diff options
author | Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> | 2017-10-20 22:57:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2017-10-21 06:11:19 -0400 |
commit | cbfef6e3677ed458a7c693358dc8b159ba8e71ba (patch) | |
tree | 15389b166cedfb3576ee1b16832a980758409287 /Documentation/50-pot | |
parent | f566b8b597a7fa2f83cee2426685dd62ea615741 (diff) | |
download | subsurface-cbfef6e3677ed458a7c693358dc8b159ba8e71ba.tar.gz |
Documentation: Merge and update french translations
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot | 2929 |
2 files changed, 1673 insertions, 1258 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot index 2ef2344db..1b603033d 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-16 10:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-20 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot index d6e6d7854..59b581744 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-16 10:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-20 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: user-manual.txt:23 -msgid "[blue]#_Version 4.6, March 2017_#" +msgid "[blue]#_Version 4.7, October 2017_#" msgstr "" #. type: Plain text @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:802 +#: user-manual.txt:236 user-manual.txt:834 #, no-wrap msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg" msgstr "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:677 user-manual.txt:1103 user-manual.txt:3398 +#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:692 user-manual.txt:1137 user-manual.txt:3493 user-manual.txt:3855 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:531 user-manual.txt:575 user-manual.txt:588 user-manual.txt:1244 user-manual.txt:1309 user-manual.txt:1472 user-manual.txt:1548 user-manual.txt:1867 +#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:546 user-manual.txt:590 user-manual.txt:603 user-manual.txt:1292 user-manual.txt:1357 user-manual.txt:1520 user-manual.txt:1596 user-manual.txt:1915 #, no-wrap msgid "images/icons/important.png" msgstr "" @@ -917,45 +917,57 @@ msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:479 user-manual.txt:4033 +#: user-manual.txt:479 user-manual.txt:4196 #, no-wrap msgid "images/icons/bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:486 +#: user-manual.txt:491 msgid "" "Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive " -"computers and _Subsurface_, for or instance, the Shearwater Petrel Mk2 and " -"the OSTC Mk3. _Subsurface_ provides a largely operating system independent " -"Bluetooth interface. Setting up _Subsurface_ for Bluetooth communication " -"requires four steps:" +"computers and _Subsurface_. _Subsurface_ provides a largely operating system " +"independent Bluetooth interface. An increasing number of dive computers use " +"Bluetooth Low Energy (BTLE) as a means of communication. However, BTLE is " +"not a standardised protocol, consequently adaptations need to be made for " +"communicating with each different dive computer model. See the " +"link:https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[list " +"of supported dive computers]. Bluetooth communication is often more " +"reliable if all Bluetooth devices seen by the _Subsurface_ computer are " +"removed and pairing with the Bluetooth dive computer is performed from " +"afresh. The Bluetooth and BTLE interfaces are under active development with " +"respect to new dive computers that use this mechanism of communication." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:494 +msgid "Setting up _Subsurface_ for Bluetooth communication requires four steps:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:488 +#: user-manual.txt:496 msgid "Ensure Bluetooth is activated on the host computer running _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:489 +#: user-manual.txt:497 msgid "Ensure _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:490 +#: user-manual.txt:498 msgid "" "Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in " "PC upload mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:491 +#: user-manual.txt:499 msgid "Ensure _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:495 +#: user-manual.txt:503 msgid "" "Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive " "computer_ from the *Main Menu*. After checking the box labelled _\"Choose " @@ -963,52 +975,65 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:496 +#: user-manual.txt:504 #, no-wrap msgid "On Linux or MacOS:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:498 +#: user-manual.txt:506 #, no-wrap msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:529 +#: user-manual.txt:513 +msgid "" +"Although the _Subsurface_ Bluetooth interface is intended to function " +"without Bluetooth pairing at the operating system level, it is always " +"prudent to follow up initial Bluetooth pairing problems by pairing the " +"Bluetooth dive computer with the _Subsurface_ computer using the operating " +"system services of the desktop computer. Delete all existing pairings and " +"start by scanning for Bluetooth devices from an empty list (on the desktop) " +"of Bluetooth devices. Once _Subsurface_ has recognised the Bluetooth dive " +"computer, subsequent divelog downloads are likely to be simple." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:544 msgid "" "On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer " -"and its Bluetooth address are shown on the right hand side, On the left hand " -"side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices " -"you can use the list box to indicate which one needs to connect to " -"_Subsurface_. The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown " -"below the address and can be changed by checking the _Turn on/off_ box. If " -"the Bluetooth address is not shown, then _Subsurface_ does not see the local " -"Bluetooth device. Ensure the Bluetooth driver is installed correctly on the " -"_Subsurface_ computer and check if it can be used by other Bluetooth " -"utilities like _bluetoothctl_ or _bluemoon_. This completes the first two " -"steps above. Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload " -"mode and it is discoverable by other Bluetooth devices. Consult the manual " -"of the dive computer for more information. Now the third item in the list " -"above has been finished. Select the _Scan_ button towards the bottom left " -"of the dialogue above. After searching, the dive computer should be listed " -"(perhaps as one of a number of Bluetooth devices) in the main list box on " -"the lefthand side of the dialogue (see image above). If this does not work, " -"select the _Clear_ button, then scan again for Bluetooth devices using the " -"_Scan_ button. After taking these actions _Subsurface_ should see the dive " -"computer. The label of the discovered dive computer contains the name of " -"the device, its address and its pairing status. If the device is not paired " -"and has a red background color, a context menu can be opened by selecting " -"the item with a right-click. Select the the _Pair_ option and wait for the " -"task to complete. If this dive computer is being paired to Subsurface for " -"the first time, it’s possible Subsurface will request a Pass Code or PIN " -"number. The most commonly-used Pass Code is 0000, and this works for the " -"Shearwater Petrel. If necessary, consult the user manual of the dive " -"computer being used." +"and its Bluetooth address are shown on the right hand side. The power state " +"(on/off) of the Bluetooth adapter is shown below the address and can be " +"changed by checking the _Turn on/off_ box. If the Bluetooth address is not " +"shown, then _Subsurface_ does not see the local Bluetooth device. Ensure the " +"Bluetooth driver is installed correctly on the _Subsurface_ computer and " +"check if it can be used by other Bluetooth utilities like _bluetoothctl_ or " +"_bluemoon_. This completes the first two steps above. Ensure the " +"Bluetooth-enabled dive computer is in PC-upload mode and it is discoverable " +"by other Bluetooth devices. Consult the manual of the dive computer for more " +"information. Now the third item in the list above has been finished. Select " +"the _Scan_ button towards the bottom left of the dialogue above. After " +"searching, the dive computer should be listed (perhaps as one of a number of " +"Bluetooth devices) in the main list box on the lefthand side of the dialogue " +"(see image above). If this does not work, select the _Clear_ button, then " +"scan again for Bluetooth devices using the _Scan_ button. After taking these " +"actions _Subsurface_ should see the dive computer. On the left hand side, " +"if the computer has more than one local Bluetooth devices connected, use the " +"list box to indicate which one needs to connect to _Subsurface_. The label " +"of the discovered dive computer contains the name of the device, its address " +"and its pairing status. For BTLE devices the address often starts with " +"\"LE\". If the device is not paired and has a red background color, a " +"context menu can be opened by selecting the item with a right-click. Select " +"the the _Pair_ option and wait for the task to complete. If this dive " +"computer is being paired to Subsurface for the first time, it’s possible " +"Subsurface will request a Pass Code or PIN number. The most commonly-used " +"Pass Code is 0000, and this works for the Shearwater Petrel. If necessary, " +"consult the user manual of the dive computer being used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:536 +#: user-manual.txt:551 msgid "" "Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive " "computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use " @@ -1016,12 +1041,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:538 +#: user-manual.txt:553 msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:549 +#: user-manual.txt:564 #, no-wrap msgid "" "\t$ bluetoothctl\n" @@ -1037,7 +1062,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:555 +#: user-manual.txt:570 msgid "" "After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue. This " "closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from " @@ -1046,19 +1071,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:556 user-manual.txt:3960 user-manual.txt:4048 +#: user-manual.txt:571 user-manual.txt:4123 user-manual.txt:4211 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:557 +#: user-manual.txt:572 #, no-wrap msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:567 +#: user-manual.txt:582 msgid "" "On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the " "right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems. To start a " @@ -1072,7 +1097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:574 +#: user-manual.txt:589 msgid "" "The pairing step is checked and done automatically during the download " "process. If the devices have never been paired the system will ask " @@ -1083,7 +1108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:582 +#: user-manual.txt:597 msgid "" "Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use " "Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet " @@ -1093,7 +1118,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:587 +#: user-manual.txt:602 msgid "" "A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ " "shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select " @@ -1103,7 +1128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:597 +#: user-manual.txt:612 #, no-wrap msgid "" "*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ " @@ -1118,13 +1143,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:599 +#: user-manual.txt:614 #, no-wrap msgid "Changing the name of a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:615 +#: user-manual.txt:630 msgid "" "It may be necessary to distinguish between different dive computers used to " "upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is " @@ -1143,13 +1168,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:617 +#: user-manual.txt:632 #, no-wrap msgid "Uploading data for a specific dive from more than one dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:628 +#: user-manual.txt:643 msgid "" "Some divers use more than one dive computer at the same time, e.g. during " "technical diving. If you import the dive profiles from these different dive " @@ -1165,13 +1190,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:630 +#: user-manual.txt:645 #, no-wrap msgid "Updating the dive information imported from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:637 +#: user-manual.txt:652 msgid "" "With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive " "computer is not complete and more details must be added to have a full " @@ -1180,13 +1205,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:639 +#: user-manual.txt:654 #, no-wrap msgid "Notes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:644 +#: user-manual.txt:659 msgid "" "To have a more complete dive record, the user needs to add additional " "information by hand. The procedure below is virtually identical for " @@ -1194,7 +1219,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:654 +#: user-manual.txt:669 msgid "" "In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example " "when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the " @@ -1207,13 +1232,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:655 +#: user-manual.txt:670 #, no-wrap msgid "images/AddDive3_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:664 +#: user-manual.txt:679 msgid "" "The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive " "information. The *Date* and *Time* fields reflects the date and time of the " @@ -1224,7 +1249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:674 +#: user-manual.txt:689 #, no-wrap msgid "" "*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are " @@ -1244,13 +1269,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:677 +#: user-manual.txt:692 #, no-wrap msgid "*Location*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:685 +#: user-manual.txt:700 msgid "" "Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive " "information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited " @@ -1262,88 +1287,157 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:702 +#: user-manual.txt:708 +#, no-wrap msgid "" -"Type in the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\". " -"If several dives are made at the same location, the site information for the " -"first dive is re-used. Existing dive locations can be edited by selecting " -"(on the *Dive List* panel) a dive done at that site and by opening the " -"location information. Click the globe button on the right of the location " -"name (see image image *A* below). When typing the name of a dive site, a " -"dropdown list appears showing all sites with similar names. If the dive site " -"has been used before, click on the already-existing name. The dive site " -"names in the dropdown list contain either a globe symbol (indicating " -"existing dive sites in the _Subsurface_ database) or a *+* symbol " -"(indicating dive site names that appear consistent with the current dive " -"site name but which haven’t been added to the dive site database). If the " -"present dive site has not been used before, a message appears as follows " -"(image *A* below):" +"*Using existing dive locations:* Type in the name of the dive site, " +"e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\".\n" +"If several dives are\n" +"made at the same location, the site information for the first dive is " +"re-used.\n" +"Therefore, if a dive site has been used before, the name of that site (and " +"sometimes\n" +"the names of similar sites) appears below the dive site text box (image " +"below). Double-click on\n" +"the appropriate dive site name and the dive location will be associated with " +"the\n" +"dive being entered. Then select _Apply Changes_ (image below) to save the " +"geolocation for this dive site.\n" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:703 +#: user-manual.txt:709 #, no-wrap -msgid "images/Locations1_f22.jpg" +msgid "images/Location1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:708 +#: user-manual.txt:715 +#, no-wrap msgid "" -"Click the globe button and a panel appears to enter the coordinates and " -"other information about the site (image *B*, above). The most important " -"items are the coordinates of the site. There are three ways to specify " -"coordinates:" +"*Entering a new dive location:* On the other hand, having dived at a new " +"dive location,\n" +"a new record needs to be created\n" +"that could be used for the new and for later dives at this new site. Type " +"the name of the new dive site into the text box\n" +"(image A below).\n" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: user-manual.txt:716 +#, no-wrap +msgid "images/Globe_image1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:714 +#: user-manual.txt:723 msgid "" -"Use the world map in the bottom right hand part of the _Subsurface_ " -"window. The map displays an orange bar indicating \"No location data - Move " -"the map and double-click to set the dive location\". Doubleclick at the " -"appropriate place, and the orange bar disappears and the coordinates are " -"stored." +"Double-click on the blue bar below the new dive location name. The blue bar " +"disappears (image B above) and the globe icon on the right-hand of the " +"location name text box turns blue. In the Dive Map part of the _Subsurface_ " +"window, a world map appears (image C above). Click on the blue globe icon to " +"the right of the dive site name in the _Notes_ panel (image B above). This " +"opens a window for entering the details of the new dive location (image A " +"below). The globe icon changes to indicate that the location data are being " +"edited. The only important data here are the geographic coordinates of the " +"dive location." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: user-manual.txt:724 +#, no-wrap +msgid "images/Globe_image2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:719 -msgid "" -"Use eiher the Subsurface-Mobile App or the _Subsurface_ Companion App on an " -"Android or iPhone device with GPS and if the dive site coordinates were " -"stored using one of these apps. xref:S_Companion[Click here for more " -"information]" +#: user-manual.txt:727 +msgid "There are three ways of adding the the coordinates:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:721 +#: user-manual.txt:730 +#, no-wrap msgid "" -"Enter coordiantes by hand if they are known, using one of four formats with " -"latitude followed by longitude:" +"*(1):* Enter coordinates by hand if they are known, using one of\n" +" four formats with latitude followed by longitude:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:726 +#: user-manual.txt:735 +#, no-wrap msgid "" -"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal " -"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, " -"e.g. N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\" Decimal degrees, e.g. 30.22496 , " -"30.821798" +"\tISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E\n" +"\tDegrees and decimal minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788'\n" +"\tDegrees minutes seconds, e.g. N30° 13' 29.8\" , E30° 49' 1.5\"\n" +"\tDecimal degrees, e.g. 30.22496 , 30.821798\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:734 +#: user-manual.txt:744 msgid "" "Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a " "negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with " "a *W*, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards " "don't have the degree sign (°). It can be replaced by a *d* like this: N30d " -"W20d. If both a dive site name and coordinates have been provided, save the " -"dive site information by selecting the button _Apply changes_ at the top of " -"the panel." +"W20d. Enter any other contextual information about the dive site " +"(Description and Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation " +"for this dive site. The dive site information can later be edited by " +"clicking the globe icon to the right of the dive site name in the *Notes " +"tab*." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:756 +#, no-wrap +msgid "" +"*(2):* Use the Dive Map to specify the coordinates. The Dive map now shows\n" +"all the existing dive lications in grey as well as an additional marker in " +"red\n" +"(image B above). Drag the red marker to the location of the dive site being " +"entered.\n" +"The map can be dragged and zoomed using the mouse wheel. Position the red " +"marker\n" +"by dragging it on the map, zooming in on the appropriate part of the map and " +"placing\n" +"the marker at an appropriate position (image B below). The coordinates of " +"the dive\n" +"location are automatically inserted into the appropriate text box in the " +"dive location\n" +"information window (image A below). Enter any other contextual information " +"about the dive site (Description and Notes),\n" +"then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive site.\n" +"The dive site information can later be edited by clicking the globe icon to " +"the right of the\n" +"dive site name in the *Notes tab*.\n" +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: user-manual.txt:757 +#, no-wrap +msgid "images/Globe_image3.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:761 +msgid "" +"Once the dive location data have been saved, the dive on the Dive List has a " +"globe icon immediately to the left of the location name of a particular " +"dive." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:766 +#, no-wrap +msgid "" +"*(3):* Use eiher the Subsurface-Mobile App or the _Subsurface_ Companion App " +"on an\n" +" Android or iPhone device with GPS and if the dive site coordinates\n" +" were stored using one of these apps.\n" +" xref:S_Companion[Click here for more information]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:740 +#: user-manual.txt:772 #, no-wrap msgid "" "*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location\n" @@ -1354,14 +1448,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:750 +#: user-manual.txt:782 #, no-wrap msgid "" "*Dive site name lookup:* If you typed coordinates into the appropriate\n" "text box, you can do an automated name lookup based on the coordinates.\n" "This is done when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the " "dive site\n" -"based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is\n" +"based on the coordinates that were given. If a name has been found, it is\n" "automatically inserted into the tags box. The list box\n" "(Titled _Dive sites on same coordinates_\") at the bottom\n" "of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the\n" @@ -1371,7 +1465,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:755 +#: user-manual.txt:787 msgid "" "Enter any other contextual information about the dive site (Description and " "Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive " @@ -1380,7 +1474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:760 +#: user-manual.txt:792 #, no-wrap msgid "" "*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of " @@ -1392,7 +1486,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:765 +#: user-manual.txt:797 #, no-wrap msgid "" "*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be\n" @@ -1402,7 +1496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:770 +#: user-manual.txt:802 #, no-wrap msgid "" "*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies\n" @@ -1413,7 +1507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:775 +#: user-manual.txt:807 #, no-wrap msgid "" "*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n" @@ -1424,7 +1518,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:778 +#: user-manual.txt:810 #, no-wrap msgid "" "*Rating*: Provide a subjective overall rating of the dive on a\n" @@ -1432,7 +1526,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:781 +#: user-manual.txt:813 #, no-wrap msgid "" "*Visibility*: Provide a rating of visibility during the\n" @@ -1440,7 +1534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:788 +#: user-manual.txt:820 #, no-wrap msgid "" "*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered\n" @@ -1454,13 +1548,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:790 +#: user-manual.txt:822 #, no-wrap msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:795 +#: user-manual.txt:827 msgid "" "The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the " "information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* " @@ -1470,13 +1564,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:796 +#: user-manual.txt:828 #, no-wrap msgid "Equipment" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:801 +#: user-manual.txt:833 msgid "" "The Equipment tab allow entering information about the type of cylinder and " "gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue " @@ -1484,7 +1578,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:808 +#: user-manual.txt:840 msgid "" "shows the equipment is being edited. This is a highly interactive part of " "_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) " @@ -1492,7 +1586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:812 +#: user-manual.txt:844 #, no-wrap msgid "" "*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that " @@ -1501,13 +1595,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:813 +#: user-manual.txt:845 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:826 +#: user-manual.txt:858 msgid "" "For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive " "computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and " @@ -1523,13 +1617,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:827 +#: user-manual.txt:859 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:834 +#: user-manual.txt:866 msgid "" "The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was " "used for this dive, or just start typing in the box which shows the " @@ -1539,7 +1633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:838 +#: user-manual.txt:870 msgid "" "Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the " "specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) " @@ -1547,7 +1641,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:849 +#: user-manual.txt:881 msgid "" "Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can " "be entered into the oxygen box or this field can be left blank. If nitrox or " @@ -1561,13 +1655,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:850 +#: user-manual.txt:882 #, no-wrap msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:856 +#: user-manual.txt:888 #, no-wrap msgid "" "*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n" @@ -1578,26 +1672,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:857 +#: user-manual.txt:889 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:861 +#: user-manual.txt:893 msgid "" "By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through " "a down-arrow:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:862 +#: user-manual.txt:894 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:876 +#: user-manual.txt:908 msgid "" "This can be used to select the type of weight system used during the " "dive. You may start typing in the box to specify a different weighting " @@ -1612,19 +1706,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:877 +#: user-manual.txt:909 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:879 +#: user-manual.txt:911 #, no-wrap msgid "Editing several selected dives simultaneously" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:895 +#: user-manual.txt:927 msgid "" "_METHOD 1_: After downloading dives from a dive computer, the dive profiles " "of each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of " @@ -1642,7 +1736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:905 +#: user-manual.txt:937 msgid "" "Simultaneous editing only works with fields that do not already contain " "information. This means if some fields have been edited for a particular " @@ -1657,7 +1751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:914 +#: user-manual.txt:946 msgid "" "_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a " "dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and " @@ -1672,13 +1766,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:916 +#: user-manual.txt:948 #, no-wrap msgid "Adding Bookmarks to a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:921 +#: user-manual.txt:953 msgid "" "Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular " "events, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". This is easily " @@ -1686,7 +1780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:925 +#: user-manual.txt:957 msgid "" "Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up " "the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed " @@ -1694,40 +1788,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:927 +#: user-manual.txt:959 msgid "" "Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* " "below). Select _Edit name_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:930 +#: user-manual.txt:962 msgid "" "A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* " "below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:933 +#: user-manual.txt:965 msgid "" "Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at " "the bottom of the information box (see *D* below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:934 +#: user-manual.txt:966 #, no-wrap msgid "images/Bookmarks.