diff options
author | Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> | 2015-10-13 20:43:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2015-10-13 11:52:23 -0700 |
commit | 409df339b82b67cf4ecf0963f2aa3ca2dc2cf079 (patch) | |
tree | 310dede0858b7bcaea292ee22c9e35ac8f67c774 /Documentation/50-pot | |
parent | 8d2d7cd4a35c0fd7eeabaa8e05e572f2d3faac4c (diff) | |
download | subsurface-409df339b82b67cf4ecf0963f2aa3ca2dc2cf079.tar.gz |
Documentation: update french translation of user-manual
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot | 2330 |
1 files changed, 1199 insertions, 1131 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot index 235e0c8d3..913c8979c 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-12 11:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-13 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ./user-manual.txt:188 msgid "" -"The divecomputer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive " +"The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive " "information from a Dive Computer] or" msgstr "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:218 ./user-manual.txt:754 +#: ./user-manual.txt:218 ./user-manual.txt:780 #, no-wrap msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg" msgstr "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:290 ./user-manual.txt:2997 +#: ./user-manual.txt:290 ./user-manual.txt:649 ./user-manual.txt:3031 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "" "Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even " "though these dives have already been imported to _Subsurface_. For that " -"reason, if the divecomputer allows this, _Subsurface_ only imports dives " +"reason, if the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives " "that have not been uploaded before. This makes the download process faster " "on most dive computers and also saves battery power of the dive computer (at " "least for those not charging while connected via USB)." @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "" "could be inaccurate as we cannot determine how much downloadable data there " "is until all data have been downloaded). After successful download, Dialogue " "*B* in the figure above appears. After the dives have been downloaded, they " -"appear in a tabular format on the righthand side of the dialogue (see image " +"appear in a tabular format on the right-hand side of the dialogue (see image " "*B*, above). Each dive comprises a row in the table, with the date, duration " "and depth shown. Next to each dive is a checkbox: check all the dives that " "need to be transferred to the *Dive List*. In the case of the image above, " @@ -773,7 +773,7 @@ msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:414 ./user-manual.txt:520 ./user-manual.txt:558 ./user-manual.txt:571 ./user-manual.txt:1123 ./user-manual.txt:1189 ./user-manual.txt:1242 ./user-manual.txt:1318 ./user-manual.txt:1632 +#: ./user-manual.txt:414 ./user-manual.txt:520 ./user-manual.txt:559 ./user-manual.txt:572 ./user-manual.txt:1149 ./user-manual.txt:1215 ./user-manual.txt:1268 ./user-manual.txt:1344 ./user-manual.txt:1658 #, no-wrap msgid "images/icons/important.png" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:470 ./user-manual.txt:3535 +#: ./user-manual.txt:470 ./user-manual.txt:3576 #, no-wrap msgid "images/icons/bluetooth.jpg" msgstr "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" #: ./user-manual.txt:497 msgid "" "On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer " -"and its Bluetooth address are shown on the righthand side, On the lefthand " +"and its Bluetooth address are shown on the right-hand side, On the lefthand " "side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices " "the user can use the list box to indicate which one needs to connect to " "_Subsurface_. The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown " @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:545 ./user-manual.txt:3466 ./user-manual.txt:3550 +#: ./user-manual.txt:545 ./user-manual.txt:3507 ./user-manual.txt:3591 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" @@ -1044,28 +1044,28 @@ msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:550 +#: ./user-manual.txt:551 msgid "" "On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the " -"left is not displayed. To successfully initiate a scan (by pressing the " +"right is not displayed. To successfully initiate a scan (by pressing the " "_Scan_ button) check that the Bluetooth device on the _Subsurface_ computer " "is turned on." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:557 +#: ./user-manual.txt:558 msgid "" "The pairing step is checked and done automatically during the download " "process. If the devices have never been paired the system will ask for your " "permissions and put a message on the right side of the screen: _Add a " -"device, Tap to setup your DC device_. Always allow this pairing. After a " +"device, Tap to set up your DC device_. Always allow this pairing. After a " "discovered item is selected, select the _Save_ button. Finally select the " "_Download_ button on the _Download_ dialogue and wait for the process to " "complete." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:564 +#: ./user-manual.txt:565 msgid "" "Be aware that currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth " "adapters which use Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses " @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:570 +#: ./user-manual.txt:571 msgid "" "A log messageOn the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ " "shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select " @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:580 +#: ./user-manual.txt:581 #, no-wrap msgid "" "*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ " @@ -1099,13 +1099,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:583 +#: ./user-manual.txt:584 #, no-wrap msgid "Changing the name of a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:599 +#: ./user-manual.txt:600 msgid "" "It may be necessary to distinguish between different dive computers used to " "upload dive logs to _Subsurface_. For instance if one's partner's dive " @@ -1125,13 +1125,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:601 +#: ./user-manual.txt:602 #, no-wrap msgid "Updating the dive information imported from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:608 +#: ./user-manual.txt:609 msgid "" "With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive " "computer is not complete and more details must be added in order to have a " @@ -1140,13 +1140,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:610 +#: ./user-manual.txt:611 #, no-wrap msgid "Notes" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:615 +#: ./user-manual.txt:616 msgid "" "To have a more complete dive record the user needs to add additional " "information by hand. The procedure below is virtually identical for " @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:625 +#: ./user-manual.txt:626 msgid "" "In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when " "entering a dive by hand or when a dive computer does not provide the date " @@ -1167,24 +1167,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:626 +#: ./user-manual.txt:627 #, no-wrap msgid "images/AddDive3_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:635 +#: ./user-manual.txt:636 msgid "" "The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive " "information. The *Time* field reflects the date and time of the dive. By " "clicking the date, a calendar is displayed from which one can choose the " "correct date. Press ESC to close the calendar. The time values (hour and " "minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text " -"box and by overtyping the information displayed." +"box and by over-typing the information displayed." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:646 +#: ./user-manual.txt:647 #, no-wrap msgid "" "*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are " @@ -1206,65 +1206,71 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:659 +#: ./user-manual.txt:649 #, no-wrap +msgid "*Location*:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:657 msgid "" -"*Location*: Here the name of the dive site can be entered, e.g. \"Tihany, " -"Lake\n" -"Balaton, Hungary\". Dive locations are managed as a separate part of the " -"dive log.\n" -"After entering the information for a particular dive site, and several dives " -"are\n" -"performed at the same location, the information is re-used without " -"requiring\n" -"full dive site information again. Existing dive location information\n" -"can be edited at any time by selecting (on the *Dive List* panel) a dive " -"performed at that site\n" -"and by opening the location information by clicking the globe button on " -"the\n" -"right of the location name (see image on the right, above). When entering a " -"dive location name, auto location of\n" -"dive site names makes it easy to select a dive site that already exists in " -"the dive log\n" -"(i.e. when typing the name of a dive site,\n" -"a dropdown list appears showing all sites with similar names). If the dive\n" -"site has been used before, click on the already-existing name.\n" +"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive " +"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore not be edited " +"at the same time as the dive site information. Save all the other dive " +"information (e.g. divemaster, buddy, protective gear, notes about the dive) " +"by selecting _Apply changes_ on the *Notes* tab before editing the dive site " +"information. Only then, supply a dive site name in the textbox labelled " +"_Location_ on the *Notes* tab." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:662 +#: ./user-manual.txt:675 msgid "" -"If the present dive site has not been used before, a message appears as " -"follows (image *A* below):" +"Type the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\". If " +"several dives are performed at the same location, the dive site information " +"for the first dive is re-used. Existing dive location information can be " +"edited at any time by selecting (on the *Dive List* panel) a dive performed " +"at that site and by opening the location information by clicking the globe " +"button on the right of the location name (see image on the right, " +"above). When entering a dive location name, auto location of dive site names " +"makes it easy to select an existing dive site name (i.e. when typing the " +"name of a dive site, a dropdown list appears showing all sites with similar " +"names). If the dive site has been used before, click on the already-existing " +"name. The dive site names in the dropdown list contain either a globe " +"symbol (indicating existing dive sites in the _Subsurface_ database) or a " +"*+* symbol (indicating dive site names that appear consistent with the " +"current dive site name but which have not been added to the dive site " +"database). Therefore, if the present dive site has not been used before, a " +"message appears as follows (image *A* below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:663 +#: ./user-manual.txt:676 #, no-wrap msgid "images/Locations1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:668 +#: ./user-manual.txt:681 msgid "" -"Click the + icon on the right hand side. A panel appears to enter the " +"Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the " "coordinates and other important information about the site (image *B*, " "above). The most important items are the coordinates of the site. There are " "three ways of specifying the coordinates:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:675 +#: ./user-manual.txt:688 msgid "" "One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part " -"of the Subsurface window. The map displays an orange bar indicating \"No " +"of the _Subsurface_ window. The map displays an orange bar indicating \"No " "location data - Move the map and double-click to set the dive " -"location\". Upon a double-click at the appropriate place, the orange bar " +"location\". Upon a doubleclick at the appropriate place, the orange bar " "disappears and the coordinates are stored." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:680 +#: ./user-manual.txt:693 msgid "" "The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the " "user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the " @@ -1273,14 +1279,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:683 +#: ./user-manual.txt:696 msgid "" "The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four " "formats with latitude followed by longitude:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:688 +#: ./user-manual.txt:701 msgid "" "ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal " "minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, " @@ -1289,29 +1295,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:693 +#: ./user-manual.txt:709 msgid "" "Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a " "negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with " "a *W*, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards " "don't have the degree sign (°). It can be replaced by a *d* like this: N30d " -"W20d." +"W20d. If both a dive site name and coordinates have been provided, Save the " +"dive site information by selecting the button _Apply changes_ at the top of " +"the panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:699 +#: ./user-manual.txt:715 #, no-wrap msgid "" "*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location\n" -"name - so adding coordinates to dives that do not have a location " -"description\n" -"will cause unexpected behaviour (Subsurface will think that all of these\n" +"name - so *saving* a dive site with only coordinates and no dive site name\n" +"causes unexpected behaviour (Subsurface will think that all of these\n" "dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the\n" "same).\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:704 +#: ./user-manual.txt:725 +#, no-wrap +msgid "" +"*Dive site name lookup:* If coordinates have been typed into the " +"appropriate\n" +"text box, one can perform an automated name lookup based on the " +"coordinates.\n" +"This is achieved when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the " +"dive site\n" +"based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is\n" +"automatically inserted into the tags box. The list box\n" +"(Titled _Dive sites on same coordinates_\") at the bottom\n" +"of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the\n" +"current location. For instance if the dive site is \"Blue Hole\" and there " +"are several\n" +"dive sites named \"Blue Hole\", all these sites are listed in this list " +"box.