diff options
author | Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> | 2015-09-18 16:36:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2015-09-18 10:07:21 -0700 |
commit | bf1300e5b5728930bc37e2d8880383a770abc41a (patch) | |
tree | e0685f67f7d1d8b9dcff93fcd8d25df2e193051a /Documentation/50-pot | |
parent | 562dfa1c5d94cf5e4e423d3f535bfb570ff91fa1 (diff) | |
download | subsurface-bf1300e5b5728930bc37e2d8880383a770abc41a.tar.gz |
Documentation: update french translation of user-manual
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot | 2554 |
1 files changed, 1293 insertions, 1261 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot index 6b63bb462..a256315cf 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-15 10:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -97,7 +97,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:50 +#: ./user-manual.txt:47 +msgid "" +"Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, " +"allowing you to view your dive log from anywhere, using an Internet browser?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:52 msgid "" "_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win XP or later), Intel " "based Macs (OS/X) and many Linux distributions. _Subsurface_ can be built " @@ -106,7 +113,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:59 +#: ./user-manual.txt:61 msgid "" "The scope of this document is the use of the _Subsurface_ program. To " "install the software, consult the _Downloads_ page on the " @@ -119,7 +126,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:62 +#: ./user-manual.txt:64 #, no-wrap msgid "" "*Audience*: Recreational Scuba Divers, Free Divers, Tec Divers, " @@ -128,18 +135,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:64 +#: ./user-manual.txt:66 msgid "toc::[]" msgstr "" #. type: Title - -#: ./user-manual.txt:67 +#: ./user-manual.txt:69 #, no-wrap msgid "Using this manual" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:72 +#: ./user-manual.txt:74 msgid "" "When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external " "controls. However, a _SEARCH_ function is important. This is activated by " @@ -148,13 +155,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title - -#: ./user-manual.txt:74 +#: ./user-manual.txt:76 #, no-wrap msgid "The user survey" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:86 +#: ./user-manual.txt:88 msgid "" "In order to develop _Subsurface_ in a way that serves its users in the best " "possible way, it is important to have some user information. Upon launching " @@ -171,13 +178,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title - -#: ./user-manual.txt:89 +#: ./user-manual.txt:91 #, no-wrap msgid "Start Using the Program" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:94 +#: ./user-manual.txt:96 msgid "" "The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main " "Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and " @@ -186,7 +193,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:100 +#: ./user-manual.txt:102 msgid "" "The *Dive List* to the bottom left containing a list of all the dives in the " "user's dive log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by " @@ -196,14 +203,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:104 +#: ./user-manual.txt:106 msgid "" "The *Dive Map* to the bottom right, showing the user's dive sites on a world " "map and centred on the site of the last dive selected in the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:108 +#: ./user-manual.txt:110 msgid "" "The *Info* to the top left, giving more detailed information on the dive " "selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive " @@ -211,14 +218,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:111 +#: ./user-manual.txt:113 msgid "" "The *Dive Profile* to the top right, showing a graphical dive profile of the " "selected dive in the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:116 +#: ./user-manual.txt:118 msgid "" "The dividers between panels can be dragged in order to change the size of " "any of the panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so " @@ -227,11 +234,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:124 +#: ./user-manual.txt:126 msgid "" -"If a dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed " +"If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed " "information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective " -"panels. On the other hand, if one highlights more than one dive the last " +"panels. On the other hand, if several dives are selected, the last " "highlighted dive is the _selected dive_, but summary data of all " "_highlighted dives_ are shown in the *Stats* tab of the *Info* panel " "(maximum, minimum and average depths, durations, water temperatures and SAC; " @@ -239,13 +246,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:127 +#: ./user-manual.txt:129 #, no-wrap msgid "images/main_window_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:132 +#: ./user-manual.txt:134 msgid "" "The user can determine which of the four panels are displayed by selecting " "the *View* option on the main menu. This feature gives the user several " @@ -253,25 +260,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:134 +#: ./user-manual.txt:136 #, no-wrap msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:136 +#: ./user-manual.txt:138 #, no-wrap msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:138 +#: ./user-manual.txt:140 #, no-wrap msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:141 +#: ./user-manual.txt:143 #, no-wrap msgid "" "*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics " @@ -280,13 +287,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:143 +#: ./user-manual.txt:145 #, no-wrap msgid "*Globe*: Show only the world map, centred on the last selected dive.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:149 +#: ./user-manual.txt:151 msgid "" "Like many other functions that can be accessed via the Main Menu, these " "options can be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a " @@ -297,7 +304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:153 +#: ./user-manual.txt:155 msgid "" "When the program is started for the first time, it shows no information at " "all. This is because the program doesn't have any dive information " @@ -306,13 +313,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title - -#: ./user-manual.txt:156 +#: ./user-manual.txt:158 #, no-wrap msgid "Creating a new logbook" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:161 +#: ./user-manual.txt:163 msgid "" "Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are " "cleared so that new information can be added. If there are unsaved data in " @@ -321,13 +328,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:163 +#: ./user-manual.txt:165 #, no-wrap msgid "Storing dive information in the logbook" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:168 +#: ./user-manual.txt:170 msgid "" "Now that a new logbook was created, it is simple to add dive data to it. " "_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook, detailed " @@ -335,36 +342,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:170 +#: ./user-manual.txt:172 msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:172 +#: ./user-manual.txt:174 msgid "" "manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one " "of these approaches:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:174 +#: ./user-manual.txt:176 msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver did not" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:176 +#: ./user-manual.txt:178 msgid "" "use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: " "xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:178 +#: ./user-manual.txt:180 msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:180 +#: ./user-manual.txt:182 msgid "" "or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a " "spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives " @@ -372,56 +379,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:182 +#: ./user-manual.txt:184 msgid "If one has dives recorded using a dive computer, the depth profile of the" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:184 +#: ./user-manual.txt:186 msgid "" "dive and a large amount of additional information can be accessed. These " "dives can be imported from:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:186 +#: ./user-manual.txt:188 msgid "" "The divecomputer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive " "information from a Dive Computer] or" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:188 +#: ./user-manual.txt:190 msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:189 +#: ./user-manual.txt:191 msgid "" "to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other " "digital data sources or other data formats]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:191 +#: ./user-manual.txt:193 msgid "Import from spreadsheet or CSV files containing dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:192 +#: ./user-manual.txt:194 msgid "" "See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive " "computers or other dive log software]" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:195 +#: ./user-manual.txt:197 #, no-wrap msgid "Entering dive information by hand" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:209 +#: ./user-manual.txt:211 msgid "" "This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic " "record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important " @@ -438,28 +445,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:210 +#: ./user-manual.txt:212 #, no-wrap msgid "images/AddDive1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:215 +#: ./user-manual.txt:217 msgid "" "When one edits a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters " "*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the " -"_Notes_ panel (see the image below). This message is displayed in all the " +"*Notes* panel (see the image below). This message is displayed in all the " "panels under Notes and Equipment when in *Editing Mode*." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:216 ./user-manual.txt:646 +#: ./user-manual.txt:218 ./user-manual.txt:640 #, no-wrap msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:223 +#: ./user-manual.txt:225 msgid "" "The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a " "dive have been entered. When entering dives by hand, the _Info_, " @@ -471,13 +478,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:225 +#: ./user-manual.txt:227 #, no-wrap msgid "Creating a Dive Profile" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:232 +#: ./user-manual.txt:234 msgid "" "The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a " "function of time) is indicated in the panel on the top right hand of the " @@ -487,59 +494,58 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:233 +#: ./user-manual.txt:235 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:251 +#: ./user-manual.txt:253 msgid "" "_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive " -"profile, its position is indicated by two coloured lines (red and green) as " -"shown below. The depth and time that the cursor represents are indicated at " -"the top of the black information box (@ and D). The units (metric/imperial) " -"on the axes are determined by the *Preference* settings. The dive profile " +"profile, its position is indicated by two right-angled red lines as shown " +"below. The time and depth represented by the cursor are indicated at the " +"top of the black information box (@ and D). The units (metric/imperial) on " +"the axes are determined by the *Preference* settings. The dive profile " "itself comprises several line segments demarcated by waypoints (white dots " "on the profile, as shown above). The default dive depth is 15 m. If the " "dive depth was 20 m then the user needs to drag the appropriate waypoints " "downwards to represent 20 m. To add a waypoint, double-click on any line " "segment. To move an additional waypoint, drag it. To remove this waypoint, " "right-click on it and choose \"Remove this point\" from the context " -"menu. The user needs to drag the waypoints to represent an accurate time " -"duration for the dive. Below is a dive profile that represents a dive to 20 " -"m for 30 min, followed by a 5 minute safety stop at 5 m." +"menu. Drag the waypoints to represent an accurate time duration for the " +"dive. Below is a dive profile for a dive to 20 m for 30 min, followed by a 5 " +"minute safety stop at 5 m." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:252 +#: ./user-manual.txt:254 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:265 +#: ./user-manual.txt:266 msgid "" "_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is clearly " "indicated along the line segments of the dive profile. This defaults to the " "first gas mixture specified in the *Equipment* tab, which was air in the " -"case of the profile illustrated above. The gas mixtures of segments of the " -"dive profile can be edited. This is done by right-clicking on the particular " -"waypoint and selecting the appropriate gas from the context menu. Changing " -"the gas for a waypoint affects the gas shown in the segment _to the left_ of " -"that waypoint. Note that only the gases defined in the *Equipment* tab " -"appear in the context menu. Below is the profile of a dive to 25 m for 30 " -"min and with a switch from air to EAN50 at the end of the duration at 20m." +"case of the profile above. The gas mixtures of segments of the dive profile " +"can be edited. This is done by right-clicking on the particular waypoint and " +"selecting the appropriate gas from the context menu. Changing the gas for a " +"waypoint affects the gas shown in the segment _to the left_ of that " +"waypoint. Note that only the gases defined in the *Equipment* tab appear in " +"the context menu (see image below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:266 +#: ./user-manual.txt:267 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:273 +#: ./user-manual.txt:274 msgid "" "With the profile having been defined, more details must be added in order to " "have a fuller record of the dive. To do this, the *Notes* and the " @@ -549,19 +555,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:275 +#: ./user-manual.txt:276 #, no-wrap msgid "Importing new dive information from a Dive Computer" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:277 +#: ./user-manual.txt:278 #, no-wrap msgid "Connecting and importing data from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:288 +#: ./user-manual.txt:289 msgid "" "The use of dive computers allows the collection of a large amount of " "information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, " @@ -574,13 +580,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:289 ./user-manual.txt:2858 +#: ./user-manual.txt:290 ./user-manual.txt:2861 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:300 +#: ./user-manual.txt:301 msgid "" "Several dive computers consume more power when they are in their " "PC-Communication mode. **This could drain the dive computer's battery**. We " @@ -592,7 +598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:316 +#: ./user-manual.txt:317 msgid "" "To import dive information from a dive computer to a computer with " "_Subsurface_, it is necessary that the two pieces of equipment communicate " @@ -609,61 +615,58 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:319 +#: ./user-manual.txt:320 msgid "" "After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC, which can " "be achieved by following these steps:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:321 +#: ./user-manual.txt:322 msgid "The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:322 +#: ./user-manual.txt:323 msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:324 +#: ./user-manual.txt:325 msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:325 -msgid "(Users should refer to the manual of their specific dive computer)" +#: ./user-manual.txt:326 +msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:329 +#: ./user-manual.txt:330 msgid "" -"In _Subsurface_, from the Main Menu, the user must select _Import -> Import " -"From Dive Computer_. Dialogue *A* in the figure below appears:" +"In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive " +"Computer_. Dialogue *A* in the figure below appears:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:331 +#: ./user-manual.txt:332 #, no-wrap msgid "images/DC_import_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:342 +#: ./user-manual.txt:340 msgid "" "Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even " "though these dives have already been imported to _Subsurface_. For that " "reason, if the divecomputer allows this, _Subsurface_ only imports dives " "that have not been uploaded before. This makes the download process faster " "on most dive computers and also saves battery power of the dive computer (at " -"least for those not charging while connected via USB). If, for some reason, " -"the user wishes to import ALL dives from the dive computer, even though some " -"may already be in the logbook, then check the check box labeled _Force " -"download of all dives_." +"least for those not charging while connected via USB)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:349 +#: ./user-manual.txt:347 msgid "" "The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the " "*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g. Suunto, " @@ -673,7 +676,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:360 +#: ./user-manual.txt:358 msgid "" "The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth " "port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive " @@ -688,7 +691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:370 +#: ./user-manual.txt:368 msgid "" "If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the " "checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only " @@ -703,23 +706,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:376 +#: ./user-manual.txt:374 msgid "" "If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, " "during download, dives with identical date-times exist on the dive computer " "and on the _Subsurface_ *Dive List* panel, the dive in the _Subsurface_ " -"divelog will be overwritten by the dive record from the dive computer" +"divelog will be overwritten by the dive record from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:379 +#: ./user-manual.txt:377 msgid "" "The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the " "downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:383 +#: ./user-manual.txt:381 msgid "" "Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and " "_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools " @@ -727,48 +730,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:386 -msgid "" -"Then select the _Download_ button. After successful download, Dialogue *B* " -"in the figure above appears." -msgstr "" - -#. type: Plain text #: ./user-manual.txt:401 msgid "" -"With communication established, one can see how the data are retrieved from " -"the dive computer. Depending on the make of the dive computer and/or number " -"of recorded dives, this could take some time. Be patient. The _Download_ " -"dialogue shows a progress bar at the bottom of the dialogue (for some dive " -"computers the progress information could be inaccurate as we cannot " -"determine how much downloadable data there is until all data have been " -"downloaded). When the download of the dive information is complete, all the " +"Then select the _Download_ button. With communication established, one can " +"see how the data are retrieved from the dive computer. Depending on the " +"make of the dive computer and/or number of recorded dives, this could take " +"some time. Be patient. The _Download_ dialogue shows a progress bar at the " +"bottom of the dialogue (for some dive computers the progress information " +"could be inaccurate as we cannot determine how much downloadable data there " +"is until all data have been downloaded). After successful download, Dialogue " +"*B* in the figure above appears. After the dives have been downloaded, they " +"appear in a tabular format on the righthand side of the dialogue (see image " +"*B*, above). Each dive comprises a row in the table, with the date, duration " +"and depth shown. Next to each dive is a checkbox: check all the dives that " +"need to be transfered to the *Dive List*. In the case of the image above, " +"the last six dives are checked and will be transfered to the *Dive " +"List*. Then click the _OK_ button at the bottom of the dialogue. All the " "imported dives appear in the *Dive List*, sorted by date and " "time. Disconnect and switch off the dive computer to conserve its battery " -"power. If a particular dive is selected, the *Dive Profile* panel shows an " -"informative graph of dive depth against time for that particular dive." +"power." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:408 -msgid "" -"After the dives have been downloaded, they appear in a tabular format on the " -"righthand side of the dialogue (see image *B*, above). Each dive comprises a " -"row in the table, with the date, duration and depth shown. Next to each dive " -"is a checkbox: check all the dives that need to be transfered to the *Dive " -"List*. In the case of the image above, the last six dives are checked and " -"will be transfered to the *Dive List*." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:411 +#: ./user-manual.txt:406 msgid "" "After this has been completed, select the OK button. The checked dives are " "transfered to the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:415 +#: ./user-manual.txt:410 msgid "" "If there is a problem in communicating with the dive computer, an error " "message will be shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 " @@ -776,36 +767,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:419 +#: ./user-manual.txt:414 #, no-wrap msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:419 ./user-manual.txt:1011 ./user-manual.txt:1077 ./user-manual.txt:1130 ./user-manual.txt:1206 ./user-manual.txt:1517 +#: ./user-manual.txt:414 ./user-manual.txt:1009 ./user-manual.txt:1075 ./user-manual.txt:1128 ./user-manual.txt:1204 ./user-manual.txt:1518 #, no-wrap msgid "images/icons/important.png" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:422 +#: ./user-manual.txt:417 msgid "Check the following:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:425 +#: ./user-manual.txt:420 msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:428 +#: ./user-manual.txt:423 msgid "" "Is the battery of the dive computer fully charged? If not then the battery " "must be charged or replaced." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:432 +#: ./user-manual.txt:427 msgid "" "Is the connecting cable faulty? Does the cable work perfectly using other " "software? Has it worked before, or is this the first time the cable is being " @@ -813,7 +804,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:437 +#: ./user-manual.txt:432 msgid "" "Consult " "xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix " @@ -821,7 +812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:441 +#: ./user-manual.txt:436 msgid "" "On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the " "USB port? If not, consult " @@ -830,7 +821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:449 +#: ./user-manual.txt:444 msgid "" "If the _Subsurface_ computer does not recognise the USB adaptor by showing " "an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a " @@ -843,7 +834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:452 +#: ./user-manual.txt:447 #, no-wrap msgid "" "\tSave libdivecomputer logfile\n" @@ -851,7 +842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:458 +#: ./user-manual.txt:453 #, no-wrap msgid "" "*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n" @@ -864,7 +855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:462 +#: ./user-manual.txt:457 #, no-wrap msgid "" "*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n" @@ -873,7 +864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:465 +#: ./user-manual.txt:460 #, no-wrap msgid "" "\tsubsurface.log\n" @@ -881,7 +872,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:471 +#: ./user-manual.txt:466 msgid "" "These files should be send to the _Subsurface_ mail list: " "_subsurface@subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be " @@ -890,38 +881,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:474 +#: ./user-manual.txt:469 #, no-wrap msgid "Changing the name of a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:490 +#: ./user-manual.txt:485 msgid "" "It may be necessary to distinguish between different dive computers used to " "upload dive logs to _Subsurface_. For instance if one's partner's dive " "computer is the same make and model as one's own and dive logs are uploaded " "from both dive computers to the same _Subsurface_ computer, then one would " "perhaps like to call one dc \"Alice's Suunto D4\" and the other one \"Bob's " -"Suunto D4\". Alternatively, perhaps a technical diver dives with two or more " -"dive computers of the same model, the logs of both (or all) being uploaded. " -"In this case it might be prudent to call one of them \"Suunto D4 (1)\" and " -"another one \"Suunto D4 (2)\". This is easily done in _Subsurface_. On the " -"*Main Menu*, select _Log -> Edit device names_. A dialog opens, indicating " -"the current Model, ID and Nickname of the dive computers used for " -"upload. Edit the Nickname field for the appropriate dive computer. After " -"saving the Nickname, the dive logs show the nickname for that particular " -"device instead of the model name, allowing easy identification of devices." +"Suunto D4\". Alternatively, consider a technical diver dives with two or " +"more dive computers of the same model, the logs of both (or all) being " +"uploaded. In this case it might be prudent to call one of them \"Suunto D4 " +"(1)\" and another one \"Suunto D4 (2)\". This is easily done in " +"_Subsurface_. On the *Main Menu*, select _Log -> Edit device names_. A " +"dialog opens, indicating the current Model, ID and Nickname of the dive " +"computers used for upload. Edit the Nickname field for the appropriate dive " +"computer. After saving the Nickname, the dive logs show the nickname for " +"that particular device instead of the model name, allowing easy " +"identification of devices." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:492 +#: ./user-manual.txt:487 #, no-wrap msgid "Updating the dive information imported from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:499 +#: ./user-manual.txt:494 msgid "" "With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive " "computer is not complete and more details must be added in order to have a " @@ -929,41 +921,41 @@ msgid "" "on the top left hand of the _Subsurface_ window should be used." msgstr "" -#. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:501 +#. type: Title ===== +#: ./user-manual.txt:496 #, no-wrap msgid "Notes" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:506 +#: ./user-manual.txt:501 msgid "" -"The user needs to add additional information by hand in order to have a more " -"complete dive record. The information below is almost identical for " +"To have a more complete dive record the user needs to add additional " +"information by hand. The procedure below is virtually identical for " "hand-entered dives and for dives downloaded from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:516 +#: ./user-manual.txt:511 msgid "" "In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when " "entering a dive by hand or when a dive computer does not privide the date " -"and time of the dive. (Often, the date and time of the dive, gas mixture " -"and water temperature are usually shown as obtained from the dive computer) " -"If the contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the " -"message in a blue box at the top of the panel indicates that the dive is " -"being edited. If one clicks on the *Notes* tab, the following fields are " -"visible (left hand image, below):" +"and time of the dive. (Usually the date and time of the dive, gas mixture " +"and water temperature are shown as obtained from the dive computer) If the " +"contents of the *Notes tab* is changed or edited in any way, the message in " +"a blue box at the top of the panel indicates that the dive is being " +"edited. If one clicks on the *Notes* tab, the following fields are visible " +"(left hand image, below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:517 +#: ./user-manual.txt:512 #, no-wrap msgid "images/AddDive3_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:526 +#: ./user-manual.txt:521 msgid "" "The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive " "information. The *Time* field reflects the date and time of the dive. By " @@ -974,15 +966,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:537 +#: ./user-manual.txt:532 #, no-wrap msgid "" "*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are " "shown\n" -"in these fields to the right of the Start time. Many dive computers supply " +"in text boxes to the right of the Start time. Many dive computers supply " "water\n" -"temperature information and this field may therefore contain information " -"obtained from the dive computer.\n" +"temperature information and this box may therefore contain information.\n" "If air temperature is not provided by the dive computer, the first " "temperature reading\n" "might be used for the air temperature. Generally this is close enough to the " @@ -992,13 +983,12 @@ msgid "" "If editing is required, only a value is required, the units of temperature " "will be\n" "automatically supplied by\n" -"_Subsurface_ (according to the _Preferences_, metric or imperial units " -"will\n" +"_Subsurface_ (following the _Preferences_, metric or imperial units will\n" "be used).\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:550 +#: ./user-manual.txt:545 #, no-wrap msgid "" "*Location*: Here the name of the dive site can be entered, e.g. \"Tihany, " @@ -1014,30 +1004,30 @@ msgid "" "performed at that site\n" "and by opening the location information by clicking the globe button on " "the\n" -"right of the location name (see image on the right above). When entering a " -"dive location name, auto completion of\n" -"location names makes it easy to select a dive site that already exists in " +"right of the location name (see image on the righ, above). When entering a " +"dive location name, auto location of\n" +"dive site names makes it easy to select a dive site that already exists in " "the dive log\n" -"(i.e. when typing in the name of a dive site,\n" +"(i.e. when typing the name of a dive site,\n" "a dropdown list appears showing all sites with similar names). If the dive\n" "site has been used before, click on the already-existing name.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:553 +#: ./user-manual.txt:548 msgid "" "If the present dive site has not been used before, a message appears as " "follows (image *A* below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:554 +#: ./user-manual.txt:549 #, no-wrap msgid "images/Locations1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:559 +#: ./user-manual.txt:554 msgid "" "Click the + icon on the right hand side. A panel appears to enter the " "coordinates and other important information about the site (image *B*, " @@ -1046,7 +1036,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:566 +#: ./user-manual.txt:561 msgid "" "One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part " "of the Subsurface window. The map displays an orange bar indicating \"No " @@ -1056,7 +1046,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:571 +#: ./user-manual.txt:566 msgid "" "The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the " "user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the " @@ -1065,14 +1055,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:574 +#: ./user-manual.txt:569 msgid "" "The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four " "formats with latitude followed by longitude:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:579 +#: ./user-manual.txt:574 msgid "" "ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal " "minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, " @@ -1081,7 +1071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:584 +#: ./user-manual.txt:579 msgid "" "Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a " "negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with " @@ -1091,7 +1081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:590 +#: ./user-manual.txt:585 #, no-wrap msgid "" "*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location\n" @@ -1103,61 +1093,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:595 +#: ./user-manual.txt:590 msgid "" "Enter any other textual information about the dive site (Description and " -"Notes), then select _Apply Changes_ to save the information for this dive " +"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive " "site. At a later stage the dive site information can be edited by clicking " "the globe icon to the right of the dive site name in the *Notes tab*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:600 +#: ./user-manual.txt:595 #, no-wrap msgid "" "*Dive mode*: This is a dropdown box allowing one to choose the type of " "dive\n" -"performed. The options are OC (Open Circuit, the default seting, meant for " -"most recreational dives),\n" +"performed. The options are OC (Open Circuit SCUBA, the default seting, meant " +"for most recreational dives),\n" "Freedive (dive without SCUBA equipment), CCR (Closed-circuit\n" "rebreather) and pSCR (Passive semi-closed rebreather).\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:605 +#: ./user-manual.txt:600 #, no-wrap msgid "" "*Divemaster*: The name of the dive master or dive guide for this dive should " "be\n" "entered in this field\n" -"which offers auto completion based on the list of dive masters in\n" +"which offers auto selection based on the list of dive masters in\n" "the current logbook.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:610 +#: ./user-manual.txt:605 #, no-wrap msgid "" "*Buddy*: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies\n" "(separated with commas) who accompanied him/her on the\n" -"dive. Auto completion based on the list of buddies in the current logbook " +"dive. Auto selection based on the list of buddies in the current logbook " "is\n" "offered.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:615 +#: ./user-manual.txt:610 #, no-wrap msgid "" -"*Suit*: Here the type of diving suit used for the dive can be entered.\n" -"Auto completion of the suit description is available.\n" +"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n" +"Auto selection of the suit description is available.\n" "Some dry-suit users may choose to use this field to record what combination " "of\n" -"suit and thermal protection undersuit was used.\n" +"suit and thermal undersuit was used.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:618 +#: ./user-manual.txt:613 #, no-wrap msgid "" "*Rating*: One can provide a subjective overall rating of the dive on a\n" @@ -1165,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:622 +#: ./user-manual.txt:617 #, no-wrap msgid "" "*Visibility*: Similarly, one can provide a rating of visibility during the\n" @@ -1174,7 +1164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:631 +#: ./user-manual.txt:626 #, no-wrap msgid "" "*Tags*: Tags that describe the type of dive performed can be entered\n" @@ -1191,29 +1181,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:633 +#: ./user-manual.txt:628 #, no-wrap msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:638 +#: ./user-manual.txt:633 msgid "" -"The *Save* and *Cancel* buttons are used to save all the information for " -"tabs in the info panel and in the dive profile panel, so there's no need to " -"use them until ALL other information has been added. The image " -"xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an example of a " -"*Notes tab* containing dive information." +"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the " +"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel, so " +"there's no need to use them until *ALL* other information has been " +"added. The image xref:S_Notes_dc[at the beginning of this section] shows an " +"example of a *Notes tab* after completion of the dive information." msgstr "" -#. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:640 +#. type: Title ===== +#: ./user-manual.txt:634 #, no-wrap msgid "Equipment" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:645 +#: ./user-manual.txt:639 msgid "" "The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder " "and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue " @@ -1221,15 +1211,15 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:652 +#: ./user-manual.txt:646 msgid "" "indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part " "of _Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) " -"determines the behaviour of the dive profile (top right-hand panel)." +"determines the behaviour of the *Dive profile* (top right-hand panel)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:656 +#: ./user-manual.txt:650 #, no-wrap msgid "" "*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that " @@ -1238,78 +1228,79 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:657 +#: ./user-manual.txt:651 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:666 +#: ./user-manual.txt:660 msgid "" "For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive " -"computers _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer and " -"automatically inserts the gas composition(% oxygen) in the table. The + " -"button at the top right allows the user to add more cylinders for this " -"dive. The dark dustbin icon on the left allows the deletion of information " -"for a cylinder. Note that it is not possible to delete a cylinder if it is " -"used during the dive. A cylinder might be implicitly used in the dive, even " -"without a gas change event." +"computers, _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer " +"and automatically inserts the gas composition(% oxygen or % helium) in the " +"table. The + button at the top right allows the user to add more cylinders " +"for this dive. The dark dustbin icon on the left allows the deletion of " +"information for a cylinder. Note that it is not possible to delete a " +"cylinder if it is used during the dive. A cylinder might be implicitly used " +"in the dive, even without a gas change event." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:671 +#: ./user-manual.txt:665 msgid "" "The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of " -"the table. To select a cylinder, the *cylinder type* box should be " -"clicked. This brings up a list button that can be used to display a dropdown " -"list of cylinders:" +"the table. To select a cylinder, the _Type_ box should be clicked. This " +"brings up a list button that can be used to display a dropdown list of " +"cylinders:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:672 +#: ./user-manual.txt:666 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:679 +#: ./user-manual.txt:673 msgid "" "The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was " "used for this dive or the user may start typing in the box which shows the " "available options for the entered characters. The *Size* of the cylinder as " -"well as its working pressure (*WorkPress*) will automatically be shown in " +"well as its working pressure (_Work.press_) will automatically be shown in " "the dialogue." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:683 +#: ./user-manual.txt:677 msgid "" -"Next one must indicate the starting pressure and the ending pressure of the " +"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the " "specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) " "corresponds to the settings chosen in the _Preferences_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:694 +#: ./user-manual.txt:688 msgid "" "Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can " "be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, " "their percentages of oxygen and/or helium should be entered. Any " "inappropriate fields should be left empty. After typing the information for " -"the cylinder, either press _ENTER_ on the keyboard or click outside the cell " -"that contains the cursor. Information for any additional cylinders can be " -"added by using the + button at the top right hand. Following is an example " -"of a complete description for a dive using two cylinders (air and EAN50):" +"the cylinder, save the data either by pressing _ENTER_ on the keyboard or by " +"clicking outside the cell containing the cursor. Information for any " +"additional cylinders can be added by using the + button at the top right " +"hand. Following is an example of a complete description for a dive using two " +"cylinders (air and EAN50):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:695 +#: ./user-manual.txt:689 #, no-wrap msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:702 +#: ./user-manual.txt:696 #, no-wrap msgid "" "*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n" @@ -1321,56 +1312,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:703 +#: ./user-manual.txt:697 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:707 +#: ./user-manual.txt:701 msgid "" -"By clicking on the *Type* field, a drop-down list becomes accessible through " +"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through " "a down-arrow:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:708 +#: ./user-manual.txt:702 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:723 +#: ./user-manual.txt:716 msgid "" -"The drop-down list can then be used to select the type of weight system used " -"during the dive or the user may start typing in the box which shows the " -"available options for the entered characters. In the *Weight* field, type " +"This can be used to select the type of weight system used during the dive or " +"the user may start typing in the box to specify a different weighting " +"mechanism that will be saved by _Subsurface_. In the *Weight* field, type " "in the amount of weight used during the dive. After specifying the weight " -"system, the user can either press _ENTER_ on the keyboard or click outside " -"the cell with the cursor. It is possible to enter information for more than " -"one weight system by adding an additional system using the + button on the " -"top right hand. Weight systems can be deleted using the dustbin icon on the " -"left hand. Here is an example of information for a dive with two types of " -"weights: integrated as well as a weight belt:" +"system, save the data by either pressing _ENTER_ on the keyboard or by " +"clicking outside the cell with the cursor. It is possible to enter " +"information for more than one weight system by adding an additional system " +"using the + button on the top right hand. Weight systems can be deleted " +"using the dustbin icon on the left hand. Here is an example of information " +"for a dive with two types of weights: integrated as well as a weight belt:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:724 +#: ./user-manual.txt:717 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:726 +#: ./user-manual.txt:719 #, no-wrap msgid "Editing several selected dives simultaneously" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:741 +#: ./user-manual.txt:734 msgid "" "_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of " -"the uploaded dives are shown in the *Dive profile* tab, as well as a few " +"each uploaded dive is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few " "items of information in the *Notes* tab (e.g. water temperature) and in the " "*Equipment* tab (e.g. gas pressures and gas composition). However the other " "fields remain empty. It may be useful to simultaneously edit some of the " @@ -1385,7 +1376,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:751 +#: ./user-manual.txt:744 msgid "" "The simultaneous editing only works with fields that do not already contain " "information. This means that, if some fields have been edited for a " @@ -1400,7 +1391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:760 +#: ./user-manual.txt:753 msgid "" "_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a " "dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and " @@ -1415,13 +1406,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:761 +#: ./user-manual.txt:754 #, no-wrap msgid "Adding Bookmarks to a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:766 +#: ./user-manual.txt:759 msgid "" "Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular " "events during the dive, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface " @@ -1429,7 +1420,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:770 +#: ./user-manual.txt:763 msgid "" "Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up " "the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed " @@ -1438,40 +1429,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:772 +#: ./user-manual.txt:765 msgid "" "Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* " "below). Select _Edit name_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:775 +#: ./user-manual.txt:768 msgid "" "A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* " "below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:778 +#: ./user-manual.txt:771 msgid "" "If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is " "shown at the bottom of the information box (see *D* below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:779 +#: ./user-manual.txt:772 #, no-wrap msgid "images/Bookmarks.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:782 +#: ./user-manual.txt:775 #, no-wrap msgid "Saving the updated dive information" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:793 +#: ./user-manual.txt:786 msgid "" "The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be " "saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If " @@ -1484,7 +1475,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:794 +#: ./user-manual.txt:787 #, no-wrap msgid "" "Importing dive information from other digital data sources or other data " @@ -1492,7 +1483,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:820 +#: ./user-manual.txt:813 msgid "" "If a user has been diving for some time, it is possible that several dives " "were logged using other dive log software. This information does not need " @@ -1503,7 +1494,7 @@ msgid "" "be imported by _Subsurface_. Currently, _Subsurface_ supports importing CSV " "log files from several sources. APD LogViewer, XP5, Sensus and Seabear " "files are preconfigured, but because the import is flexible, users can " -"configure their own imports. Manually kept log files (e.g. in spreadsheet) " +"configure their own imports. Manually kept log files (e.g. a spreadsheet) " "can also be imported by configuring the CSV import. _Subsurface_ can also " "import UDDF and UDCF files used by some divelog software and some dive " "computers, like the Heinrichs & Weikamp DR5. Finally, for some divelog " @@ -1514,7 +1505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:829 +#: ./user-manual.txt:823 msgid "" "If the format of other software is supported natively on Subsurface, it " "should be sufficient to select either _Import -> Import log files_ or _File " @@ -1523,31 +1514,33 @@ msgid "" "_Subsurface_ tries to detect multiple records for the same dive and merges " "the information as best as it can. If there are no time zone issues (or " "other reasons that would cause the beginning time of the dives to be " -"significantly different) _Subsurface_ will not create duplicate entries." +"significantly different) _Subsurface_ will not create duplicate " +"entries. Below follows more specific information to achieve data import to " +"_Subsurface_." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:830 +#: ./user-manual.txt:824 #, no-wrap msgid "Using the universal import dialogue" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:836 +#: ./user-manual.txt:830 msgid "" "Importing dives from other software is performed through a universal " -"interface that is activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then " -"clicking on _Import Log Files_. This brings up the dialogue *A* below." +"interface activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking " +"on _Import Log Files_. This brings up dialogue *A*, below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:837 +#: ./user-manual.txt:831 #, no-wrap msgid "images/Import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:842 +#: ./user-manual.txt:836 msgid "" "Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of " "_Dive Log Files_ which gives access to the different types of direct imports " @@ -1555,46 +1548,72 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:844 +#: ./user-manual.txt:838 msgid "" "XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log " "systems)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:845 +#: ./user-manual.txt:839 +msgid "Cochran dive logs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:840 msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:846 +#: ./user-manual.txt:841 msgid "UDCF-formatted dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:847 +#: ./user-manual.txt:842 msgid "Poseidon MkVI CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:848 +#: ./user-manual.txt:843 +msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:844 +msgid "LiquiVision logs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:845 +msgid "divelog.de logs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:846 +msgid "OSTC Tools logs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:847 msgid "JDiveLog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:849 +#: ./user-manual.txt:848 msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:850 +#: ./user-manual.txt:849 msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text #: ./user-manual.txt:854 msgid "" -"Selecting the appropriate file in the file list of the dialogue opens the " +"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large " +"window containing the file list on the right of the dialogue opens the " "imported dive log in the _Subsurface_ *Dive List*. Some other formats, not " "accessible through the Import dialogue are also supported, as explained " "below." @@ -1622,7 +1641,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ./user-manual.txt:868 msgid "" -"Actually, every H&W device supported by OSTCTools can be imported to " +"Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to " "_Subsurface_, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, " "and probably although untested, Frog, OSTC2 and OSTC CR." msgstr "" @@ -1632,9 +1651,9 @@ msgstr "" msgid "" "Please, remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but a " "useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way, " -"only raw dive computer data will be achieved with the import to " -"_Subsurface_; user still have to manually complete the rest of data which " -"may be of some importance for him (buddies, equipment, notes, etc)." +"only raw dive computer data will be performed with the import to " +"_Subsurface_; one has to to manually complete the rest of data which may be " +"important (buddies, equipment, notes, etc)." msgstr "" #. type: Title ==== @@ -1656,9 +1675,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ./user-manual.txt:887 msgid "" -"The dive log data from Mares Dive Organiser need to be exported to the " -"user's desktop, using a _.sdf_ file name extension. Refer to " -"xref:Mares_Export[Appendix C] for more information." +"Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user's desktop, " +"using a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] " +"for more information." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1689,13 +1708,13 @@ msgstr "" msgid "" "The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single " "dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be " -"selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see figure on " -"left [*A*] below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ into the " -"appropriate fields and then select the _Download_ button. Download from " -"_divelogs.de_ starts immediately, displaying a progress bar in the dialogue " -"box. At the end of the download, the success status is indicated (see figure " -"on the right [*B*], below). The _Apply_ button should then be selected, " -"after which the imported dives appear in the _Subsurface_ *Dive List* panel." +"selected from the Main Menu. This brings up a dialogue box (see image *A* " +"below). Enter a user-ID and password for _divelogs.de_ into the appropriate " +"fields and then select the _Download_ button. Download from _divelogs.de_ " +"starts immediately, displaying a progress bar in the dialogue box. At the " +"end of the download, the success status is indicated (see image *B*, " +"below). The _Apply_ button should then be selected, after which the imported " +"dives appear in the _Subsurface_ *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Target for macro image @@ -1784,12 +1803,12 @@ msgstr "" #: ./user-manual.txt:961 msgid "" "Which character separates the different columns within a single line of " -"data? This field separator should be either a comma (,) or a TAB character. " -"This can be determined by opening the file with a text editor. If it is " -"comma-delimited, then the comma characters between the values are clearly " -"visible. If no commas are evident and the numbers are aligned in columns, " -"the file is probably TAB-delimited (i.e. it uses a TAB as a field " -"separator)." +"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a " +"TAB character. This can be determined by opening the file with a text " +"editor. If it is comma-delimited or semicolon-delimited, the comma or " +"semicolon characters between the values are clearly visible. If these are " +"not evident and the numbers are aligned in columns, the file is probably " +"TAB-delimited (i.e. it uses a TAB as a field separator)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1838,48 +1857,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1000 +#: ./user-manual.txt:998 msgid "" "The last remaining task is to ensure that all the data columns have the " -"appropriate column headings. The top line of the white part of the data " -"table contains the column headings found in the _CSV_ data file. The blue " -"row of cells immediately above these contains the names understood by " -"_Subsurface_. The white area below the dropdown lists contains all the field " -"names that _Subsurface_ recognises. These names are in blue balloons and can " -"be moved using a drag-and-drop action. For instance, _Subsurface_ expects " -"the column heading for Dive number (\" # \") to be \"Dive # \". If the " -"column heading that _Subsurface_ expects is not in the blue cells, then drag " -"the appropriate column heading from the upper area and drop it in the " -"appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the correct " -"column for \"Dive #\", drag the ballooned item labeled \"Dive # \" and drop " -"it in the blue cell immediately above the white cell containing \" # " -"\". This is depicted in the image below." +"appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the " +"column headings found in the _CSV_ data file. The blue row of balloons " +"immediately above these contains the names understood by _Subsurface_. These " +"balloons can be moved using a drag-and-drop action. For instance, " +"_Subsurface_ expects the column heading for Dive number (\" # \") to be " +"\"Dive # \". If the column heading that _Subsurface_ expects is not in the " +"blue row, then drag the appropriate balloon from the upper area and drop it " +"in the appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the " +"correct column for \"Dive #\", drag the ballooned item labeled \"Dive # \" " +"and drop it in the blue cell immediately above the white cell containing \" " +"# \". This is depicted in the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1001 +#: ./user-manual.txt:999 #, no-wrap msgid "images/csv_import2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1007 +#: ./user-manual.txt:1005 msgid "" "Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row " "of cells correspond to the headings listed in the top part of the " "dialogue. Having completed this task, select the _OK_ button to the bottom " -"right og the dialogue. The data from the _CSV_ file are imported and shown " +"right of the dialogue. The data from the _CSV_ file are imported and shown " "in the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1011 +#: ./user-manual.txt:1009 #, no-wrap msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1025 +#: ./user-manual.txt:1023 msgid "" "_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated " "Values_. It is a file format allowing someone to view or edit the " @@ -1896,7 +1913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1034 +#: ./user-manual.txt:1032 msgid "" "_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most " "important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character " @@ -1912,7 +1929,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1040 +#: ./user-manual.txt:1038 #, no-wrap msgid "" "\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n" @@ -1923,14 +1940,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1042 +#: ./user-manual.txt:1040 msgid "" -"In this format the data are not easily read by a human. Here is the same " -"information in TAB-delimited format:" +"The above data are not easily read by a human. Here is the same information " +"in TAB-delimited format:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1048 +#: ./user-manual.txt:1046 #, no-wrap msgid "" "\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n" @@ -1941,7 +1958,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1056 +#: ./user-manual.txt:1054 msgid "" "It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the " "comma-delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB " @@ -1955,7 +1972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1067 +#: ./user-manual.txt:1065 #, no-wrap msgid "" "\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 " @@ -1972,7 +1989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1073 +#: ./user-manual.txt:1071 msgid "" "When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column " "headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ " @@ -1983,20 +2000,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1087 +#: ./user-manual.txt:1085 msgid "" "The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special " "characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double " "quotes (\") as part of the numbers or text within a cell. The file should " "use UTF-8 character set, if using non-ASCII characters. Also the size of the " "_CSV_ file might cause problems. Importing 100 dives at a time (_CSV dive " -"details_) works, but larger files might exceed limits of the parser " +"details_) works, but larger files might exceed the limits of the parser " "used. When encountering problems with _CSV_ imports, first try with a " "smaller file to make sure everything works." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1090 +#: ./user-manual.txt:1088 #, no-wrap msgid "" "Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile " @@ -2004,28 +2021,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1099 +#: ./user-manual.txt:1097 +#, no-wrap msgid "" -"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ with a GPS or " -"xref:S_iphone[_iPhone_], the coordinates for the diving location can be " -"automatically passed to the _Subsurface_ dive log. The Companion App stores " -"the dive locations on a dedicated Internet-based file server. _Subsurface_, " -"in turn, can collect the localities from the file server." +"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n" +"xref:S_iphone[_iPhone_] with GPS, the coordinates\n" +"for the diving\n" +"location can be automatically passed to the _Subsurface_\n" +"dive log. The Companion App stores the dive locations on\n" +"a dedicated Internet file server. _Subsurface_, in turn, can collect\n" +"the localities from the file server.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1101 +#: ./user-manual.txt:1099 msgid "To do this:" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1102 +#: ./user-manual.txt:1100 #, no-wrap msgid "Create a Companion App account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1107 +#: ./user-manual.txt:1105 msgid "" "Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web " "page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* " @@ -2034,7 +2054,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1112 +#: ./user-manual.txt:1110 msgid "" "Download the app from " "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play " @@ -2043,18 +2063,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1113 +#: ./user-manual.txt:1111 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1116 +#: ./user-manual.txt:1114 msgid "On first use the app has three options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1122 +#: ./user-manual.txt:1120 msgid "" "_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion " "page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this " @@ -2064,14 +2084,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1125 +#: ./user-manual.txt:1123 msgid "" "_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an " "email to recover the number." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1129 +#: ./user-manual.txt:1127 msgid "" "_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app " "saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the " @@ -2079,7 +2099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1137 +#: ./user-manual.txt:1135 msgid "" "In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on " "the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> " @@ -2088,13 +2108,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1138 +#: ./user-manual.txt:1136 #, no-wrap msgid "Creating new dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1143 +#: ./user-manual.txt:1141 msgid "" "Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The " "Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without " @@ -2102,21 +2122,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1146 +#: ./user-manual.txt:1144 msgid "" "Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be " "showed with 3 options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1149 +#: ./user-manual.txt:1147 msgid "" "Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it " "is turned off) will be displayed, after which the current location is saved." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1158 +#: ./user-manual.txt:1156 msgid "" "Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world " "map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the " @@ -2129,13 +2149,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1159 +#: ./user-manual.txt:1157 #, no-wrap msgid "images/Companion_5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1167 +#: ./user-manual.txt:1165 msgid "" "Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and " "located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the " @@ -2145,13 +2165,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1168 +#: ./user-manual.txt:1166 #, no-wrap msgid "Dive lists of dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1176 +#: ./user-manual.txt:1174 msgid "" "The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and " "time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the " @@ -2163,7 +2183,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1184 +#: ./user-manual.txt:1182 msgid "" "Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations " "or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is " @@ -2175,46 +2195,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1185 +#: ./user-manual.txt:1183 #, no-wrap msgid "images/Companion_4.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1191 +#: ./user-manual.txt:1189 msgid "" -"When one clicks on a dive (*not* selecting the check box), the name given to " +"When one selects a dive (*not* selecting the check box), the name given to " "it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top " "of the screen:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1193 +#: ./user-manual.txt:1191 msgid "" "Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive " "location." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1195 +#: ./user-manual.txt:1193 msgid "Maps: Display a map showing the dive location." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1198 +#: ./user-manual.txt:1196 msgid "" "After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to " "upload it to the web service, as explained below." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1199 +#: ./user-manual.txt:1197 #, no-wrap msgid "Uploading dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1205 +#: ./user-manual.txt:1203 msgid "" "There are several ways to send locations to the server. The easiest is by " "simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right " @@ -2222,51 +2242,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1210 +#: ./user-manual.txt:1208 msgid "" "Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it " "should; it deletes the selected dive location(s)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1211 +#: ./user-manual.txt:1209 #, no-wrap msgid "images/Companion_1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1216 +#: ./user-manual.txt:1214 msgid "" "After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to " "be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1218 +#: ./user-manual.txt:1216 #, no-wrap msgid "Settings on the Companion app" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1221 +#: ./user-manual.txt:1219 msgid "" "Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above " "(*B*)." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1222 +#: ./user-manual.txt:1220 #, no-wrap msgid "Server and account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1225 +#: ./user-manual.txt:1223 msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1229 +#: ./user-manual.txt:1227 msgid "" "_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The " "easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation " @@ -2274,33 +2294,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1230 +#: ./user-manual.txt:1228 #, no-wrap msgid "Synchronisation" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1234 +#: ./user-manual.txt:1232 msgid "" "_Synchronize on startup._ If selected, dive locations in the Android device " "and those on the web service synchronise each time the app is started." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1237 +#: ./user-manual.txt:1235 msgid "" "_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it " "is automatically sent to the server." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1238 +#: ./user-manual.txt:1236 #, no-wrap msgid "Background service" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1241 +#: ./user-manual.txt:1239 msgid "" "Instead of entering a unique dive location, users can leave the service " "running in the background of their Android device, allowing the continuous " @@ -2308,35 +2328,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1244 +#: ./user-manual.txt:1242 msgid "The settings below define the behaviour of the service:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1247 +#: ./user-manual.txt:1245 msgid "" "_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X " "minutes until stopped by the user." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1249 +#: ./user-manual.txt:1247 msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1251 +#: ./user-manual.txt:1249 msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1252 ./user-manual.txt:1349 ./user-manual.txt:1765 +#: ./user-manual.txt:1250 ./user-manual.txt:1347 ./user-manual.txt:1766 #, no-wrap msgid "images/icons/info.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1262 +#: ./user-manual.txt:1260 msgid "" "_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and " "50 meters in the settings above, the app will start by recording a location " @@ -2349,60 +2369,60 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1263 +#: ./user-manual.txt:1261 #, no-wrap msgid "Other" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1267 +#: ./user-manual.txt:1265 msgid "" "_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to " "the Subsurface mailing list." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1269 +#: ./user-manual.txt:1267 msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1271 +#: ./user-manual.txt:1269 msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1272 +#: ./user-manual.txt:1270 #, no-wrap msgid "Search" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1275 +#: ./user-manual.txt:1273 msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1276 +#: ./user-manual.txt:1274 #, no-wrap msgid "Start service" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1279 +#: ./user-manual.txt:1277 msgid "" "Initiates the _background service_ following the previously defined " "settings." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1280 +#: ./user-manual.txt:1278 #, no-wrap msgid "Disconnect" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1288 +#: ./user-manual.txt:1286 msgid "" "This is a badly named option that disconnects the app from the server by " "resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account " @@ -2412,24 +2432,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1289 +#: ./user-manual.txt:1287 #, no-wrap msgid "Send all locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1292 +#: ./user-manual.txt:1290 msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1294 +#: ./user-manual.txt:1292 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1299 +#: ./user-manual.txt:1297 msgid "" "The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID " "(obtained during registration) into the space reserved for it, then select " @@ -2438,13 +2458,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1300 +#: ./user-manual.txt:1298 #, no-wrap msgid "images/iphone.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1307 +#: ./user-manual.txt:1305 msgid "" "Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive " "location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a " @@ -2458,7 +2478,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1313 +#: ./user-manual.txt:1311 msgid "" "One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive " "list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The " @@ -2467,13 +2487,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1315 +#: ./user-manual.txt:1313 #, no-wrap msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1324 +#: ./user-manual.txt:1322 msgid "" "Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into " "_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The " @@ -2485,13 +2505,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1325 +#: ./user-manual.txt:1323 #, no-wrap msgid "images/DownloadGPS.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1333 +#: ./user-manual.txt:1331 msgid "" "Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can " "update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ " @@ -2502,7 +2522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1340 +#: ./user-manual.txt:1338 msgid "" "Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive " "information from the dive computer based on date-time data, automatic " @@ -2514,7 +2534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1348 +#: ./user-manual.txt:1346 msgid "" "Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons " "for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is " @@ -2528,12 +2548,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1352 +#: ./user-manual.txt:1350 msgid "TIPS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1359 +#: ./user-manual.txt:1357 msgid "" "_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list " "with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point " @@ -2546,7 +2566,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1363 +#: ./user-manual.txt:1361 msgid "" "It may also make sense to give informative names to the locations sent to " "the web server, or at least to use an informative name in the _Name " @@ -2555,13 +2575,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1365 +#: ./user-manual.txt:1363 #, no-wrap msgid "Adding photographs to dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1371 +#: ./user-manual.txt:1369 msgid "" "Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs " "during a dive. One would like to associate each photograph with a specific " @@ -2570,13 +2590,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1372 +#: ./user-manual.txt:1370 #, no-wrap msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1376 +#: ./user-manual.txt:1374 msgid "" "Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then " "right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load " @@ -2584,38 +2604,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1377 +#: ./user-manual.txt:1375 #, no-wrap msgid "images/LoadImage1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1381 +#: ./user-manual.txt:1379 msgid "" "The system file browser appears. Select the folder and photographs that need " "to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1382 +#: ./user-manual.txt:1380 #, no-wrap msgid "images/LoadImage2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1391 +#: ./user-manual.txt:1389 msgid "" -"This brings one to the time synchronisation dialog, shown below. The " -"critical problem is that the time synchronisation is not perfect between the " -"dive computer used during a dive, and the camera used during that same " +"This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical " +"problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive " +"computer used during a dive, and the camera used during that same " "dive. These two devices often differ by several minutes. If _Subsurface_ can " "achieve synchronisation, then the exact times of photographs can be used to " "position photographs on the dive profile." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1393 -msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in two ways:" +#: ./user-manual.txt:1391 +msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in three ways:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:1394 +#, no-wrap +msgid "" +"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer " +"time settings with\n" +"the time settings of the camera by changing the date-time settings on one or " +"both of these devices.\n" msgstr "" #. type: Plain text @@ -2661,13 +2691,13 @@ msgid "" "_Subsurface_ can obtain\n" "the exact time the photograph was taken, using the metadata that the camera " "stores within\n" -"each photo. In order to do this, use the bottom half of the Time shift_ " +"each photo. In order to do this, use the bottom half of the _Time shift_ " "dialog. If one uses\n" "the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on\n" "the horizontal bar entitled \"_Select image of divecomputer showing " "time_. This brings up\n" -"a file browser with which one can select the photograph of the dive " -"computer. Select the\n" +"a file browser with which one can select the photograph of the dive computer " +"time. Select the\n" "photograph using the file browser and click on _OK_. This photograph of the " "dive computer\n" "appears in the bottom panel of the _Shift times_ dialog. Now _Subsurface_ " @@ -2678,18 +2708,17 @@ msgid "" "photo. When the\n" "date-time tool has been set, _Subsurface_ knows exactly what the time " "difference between\n" -"camera and dive computer is, and synchronisation is achieved. There is a\n" -"photograph with the face of the dive computer and with the date-time tool " -"set to the\n" -"date-time on image *B* above.\n" +"camera and dive computer is, and synchronisation is achieved.\n" +"Image *B* above shows a photograph of the face of the dive computer and with " +"the date-time tool set to the\n" +"date-time.