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:937 +#: user-manual.txt:969 #, no-wrap msgid "Saving the updated dive information" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:948 +#: user-manual.txt:980 msgid "" "The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be " "saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If " @@ -1740,7 +1834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:949 +#: user-manual.txt:981 #, no-wrap msgid "" "Importing dive information from other digital data sources or other data " @@ -1748,7 +1842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:972 +#: user-manual.txt:1004 msgid "" "Many divers log their dives using the proprietary software provided by the " "manufacturers of their dive computers. _Subsurface_ can import dive logs " @@ -1769,7 +1863,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:984 +#: user-manual.txt:1016 msgid "" "If the format of other software is supported natively on Subsurface, select " "either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. Notice that " @@ -1784,13 +1878,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:985 +#: user-manual.txt:1017 #, no-wrap msgid "Using the universal import dialogue" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:991 +#: user-manual.txt:1023 msgid "" "Importing dives from other software is done through a universal interface " "activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import " @@ -1798,13 +1892,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:992 +#: user-manual.txt:1024 #, no-wrap msgid "images/Import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:997 +#: user-manual.txt:1029 msgid "" "Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of " "_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available, " @@ -1812,89 +1906,89 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:999 +#: user-manual.txt:1031 msgid "" "XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log " "systems)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1000 +#: user-manual.txt:1032 msgid "Cochran dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1001 +#: user-manual.txt:1033 msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozooid)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1002 +#: user-manual.txt:1034 msgid "UDCF-formatted dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1003 +#: user-manual.txt:1035 msgid "Poseidon MkVI CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1004 +#: user-manual.txt:1036 msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1005 +#: user-manual.txt:1037 msgid "LiquiVision logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1006 +#: user-manual.txt:1038 msgid "divelogs.de logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1007 +#: user-manual.txt:1039 msgid "OSTC Tools logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1008 +#: user-manual.txt:1040 msgid "JDiveLog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1009 +#: user-manual.txt:1041 msgid "Suunto Dive Manager (DM3, DM4, DM5)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1010 +#: user-manual.txt:1042 msgid "DL7 files used by Diver's Alert network (DAN)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1011 +#: user-manual.txt:1043 msgid "Underwater technologies AV1 dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1012 +#: user-manual.txt:1044 msgid "Divesoft dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1013 +#: user-manual.txt:1045 msgid "Poseidon MK VI eCCR dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1014 +#: user-manual.txt:1046 msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1019 +#: user-manual.txt:1051 msgid "" "Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large " "window containing the file list on the right of the dialogue, opens the " @@ -1904,13 +1998,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1020 +#: user-manual.txt:1052 #, no-wrap msgid "Importing from OSTCTools" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1029 +#: user-manual.txt:1061 msgid "" "_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management " "tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive " @@ -1923,7 +2017,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1033 +#: user-manual.txt:1065 msgid "" "All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This " "includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably " @@ -1931,7 +2025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1038 +#: user-manual.txt:1070 msgid "" "Please remember that OSTCTools is *not* true diving log software, but rather " "a useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. Only raw " @@ -1940,13 +2034,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1040 +#: user-manual.txt:1072 #, no-wrap msgid "Importing from Mares Dive Organizer V2.1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1047 +#: user-manual.txt:1079 msgid "" "Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with " "multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported " @@ -1956,7 +2050,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1052 +#: user-manual.txt:1084 msgid "" "Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a " "_.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more " @@ -1964,7 +2058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1058 +#: user-manual.txt:1090 msgid "" "Data should then be imported into _www.divelogs.de_. First, create a user " "account in _www.divelogs.de_ and Log into that web site, then select _Import " @@ -1974,20 +2068,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1060 +#: user-manual.txt:1092 msgid "" "Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the " "instructions below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1063 +#: user-manual.txt:1095 #, no-wrap msgid "Importing Scubapro _SmartTrak_ divelogs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1070 +#: user-manual.txt:1102 msgid "" "_SmartTrak_ stores the raw data from a Uwatec/Scubapro dive computer along " "with a plethora of other data manually added by the user, ranging from dive " @@ -1998,7 +2092,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1075 +#: user-manual.txt:1107 msgid "" "A stand alone tool for Linux has been developed to import the _.slg_ files " "generated by SmartTrak to Subsurface's _.xml_ format. It can be built " @@ -2007,52 +2101,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1078 +#: user-manual.txt:1109 msgid "" -"Feel free to contact the _Subsurface_ development team on " -"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in " -"importing _SmartTrak_ dive logs." +"In addition, a web service is available for divelog convertions from " +"SmartTrak to _Subsurface_ (see below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1081 +#: user-manual.txt:1112 msgid "" -"Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_ " -"source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:" +"Feel free to contact the _Subsurface_ development team on " +"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in " +"importing _SmartTrak_ dive logs." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1082 +#: user-manual.txt:1113 #, no-wrap msgid "Building _smtk2ssrf_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1085 +#: user-manual.txt:1117 +msgid "" +"Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_ " +"source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1119 msgid "Move to the source tree directory." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1087 +#: user-manual.txt:1121 msgid "" "Run \" $ ccmake build \" and set SMARTTRAK_IMPORT option to *on* (off by " "default)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1088 +#: user-manual.txt:1122 msgid "Generate with [c] and save and exit with [g]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1090 +#: user-manual.txt:1124 msgid "" "Build as you prefer, using the _build.sh_ script (recomended) or moving to " "build directory and running _make_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1093 +#: user-manual.txt:1127 msgid "" "After a successful build, there will be an executable named _smtk2ssrf_ in " "the _subsurface/build_ directory. Copy or move it to a directory in your " @@ -2060,13 +2161,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1094 +#: user-manual.txt:1128 #, no-wrap msgid "Running" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1100 +#: user-manual.txt:1134 msgid "" "_smtk2ssrf_ accepts 0, 2 or more parameters. If it is launched without " "parameters in a graphical user interface, a simple window opens for choosing " @@ -2075,13 +2176,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1101 +#: user-manual.txt:1135 #, no-wrap msgid "images/smtk2ssrf.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1108 +#: user-manual.txt:1142 msgid "" "Existing data in the destination file will be erased, so *DO NOT* use a " "regular subsurface divelog file as a destination: rather, specify a *new* " @@ -2089,20 +2190,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1110 +#: user-manual.txt:1144 msgid "" "If launched from a command line with two or more parameters, the format is " "as follows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1112 +#: user-manual.txt:1146 #, no-wrap msgid "\t$ smrtk2ssrf /input/file_1.slg /input/file_2.slg /output/file3.xml\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1120 +#: user-manual.txt:1154 msgid "" "where _input_ is the directory containing the .slg file(s) and _output_ is " "the directory where the _Subsurface_-formatted output is written to. Files " @@ -2113,13 +2214,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1121 +#: user-manual.txt:1155 +#, no-wrap +msgid "For the lazy: a web service to convert _SmartTrak_ to _Subsurface_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1158 +msgid "Open the website at:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1160 +msgid "_https://thetheoreticaldiver.org/rch-cgi-bin/smtk2ssrf.pl_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1166 +msgid "" +"This is a no-frills web service for converting _SmartTrak_ dive logs to " +"_Subsurface_. Select the browse button. This allows you to browse your " +"computer directories and to select the _SmartTrak_ divelog to be " +"converted. Once it has been selected, click the _Submit query_ button. After " +"a short while, a dialog box appears (image below) for saving the converted " +"file to the local computer." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: user-manual.txt:1167 +#, no-wrap +msgid "images/strk2ssrf_web.jpg" +msgstr "" + +#. type: Title ===== +#: user-manual.txt:1169 #, no-wrap msgid "Merging the imported dives with the existing divelog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1131 +#: user-manual.txt:1179 msgid "" "Open the new file (generated in the previous steps) using _Subsurface_ and " "check the dives and data. If everything is fine, close the _.xml_ file and " @@ -2132,13 +2266,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1133 +#: user-manual.txt:1181 #, no-wrap msgid "Importing dives from *divelogs.de*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1146 +#: user-manual.txt:1194 msgid "" "Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single " "dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be " @@ -2152,19 +2286,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1147 +#: user-manual.txt:1195 #, no-wrap msgid "images/Divelogs1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1150 +#: user-manual.txt:1198 #, no-wrap msgid "Importing data in CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1161 +#: user-manual.txt:1209 msgid "" "A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either " "as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed " @@ -2180,13 +2314,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1163 +#: user-manual.txt:1211 #, no-wrap msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1168 +#: user-manual.txt:1216 msgid "" "_CSV_ files can be viewed using an ordinary text editor. A _CSV_ file is " "normally organized into a single line that provides the headers (or _field " @@ -2195,14 +2329,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1170 +#: user-manual.txt:1218 msgid "" "There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into " "_Subsurface_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1176 +#: user-manual.txt:1224 msgid "" "_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to " "that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, " @@ -2213,7 +2347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1185 +#: user-manual.txt:1233 msgid "" "_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information " "about a single dive. For instance there may be information at 30-second " @@ -2227,14 +2361,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1188 +#: user-manual.txt:1236 msgid "" "Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you need to know " "a few things about the data being imported*:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1196 +#: user-manual.txt:1244 msgid "" "Which character separates the different columns within a single line of " "data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a " @@ -2246,7 +2380,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1200 +#: user-manual.txt:1248 msgid "" "Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive " "details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text " @@ -2255,12 +2389,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1202 +#: user-manual.txt:1250 msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1209 +#: user-manual.txt:1257 msgid "" "With this information, importing the data into _Subsurface_ is " "straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In " @@ -2270,13 +2404,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1210 +#: user-manual.txt:1258 #, no-wrap msgid "images/csv_import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1221 +#: user-manual.txt:1269 #, no-wrap msgid "" "At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured\n" @@ -2295,7 +2429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1233 +#: user-manual.txt:1281 msgid "" "Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate " "column headings. The top blue row of the data table contains the column " @@ -2312,13 +2446,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1234 +#: user-manual.txt:1282 #, no-wrap msgid "images/csv_import2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1240 +#: user-manual.txt:1288 msgid "" "Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of " "cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue. " @@ -2328,13 +2462,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1244 +#: user-manual.txt:1292 #, no-wrap msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1258 +#: user-manual.txt:1306 msgid "" "_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated " "Values_. It is a file format that allows you to view or edit information " @@ -2351,7 +2485,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1267 +#: user-manual.txt:1315 msgid "" "The most important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the " "character used to separate fields within a single line. The field separator " @@ -2366,7 +2500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1273 +#: user-manual.txt:1321 #, no-wrap msgid "" "\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n" @@ -2377,14 +2511,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1275 +#: user-manual.txt:1323 msgid "" "The above data are not easily read by a human. Here is the same information " "in TAB-delimited format:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1281 +#: user-manual.txt:1329 #, no-wrap msgid "" "\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n" @@ -2395,7 +2529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1289 +#: user-manual.txt:1337 msgid "" "It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the " "comma-delimited format. The disadvantage is that you cannot see the TAB " @@ -2409,7 +2543,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1300 +#: user-manual.txt:1348 #, no-wrap msgid "" "\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO~2~ - Setpoint (Bar) \tpO~2~ - C1 Cell 1 " @@ -2426,7 +2560,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1306 +#: user-manual.txt:1354 msgid "" "When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column " "headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ " @@ -2437,7 +2571,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1319 +#: user-manual.txt:1367 msgid "" "But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters " "like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (\") " @@ -2450,56 +2584,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1320 +#: user-manual.txt:1368 #, no-wrap msgid "Importing Dive coordinates from a mobile device with GPS." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1324 +#: user-manual.txt:1372 msgid "" "A smartphone with built-in GPS facilities can be used to store the locations " "of dives. This is performed by:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1327 +#: user-manual.txt:1375 msgid "" "Taking the mobile device along on the dive boat / liveabord while " "automatically collecting dive site coordinate information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1329 +#: user-manual.txt:1377 msgid "" "Uploading the coordinates from the mobile device to the _Subsurface_ " "Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1332 +#: user-manual.txt:1380 msgid "" "Syncronising the dives in the _Subsurface_ dive list with the coordinates " "stored on the _Subsurface_ Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1334 -msgid "_Subsurface has two tools for achieving this:" +#: user-manual.txt:1382 +msgid "_Subsurface_ has two tools for achieving this:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1336 +#: user-manual.txt:1384 msgid "The _Subsurface Companion App_ (Android and iOS)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1338 +#: user-manual.txt:1386 msgid "The _Subsurface-mobile_ app (Android and iOS)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1347 +#: user-manual.txt:1395 msgid "" "Both of these applications perform the collection of dive site coordinates " "and the synchronisation with dives in the _Subsurface_ dive list. However, " @@ -2513,26 +2647,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1349 +#: user-manual.txt:1397 msgid "" "For information on using the _Subsurface Companion App_, click " "xref:S_Companion[_here_]." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1350 +#: user-manual.txt:1398 #, no-wrap msgid "Storing and and using GPS locations using _Subsurface-mobile_" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1352 +#: user-manual.txt:1400 #, no-wrap msgid "Install _Subsurface-mobile_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1358 +#: user-manual.txt:1406 msgid "" "Find _Subsurface-mobile_ on Google Play and install it on an Android " "device. The app is free. The iOS version is currently " @@ -2542,13 +2676,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1359 +#: user-manual.txt:1407 #, no-wrap msgid "Create a _Subsurface-mobile_ account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1367 +#: user-manual.txt:1415 msgid "" "This topic is discussed at length in the _Subsurface-mobile_ user manual. In " "the Credentials screen of _Subsurface-mobile_ provide an e-mail address and " @@ -2560,7 +2694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1370 +#: user-manual.txt:1418 #, no-wrap msgid "" "*N.B.:* To successfully create a user account, the mobile device must have " @@ -2569,19 +2703,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1371 +#: user-manual.txt:1419 #, no-wrap msgid "images/MobileCredentials.jpg" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1374 +#: user-manual.txt:1422 #, no-wrap msgid "Configure auto-collecting of GPS coordinates" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1380 +#: user-manual.txt:1428 msgid "" "Activate the main menu of _Subsurface-mobile_ by selecting the \"hamburger\" " "menu button at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ screen (see image " @@ -2591,19 +2725,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1382 +#: user-manual.txt:1430 msgid "" "_Time threshold._ (minutes). The app will try to get a location every X " "minutes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1384 +#: user-manual.txt:1432 msgid "_Distance threshold._ (meters). Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1393 +#: user-manual.txt:1441 #, no-wrap msgid "" "*How are GPS coordinates collected?* Assuming the diver sets 5 minutes and " @@ -2623,13 +2757,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1394 +#: user-manual.txt:1442 #, no-wrap msgid "Activate the automated recording of GPS locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1399 +#: user-manual.txt:1447 msgid "" "The _Subsurface-mobile_ main menu has a checkbox at the bottom left labled " "_Run location service_ (see image below). Checking the box starts the " @@ -2637,32 +2771,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1400 +#: user-manual.txt:1448 #, no-wrap msgid "images/MobileMenu.jpg" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1402 +#: user-manual.txt:1450 #, no-wrap msgid "After the dive, stop the automated recording of GPS locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1405 +#: user-manual.txt:1453 msgid "" "Uncheck the check box at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ main " "menu." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1406 +#: user-manual.txt:1454 #, no-wrap msgid "Upload the GPS locations onto the _Subsurface_ Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1413 +#: user-manual.txt:1461 #, no-wrap msgid "" "*N.B.:* Uploading the GPS locations to the Internet can only take place if " @@ -2677,20 +2811,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1416 +#: user-manual.txt:1464 msgid "" "From the _Subsurface-mobile_ main menu, select _GPS_ -> _Upload GPS " "data_. The locations are uploaded." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1417 +#: user-manual.txt:1465 #, no-wrap msgid "Apply the stored GPS locations to dives on the _Subsurface_ dive list." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1426 +#: user-manual.txt:1474 msgid "" "_Subsurface_ collects the first GPS location recorded after the start of a " "dive (obtained within _Subsurface_ from either the dive computer or from the " @@ -2702,7 +2836,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1431 +#: user-manual.txt:1479 msgid "" "The " "https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[user " @@ -2712,7 +2846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1434 +#: user-manual.txt:1482 #, no-wrap msgid "" "Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile " @@ -2720,7 +2854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1443 +#: user-manual.txt:1491 #, no-wrap msgid "" "Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n" @@ -2735,13 +2869,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1444 +#: user-manual.txt:1492 #, no-wrap msgid "Create a Companion App account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1449 +#: user-manual.txt:1497 msgid "" "Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web " "page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* " @@ -2750,7 +2884,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1454 +#: user-manual.txt:1502 msgid "" "Download the app from " "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play " @@ -2759,18 +2893,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1455 +#: user-manual.txt:1503 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1458 +#: user-manual.txt:1506 msgid "On first use the app has three options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1464 +#: user-manual.txt:1512 msgid "" "_Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_ " "companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using " @@ -2780,14 +2914,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1467 +#: user-manual.txt:1515 msgid "" "_Retrieve an account._ If you forget your *DIVERID* you will receive an " "email to recover the ID string." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1471 +#: user-manual.txt:1519 msgid "" "_Use an existing account._ You are prompted for your *DIVERID*. The app " "saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the " @@ -2795,7 +2929,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1479 +#: user-manual.txt:1527 msgid "" "In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on " "the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> General_ " @@ -2804,13 +2938,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1481 +#: user-manual.txt:1529 #, no-wrap msgid "*Creating new dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1485 +#: user-manual.txt:1533 msgid "" "Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The " "Android display looks like the left hand image (*A*) below, but without any " @@ -2818,21 +2952,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1488 +#: user-manual.txt:1536 msgid "" "Touch the + icon at the top right to add a new dive site. A menu with 3 " "options shows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1491 +#: user-manual.txt:1539 msgid "" "Current: A prompt for a place name is shown (or a request to activate the " "GPS if it is turned off), after which the current location is saved." