off the "
"unused controller(s). For example, for +hci1+:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4140
+#: user-manual.txt:4303
#, no-wrap
msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4143
+#: user-manual.txt:4306
msgid ""
"Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez "
"5, such as Fedora 22, you can use a tool called +blutootctl+, which will "
@@ -8657,7 +9072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4164
+#: user-manual.txt:4327
#, no-wrap
msgid ""
"\tbluetoothctl\n"
@@ -8686,14 +9101,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4167
+#: user-manual.txt:4330
msgid ""
"If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says "
"'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4170
+#: user-manual.txt:4333
msgid ""
"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called "
@@ -8701,7 +9116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4175
+#: user-manual.txt:4338
#, no-wrap
msgid ""
"\thcitool -i hci0 scanning\n"
@@ -8711,82 +9126,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4177
+#: user-manual.txt:4340
msgid "Once the dive computer is paired, set up the RFCOMM connection."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: user-manual.txt:4178
+#: user-manual.txt:4341
#, no-wrap
msgid "Establishing the RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4181
+#: user-manual.txt:4344
msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4183
+#: user-manual.txt:4346
msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4185
+#: user-manual.txt:4348
msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4186
+#: user-manual.txt:4349
msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4187
+#: user-manual.txt:4350
msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4188
+#: user-manual.txt:4351
msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4191
+#: user-manual.txt:4354
msgid ""
"If you omit it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user "
"reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4193
+#: user-manual.txt:4356
msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4194
+#: user-manual.txt:4357
msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4195
+#: user-manual.txt:4358
msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4196
+#: user-manual.txt:4359
msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4198
+#: user-manual.txt:4361
msgid ""
"E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload "
"mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4200
+#: user-manual.txt:4363
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, "
@@ -8794,12 +9209,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4202
+#: user-manual.txt:4365
msgid "This gives the response:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4205
+#: user-manual.txt:4368
#, no-wrap
msgid ""
"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n"
@@ -8807,14 +9222,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4207
+#: user-manual.txt:4370
msgid ""
"To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive "
"computer to upload mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4211
+#: user-manual.txt:4374
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, "
@@ -8824,7 +9239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4215
+#: user-manual.txt:4378
msgid ""
"If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel "
"in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help "
@@ -8833,7 +9248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4225
+#: user-manual.txt:4388
#, no-wrap
msgid ""
"\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n"
@@ -8848,7 +9263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4228
+#: user-manual.txt:4391
msgid ""
"For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel "
"listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user "
@@ -8856,7 +9271,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4231
+#: user-manual.txt:4394
msgid ""
"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select "
@@ -8866,25 +9281,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4237
+#: user-manual.txt:4400
#, no-wrap
msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4240
+#: user-manual.txt:4403
#, no-wrap
msgid "Importing from Uemis Zurich"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4242
+#: user-manual.txt:4405
#, no-wrap
msgid "images/icons/iumis.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4258
+#: user-manual.txt:4421
msgid ""
"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
"system of the Uemis) including information about dive spots and "
@@ -8901,7 +9316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4273
+#: user-manual.txt:4436
msgid ""
"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
@@ -8918,19 +9333,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4275
+#: user-manual.txt:4438
#, no-wrap
msgid "Importing from Uwatec Galileo"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4277
+#: user-manual.txt:4440
#, no-wrap
msgid "images/icons/Galileo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4292
+#: user-manual.txt:4455
msgid ""
"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
@@ -8946,14 +9361,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4295
+#: user-manual.txt:4458
msgid ""
"After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive "
"computer and download dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4301
+#: user-manual.txt:4464
msgid ""
"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
"available from some Internet web sites e.g. "
@@ -8964,26 +9379,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4304
+#: user-manual.txt:4467
msgid ""
"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
"for OSX 10.6 or higher."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4306
+#: user-manual.txt:4469
#, no-wrap
msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4308
+#: user-manual.txt:4471
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4318
+#: user-manual.txt:4481
msgid ""
"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
"file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. "
@@ -8996,19 +9411,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4321
+#: user-manual.txt:4484
#, no-wrap