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:730 msgid "" "Enter any other textual information about the dive site (Description and " "Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive " @@ -1320,7 +1347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:709 +#: ./user-manual.txt:735 #, no-wrap msgid "" "*Dive mode*: This is a dropdown box allowing one to choose the type of " @@ -1332,7 +1359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:714 +#: ./user-manual.txt:740 #, no-wrap msgid "" "*Divemaster*: The name of the dive master or dive guide for this dive should " @@ -1343,7 +1370,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:719 +#: ./user-manual.txt:745 #, no-wrap msgid "" "*Buddy*: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies\n" @@ -1354,7 +1381,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:724 +#: ./user-manual.txt:750 #, no-wrap msgid "" "*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n" @@ -1365,7 +1392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:727 +#: ./user-manual.txt:753 #, no-wrap msgid "" "*Rating*: One can provide a subjective overall rating of the dive on a\n" @@ -1373,7 +1400,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:731 +#: ./user-manual.txt:757 #, no-wrap msgid "" "*Visibility*: Similarly, one can provide a rating of visibility during the\n" @@ -1382,7 +1409,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:740 +#: ./user-manual.txt:766 #, no-wrap msgid "" "*Tags*: Tags that describe the type of dive performed can be entered\n" @@ -1399,13 +1426,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:742 +#: ./user-manual.txt:768 #, no-wrap msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:747 +#: ./user-manual.txt:773 msgid "" "The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the " "information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel, so " @@ -1415,13 +1442,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:748 +#: ./user-manual.txt:774 #, no-wrap msgid "Equipment" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:753 +#: ./user-manual.txt:779 msgid "" "The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder " "and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue " @@ -1429,7 +1456,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:760 +#: ./user-manual.txt:786 msgid "" "indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part " "of _Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) " @@ -1437,7 +1464,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:764 +#: ./user-manual.txt:790 #, no-wrap msgid "" "*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that " @@ -1446,13 +1473,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:765 +#: ./user-manual.txt:791 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:774 +#: ./user-manual.txt:800 msgid "" "For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive " "computers, _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer " @@ -1465,7 +1492,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:779 +#: ./user-manual.txt:805 msgid "" "The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of " "the table. To select a cylinder, the _Type_ box should be clicked. This " @@ -1474,13 +1501,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:780 +#: ./user-manual.txt:806 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:787 +#: ./user-manual.txt:813 msgid "" "The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was " "used for this dive or the user may start typing in the box which shows the " @@ -1490,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:791 +#: ./user-manual.txt:817 msgid "" "Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the " "specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) " @@ -1498,7 +1525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:802 +#: ./user-manual.txt:828 msgid "" "Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can " "be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, " @@ -1512,13 +1539,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:803 +#: ./user-manual.txt:829 #, no-wrap msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:810 +#: ./user-manual.txt:836 #, no-wrap msgid "" "*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n" @@ -1530,26 +1557,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:811 +#: ./user-manual.txt:837 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:815 +#: ./user-manual.txt:841 msgid "" "By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through " "a down-arrow:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:816 +#: ./user-manual.txt:842 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:830 +#: ./user-manual.txt:856 msgid "" "This can be used to select the type of weight system used during the dive or " "the user may start typing in the box to specify a different weighting " @@ -1564,19 +1591,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:831 +#: ./user-manual.txt:857 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:833 +#: ./user-manual.txt:859 #, no-wrap msgid "Editing several selected dives simultaneously" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:848 +#: ./user-manual.txt:874 msgid "" "_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of " "each uploaded dive is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few " @@ -1594,7 +1621,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:858 +#: ./user-manual.txt:884 msgid "" "The simultaneous editing only works with fields that do not already contain " "information. This means that, if some fields have been edited for a " @@ -1609,7 +1636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:867 +#: ./user-manual.txt:893 msgid "" "_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a " "dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and " @@ -1624,13 +1651,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:868 +#: ./user-manual.txt:894 #, no-wrap msgid "Adding Bookmarks to a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:873 +#: ./user-manual.txt:899 msgid "" "Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular " "events during the dive, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface " @@ -1638,7 +1665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:877 +#: ./user-manual.txt:903 msgid "" "Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up " "the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed " @@ -1647,40 +1674,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:879 +#: ./user-manual.txt:905 msgid "" "Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* " "below). Select _Edit name_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:882 +#: ./user-manual.txt:908 msgid "" "A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* " "below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:885 +#: ./user-manual.txt:911 msgid "" "If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is " "shown at the bottom of the information box (see *D* below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:886 +#: ./user-manual.txt:912 #, no-wrap msgid "images/Bookmarks.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:889 +#: ./user-manual.txt:915 #, no-wrap msgid "Saving the updated dive information" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:900 +#: ./user-manual.txt:926 msgid "" "The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be " "saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If " @@ -1693,7 +1720,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:901 +#: ./user-manual.txt:927 #, no-wrap msgid "" "Importing dive information from other digital data sources or other data " @@ -1701,7 +1728,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:927 +#: ./user-manual.txt:953 msgid "" "If a user has been diving for some time, it is possible that several dives " "were logged using other dive log software. This information does not need " @@ -1723,7 +1750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:937 +#: ./user-manual.txt:963 msgid "" "If the format of other software is supported natively on Subsurface, it " "should be sufficient to select either _Import -> Import log files_ or _File " @@ -1738,13 +1765,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:938 +#: ./user-manual.txt:964 #, no-wrap msgid "Using the universal import dialogue" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:944 +#: ./user-manual.txt:970 msgid "" "Importing dives from other software is performed through a universal " "interface activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking " @@ -1752,13 +1779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:945 +#: ./user-manual.txt:971 #, no-wrap msgid "images/Import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:950 +#: ./user-manual.txt:976 msgid "" "Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of " "_Dive Log Files_ which gives access to the different types of direct imports " @@ -1766,69 +1793,69 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:952 +#: ./user-manual.txt:978 msgid "" "XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log " "systems)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:953 +#: ./user-manual.txt:979 msgid "Cochran dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:954 +#: ./user-manual.txt:980 msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:955 +#: ./user-manual.txt:981 msgid "UDCF-formatted dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:956 +#: ./user-manual.txt:982 msgid "Poseidon MkVI CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:957 +#: ./user-manual.txt:983 msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:958 +#: ./user-manual.txt:984 msgid "LiquiVision logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:959 +#: ./user-manual.txt:985 msgid "divelog.de logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:960 +#: ./user-manual.txt:986 msgid "OSTC Tools logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:961 +#: ./user-manual.txt:987 msgid "JDiveLog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:962 +#: ./user-manual.txt:988 msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:963 +#: ./user-manual.txt:989 msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:968 +#: ./user-manual.txt:994 msgid "" "Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large " "window containing the file list on the right of the dialogue opens the " @@ -1838,13 +1865,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:969 +#: ./user-manual.txt:995 #, no-wrap msgid "Importing from OSTCTools" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:978 +#: ./user-manual.txt:1004 msgid "" "_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management " "tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive " @@ -1857,7 +1884,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:982 +#: ./user-manual.txt:1008 msgid "" "Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to " "_Subsurface_, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, " @@ -1865,7 +1892,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:987 +#: ./user-manual.txt:1013 msgid "" "Please, remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but a " "useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way, " @@ -1875,13 +1902,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:989 +#: ./user-manual.txt:1015 #, no-wrap msgid "Importing from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:996 +#: ./user-manual.txt:1022 msgid "" "Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with " "multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported " @@ -1891,7 +1918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1001 +#: ./user-manual.txt:1027 msgid "" "Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user's desktop, " "using a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] " @@ -1899,7 +1926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1007 +#: ./user-manual.txt:1033 msgid "" "Data should then be imported into _www.divelogs.de_. One needs to create a " "user account in _www.divelogs.de_, log into that web site, then select " @@ -1909,20 +1936,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1009 +#: ./user-manual.txt:1035 msgid "" "Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the " "instructions below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1012 +#: ./user-manual.txt:1038 #, no-wrap msgid "Importing dives from *divelogs.de*" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1025 +#: ./user-manual.txt:1051 msgid "" "The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single " "dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be " @@ -1936,19 +1963,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1026 +#: ./user-manual.txt:1052 #, no-wrap msgid "images/Divelogs1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1029 +#: ./user-manual.txt:1055 #, no-wrap msgid "Importing data in CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1040 +#: ./user-manual.txt:1066 msgid "" "A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either " "as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed " @@ -1964,13 +1991,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1042 +#: ./user-manual.txt:1068 #, no-wrap msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1047 +#: ./user-manual.txt:1073 msgid "" "One can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It is normally " "organised into a single line that provides the headers (or _field names_ or " @@ -1979,14 +2006,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1049 +#: ./user-manual.txt:1075 msgid "" "There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into " "_Subsurface_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1055 +#: ./user-manual.txt:1081 msgid "" "_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to " "that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, " @@ -1997,7 +2024,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1064 +#: ./user-manual.txt:1090 msgid "" "_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information " "about a single dive. For instance there may be information at 30-second " @@ -2011,14 +2038,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1067 +#: ./user-manual.txt:1093 msgid "" "Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *one needs to " "know a few things about the data being imported*:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1075 +#: ./user-manual.txt:1101 msgid "" "Which character separates the different columns within a single line of " "data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a " @@ -2030,7 +2057,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1079 +#: ./user-manual.txt:1105 msgid "" "Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive " "details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text " @@ -2039,12 +2066,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1081 -msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial unis?" +#: ./user-manual.txt:1107 +msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1088 +#: ./user-manual.txt:1114 msgid "" "Armed with this information, importing the data into _Subsurface_ is " "straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In " @@ -2054,13 +2081,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1089 +#: ./user-manual.txt:1115 #, no-wrap msgid "images/csv_import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1100 +#: ./user-manual.txt:1126 msgid "" "Notice that, at the top left, there is a dropdown list containing " "pre-configured settings for some of the more common dive computers and " @@ -2075,7 +2102,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1112 +#: ./user-manual.txt:1138 msgid "" "The last remaining task is to ensure that all the data columns have the " "appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the " @@ -2086,19 +2113,19 @@ msgid "" "\"Dive # \". If the column heading that _Subsurface_ expects is not in the " "blue row, then drag the appropriate balloon from the upper area and drop it " "in the appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the " -"correct column for \"Dive #\", drag the ballooned item labeled \"Dive # \" " +"correct column for \"Dive #\", drag the ballooned item labelled \"Dive # \" " "and drop it in the blue cell immediately above the white cell containing \" " "# \". This is depicted in the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1113 +#: ./user-manual.txt:1139 #, no-wrap msgid "images/csv_import2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1119 +#: ./user-manual.txt:1145 msgid "" "Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row " "of cells correspond to the headings listed in the top part of the " @@ -2108,13 +2135,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1123 +#: ./user-manual.txt:1149 #, no-wrap msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1137 +#: ./user-manual.txt:1163 msgid "" "_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated " "Values_. It is a file format allowing someone to view or edit the " @@ -2131,7 +2158,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1146 +#: ./user-manual.txt:1172 msgid "" "_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most " "important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character " @@ -2147,7 +2174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1152 +#: ./user-manual.txt:1178 #, no-wrap msgid "" "\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n" @@ -2158,14 +2185,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1154 +#: ./user-manual.txt:1180 msgid "" "The above data are not easily read by a human. Here is the same information " "in TAB-delimited format:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1160 +#: ./user-manual.txt:1186 #, no-wrap msgid "" "\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n" @@ -2176,7 +2203,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1168 +#: ./user-manual.txt:1194 msgid "" "It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the " "comma-delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB " @@ -2190,7 +2217,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1179 +#: ./user-manual.txt:1205 #, no-wrap msgid "" "\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 " @@ -2207,7 +2234,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1185 +#: ./user-manual.txt:1211 msgid "" "When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column " "headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ " @@ -2218,7 +2245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1199 +#: ./user-manual.txt:1225 msgid "" "The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special " "characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double " @@ -2231,7 +2258,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1202 +#: ./user-manual.txt:1228 #, no-wrap msgid "" "Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile " @@ -2239,7 +2266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1211 +#: ./user-manual.txt:1237 #, no-wrap msgid "" "Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n" @@ -2252,18 +2279,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1213 +#: ./user-manual.txt:1239 msgid "To do this:" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1214 +#: ./user-manual.txt:1240 #, no-wrap msgid "Create a Companion App account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1219 +#: ./user-manual.txt:1245 msgid "" "Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web " "page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* " @@ -2272,7 +2299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1224 +#: ./user-manual.txt:1250 msgid "" "Download the app from " "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play " @@ -2281,18 +2308,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1225 +#: ./user-manual.txt:1251 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1228 +#: ./user-manual.txt:1254 msgid "On first use the app has three options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1234 +#: ./user-manual.txt:1260 msgid "" "_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion " "page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this " @@ -2302,14 +2329,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1237 +#: ./user-manual.txt:1263 msgid "" "_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an " "email to recover the number." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1241 +#: ./user-manual.txt:1267 msgid "" "_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app " "saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the " @@ -2317,7 +2344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1249 +#: ./user-manual.txt:1275 msgid "" "In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on " "the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> " @@ -2326,13 +2353,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1250 +#: ./user-manual.txt:1276 #, no-wrap msgid "Creating new dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1255 +#: ./user-manual.txt:1281 msgid "" "Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The " "Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without " @@ -2340,21 +2367,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1258 +#: ./user-manual.txt:1284 msgid "" "Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be " "showed with 3 options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1261 +#: ./user-manual.txt:1287 msgid "" "Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it " "is turned off) will be displayed, after which the current location is saved." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1270 +#: ./user-manual.txt:1296 msgid "" "Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world " "map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the " @@ -2367,13 +2394,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1271 +#: ./user-manual.txt:1297 #, no-wrap msgid "images/Companion_5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1279 +#: ./user-manual.txt:1305 msgid "" "Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and " "located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the " @@ -2383,13 +2410,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1280 +#: ./user-manual.txt:1306 #, no-wrap msgid "Dive lists of dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1288 +#: ./user-manual.txt:1314 msgid "" "The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and " "time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the " @@ -2401,7 +2428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1296 +#: ./user-manual.txt:1322 msgid "" "Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations " "or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is " @@ -2413,13 +2440,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1297 +#: ./user-manual.txt:1323 #, no-wrap msgid "images/Companion_4.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1303 +#: ./user-manual.txt:1329 msgid "" "When one selects a dive (*not* selecting the check box), the name given to " "it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top " @@ -2427,32 +2454,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1305 +#: ./user-manual.txt:1331 msgid "" "Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive " "location." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1307 +#: ./user-manual.txt:1333 msgid "Maps: Display a map showing the dive location." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1310 +#: ./user-manual.txt:1336 msgid "" "After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to " "upload it to the web service, as explained below." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1311 +#: ./user-manual.txt:1337 #, no-wrap msgid "Uploading dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1317 +#: ./user-manual.txt:1343 msgid "" "There are several ways to send locations to the server. The easiest is by " "simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right " @@ -2460,51 +2487,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1322 +#: ./user-manual.txt:1348 msgid "" "Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it " "should; it deletes the selected dive location(s)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1323 +#: ./user-manual.txt:1349 #, no-wrap msgid "images/Companion_1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1328 +#: ./user-manual.txt:1354 msgid "" "After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to " "be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1330 +#: ./user-manual.txt:1356 #, no-wrap msgid "Settings on the Companion App" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1333 +#: ./user-manual.txt:1359 msgid "" "Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above " "(*B*)." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1334 +#: ./user-manual.txt:1360 #, no-wrap msgid "Server and account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1337 +#: ./user-manual.txt:1363 msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1341 +#: ./user-manual.txt:1367 msgid "" "_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The " "easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation " @@ -2512,33 +2539,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1342 +#: ./user-manual.txt:1368 #, no-wrap msgid "Synchronisation" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1346 +#: ./user-manual.txt:1372 msgid "" "_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device " "and those on the web service synchronise each time the app is started." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1349 +#: ./user-manual.txt:1375 msgid "" "_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it " "is automatically sent to the server." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1350 +#: ./user-manual.txt:1376 #, no-wrap msgid "Background service" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1353 +#: ./user-manual.txt:1379 msgid "" "Instead of entering a unique dive location, users can leave the service " "running in the background of their Android device, allowing the continuous " @@ -2546,40 +2573,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1356 +#: ./user-manual.txt:1382 msgid "The settings below define the behaviour of the service:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1359 +#: ./user-manual.txt:1385 msgid "" "_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X " "minutes until stopped by the user." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1361 +#: ./user-manual.txt:1387 msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1363 +#: ./user-manual.txt:1389 msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1364 ./user-manual.txt:1461 ./user-manual.txt:1880 +#: ./user-manual.txt:1390 ./user-manual.txt:1487 ./user-manual.txt:1905 #, no-wrap msgid "images/icons/info.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1374 +#: ./user-manual.txt:1400 msgid "" "_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and " "50 meters in the settings above, the app will start by recording a location " "at the current location, followed by another one at every 5 minutes *or* " -"every time one moves 50m from previous location. If subsequent locations " +"every time one moves 50 m from previous location. If subsequent locations " "are within a radius of 50 meters from the previous one, a new location is " "not saved. If the user is not moving, only one location is saved, but if the " "user is moving, a trace of the route is obtained by saving a location every " @@ -2587,60 +2614,60 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1375 +#: ./user-manual.txt:1401 #, no-wrap msgid "Other" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1379 +#: ./user-manual.txt:1405 msgid "" "_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to " "the Subsurface mailing list." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1381 +#: ./user-manual.txt:1407 msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1383 +#: ./user-manual.txt:1409 msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1384 +#: ./user-manual.txt:1410 #, no-wrap msgid "Search" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1387 +#: ./user-manual.txt:1413 msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1388 +#: ./user-manual.txt:1414 #, no-wrap msgid "Start service" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1391 +#: ./user-manual.txt:1417 msgid "" "Initiates the _background service_ following the previously defined " "settings." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1392 +#: ./user-manual.txt:1418 #, no-wrap msgid "Disconnect" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1400 +#: ./user-manual.txt:1426 msgid "" "This is a badly named option that disconnects the app from the server by " "resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account " @@ -2650,24 +2677,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1401 +#: ./user-manual.txt:1427 #, no-wrap msgid "Send all locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1404 +#: ./user-manual.txt:1430 msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1406 +#: ./user-manual.txt:1432 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1411 +#: ./user-manual.txt:1437 msgid "" "The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID " "(obtained during registration) into the space reserved for it, then select " @@ -2676,13 +2703,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1412 +#: ./user-manual.txt:1438 #, no-wrap msgid "images/iphone.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1419 +#: ./user-manual.txt:1445 msgid "" "Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive " "location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a " @@ -2696,22 +2723,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1425 +#: ./user-manual.txt:1451 msgid "" "One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive " "list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The " -"dive list is automatically uploaded from the iphone to the webservice and " +"dive list is automatically uploaded from the iPhone to the webservice and " "there is not an option to trigger upload manually." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1427 +#: ./user-manual.txt:1453 #, no-wrap msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1436 +#: ./user-manual.txt:1462 msgid "" "Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into " "_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The " @@ -2723,13 +2750,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1437 +#: ./user-manual.txt:1463 #, no-wrap msgid "images/DownloadGPS.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1445 +#: ./user-manual.txt:1471 msgid "" "Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can " "update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ " @@ -2740,7 +2767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1452 +#: ./user-manual.txt:1478 msgid "" "Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive " "information from the dive computer based on date-time data, automatic " @@ -2752,7 +2779,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1460 +#: ./user-manual.txt:1486 msgid "" "Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons " "for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is " @@ -2766,12 +2793,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1464 +#: ./user-manual.txt:1490 msgid "TIPS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1471 +#: ./user-manual.txt:1497 msgid "" "_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list " "with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point " @@ -2784,7 +2811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1475 +#: ./user-manual.txt:1501 msgid "" "It may also make sense to give informative names to the locations sent to " "the web server, or at least to use an informative name in the _Name " @@ -2793,13 +2820,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1477 +#: ./user-manual.txt:1503 #, no-wrap msgid "Adding photographs to dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1483 +#: ./user-manual.txt:1509 msgid "" "Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs " "during a dive. One would like to associate each photograph with a specific " @@ -2808,13 +2835,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1484 +#: ./user-manual.txt:1510 #, no-wrap msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1488 +#: ./user-manual.txt:1514 msgid "" "Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then " "right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load " @@ -2822,26 +2849,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1489 +#: ./user-manual.txt:1515 #, no-wrap msgid "images/LoadImage1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1493 +#: ./user-manual.txt:1519 msgid "" "The system file browser appears. Select the folder and photographs that need " "to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1494 +#: ./user-manual.txt:1520 #, no-wrap msgid "images/LoadImage2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1503 +#: ./user-manual.txt:1529 msgid "" "This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical " "problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive " @@ -2852,12 +2879,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1505 +#: ./user-manual.txt:1531 msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in three ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1508 +#: ./user-manual.txt:1534 #, no-wrap msgid "" "*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer " @@ -2867,7 +2894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1519 +#: ./user-manual.txt:1545 #, no-wrap msgid "" "*Manually*: If the user wrote down the exact camera time at the start of a " @@ -2894,13 +2921,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1520 +#: ./user-manual.txt:1546 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1538 +#: ./user-manual.txt:1564 #, no-wrap msgid "" "*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronisation. If " @@ -2912,7 +2939,7 @@ msgid "" "each photo. In order to do this, use the bottom half of the _Time shift_ " "dialog. If one uses\n" "the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on\n" -"the horizontal bar entitled \"_Select image of divecomputer showing " +"the horizontal bar entitled \"_Select image of dive computer showing " "time_. This brings up\n" "a file browser with which one can select the photograph of the dive computer " "time. Select the\n" @@ -2933,30 +2960,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1541 +#: ./user-manual.txt:1567 msgid "" "If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the " "dive, it is not placed on the dive profile." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1542 +#: ./user-manual.txt:1568 #, no-wrap msgid "Viewing the photos" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1545 +#: ./user-manual.txt:1571 msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1547 +#: ./user-manual.txt:1573 msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1551 +#: ./user-manual.txt:1577 msgid "" "as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions " "reflecting the time each photograph was taken. In order to view the photos " @@ -2965,37 +2992,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1552 +#: ./user-manual.txt:1578 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1555 +#: ./user-manual.txt:1581 msgid "This results in a profile display as in the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1556 +#: ./user-manual.txt:1582 #, no-wrap msgid "images/LoadImage4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1560 +#: ./user-manual.txt:1586 msgid "" "If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail " "photo is shown of the appropriate photo. See the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1561 +#: ./user-manual.txt:1587 #, no-wrap msgid "images/LoadImage5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1570 +#: ./user-manual.txt:1596 msgid "" "Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the " "_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have " @@ -3007,19 +3034,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1571 +#: ./user-manual.txt:1597 #, no-wrap msgid "images/LoadImage6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1573 +#: ./user-manual.txt:1599 #, no-wrap msgid "The _Photos_ tab" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1584 +#: ./user-manual.txt:1610 msgid "" "Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ " "tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive " @@ -3035,13 +3062,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1585 +#: ./user-manual.txt:1611 #, no-wrap msgid "Photos on an external hard disk" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1596 +#: ./user-manual.txt:1622 msgid "" "Most underwater photographers store their photos on an external drive. If " "such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case) " @@ -3059,13 +3086,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1598 +#: ./user-manual.txt:1624 #, no-wrap msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1608 +#: ./user-manual.txt:1634 #, no-wrap msgid "" "After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a " @@ -3087,7 +3114,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1613 +#: ./user-manual.txt:1639 #, no-wrap msgid "" "When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is " @@ -3100,31 +3127,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1615 +#: ./user-manual.txt:1641 msgid "" "look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) " "where photos have been moved" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1616 +#: ./user-manual.txt:1642 msgid "to," msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1618 +#: ./user-manual.txt:1644 msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1620 +#: ./user-manual.txt:1646 msgid "" "if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally " "calculated when a photo was" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1622 +#: ./user-manual.txt:1648 msgid "" "loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to " "automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find " @@ -3132,7 +3159,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1627 +#: ./user-manual.txt:1653 #, no-wrap msgid "" "This is achieved by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved " @@ -3146,52 +3173,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1632 +#: ./user-manual.txt:1658 #, no-wrap msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:1642 +#: ./user-manual.txt:1663 +msgid "" +"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that can " +"be accessed by _Subsurface_. When manipulating images, ensure that all the " +"images associated with the dive log can be accessed by _Subsurface_." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: ./user-manual.txt:1665 +msgid "" +"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the " +"fingerprints associated with a single dive if:" +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: ./user-manual.txt:1666 +msgid "" +"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive " +"Profile*." +msgstr "" + +#. type: delimited block * +#: ./user-manual.txt:1667 msgid "" -"Software for the automated finger print calculation of existing photo " -"collections is under development. Currently single dives must be upgraded " -"one at a time. Select the toolbar button on the *Dive profile* panel that " -"enables the display of images. The thumbnails of images are shown on the " -"dive profile. Then open the dive and change anything in the *Notes* panel " -"that brings up the blue edit bar at the top of the notes panel to save the " -"edits. For instance, add a space character at the end of the _Notes_ text " -"box and immediately delete that space character. Select the option _Apply " -"changes_ in the blue edit bar to save the dive information. Fingerprints " -"are calculated while saving this specific dive." +"One edits anything in the *Notes tab* panel and save the edits by selecting " +"_Apply changes_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1646 +#: ./user-manual.txt:1671 #, no-wrap msgid "Logging special types of dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1649 +#: ./user-manual.txt:1674 #, no-wrap msgid "Multicylinder dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1656 +#: ./user-manual.txt:1681 msgid "" "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one " -"cylinder. Multicylinder diving usually happens (a) if a diver does not have " +"cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver does not have " "enough gas for the complete dive in a single cylinder; (b) if the diver " "needs more than one gas mixture because of the depth or the decompression " -"needs of the dive. For this reason multicylinder dives are often used by " +"needs of the dive. For this reason multi-cylinder dives are often used by " "technical divers who dive deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned, " "there are only two types of information that need to be provided:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1660 +#: ./user-manual.txt:1685 #, no-wrap msgid "" "*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the " @@ -3203,7 +3244,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1665 +#: ./user-manual.txt:1690 #, no-wrap msgid "" "*Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* " @@ -3216,7 +3257,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1673 +#: ./user-manual.txt:1698 #, no-wrap msgid "" "*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n" @@ -3233,7 +3274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1677 +#: ./user-manual.txt:1702 msgid "" "Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of " "cylinders in the dive profile. Below is a multi-cylinder dive, starting off " @@ -3242,30 +3283,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1678 +#: ./user-manual.txt:1703 #, no-wrap msgid "images/multicylinder_dive.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1680 +#: ./user-manual.txt:1705 #, no-wrap msgid "Sidemount dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1686 +#: ./user-manual.txt:1711 msgid "" -"Sidemount diving is just another form of multicylinder diving, often with " +"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with " "both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular " "configuration for cave divers, sidemount diving can be performed by " "recreational divers who have completed the appropriate training. Sidemount " -"dive logging involves, exactly as with multicylinder dives, above, three " +"dive logging involves, exactly as with multi-cylinder dives, above, three " "steps:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1695 +#: ./user-manual.txt:1720 #, no-wrap msgid "" "*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving " @@ -3287,7 +3328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1698 +#: ./user-manual.txt:1723 #, no-wrap msgid "" "*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver " @@ -3298,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1708 +#: ./user-manual.txt:1733 #, no-wrap msgid "" "*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the " @@ -3323,32 +3364,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1709 +#: ./user-manual.txt:1734 #, no-wrap msgid "images/sidemount1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1712 +#: ./user-manual.txt:1737 msgid "" "This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive " "logging tool." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1715 +#: ./user-manual.txt:1740 #, no-wrap msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1717 +#: ./user-manual.txt:1742 #, no-wrap msgid "images/halcyon_RB80.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1727 +#: ./user-manual.txt:1752 msgid "" "Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in " "diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes, " @@ -3364,19 +3405,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1729 +#: ./user-manual.txt:1754 msgid "" "To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps " "outlined above:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1731 +#: ./user-manual.txt:1756 msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1735 +#: ./user-manual.txt:1760 msgid "" "pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. " "Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the " @@ -3385,7 +3426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1740 +#: ./user-manual.txt:1765 msgid "" "If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is " "adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires " @@ -3395,25 +3436,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1741 +#: ./user-manual.txt:1766 #, no-wrap msgid "images/pSCR_profile.