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1500 +#: user-manual.txt:1548 msgid "" "Use Map: This option allows you to fix a position by searching a world " "map. A world map is shown (see *B* below). Specify the desired position with " @@ -2845,13 +2979,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1501 +#: user-manual.txt:1549 #, no-wrap msgid "images/Companion_5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1508 +#: user-manual.txt:1556 msgid "" "Import local GPX file: The Android device searches for .gpx files and " "located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and its " @@ -2860,13 +2994,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1511 +#: user-manual.txt:1559 #, no-wrap msgid "*List of dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1518 +#: user-manual.txt:1566 msgid "" "The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and " "time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the " @@ -2877,7 +3011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1526 +#: user-manual.txt:1574 msgid "" "Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations " "or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by " @@ -2889,13 +3023,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1527 +#: user-manual.txt:1575 #, no-wrap msgid "images/Companion_4.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1533 +#: user-manual.txt:1581 msgid "" "Upon selecting a dive (*not* selecting the check box), the name given to it, " "date/time and GPS coordinates are shown with two options at the top of the " @@ -2903,12 +3037,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1535 +#: user-manual.txt:1583 msgid "Edit (pencil): Change the name of the dive location." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1540 +#: user-manual.txt:1588 msgid "" "Maps: Display a map showing the dive location. After editing and saving a " "dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained " @@ -2916,13 +3050,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1542 +#: user-manual.txt:1590 #, no-wrap msgid "*Uploading dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1547 +#: user-manual.txt:1595 msgid "" "There are several ways to send locations to the server. The easiest is " "simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right " @@ -2930,50 +3064,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1552 +#: user-manual.txt:1600 msgid "" "Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it " "deletes the selected dive location(s)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1553 +#: user-manual.txt:1601 #, no-wrap msgid "images/Companion_1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1558 +#: user-manual.txt:1606 msgid "" "After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to " "be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1561 +#: user-manual.txt:1609 #, no-wrap msgid "*Settings on the Companion App*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1563 +#: user-manual.txt:1611 msgid "" "Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above " "(*B*)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1565 +#: user-manual.txt:1613 msgid "_Server and account_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1567 +#: user-manual.txt:1615 msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1570 +#: user-manual.txt:1618 msgid "" "_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The " "easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or " @@ -2981,31 +3115,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1572 +#: user-manual.txt:1620 msgid "_Synchronisation_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1575 +#: user-manual.txt:1623 msgid "" "_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device " "and those on the web service synchronize each time the app is started." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1578 +#: user-manual.txt:1626 msgid "" "_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it " "is automatically sent to the server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1580 +#: user-manual.txt:1628 msgid "_Background service_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1583 +#: user-manual.txt:1631 msgid "" "Instead of entering an unique dive location, you can leave the service " "running in the background, allowing a continuous collection of GPS " @@ -3013,35 +3147,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1585 +#: user-manual.txt:1633 msgid "The settings below define the behavior of the service:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1588 +#: user-manual.txt:1636 msgid "" "_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X " "minutes until stopped by the user." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1590 +#: user-manual.txt:1638 msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1592 +#: user-manual.txt:1640 msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1593 user-manual.txt:1694 user-manual.txt:2119 +#: user-manual.txt:1641 user-manual.txt:1742 user-manual.txt:2214 #, no-wrap msgid "images/icons/info.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1603 +#: user-manual.txt:1651 msgid "" "_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes " "and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a " @@ -3054,54 +3188,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1605 +#: user-manual.txt:1653 msgid "_Other_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1608 +#: user-manual.txt:1656 msgid "" "_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to " "the Subsurface mailing list." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1610 +#: user-manual.txt:1658 msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1612 +#: user-manual.txt:1660 msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1614 +#: user-manual.txt:1662 msgid "_Search_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1616 +#: user-manual.txt:1664 msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1618 +#: user-manual.txt:1666 msgid "_Start service_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1620 +#: user-manual.txt:1668 msgid "Starts the _background service_ following the previously defined settings." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1622 +#: user-manual.txt:1670 msgid "_Disconnect_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1629 +#: user-manual.txt:1677 msgid "" "This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the " "server. It resets the user ID in the app, showing the first screen where an " @@ -3111,23 +3245,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1631 +#: user-manual.txt:1679 msgid "_Send all locations_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1633 +#: user-manual.txt:1681 msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1635 +#: user-manual.txt:1683 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1640 +#: user-manual.txt:1688 msgid "" "The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during " "registration) into the space reserved for it, then select \"Dive in\" (see " @@ -3136,13 +3270,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1641 +#: user-manual.txt:1689 #, no-wrap msgid "images/iphone.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1652 +#: user-manual.txt:1700 msgid "" "Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive " "location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a " @@ -3156,7 +3290,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1658 +#: user-manual.txt:1706 msgid "" "You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive " "list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The " @@ -3165,13 +3299,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1661 +#: user-manual.txt:1709 #, no-wrap msgid "*Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1669 +#: user-manual.txt:1717 msgid "" "Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into " "_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The " @@ -3183,13 +3317,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1670 +#: user-manual.txt:1718 #, no-wrap msgid "images/DownloadGPS.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1678 +#: user-manual.txt:1726 msgid "" "Note that the _Apply_ button is now active: selecting it updates the " "locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_, i.e. it " @@ -3200,7 +3334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1685 +#: user-manual.txt:1733 msgid "" "Since _Subsurface_ matches GPS locations from the mobile device and dive " "information from the dive computer based on date-time data, automatic " @@ -3212,7 +3346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1693 +#: user-manual.txt:1741 msgid "" "Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons " "for this (e.g. time zones). _Subsurface_ may also be unable to decide which " @@ -3225,12 +3359,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1697 +#: user-manual.txt:1745 msgid "TIPS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1700 +#: user-manual.txt:1748 msgid "" "_Background service_ may fill the location list with unnecessary locations " "that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the " @@ -3238,14 +3372,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1701 +#: user-manual.txt:1749 msgid "" "Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some " "situations it" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1704 +#: user-manual.txt:1752 msgid "" "is better to clean up the list on the mobile device before sending the dive " "points to the web server by simply deleting the inappropriate " @@ -3254,7 +3388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1707 +#: user-manual.txt:1755 msgid "" "It may also be useful to give informative names to the locations sent to the " "web server, or at least to use an informative name in the _Name Template_ " @@ -3263,13 +3397,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1709 +#: user-manual.txt:1757 #, no-wrap msgid "Adding photographs to dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1715 +#: user-manual.txt:1763 msgid "" "Many (if not most) divers take photographs during a dive. _Subsurface_ " "allows the storage and display of photographs for each dive. Photos are " @@ -3278,13 +3412,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1716 +#: user-manual.txt:1764 #, no-wrap msgid "Loading photos and synchronizing between dive computer and camera" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1722 +#: user-manual.txt:1770 msgid "" "Right-click on a dive or on a group of dives on the dive list, bringing up " "the xref:S_DiveListContextMenu[Dive list context Menu]. Select the " @@ -3294,13 +3428,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1723 +#: user-manual.txt:1771 #, no-wrap msgid "images/LoadImage2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1730 +#: user-manual.txt:1778 msgid "" "If photos are imported from the Internet, provide a URL pointing to a single " "photograph. If the URL points to a directory, no images are imported: " @@ -3310,7 +3444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1737 +#: user-manual.txt:1785 msgid "" "Having selected the local folder or Internet image to be imported, the time " "synchronization dialog appears (see image below). The time synchronization " @@ -3322,12 +3456,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1739 +#: user-manual.txt:1787 msgid "_Subsurface_ synchronizes camera with dive computer in three ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1742 +#: user-manual.txt:1790 #, no-wrap msgid "" "*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer " @@ -3337,7 +3471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1753 +#: user-manual.txt:1801 #, no-wrap msgid "" "*Manually*: Writing down the exact camera time at the start of a dive allows " @@ -3360,13 +3494,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1754 +#: user-manual.txt:1802 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3b_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1772 +#: user-manual.txt:1820 #, no-wrap msgid "" "*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronization, " @@ -3401,13 +3535,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1773 +#: user-manual.txt:1821 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3c_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1777 +#: user-manual.txt:1825 msgid "" "If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the " "dive, it is not placed on the dive profile (see the red warning in the image " @@ -3418,23 +3552,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1778 +#: user-manual.txt:1826 #, no-wrap msgid "Viewing the photos" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1781 +#: user-manual.txt:1829 msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1783 +#: user-manual.txt:1831 msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel (left part of image below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1787 +#: user-manual.txt:1835 msgid "" "as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions " "reflecting the time each photograph was taken. To view the photos on the " @@ -3443,37 +3577,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1788 +#: user-manual.txt:1836 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1791 +#: user-manual.txt:1839 msgid "This results in a profile display as in the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1792 +#: user-manual.txt:1840 #, no-wrap msgid "images/LoadImage4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1796 +#: user-manual.txt:1844 msgid "" "Hover the mouse over any of the photo stubs. A thumbnail photo is shown of " "the appropriate photo. See the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1797 +#: user-manual.txt:1845 #, no-wrap msgid "images/LoadImage5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1806 +#: user-manual.txt:1854 msgid "" "Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the " "_Subsurface_ window, allowing a good view of the photographs (see the image " @@ -3484,19 +3618,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1807 +#: user-manual.txt:1855 #, no-wrap msgid "images/LoadImage6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1809 +#: user-manual.txt:1857 #, no-wrap msgid "The _Photos_ tab" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1819 +#: user-manual.txt:1867 msgid "" "Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ " "tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive " @@ -3512,13 +3646,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1820 +#: user-manual.txt:1868 #, no-wrap msgid "Photos on an external hard disk" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1830 +#: user-manual.txt:1878 msgid "" "Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a " "drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the " @@ -3535,13 +3669,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1831 +#: user-manual.txt:1879 #, no-wrap msgid "Finding out which dives have associated photos." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1836 +#: user-manual.txt:1884 msgid "" "Inspecting each individual dive in order to determine whether there are " "associated photos can be time consuming. There is a rapid way of seeing " @@ -3555,13 +3689,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1838 +#: user-manual.txt:1886 #, no-wrap msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1847 +#: user-manual.txt:1895 #, no-wrap msgid "" "After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a " @@ -3581,7 +3715,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1851 +#: user-manual.txt:1899 #, no-wrap msgid "" "When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is " @@ -3593,19 +3727,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1853 +#: user-manual.txt:1901 msgid "" "look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) " "where photos have been moved to," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1854 +#: user-manual.txt:1902 msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1857 +#: user-manual.txt:1905 msgid "" "if there is a match between a calculated fingerprint and the one calculated " "when a photo was originally loaded into _Subsurface_ (even if the original " @@ -3614,7 +3748,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1862 +#: user-manual.txt:1910 #, no-wrap msgid "" "This is done by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved " @@ -3628,13 +3762,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1867 +#: user-manual.txt:1915 #, no-wrap msgid "*Upgrading legacy photo collections without fingerprints*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1872 +#: user-manual.txt:1920 msgid "" "_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it " "can access. When manipulating images, ensure that all the images associated " @@ -3642,47 +3776,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1874 +#: user-manual.txt:1922 msgid "" "_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the " "fingerprints associated with a single dive if:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1876 +#: user-manual.txt:1924 msgid "" "The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive " "Profile*." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1878 +#: user-manual.txt:1926 msgid "" "If you edit anything in the *Notes* panel and save the edits by selecting " "_Apply changes_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1881 +#: user-manual.txt:1929 #, no-wrap msgid "Logging special types of dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1884 +#: user-manual.txt:1932 msgid "" "This section gives examples of the versatility of _Subsurface_ as a dive " "logging tool." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1887 +#: user-manual.txt:1935 #, no-wrap msgid "Multicylinder dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1894 +#: user-manual.txt:1942 msgid "" "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one " "cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have " @@ -3694,7 +3828,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1898 +#: user-manual.txt:1946 #, no-wrap msgid "" "*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the " @@ -3706,7 +3840,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1904 +#: user-manual.txt:1952 #, no-wrap msgid "" "*Record the times at which the switch from one cylinder to another was " @@ -3721,7 +3855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1912 +#: user-manual.txt:1960 #, no-wrap msgid "" "*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n" @@ -3738,7 +3872,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1916 +#: user-manual.txt:1964 msgid "" "When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of " "cylinders in the dive profile. Below is a two-cylinder dive, starting off " @@ -3747,29 +3881,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1917 +#: user-manual.txt:1965 #, no-wrap msgid "images/multicylinder_dive.jpg" msgstr "" +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1974 +msgid "" +"Several dive computers perform automatic recording of cylinder pressure. In " +"this case no manual intervention is needed. Older dive computers " +"(e.g. Uwatec Galileo, several Suunto models) handle more than one pressure " +"transducer on cylinders, switching from one sensor to another as the diver " +"switches among cylinders and providing a sequential record of cylinders " +"pressures during a dive. Some of the latest models (e.g. Shearwater Perdix " +"AI, Scubapro G2) record two or more pressure transducers concurrently and " +"continuously during the whole dive. In these cases _Suburface correctly " +"interprets the data. There is continuous effort within the _Subsurface_ " +"development team to add new dive computer models to those that can be " +"downloaded from and to represent cylinder pressures correctly. Regardless of " +"the type of sensor handling of dive computers, technical divers are likely " +"to use both automated and manual methods of cylinder pressure logging when " +"more than two gases are used. However, automated recording of cylinder " +"pressure simplifies logging of sidemount dives (where two cylinders are " +"used). See the " +"link:https://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[list " +"of supported dive computers]." +msgstr "" + #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1919 +#: user-manual.txt:1975 #, no-wrap msgid "Sidemount dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1925 +#: user-manual.txt:1982 msgid "" "Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with " "both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular " "configuration for cave divers, sidemount diving can be done by recreational " -"divers who’ve completed the appropriate training. Sidemount dive logging " -"involves three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:" +"divers who have completed the appropriate training. See the comments in the " +"last paragraph, above, about automated recording of cylinder " +"pressures. Manual logging of cylinder pressures during sidemount involves " +"three steps, exactly as with multi-cylinder dives above:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1934 +#: user-manual.txt:1991 #, no-wrap msgid "" "*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving " @@ -3791,7 +3950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1937 +#: user-manual.txt:1994 #, no-wrap msgid "" "*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver " @@ -3802,7 +3961,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1947 +#: user-manual.txt:2004 #, no-wrap msgid "" "*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the " @@ -3827,25 +3986,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1948 +#: user-manual.txt:2005 #, no-wrap msgid "images/sidemount1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1951 +#: user-manual.txt:2008 #, no-wrap msgid "Passive semi-closed circuit rebreather (pSCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1953 +#: user-manual.txt:2010 #, no-wrap msgid "images/halcyon_RB80.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1963 +#: user-manual.txt:2020 msgid "" "Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving " "equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing " @@ -3860,19 +4019,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1965 +#: user-manual.txt:2022 msgid "" "To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps " "outlined above:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1967 +#: user-manual.txt:2024 msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1971 +#: user-manual.txt:2028 msgid "" "pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. " "Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the " @@ -3881,7 +4040,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1976 +#: user-manual.txt:2033 msgid "" "If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is " "adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires " @@ -3891,64 +4050,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1977 +#: user-manual.txt:2034 #, no-wrap msgid "images/pSCR_profile.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1982 +#: user-manual.txt:2039 #, no-wrap msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1984 +#: user-manual.txt:2041 #, no-wrap msgid "images/APD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1989 +#: user-manual.txt:2046 msgid "" -"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that " -"has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen " -"concentration:" +"Closed system rebreathers also recirculate gas that has been " +"breathed. However, they use advanced technology to maintain a breathable " +"oxygen concentration:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1990 -msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas" +#: user-manual.txt:2047 +msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1999 +#: user-manual.txt:2058 msgid "" "regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The " "CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active " "development. Subsurface currently supports Poseidon MkVI and APD " -"Discovery/Evolution dive computers. In contrast to a conventional " -"recreational dive computer, a CCR system computer does not allow the " -"download of a log containing multiple dives. Rather, each dive is stored " -"independently. This means that _Subsurface_ cannot download a dive log " -"directly from a CCR dive computer, but that it imports individual CCR dive " -"profiles in the same way it imports dive log data from other digital " -"databases: one dive at a time." +"Discovery/Evolution dive computers, as well as Shearwater dive computers " +"connected to CCR systems. In contrast to a conventional recreational dive " +"computer, a CCR system computer usually does not allow the download of a log " +"containing multiple dives. Rather, each dive is stored independently. This " +"means that _Subsurface_ cannot download a dive log directly from a CCR dive " +"computer, but that it imports individual CCR dive profiles in the same way " +"it imports dive log data from other digital databases: one dive at a " +"time. However, the Shearwater based CCR systems are different in this " +"respect and allow multi-dive downloads." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2000 +#: user-manual.txt:2059 #, no-wrap msgid "Import a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2017 +#: user-manual.txt:2078 msgid "" -"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive " -"information from other digital sources]. CCR dive data are currently " -"obtained from the proprietary software provided when purchasing CCR dice " -"equipment. See " +"For Shearwater CCR controllers, or independent Shearwater CCR logs, just " +"download the dive log as would be the case for non-CCR dives. _Subsurface_ " +"interprets the CCR dive log correctly. Except for Shearwater CCR dive " +"computers, CCR dive data are currently obtained from the proprietary " +"software provided when purchasing CCR dive equipment. See the section " +"dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from " +"other digital sources] and " "<<_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information,Appendix " "B>> for more complete information. Use that software to download the dive " "data into a known directory. From the main menu of _Subsurface_, select " @@ -3966,13 +4130,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2018 +#: user-manual.txt:2079 #, no-wrap msgid "Displayed information for a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2028 +#: user-manual.txt:2089 msgid "" "_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the " "information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to " @@ -3986,12 +4150,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2030 +#: user-manual.txt:2091 msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2034 +#: user-manual.txt:2095 msgid "" "For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However " "differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different " @@ -4000,19 +4164,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2036 +#: user-manual.txt:2097 msgid "" "If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " "the setpoint." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2038 +#: user-manual.txt:2099 msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2046 +#: user-manual.txt:2107 msgid "" "The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual " "oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is " @@ -4024,13 +4188,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2047 +#: user-manual.txt:2108 #, no-wrap msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2054 +#: user-manual.txt:2115 msgid "" "Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related " "information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is " @@ -4041,13 +4205,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2055 +#: user-manual.txt:2116 #, no-wrap msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2059 +#: user-manual.txt:2120 msgid "" "The second checkbox allows the display of the data from each individual " "oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded " @@ -4055,22 +4219,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2061 +#: user-manual.txt:2122 msgid "Sensor 1: grey" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2062 +#: user-manual.txt:2123 msgid "Sensor 2: blue" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2063 +#: user-manual.txt:2124 msgid "Sensor 3: brown" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2067 +#: user-manual.txt:2128 msgid "" "The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct " "comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting " @@ -4078,13 +4242,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2068 +#: user-manual.txt:2129 #, no-wrap msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2073 +#: user-manual.txt:2134 msgid "" "The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating " "both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, " @@ -4092,7 +4256,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2077 +#: user-manual.txt:2138 msgid "" "_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open " "circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if you hover " @@ -4101,7 +4265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2085 +#: user-manual.txt:2146 msgid "" "_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record " "the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these " @@ -4114,13 +4278,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2086 +#: user-manual.txt:2147 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2091 +#: user-manual.txt:2152 msgid "" "_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by " "_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may " @@ -4128,7 +4292,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2097 +#: user-manual.txt:2158 msgid "" "The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the " "precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from " @@ -4140,13 +4304,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2098 user-manual.txt:2442 +#: user-manual.txt:2159 user-manual.txt:2537 #, no-wrap msgid "images/icons/cceiling.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2103 +#: user-manual.txt:2164 msgid "" "The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can " "be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> " @@ -4155,13 +4319,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2104 +#: user-manual.txt:2165 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2108 +#: user-manual.txt:2169 msgid "" "More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for " "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in " @@ -4170,19 +4334,111 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2109 +#: user-manual.txt:2170 #, no-wrap msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2111 +#: user-manual.txt:2172 +#, no-wrap +msgid "Using the Dive Map to obtain more dive information" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2175 +msgid "" +"The Dive Map has a number of buttons useful for manipulation several aspects " +"of a dive. These are:" +msgstr "" + +#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' +#: user-manual.txt:2176 +#, no-wrap +msgid "images/icons/MapViewMode.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2180 +msgid "" +"Select this button to show the Dive Map as a satellite image or as a Google " +"Maps representation." +msgstr "" + +#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' +#: user-manual.txt:2181 +#, no-wrap +msgid "images/icons/MapViewPlus.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2184 +msgid "Zoom in. Select a smaller area of the map." +msgstr "" + +#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' +#: user-manual.txt:2185 +#, no-wrap +msgid "images/icons/MapViewMinus.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2188 +msgid "Zoom out. Select a larger area of the map." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: user-manual.txt:2189 +#, no-wrap +msgid "images/MapMenu.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2193 +msgid "" +"The \"Hamburger\" button on the top right-hand of the Dive Map activates the " +"Map menu. The items are:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2196 +msgid "" +"Open location in _Google Maps_. Open the location of the active dive in a " +"separate Google Maps window with the dive site indicated by a Google Maps " +"teardrop marker." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2199 +msgid "" +"Copy location to clipboard (decimal). Copy the coordinates of the active " +"dive to the clipboard in decimal degrees e.g. -25.933905 30.710572" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2202 +msgid "" +"Copy location to clipboard (sexagesimal). Copy the coordinates of the active " +"dive to the clipboard in sexagecimal, e.g. 25°56'02.058\"S 30°42'38.059\"E" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2205 +msgid "" +"Select visible dive locations. In the Dive List panel, highlight all the " +"dive sites visible in the Dive Map. This allows easy selection of the dives " +"within a particular geographical area to inspect them or to calculate " +"statistics for them." +msgstr "" + +#. type: Title === +#: user-manual.txt:2206 #, no-wrap msgid "The *Info* tab (for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2118 +#: user-manual.txt:2213 msgid "" "The Info tab gives some summary information about a particular dive that has " "been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the " @@ -4192,7 +4448,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2125 +#: user-manual.txt:2220 msgid "" "Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas " "consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank " @@ -4201,13 +4457,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2127 +#: user-manual.txt:2222 #, no-wrap msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2135 +#: user-manual.txt:2230 msgid "" "When using a dive computer, it often reports several data items that cannot " "easily be presented in a standardised way because the nature of the " @@ -4219,19 +4475,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2136 +#: user-manual.txt:2231 #, no-wrap msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2138 +#: user-manual.txt:2233 #, no-wrap msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2149 +#: user-manual.txt:2244 msgid "" "The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that " "more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard " @@ -4244,19 +4500,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2151 +#: user-manual.txt:2246 #, no-wrap msgid "The *Dive Profile*" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2153 +#: user-manual.txt:2248 #, no-wrap msgid "images/Profile2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2164 +#: user-manual.txt:2259 msgid "" "Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most " "detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on " @@ -4269,7 +4525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:2171 +#: user-manual.txt:2266 #, no-wrap msgid "" "|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n" @@ -4281,7 +4537,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2176 +#: user-manual.txt:2271 msgid "" "The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the " "graph. So users should see the depth of the deepest point and other " @@ -4290,13 +4546,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2177 +#: user-manual.txt:2272 #, no-wrap msgid "images/icons/scale.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2182 +#: user-manual.txt:2277 msgid "" "In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive " "Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of " @@ -4305,7 +4561,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2185 +#: user-manual.txt:2280 #, no-wrap msgid "" "*Water temperature* is shown as a blue line with temperature values\n" @@ -4313,13 +4569,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2187 +#: user-manual.txt:2282 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2194 +#: user-manual.txt:2289 msgid "" "The Information box displays a large range of information about the dive " "profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " @@ -4330,13 +4586,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2195 +#: user-manual.txt:2290 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2211 +#: user-manual.txt:2306 msgid "" "When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box " "expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the " @@ -4357,13 +4613,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2212 +#: user-manual.txt:2307 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2219 +#: user-manual.txt:2314 msgid "" "Show the *Maximum Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture " "used. MOD is dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. " @@ -4375,13 +4631,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2220 +#: user-manual.txt:2315 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2231 +#: user-manual.txt:2326 msgid "" "Show either the *No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface " "(TTS)*. NDL is the time duration that a diver can continue with a dive, " @@ -4396,13 +4652,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2232 +#: user-manual.txt:2327 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2240 +#: user-manual.txt:2335 msgid "" "Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the " "surface-normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less " @@ -4414,13 +4670,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2241 +#: user-manual.txt:2336 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2256 +#: user-manual.txt:2351 msgid "" "Show the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox dives as well as the " "*Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. These are important to " @@ -4436,20 +4692,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2258 +#: user-manual.txt:2353 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2261 +#: user-manual.txt:2356 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2268 +#: user-manual.txt:2363 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -4460,13 +4716,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2269 +#: user-manual.txt:2364 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2275 +#: user-manual.txt:2370 msgid "" "The light green area indicates the gas pressure, with the top margin of the " "light green area showing the total gas pressure of ALL gases inhaled by the " @@ -4476,7 +4732,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2281 +#: user-manual.txt:2376 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the INERT gases inhaled by the diver, usually " @@ -4487,7 +4743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2285 +#: user-manual.txt:2380 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -4495,7 +4751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2291 +#: user-manual.txt:2386 msgid "" "The top black horizontal line indicates the inert gas pressure limit " "determined by the gradient factor that applies to the depth of the diver at " @@ -4505,7 +4761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2295 +#: user-manual.txt:2390 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -4514,7 +4770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2298 +#: user-manual.txt:2393 msgid "" "These five values are shown on the left in the image above. The way the Gas " "Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side " @@ -4522,7 +4778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2301 +#: user-manual.txt:2396 msgid "" "Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The " "pressures in all the tissue compartments are still at the surface " @@ -4530,7 +4786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2304 +#: user-manual.txt:2399 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas " @@ -4538,7 +4794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2309 +#: user-manual.txt:2404 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the height of " @@ -4548,7 +4804,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2315 +#: user-manual.txt:2410 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since " "during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4559,7 +4815,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2320 +#: user-manual.txt:2415 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4569,13 +4825,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2321 +#: user-manual.txt:2416 #, no-wrap msgid "Computer-reported events during dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2333 +#: user-manual.txt:2428 msgid "" "Many dive computers record events during a dive. For instance, most dive " "computers report alarms relating to high partial pressures of oxygen, to " @@ -4594,7 +4850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2338 +#: user-manual.txt:2433 msgid "" "Events are indicated by symbols on the dive profile. Notifications are shown " "as a white, round symbol with a letter _i_; warnings are indicated by a " @@ -4605,13 +4861,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2339 +#: user-manual.txt:2434 #, no-wrap msgid "images/profile_symbols.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2344 +#: user-manual.txt:2439 msgid "" "Some dive computers report _bookmarks_ that the diver has set during the " "dive. These are indicated as a small red flag on the profile and are " @@ -4620,13 +4876,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2345 +#: user-manual.txt:2440 #, no-wrap msgid "The Profile Toolbar" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2353 +#: user-manual.txt:2448 msgid "" "The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, " "N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and " @@ -4637,44 +4893,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2354 +#: user-manual.txt:2449 #, no-wrap msgid "images/icons/O2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2358 +#: user-manual.txt:2453 msgid "" "Show the partial pressure of *oxygen* during the dive. This is shown below " "the dive depth and water temperature graphs." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2359 +#: user-manual.txt:2454 #, no-wrap msgid "images/icons/N2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2362 +#: user-manual.txt:2457 msgid "Show the partial pressure of *nitrogen* during the dive." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2363 +#: user-manual.txt:2458 #, no-wrap msgid "images/icons/He.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2367 +#: user-manual.txt:2462 msgid "" "Display of the partial pressure of *helium* during the dive. This is only " "important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gasses." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2380 +#: user-manual.txt:2475 msgid "" "The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during " "the dive. The air consumption takes depth into account so that even when " @@ -4689,7 +4945,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2384 +#: user-manual.txt:2479 msgid "" "When in planner mode, the SAC is set to be constant during the bottom part " "of the dive as well during decompression. Therefore, when planning a dive, " @@ -4697,20 +4953,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2385 +#: user-manual.txt:2480 #, no-wrap msgid "images/icons/Heartbutton.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2389 +#: user-manual.txt:2484 msgid "" "Clicking on the heart rate button allows display of heart rate information " "during the dive if the dive computer was attached to a heart rate sensor." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2395 +#: user-manual.txt:2490 msgid "" "It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by " "using the scroll wheel / scroll gesture of the mouse or trackpad. By default " @@ -4720,19 +4976,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2396 +#: user-manual.txt:2491 #, no-wrap msgid "images/MeasuringBar.png" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2398 +#: user-manual.txt:2493 #, no-wrap msgid "images/icons/ruler.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2406 +#: user-manual.txt:2501 msgid "" "Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the " "*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is " @@ -4742,13 +4998,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2407 +#: user-manual.txt:2502 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2414 +#: user-manual.txt:2509 msgid "" "Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by " "selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile " @@ -4757,7 +5013,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2441 +#: user-manual.txt:2536 msgid "" "The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more " "precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each " @@ -4786,7 +5042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2447 +#: user-manual.txt:2542 msgid "" "If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to " "_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by " @@ -4794,13 +5050,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2448 +#: user-manual.txt:2543 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2453 +#: user-manual.txt:2548 msgid "" "If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a " "ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a " @@ -4809,13 +5065,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2454 +#: user-manual.txt:2549 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2458 +#: user-manual.txt:2553 msgid "" "If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is " "clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the " @@ -4823,26 +5079,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2459 +#: user-manual.txt:2554 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling3.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2464 +#: user-manual.txt:2559 msgid "" "If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, " "then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2465 +#: user-manual.txt:2560 #, no-wrap msgid "images/Ceilings2.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2468 +#: user-manual.txt:2563 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -4855,7 +5111,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2470 user-manual.txt:3309 +#: user-manual.txt:2565 user-manual.txt:3404 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -4863,7 +5119,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2472 user-manual.txt:3311 +#: user-manual.txt:2567 user-manual.txt:3406 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -4872,13 +5128,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2476 +#: user-manual.txt:2571 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2482 +#: user-manual.txt:2577 msgid "" "By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be " "represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general " @@ -4889,19 +5145,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2483 +#: user-manual.txt:2578 #, no-wrap msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2487 +#: user-manual.txt:2582 #, no-wrap msgid "images/icons/heatmap.png" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2494 +#: user-manual.txt:2589 msgid "" "Display the tissue heat-map. The heat map summarises, for the duration of " "the dive, the inert gas tissue pressures for each of the 16 tissue " @@ -4913,13 +5169,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2495 +#: user-manual.txt:2590 #, no-wrap msgid "images/Heatmap.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2503 +#: user-manual.txt:2598 msgid "" "Image *A* on the left shows the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure " "Graph] in the *Information box*, representing a snapshot of inert gas " @@ -4932,7 +5188,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2511 +#: user-manual.txt:2606 msgid "" "Image *B* shows a gradient of unique colours, spanning the whole range of " "inert gas pressures. It is possible to map the height of each of the dark " @@ -4946,7 +5202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2519 +#: user-manual.txt:2614 msgid "" "The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colours from light " "blue to black, representing tissue gas pressures below the equilibrium " @@ -4961,7 +5217,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2525 +#: user-manual.txt:2620 msgid "" "The central range in *B* includes the colours from black to light green, " "when the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the " @@ -4972,7 +5228,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2534 +#: user-manual.txt:2629 msgid "" "The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colours from light " "green to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the " @@ -4988,7 +5244,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2542 +#: user-manual.txt:2637 msgid "" "Image *C* shows the colour mapping of each of the vertical bars in *A*, the " "fast tissues (on the left in *A*) depicted at the top and the slow tissue " @@ -5000,7 +5256,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2549 +#: user-manual.txt:2644 msgid "" "Image *D* is a compilation of similar colour mappings of 16 tissue " "compartments during a 10-minute period of a dive, the colours representing " @@ -5011,7 +5267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2553 +#: user-manual.txt:2648 msgid "" "The colours of the heat map are not affected by the gradient factor " "settings. This is because the heat map indicates tissue pressures relative " @@ -5020,14 +5276,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2555 +#: user-manual.txt:2650 msgid "" "http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by " "Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2558 +#: user-manual.txt:2653 msgid "" "Since the colours of the heat map are not affected by the gradient " "factor(s), the heat map is also applicable when using the VPM-B " @@ -5035,7 +5291,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2562 +#: user-manual.txt:2657 msgid "" "The image below compares the profiles and heat maps for two planned " "decompression dives to 60m: the first using the Bühlmann decompression " @@ -5045,7 +5301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2567 +#: user-manual.txt:2662 msgid "" "In both profiles, the inert gas pressures in the faster tissues rise much " "more rapidly than the slower tissues during the descent and bottom phase, " @@ -5056,7 +5312,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2572 +#: user-manual.txt:2667 msgid "" "The comparison of the two profiles and heatmaps shows that by including deep " "stops, the oversaturation gradient in the faster tissues early in ascent " @@ -5066,19 +5322,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2573 +#: user-manual.txt:2668 #, no-wrap msgid "images/tissueHeatmap.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2576 +#: user-manual.txt:2671 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2595 +#: user-manual.txt:2690 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows creating " @@ -5099,19 +5355,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2596 +#: user-manual.txt:2691 #, no-wrap msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2599 +#: user-manual.txt:2694 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2603 +#: user-manual.txt:2698 msgid "" "Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be " "performed using the Dive List Context Menu. It is found by selecting either " @@ -5119,30 +5375,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2604 +#: user-manual.txt:2699 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2607 +#: user-manual.txt:2702 msgid "The context menu is used in many functions described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2609 +#: user-manual.txt:2704 #, no-wrap msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2611 +#: user-manual.txt:2706 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2619 +#: user-manual.txt:2714 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " @@ -5154,7 +5410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2624 +#: user-manual.txt:2719 msgid "" "By selecting the _Photos_ checkbox in the dropdown list, an icon is shown " "indicating whether any photos are associated with a particular dive. There " @@ -5162,26 +5418,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2625 +#: user-manual.txt:2720 #, no-wrap msgid "images/icons/duringPhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2628 +#: user-manual.txt:2723 msgid "" "This dive has photographs taken during the dive, typically using an " "underwater camera." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2629 +#: user-manual.txt:2724 #, no-wrap msgid "images/icons/outsidePhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2634 +#: user-manual.txt:2729 msgid "" "This dive has photographs taken immediately before or immediately after the " "dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just " @@ -5190,26 +5446,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2635 +#: user-manual.txt:2730 #, no-wrap msgid "images/icons/inAndOutPhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2638 +#: user-manual.txt:2733 msgid "" "This dive has photographs taken both during the dive and immdiately before " "or after the dive." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2640 +#: user-manual.txt:2735 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2652 +#: user-manual.txt:2747 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers). Numbering of " @@ -5223,7 +5479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2657 +#: user-manual.txt:2752 msgid "" "Renumber a few selected dives in the dive list by selecting only the dives " "that need renumbering. Right-click on the selected list and use the Dive " @@ -5232,13 +5488,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2659 +#: user-manual.txt:2754 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2667 +#: user-manual.txt:2762 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have " @@ -5249,13 +5505,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2668 +#: user-manual.txt:2763 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2674 +#: user-manual.txt:2769 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, " @@ -5264,13 +5520,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2675 +#: user-manual.txt:2770 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2688 +#: user-manual.txt:2783 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -5284,13 +5540,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2689 +#: user-manual.txt:2784 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2694 +#: user-manual.txt:2789 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more " "trips by clicking the expansion button [+/-] on the left of each trip " @@ -5299,13 +5555,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2695 +#: user-manual.txt:2790 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2700 +#: user-manual.txt:2795 msgid "" "After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips " "by either merging the selected trip with the trip below or with the trip " @@ -5313,13 +5569,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2701 +#: user-manual.txt:2796 #, no-wrap msgid "Splitting a single trip into more than one trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2710 +#: user-manual.txt:2805 msgid "" "If a trip includes, for example, ten dives, you can split this trip into two " "trips (trip 1: top four dives; trip 2: bottom six dives) by selecting and " @@ -5331,25 +5587,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2711 +#: user-manual.txt:2806 #, no-wrap msgid "images/SplitDive3a.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2713 +#: user-manual.txt:2808 #, no-wrap msgid "Manipulating single dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2715 +#: user-manual.txt:2810 #, no-wrap msgid "Delete a dive from the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2722 +#: user-manual.txt:2817 msgid "" "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and " "right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete " @@ -5359,13 +5615,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2723 +#: user-manual.txt:2818 #, no-wrap msgid "Unlink a dive from a trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2730 +#: user-manual.txt:2825 msgid "" "You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select " "and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select " @@ -5375,13 +5631,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2731 +#: user-manual.txt:2826 #, no-wrap msgid "Add a dive to the trip immediately above" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2736 +#: user-manual.txt:2831 msgid "" "Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed " "within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to " @@ -5389,13 +5645,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2737 +#: user-manual.txt:2832 #, no-wrap msgid "Shift the start time of dive(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2747 +#: user-manual.txt:2842 msgid "" "Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply " "to situations where dives are done in different time zones or when the dive " @@ -5407,13 +5663,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2748 +#: user-manual.txt:2843 #, no-wrap msgid "Merge dives into a single dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2758 +#: user-manual.txt:2853 msgid "" "Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to " "the surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded " @@ -5427,19 +5683,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2759 +#: user-manual.txt:2854 #, no-wrap msgid "images/MergedDive.png" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2761 +#: user-manual.txt:2856 #, no-wrap msgid "Split selected dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2769 +#: user-manual.txt:2864 msgid "" "On some occasions, a diver reaches the surface and immediately dives " "again. However, it may happen that the dive computer does not register a new " @@ -5451,32 +5707,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2770 +#: user-manual.txt:2865 #, no-wrap msgid "Load image(s) from file(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2772 user-manual.txt:2775 +#: user-manual.txt:2867 user-manual.txt:2870 msgid "" "This topic is discussed in the section: xref:S_LoadImage[Adding photographs " "to dives]." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2773 +#: user-manual.txt:2868 #, no-wrap msgid "Load image from web" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2776 +#: user-manual.txt:2871 #, no-wrap msgid "Undo dive manipulations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2782 +#: user-manual.txt:2877 msgid "" "Important actions on dives or trips, described above, can be undone or " "redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _split selected " @@ -5486,13 +5742,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2785 +#: user-manual.txt:2880 #, no-wrap msgid "Filtering the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2791 +#: user-manual.txt:2886 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, selecting only some of " "the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, divemaster, " @@ -5502,7 +5758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2799 +#: user-manual.txt:2894 msgid "" "To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This " "opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons " @@ -5516,13 +5772,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2800 +#: user-manual.txt:2895 #, no-wrap msgid "images/Filterpanel.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2809 +#: user-manual.txt:2904 msgid "" "Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person " "(buddy / divemaster), dive site and dive suit. Each of these is represented " @@ -5535,7 +5791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2817 +#: user-manual.txt:2912 msgid "" "To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one " "of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the " @@ -5547,36 +5803,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2819 +#: user-manual.txt:2914 #, no-wrap msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2822 +#: user-manual.txt:2917 msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2824 +#: user-manual.txt:2919 msgid "Export dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2826 +#: user-manual.txt:2921 msgid "" "xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or " "formats]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2828 +#: user-manual.txt:2923 #, no-wrap msgid "Exporting dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2837 +#: user-manual.txt:2932 msgid "" "Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of " "export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ " @@ -5591,7 +5847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2841 +#: user-manual.txt:2936 msgid "" "Once logged into to _Facebook_ , a panel is shown with a message: \"_To " "disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu " @@ -5599,13 +5855,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2842 +#: user-manual.txt:2937 #, no-wrap msgid "images/facebook1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2855 +#: user-manual.txt:2950 msgid "" "Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profile to a " "_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive List* panel, " @@ -5624,7 +5880,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2859 +#: user-manual.txt:2954 msgid "" "Both the album created and the post to your timeline are marked as " "private. In order for friends to be able to see the post, log into " @@ -5632,26 +5888,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2860 +#: user-manual.txt:2955 #, no-wrap msgid "images/facebook2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2864 +#: user-manual.txt:2959 msgid "" "If required, then close the _Facebook_ connection by selecting, from the " "*Main Menu*, _Share on -> Disconnect from -> Facebook_ (image *B* above)." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2866 +#: user-manual.txt:2961 #, no-wrap msgid "Export dive information to other destinations or formats" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2871 +#: user-manual.txt:2966 msgid "" "For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting " "_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always " @@ -5661,23 +5917,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2872 +#: user-manual.txt:2967 #, no-wrap msgid "images/Export_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2875 +#: user-manual.txt:2970 msgid "A dive log or part of it can be saved in several formats:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2877 +#: user-manual.txt:2972 msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2881 +#: user-manual.txt:2976 msgid "" "Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more " "information. UDDF is a generic format that enables communication among many " @@ -5685,7 +5941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2885 +#: user-manual.txt:2980 msgid "" "_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to " "_Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for " @@ -5694,7 +5950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2889 +#: user-manual.txt:2984 msgid "" "_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on " "recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration " @@ -5702,7 +5958,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2894 +#: user-manual.txt:2989 msgid "" "_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive " "profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, " @@ -5711,7 +5967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2897 +#: user-manual.txt:2992 msgid "" "_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, " "including the depth profile, temperature and pressure information of each " @@ -5719,7 +5975,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2910 +#: user-manual.txt:3005 msgid "" "_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with " "an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript " @@ -5736,7 +5992,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2915 +#: user-manual.txt:3010 msgid "" "_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and " "some information about it are indicated. This map is not editable. If you " @@ -5745,13 +6001,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2916 +#: user-manual.txt:3011 #, no-wrap msgid "images/mapview_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2925 +#: user-manual.txt:3020 msgid "" "_TeX_ format, a file for printing using the TeX typesetting software. Choose " "a filename with a '.tex' extension. You will also need a template file, that " @@ -5763,13 +6019,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2926 +#: user-manual.txt:3021 #, no-wrap msgid "images/texexample.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2933 +#: user-manual.txt:3028 msgid "" "_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of " "all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive " @@ -5778,12 +6034,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2935 +#: user-manual.txt:3030 msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2943 +#: user-manual.txt:3038 #, no-wrap msgid "" "** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported " @@ -5801,27 +6057,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2946 +#: user-manual.txt:3041 msgid "" "Under _Style Options_ some style-related options are available like font " "size and theme." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2949 +#: user-manual.txt:3044 msgid "" "Export to other formats can be done through third party facilities, for " "instance _www.divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2951 +#: user-manual.txt:3046 #, no-wrap msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2961 +#: user-manual.txt:3056 msgid "" "For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a " "record of diving activities for your pleasure, but it’s important " @@ -5835,7 +6091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2967 +#: user-manual.txt:3062 msgid "" "_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage " "back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a " @@ -5846,13 +6102,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2968 +#: user-manual.txt:3063 #, no-wrap msgid "Create a cloud storage account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2985 +#: user-manual.txt:3080 #, no-wrap msgid "" "** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> " @@ -5880,13 +6136,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2986 +#: user-manual.txt:3081 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2996 +#: user-manual.txt:3091 #, no-wrap msgid "" "** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in " @@ -5905,7 +6161,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3001 +#: user-manual.txt:3096 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility " @@ -5918,13 +6174,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3003 +#: user-manual.txt:3098 #, no-wrap msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3013 +#: user-manual.txt:3108 msgid "" "One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that " "you can also access your dive data from any web browser. Simply open " @@ -5937,13 +6193,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3014 +#: user-manual.txt:3109 #, no-wrap msgid "Other cloud services" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3024 +#: user-manual.txt:3119 msgid "" "If you prefer not to use the integrated cloud storage of dive logs (and " "don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud " @@ -5954,13 +6210,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3025 +#: user-manual.txt:3120 #, no-wrap msgid "images/Cloud.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3034 +#: user-manual.txt:3129 msgid "" "The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content " "on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet, " @@ -5973,13 +6229,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3037 +#: user-manual.txt:3132 #, no-wrap msgid "Several _Subsurface_ users on one desktop computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3041 +#: user-manual.txt:3136 msgid "" "A frequent need is for two or more persons to use _Subsurface_ on the same " "desktop computer. For instance members of a household may use the same " @@ -5988,7 +6244,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3053 +#: user-manual.txt:3148 #, no-wrap msgid "" "*A)* If the different users of a desktop computer do not log onto the " @@ -6015,24 +6271,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3055 +#: user-manual.txt:3150 #, no-wrap msgid "\tsubsurface --user=John\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3057 +#: user-manual.txt:3152 msgid "while Joan can launch _Subsurface_ using:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3059 +#: user-manual.txt:3154 #, no-wrap msgid "\tsubsurface --user=Joan\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3067 +#: user-manual.txt:3162 #, no-wrap msgid "" "In this case, each user's preferences, settings and cloud access information " @@ -6052,7 +6308,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3071 +#: user-manual.txt:3166 #, no-wrap msgid "" "*B)* On the other hand, if the users log onto the same computer using " @@ -6064,13 +6320,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3073 +#: user-manual.txt:3168 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3077 +#: user-manual.txt:3172 #, no-wrap msgid "" "_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or " @@ -6080,19 +6336,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3079 +#: user-manual.txt:3174 msgid "Some decisions need to be made before printing:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3082 +#: user-manual.txt:3177 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is " "required, select the required dives from the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3084 +#: user-manual.txt:3179 msgid "" "If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information " "should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to " @@ -6100,7 +6356,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3087 +#: user-manual.txt:3182 msgid "" "If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image " "*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information " @@ -6108,35 +6364,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3088 user-manual.txt:4616 +#: user-manual.txt:3183 user-manual.txt:4780 #, no-wrap msgid "images/Print1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3091 +#: user-manual.txt:3186 msgid "Under _Print type_ select one of two options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3093 +#: user-manual.txt:3188 msgid "" "_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and " "other information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3094 +#: user-manual.txt:3189 msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3096 +#: user-manual.txt:3191 msgid "Under _Print options_ select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3101 +#: user-manual.txt:3196 msgid "" "Printing only the dives selected from the dive list before activating the " "print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this " @@ -6144,73 +6400,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3103 +#: user-manual.txt:3198 msgid "" "Printing in color, done by checking the box with _Print in color_. If this " "check box is not checked, printing is in black and white." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3106 +#: user-manual.txt:3201 msgid "" "Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are " "several choices. (see image *B*, above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3108 +#: user-manual.txt:3203 msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3109 +#: user-manual.txt:3204 #, no-wrap msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3112 +#: user-manual.txt:3207 msgid "" "_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the " "dive profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3113 +#: user-manual.txt:3208 msgid "of each dive (see below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3114 +#: user-manual.txt:3209 #, no-wrap msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3117 +#: user-manual.txt:3212 msgid "" "_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see " "below)" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3118 +#: user-manual.txt:3213 #, no-wrap msgid "images/print2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3122 +#: user-manual.txt:3217 msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3123 +#: user-manual.txt:3218 msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3127 +#: user-manual.txt:3222 msgid "" "You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the " "dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you " @@ -6219,7 +6475,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3131 +#: user-manual.txt:3226 msgid "" "Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this " "section). This activates the regular print dialogue used by the operating " @@ -6228,13 +6484,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3132 +#: user-manual.txt:3227 #, no-wrap msgid "images/Print_print_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3137 +#: user-manual.txt:3232 msgid "" "Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing " "the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the " @@ -6243,19 +6499,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3138 +#: user-manual.txt:3233 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3140 +#: user-manual.txt:3235 #, no-wrap msgid "Writing a custom print template (advanced)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3146 +#: user-manual.txt:3241 msgid "" "Writing a custom template is an effective way to produce highly customized " "printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create " @@ -6266,13 +6522,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3148 +#: user-manual.txt:3243 #, no-wrap msgid "Configuring a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3156 +#: user-manual.txt:3251 msgid "" "_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently, the " "Heinrichs-Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) and Suunto Vyper (Stinger, " @@ -6286,7 +6542,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3162 +#: user-manual.txt:3257 msgid "" "Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " "_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Select the " @@ -6296,20 +6552,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3163 +#: user-manual.txt:3258 #, no-wrap msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3166 +#: user-manual.txt:3261 msgid "" "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " "actions can be done:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3169 +#: user-manual.txt:3264 #, no-wrap msgid "" "*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " @@ -6318,7 +6574,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3171 +#: user-manual.txt:3266 #, no-wrap msgid "" "*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" @@ -6327,7 +6583,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3173 +#: user-manual.txt:3268 #, no-wrap msgid "" "*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " @@ -6336,7 +6592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3175 +#: user-manual.txt:3270 #, no-wrap msgid "" "*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " @@ -6345,7 +6601,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3177 +#: user-manual.txt:3272 #, no-wrap msgid "" "*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " @@ -6354,13 +6610,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3180 +#: user-manual.txt:3275 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3191 +#: user-manual.txt:3286 msgid "" "There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by " "selecting _File -> Preferences_, mostly affecting the way in which " @@ -6375,24 +6631,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3192 +#: user-manual.txt:3287 #, no-wrap msgid "General" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3195 +#: user-manual.txt:3290 msgid "There are several headings in the *General* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3196 +#: user-manual.txt:3291 #, no-wrap msgid "images/Pref1_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3200 +#: user-manual.txt:3295 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Specify the font type and font size of the\n" @@ -6401,7 +6657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3205 +#: user-manual.txt:3300 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive Log File_ specify the directory and\n" @@ -6413,7 +6669,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3206 +#: user-manual.txt:3301 #, no-wrap msgid "" "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a " @@ -6421,7 +6677,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3207 +#: user-manual.txt:3302 #, no-wrap msgid "" "_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive " @@ -6429,7 +6685,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3209 +#: user-manual.txt:3304 #, no-wrap msgid "" "_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads " @@ -6439,7 +6695,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3211 +#: user-manual.txt:3306 #, no-wrap msgid "" "** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to " @@ -6447,7 +6703,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3214 +#: user-manual.txt:3309 #, no-wrap msgid "" "dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still " @@ -6458,7 +6714,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3216 +#: user-manual.txt:3311 #, no-wrap msgid "" "** *Default cylinder*: From the dropdown list, select the default cylinder " @@ -6466,13 +6722,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3217 +#: user-manual.txt:3312 #, no-wrap msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3219 +#: user-manual.txt:3314 #, no-wrap msgid "" "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -6480,7 +6736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3225 +#: user-manual.txt:3320 #, no-wrap msgid "" "animations. For instance, the axis values for depth and time change from " @@ -6496,7 +6752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3227 +#: user-manual.txt:3322 #, no-wrap msgid "" "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all " @@ -6504,25 +6760,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3228 +#: user-manual.txt:3323 #, no-wrap msgid "cleared and set to default values.