msgid "Importing from xDEEP BLACK"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4323
+#: user-manual.txt:4486
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4332
+#: user-manual.txt:4495
msgid ""
"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
"option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are "
@@ -9022,19 +9437,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4334
+#: user-manual.txt:4497
#, no-wrap
msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4336
+#: user-manual.txt:4499
#, no-wrap
msgid "images/icons/predator.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4339
+#: user-manual.txt:4502
msgid ""
"Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the "
"section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled "
@@ -9042,19 +9457,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4341
+#: user-manual.txt:4504
#, no-wrap
msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4343
+#: user-manual.txt:4506
#, no-wrap
msgid "images/MkVI.jpeg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4351
+#: user-manual.txt:4514
msgid ""
"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
@@ -9066,45 +9481,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4354
+#: user-manual.txt:4517
msgid ""
"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
"extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4355
+#: user-manual.txt:4518
msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4357
+#: user-manual.txt:4520
msgid ""
"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
"version of the dive log using a proprietary format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4359
+#: user-manual.txt:4522
msgid ""
"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log "
"information."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4361
+#: user-manual.txt:4524
#, no-wrap
msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4363
+#: user-manual.txt:4526
#, no-wrap
msgid "images/APDComputer.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4371
+#: user-manual.txt:4534
msgid ""
"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
@@ -9116,55 +9531,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4373
+#: user-manual.txt:4536
msgid "Download the dive using _AP Communicator_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4374
+#: user-manual.txt:4537
msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4375
+#: user-manual.txt:4538
msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4376
+#: user-manual.txt:4539
msgid ""
"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to "
"Clipboard_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4377
+#: user-manual.txt:4540
msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4379
+#: user-manual.txt:4542
msgid ""
"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
"file with a filename extension of _.apd_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4380
+#: user-manual.txt:4543
msgid ""
"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the "
"xref:Unified_import[universal import dialogue]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4381
+#: user-manual.txt:4544
msgid ""
"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled "
"'Filter:'), select \"APD log viewer\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4385
+#: user-manual.txt:4548
#, no-wrap
msgid ""
"On the list of file names select the _.apd_ file created. An import\n"
@@ -9174,13 +9589,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4386
+#: user-manual.txt:4549
#, no-wrap
msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4394
+#: user-manual.txt:4557
msgid ""
"The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD "
"dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is "
@@ -9192,12 +9607,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4395
+#: user-manual.txt:4558
msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4400
+#: user-manual.txt:4563
msgid ""
"The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer- "
"generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the "
@@ -9207,13 +9622,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4401
+#: user-manual.txt:4564
#, no-wrap
msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4410
+#: user-manual.txt:4573
msgid ""
"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
@@ -9223,22 +9638,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4412
+#: user-manual.txt:4575
msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4413
+#: user-manual.txt:4576
msgid "_Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4414
+#: user-manual.txt:4577
msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4418
+#: user-manual.txt:4581
msgid ""
"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
@@ -9246,19 +9661,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4420
+#: user-manual.txt:4583
#, no-wrap
msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4421
+#: user-manual.txt:4584
#, no-wrap
msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4428
+#: user-manual.txt:4591
msgid ""
"DiveManager is a Windows application for Suunto dive computers. Divemanager "
"3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent Suunto dive "
@@ -9268,64 +9683,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4430
+#: user-manual.txt:4593
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4432
+#: user-manual.txt:4595
msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4433
+#: user-manual.txt:4596
msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4435
+#: user-manual.txt:4598
msgid ""
"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
"appropriate dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4436
+#: user-manual.txt:4599
msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4437
+#: user-manual.txt:4600
msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4439
+#: user-manual.txt:4602
msgid ""
"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
"last dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4440
+#: user-manual.txt:4603
msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4441
+#: user-manual.txt:4604
msgid ""
"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
"'Export Path'."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4442
+#: user-manual.txt:4605
msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4444
+#: user-manual.txt:4607
#, no-wrap
msgid ""
"** A file-manager like window pops up\n"
@@ -9333,13 +9748,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4445
+#: user-manual.txt:4608
#, no-wrap
msgid "Divelog.SDE file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4447
+#: user-manual.txt:4610
#, no-wrap
msgid ""
"** Optionally change the name of the file for saving\n"
@@ -9347,25 +9762,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4448
+#: user-manual.txt:4611
#, no-wrap
msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4449
+#: user-manual.txt:4612
#, no-wrap
msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4451
+#: user-manual.txt:4614
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4456
+#: user-manual.txt:4619
msgid ""
"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a "
"divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the "
@@ -9374,81 +9789,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4458
+#: user-manual.txt:4621
msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4460 user-manual.txt:4469
+#: user-manual.txt:4623 user-manual.txt:4632
msgid "Start Suunto DM4/DM5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4461
+#: user-manual.txt:4624
msgid "Select 'Help -> About'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4462
+#: user-manual.txt:4625
msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4463
+#: user-manual.txt:4626
msgid "Open Windows Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4464
+#: user-manual.txt:4627
msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4465
+#: user-manual.txt:4628
msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4467
+#: user-manual.txt:4630
msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4470
+#: user-manual.txt:4633
msgid "Select 'File - Create backup'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4472
+#: user-manual.txt:4635
msgid ""
"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4473
+#: user-manual.txt:4636
msgid "Click 'Save'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4474
+#: user-manual.txt:4637
msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4476
+#: user-manual.txt:4639
#, no-wrap
msgid "Exporting from Atomic Logbook"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4479
+#: user-manual.txt:4642
#, no-wrap
msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4486
+#: user-manual.txt:4649
msgid ""
"Atomic Logbook is Windows software by Atomic Aquatics. It allows downloading "
"of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. The divelog is "
@@ -9458,19 +9873,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4488
+#: user-manual.txt:4651
#, no-wrap
msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4491
+#: user-manual.txt:4654
#, no-wrap
msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4499
+#: user-manual.txt:4662
msgid ""
"Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a "
"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
@@ -9481,7 +9896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4504
+#: user-manual.txt:4667
msgid ""
"Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
"back up the database to the desk top. This creates a zipped file "
@@ -9489,36 +9904,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4507
+#: user-manual.txt:4670
msgid ""
"Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
"file _DiveOrganizer.sdf_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4508
+#: user-manual.txt:4671
msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4509
+#: user-manual.txt:4672
msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4511
+#: user-manual.txt:4674
#, no-wrap
msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: user-manual.txt:4513
+#: user-manual.txt:4676
#, no-wrap
msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4520
+#: user-manual.txt:4683
msgid ""
"The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert "
"the whole database. This is because other export formats do not include all "
@@ -9528,37 +9943,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4522
+#: user-manual.txt:4685
msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4524
+#: user-manual.txt:4687
msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4525
+#: user-manual.txt:4688
msgid "Select 'Settings' button"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4526
+#: user-manual.txt:4689
msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4527
+#: user-manual.txt:4690
msgid "Close the Settings dialog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4528
+#: user-manual.txt:4691
msgid "Click 'Export' button and select the filename"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4532
+#: user-manual.txt:4695
msgid ""
"Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the "
"dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to "
@@ -9566,13 +9981,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4533
+#: user-manual.txt:4696
#, no-wrap
msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4543
+#: user-manual.txt:4706
msgid ""
"Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a "
"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
@@ -9584,7 +9999,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4549
+#: user-manual.txt:4712
msgid ""
"Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the "
"names (or titles) of each column and the information for each dive is stored "
@@ -9594,40 +10009,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4551
+#: user-manual.txt:4714
msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4552
+#: user-manual.txt:4715
msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4553
+#: user-manual.txt:4716
msgid ""
"Unit system: only one unit system should be used (no mix of imperial and "
"metric units)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4554
+#: user-manual.txt:4717
msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4555
+#: user-manual.txt:4718
msgid "GPS position: use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4555
+#: user-manual.txt:4719
#, no-wrap
msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4559
+#: user-manual.txt:4723
msgid ""
"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
@@ -9638,13 +10053,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4560