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:1746 +#: ./user-manual.txt:1771 #, no-wrap msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1748 +#: ./user-manual.txt:1773 #, no-wrap msgid "images/APD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1753 +#: ./user-manual.txt:1778 msgid "" "Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that " "has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen " @@ -3421,12 +3462,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1754 +#: ./user-manual.txt:1779 msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1763 +#: ./user-manual.txt:1788 msgid "" "regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The " "CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active " @@ -3441,13 +3482,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1764 +#: ./user-manual.txt:1789 #, no-wrap msgid "Import a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1778 +#: ./user-manual.txt:1803 msgid "" "See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive " "information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, " @@ -3466,13 +3507,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:1779 +#: ./user-manual.txt:1804 #, no-wrap msgid "Displayed information for a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1789 +#: ./user-manual.txt:1814 msgid "" "_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the " "information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to " @@ -3486,12 +3527,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1791 +#: ./user-manual.txt:1816 msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1795 +#: ./user-manual.txt:1820 msgid "" "For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However " "differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different " @@ -3500,19 +3541,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1797 +#: ./user-manual.txt:1822 msgid "" "If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " "the setpoint." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1799 +#: ./user-manual.txt:1824 msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line," msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1807 +#: ./user-manual.txt:1832 msgid "" "The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual " "oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is " @@ -3524,13 +3565,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1808 +#: ./user-manual.txt:1833 #, no-wrap msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1815 +#: ./user-manual.txt:1840 msgid "" "Checking any of these check boxes allows the display of additional " "oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the " @@ -3541,13 +3582,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1816 +#: ./user-manual.txt:1841 #, no-wrap msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1820 +#: ./user-manual.txt:1845 msgid "" "The second checkbox allows the display of the data from each individual " "oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded " @@ -3555,22 +3596,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1822 +#: ./user-manual.txt:1847 msgid "Sensor 1: grey" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1823 +#: ./user-manual.txt:1848 msgid "Sensor 2: blue" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1824 +#: ./user-manual.txt:1849 msgid "Sensor 3: brown" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1828 +#: ./user-manual.txt:1853 msgid "" "The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct " "comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting " @@ -3578,13 +3619,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1829 +#: ./user-manual.txt:1854 #, no-wrap msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1834 +#: ./user-manual.txt:1859 msgid "" "The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating " "both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, " @@ -3592,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1838 +#: ./user-manual.txt:1863 msgid "" "_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open " "circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers " @@ -3601,7 +3642,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1846 +#: ./user-manual.txt:1871 msgid "" "_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record " "the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these " @@ -3614,13 +3655,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1847 +#: ./user-manual.txt:1872 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1852 +#: ./user-manual.txt:1877 msgid "" "_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by " "_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may " @@ -3628,7 +3669,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1858 +#: ./user-manual.txt:1883 msgid "" "The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the " "precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from " @@ -3640,13 +3681,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1859 ./user-manual.txt:2042 +#: ./user-manual.txt:1884 ./user-manual.txt:2067 #, no-wrap msgid "images/icons/cceiling.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1864 +#: ./user-manual.txt:1889 msgid "" "The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However, " "this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting " @@ -3655,13 +3696,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1865 +#: ./user-manual.txt:1890 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1869 +#: ./user-manual.txt:1894 msgid "" "More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for " "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in " @@ -3670,19 +3711,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:1870 +#: ./user-manual.txt:1895 #, no-wrap msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1872 +#: ./user-manual.txt:1897 #, no-wrap msgid "The *Info* tab (for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1879 +#: ./user-manual.txt:1904 msgid "" "The Info tab gives some summary information about a particular dive that has " "been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the " @@ -3692,7 +3733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1886 +#: ./user-manual.txt:1911 msgid "" "Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas " "consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank " @@ -3701,13 +3742,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1888 +#: ./user-manual.txt:1913 #, no-wrap msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1896 +#: ./user-manual.txt:1921 msgid "" "When using a dive computer, it often reports several data items that cannot " "easily be presented in a standardised way because the nature of the " @@ -3719,19 +3760,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1897 +#: ./user-manual.txt:1922 #, no-wrap msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1899 +#: ./user-manual.txt:1924 #, no-wrap msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1910 +#: ./user-manual.txt:1935 msgid "" "The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that " "more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard " @@ -3744,19 +3785,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:1912 +#: ./user-manual.txt:1937 #, no-wrap msgid "The *Dive Profile*" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1914 +#: ./user-manual.txt:1939 #, no-wrap msgid "images/Profile2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1925 +#: ./user-manual.txt:1950 msgid "" "Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most " "detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on " @@ -3769,7 +3810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:1932 +#: ./user-manual.txt:1957 #, no-wrap msgid "" "|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n" @@ -3781,7 +3822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1937 +#: ./user-manual.txt:1962 msgid "" "The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the " "graph. Thus, users should see the depth of the deepest point and other " @@ -3790,13 +3831,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1938 +#: ./user-manual.txt:1963 #, no-wrap msgid "images/icons/scale.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1943 +#: ./user-manual.txt:1968 msgid "" "In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive " "Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of " @@ -3805,7 +3846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1946 +#: ./user-manual.txt:1971 #, no-wrap msgid "" "*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature " @@ -3814,7 +3855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1953 +#: ./user-manual.txt:1978 msgid "" "The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, " "N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and " @@ -3825,13 +3866,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1954 +#: ./user-manual.txt:1979 #, no-wrap msgid "images/icons/O2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1958 +#: ./user-manual.txt:1983 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* " "during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature " @@ -3839,26 +3880,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1959 +#: ./user-manual.txt:1984 #, no-wrap msgid "images/icons/N2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1962 +#: ./user-manual.txt:1987 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* " "during the dive." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1963 +#: ./user-manual.txt:1988 #, no-wrap msgid "images/icons/He.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1967 +#: ./user-manual.txt:1992 msgid "" "Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* " "during the dive. This is only of importance to divers using Trimix, " @@ -3866,7 +3907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1980 +#: ./user-manual.txt:2005 msgid "" "The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during " "the dive. The air consumption takes depth into account so that even when " @@ -3881,13 +3922,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1981 +#: ./user-manual.txt:2006 #, no-wrap msgid "images/icons/Heartbutton.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1985 +#: ./user-manual.txt:2010 msgid "" "Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate " "information during the dive if the dive computer was attached to a heart " @@ -3895,7 +3936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:1993 +#: ./user-manual.txt:2018 #, no-wrap msgid "" "It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by " @@ -3910,19 +3951,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:1994 +#: ./user-manual.txt:2019 #, no-wrap msgid "images/MeasuringBar.png" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:1996 +#: ./user-manual.txt:2021 #, no-wrap msgid "images/icons/ruler.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2004 +#: ./user-manual.txt:2029 msgid "" "Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the " "*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is " @@ -3932,13 +3973,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2005 +#: ./user-manual.txt:2030 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2012 +#: ./user-manual.txt:2037 msgid "" "Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by " "selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile " @@ -3947,7 +3988,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2041 +#: ./user-manual.txt:2066 msgid "" "The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more " "precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each " @@ -3977,7 +4018,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2047 +#: ./user-manual.txt:2072 msgid "" "If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to " "_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by " @@ -3985,13 +4026,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2048 +#: ./user-manual.txt:2073 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2053 +#: ./user-manual.txt:2078 msgid "" "If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a " "ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a " @@ -4000,13 +4041,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2054 +#: ./user-manual.txt:2079 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2058 +#: ./user-manual.txt:2083 msgid "" "If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is " "clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the " @@ -4014,32 +4055,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2059 +#: ./user-manual.txt:2084 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2063 +#: ./user-manual.txt:2088 msgid "" "If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, " "then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2064 +#: ./user-manual.txt:2089 #, no-wrap msgid "images/Ceilings2.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2066 +#: ./user-manual.txt:2091 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2072 +#: ./user-manual.txt:2097 msgid "" "By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be " "represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In " @@ -4051,19 +4092,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2073 +#: ./user-manual.txt:2098 #, no-wrap msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2076 +#: ./user-manual.txt:2101 #, no-wrap msgid "images/tissues.