\n" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3229 +#: user-manual.txt:3324 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3230 +#: user-manual.txt:3325 #, no-wrap msgid "images/Pref2_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3237 +#: user-manual.txt:3332 msgid "" "Choose between metric and imperial units of depth, pressure, volume, " "temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio button at " @@ -6533,7 +6789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3243 +#: user-manual.txt:3338 msgid "" "Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in " "seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be " @@ -6542,24 +6798,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3244 +#: user-manual.txt:3339 #, no-wrap msgid "Profile" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3246 +#: user-manual.txt:3341 msgid "This panel has three sections:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3248 +#: user-manual.txt:3343 #, no-wrap msgid "images/Pref4_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3261 +#: user-manual.txt:3356 #, no-wrap msgid "" "*Gas pressure display setup*. Even though nitrogen and helium pressures are " @@ -6581,13 +6837,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3263 +#: user-manual.txt:3358 #, no-wrap msgid "** CCR Options: These options determine oxygen management for CCR dives:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3268 +#: user-manual.txt:3363 #, no-wrap msgid "" "*** _Dive planner default setpoint_: Specify the O~2~ setpoint for a\n" @@ -6598,7 +6854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3272 +#: user-manual.txt:3367 #, no-wrap msgid "" "*** _CCR: Show setpoints when viewing pO~2~:_ With this checkbox activated, " @@ -6610,7 +6866,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3276 +#: user-manual.txt:3371 #, no-wrap msgid "" "*** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -6621,7 +6877,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3278 +#: user-manual.txt:3373 #, no-wrap msgid "" "*Ceiling display setup*. These settings mostly deal with nitrogen and helium " @@ -6629,7 +6885,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3279 +#: user-manual.txt:3374 #, no-wrap msgid "" "by determining how the decompression ceiling (ascent ceiling) is calculated " @@ -6637,7 +6893,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3286 +#: user-manual.txt:3381 #, no-wrap msgid "" "** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly " @@ -6652,7 +6908,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3291 +#: user-manual.txt:3386 #, no-wrap msgid "" "** _Algorithm for calculating ceiling_. Choose between the Bühlmann " @@ -6664,7 +6920,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3307 +#: user-manual.txt:3402 #, no-wrap msgid "" "*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFLow and GFHigh) for calculcating " @@ -6694,7 +6950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3314 +#: user-manual.txt:3409 #, no-wrap msgid "" " ** _pSCR options_. These preferences determine how passive semi-closed " @@ -6703,7 +6959,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3318 +#: user-manual.txt:3413 #, no-wrap msgid "" " *** _Metabolic rate:_ this is the\n" @@ -6713,7 +6969,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3321 +#: user-manual.txt:3416 #, no-wrap msgid "" " *** _pSCR ratio:_ The dilution ratio (or dump ratio) is the ratio of gas " @@ -6723,13 +6979,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3323 +#: user-manual.txt:3418 #, no-wrap msgid "*Misc*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3330 +#: user-manual.txt:3425 #, no-wrap msgid "" "** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of " @@ -6747,24 +7003,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3332 +#: user-manual.txt:3427 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3334 +#: user-manual.txt:3429 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3335 +#: user-manual.txt:3430 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3344 +#: user-manual.txt:3439 msgid "" "Check the _System Default_ language i.e. the language of the underlying " "operating system if this is appropriate. This is the default setting in " @@ -6776,20 +7032,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3346 +#: user-manual.txt:3441 msgid "" "In this section also specify appropriate date and time formats for showing " "dive details." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3347 +#: user-manual.txt:3442 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3352 +#: user-manual.txt:3447 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs " @@ -6799,18 +7055,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3354 +#: user-manual.txt:3449 #, no-wrap msgid "images/Pref5_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3357 +#: user-manual.txt:3452 msgid "This dialogue has three sections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3365 +#: user-manual.txt:3460 #, no-wrap msgid "" "** _Proxy_:\n" @@ -6827,7 +7083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3370 +#: user-manual.txt:3465 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid " @@ -6840,7 +7096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3371 +#: user-manual.txt:3466 #, no-wrap msgid "" "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive " @@ -6848,13 +7104,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3372 +#: user-manual.txt:3467 #, no-wrap msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3373 +#: user-manual.txt:3468 #, no-wrap msgid "" "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage " @@ -6862,13 +7118,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3374 +#: user-manual.txt:3469 #, no-wrap msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3378 +#: user-manual.txt:3473 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface web service_: When you subscribe to the " @@ -6880,13 +7136,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3379 +#: user-manual.txt:3474 #, no-wrap msgid "Georeference" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3387 +#: user-manual.txt:3482 msgid "" "_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates " "of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom " @@ -6899,19 +7155,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3388 +#: user-manual.txt:3483 #, no-wrap msgid "images/Pref7_f23.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3391 +#: user-manual.txt:3486 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3396 +#: user-manual.txt:3491 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting " "_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of inert gas " @@ -6920,27 +7176,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3404 +#: user-manual.txt:3499 msgid "" -"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user " -"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly " -"used under the following conditions:" +"The _Subsurface_ dive planner IS EXPERIMENTAL and assumes the user is " +"already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly used " +"under the following conditions:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3407 +#: user-manual.txt:3502 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3408 +#: user-manual.txt:3503 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3411 +#: user-manual.txt:3506 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -6948,32 +7204,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3412 +#: user-manual.txt:3507 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3413 +#: user-manual.txt:3508 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3415 +#: user-manual.txt:3510 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3417 +#: user-manual.txt:3512 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3422 +#: user-manual.txt:3517 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " @@ -6982,7 +7238,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3426 +#: user-manual.txt:3521 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the " "dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -6991,7 +7247,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3430 +#: user-manual.txt:3525 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -7000,26 +7256,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3431 +#: user-manual.txt:3526 #, no-wrap -msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg" +msgid "images/PlannerWindow1.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3434 +#: user-manual.txt:3529 #, no-wrap msgid "Open circuit dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3437 +#: user-manual.txt:3532 msgid "" "Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image " "above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3440 +#: user-manual.txt:3535 #, no-wrap msgid "" "** Open Circuit (the default)\n" @@ -7028,12 +7284,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3442 +#: user-manual.txt:3537 msgid "Choose the Open Circuit option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3446 +#: user-manual.txt:3541 msgid "" "In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive " "parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended " @@ -7043,7 +7299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3455 +#: user-manual.txt:3550 msgid "" "In the table labelled _Available Gases_, add the information of the " "cylinders to be used as well as the gas composition within that " @@ -7058,12 +7314,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3457 +#: user-manual.txt:3552 msgid "The _Available Gases_ table includes three gas depth fields, labelled:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3458 +#: user-manual.txt:3553 #, no-wrap msgid "" "** Deco switch at: the switch depth for deco gases. Unless overridden by the " @@ -7071,7 +7327,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3459 +#: user-manual.txt:3554 #, no-wrap msgid "" "automatically calculated based on the Deco pO~2~ preference (default 1.6 " @@ -7079,7 +7335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3460 +#: user-manual.txt:3555 #, no-wrap msgid "" "** Bot. MOD: the gas Maximum Operating Depth (MOD) if it is used as a bottom " @@ -7087,7 +7343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3462 +#: user-manual.txt:3557 #, no-wrap msgid "" "calculated based on the Bottom pO~2~ preference (default 1.4 bar). Editing " @@ -7097,7 +7353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3463 +#: user-manual.txt:3558 #, no-wrap msgid "" "** MND: the gas Maximum Narcotic Depth (MND). Automatically calculated based " @@ -7105,7 +7361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3465 +#: user-manual.txt:3560 #, no-wrap msgid "" "preference (default 30m / 98 ft). Editing this field will modify the He% " @@ -7114,12 +7370,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3467 +#: user-manual.txt:3562 msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3472 +#: user-manual.txt:3567 msgid "" "Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to " "represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking " @@ -7129,7 +7385,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3480 +#: user-manual.txt:3575 msgid "" "The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate " "values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the " @@ -7143,13 +7399,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3481 +#: user-manual.txt:3576 #, no-wrap msgid "Recreational dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3498 +#: user-manual.txt:3593 #, no-wrap msgid "" "Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the " @@ -7180,21 +7436,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3501 +#: user-manual.txt:3596 msgid "" "Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows " "calculation of the nitrogen load incurred during previous dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3504 +#: user-manual.txt:3599 msgid "" "Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ " "and _Safety Stop_. Check these two boxes." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3508 +#: user-manual.txt:3603 msgid "" "Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the " "working cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " @@ -7202,7 +7458,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3513 +#: user-manual.txt:3608 msgid "" "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough " "air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, " @@ -7212,7 +7468,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3522 +#: user-manual.txt:3617 msgid "" "Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom " "section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The " @@ -7229,7 +7485,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3530 +#: user-manual.txt:3625 msgid "" "Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the " "dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the " @@ -7242,14 +7498,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3533 +#: user-manual.txt:3628 msgid "" "The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those " "considered safe for recreational divers." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3541 +#: user-manual.txt:3636 msgid "" "The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco " "limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings " @@ -7265,36 +7521,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3545 +#: user-manual.txt:3639 msgid "" "Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 " "meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the " -"dive is limited by the amount of air in the cylinder. That is shown in the " -"text box at the bottom right of the panel, requiring sufficient air for " -"buddy-sharing during ascent." +"dive is limited by the amount of air in the cylinder." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3546 +#: user-manual.txt:3640 #, no-wrap msgid "images/Planner_OC_rec.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3548 +#: user-manual.txt:3642 #, no-wrap msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3552 +#: user-manual.txt:3646 msgid "" "Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or " "using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3564 +#: user-manual.txt:3658 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent " @@ -7320,7 +7574,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3570 +#: user-manual.txt:3664 msgid "" "If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified " "on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model " @@ -7333,7 +7587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3581 +#: user-manual.txt:3675 msgid "" "Please note as well that there is an intrinsic assumption of the VPM-B model " "that off-gassing only happens during the ascent phase of the dive (which is " @@ -7348,26 +7602,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3583 +#: user-manual.txt:3677 msgid "For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3585 +#: user-manual.txt:3679 msgid "" "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " "M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3586 +#: user-manual.txt:3680 msgid "" "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " "factors for dummies, by Kevin Watts]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3588 +#: user-manual.txt:3682 msgid "" "link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " @@ -7376,7 +7630,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3596 +#: user-manual.txt:3690 msgid "" "The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " "and is specified for several depth ranges, using the mean depth as a " @@ -7389,7 +7643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3605 +#: user-manual.txt:3699 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -7408,7 +7662,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3636 +#: user-manual.txt:3721 #, no-wrap msgid "" "*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n" @@ -7443,38 +7697,21 @@ msgid "" "first deco gas change depth or the surface. This procedure is called the " "\"minimum gas\" or \"rock bottom\"\n" "consideration and it is used by various (but not all)\n" -"technical diving organisations. The calculation assumes that in worst case " -"an out of gas (OoG)\n" -"situation could occur at the end of the planned bottom time at maximum " -"depth. This OoG event forces\n" -"the buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth " -"for an additional\n" -"time of n minutes (preferences option \"problem solving time\").\n" -"At the same moment the combined SAC of both divers is increased by a " -"estimated factor (preferences option\n" -"\"SAC factor\") compared to the SAC factor of a single diver under normal " -"conditions.\n" -"The result of the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to " -"the planner output as an\n" -"additional information. No automatic checks are performed based on this " -"result.\n" -"Please take care that the feature only gives valid results for simple, " -"rectengular shaped single\n" -"level dive profiles. For multi level dives one would need to check every leg " -"of the profile independently.\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3649 +"technical diving organisations. See the text below for a detailed " +"explanation.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3733 msgid "" "Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_ " "offers an unique graphical interface for doing planning. The mechanics are " "similar to hand-entering a dive profile in the dive log part of " "_Subsurface_. Upon activating the planner, a default dive of depth 15 m for " -"20 min is offered in the blue design surface to the top right hand of the " -"screen. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged with a " -"mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line and " -"ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to " +"20 min is offered in the blue design surface in the top right hand part of " +"the planner window. The white dots (waypoints) on the profile can be dragged " +"with a mouse. Create more waypoints by double-clicking on the profile line " +"and ensuring the profile reflects the intended dive. Drag the waypoints to " "represent the depth and duration of the dive. It is NOT necessary to specify " "the ascent part of the dive since the planner calculates this, based on the " "existing settings. If any of the management limits (for nitrogen, oxygen or " @@ -7483,7 +7720,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3660 +#: user-manual.txt:3744 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Ensure the _Used Gas_ value in " @@ -7500,7 +7737,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3666 +#: user-manual.txt:3750 msgid "" "Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained " "in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These " @@ -7510,33 +7747,65 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3675 +#: user-manual.txt:3764 msgid "" -"A non-zero value in the \"CC setpoint\" column of the table of dive planner " -"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the " -"segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If the last " -"manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase is " -"computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If the " -"last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero " +"Cylinders used for the plan need to be entered in the table of _Available " +"gases_. In the column _Type_ select the appropriate cylinder size by using " +"the dropdown list that appears when double-clicking a cell in this " +"column. By default, a large number of sizes are listed, and a new cylinder " +"size can be created by typing this into the text box. The cylinder size, " +"start pressure and default switch depths are initialised " +"automatically. Specify the gas composition (e.g. helium and oxygen " +"content). A non-zero value in the \"CC setpoint\" column of the table of " +"dive planner points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure " +"and that the segment is dived using a closed circuit rebreather (CCR). If " +"the last manually entered segment is a CCR segment, the decompression phase " +"is computed assuming the diver uses a CCR with the specified set-point. If " +"the last segment (however short) is on open circuit (OC, indicated by a zero " "set-point) the decompression is computed in OC mode and the planner only " "considers gas changes in OC mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3678 +#: user-manual.txt:3774 msgid "" -"Below is an example of a dive plan to 45m using Tx21/35, followed by an " -"ascent using EAN50 and oxygen and using the settings as described above." +"Enter dive profile segments in the _Dive planner points_ table by providing " +"a time duration for a segment as well as its final depth. If more than one " +"cylinder is used during the dive, ensure that the appropriate cylinder is " +"selected for each segment of the dive plan by double-clicking the cell and " +"selecting the appropriate cylinder from the dropdown list in the _Used gas_ " +"column. If required, insert a row in the _Dive planner points_ table by " +"adding a new line and then setting the _Run time_ value appropriately. In " +"image A below, a segment (using an EAN50 cylinder) has been added and you " +"wish to use this gas during the very start of the dive (the other gas is not " +"breathable at the surface). Upon pressing Enter on the keyboard, that " +"segment is moved to the top of that table and the plan is adjusted " +"automatically to take into account this new segment of the dive plan (image " +"B below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3679 +#: user-manual.txt:3775 +#, no-wrap +msgid "images/planner1.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3779 +msgid "" +"Below is an example of a dive plan to 55m using Tx20/30 and the Bühlmann " +"algorithm, followed by an ascent using EAN50 and using the settings as " +"described above." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: user-manual.txt:3780 #, no-wrap -msgid "images/Planner_OC_deco_VPM.jpg" +msgid "images/Planner_OC_deco.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3684 +#: user-manual.txt:3785 msgid "" "Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button " "towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in " @@ -7544,26 +7813,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3686 +#: user-manual.txt:3787 #, no-wrap msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3694 +#: user-manual.txt:3795 msgid "" "On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " -"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified " -"by checking any of the options under the _Notes_ section of the dive " -"planner, immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim " -"dive plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive " -"plan is given. If any of the management specifications have been exceeded " -"during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan " -"information." +"details of the dive plan are provided. These may be modified by checking any " +"of the options under the _Notes_ section of the dive planner, immediately to " +"the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim dive plan_ is requested, " +"a detailed sentence-level explanation of the dive plan is given. If any of " +"the management specifications have been exceeded during the planning, a " +"warning message is printed underneath the dive plan information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3699 +#: user-manual.txt:3800 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -7572,14 +7840,161 @@ msgid "" "from the segment durations at a particular level." msgstr "" +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3807 +msgid "" +"The planner has a check box _Display plan variations_. By checking this box, " +"the planner provides information about a dive that is a little deeper or " +"slightly longer than the planned dive. This can be found near the top of the " +"_Dive plan details_ where the dive duration is indicated. Checking this " +"option creates a lot of additional computation, to such a degree that the " +"planner is slower than otherwise. The information is typically given as:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3809 +#, no-wrap +msgid " Runtime: 53min + 0:52/m + 4:21/min\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3811 user-manual.txt:3846 +msgid "This indicates:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3813 +msgid "Calculated dive duration is 53 min." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3814 +msgid "" +"For each extra meter in depth during the bottom phase of the dive, the " +"duration increases by 52 seconds." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3818 +msgid "" +"For each extra minute of bottom time, the duration increases by 4 min 21 " +"sec. Thus, if the bottom time is two minutes longer than planned, the dive " +"duration will be (2+2*4min 21 sec) = 10 minutes 42 sec longer and would " +"probably require that each deco stop is 10:42/53:00 = 20% longer than " +"planned. These calculations are only applicable for small deviations from " +"the dive plan, not for larger deviations." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3820 +msgid "Minimum gas requirements*" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3830 +msgid "" +"The planner also estimates the *minimum gas* pressure required for safe " +"ascent after an event that causes the dive to be aborted. The calculation " +"assumes that in worst case an out of gas (OoG) situation could occur at the " +"end of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces the " +"buddy team the share the gas of one diver and to stay at maximum depth for " +"an additional number of minutes. At the same moment the combined SAC of " +"both divers is increased by a estimated factor compared to the SAC factor of " +"a single diver under normal conditions. The result of the minimum gas " +"calculation for the bottom gas is printed to the planner output. No " +"automatic checks are performed based on this result. The feature only gives " +"valid results for simple, rectengular shaped single level dive profiles. For " +"multi level dives one would need to check every leg of the profile " +"independently." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3832 +msgid "There are two selector boxes on the left of the _Dive plan details_:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3836 +#, no-wrap +msgid "" +"*SAC factor*. This is your estimate of the degree to which your SAC " +"increases if a critical problem arises underwater,\n" +"e.g. gas sharing or entanglement. Realistic values range from 2 to 5, " +"reflecting the gas use of two divers sharing\n" +"a single gas cylinder after an OoG situation.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3838 +#, no-wrap +msgid "" +"*Problem solving time*. This is your estimate of how long you would take to " +"solve the problem before starting the ascent\n" +"to terminate the dive. The default value is 2 minutes.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3842 +msgid "" +"Using the above information, the planner then estimates what the minimum " +"botom gas cylinder pressure needs to be for a safe ascent. This information " +"is given near the bottom of the _Dive plan details_, following the " +"calculation of bottom gas used during the dive if it exactly follows the " +"plan. the minimum gas is typically given as:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3844 +#, no-wrap +msgid " Minimum gas (based on 2.0xSAC/+1min@81m): 2130 l/90bar/Δ:+80bar\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3848 +msgid "Within parentheses, the *SAC factor* and *Problem solving time* specified." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3849 +msgid "" +"The number of liters of back gas required for a safe ascent (2130 litres in " +"the example above)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3850 +msgid "" +"The number of bars of back gas required for a safe ascent (90 bars in the " +"example above)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3853 +msgid "" +"The delta-value: number of bars of back gas available at the end of the " +"bottom section of the dive, _over and above_ the minimum gas requirement (80 " +"bars in the above example). A positive delta reflects a safe plan; a " +"negative delta indicates insufficient gas for a safe ascent." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: user-manual.txt:3861 +msgid "" +"The *plan variations* and *minimum gas* estimates are only guidelines for a " +"diver performing dive planning, intended to enhance the safety of executing " +"a particular dive plan. They are NOT precise and should NOT be relied upon " +"as the only safety features in dive planning. Interpret these estimates " +"within the framework of your formal training to perform dive planning." +msgstr "" + #. type: Title === -#: user-manual.txt:3700 +#: user-manual.txt:3863 #, no-wrap msgid "Planning pSCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3717 +#: user-manual.txt:3880 #, no-wrap msgid "" "To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " @@ -7613,26 +8028,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3718 +#: user-manual.txt:3881 #, no-wrap -msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg" +msgid "images/Planner_pSCR.