+#: user-manual.txt:4724
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4563
+#: user-manual.txt:4727
msgid ""
"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
@@ -9652,13 +10067,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4564
+#: user-manual.txt:4728
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4567
+#: user-manual.txt:4731
msgid ""
"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
@@ -9666,13 +10081,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4568
+#: user-manual.txt:4732
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4571
+#: user-manual.txt:4735
msgid ""
"Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import "
"the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing "
@@ -9680,13 +10095,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4572
+#: user-manual.txt:4736
#, no-wrap
msgid "Microsoft _Excel_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4578
+#: user-manual.txt:4742
msgid ""
"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
@@ -9697,67 +10112,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4580
+#: user-manual.txt:4744
msgid ""
"In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_ "
"from the list on the right-hand side."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4581
+#: user-manual.txt:4745
msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4583
+#: user-manual.txt:4747
msgid ""
"Do the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then click "
"_Customize this format_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4584
+#: user-manual.txt:4748
msgid ""
"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
"file, type the word TAB in the box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4585
+#: user-manual.txt:4749
msgid "Click _OK_ twice."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4587
+#: user-manual.txt:4751
msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4588
+#: user-manual.txt:4752
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4591
+#: user-manual.txt:4755
msgid "To export the dive log in CSV format:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4593
+#: user-manual.txt:4757
msgid ""
"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
"top left, then _Save As_."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4594
+#: user-manual.txt:4758
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4600
+#: user-manual.txt:4764
msgid ""
"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
@@ -9767,13 +10182,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4601
+#: user-manual.txt:4765
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4607
+#: user-manual.txt:4771
msgid ""
"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
"that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a "
@@ -9782,13 +10197,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4608
+#: user-manual.txt:4772
#, no-wrap
msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4613
+#: user-manual.txt:4777
msgid ""
"_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs "
"to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well "
@@ -9797,12 +10212,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4615
+#: user-manual.txt:4779
msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4623
+#: user-manual.txt:4787
msgid ""
"The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_, "
"_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified "
@@ -9814,18 +10229,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4625
+#: user-manual.txt:4789
msgid "The Edit Panel has three tabs:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4626
+#: user-manual.txt:4790
#, no-wrap
msgid "images/Template1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4630
+#: user-manual.txt:4794
msgid ""
"The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color "
"template used for printing the dive log. The style attributes are "
@@ -9833,7 +10248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4634
+#: user-manual.txt:4798
msgid ""
"The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for "
"printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_ "
@@ -9842,7 +10257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4643
+#: user-manual.txt:4807
msgid ""
"The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a "
"template using HTML as well as a few Grantlee programming "
@@ -9858,13 +10273,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: user-manual.txt:4644
+#: user-manual.txt:4808
#, no-wrap
msgid "images/Template2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4649
+#: user-manual.txt:4813
msgid ""
"You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log "
"directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be "
@@ -9873,33 +10288,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4651
+#: user-manual.txt:4815
msgid ""
"To write a custom template, the following elements must exist so the "
"template will be correctly handled and rendered."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4652
+#: user-manual.txt:4816
#, no-wrap
msgid "Main dive loop"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4654
+#: user-manual.txt:4818
msgid ""
"_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back "
"end. It is possible to iterate over the list as follows:"
msgstr ""
#. type: Block title
-#: user-manual.txt:4654 user-manual.txt:4719 user-manual.txt:4736
+#: user-manual.txt:4818 user-manual.txt:4883 user-manual.txt:4900
#, no-wrap
msgid "template.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4659
+#: user-manual.txt:4823
#, no-wrap
msgid ""
"\t{% for dive in dives %}\n"
@@ -9908,13 +10323,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: user-manual.txt:4661 user-manual.txt:4724 user-manual.txt:4743
+#: user-manual.txt:4825 user-manual.txt:4888 user-manual.txt:4907
#, no-wrap
msgid "output.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4666
+#: user-manual.txt:4830
#, no-wrap
msgid ""
"\t<h1> 1 </h1>\n"
@@ -9923,25 +10338,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4669
+#: user-manual.txt:4833
msgid ""
"Additional information about _Grantlee_ can be found "
"http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4670
+#: user-manual.txt:4834
#, no-wrap