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: ./user-manual.txt:1427 msgid "" -"If the timestamp of a photograph is long before or after the dive, it is not " -"placed on the dive profile. If the timestamp of the photo is within 30 " -"minutes of the dive, it is shown." +"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the " +"dive, it is not placed on the dive profile." msgstr "" #. type: Title ==== @@ -2699,56 +2728,56 @@ msgid "Viewing the photos" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1432 -msgid "" -"In order to view the photos added to a dive, activate the _show-photos_ " -"button in the tool bar to the left of the dive profile:" +#: ./user-manual.txt:1431 +msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:" msgstr "" -#. type: Target for macro image +#. type: Plain text #: ./user-manual.txt:1433 -#, no-wrap -msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png" +msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1436 -msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:" +#: ./user-manual.txt:1437 +msgid "" +"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions " +"reflecting the time each photograph was taken. In order to view the photos " +"on the dive profile, activate the _show-photos_ button in the tool bar to " +"the left of the dive profile:" msgstr "" -#. type: Plain text +#. type: Target for macro image #: ./user-manual.txt:1438 -msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel." +#, no-wrap +msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1440 -msgid "" -"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions " -"reflecting the time each photograph was taken. See below:" +#: ./user-manual.txt:1441 +msgid "This results in a profile display as in the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1441 +#: ./user-manual.txt:1442 #, no-wrap msgid "images/LoadImage4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1445 +#: ./user-manual.txt:1446 msgid "" "If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail " "photo is shown of the appropriate photo. See the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1446 +#: ./user-manual.txt:1447 #, no-wrap msgid "images/LoadImage5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1455 +#: ./user-manual.txt:1456 msgid "" "Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the " "_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have " @@ -2760,19 +2789,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1456 +#: ./user-manual.txt:1457 #, no-wrap msgid "images/LoadImage6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1458 +#: ./user-manual.txt:1459 #, no-wrap msgid "The _Photos_ tab" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1469 +#: ./user-manual.txt:1470 msgid "" "Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ " "tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive " @@ -2788,37 +2817,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1470 +#: ./user-manual.txt:1471 #, no-wrap msgid "Photos on an external hard disk" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1481 +#: ./user-manual.txt:1482 msgid "" "Most underwater photographers store their photos on an external drive. If " -"such a drive can be mapped (almost always the case) the photos can be " -"directly accessed by _Subsurface_. This facilitates the interaction between " -"_Subsurface_ and an external repository of photos. When associating a dive " -"profile with photos from an external drive, the normal procedure of " -"selection and synchronisation (see text above) is used. However, after the " -"external drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot access these " -"photos any more. If the display of photos is activated (using the toolbox " -"to the left of the _Dive Profile_), the program only shows a small white dot " -"where each photo should be on the dive profile. In addition the _Photos_ " -"tab only shows the file names of the photos. This is normal behaviour. If, " -"later, the external drive with the photos is connected again, the photos can " -"be seen in the normal way." +"such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case) " +"the photos can be directly accessed by _Subsurface_. This facilitates the " +"interaction between _Subsurface_ and an external repository of photos. When " +"associating a dive profile with photos from an external drive, the normal " +"procedure of selection and synchronisation (see text above) is used. " +"However, after the external drive has been disconnected, _Subsurface_ cannot " +"access these photos any more. If the display of photos is activated (using " +"the toolbox to the left of the _Dive Profile_), the program only shows a " +"small white dot where each photo should be on the dive profile. In addition " +"the _Photos_ tab only shows the file names of the photos. This is normal " +"behaviour. If, later, the external drive with the photos is connected " +"again, the photos can be seen in the normal way." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1483 +#: ./user-manual.txt:1484 #, no-wrap msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1493 +#: ./user-manual.txt:1494 #, no-wrap msgid "" "After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a " @@ -2840,7 +2869,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1498 +#: ./user-manual.txt:1499 #, no-wrap msgid "" "When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is " @@ -2853,31 +2882,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1500 +#: ./user-manual.txt:1501 msgid "" "look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) " "where photos have been moved" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1501 +#: ./user-manual.txt:1502 msgid "to," msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1503 +#: ./user-manual.txt:1504 msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1505 +#: ./user-manual.txt:1506 msgid "" "if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally " "calculated when a photo was" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1507 +#: ./user-manual.txt:1508 msgid "" "loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to " "automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find " @@ -2885,7 +2914,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1512 +#: ./user-manual.txt:1513 #, no-wrap msgid "" "This is achieved by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved " @@ -2899,40 +2928,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1517 +#: ./user-manual.txt:1518 #, no-wrap msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1527 +#: ./user-manual.txt:1528 msgid "" -"Software for the automated update of existing photo collections is under " -"developement. Currently single dives must be upgraded one at a time. Select " -"the toolbar button on the *Dive profile* panel that enables the display of " -"images. The thumbnails of images are shown on the dive profile. Then open " -"the dive and change anything in the *Notes* panel that brings up the blue " -"edit bar at the top of the notes panel to save the edits. For instance, add " -"a space character at the end of the _Notes_ text box and immediately delete " -"that space character. Select the optio _Apply changes_ in the blue edit bar " -"to save the dive information. Fingerprints are calculated while saving this " -"specific dive." +"Software for the automated finger print calculation of existing photo " +"collections is under developement. Currently single dives must be upgraded " +"one at a time. Select the toolbar button on the *Dive profile* panel that " +"enables the display of images. The thumbnails of images are shown on the " +"dive profile. Then open the dive and change anything in the *Notes* panel " +"that brings up the blue edit bar at the top of the notes panel to save the " +"edits. For instance, add a space character at the end of the _Notes_ text " +"box and immediately delete that space character. Select the optio _Apply " +"changes_ in the blue edit bar to save the dive information. Fingerprints " +"are calculated while saving this specific dive." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1531 +#: ./user-manual.txt:1532 #, no-wrap msgid "Logging special types of dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1534 +#: ./user-manual.txt:1535 #, no-wrap msgid "Multicylinder dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1541 +#: ./user-manual.txt:1542 msgid "" "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one " "cylinder. Multicylinder diving usually happens (a) if a diver does not have " @@ -2944,7 +2973,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1545 +#: ./user-manual.txt:1546 #, no-wrap msgid "" "*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the " @@ -2956,7 +2985,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1550 +#: ./user-manual.txt:1551 #, no-wrap msgid "" "*Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* " @@ -2969,7 +2998,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1558 +#: ./user-manual.txt:1559 #, no-wrap msgid "" "*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n" @@ -2986,7 +3015,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1562 +#: ./user-manual.txt:1563 msgid "" "Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of " "cylinders in the dive profile. Below is a multi-cylinder dive, starting off " @@ -2995,19 +3024,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1563 +#: ./user-manual.txt:1564 #, no-wrap msgid "images/multicylinder_dive.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1565 +#: ./user-manual.txt:1566 #, no-wrap msgid "Sidemount dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1571 +#: ./user-manual.txt:1572 msgid "" "Sidemount diving is just another form of multicylinder diving, often with " "both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular " @@ -3018,14 +3047,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1580 +#: ./user-manual.txt:1581 #, no-wrap msgid "" "*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving " "normally involves two\n" "cylinders with air or with the same gas mixture, _Subsurface_ distinguishes " "among these different\n" -"cylinders. In contrast, most dive computers that allow gas switching only " +"cylinders. In contrast, many dive computers that allow gas switching only " "distinguish among different\n" "_gases_ used, not among different _cylinders_ used. This means that when " "sidemount dives are downloaded\n" @@ -3035,12 +3064,12 @@ msgid "" "slate, or (if the dive computer\n" "has this facility) marking each cylinder switch with a bookmark that can be " "retrieved later. Returning\n" -"from a dive with the information about cylinder changes is the only tricky " -"part of logging sidemount dives.\n" +"from a dive with the times of cylinder changes is the only tricky part of " +"logging sidemount dives.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1583 +#: ./user-manual.txt:1584 #, no-wrap msgid "" "*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver " @@ -3051,7 +3080,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1593 +#: ./user-manual.txt:1594 #, no-wrap msgid "" "*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the " @@ -3076,32 +3105,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1594 +#: ./user-manual.txt:1595 #, no-wrap msgid "images/sidemount1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1597 +#: ./user-manual.txt:1598 msgid "" "This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive " "logging tool." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1600 +#: ./user-manual.txt:1601 #, no-wrap msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1602 +#: ./user-manual.txt:1603 #, no-wrap msgid "images/halcyon_RB80.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1612 +#: ./user-manual.txt:1613 msgid "" "Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in " "diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes, " @@ -3117,19 +3146,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1614 +#: ./user-manual.txt:1615 msgid "" "To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps " "outlined above:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1616 +#: ./user-manual.txt:1617 msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1620 +#: ./user-manual.txt:1621 msgid "" "pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. " "Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the " @@ -3138,7 +3167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1625 +#: ./user-manual.txt:1626 msgid "" "If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is " "adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires " @@ -3148,25 +3177,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1626 +#: ./user-manual.txt:1627 #, no-wrap msgid "images/pSCR_profile.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1631 +#: ./user-manual.txt:1632 #, no-wrap msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1633 +#: ./user-manual.txt:1634 #, no-wrap msgid "images/APD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1638 +#: ./user-manual.txt:1639 msgid "" "Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that " "has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen " @@ -3174,12 +3203,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1639 +#: ./user-manual.txt:1640 msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1648 +#: ./user-manual.txt:1649 msgid "" "regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The " "CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active " @@ -3194,13 +3223,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1649 +#: ./user-manual.txt:1650 #, no-wrap msgid "Import a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1663 +#: ./user-manual.txt:1664 msgid "" "See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive " "information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, " @@ -3214,17 +3243,18 @@ msgid "" "the CCR dive computer, one can select a particular dive log file (in the " "case of the MkVI it is a file with a .txt extension). After selecting the " "appropriate dive log, activate the _Open_ button at the bottom right hand of " -"the universal import dialogue. See the section below for" +"the universal import dialogue. The selected dive is imported to the " +"_Subsurface_ dive list." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1664 +#: ./user-manual.txt:1665 #, no-wrap msgid "Displayed information for a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1674 +#: ./user-manual.txt:1675 msgid "" "_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the " "information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to " @@ -3238,12 +3268,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1676 +#: ./user-manual.txt:1677 msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1680 +#: ./user-manual.txt:1681 msgid "" "For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However " "differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different " @@ -3252,19 +3282,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1682 +#: ./user-manual.txt:1683 msgid "" -"If no sensor data is available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " +"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " "the setpoint." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1684 +#: ./user-manual.txt:1685 msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line," msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1692 +#: ./user-manual.txt:1693 msgid "" "The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual " "oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is " @@ -3276,13 +3306,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1693 +#: ./user-manual.txt:1694 #, no-wrap msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1700 +#: ./user-manual.txt:1701 msgid "" "Checking any of these check boxes allows the display of additional " "oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the " @@ -3293,13 +3323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1701 +#: ./user-manual.txt:1702 #, no-wrap msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1705 +#: ./user-manual.txt:1706 msgid "" "The second checkbox allows the display of the data from each individual " "oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded " @@ -3307,22 +3337,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1707 +#: ./user-manual.txt:1708 msgid "Sensor 1: grey" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1708 +#: ./user-manual.txt:1709 msgid "Sensor 2: blue" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1709 +#: ./user-manual.txt:1710 msgid "Sensor 3: brown" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1713 +#: ./user-manual.txt:1714 msgid "" "The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct " "comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting " @@ -3330,13 +3360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1714 +#: ./user-manual.txt:1715 #, no-wrap msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1719 +#: ./user-manual.txt:1720 msgid "" "The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating " "both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, " @@ -3344,7 +3374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1723 +#: ./user-manual.txt:1724 msgid "" "_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open " "circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers " @@ -3353,7 +3383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1731 +#: ./user-manual.txt:1732 msgid "" "_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record " "the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these " @@ -3366,13 +3396,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1732 +#: ./user-manual.txt:1733 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1737 +#: ./user-manual.txt:1738 msgid "" "_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by " "_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may " @@ -3380,7 +3410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1743 +#: ./user-manual.txt:1744 msgid "" "The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the " "precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from " @@ -3392,13 +3422,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1744 ./user-manual.txt:1927 +#: ./user-manual.txt:1745 ./user-manual.txt:1928 #, no-wrap msgid "images/icons/cceiling.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1749 +#: ./user-manual.txt:1750 msgid "" "The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However, " "this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting " @@ -3407,13 +3437,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1750 +#: ./user-manual.txt:1751 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1754 +#: ./user-manual.txt:1755 msgid "" "More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for " "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in " @@ -3422,19 +3452,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:1755 +#: ./user-manual.txt:1756 #, no-wrap msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1757 +#: ./user-manual.txt:1758 #, no-wrap msgid "The *Info* tab (for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1764 +#: ./user-manual.txt:1765 msgid "" "The Info tab gives some summary information about a particular dive that has " "been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the " @@ -3444,7 +3474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1771 +#: ./user-manual.txt:1772 msgid "" "Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas " "consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank " @@ -3453,13 +3483,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1773 +#: ./user-manual.txt:1774 #, no-wrap msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1781 +#: ./user-manual.txt:1782 msgid "" "When using a dive computer, it often reports several data items that cannot " "easily be presented in a standardised way because the nature of the " @@ -3471,19 +3501,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1782 +#: ./user-manual.txt:1783 #, no-wrap msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1784 +#: ./user-manual.txt:1785 #, no-wrap msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1795 +#: ./user-manual.txt:1796 msgid "" "The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that " "more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard " @@ -3496,19 +3526,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1797 +#: ./user-manual.txt:1798 #, no-wrap msgid "The *Dive Profile*" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1799 +#: ./user-manual.txt:1800 #, no-wrap msgid "images/Profile2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1810 +#: ./user-manual.txt:1811 msgid "" "Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most " "detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on " @@ -3521,7 +3551,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:1817 +#: ./user-manual.txt:1818 #, no-wrap msgid "" "|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n" @@ -3533,7 +3563,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1822 +#: ./user-manual.txt:1823 msgid "" "The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the " "graph. Thus, users should see the depth of the deepest point and other " @@ -3542,13 +3572,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1823 +#: ./user-manual.txt:1824 #, no-wrap msgid "images/icons/scale.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1828 +#: ./user-manual.txt:1829 msgid "" "In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive " "Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of " @@ -3557,7 +3587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1831 +#: ./user-manual.txt:1832 #, no-wrap msgid "" "*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature " @@ -3566,24 +3596,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1838 +#: ./user-manual.txt:1839 msgid "" -"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O2, N2, " -"and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and dive " -"computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or repetitive " -"dives). Partial pressures of oxygen are indicated in green, those of " -"nitrogen in black, and those of helium in dark red. These partial pressure " -"graphs are shown below the profile data." +"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, " +"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and " +"dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, long, or " +"repetitive dives). Partial pressures of oxygen are indicated in green, " +"those of nitrogen in black, and those of helium in dark red. These partial " +"pressure graphs are shown below the profile data." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1839 +#: ./user-manual.txt:1840 #, no-wrap msgid "images/icons/O2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1843 +#: ./user-manual.txt:1844 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* " "during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature " @@ -3591,26 +3621,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1844 +#: ./user-manual.txt:1845 #, no-wrap msgid "images/icons/N2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1847 +#: ./user-manual.txt:1848 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* " "during the dive." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1848 +#: ./user-manual.txt:1849 #, no-wrap msgid "images/icons/He.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1852 +#: ./user-manual.txt:1853 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* " "during the dive. This is only of importance to divers using Trimix, " @@ -3618,7 +3648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1865 +#: ./user-manual.txt:1866 msgid "" "The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during " "the dive. The air consumption takes depth into account so that even when " @@ -3633,13 +3663,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1866 +#: ./user-manual.txt:1867 #, no-wrap msgid "images/icons/Heartbutton.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1870 +#: ./user-manual.txt:1871 msgid "" "Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate " "information during the dive if the dive computer was attached to a heart " @@ -3647,7 +3677,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1878 +#: ./user-manual.txt:1879 #, no-wrap msgid "" "It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by " @@ -3662,19 +3692,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1879 +#: ./user-manual.txt:1880 #, no-wrap msgid "images/MeasuringBar.png" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1881 +#: ./user-manual.txt:1882 #, no-wrap msgid "images/icons/ruler.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1889 +#: ./user-manual.txt:1890 msgid "" "Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the " "*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is " @@ -3684,13 +3714,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1890 +#: ./user-manual.txt:1891 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1897 +#: ./user-manual.txt:1898 msgid "" "Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by " "selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile " @@ -3699,7 +3729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1926 +#: ./user-manual.txt:1927 msgid "" "The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more " "precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each " @@ -3729,7 +3759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1932 +#: ./user-manual.txt:1933 msgid "" "If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to " "_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by " @@ -3737,13 +3767,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1933 +#: ./user-manual.txt:1934 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1938 +#: ./user-manual.txt:1939 msgid "" "If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a " "ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a " @@ -3752,13 +3782,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1939 +#: ./user-manual.txt:1940 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1943 +#: ./user-manual.txt:1944 msgid "" "If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is " "clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the " @@ -3766,32 +3796,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1944 +#: ./user-manual.txt:1945 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1948 +#: ./user-manual.txt:1949 msgid "" "If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, " "then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1949 +#: ./user-manual.txt:1950 #, no-wrap msgid "images/Ceilings2.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1951 +#: ./user-manual.txt:1952 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1957 +#: ./user-manual.txt:1958 msgid "" "By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be " "represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In " @@ -3803,19 +3833,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1958 +#: ./user-manual.txt:1959 #, no-wrap msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1961 +#: ./user-manual.txt:1962 #, no-wrap msgid "images/tissues.