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3721 +#: user-manual.txt:3884 #, no-wrap msgid "Planning CCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3725 +#: user-manual.txt:3888 msgid "" "To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " "the dropdown list, circled in blue in the image below." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3729 +#: user-manual.txt:3892 #, no-wrap msgid "" "*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " @@ -7643,7 +8058,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3739 +#: user-manual.txt:3902 #, no-wrap msgid "" "*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " @@ -7665,31 +8080,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3741 +#: user-manual.txt:3904 msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3742 +#: user-manual.txt:3905 #, no-wrap -msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg" +msgid "images/Planner_CCR.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3746 +#: user-manual.txt:3909 msgid "" "Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " "is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3748 +#: user-manual.txt:3911 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3755 +#: user-manual.txt:3918 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to " @@ -7700,7 +8115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3761 +#: user-manual.txt:3924 msgid "" "In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified, - earlier dives are now taken " @@ -7711,13 +8126,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3762 +#: user-manual.txt:3925 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3769 +#: user-manual.txt:3932 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -7726,7 +8141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3775 +#: user-manual.txt:3938 msgid "" "If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been logged then " @@ -7736,7 +8151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3780 +#: user-manual.txt:3943 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If you " @@ -7746,13 +8161,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3781 +#: user-manual.txt:3944 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3786 +#: user-manual.txt:3949 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan " @@ -7760,7 +8175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3792 +#: user-manual.txt:3955 msgid "" "However, after the plan has been saved, it is represented in a way very " "similar to a dive log and the gas calculations cannot be accessed in the " @@ -7770,13 +8185,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3794 +#: user-manual.txt:3957 #, no-wrap msgid "Saving a dive with its dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3801 +#: user-manual.txt:3964 msgid "" "In the section dealing with <<S_MultipleDiveComputers, dives using more than " "one dive computer>> we discussed the way in which multiple profiles for a " @@ -7787,24 +8202,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3803 +#: user-manual.txt:3966 msgid "Do the dive planning and save the final plan in the _Dive List_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3804 +#: user-manual.txt:3967 msgid "After diving, upload the dive data from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3806 +#: user-manual.txt:3969 msgid "" "Change the date and time of the _dive plan_ to coincide with that of the " "real-life dive from the _dive computer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3809 +#: user-manual.txt:3972 msgid "" "In the _Dive List_, highlight the dive plan as well as the data for the real " "dive and merge the two dives, making use of the Dive List Context Menu " @@ -7812,7 +8227,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3813 +#: user-manual.txt:3976 msgid "" "The text version of the dive plan is appended to the Notes in the _Notes " "Tab_. With this merged dive highlighted in the _Dive List_, switch between " @@ -7821,13 +8236,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3814 +#: user-manual.txt:3977 #, no-wrap msgid "Running _Subsurface_ from the command-line" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3818 +#: user-manual.txt:3981 msgid "" "_Subsurface_ can be launched from the command-line to set some specialised " "settings or as part of an script-based automated process for manipulating a " @@ -7835,18 +8250,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3820 +#: user-manual.txt:3983 #, no-wrap msgid "\tsubsurface [options] [logfile ...] [--import logfile ...]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3822 +#: user-manual.txt:3985 msgid "The options include:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:3836 +#: user-manual.txt:3999 #, no-wrap msgid "" "|*Command-line option*|*Description*\n" @@ -7871,13 +8286,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3838 +#: user-manual.txt:4001 #, no-wrap msgid "Description of the Subsurface Main Menu items" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3843 +#: user-manual.txt:4006 msgid "" "This section describes the functions and operation of the items in the Main " "Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this " @@ -7885,261 +8300,261 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3844 +#: user-manual.txt:4007 #, no-wrap msgid "File" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3847 +#: user-manual.txt:4010 msgid "" "<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and " "clear all dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3849 +#: user-manual.txt:4012 msgid "_Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3850 +#: user-manual.txt:4013 msgid "_Save_ - Save the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3851 +#: user-manual.txt:4014 msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3852 +#: user-manual.txt:4015 msgid "" "_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3853 +#: user-manual.txt:4016 msgid "" "_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3854 +#: user-manual.txt:4017 msgid "" "_Take cloud storage online_ - " "******************************************************" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3855 +#: user-manual.txt:4018 msgid "_Close_ - Close the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3857 +#: user-manual.txt:4020 msgid "" "<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the " "selected dives in the logbook) to one of several formats." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3858 +#: user-manual.txt:4021 msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3859 +#: user-manual.txt:4022 msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3860 +#: user-manual.txt:4023 msgid "" "<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives " "have been moved to" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3861 +#: user-manual.txt:4024 msgid "" "a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate " "dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3862 +#: user-manual.txt:4025 msgid "" "<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive " "computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3863 +#: user-manual.txt:4026 msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3865 +#: user-manual.txt:4028 #, no-wrap msgid "Edit" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3867 +#: user-manual.txt:4030 msgid "The Edit option allows one to undo or redo an action, e.g. deleting dives." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3868 +#: user-manual.txt:4031 #, no-wrap msgid "Import" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3871 +#: user-manual.txt:4034 msgid "" "<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive " "information from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3873 +#: user-manual.txt:4036 msgid "" "<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file " "in in a _Subsurface_-compatible format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3875 +#: user-manual.txt:4038 msgid "" "<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS " "coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3877 +#: user-manual.txt:4040 msgid "" "<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive " "information from _www.Divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3878 +#: user-manual.txt:4041 #, no-wrap msgid "Log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3880 +#: user-manual.txt:4043 msgid "" "<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3881 +#: user-manual.txt:4044 msgid "" "_Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from " "a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3882 +#: user-manual.txt:4045 msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - Plan dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3883 +#: user-manual.txt:4046 msgid "" "<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved " "into the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3885 +#: user-manual.txt:4048 msgid "" "<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - Copy information from several " "fields of a dive log onto the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3887 +#: user-manual.txt:4050 msgid "" "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, " "the information copied using the _Copy dive components_ option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3889 +#: user-manual.txt:4052 msgid "" "<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3891 +#: user-manual.txt:4054 msgid "" "<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into " "dive trips." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3892 +#: user-manual.txt:4055 msgid "" "<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to " "coordinate your logs." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3893 +#: user-manual.txt:4056 msgid "" "<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific " "tags or dive criteria." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3894 +#: user-manual.txt:4057 #, no-wrap msgid "View" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3897 +#: user-manual.txt:4060 msgid "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels all at once." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3898 +#: user-manual.txt:4061 msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3899 +#: user-manual.txt:4062 msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3900 +#: user-manual.txt:4063 msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3901 +#: user-manual.txt:4064 msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3903 +#: user-manual.txt:4066 msgid "" "_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and " "past years." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3906 +#: user-manual.txt:4069 msgid "" "_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was " "logged from more than one. See the sections on " @@ -8148,50 +8563,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3907 +#: user-manual.txt:4070 msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3908 +#: user-manual.txt:4071 msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3909 +#: user-manual.txt:4072 #, no-wrap msgid "Share on" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3911 +#: user-manual.txt:4074 msgid "" "<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your " "Facebook timeline." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3912 +#: user-manual.txt:4075 #, no-wrap msgid "Help" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3915 +#: user-manual.txt:4078 msgid "" "_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as " "well as licensing information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3917 +#: user-manual.txt:4080 msgid "" "_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is " "available on the https://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3919 +#: user-manual.txt:4082 msgid "" "<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by " "taking part in our user survey or by completing another survey if your " @@ -8199,12 +8614,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3920 +#: user-manual.txt:4083 msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3923 +#: user-manual.txt:4086 #, no-wrap msgid "" "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive " @@ -8212,19 +8627,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3925 +#: user-manual.txt:4088 #, no-wrap msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3926 +#: user-manual.txt:4089 #, no-wrap msgid "images/icons/drivers.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3931 +#: user-manual.txt:4094 msgid "" "The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers " "in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer " @@ -8232,7 +8647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3937 +#: user-manual.txt:4100 msgid "" "On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most " "distributions will do this automatically, so the user does not need to load " @@ -8241,7 +8656,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3941 +#: user-manual.txt:4104 msgid "" "On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user " "connects the dive computer to the USB port and operating system sees the " @@ -8249,7 +8664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3948 +#: user-manual.txt:4111 msgid "" "On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For " "example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive " @@ -8260,19 +8675,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3950 +#: user-manual.txt:4113 #, no-wrap msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3951 +#: user-manual.txt:4114 #, no-wrap msgid "images/icons/usb.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3959 +#: user-manual.txt:4122 msgid "" "When connecting a dive computer by using a USB connector, usually " "_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device " @@ -8282,61 +8697,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3964 +#: user-manual.txt:4127 msgid "" "Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected " "COM devices." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3965 user-manual.txt:4063 +#: user-manual.txt:4128 user-manual.txt:4226 #, no-wrap msgid "On MacOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3968 +#: user-manual.txt:4131 msgid "The drop down box should find all connected dive computers." msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:3969 +#: user-manual.txt:4132 #, no-wrap msgid "On Linux:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3972 +#: user-manual.txt:4135 msgid "There is a definitive way to find the port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3974 +#: user-manual.txt:4137 msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3975 +#: user-manual.txt:4138 msgid "Open a terminal" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3976 user-manual.txt:3978 +#: user-manual.txt:4139 user-manual.txt:4141 msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3977 +#: user-manual.txt:4140 msgid "Plug in the USB cable of the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3980 +#: user-manual.txt:4143 msgid "A message similar to this one should appear:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3996 +#: user-manual.txt:4159 #, no-wrap msgid "" "\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n" @@ -8357,7 +8772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4001 +#: user-manual.txt:4164 msgid "" "The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected " "and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import " @@ -8365,12 +8780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4003 +#: user-manual.txt:4166 msgid "Ensuring the user has write permission to the USB serial port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4013 +#: user-manual.txt:4176 msgid "" "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users " "who are members special group that can be e.g. +dialout+ or +uucp+. This " @@ -8382,14 +8797,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4017 +#: user-manual.txt:4180 msgid "" "As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a " "-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4022 +#: user-manual.txt:4185 #, no-wrap msgid "" "Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n" @@ -8401,7 +8816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4024 +#: user-manual.txt:4187 #, no-wrap msgid "" "Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) " @@ -8410,7 +8825,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4029 +#: user-manual.txt:4192 msgid "" "With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write " "permission to the USB port, the dive computer interface can connect and you " @@ -8418,13 +8833,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4032 +#: user-manual.txt:4195 #, no-wrap msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4039 +#: user-manual.txt:4202 msgid "" "For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs " "Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a " @@ -8433,7 +8848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4041 +#: user-manual.txt:4204 #, no-wrap msgid "" "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload " @@ -8441,7 +8856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4045 +#: user-manual.txt:4208 msgid "" "For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user " "guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> " @@ -8449,13 +8864,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4047 +#: user-manual.txt:4210 #, no-wrap msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4056 +#: user-manual.txt:4219 msgid "" "Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer " "choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This " @@ -8467,21 +8882,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4059 +#: user-manual.txt:4222 msgid "" "For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should " "contain this COM port already. If not, enter it manually." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4062 +#: user-manual.txt:4225 msgid "" "Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer " "using other software, remove the existing pairing with the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4069 +#: user-manual.txt:4232 msgid "" "Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth " "Device..._. The dive computer should then show up in the list of " @@ -8490,20 +8905,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4072 +#: user-manual.txt:4235 msgid "" "Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or " "Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:4073 +#: user-manual.txt:4236 #, no-wrap msgid "On Linux" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4081 +#: user-manual.txt:4244 msgid "" "Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common " "distributions this should be true out of the box and pairing should be " @@ -8515,7 +8930,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4085 +#: user-manual.txt:4248 msgid "" "Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled " "device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and " @@ -8524,23 +8939,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4087 +#: user-manual.txt:4250 msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4088 +#: user-manual.txt:4251 msgid "Establish an RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:4089 user-manual.txt:4229 +#: user-manual.txt:4252 user-manual.txt:4392 #, no-wrap msgid "Download the dives with Subsurface" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4095 +#: user-manual.txt:4258 msgid "" "Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, " "_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then " @@ -8551,7 +8966,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4100 +#: user-manual.txt:4263 msgid "" "To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. " "The correct permission is required to download the dives in the computer. On " @@ -8561,23 +8976,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4102 +#: user-manual.txt:4265 msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4104 +#: user-manual.txt:4267 msgid "Then log out and log in for the change to take effect." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:4105 +#: user-manual.txt:4268 #, no-wrap msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4111 +#: user-manual.txt:4274 msgid "" "Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using " "the graphical environment of the operating system. After setting the dive " @@ -8588,7 +9003,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4114 +#: user-manual.txt:4277 msgid "" "If the graphical method doesn't work, pair the device from the command " "line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller " @@ -8596,7 +9011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4121 +#: user-manual.txt:4284 #, no-wrap msgid "" "\t$ hciconfig\n" @@ -8608,7 +9023,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4126 +#: user-manual.txt:4289 msgid "" "This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, " "connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional " @@ -8618,7 +9033,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4134 +#: user-manual.txt:4297 #, no-wrap msgid "" "\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n" @@ -8631,25 +9046,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4136 +#: user-manual.txt:4299 msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4138 +#: user-manual.txt:4301 msgid "" "If there are multiple controllers running, it's easiest to turn off the " "unused controller(s). For example, for +hci1+:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4140 +#: user-manual.txt:4303 #, no-wrap msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4143 +#: user-manual.txt:4306 msgid "" "Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez " "5, such as Fedora 22, you can use a tool called +blutootctl+, which will " @@ -8657,7 +9072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4164 +#: user-manual.txt:4327 #, no-wrap msgid "" "\tbluetoothctl\n" @@ -8686,14 +9101,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4167 +#: user-manual.txt:4330 msgid "" "If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says " "'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4170 +#: user-manual.txt:4333 msgid "" "If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), " "there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called " @@ -8701,7 +9116,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4175 +#: user-manual.txt:4338 #, no-wrap msgid "" "\thcitool -i hci0 scanning\n" @@ -8711,82 +9126,82 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4177 +#: user-manual.txt:4340 msgid "Once the dive computer is paired, set up the RFCOMM connection." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:4178 +#: user-manual.txt:4341 #, no-wrap msgid "Establishing the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4181 +#: user-manual.txt:4344 msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4183 +#: user-manual.txt:4346 msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4185 +#: user-manual.txt:4348 msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4186 +#: user-manual.txt:4349 msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4187 +#: user-manual.txt:4350 msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4188 +#: user-manual.txt:4351 msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4191 +#: user-manual.txt:4354 msgid "" "If you omit it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user " "reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4193 +#: user-manual.txt:4356 msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4194 +#: user-manual.txt:4357 msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4195 +#: user-manual.txt:4358 msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4196 +#: user-manual.txt:4359 msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4198 +#: user-manual.txt:4361 msgid "" "E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload " "mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4200 +#: user-manual.txt:4363 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, " @@ -8794,12 +9209,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4202 +#: user-manual.txt:4365 msgid "This gives the response:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4205 +#: user-manual.txt:4368 #, no-wrap msgid "" "\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n" @@ -8807,14 +9222,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4207 +#: user-manual.txt:4370 msgid "" "To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive " "computer to upload mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4211 +#: user-manual.txt:4374 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, " @@ -8824,7 +9239,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4215 +#: user-manual.txt:4378 msgid "" "If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel " "in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help " @@ -8833,7 +9248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4225 +#: user-manual.txt:4388 #, no-wrap msgid "" "\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n" @@ -8848,7 +9263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4228 +#: user-manual.txt:4391 msgid "" "For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel " "listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user " @@ -8856,7 +9271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4231 +#: user-manual.txt:4394 msgid "" "After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's " "upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select " @@ -8866,25 +9281,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4237 +#: user-manual.txt:4400 #, no-wrap msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4240 +#: user-manual.txt:4403 #, no-wrap msgid "Importing from Uemis Zurich" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4242 +#: user-manual.txt:4405 #, no-wrap msgid "images/icons/iumis.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4258 +#: user-manual.txt:4421 msgid "" "_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file " "system of the Uemis) including information about dive spots and " @@ -8901,7 +9316,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4273 +#: user-manual.txt:4436 msgid "" "After selecting the above device name, download the dives from the Uemis " "Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation " @@ -8918,19 +9333,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4275 +#: user-manual.txt:4438 #, no-wrap msgid "Importing from Uwatec Galileo" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4277 +#: user-manual.txt:4440 #, no-wrap msgid "images/icons/Galileo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4292 +#: user-manual.txt:4455 msgid "" "The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between " "the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle " @@ -8946,14 +9361,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4295 +#: user-manual.txt:4458 msgid "" "After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive " "computer and download dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4301 +#: user-manual.txt:4464 msgid "" "Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are " "available from some Internet web sites e.g. " @@ -8964,26 +9379,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4304 +#: user-manual.txt:4467 msgid "" "For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available " "for OSX 10.6 or higher." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4306 +#: user-manual.txt:4469 #, no-wrap msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4308 +#: user-manual.txt:4471 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_DR5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4318 +#: user-manual.txt:4481 msgid "" "When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF " "file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. " @@ -8996,19 +9411,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4321 +#: user-manual.txt:4484 #, no-wrap msgid "Importing from xDEEP BLACK" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4323 +#: user-manual.txt:4486 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4332 +#: user-manual.txt:4495 msgid "" "Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" " "option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are " @@ -9022,19 +9437,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4334 +#: user-manual.txt:4497 #, no-wrap msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4336 +#: user-manual.txt:4499 #, no-wrap msgid "images/icons/predator.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4339 +#: user-manual.txt:4502 msgid "" "Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the " "section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled " @@ -9042,19 +9457,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4341 +#: user-manual.txt:4504 #, no-wrap msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4343 +#: user-manual.txt:4506 #, no-wrap msgid "images/MkVI.jpeg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4351 +#: user-manual.txt:4514 msgid "" "Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom " "communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, " @@ -9066,45 +9481,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4354 +#: user-manual.txt:4517 msgid "" "Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt " "extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4355 +#: user-manual.txt:4518 msgid "Dive log details (file with a .csv extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4357 +#: user-manual.txt:4520 msgid "" "Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed " "version of the dive log using a proprietary format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4359 +#: user-manual.txt:4522 msgid "" "_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4361 +#: user-manual.txt:4524 #, no-wrap msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4363 +#: user-manual.txt:4526 #, no-wrap msgid "images/APDComputer.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4371 +#: user-manual.txt:4534 msgid "" "The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are " "downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained " @@ -9116,55 +9531,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4373 +#: user-manual.txt:4536 msgid "Download the dive using _AP Communicator_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4374 +#: user-manual.txt:4537 msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4375 +#: user-manual.txt:4538 msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4376 +#: user-manual.txt:4539 msgid "" "With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to " "Clipboard_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4377 +#: user-manual.txt:4540 msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4379 +#: user-manual.txt:4542 msgid "" "Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text " "file with a filename extension of _.apd_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4380 +#: user-manual.txt:4543 msgid "" "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the " "xref:Unified_import[universal import dialogue]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4381 +#: user-manual.txt:4544 msgid "" "In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled " "'Filter:'), select \"APD log viewer\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4385 +#: user-manual.txt:4548 #, no-wrap msgid "" "On the list of file names select the _.apd_ file created. An import\n" @@ -9174,13 +9589,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4386 +#: user-manual.txt:4549 #, no-wrap msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4394 +#: user-manual.txt:4557 msgid "" "The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD " "dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is " @@ -9192,12 +9607,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4395 +#: user-manual.txt:4558 msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4400 +#: user-manual.txt:4563 msgid "" "The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer- " "generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the " @@ -9207,13 +9622,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4401 +#: user-manual.txt:4564 #, no-wrap msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4410 +#: user-manual.txt:4573 msgid "" "The import of dive log data from external dive log software is mostly " "performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, " @@ -9223,22 +9638,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4412 +#: user-manual.txt:4575 msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4413 +#: user-manual.txt:4576 msgid "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4414 +#: user-manual.txt:4577 msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4418 +#: user-manual.txt:4581 msgid "" "This appendix provides some information about approaches to export dive log " "data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to " @@ -9246,19 +9661,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4420 +#: user-manual.txt:4583 #, no-wrap msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4421 +#: user-manual.txt:4584 #, no-wrap msgid "images/icons/suuntologo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4428 +#: user-manual.txt:4591 msgid "" "DiveManager is a Windows application for Suunto dive computers. Divemanager " "3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent Suunto dive " @@ -9268,64 +9683,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4430 +#: user-manual.txt:4593 #, no-wrap msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4432 +#: user-manual.txt:4595 msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4433 +#: user-manual.txt:4596 msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4435 +#: user-manual.txt:4598 msgid "" "In the navigation tree on the left side of the program-window, select the " "appropriate dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4436 +#: user-manual.txt:4599 msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4437 +#: user-manual.txt:4600 msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4439 +#: user-manual.txt:4602 msgid "" "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the " "last dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4440 +#: user-manual.txt:4603 msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4441 +#: user-manual.txt:4604 msgid "" "The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called " "'Export Path'." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4442 +#: user-manual.txt:4605 msgid "Click the browse button next to the field Export Path" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4444 +#: user-manual.txt:4607 #, no-wrap msgid "" "** A file-manager like window pops up\n" @@ -9333,13 +9748,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4445 +#: user-manual.txt:4608 #, no-wrap msgid "Divelog.SDE file\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4447 +#: user-manual.txt:4610 #, no-wrap msgid "" "** Optionally change the name of the file for saving\n" @@ -9347,25 +9762,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4448 +#: user-manual.txt:4611 #, no-wrap msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4449 +#: user-manual.txt:4612 #, no-wrap msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4451 +#: user-manual.txt:4614 #, no-wrap msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4456 +#: user-manual.txt:4619 msgid "" "DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a " "divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the " @@ -9374,81 +9789,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4458 +#: user-manual.txt:4621 msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4460 user-manual.txt:4469 +#: user-manual.txt:4623 user-manual.txt:4632 msgid "Start Suunto DM4/DM5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4461 +#: user-manual.txt:4624 msgid "Select 'Help -> About'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4462 +#: user-manual.txt:4625 msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4463 +#: user-manual.txt:4626 msgid "Open Windows Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4464 +#: user-manual.txt:4627 msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4465 +#: user-manual.txt:4628 msgid "The database is called DM4.db or DM5.db" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4467 +#: user-manual.txt:4630 msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4470 +#: user-manual.txt:4633 msgid "Select 'File - Create backup'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4472 +#: user-manual.txt:4635 msgid "" "From the file menu select the location and name for the backup, we'll use " "DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4473 +#: user-manual.txt:4636 msgid "Click 'Save'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4474 +#: user-manual.txt:4637 msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4476 +#: user-manual.txt:4639 #, no-wrap msgid "Exporting from Atomic Logbook" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4479 +#: user-manual.txt:4642 #, no-wrap msgid "images/icons/atomiclogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4486 +#: user-manual.txt:4649 msgid "" "Atomic Logbook is Windows software by Atomic Aquatics. It allows downloading " "of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. The divelog is " @@ -9458,19 +9873,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4488 +#: user-manual.txt:4651 #, no-wrap msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4491 +#: user-manual.txt:4654 #, no-wrap msgid "images/icons/mareslogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4499 +#: user-manual.txt:4662 msgid "" "Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a " "Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The " @@ -9481,7 +9896,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4504 +#: user-manual.txt:4667 msgid "" "Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and " "back up the database to the desk top. This creates a zipped file " @@ -9489,36 +9904,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4507 +#: user-manual.txt:4670 msgid "" "Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a " "file _DiveOrganizer.sdf_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4508 +#: user-manual.txt:4671 msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4509 +#: user-manual.txt:4672 msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4511 +#: user-manual.txt:4674 #, no-wrap msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4513 +#: user-manual.txt:4676 #, no-wrap msgid "images/icons/divingloglogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4520 +#: user-manual.txt:4683 msgid "" "The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert " "the whole database. This is because other export formats do not include all " @@ -9528,37 +9943,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4522 +#: user-manual.txt:4685 msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4524 +#: user-manual.txt:4687 msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4525 +#: user-manual.txt:4688 msgid "Select 'Settings' button" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4526 +#: user-manual.txt:4689 msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4527 +#: user-manual.txt:4690 msgid "Close the Settings dialog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4528 +#: user-manual.txt:4691 msgid "Click 'Export' button and select the filename" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4532 +#: user-manual.txt:4695 msgid "" "Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the " "dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to " @@ -9566,13 +9981,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4533 +#: user-manual.txt:4696 #, no-wrap msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4543 +#: user-manual.txt:4706 msgid "" "Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a " "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily " @@ -9584,7 +9999,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4549 +#: user-manual.txt:4712 msgid "" "Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the " "names (or titles) of each column and the information for each dive is stored " @@ -9594,40 +10009,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4551 +#: user-manual.txt:4714 msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4552 +#: user-manual.txt:4715 msgid "Duration: the format should be minutes:seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4553 +#: user-manual.txt:4716 msgid "" "Unit system: only one unit system should be used (no mix of imperial and " "metric units)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4554 +#: user-manual.txt:4717 msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4555 +#: user-manual.txt:4718 msgid "GPS position: use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4555 +#: user-manual.txt:4719 #, no-wrap msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4559 +#: user-manual.txt:4723 msgid "" "These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open " "source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ " @@ -9638,13 +10053,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4560 +#: user-manual.txt:4724 #, no-wrap msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4563 +#: user-manual.txt:4727 msgid "" "To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> " "Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the " @@ -9652,13 +10067,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4564 +#: user-manual.txt:4728 #, no-wrap msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4567 +#: user-manual.txt:4731 msgid "" "After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ " "to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), " @@ -9666,13 +10081,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4568 +#: user-manual.txt:4732 #, no-wrap msgid "images/LOffice_field_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4571 +#: user-manual.txt:4735 msgid "" "Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import " "the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing " @@ -9680,13 +10095,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4572 +#: user-manual.txt:4736 #, no-wrap msgid "Microsoft _Excel_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4578 +#: user-manual.txt:4742 msgid "" "The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is " "not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the " @@ -9697,67 +10112,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4580 +#: user-manual.txt:4744 msgid "" "In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_ " "from the list on the right-hand side." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4581 +#: user-manual.txt:4745 msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4583 +#: user-manual.txt:4747 msgid "" "Do the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then click " "_Customize this format_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4584 +#: user-manual.txt:4748 msgid "" "Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited " "file, type the word TAB in the box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4585 +#: user-manual.txt:4749 msgid "Click _OK_ twice." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4587 +#: user-manual.txt:4751 msgid "Below is an image of the _Control Panel_:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4588 +#: user-manual.txt:4752 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4591 +#: user-manual.txt:4755 msgid "To export the dive log in CSV format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4593 +#: user-manual.txt:4757 msgid "" "With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the " "top left, then _Save As_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4594 +#: user-manual.txt:4758 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4600 +#: user-manual.txt:4764 msgid "" "Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the " "right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an " @@ -9767,13 +10182,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4601 +#: user-manual.txt:4765 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4607 +#: user-manual.txt:4771 msgid "" "Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder " "that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a " @@ -9782,13 +10197,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4608 +#: user-manual.txt:4772 #, no-wrap msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4613 +#: user-manual.txt:4777 msgid "" "_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs " "to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well " @@ -9797,12 +10212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4615 +#: user-manual.txt:4779 msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4623 +#: user-manual.txt:4787 msgid "" "The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_, " "_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified " @@ -9814,18 +10229,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4625 +#: user-manual.txt:4789 msgid "The Edit Panel has three tabs:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4626 +#: user-manual.txt:4790 #, no-wrap msgid "images/Template1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4630 +#: user-manual.txt:4794 msgid "" "The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color " "template used for printing the dive log. The style attributes are " @@ -9833,7 +10248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4634 +#: user-manual.txt:4798 msgid "" "The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for " "printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_ " @@ -9842,7 +10257,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4643 +#: user-manual.txt:4807 msgid "" "The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a " "template using HTML as well as a few Grantlee programming " @@ -9858,13 +10273,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4644 +#: user-manual.txt:4808 #, no-wrap msgid "images/Template2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4649 +#: user-manual.txt:4813 msgid "" "You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log " "directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be " @@ -9873,33 +10288,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4651 +#: user-manual.txt:4815 msgid "" "To write a custom template, the following elements must exist so the " "template will be correctly handled and rendered." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4652 +#: user-manual.txt:4816 #, no-wrap msgid "Main dive loop" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4654 +#: user-manual.txt:4818 msgid "" "_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back " "end. It is possible to iterate over the list as follows:" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4654 user-manual.txt:4719 user-manual.txt:4736 +#: user-manual.txt:4818 user-manual.txt:4883 user-manual.txt:4900 #, no-wrap msgid "template.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4659 +#: user-manual.txt:4823 #, no-wrap msgid "" "\t{% for dive in dives %}\n" @@ -9908,13 +10323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4661 user-manual.txt:4724 user-manual.txt:4743 +#: user-manual.txt:4825 user-manual.txt:4888 user-manual.txt:4907 #, no-wrap msgid "output.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4666 +#: user-manual.txt:4830 #, no-wrap msgid "" "\t<h1> 1 </h1>\n" @@ -9923,25 +10338,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4669 +#: user-manual.txt:4833 msgid "" "Additional information about _Grantlee_ can be found " "http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4670 +#: user-manual.txt:4834 #, no-wrap msgid "Grantlee exported variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4672 +#: user-manual.txt:4836 msgid "Only a subset of the dive data is exported:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4701 +#: user-manual.txt:4865 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9975,7 +10390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4705 +#: user-manual.txt:4869 msgid "" "_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as " "_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data " @@ -9983,7 +10398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4717 +#: user-manual.txt:4881 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -10002,26 +10417,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4722 +#: user-manual.txt:4886 #, no-wrap msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4727 +#: user-manual.txt:4891 #, no-wrap msgid "\tborder-width: 3px;\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4730 +#: user-manual.txt:4894 msgid "" "Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable " "contains a single member:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4733 +#: user-manual.txt:4897 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -10030,7 +10445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4741 +#: user-manual.txt:4905 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -10039,7 +10454,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4748 +#: user-manual.txt:4912 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -10048,13 +10463,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4750 +#: user-manual.txt:4914 #, no-wrap msgid "Defined CSS selectors" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4753 +#: user-manual.txt:4917 msgid "" "As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special " "_CSS_ selectors to search in the HTML output. The _CSS_ selectors in the " @@ -10062,7 +10477,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4760 +#: user-manual.txt:4924 #, no-wrap msgid "" "|*Selector*|*Type*|*Description*\n" @@ -10075,20 +10490,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4763 +#: user-manual.txt:4927 msgid "" "Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when " "data-numberofdives = 0)." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4764 +#: user-manual.txt:4928 #, no-wrap msgid "Special attributes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4768 +#: user-manual.txt:4932 msgid "" "There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives " "in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into " @@ -10096,55 +10511,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4770 +#: user-manual.txt:4934 msgid "" "The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the " "rendering mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4772 +#: user-manual.txt:4936 msgid "render 6 dives per page:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4775 +#: user-manual.txt:4939 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4778 +#: user-manual.txt:4942 msgid "render as much dives as possible:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4781 +#: user-manual.txt:4945 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4784 +#: user-manual.txt:4948 msgid "" "All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any " "page size." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4785 +#: user-manual.txt:4949 #, no-wrap msgid "APPENDIX F: FAQs." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4787 +#: user-manual.txt:4951 #, no-wrap msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4791 +#: user-manual.txt:4955 msgid "" "'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending " "with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ " @@ -10152,7 +10567,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4797 +#: user-manual.txt:4961 msgid "" "'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates " "gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, " @@ -10162,7 +10577,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4803 +#: user-manual.txt:4967 msgid "" "and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive " "theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases " @@ -10172,12 +10587,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4805 +#: user-manual.txt:4969 msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4811 +#: user-manual.txt:4975 msgid "" "where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". " "It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a " @@ -10188,12 +10603,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4813 +#: user-manual.txt:4977 msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4818 +#: user-manual.txt:4982 msgid "" "which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple " "calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The " @@ -10203,7 +10618,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4824 +#: user-manual.txt:4988 msgid "" "So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or " "be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as " @@ -10214,7 +10629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4825 +#: user-manual.txt:4989 #, no-wrap msgid "" "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my " @@ -10222,7 +10637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4829 +#: user-manual.txt:4993 msgid "" "_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, " "divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer " @@ -10230,7 +10645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4837 +#: user-manual.txt:5001 msgid "" "'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to " "trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes " @@ -10244,13 +10659,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4838 +#: user-manual.txt:5002 #, no-wrap msgid "Some dive profiles are missing from the download" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4852 +#: user-manual.txt:5016 msgid "" "'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even " "though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 " @@ -10265,7 +10680,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4856 +#: user-manual.txt:5020 msgid "" "If you have downloaded your dives to different dive logging software before " "they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import " |