msgid "Grantlee exported variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4672
+#: user-manual.txt:4836
msgid "Only a subset of the dive data is exported:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4701
+#: user-manual.txt:4865
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -9975,7 +10390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4705
+#: user-manual.txt:4869
msgid ""
"_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as "
"_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data "
@@ -9983,7 +10398,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4717
+#: user-manual.txt:4881
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -10002,26 +10417,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4722
+#: user-manual.txt:4886
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4727
+#: user-manual.txt:4891
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: 3px;\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4730
+#: user-manual.txt:4894
msgid ""
"Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable "
"contains a single member:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4733
+#: user-manual.txt:4897
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -10030,7 +10445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4741
+#: user-manual.txt:4905
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -10039,7 +10454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4748
+#: user-manual.txt:4912
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -10048,13 +10463,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4750
+#: user-manual.txt:4914
#, no-wrap
msgid "Defined CSS selectors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4753
+#: user-manual.txt:4917
msgid ""
"As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special "
"_CSS_ selectors to search in the HTML output. The _CSS_ selectors in the "
@@ -10062,7 +10477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: user-manual.txt:4760
+#: user-manual.txt:4924
#, no-wrap
msgid ""
"|*Selector*|*Type*|*Description*\n"
@@ -10075,20 +10490,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4763
+#: user-manual.txt:4927
msgid ""
"Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when "
"data-numberofdives = 0)."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4764
+#: user-manual.txt:4928
#, no-wrap
msgid "Special attributes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4768
+#: user-manual.txt:4932
msgid ""
"There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives "
"in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into "
@@ -10096,55 +10511,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4770
+#: user-manual.txt:4934
msgid ""
"The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the "
"rendering mode."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4772
+#: user-manual.txt:4936
msgid "render 6 dives per page:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4775
+#: user-manual.txt:4939
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4778
+#: user-manual.txt:4942
msgid "render as much dives as possible:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: user-manual.txt:4781
+#: user-manual.txt:4945
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4784
+#: user-manual.txt:4948
msgid ""
"All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any "
"page size."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: user-manual.txt:4785
+#: user-manual.txt:4949
#, no-wrap
msgid "APPENDIX F: FAQs."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4787
+#: user-manual.txt:4951
#, no-wrap
msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4791
+#: user-manual.txt:4955
msgid ""
"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
@@ -10152,7 +10567,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4797
+#: user-manual.txt:4961
msgid ""
"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
"gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, "
@@ -10162,7 +10577,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4803
+#: user-manual.txt:4967
msgid ""
"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
"theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
@@ -10172,12 +10587,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4805
+#: user-manual.txt:4969
msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4811
+#: user-manual.txt:4975
msgid ""
"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". "
"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
@@ -10188,12 +10603,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4813
+#: user-manual.txt:4977
msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4818
+#: user-manual.txt:4982
msgid ""
"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The "
@@ -10203,7 +10618,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4824
+#: user-manual.txt:4988
msgid ""
"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or "
"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as "
@@ -10214,7 +10629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4825
+#: user-manual.txt:4989
#, no-wrap
msgid ""
"Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my "
@@ -10222,7 +10637,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4829
+#: user-manual.txt:4993
msgid ""
"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
"divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer "
@@ -10230,7 +10645,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4837
+#: user-manual.txt:5001
msgid ""
"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
"trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes "
@@ -10244,13 +10659,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: user-manual.txt:4838
+#: user-manual.txt:5002
#, no-wrap
msgid "Some dive profiles are missing from the download"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4852
+#: user-manual.txt:5016
msgid ""
"'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even "
"though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 "
@@ -10265,7 +10680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: user-manual.txt:4856
+#: user-manual.txt:5020
msgid ""
"If you have downloaded your dives to different dive logging software before "
"they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import "