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1973 +#: ./user-manual.txt:1974 msgid "" "Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure " "(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann " @@ -3834,13 +3864,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1974 +#: ./user-manual.txt:1975 #, no-wrap msgid "images/tissuesGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1982 +#: ./user-manual.txt:1983 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -3853,7 +3883,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1984 +#: ./user-manual.txt:1985 #, no-wrap msgid "" " ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -3861,7 +3891,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1986 +#: ./user-manual.txt:1987 #, no-wrap msgid "" " ** " @@ -3870,13 +3900,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1988 +#: ./user-manual.txt:1989 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2006 +#: ./user-manual.txt:2007 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the " @@ -3886,24 +3916,24 @@ msgid "" "time of the event set by where the mouse cursor was when the right mouse " "button was initially clicked to bring up the menu. Gas Change events involve " "a selection of which gas is being switched to, the list of choices being " -"based on the available gases defined in the Equipment Tab. Set-point change " -"events open a dialog allowing to choose the next set-point value. As in the " -"planner, a set-point value of zero indicates the diver is breathing from an " -"open circuit system while any non-zero value indicates the use of a closed " -"circuit rebreather (CCR). By right-clicking while over an existing marker a " -"menu appears, adding options to allow deletion of the marker or to allow all " -"markers of that type to be hidden. Hidden events can be restored to view by " -"selecting Unhide all events from the context menu." +"based on the available gases defined in the *Equipment* Tab. Set-point " +"change events open a dialog allowing to choose the next set-point value. As " +"in the planner, a set-point value of zero indicates the diver is breathing " +"from an open circuit system while any non-zero value indicates the use of a " +"closed circuit rebreather (CCR). By right-clicking while over an existing " +"marker a menu appears, adding options to allow deletion of the marker or to " +"allow all markers of that type to be hidden. Hidden events can be restored " +"to view by selecting Unhide all events from the context menu." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2008 +#: ./user-manual.txt:2009 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2018 +#: ./user-manual.txt:2019 msgid "" "The Information box displays a large range of information pertaining to the " "dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " @@ -3916,13 +3946,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2019 +#: ./user-manual.txt:2020 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2036 +#: ./user-manual.txt:2037 msgid "" "The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information " "box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect " @@ -3943,36 +3973,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2039 +#: ./user-manual.txt:2040 msgid "" "The user has control over the display of several statistics, represented as " "four buttons on the left of the profile panel. These are:" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2040 +#: ./user-manual.txt:2041 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2047 +#: ./user-manual.txt:2050 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum " "Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is " "dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. For air (21% " -"oxygen) it is around 57 m. Below the MOD there is a markedly increased risk " -"of exposure to the dangers associated with oxygen toxicity." +"oxygen) it is around 57 m if a maximum pO~2~ of 1.4 is specified in the " +"*Preferences* section (select _File_ -> Preferences -> Graph_ and edit the " +"text box _Max pO~2~ when showing MOD_. Below the MOD there is a markedly " +"increased risk of exposure to the dangers associated with oxygen toxicity." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2048 +#: ./user-manual.txt:2051 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2057 +#: ./user-manual.txt:2060 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *No-deco " "Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time duration " @@ -3985,13 +4017,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2058 +#: ./user-manual.txt:2061 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2067 +#: ./user-manual.txt:2070 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air " "Consumption (SAC)*. SAC is an indication of the surface-normalised " @@ -4004,13 +4036,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2068 +#: ./user-manual.txt:2071 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2083 +#: ./user-manual.txt:2086 msgid "" "Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox " "dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix " @@ -4027,20 +4059,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2085 +#: ./user-manual.txt:2088 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2087 +#: ./user-manual.txt:2090 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2094 +#: ./user-manual.txt:2097 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -4051,13 +4083,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2095 +#: ./user-manual.txt:2098 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2101 +#: ./user-manual.txt:2104 msgid "" "The light green area indicates the total gas, with the top margin of the " "light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and " @@ -4067,7 +4099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2107 +#: ./user-manual.txt:2110 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually " @@ -4078,7 +4110,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2111 +#: ./user-manual.txt:2114 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -4086,17 +4118,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2116 +#: ./user-manual.txt:2119 msgid "" "The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to " "the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The " -"appropriate gradient factor is an interpolation between the FGLow and GFHigh " +"gradient factor shown is an interpolation between the FGLow and GFHigh " "values specified in the Graph tab of the *Preferences Panel* of " "*Subsurface*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2120 +#: ./user-manual.txt:2123 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -4104,7 +4136,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2123 +#: ./user-manual.txt:2126 msgid "" "These five values are indicated on the left in the graph above. The way the " "Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand " @@ -4112,7 +4144,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2126 +#: ./user-manual.txt:2129 msgid "" "Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the " "surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the " @@ -4120,7 +4152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2129 +#: ./user-manual.txt:2132 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas " @@ -4128,7 +4160,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2134 +#: ./user-manual.txt:2137 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of " @@ -4138,7 +4170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2140 +#: ./user-manual.txt:2143 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, " "during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4149,7 +4181,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2145 +#: ./user-manual.txt:2148 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4159,19 +4191,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2148 +#: ./user-manual.txt:2151 #, no-wrap msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2150 +#: ./user-manual.txt:2153 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2154 +#: ./user-manual.txt:2157 msgid "" "Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed " "using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or " @@ -4179,30 +4211,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2155 +#: ./user-manual.txt:2158 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2158 +#: ./user-manual.txt:2161 msgid "The context menu is used in many manipulations described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2159 +#: ./user-manual.txt:2162 #, no-wrap msgid "Customising the information showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2161 +#: ./user-manual.txt:2164 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2169 +#: ./user-manual.txt:2172 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " @@ -4216,13 +4248,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2170 +#: ./user-manual.txt:2173 #, no-wrap msgid "Selecting dives from a particular dive site" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2176 +#: ./user-manual.txt:2179 msgid "" "Many divers have long dive lists and it may be difficult to locate all the " "dives at a particular site. By pressing _Ctl-F_ on the keyboard, a text box " @@ -4232,13 +4264,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2178 +#: ./user-manual.txt:2181 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2190 +#: ./user-manual.txt:2193 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The " @@ -4254,7 +4286,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2195 +#: ./user-manual.txt:2198 msgid "" "One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the " "dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the " @@ -4264,13 +4296,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2197 +#: ./user-manual.txt:2200 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2205 +#: ./user-manual.txt:2208 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have " @@ -4281,13 +4313,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2206 +#: ./user-manual.txt:2209 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2212 +#: ./user-manual.txt:2215 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive " @@ -4296,13 +4328,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2213 +#: ./user-manual.txt:2216 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2226 +#: ./user-manual.txt:2229 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -4317,13 +4349,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2227 +#: ./user-manual.txt:2230 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2232 +#: ./user-manual.txt:2235 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more " "trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This " @@ -4332,13 +4364,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2233 +#: ./user-manual.txt:2236 #, no-wrap msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2239 +#: ./user-manual.txt:2242 msgid "" "After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows " "several possibilities to expand or collapse dives within trips. This " @@ -4347,13 +4379,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2240 +#: ./user-manual.txt:2243 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2245 +#: ./user-manual.txt:2248 msgid "" "After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips " "by either merging the selected trip with the trip below or with the trip " @@ -4361,13 +4393,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2246 +#: ./user-manual.txt:2249 #, no-wrap msgid "Splitting a single trip into more than one trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2256 +#: ./user-manual.txt:2259 msgid "" "If a trip includes five dives, the user can split this trip into two trips " "(trip 1: top 3 dives; trip 2: bottom 2 dives) by selecting and " @@ -4379,25 +4411,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2257 +#: ./user-manual.txt:2260 #, no-wrap msgid "images/SplitDive3a.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2259 +#: ./user-manual.txt:2262 #, no-wrap msgid "Manipulating single dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2261 +#: ./user-manual.txt:2264 #, no-wrap msgid "Delete a dive from the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2268 +#: ./user-manual.txt:2271 msgid "" "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and " "right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete " @@ -4407,13 +4439,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2269 +#: ./user-manual.txt:2272 #, no-wrap msgid "Unlink a dive from a trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2276 +#: ./user-manual.txt:2279 msgid "" "Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do " "this, select and right-click the relevant dives to bring up the context " @@ -4423,13 +4455,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2277 +#: ./user-manual.txt:2280 #, no-wrap msgid "Add a dive to the trip immediately above" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2282 +#: ./user-manual.txt:2285 msgid "" "Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed " "within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to " @@ -4437,13 +4469,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2283 +#: ./user-manual.txt:2286 #, no-wrap msgid "Shift the start time of dive(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2294 +#: ./user-manual.txt:2297 msgid "" "Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply " "to situations where dives are performed in different time zones or when the " @@ -4456,13 +4488,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2295 +#: ./user-manual.txt:2298 #, no-wrap msgid "Merge dives into a single dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2305 +#: ./user-manual.txt:2308 msgid "" "Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the " "surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by " @@ -4476,19 +4508,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2306 +#: ./user-manual.txt:2309 #, no-wrap msgid "images/MergedDive.png" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2308 +#: ./user-manual.txt:2311 #, no-wrap msgid "Undo dive manipulations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2314 +#: ./user-manual.txt:2317 msgid "" "Important actions on dives or trips, described above, can be undone or " "redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and " @@ -4498,13 +4530,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2317 +#: ./user-manual.txt:2320 #, no-wrap msgid "Filtering the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2323 +#: ./user-manual.txt:2326 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select " "only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, " @@ -4514,7 +4546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2332 +#: ./user-manual.txt:2335 msgid "" "To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This " "opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons " @@ -4528,13 +4560,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2333 +#: ./user-manual.txt:2336 #, no-wrap msgid "images/Filterpanel.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2342 +#: ./user-manual.txt:2345 msgid "" "Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person " "(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented " @@ -4547,7 +4579,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2350 +#: ./user-manual.txt:2353 msgid "" "To activate filtering of the dive list, check at least tone check box in one " "of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the " @@ -4559,36 +4591,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2352 +#: ./user-manual.txt:2355 #, no-wrap msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2355 +#: ./user-manual.txt:2358 msgid "There are two routes for the export of dive information from Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2357 +#: ./user-manual.txt:2360 msgid "Export dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2359 +#: ./user-manual.txt:2362 msgid "" "xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or " "formats]" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2361 +#: ./user-manual.txt:2364 #, no-wrap msgid "Exporting dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2370 +#: ./user-manual.txt:2373 msgid "" "Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of " "export. This is because export to _Facebook_ needs a connection to " @@ -4601,13 +4633,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2371 +#: ./user-manual.txt:2374 #, no-wrap msgid "images/facebook1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2384 +#: ./user-manual.txt:2387 msgid "" "Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to " "one's _Facebook_ timeline is easy. A _Facebook_ icon appears in the *Notes* " @@ -4628,7 +4660,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2391 +#: ./user-manual.txt:2394 msgid "" "Both the Album created and the post to your time line will be marked as " "private. In order for friends to be able to see the post you have to change " @@ -4638,13 +4670,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2392 +#: ./user-manual.txt:2395 #, no-wrap msgid "images/facebook2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2395 +#: ./user-manual.txt:2398 msgid "" "If required, then close the _Facebook_ connection by either closing " "_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main " @@ -4652,13 +4684,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2397 +#: ./user-manual.txt:2400 #, no-wrap msgid "Export dive information to other destinations or formats" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2402 +#: ./user-manual.txt:2405 msgid "" "For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting " "_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always " @@ -4668,23 +4700,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2403 +#: ./user-manual.txt:2406 #, no-wrap msgid "images/Export_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2406 +#: ./user-manual.txt:2409 msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2408 +#: ./user-manual.txt:2411 msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2412 +#: ./user-manual.txt:2415 msgid "" "Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more " "information. UDDF is a generic format that enables communication among many " @@ -4692,7 +4724,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2416 +#: ./user-manual.txt:2419 msgid "" "_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to " "_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for " @@ -4701,7 +4733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2420 +#: ./user-manual.txt:2423 msgid "" "_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the " "recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, " @@ -4709,7 +4741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2425 +#: ./user-manual.txt:2428 msgid "" "_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive " "profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, " @@ -4718,7 +4750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2428 +#: ./user-manual.txt:2431 msgid "" "_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, " "including the depth profile, temperature and pressure information of each " @@ -4726,7 +4758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2440 +#: ./user-manual.txt:2443 msgid "" "_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with " "an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript " @@ -4741,7 +4773,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2445 +#: ./user-manual.txt:2448 msgid "" "_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and " "some information about it are indicated. This map is not editable. However, " @@ -4750,13 +4782,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2446 +#: ./user-manual.txt:2449 #, no-wrap msgid "images/mapview_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2453 +#: ./user-manual.txt:2456 msgid "" "_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of " "all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive " @@ -4765,12 +4797,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2455 +#: ./user-manual.txt:2458 msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2463 +#: ./user-manual.txt:2466 #, no-wrap msgid "" "** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported " @@ -4787,27 +4819,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2466 +#: ./user-manual.txt:2469 msgid "" "Under _Style Options_ some style-related options are available like font " "size and theme." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2469 +#: ./user-manual.txt:2472 msgid "" "Export to other formats can be achieved through third party facilities, for " "instance _www.divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2471 +#: ./user-manual.txt:2474 #, no-wrap msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2482 +#: ./user-manual.txt:2485 msgid "" "For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a " "record of diving activities for one's own pleasure, but it is important " @@ -4822,7 +4854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2488 +#: ./user-manual.txt:2491 msgid "" "_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage " "backend that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a " @@ -4833,13 +4865,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2489 +#: ./user-manual.txt:2492 #, no-wrap msgid "Create a cloud storage account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2506 +#: ./user-manual.txt:2509 #, no-wrap msgid "" "** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> " @@ -4867,13 +4899,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2507 +#: ./user-manual.txt:2510 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2517 +#: ./user-manual.txt:2520 #, no-wrap msgid "" "** Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in " @@ -4892,7 +4924,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2522 +#: ./user-manual.txt:2525 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility " @@ -4905,13 +4937,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2523 +#: ./user-manual.txt:2526 #, no-wrap msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2533 +#: ./user-manual.txt:2536 msgid "" "One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that " "one can also access one's dive data from any web browser. Simply open " @@ -4924,13 +4956,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2534 +#: ./user-manual.txt:2537 #, no-wrap msgid "Other cloud services" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2544 +#: ./user-manual.txt:2547 msgid "" "If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and " "don't need the web access), it is also simple to store dive logs in the " @@ -4941,13 +4973,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2545 +#: ./user-manual.txt:2548 #, no-wrap msgid "images/Cloud.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2554 +#: ./user-manual.txt:2557 msgid "" "The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content " "on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, " @@ -4960,7 +4992,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2561 +#: ./user-manual.txt:2564 msgid "" "In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly " "from the Internet and can be accessed from any place with Internet " @@ -4970,7 +5002,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2567 +#: ./user-manual.txt:2570 msgid "" "Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive " "log. To Store a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the " @@ -4981,20 +5013,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2570 +#: ./user-manual.txt:2573 msgid "" "Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the " "same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2573 +#: ./user-manual.txt:2576 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2577 +#: ./user-manual.txt:2580 #, no-wrap msgid "" "_Subsurface_ provides a simple and flexible interface to print a whole dive " @@ -5004,12 +5036,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2579 +#: ./user-manual.txt:2582 msgid "Before printing, two decisions are required:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2582 +#: ./user-manual.txt:2585 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the " "dive log is required, then select the required dives from the *Dive List* " @@ -5017,7 +5049,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2584 +#: ./user-manual.txt:2587 msgid "" "If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information " "should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to " @@ -5025,7 +5057,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2587 +#: ./user-manual.txt:2590 msgid "" "If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the the dialogue below " "(image *A*) appears. Three specifications are needed to achieve the desired " @@ -5033,35 +5065,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2588 ./user-manual.txt:3990 +#: ./user-manual.txt:2591 ./user-manual.txt:3993 #, no-wrap msgid "images/Print1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2591 +#: ./user-manual.txt:2594 msgid "Under _Print type_ select one of two options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2593 +#: ./user-manual.txt:2596 msgid "" "_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and " "other information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2594 +#: ./user-manual.txt:2597 msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2596 +#: ./user-manual.txt:2599 msgid "Under _Print options_ select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2601 +#: ./user-manual.txt:2604 msgid "" "Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the " "print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this " @@ -5069,85 +5101,85 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2603 +#: ./user-manual.txt:2606 msgid "" "Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_. If " "this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2606 +#: ./user-manual.txt:2609 msgid "" "Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are " "several templates (see image *B*, above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2608 +#: ./user-manual.txt:2611 msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2609 +#: ./user-manual.txt:2612 #, no-wrap msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2612 +#: ./user-manual.txt:2615 msgid "" "_Flow layout_: Print the text associated with each diev without printing the " "dive profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2613 +#: ./user-manual.txt:2616 msgid "of each dive (see below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2614 +#: ./user-manual.txt:2617 #, no-wrap msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2617 +#: ./user-manual.txt:2620 msgid "" "_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see " "below)" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2618 +#: ./user-manual.txt:2621 #, no-wrap msgid "images/print2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2622 +#: ./user-manual.txt:2625 msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2623 +#: ./user-manual.txt:2626 msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2624 +#: ./user-manual.txt:2627 msgid "" "_Custom_: This option allows customisation of the print contents and " "layout. This is" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2625 +#: ./user-manual.txt:2628 msgid "discussed at the end of this section." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2629 +#: ./user-manual.txt:2632 msgid "" "Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on " "the dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, " @@ -5156,7 +5188,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2633 +#: ./user-manual.txt:2636 msgid "" "Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this " "section). This activates the regular print dialogue used by the user " @@ -5165,13 +5197,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2634 +#: ./user-manual.txt:2637 #, no-wrap msgid "images/Print_print_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2639 +#: ./user-manual.txt:2642 msgid "" "Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing " "the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the " @@ -5180,19 +5212,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2640 +#: ./user-manual.txt:2643 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2642 +#: ./user-manual.txt:2645 #, no-wrap msgid "Write a custom printing template (advanced)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2646 +#: ./user-manual.txt:2649 msgid "" "Writing a custom template is an effective way to produce highly customized " "printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create " @@ -5203,13 +5235,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2648 +#: ./user-manual.txt:2651 #, no-wrap msgid "Configuring a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2656 +#: ./user-manual.txt:2659 msgid "" "_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the " "Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, " @@ -5223,7 +5255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2661 +#: ./user-manual.txt:2664 msgid "" "Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " "_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the " @@ -5233,20 +5265,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2662 +#: ./user-manual.txt:2665 #, no-wrap msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2665 +#: ./user-manual.txt:2668 msgid "" "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " "actions can be performed:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2668 +#: ./user-manual.txt:2671 #, no-wrap msgid "" "*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " @@ -5255,7 +5287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2670 +#: ./user-manual.txt:2673 #, no-wrap msgid "" "*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" @@ -5264,7 +5296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2672 +#: ./user-manual.txt:2675 #, no-wrap msgid "" "*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " @@ -5273,7 +5305,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2674 +#: ./user-manual.txt:2677 #, no-wrap msgid "" "*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " @@ -5282,7 +5314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2676 +#: ./user-manual.txt:2679 #, no-wrap msgid "" "*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " @@ -5291,13 +5323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2679 +#: ./user-manual.txt:2682 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2687 +#: ./user-manual.txt:2690 msgid "" "There are several settings within _Subsurface_ that the user can " "specify. These are found when selecting _File -> Preferences_. The settings " @@ -5309,24 +5341,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2688 +#: ./user-manual.txt:2691 #, no-wrap msgid "Defaults" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2691 +#: ./user-manual.txt:2694 msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2692 +#: ./user-manual.txt:2695 #, no-wrap msgid "images/Pref1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2696 +#: ./user-manual.txt:2699 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of " @@ -5336,7 +5368,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2701 +#: ./user-manual.txt:2704 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one need to specify the directory " @@ -5349,7 +5381,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2706 +#: ./user-manual.txt:2709 #, no-wrap msgid "" " ** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes " @@ -5362,7 +5394,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2709 +#: ./user-manual.txt:2712 #, no-wrap msgid "" " ** *Default cylinder*: Here users can specify the default cylinder listed " @@ -5371,7 +5403,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2717 +#: ./user-manual.txt:2720 #, no-wrap msgid "" " ** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -5389,7 +5421,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2722 +#: ./user-manual.txt:2725 #, no-wrap msgid "" " ** *Subsurface web service*: When one subscribes to the " @@ -5402,7 +5434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2725 +#: ./user-manual.txt:2728 #, no-wrap msgid "" " ** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, " @@ -5411,19 +5443,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2726 +#: ./user-manual.txt:2729 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2727 +#: ./user-manual.txt:2730 #, no-wrap msgid "images/Pref2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2734 +#: ./user-manual.txt:2737 msgid "" "Here user can choose between metric and imperial units of depth, pressure, " "volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio " @@ -5434,24 +5466,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2735 +#: ./user-manual.txt:2738 #, no-wrap msgid "Graph" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2737 +#: ./user-manual.txt:2740 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2741 +#: ./user-manual.txt:2744 msgid "This panel allows two type of selections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2749 +#: ./user-manual.txt:2752 #, no-wrap msgid "" "*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n" @@ -5468,7 +5500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2754 +#: ./user-manual.txt:2757 #, no-wrap msgid "" "** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox allows exactly " @@ -5482,7 +5514,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2756 +#: ./user-manual.txt:2759 #, no-wrap msgid "" "** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of " @@ -5493,7 +5525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2762 +#: ./user-manual.txt:2765 #, no-wrap msgid "" "** _Show average depth_: Activating this checkbox causes _Subsurface_ to " @@ -5506,13 +5538,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2764 +#: ./user-manual.txt:2767 #, no-wrap msgid "*Misc*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2776 +#: ./user-manual.txt:2779 #, no-wrap msgid "" "** Gradient Factors:* Here users can set the _gradient factors_ used while " @@ -5539,7 +5571,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2778 +#: ./user-manual.txt:2781 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -5547,7 +5579,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2780 +#: ./user-manual.txt:2783 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -5556,7 +5588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2784 +#: ./user-manual.txt:2787 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the " @@ -5568,7 +5600,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2788 +#: ./user-manual.txt:2791 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -5579,13 +5611,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2790 +#: ./user-manual.txt:2793 #, no-wrap msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2792 +#: ./user-manual.txt:2795 #, no-wrap msgid "" "** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for " @@ -5593,7 +5625,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2796 +#: ./user-manual.txt:2799 #, no-wrap msgid "" "CCR dive plan. This determines the pO~2~ that will be maintained\n" @@ -5603,7 +5635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2798 +#: ./user-manual.txt:2801 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, " @@ -5611,7 +5643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2800 +#: ./user-manual.txt:2803 #, no-wrap msgid "" "volume of oxygen used by a diver each minute. Set this value for pSCR dive " @@ -5620,7 +5652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2802 +#: ./user-manual.txt:2805 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas " @@ -5628,7 +5660,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2804 +#: ./user-manual.txt:2807 #, no-wrap msgid "" "environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for " @@ -5637,24 +5669,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2806 +#: ./user-manual.txt:2809 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2808 +#: ./user-manual.txt:2811 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2809 +#: ./user-manual.txt:2812 #, no-wrap msgid "images/Pref4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2819 +#: ./user-manual.txt:2822 msgid "" "A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most " "cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the " @@ -5667,26 +5699,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2820 +#: ./user-manual.txt:2823 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2822 +#: ./user-manual.txt:2825 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2823 +#: ./user-manual.txt:2826 #, no-wrap msgid "images/Pref5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2836 +#: ./user-manual.txt:2839 msgid "" "This is important, for instance, when _Subsurface_ needs to communicate with " "Internet services such as the <<S_Companion,_Subsurface Companion app_>> or " @@ -5703,26 +5735,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2837 +#: ./user-manual.txt:2840 #, no-wrap msgid "Facebook Accesss" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2840 +#: ./user-manual.txt:2843 msgid "" "This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer " "information from Subsurface to Facefook." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2841 +#: ./user-manual.txt:2844 #, no-wrap msgid "images/Pref6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2849 +#: ./user-manual.txt:2852 msgid "" "If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to " "Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes " @@ -5732,13 +5764,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2851 +#: ./user-manual.txt:2854 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2856 +#: ./user-manual.txt:2859 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by " "selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of " @@ -5747,7 +5779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2864 +#: ./user-manual.txt:2867 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user " "is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly " @@ -5755,19 +5787,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2867 +#: ./user-manual.txt:2870 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2868 +#: ./user-manual.txt:2871 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2871 +#: ./user-manual.txt:2874 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -5775,32 +5807,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2872 +#: ./user-manual.txt:2875 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2873 +#: ./user-manual.txt:2876 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:2875 +#: ./user-manual.txt:2878 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2877 +#: ./user-manual.txt:2880 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2882 +#: ./user-manual.txt:2885 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " @@ -5810,7 +5842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2886 +#: ./user-manual.txt:2889 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of " "the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -5819,7 +5851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2890 +#: ./user-manual.txt:2893 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -5828,26 +5860,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2891 +#: ./user-manual.txt:2894 #, no-wrap msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2894 +#: ./user-manual.txt:2897 #, no-wrap msgid "Open circuit dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2897 +#: ./user-manual.txt:2900 msgid "" "Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image " "above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2900 +#: ./user-manual.txt:2903 #, no-wrap msgid "" "** Open Circuit (the default)\n" @@ -5856,12 +5888,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2902 +#: ./user-manual.txt:2905 msgid "Choose the Open Circuit option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2906 +#: ./user-manual.txt:2909 msgid "" "In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant " "dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the " @@ -5871,7 +5903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2915 +#: ./user-manual.txt:2918 msgid "" "In the table labeled _Available Gases_, add the information of the cylinders " "to be used as well as the gas composition within that cylinder. This is done " @@ -5885,12 +5917,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2917 +#: ./user-manual.txt:2920 msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2922 +#: ./user-manual.txt:2925 msgid "" "Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in " "a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by " @@ -5900,7 +5932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2930 +#: ./user-manual.txt:2933 msgid "" "The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate " "values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the " @@ -5914,13 +5946,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2931 +#: ./user-manual.txt:2934 #, no-wrap msgid "Recreational dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2946 +#: ./user-manual.txt:2949 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner allows a sophisticated way of planning " "recreational dives, i.e. dives that remain within no-decompression limits. " @@ -5941,26 +5973,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2949 +#: ./user-manual.txt:2952 msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2952 +#: ./user-manual.txt:2955 msgid "" "Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This " "allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2955 +#: ./user-manual.txt:2958 msgid "" "Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ " "and _Safety Stop_. Check these two boxes." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2959 +#: ./user-manual.txt:2962 msgid "" "Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the " "starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " @@ -5968,7 +6000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2964 +#: ./user-manual.txt:2967 msgid "" "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough " "air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic, " @@ -5978,7 +6010,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2967 +#: ./user-manual.txt:2970 msgid "" "Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the " "bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often " @@ -5986,7 +6018,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2974 +#: ./user-manual.txt:2977 msgid "" "Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the " "dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the " @@ -5997,14 +6029,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2977 +#: ./user-manual.txt:2980 msgid "" "The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those " "considered safe for recreational divers." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2985 +#: ./user-manual.txt:2988 msgid "" "The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within " "no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth " @@ -6020,7 +6052,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2989 +#: ./user-manual.txt:2992 msgid "" "Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 " "metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the " @@ -6030,26 +6062,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2990 +#: ./user-manual.txt:2993 #, no-wrap msgid "images/rec_diveplan.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2992 +#: ./user-manual.txt:2995 #, no-wrap msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2996 +#: ./user-manual.txt:2999 msgid "" "Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or " "using multiple breathing gases. Such dives are planned in three stages:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3007 +#: ./user-manual.txt:3010 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for " @@ -6057,8 +6089,8 @@ msgid "" "as well as the deco model (GFLow, GFHigh or Conservatism level) under the " "headings _Rates_ and _Planning_\n" "to the bottom left of the planning screen. Two deco models are supported the " -"Buehlmann model and the VPM-B\n" -"model. Select one of the two models. When selecting the Buehlmann model, the " +"Bühlmann model and the VPM-B\n" +"model. Select one of the two models. When selecting the Bühlmann model, the " "gradient factors (GF_high and GF_low\n" "need to be specified. Initially, the GFHigh and GFLow values in the " "_Preferences_\n" @@ -6074,47 +6106,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3012 +#: ./user-manual.txt:3015 msgid "" "If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified " "on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model " "tends to give deco stops at deeper levels than the Beuhlmann model and often " -"results in slightly shorter dive durations than the Buehlmann model. When " +"results in slightly shorter dive durations than the Bühlmann model. When " "selecting one of these models, keep in mind that they are NOT exact " "physiological models but only mathematical models that appear to work in " "practice." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3014 +#: ./user-manual.txt:3017 msgid "For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3016 +#: ./user-manual.txt:3019 msgid "" "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " "M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3017 +#: ./user-manual.txt:3020 msgid "" "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " "factors for dummies, by Kevin Watts]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3019 +#: ./user-manual.txt:3022 msgid "" "link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " "1-905492-07-3. An excellent non-technical review that discusses both the " -"Buehlmann deco model and the VPM-B model." +"Bühlmann deco model and the VPM-B model." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3027 +#: ./user-manual.txt:3030 msgid "" "The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " "and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) " @@ -6128,7 +6160,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3036 +#: ./user-manual.txt:3039 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -6148,7 +6180,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3050 +#: ./user-manual.txt:3053 #, no-wrap msgid "" "*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary " @@ -6179,7 +6211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3062 +#: ./user-manual.txt:3065 msgid "" "Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the " "dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this " @@ -6198,7 +6230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3074 +#: ./user-manual.txt:3077 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ " @@ -6216,7 +6248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3082 +#: ./user-manual.txt:3085 msgid "" "Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as " "explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive " @@ -6229,7 +6261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3091 +#: ./user-manual.txt:3094 msgid "" "A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner " "points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the " @@ -6242,20 +6274,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3094 +#: ./user-manual.txt:3097 msgid "" "Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent " "using EAN50 and using the settings as described above." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3095 +#: ./user-manual.txt:3098 #, no-wrap msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3100 +#: ./user-manual.txt:3103 msgid "" "Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ " "button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will " @@ -6263,13 +6295,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3102 +#: ./user-manual.txt:3105 #, no-wrap msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3110 +#: ./user-manual.txt:3113 msgid "" "On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " "exact details of the dive plan are provided. These details may be modified " @@ -6282,7 +6314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3115 +#: ./user-manual.txt:3118 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -6292,13 +6324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3116 +#: ./user-manual.txt:3119 #, no-wrap msgid "Planning pSCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3131 +#: ./user-manual.txt:3134 #, no-wrap msgid "" "To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " @@ -6328,26 +6360,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3132 +#: ./user-manual.txt:3135 #, no-wrap msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3135 +#: ./user-manual.txt:3138 #, no-wrap msgid "Planning CCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3139 +#: ./user-manual.txt:3142 msgid "" "To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " "the dropdown list, circled in blue in the image below." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3143 +#: ./user-manual.txt:3146 #, no-wrap msgid "" "*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " @@ -6358,7 +6390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3151 +#: ./user-manual.txt:3154 #, no-wrap msgid "" "*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " @@ -6379,31 +6411,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3153 +#: ./user-manual.txt:3156 msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3154 +#: ./user-manual.txt:3157 #, no-wrap msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3158 +#: ./user-manual.txt:3161 msgid "" "Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " "is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3160 +#: ./user-manual.txt:3163 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3167 +#: ./user-manual.txt:3170 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to " @@ -6414,7 +6446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3173 +#: ./user-manual.txt:3176 msgid "" "In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that " @@ -6424,13 +6456,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3174 +#: ./user-manual.txt:3177 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3181 +#: ./user-manual.txt:3184 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -6439,7 +6471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3187 +#: ./user-manual.txt:3190 msgid "" "If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed " @@ -6449,7 +6481,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3192 +#: ./user-manual.txt:3195 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If one " @@ -6459,13 +6491,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3193 +#: ./user-manual.txt:3196 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3198 +#: ./user-manual.txt:3201 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive " @@ -6473,7 +6505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3208 +#: ./user-manual.txt:3211 msgid "" "Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, " "dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and " @@ -6489,13 +6521,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3209 +#: ./user-manual.txt:3212 #, no-wrap msgid "Description of the Subsurface Main Menu items" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3214 +#: ./user-manual.txt:3217 msgid "" "This section describes the functions and operation of the items in the Main " "Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this " @@ -6503,299 +6535,299 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3215 +#: ./user-manual.txt:3218 #, no-wrap msgid "File" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3218 +#: ./user-manual.txt:3221 msgid "" "<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and " "clear all dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3220 +#: ./user-manual.txt:3223 msgid "" "_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive " "logbook to open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3221 +#: ./user-manual.txt:3224 msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3222 +#: ./user-manual.txt:3225 msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3223 +#: ./user-manual.txt:3226 msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3225 +#: ./user-manual.txt:3228 msgid "" "<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the " "selected dives in the logbook) to one of several formats." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3226 +#: ./user-manual.txt:3229 msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3227 +#: ./user-manual.txt:3230 msgid "" "<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives " "have been moved to" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3228 +#: ./user-manual.txt:3231 msgid "" "a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate " "dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3229 +#: ./user-manual.txt:3232 msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3230 +#: ./user-manual.txt:3233 msgid "" "<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive " "computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3231 +#: ./user-manual.txt:3234 msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3232 +#: ./user-manual.txt:3235 #, no-wrap msgid "Import" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3235 +#: ./user-manual.txt:3238 msgid "" "<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive " "information from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3237 +#: ./user-manual.txt:3240 msgid "" "<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file " "in in a _Subsurface_-compatible format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3239 +#: ./user-manual.txt:3242 msgid "" "<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS " "coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3241 +#: ./user-manual.txt:3244 msgid "" "<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive " "information from _www.Divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3242 +#: ./user-manual.txt:3245 #, no-wrap msgid "Log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3244 +#: ./user-manual.txt:3247 msgid "" "<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3245 +#: ./user-manual.txt:3248 msgid "" "_Edit dive_ - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not " "from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3246 +#: ./user-manual.txt:3249 msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3247 +#: ./user-manual.txt:3250 msgid "" "<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved " "into the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3249 +#: ./user-manual.txt:3252 msgid "" "<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one " "can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3251 +#: ./user-manual.txt:3254 msgid "" "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, " "the information copied using the _Copy dive components_ option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3253 +#: ./user-manual.txt:3256 msgid "" "<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3255 +#: ./user-manual.txt:3258 msgid "" "<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into " "dive trips." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3256 +#: ./user-manual.txt:3259 msgid "" "<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to " "facilitate your logs." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3257 +#: ./user-manual.txt:3260 msgid "" "<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific " "tags or dive criteria." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3258 +#: ./user-manual.txt:3261 #, no-wrap msgid "View" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3261 +#: ./user-manual.txt:3264 msgid "" "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels " "simmultaneously." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3262 +#: ./user-manual.txt:3265 msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3263 +#: ./user-manual.txt:3266 msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3264 +#: ./user-manual.txt:3267 msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3265 +#: ./user-manual.txt:3268 msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3267 +#: ./user-manual.txt:3270 msgid "" "_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and " "past years." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3268 +#: ./user-manual.txt:3271 msgid "_Prev DC_ - Switch to previous dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3269 +#: ./user-manual.txt:3272 msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3270 +#: ./user-manual.txt:3273 msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3271 +#: ./user-manual.txt:3274 #, no-wrap msgid "Help" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3274 +#: ./user-manual.txt:3277 msgid "" "_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as " "well as licensing information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3276 +#: ./user-manual.txt:3279 msgid "" "_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is " "available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3277 +#: ./user-manual.txt:3280 msgid "" "<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by " "taking part in our user survey." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3278 +#: ./user-manual.txt:3281 msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3280 +#: ./user-manual.txt:3283 #, no-wrap msgid "Mobile Version" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3283 +#: ./user-manual.txt:3286 msgid "" "_Subsurface_ has a mobile version, which can be used to view the dives " "stored in the user's cloud account." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3284 +#: ./user-manual.txt:3287 #, no-wrap msgid "How to use the mobile version" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3288 +#: ./user-manual.txt:3291 msgid "" "When you first open the mobile app, you will have to log into your cloud " "account. To do this, click on the menu icon on the upper right, then click " @@ -6803,7 +6835,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3292 +#: ./user-manual.txt:3295 msgid "" "To load dives the first time, click on the menu icon, and then click on " "_Load Dives_. This will fetch the dive list from the cloud storage onto your " @@ -6812,7 +6844,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3295 +#: ./user-manual.txt:3298 msgid "" "To view dive details, tap on any dive in the dive list. This will open the " "dive details window, which shows the dive profile and below it, the dive " @@ -6820,7 +6852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3298 +#: ./user-manual.txt:3301 msgid "" "To save changes made to the dive details, click on the back icon, then from " "the menu select _Save Changes_. This will save your changes to the cloud " @@ -6828,7 +6860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3300 +#: ./user-manual.txt:3303 #, no-wrap msgid "" "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive " @@ -6836,19 +6868,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3302 +#: ./user-manual.txt:3305 #, no-wrap msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3303 +#: ./user-manual.txt:3306 #, no-wrap msgid "images/icons/drivers.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3308 +#: ./user-manual.txt:3311 msgid "" "The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers " "in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive " @@ -6856,7 +6888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3314 +#: ./user-manual.txt:3317 msgid "" "On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most " "distributions will do this automatically, so the user does not need to load " @@ -6865,7 +6897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3318 +#: ./user-manual.txt:3321 msgid "" "On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user " "connects the dive computer to the USB port and operating system sees the " @@ -6873,7 +6905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3325 +#: ./user-manual.txt:3328 msgid "" "On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For " "example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive " @@ -6884,19 +6916,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3327 +#: ./user-manual.txt:3330 #, no-wrap msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3328 +#: ./user-manual.txt:3331 #, no-wrap msgid "images/icons/usb.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3336 +#: ./user-manual.txt:3339 msgid "" "When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually " "_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct " @@ -6907,67 +6939,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3337 ./user-manual.txt:3420 +#: ./user-manual.txt:3340 ./user-manual.txt:3423 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3341 +#: ./user-manual.txt:3344 msgid "" "Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected " "COM devices." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3342 ./user-manual.txt:3435 +#: ./user-manual.txt:3345 ./user-manual.txt:3438 #, no-wrap msgid "On MacOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3345 +#: ./user-manual.txt:3348 msgid "The drop down box should find all connected dive computers." msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:3346 +#: ./user-manual.txt:3349 #, no-wrap msgid "On Linux:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3349 +#: ./user-manual.txt:3352 msgid "There is a definitive way to find the port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3351 +#: ./user-manual.txt:3354 msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3352 +#: ./user-manual.txt:3355 msgid "Open a terminal" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3353 ./user-manual.txt:3355 +#: ./user-manual.txt:3356 ./user-manual.txt:3358 msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3354 +#: ./user-manual.txt:3357 msgid "Plug in the USB cable of the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3357 +#: ./user-manual.txt:3360 msgid "A message similar to this one should appear:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3373 +#: ./user-manual.txt:3376 #, no-wrap msgid "" "\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n" @@ -6988,7 +7020,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3378 +#: ./user-manual.txt:3381 msgid "" "The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected " "and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import " @@ -6996,12 +7028,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3380 +#: ./user-manual.txt:3383 msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3386 +#: ./user-manual.txt:3389 msgid "" "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users " "who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a " @@ -7010,14 +7042,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3390 +#: ./user-manual.txt:3393 msgid "" "As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a " "-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3395 +#: ./user-manual.txt:3398 #, no-wrap msgid "" "Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n" @@ -7029,7 +7061,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3397 +#: ./user-manual.txt:3400 #, no-wrap msgid "" "Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) " @@ -7038,7 +7070,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3402 +#: ./user-manual.txt:3405 msgid "" "With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write " "permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one " @@ -7046,19 +7078,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3404 +#: ./user-manual.txt:3407 #, no-wrap msgid "Setting up bluetooth enabled devices" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3405 +#: ./user-manual.txt:3408 #, no-wrap msgid "images/icons/bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3411 +#: ./user-manual.txt:3414 msgid "" "For dive computers communicating through bluetooth like the Heinrichs " "Weikamp Frog or the Shearwater Predator and Petrel there is a different " @@ -7067,7 +7099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3413 +#: ./user-manual.txt:3416 #, no-wrap msgid "" "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload " @@ -7075,7 +7107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3417 +#: ./user-manual.txt:3420 msgid "" "For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user " "guide. When using a Shearwater Predator/Petrel, select _Dive Log -> Upload " @@ -7083,13 +7115,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3419 +#: ./user-manual.txt:3422 #, no-wrap msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3428 +#: ./user-manual.txt:3431 msgid "" "Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer " "choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This " @@ -7101,21 +7133,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3431 +#: ./user-manual.txt:3434 msgid "" "For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should " "contain this COM port already. If not, enter it manually." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3434 +#: ./user-manual.txt:3437 msgid "" "Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer " "using other software, remove the existing pairing with the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3441 +#: ./user-manual.txt:3444 msgid "" "Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth " "Device..._. The dive computer should then show up in the list of " @@ -7124,20 +7156,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3444 +#: ./user-manual.txt:3447 msgid "" "Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or " "Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3445 +#: ./user-manual.txt:3448 #, no-wrap msgid "On Linux" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3453 +#: ./user-manual.txt:3456 msgid "" "Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common " "distributions this should be true out of the box and pairing should be " @@ -7150,7 +7182,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3457 +#: ./user-manual.txt:3460 msgid "" "Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled " "device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and " @@ -7159,22 +7191,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3459 +#: ./user-manual.txt:3462 msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer</li>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3460 +#: ./user-manual.txt:3463 msgid "Establish an RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3461 +#: ./user-manual.txt:3464 msgid "Download the dives with Subsurface" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3467 +#: ./user-manual.txt:3470 msgid "" "Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_ and " "_Petrel 2_, cycle through the menu, select 'Dive Log', then 'Upload Log'. " @@ -7185,7 +7217,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3472 +#: ./user-manual.txt:3475 msgid "" "To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. " "The correct permission is required to download the dives in the computer. On " @@ -7195,23 +7227,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3474 +#: ./user-manual.txt:3477 msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3476 +#: ./user-manual.txt:3479 msgid "Then log out and log in for the change to take effect." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:3477 +#: ./user-manual.txt:3480 #, no-wrap msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3483 +#: ./user-manual.txt:3486 msgid "" "Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using " "the graphical environment of the operating system. After setting the dive " @@ -7222,7 +7254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3486 +#: ./user-manual.txt:3489 msgid "" "If the graphical method didn't work, pair the device from the command " "line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller " @@ -7230,7 +7262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3493 +#: ./user-manual.txt:3496 #, no-wrap msgid "" "\t$ hciconfig\n" @@ -7242,7 +7274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3498 +#: ./user-manual.txt:3501 msgid "" "This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, " "connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional " @@ -7252,7 +7284,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3506 +#: ./user-manual.txt:3509 #, no-wrap msgid "" "\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n" @@ -7265,25 +7297,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3508 +#: ./user-manual.txt:3511 msgid "+Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3510 +#: ./user-manual.txt:3513 msgid "" "If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused " "controller(s). For example, for +hci1+:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3512 +#: ./user-manual.txt:3515 #, no-wrap msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3515 +#: ./user-manual.txt:3518 msgid "" "Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez " "5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will " @@ -7291,7 +7323,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3536 +#: ./user-manual.txt:3539 #, no-wrap msgid "" "\tbluetoothctl\n" @@ -7320,14 +7352,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3539 +#: ./user-manual.txt:3542 msgid "" "If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says " "'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3542 +#: ./user-manual.txt:3545 msgid "" "If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), " "there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called " @@ -7335,7 +7367,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3547 +#: ./user-manual.txt:3550 #, no-wrap msgid "" "\thcitool -i hci0 scanning\n" @@ -7345,77 +7377,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3549 +#: ./user-manual.txt:3552 msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:3550 +#: ./user-manual.txt:3553 #, no-wrap msgid "Establishing the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3553 +#: ./user-manual.txt:3556 msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3555 +#: ./user-manual.txt:3558 msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3557 +#: ./user-manual.txt:3560 msgid "<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3558 +#: ./user-manual.txt:3561 msgid "<dev> is the RFCOMM device file, +rfcomm0+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3559 +#: ./user-manual.txt:3562 msgid "<bdaddr> is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3560 +#: ./user-manual.txt:3563 msgid "[channel] is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3563 +#: ./user-manual.txt:3566 msgid "" "If one omits it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user " "reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3565 +#: ./user-manual.txt:3568 msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3566 +#: ./user-manual.txt:3569 msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3567 +#: ./user-manual.txt:3570 msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3569 +#: ./user-manual.txt:3572 msgid "" "E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload " "mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3571 +#: ./user-manual.txt:3574 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, " @@ -7423,12 +7455,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3573 +#: ./user-manual.txt:3576 msgid "This gives the response:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3576 +#: ./user-manual.txt:3579 #, no-wrap msgid "" "\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n" @@ -7436,14 +7468,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3578 +#: ./user-manual.txt:3581 msgid "" "To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive " "computer to upload mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3582 +#: ./user-manual.txt:3585 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, " @@ -7453,7 +7485,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3586 +#: ./user-manual.txt:3589 msgid "" "If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel " "in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help " @@ -7462,7 +7494,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3596 +#: ./user-manual.txt:3599 #, no-wrap msgid "" "\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n" @@ -7477,7 +7509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3599 +#: ./user-manual.txt:3602 msgid "" "For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel " "listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user " @@ -7485,13 +7517,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:3600 +#: ./user-manual.txt:3603 #, no-wrap msgid "Download the dives with Subsurface</em>" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3602 +#: ./user-manual.txt:3605 msgid "" "After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's " "upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select " @@ -7501,25 +7533,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3605 +#: ./user-manual.txt:3608 #, no-wrap msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3608 +#: ./user-manual.txt:3611 #, no-wrap msgid "Importing from Uemis Zurich" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3610 +#: ./user-manual.txt:3613 #, no-wrap msgid "images/icons/iumis.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3626 +#: ./user-manual.txt:3629 msgid "" "_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file " "system of the Uemis) including information about dive spots and " @@ -7536,7 +7568,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3641 +#: ./user-manual.txt:3644 msgid "" "After selecting the above device name, download the dives from the Uemis " "Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation " @@ -7553,19 +7585,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3643 +#: ./user-manual.txt:3646 #, no-wrap msgid "Importing from Uwatec Galileo" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3645 +#: ./user-manual.txt:3648 #, no-wrap msgid "images/icons/Galileo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3660 +#: ./user-manual.txt:3663 msgid "" "The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between " "the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle " @@ -7581,14 +7613,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3663 +#: ./user-manual.txt:3666 msgid "" "After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive " "computer and download dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3669 +#: ./user-manual.txt:3672 msgid "" "Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are " "available from some Internet web sites e.g. " @@ -7599,26 +7631,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3672 +#: ./user-manual.txt:3675 msgid "" "For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available " "for OSX 10.6 or higher." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3674 +#: ./user-manual.txt:3677 #, no-wrap msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3676 +#: ./user-manual.txt:3679 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_DR5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3686 +#: ./user-manual.txt:3689 msgid "" "When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF " "file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. " @@ -7631,19 +7663,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3689 +#: ./user-manual.txt:3692 #, no-wrap msgid "Importing from xDEEP BLACK" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3691 +#: ./user-manual.txt:3694 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3700 +#: ./user-manual.txt:3703 msgid "" "Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" " "option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are " @@ -7657,19 +7689,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3702 +#: ./user-manual.txt:3705 #, no-wrap msgid "Importing from Shearwater Predator using Bluetooth" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3704 +#: ./user-manual.txt:3707 #, no-wrap msgid "images/icons/predator.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3712 +#: ./user-manual.txt:3715 msgid "" "Using a Shearwater Predator one may be able to pair Bluetooth but then " "encounter issues when downloading, showing errors like _Slip RX: unexp. SLIP " @@ -7680,36 +7712,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3715 +#: ./user-manual.txt:3718 msgid "" "use the Bluetooth dongle which came with the Shearwater Predator instead of " "the built-in one of the _Subsurface_ computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3716 +#: ./user-manual.txt:3719 msgid "switch to different Bluetooth drivers for the same hardware" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3717 +#: ./user-manual.txt:3720 msgid "switch off WiFi while using Bluetooth" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3719 +#: ./user-manual.txt:3722 #, no-wrap msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3721 +#: ./user-manual.txt:3724 #, no-wrap msgid "images/MkVI.jpeg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3729 +#: ./user-manual.txt:3732 msgid "" "Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom " "communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, " @@ -7721,45 +7753,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3732 +#: ./user-manual.txt:3735 msgid "" "Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt " "extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3733 +#: ./user-manual.txt:3736 msgid "Dive log details (file with a .csv extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3735 +#: ./user-manual.txt:3738 msgid "" "Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed " "version of the dive log using a proprietary format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3737 +#: ./user-manual.txt:3740 msgid "" "_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3739 +#: ./user-manual.txt:3742 #, no-wrap msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3741 +#: ./user-manual.txt:3744 #, no-wrap msgid "images/APDComputer.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3749 +#: ./user-manual.txt:3752 msgid "" "The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are " "downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained " @@ -7771,55 +7803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3751 +#: ./user-manual.txt:3754 msgid "Download the dive using _AP Communicator_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3752 +#: ./user-manual.txt:3755 msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3753 +#: ./user-manual.txt:3756 msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3754 +#: ./user-manual.txt:3757 msgid "" "With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to " "Clipboard_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3755 +#: ./user-manual.txt:3758 msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3757 +#: ./user-manual.txt:3760 msgid "" "Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text " "file with a filename extension of _.apd_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3758 +#: ./user-manual.txt:3761 msgid "" "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the " "xref:Unified_import[universal import dialogue]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3759 +#: ./user-manual.txt:3762 msgid "" "In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled " "'Filter:'), select \"APD log viewer\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3762 +#: ./user-manual.txt:3765 msgid "" "On the list of file names select the _.apd_ file that has been created " "above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data " @@ -7828,13 +7860,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3763 +#: ./user-manual.txt:3766 #, no-wrap msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3771 +#: ./user-manual.txt:3774 msgid "" "The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the " "APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default " @@ -7846,12 +7878,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3772 +#: ./user-manual.txt:3775 msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3777 +#: ./user-manual.txt:3780 msgid "" "The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive " "computer-generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by " @@ -7861,13 +7893,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3778 +#: ./user-manual.txt:3781 #, no-wrap msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3787 +#: ./user-manual.txt:3790 msgid "" "The import of dive log data from external dive log software is mostly " "performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, " @@ -7877,22 +7909,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3789 +#: ./user-manual.txt:3792 msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3790 +#: ./user-manual.txt:3793 msgid "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3791 +#: ./user-manual.txt:3794 msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3795 +#: ./user-manual.txt:3798 msgid "" "This appendix provides some information about approaches to export dive log " "data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to " @@ -7900,19 +7932,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3797 +#: ./user-manual.txt:3800 #, no-wrap msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3798 +#: ./user-manual.txt:3801 #, no-wrap msgid "images/icons/suuntologo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3805 +#: ./user-manual.txt:3808 msgid "" "DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. " "Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent " @@ -7922,64 +7954,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3807 +#: ./user-manual.txt:3810 #, no-wrap msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3809 +#: ./user-manual.txt:3812 msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3810 +#: ./user-manual.txt:3813 msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3812 +#: ./user-manual.txt:3815 msgid "" "In the navigation tree on the left side of the program-window, select the " "appropriate dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3813 +#: ./user-manual.txt:3816 msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3814 +#: ./user-manual.txt:3817 msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3816 +#: ./user-manual.txt:3819 msgid "" "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the " "last dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3817 +#: ./user-manual.txt:3820 msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3818 +#: ./user-manual.txt:3821 msgid "" "The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called " "'Export Path'." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3819 +#: ./user-manual.txt:3822 msgid "Click the browse button next to the field Export Path" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3821 +#: ./user-manual.txt:3824 #, no-wrap msgid "" "** A file-manager like window pops up\n" @@ -7987,13 +8019,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3822 +#: ./user-manual.txt:3825 #, no-wrap msgid "Divelog.SDE file\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3824 +#: ./user-manual.txt:3827 #, no-wrap msgid "" "** Optionally change the name of the file for saving\n" @@ -8001,25 +8033,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3825 +#: ./user-manual.txt:3828 #, no-wrap msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3826 +#: ./user-manual.txt:3829 #, no-wrap msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3828 +#: ./user-manual.txt:3831 #, no-wrap msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3833 +#: ./user-manual.txt:3836 msgid "" "DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a " "divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the " @@ -8028,81 +8060,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3835 +#: ./user-manual.txt:3838 msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3837 ./user-manual.txt:3846 +#: ./user-manual.txt:3840 ./user-manual.txt:3849 msgid "Start Suunto DM4/DM5" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3838 +#: ./user-manual.txt:3841 msgid "Select 'Help -> About'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3839 +#: ./user-manual.txt:3842 msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3840 +#: ./user-manual.txt:3843 msgid "Now open Windows Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3841 +#: ./user-manual.txt:3844 msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3842 +#: ./user-manual.txt:3845 msgid "The database is called DM4.db or DM5.db" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3844 +#: ./user-manual.txt:3847 msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3847 +#: ./user-manual.txt:3850 msgid "Select 'File - Create backup'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3849 +#: ./user-manual.txt:3852 msgid "" "From the file menu select the location and name for the backup, we'll use " "DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3850 +#: ./user-manual.txt:3853 msgid "Click 'Save'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3851 +#: ./user-manual.txt:3854 msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3853 +#: ./user-manual.txt:3856 #, no-wrap msgid "Exporting from Atomic Logbook" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3856 +#: ./user-manual.txt:3859 #, no-wrap msgid "images/icons/atomiclogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3863 +#: ./user-manual.txt:3866 msgid "" "Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows " "downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. " @@ -8112,19 +8144,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3865 +#: ./user-manual.txt:3868 #, no-wrap msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3868 +#: ./user-manual.txt:3871 #, no-wrap msgid "images/icons/mareslogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3876 +#: ./user-manual.txt:3879 msgid "" "Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a " "Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The " @@ -8135,7 +8167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3881 +#: ./user-manual.txt:3884 msgid "" "Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and " "back up the database to the desk top. This creates a zipped file " @@ -8143,36 +8175,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3884 +#: ./user-manual.txt:3887 msgid "" "Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a " "file _DiveOrganiser.sdf_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3885 +#: ./user-manual.txt:3888 msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3886 +#: ./user-manual.txt:3889 msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3888 +#: ./user-manual.txt:3891 #, no-wrap msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3890 +#: ./user-manual.txt:3893 #, no-wrap msgid "images/icons/divingloglogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3897 +#: ./user-manual.txt:3900 msgid "" "The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert " "the whole database. This is because other export formats do not include all " @@ -8182,37 +8214,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3899 +#: ./user-manual.txt:3902 msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3901 +#: ./user-manual.txt:3904 msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3902 +#: ./user-manual.txt:3905 msgid "Select 'Settings' button" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3903 +#: ./user-manual.txt:3906 msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3904 +#: ./user-manual.txt:3907 msgid "Close the Settings dialog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3905 +#: ./user-manual.txt:3908 msgid "Click 'Export' button and select the filename" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3909 +#: ./user-manual.txt:3912 msgid "" "Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the " "dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save " @@ -8220,13 +8252,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3910 +#: ./user-manual.txt:3913 #, no-wrap msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3920 +#: ./user-manual.txt:3923 msgid "" "Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a " "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily " @@ -8239,7 +8271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3926 +#: ./user-manual.txt:3929 msgid "" "The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that " "the first row contains the names (or titles) of each column and the " @@ -8250,40 +8282,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3928 +#: ./user-manual.txt:3931 msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3929 +#: ./user-manual.txt:3932 msgid "Duration: the format should be minutes:seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3930 +#: ./user-manual.txt:3933 msgid "" "Unit system: only one unit system should be used (i.e., no mixture between " "imperial and metric units)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3931 +#: ./user-manual.txt:3934 msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3932 +#: ./user-manual.txt:3935 msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3933 +#: ./user-manual.txt:3936 #, no-wrap msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3937 +#: ./user-manual.txt:3940 msgid "" "These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open " "source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ " @@ -8294,13 +8326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3938 +#: ./user-manual.txt:3941 #, no-wrap msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3941 +#: ./user-manual.txt:3944 msgid "" "To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> " "Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the " @@ -8308,13 +8340,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3942 +#: ./user-manual.txt:3945 #, no-wrap msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3945 +#: ./user-manual.txt:3948 msgid "" "After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ " "to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), " @@ -8322,13 +8354,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3946 +#: ./user-manual.txt:3949 #, no-wrap msgid "images/LOffice_field_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3949 +#: ./user-manual.txt:3952 msgid "" "One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and " "then import the dive data as explained on the section " @@ -8336,13 +8368,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3950 +#: ./user-manual.txt:3953 #, no-wrap msgid "Microsoft _Excel_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3956 +#: ./user-manual.txt:3959 msgid "" "The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is " "not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the " @@ -8353,19 +8385,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3958 +#: ./user-manual.txt:3961 msgid "" "In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control " "Panel_ from the list on the right-hand side." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3959 +#: ./user-manual.txt:3962 msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3962 +#: ./user-manual.txt:3965 msgid "" "Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then " "click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional " @@ -8373,48 +8405,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3963 +#: ./user-manual.txt:3966 msgid "" "Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited " "file, type the word TAB in the box." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3964 +#: ./user-manual.txt:3967 msgid "Click _OK_ twice." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3966 +#: ./user-manual.txt:3969 msgid "Below is an image of the _Control Panel_:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3967 +#: ./user-manual.txt:3970 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3970 +#: ./user-manual.txt:3973 msgid "To export the dive log in CSV format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3972 +#: ./user-manual.txt:3975 msgid "" "With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the " "top left, then _Save As_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3973 +#: ./user-manual.txt:3976 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3976 +#: ./user-manual.txt:3979 msgid "" "Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the " "right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an " @@ -8424,13 +8456,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3977 +#: ./user-manual.txt:3980 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3980 +#: ./user-manual.txt:3983 msgid "" "Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder " "that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a " @@ -8439,13 +8471,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3982 +#: ./user-manual.txt:3985 #, no-wrap msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3987 +#: ./user-manual.txt:3990 msgid "" "_Subsurface_ provides a mechanism to create or modify templates for printing " "dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates, " @@ -8454,12 +8486,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3989 +#: ./user-manual.txt:3992 msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3997 +#: ./user-manual.txt:4000 msgid "" "The buttons under the _Template_ dropdown box allows one to _Edit_, " "_Delete_, _Import_ and to _Export_ templates (see image *A* above). New or " @@ -8470,18 +8502,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3999 +#: ./user-manual.txt:4002 msgid "The Edit Panel comprises three tabs:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4000 +#: ./user-manual.txt:4003 #, no-wrap msgid "images/Template1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4004 +#: ./user-manual.txt:4007 msgid "" "The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and colour " "template used for printing the dive log. The style attributes are " @@ -8489,7 +8521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4008 +#: ./user-manual.txt:4011 msgid "" "The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colours used for " "printing the dive log. The colours are highly customisable: the _Edit_ " @@ -8498,7 +8530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4017 +#: ./user-manual.txt:4020 msgid "" "The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a " "template using HTML as well as a few Grantlee programming " @@ -8514,13 +8546,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4018 +#: ./user-manual.txt:4021 #, no-wrap msgid "images/Template2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4021 +#: ./user-manual.txt:4024 msgid "" "One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log " "directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be " @@ -8528,33 +8560,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4023 +#: ./user-manual.txt:4026 msgid "" "To write a custom template the following elements must exist so that the " "template will be correctly handled and rendered." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4024 +#: ./user-manual.txt:4027 #, no-wrap msgid "Main dive loop" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4026 +#: ./user-manual.txt:4029 msgid "" "_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ " "backend. It is possible to iterate over the list as follows:" msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:4027 ./user-manual.txt:4081 ./user-manual.txt:4098 +#: ./user-manual.txt:4030 ./user-manual.txt:4084 ./user-manual.txt:4101 #, no-wrap msgid "template.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4032 +#: ./user-manual.txt:4035 #, no-wrap msgid "" "\t{% for dive in dives %}\n" @@ -8563,13 +8595,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:4034 ./user-manual.txt:4086 ./user-manual.txt:4105 +#: ./user-manual.txt:4037 ./user-manual.txt:4089 ./user-manual.txt:4108 #, no-wrap msgid "output.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4039 +#: ./user-manual.txt:4042 #, no-wrap msgid "" "\t<h1> 1 </h1>\n" @@ -8578,25 +8610,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4042 +#: ./user-manual.txt:4045 msgid "" "Additional information about _Grantlee_ can be found " "http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4043 +#: ./user-manual.txt:4046 #, no-wrap msgid "Grantlee exported variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4045 +#: ./user-manual.txt:4048 msgid "Only a subset of the dive data is exported:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4063 +#: ./user-manual.txt:4066 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -8619,7 +8651,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4067 +#: ./user-manual.txt:4070 msgid "" "_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as " "_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data " @@ -8627,7 +8659,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4079 +#: ./user-manual.txt:4082 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -8646,26 +8678,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4084 +#: ./user-manual.txt:4087 #, no-wrap msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4089 +#: ./user-manual.txt:4092 #, no-wrap msgid "\tborder-width: 3px;\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4092 +#: ./user-manual.txt:4095 msgid "" "Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable " "contains a single member:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4095 +#: ./user-manual.txt:4098 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -8674,7 +8706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4103 +#: ./user-manual.txt:4106 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -8683,7 +8715,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4110 +#: ./user-manual.txt:4113 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -8692,13 +8724,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4112 +#: ./user-manual.txt:4115 #, no-wrap msgid "Defined CSS selectors" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4116 +#: ./user-manual.txt:4119 msgid "" "As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses a special " "_CSS_ selectors to do some searches in the HTML output. The _CSS_ selectors " @@ -8706,7 +8738,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4123 +#: ./user-manual.txt:4126 #, no-wrap msgid "" "|*Selector*|*Type*|*Description*\n" @@ -8719,20 +8751,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4126 +#: ./user-manual.txt:4129 msgid "" "Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when " "data-numberofdives = 0)." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4127 +#: ./user-manual.txt:4130 #, no-wrap msgid "Special attributes" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4131 +#: ./user-manual.txt:4134 msgid "" "There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives " "in each page or make _Subsurface_ try to fit as much dives as possible into " @@ -8740,55 +8772,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4133 +#: ./user-manual.txt:4136 msgid "" "The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the " "rendering mode" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4135 +#: ./user-manual.txt:4138 msgid "render 6 dives per page:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4138 +#: ./user-manual.txt:4141 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4141 +#: ./user-manual.txt:4144 msgid "render as much dives as possible:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4144 +#: ./user-manual.txt:4147 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4147 +#: ./user-manual.txt:4150 msgid "" "All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any " "page size." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:4148 +#: ./user-manual.txt:4151 #, no-wrap msgid "APPENDIX F: FAQs." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4150 +#: ./user-manual.txt:4153 #, no-wrap msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4154 +#: ./user-manual.txt:4157 msgid "" "'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending " "with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ " @@ -8796,7 +8828,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4160 +#: ./user-manual.txt:4163 msgid "" "'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates " "gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, " @@ -8806,7 +8838,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4166 +#: ./user-manual.txt:4169 msgid "" "and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive " "theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases " @@ -8816,12 +8848,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4168 +#: ./user-manual.txt:4171 msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4174 +#: ./user-manual.txt:4177 msgid "" "where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". " "It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a " @@ -8832,12 +8864,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4176 +#: ./user-manual.txt:4179 msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4181 +#: ./user-manual.txt:4184 msgid "" "which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple " "calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The " @@ -8847,7 +8879,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4187 +#: ./user-manual.txt:4190 msgid "" "So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or " "be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as " @@ -8858,7 +8890,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4188 +#: ./user-manual.txt:4191 #, no-wrap msgid "" "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my " @@ -8866,7 +8898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4192 +#: ./user-manual.txt:4195 msgid "" "_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, " "divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer " @@ -8874,7 +8906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4200 +#: ./user-manual.txt:4203 msgid "" "'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to " "trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes " @@ -8888,13 +8920,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4201 +#: ./user-manual.txt:4204 #, no-wrap msgid "Some dive profiles are missing from the download" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4207 +#: ./user-manual.txt:4210 msgid "" "'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones even " "though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 " @@ -8902,7 +8934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4216 +#: ./user-manual.txt:4219 msgid "" "'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the log. The " "history only keeps track of the total number of dives and total amount of " @@ -8915,7 +8947,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4220 +#: ./user-manual.txt:4223 msgid "" "If you have downloaded your dives to different dive logging software before " "they were overwritten, there is a high change that Subsurface can import " |