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2088 +#: ./user-manual.txt:2113 msgid "" "Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure " "(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann " @@ -4082,13 +4123,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2089 +#: ./user-manual.txt:2114 #, no-wrap msgid "images/tissuesGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2097 +#: ./user-manual.txt:2122 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -4101,7 +4142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2099 +#: ./user-manual.txt:2124 #, no-wrap msgid "" " ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -4109,7 +4150,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2101 +#: ./user-manual.txt:2126 #, no-wrap msgid "" " ** " @@ -4118,13 +4159,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2103 +#: ./user-manual.txt:2128 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2121 +#: ./user-manual.txt:2146 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the " @@ -4145,13 +4186,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2123 +#: ./user-manual.txt:2148 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2133 +#: ./user-manual.txt:2158 msgid "" "The Information box displays a large range of information pertaining to the " "dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " @@ -4164,13 +4205,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2134 +#: ./user-manual.txt:2159 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2151 +#: ./user-manual.txt:2176 msgid "" "The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information " "box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect " @@ -4191,20 +4232,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2154 +#: ./user-manual.txt:2179 msgid "" "The user has control over the display of several statistics, represented as " "four buttons on the left of the profile panel. These are:" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2155 +#: ./user-manual.txt:2180 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2164 +#: ./user-manual.txt:2189 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum " "Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is " @@ -4216,13 +4257,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2165 +#: ./user-manual.txt:2190 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2174 +#: ./user-manual.txt:2199 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *No-deco " "Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time duration " @@ -4235,13 +4276,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2175 +#: ./user-manual.txt:2200 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2184 +#: ./user-manual.txt:2209 msgid "" "Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air " "Consumption (SAC)*. SAC is an indication of the surface-normalised " @@ -4254,13 +4295,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:2185 +#: ./user-manual.txt:2210 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2200 +#: ./user-manual.txt:2225 msgid "" "Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox " "dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix " @@ -4277,20 +4318,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2202 +#: ./user-manual.txt:2227 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2204 +#: ./user-manual.txt:2229 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2211 +#: ./user-manual.txt:2236 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -4301,13 +4342,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2212 +#: ./user-manual.txt:2237 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2218 +#: ./user-manual.txt:2243 msgid "" "The light green area indicates the total gas, with the top margin of the " "light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and " @@ -4317,7 +4358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2224 +#: ./user-manual.txt:2249 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually " @@ -4328,7 +4369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2228 +#: ./user-manual.txt:2253 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -4336,7 +4377,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2233 +#: ./user-manual.txt:2258 msgid "" "The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to " "the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The " @@ -4346,7 +4387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2237 +#: ./user-manual.txt:2262 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -4354,7 +4395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2240 +#: ./user-manual.txt:2265 msgid "" "These five values are indicated on the left in the graph above. The way the " "Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand " @@ -4362,7 +4403,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2243 +#: ./user-manual.txt:2268 msgid "" "Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the " "surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the " @@ -4370,7 +4411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2246 +#: ./user-manual.txt:2271 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas " @@ -4378,7 +4419,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2251 +#: ./user-manual.txt:2276 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of " @@ -4388,7 +4429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2257 +#: ./user-manual.txt:2282 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, " "during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4399,7 +4440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2262 +#: ./user-manual.txt:2287 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4409,19 +4450,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2265 +#: ./user-manual.txt:2290 #, no-wrap msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2267 +#: ./user-manual.txt:2292 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2271 +#: ./user-manual.txt:2296 msgid "" "Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed " "using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or " @@ -4430,30 +4471,30 @@ msgstr "" #. TODO: NEEDS REPLACEMENT #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2273 +#: ./user-manual.txt:2298 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2276 +#: ./user-manual.txt:2301 msgid "The context menu is used in many manipulations described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2277 +#: ./user-manual.txt:2302 #, no-wrap msgid "Customising the columns showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2279 +#: ./user-manual.txt:2304 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2287 +#: ./user-manual.txt:2312 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " @@ -4467,13 +4508,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2289 +#: ./user-manual.txt:2314 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2301 +#: ./user-manual.txt:2326 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The " @@ -4489,7 +4530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2306 +#: ./user-manual.txt:2331 msgid "" "One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the " "dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the " @@ -4499,13 +4540,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2308 +#: ./user-manual.txt:2333 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2316 +#: ./user-manual.txt:2341 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have " @@ -4516,13 +4557,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2317 +#: ./user-manual.txt:2342 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2323 +#: ./user-manual.txt:2348 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive " @@ -4531,13 +4572,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2324 +#: ./user-manual.txt:2349 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2337 +#: ./user-manual.txt:2362 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -4551,13 +4592,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2338 +#: ./user-manual.txt:2363 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2343 +#: ./user-manual.txt:2368 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more " "trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This " @@ -4566,13 +4607,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2344 +#: ./user-manual.txt:2369 #, no-wrap msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2349 +#: ./user-manual.txt:2374 msgid "" "After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows " "several possibilities to expand or collapse dives within trips. This " @@ -4580,13 +4621,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2350 +#: ./user-manual.txt:2375 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2355 +#: ./user-manual.txt:2380 msgid "" "After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips " "by either merging the selected trip with the trip below or with the trip " @@ -4594,13 +4635,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2356 +#: ./user-manual.txt:2381 #, no-wrap msgid "Splitting a single trip into more than one trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2366 +#: ./user-manual.txt:2391 msgid "" "If a trip includes ten dives, the user can split this trip into two trips " "(trip 1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and " @@ -4612,25 +4653,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2367 +#: ./user-manual.txt:2392 #, no-wrap msgid "images/SplitDive3a.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2369 +#: ./user-manual.txt:2394 #, no-wrap msgid "Manipulating single dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2371 +#: ./user-manual.txt:2396 #, no-wrap msgid "Delete a dive from the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2378 +#: ./user-manual.txt:2403 msgid "" "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and " "right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete " @@ -4640,29 +4681,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2379 +#: ./user-manual.txt:2404 #, no-wrap msgid "Unlink a dive from a trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2386 +#: ./user-manual.txt:2411 msgid "" "Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do " "this, select and right-click the relevant dives to bring up the context " "menu. Then select the option *Remove dive(s) from trip*. The dive(s) now " "appear immediately above or below the trip to which they belonged, depending " -"on the date and time of the unliked dive." +"on the date and time of the unlinked dive." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2387 +#: ./user-manual.txt:2412 #, no-wrap msgid "Add a dive to the trip immediately above" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2392 +#: ./user-manual.txt:2417 msgid "" "Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed " "within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to " @@ -4670,13 +4711,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2393 +#: ./user-manual.txt:2418 #, no-wrap msgid "Shift the start time of dive(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2404 +#: ./user-manual.txt:2429 msgid "" "Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply " "to situations where dives are performed in different time zones or when the " @@ -4689,13 +4730,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2405 +#: ./user-manual.txt:2430 #, no-wrap msgid "Merge dives into a single dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2415 +#: ./user-manual.txt:2440 msgid "" "Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the " "surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by " @@ -4709,19 +4750,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2416 +#: ./user-manual.txt:2441 #, no-wrap msgid "images/MergedDive.png" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:2418 +#: ./user-manual.txt:2443 #, no-wrap msgid "Undo dive manipulations" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2424 +#: ./user-manual.txt:2449 msgid "" "Important actions on dives or trips, described above, can be undone or " "redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and " @@ -4731,13 +4772,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2427 +#: ./user-manual.txt:2452 #, no-wrap msgid "Filtering the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2433 +#: ./user-manual.txt:2458 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select " "only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, " @@ -4747,7 +4788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2441 +#: ./user-manual.txt:2466 msgid "" "To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This " "opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons " @@ -4761,13 +4802,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2442 +#: ./user-manual.txt:2467 #, no-wrap msgid "images/Filterpanel.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2451 +#: ./user-manual.txt:2476 msgid "" "Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person " "(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented " @@ -4780,7 +4821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2459 +#: ./user-manual.txt:2484 msgid "" "To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one " "of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the " @@ -4792,75 +4833,85 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2461 +#: ./user-manual.txt:2486 #, no-wrap msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2464 +#: ./user-manual.txt:2489 msgid "There are two routes for the export of dive information from Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2466 +#: ./user-manual.txt:2491 msgid "Export dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2468 +#: ./user-manual.txt:2493 msgid "" "xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or " "formats]" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2470 +#: ./user-manual.txt:2495 #, no-wrap msgid "Exporting dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2479 +#: ./user-manual.txt:2504 msgid "" "Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of " "export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ " -"userID and password. If, from the Main Menu, one selects _File -> " -"Preferences -> Facebook_, a login screen is presented (see image *A* to the " -"left, below). Provide your _Facebook_ userID and password. Once a " -"successful login to _Facebook_ has been achieved, the panel in image *B*, " -"below is presented, including a _Disconnect from Facebook_ button to close " -"the _Facebook_ connection." +"userID and password. If, from the *Main Menu*, one selects _File -> " +"Preferences -> Facebook_, a login screen is presented (image *A* to the " +"left, below). Provide a _Facebook_ userID and password. Once a successful " +"login to _Facebook_ has been achieved, the panel in image *B*, below is " +"presented, including a _Disconnect from Facebook_ button to close the " +"_Facebook_ connection." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2480 +#: ./user-manual.txt:2505 #, no-wrap msgid "images/facebook1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2492 +#: ./user-manual.txt:2510 +msgid "" +"From the _Subsurface_ window it is easy to determe whether _Subsurface_ has " +"a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on -> " +"Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed " +"out. But if there is a connection to _Facebook_, this option is active " +"(i.e. in black colour and can be selected)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ./user-manual.txt:2520 msgid "" "Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to " -"one's _Facebook_ timeline is easy. Ensure that the dive to transfer to the " -"timeline is depicted in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If one " -"selects _Share on -> Facebook_ from the *Main Menu* a dialogue is shown, " -"determining the amount of additional information transferred with the dive " -"profile (see image *B*, below). In order to transfer a dive profile to " -"_Facebook_, the name of a _Facebook_ album needs to be provided. The " -"checkboxes on the lefthand side allow one to determine how much additional " -"information should be transferred with the dive profile. This information is " -"shown in the text box on the right hand side of the panel (see image *B*, " -"below). One can easily edit the message that will be posted with the dive " -"profile. Having specified the additional information and verified the text, " -"select the _OK_ button that triggers the transfer to _Facebook_. After a " -"while, an acknowledgement dialogue appears, indicating successful transfer " -"to _Facebook_." +"one's _Facebook_ timeline is easy. Ensure that the dive to be transfered to " +"the timeline is depicted in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If, from " +"the *Main Menu*, one selects _Share on -> Facebook_ (see image *A* below), a " +"dialogue is shown, determining the amount of additional information " +"transferred with the dive profile (image *B*, below). In order to transfer a " +"dive profile to _Facebook_, the name of a _Facebook_ album needs to be " +"provided. The checkboxes on the lefthand side allow one to determine how " +"much additional information should be transferred with the dive " +"profile. This information is shown in the text box on the right hand side of " +"the panel (image *B*, below). One can easily edit the message that will be " +"posted with the dive profile. Having specified the additional information " +"and verified the text, select the _OK_ button that triggers the transfer to " +"_Facebook_. After a while, an acknowledgement dialogue appears, indicating " +"successful transfer to _Facebook_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2499 +#: ./user-manual.txt:2527 msgid "" "Both the album created and the post to one's timeline will be marked as " "private. In order for friends to be able to see the post, change its " @@ -4870,13 +4921,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2500 +#: ./user-manual.txt:2528 #, no-wrap msgid "images/facebook2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2503 +#: ./user-manual.txt:2532 msgid "" "If required, then close the _Facebook_ connection by either closing " "_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main " @@ -4884,13 +4935,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2505 +#: ./user-manual.txt:2534 #, no-wrap msgid "Export dive information to other destinations or formats" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2510 +#: ./user-manual.txt:2539 msgid "" "For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting " "_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always " @@ -4900,23 +4951,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2511 +#: ./user-manual.txt:2540 #, no-wrap msgid "images/Export_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2514 +#: ./user-manual.txt:2543 msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2516 +#: ./user-manual.txt:2545 msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2520 +#: ./user-manual.txt:2549 msgid "" "Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more " "information. UDDF is a generic format that enables communication among many " @@ -4924,7 +4975,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2524 +#: ./user-manual.txt:2553 msgid "" "_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to " "_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for " @@ -4933,7 +4984,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2528 +#: ./user-manual.txt:2557 msgid "" "_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the " "recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, " @@ -4941,7 +4992,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2533 +#: ./user-manual.txt:2562 msgid "" "_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive " "profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, " @@ -4950,7 +5001,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2536 +#: ./user-manual.txt:2565 msgid "" "_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, " "including the depth profile, temperature and pressure information of each " @@ -4958,7 +5009,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2549 +#: ./user-manual.txt:2578 msgid "" "_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with " "an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript " @@ -4975,7 +5026,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2554 +#: ./user-manual.txt:2583 msgid "" "_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and " "some information about it are indicated. This map is not editable. If one " @@ -4984,13 +5035,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2555 +#: ./user-manual.txt:2584 #, no-wrap msgid "images/mapview_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2562 +#: ./user-manual.txt:2591 msgid "" "_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of " "all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive " @@ -4999,12 +5050,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2564 +#: ./user-manual.txt:2593 msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2572 +#: ./user-manual.txt:2601 #, no-wrap msgid "" "** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported " @@ -5022,27 +5073,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2575 +#: ./user-manual.txt:2604 msgid "" "Under _Style Options_ some style-related options are available like font " "size and theme." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2578 +#: ./user-manual.txt:2607 msgid "" "Export to other formats can be achieved through third party facilities, for " "instance _www.divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2580 +#: ./user-manual.txt:2609 #, no-wrap msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2591 +#: ./user-manual.txt:2620 msgid "" "For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a " "record of diving activities for one's own pleasure, but it is important " @@ -5057,10 +5108,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2597 +#: ./user-manual.txt:2626 msgid "" "_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage " -"backend that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a " +"back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a " "dive log from the cloud is no more difficult than accessing the dives on the " "local hard disk. The only requirement is that one should first register as " "a user on the cloud. To use _Subsurface cloud storage_ , follow these " @@ -5068,13 +5119,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2598 +#: ./user-manual.txt:2627 #, no-wrap msgid "Create a cloud storage account" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2615 +#: ./user-manual.txt:2644 #, no-wrap msgid "" "** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> " @@ -5102,13 +5153,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2616 +#: ./user-manual.txt:2645 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2626 +#: ./user-manual.txt:2655 #, no-wrap msgid "" "** Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in " @@ -5127,7 +5178,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2631 +#: ./user-manual.txt:2660 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility " @@ -5140,13 +5191,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2633 +#: ./user-manual.txt:2662 #, no-wrap msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2643 +#: ./user-manual.txt:2672 msgid "" "One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that " "one can also access one's dive data from any web browser. Simply open " @@ -5159,13 +5210,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2644 +#: ./user-manual.txt:2673 #, no-wrap msgid "Other cloud services" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2654 +#: ./user-manual.txt:2683 msgid "" "If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and " "don't need the web access), it is also simple to store dive logs in the " @@ -5176,13 +5227,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2655 +#: ./user-manual.txt:2684 #, no-wrap msgid "images/Cloud.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2664 +#: ./user-manual.txt:2693 msgid "" "The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content " "on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, " @@ -5195,7 +5246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2671 +#: ./user-manual.txt:2700 msgid "" "In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly " "from the Internet and can be accessed from any place with Internet " @@ -5205,7 +5256,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2677 +#: ./user-manual.txt:2706 msgid "" "Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive " "log. To Store a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the " @@ -5216,20 +5267,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2680 +#: ./user-manual.txt:2709 msgid "" "Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the " "same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2683 +#: ./user-manual.txt:2712 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2687 +#: ./user-manual.txt:2716 #, no-wrap msgid "" "_Subsurface_ provides a simple and flexible interface to print a whole dive " @@ -5239,12 +5290,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2689 +#: ./user-manual.txt:2718 msgid "Before printing, two decisions are required:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2692 +#: ./user-manual.txt:2721 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the " "dive log is required, then select the required dives from the *Dive List* " @@ -5252,7 +5303,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2694 +#: ./user-manual.txt:2723 msgid "" "If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information " "should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to " @@ -5260,7 +5311,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2697 +#: ./user-manual.txt:2726 msgid "" "If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the the dialogue below " "(image *A*) appears. Three specifications are needed to achieve the desired " @@ -5268,35 +5319,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2698 ./user-manual.txt:4113 +#: ./user-manual.txt:2727 ./user-manual.txt:4154 #, no-wrap msgid "images/Print1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2701 +#: ./user-manual.txt:2730 msgid "Under _Print type_ select one of two options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2703 +#: ./user-manual.txt:2732 msgid "" "_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and " "other information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2704 +#: ./user-manual.txt:2733 msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2706 +#: ./user-manual.txt:2735 msgid "Under _Print options_ select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2711 +#: ./user-manual.txt:2740 msgid "" "Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the " "print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this " @@ -5304,85 +5355,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2713 +#: ./user-manual.txt:2742 msgid "" "Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_. If " "this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2716 +#: ./user-manual.txt:2745 msgid "" "Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are " "several templates (see image *B*, above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2718 +#: ./user-manual.txt:2747 msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2719 +#: ./user-manual.txt:2748 #, no-wrap msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2722 +#: ./user-manual.txt:2751 msgid "" "_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the " "dive profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2723 +#: ./user-manual.txt:2752 msgid "of each dive (see below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2724 +#: ./user-manual.txt:2753 #, no-wrap msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2727 +#: ./user-manual.txt:2756 msgid "" "_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see " "below)" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2728 +#: ./user-manual.txt:2757 #, no-wrap msgid "images/print2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2732 +#: ./user-manual.txt:2761 msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2733 +#: ./user-manual.txt:2762 msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2734 -msgid "" -"_Custom_: This option allows customisation of the print contents and " -"layout. This is" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2735 -msgid "discussed at the end of this section." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2739 +#: ./user-manual.txt:2766 msgid "" "Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on " "the dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, " @@ -5391,7 +5430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2743 +#: ./user-manual.txt:2770 msgid "" "Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this " "section). This activates the regular print dialogue used by the user " @@ -5400,13 +5439,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2744 +#: ./user-manual.txt:2771 #, no-wrap msgid "images/Print_print_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2749 +#: ./user-manual.txt:2776 msgid "" "Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing " "the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the " @@ -5415,19 +5454,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2750 +#: ./user-manual.txt:2777 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2752 +#: ./user-manual.txt:2779 #, no-wrap -msgid "Write a custom printing template (advanced)" +msgid "Writing a custom print template (advanced)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2756 +#: ./user-manual.txt:2783 msgid "" "Writing a custom template is an effective way to produce highly customized " "printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create " @@ -5438,13 +5477,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2758 +#: ./user-manual.txt:2785 #, no-wrap msgid "Configuring a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2766 +#: ./user-manual.txt:2793 msgid "" "_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the " "Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, " @@ -5459,30 +5498,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2771 +#: ./user-manual.txt:2798 msgid "" "Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " "_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the " "appropriate device name in the text box at the top of the configuration " "panel and select the appropriate dive computer model from the panel on the " -"lefthand (see image below)." +"left-hand (see image below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2772 +#: ./user-manual.txt:2799 #, no-wrap msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2775 +#: ./user-manual.txt:2802 msgid "" "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " "actions can be performed:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2778 +#: ./user-manual.txt:2805 #, no-wrap msgid "" "*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " @@ -5491,7 +5530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2780 +#: ./user-manual.txt:2807 #, no-wrap msgid "" "*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" @@ -5500,7 +5539,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2782 +#: ./user-manual.txt:2809 #, no-wrap msgid "" "*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " @@ -5509,7 +5548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2784 +#: ./user-manual.txt:2811 #, no-wrap msgid "" "*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " @@ -5518,7 +5557,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2786 +#: ./user-manual.txt:2813 #, no-wrap msgid "" "*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " @@ -5527,42 +5566,43 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2789 +#: ./user-manual.txt:2816 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2797 +#: ./user-manual.txt:2826 msgid "" -"There are several settings within _Subsurface_ that the user can " -"specify. These are found when selecting _File -> Preferences_. The settings " -"are performed in five groups: *Defaults*, *Units*, *Graph*, *Language* and " -"*Network*. All five sections operate on the same principles: the user must " +"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by " +"selecting _File -> Preferences_. The settings are performed in seven groups: " +"*Defaults*, *Units*, *Graph*, *Language* and *Network*, *Facebook* and " +"*Georeference*, all of which operate on the same principles: the user must " "specify the settings that are to be changed, then these changes are saved " "using the *Apply* button. After applying all the new settings users can then " -"leave the settings panel by selecting *OK*." +"leave the settings panel by selecting *OK*. If *Discard* is selected, " +"changes to the preferences are not saved." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2798 +#: ./user-manual.txt:2827 #, no-wrap msgid "Defaults" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2801 +#: ./user-manual.txt:2830 msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2802 +#: ./user-manual.txt:2831 #, no-wrap msgid "images/Pref1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2806 +#: ./user-manual.txt:2835 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of " @@ -5572,7 +5612,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2811 +#: ./user-manual.txt:2840 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one needs to specify the directory " @@ -5585,7 +5625,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2812 +#: ./user-manual.txt:2841 #, no-wrap msgid "" "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a " @@ -5593,7 +5633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2814 +#: ./user-manual.txt:2843 #, no-wrap msgid "" "_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive " @@ -5602,7 +5642,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2816 +#: ./user-manual.txt:2845 #, no-wrap msgid "" "_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads " @@ -5612,7 +5652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2818 +#: ./user-manual.txt:2847 #, no-wrap msgid "" "** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to " @@ -5620,10 +5660,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2821 +#: ./user-manual.txt:2850 #, no-wrap msgid "" -"dives that he/she don't consider valid dives, e.g. pool dives, but still " +"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still " "want to\n" "keep them in the dive log). This controls whether those dives are displayed " "in\n" @@ -5631,19 +5671,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2823 +#: ./user-manual.txt:2852 #, no-wrap msgid "** *Default cylinder*: Specify the default cylinder listed in\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2824 +#: ./user-manual.txt:2853 #, no-wrap msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2826 +#: ./user-manual.txt:2855 #, no-wrap msgid "" "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -5651,7 +5691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2832 +#: ./user-manual.txt:2861 #, no-wrap msgid "" "animations. For instance, the axis values for depth and time change from " @@ -5667,7 +5707,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2834 +#: ./user-manual.txt:2863 #, no-wrap msgid "" "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all " @@ -5675,36 +5715,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2835 +#: ./user-manual.txt:2864 #, no-wrap msgid "cleared and set to default values.\n" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2836 +#: ./user-manual.txt:2865 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2837 +#: ./user-manual.txt:2866 #, no-wrap msgid "images/Pref2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2844 +#: ./user-manual.txt:2873 msgid "" -"Here user can choose between metric and imperial units of depth, pressure, " +"Here users can choose between metric and imperial units of depth, pressure, " "volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio " -"button at the top, users can specify that all units are in the chosen " +"button at the top, one can specify that all units are in the chosen " "measurement system. Alternatively, if one selects the *Personalise* radio " "button, units can be selected independently, with some units in the metric " "system and others in imperial." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2850 +#: ./user-manual.txt:2879 msgid "" "Irrespective of the above settings, dive time measurements can be either in " "seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be " @@ -5713,39 +5753,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2851 +#: ./user-manual.txt:2880 #, no-wrap msgid "Graph" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2853 +#: ./user-manual.txt:2882 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2857 +#: ./user-manual.txt:2886 msgid "This panel allows two type of selections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2877 +#: ./user-manual.txt:2906 #, no-wrap msgid "" "*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n" "the dive profile:\n" "** Thresholds: _Subsurface_ can display the nitrogen, oxygen and the helium " "partial pressures during\n" -" the dive. enabled using the toolbar on the left hand side of the *Dive " +" the dive, enabled by using the toolbar on the left hand side of the *Dive " "Profile*\n" " panel. For each of these graphs users can specify a threshold value on " "the right-hand side of the\n" " Preferences panel. If any of the graphs go above the specified threshold " "level, the graph is\n" -" highlighted in red, indicating that the particular partial presure " +" highlighted in red, indicating that the particular partial pressure " "threshold has been exceeded.\n" -"** _Max pO~2~ whn displaying MOD_ is the value used to calculate the maximum " +"** _Max pO~2~ is used for calculating the MOD when displaying the maximum " "operative depth (MOD)\n" " for a dive. Specify an appropriate partial pressure. A value of 1.4 is " "commonly used.\n" @@ -5754,32 +5794,31 @@ msgid "" " the computer reported ceiling is shown in white.\n" " Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does " "report it, it may differ\n" -" from the ceilings calculated by _Subsurface_. This is because of the " -"different algorithms and\n" -" gradient factors available for calculating ceilings, as well as the " -"dynamic way that a\n" +" from the ceilings calculated by _Subsurface_ because of the different " +"algorithms and\n" +" gradient factors, as well as the dynamic way that a\n" " dive computer can calculate ceilings during a dive.\n" "** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of " "information about unused cylinders when viewing the *Equipment " -"Tab*. Conversely, if this box is not checked, and any cylinders entered " +"Tab*. Conversely, if this box is not checked, and if any cylinders entered " "using the *Equipment Tab* are not used (e.g. there was no gas switch to such " "a cylinder), then these cylinders are omitted from that list.\n" "** _Show average depth_: If this box is checked, the *Dive Profile* panel " "contains a grey line that indicates\n" " the mean depth of the dive up to any time instant during the " -"dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest average depth " +"dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth " "just before the\n" " ascent.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2879 +#: ./user-manual.txt:2908 #, no-wrap msgid "*Misc*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2892 +#: ./user-manual.txt:2921 #, no-wrap msgid "" "** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used " @@ -5806,7 +5845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2894 +#: ./user-manual.txt:2923 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -5814,7 +5853,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2896 +#: ./user-manual.txt:2925 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -5823,7 +5862,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2900 +#: ./user-manual.txt:2929 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the " @@ -5835,7 +5874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2904 +#: ./user-manual.txt:2933 #, no-wrap msgid "" " ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -5846,13 +5885,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2906 +#: ./user-manual.txt:2935 #, no-wrap msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2908 +#: ./user-manual.txt:2937 #, no-wrap msgid "" "** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for " @@ -5860,7 +5899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2911 +#: ./user-manual.txt:2940 #, no-wrap msgid "" "CCR dive plan. This determines the pO~2~ maintained\n" @@ -5870,7 +5909,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2913 +#: ./user-manual.txt:2942 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, " @@ -5878,7 +5917,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2915 +#: ./user-manual.txt:2944 #, no-wrap msgid "" "volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR " @@ -5887,7 +5926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2917 +#: ./user-manual.txt:2946 #, no-wrap msgid "" "** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas " @@ -5895,7 +5934,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2919 +#: ./user-manual.txt:2948 #, no-wrap msgid "" "environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for " @@ -5904,66 +5943,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2921 +#: ./user-manual.txt:2950 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2923 +#: ./user-manual.txt:2952 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2924 +#: ./user-manual.txt:2953 #, no-wrap msgid "images/Pref4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2934 +#: ./user-manual.txt:2963 msgid "" "A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most " "cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the " -"same language / country settings as the underlying OS. If this is for some " -"reason undesirable users can uncheck this checkbox and pick a language / " -"country combination from the list of included localizations. The _Filter_ " -"text box allows one to list similar languages. For instance there are " -"several system variants of English or French. *This particular preference " -"requires a restart of _Subsurface_ to take effect*." +"same language / country settings as the underlying operating system. If this " +"is for some reason undesirable one can uncheck this checkbox and pick a " +"language / country combination from the list of included localizations. The " +"_Filter_ text box allows one to list similar languages. For instance there " +"are several system variants of English or French. *This particular " +"preference requires a restart of _Subsurface_ to take effect*." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2935 +#: ./user-manual.txt:2964 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2942 +#: ./user-manual.txt:2970 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs " -"to communicate with Internet services such as Cloud storage, the " -"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>> or data export/import from " -"_Divelogs.de_. These Internet requirements are determined by one's type of " -"connection to the Internet and by the Internet Service Provider (ISP) used. " -"One's ISP should provide the appropriate information." +"to communicate with Internet services such as Cloud storage or the " +"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>>. These Internet requirements are " +"determined by one's type of connection to the Internet and by the Internet " +"Service Provider (ISP) used. One's ISP should provide the appropriate " +"information." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2943 +#: ./user-manual.txt:2971 #, no-wrap msgid "images/Pref5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2946 +#: ./user-manual.txt:2974 msgid "This dialogue has three sections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2954 +#: ./user-manual.txt:2982 #, no-wrap msgid "" "** _Proxy type_:\n" @@ -5980,11 +6019,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2959 +#: ./user-manual.txt:2987 #, no-wrap msgid "" -"** _Subsurface cloud storage_: In order to store one's dive log in the " -"cloud, a valid email address\n" +"** _Subsurface cloud storage_: To store one's dive log in the cloud, a valid " +"email address\n" " and password are required. This allows _Subsurface_ to email security " "information\n" " regarding cloud storage to a user, and to set up the cloud storage " @@ -5993,7 +6032,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2960 +#: ./user-manual.txt:2988 #, no-wrap msgid "" "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive " @@ -6001,13 +6040,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2961 +#: ./user-manual.txt:2989 #, no-wrap -msgid "while the user performs other tasks inside _Subsurface_.\n" +msgid "while the user performs other tasks within _Subsurface_.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2962 +#: ./user-manual.txt:2990 #, no-wrap msgid "" "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage " @@ -6015,13 +6054,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2963 +#: ./user-manual.txt:2991 #, no-wrap msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2968 +#: ./user-manual.txt:2996 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface web service_: When one subscribes to the " @@ -6034,55 +6073,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2971 +#: ./user-manual.txt:2999 #, no-wrap msgid "Facebook Accesss" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2974 +#: ./user-manual.txt:3002 msgid "" "This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer " "information from Subsurface to Facefook." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:2975 +#: ./user-manual.txt:3003 #, no-wrap msgid "images/Pref6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2983 +#: ./user-manual.txt:3011 msgid "" "If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to " "Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes " -"down Subsurface. At this point the checkbox labelled \"Keep connection to " +"down Subsurface. Currently the checkbox labelled \"Keep me logged in to " "Subsurface\", on the login screen has no effect. See the section " "xref:S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:2984 +#: ./user-manual.txt:3012 #, no-wrap msgid "Georeference" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2988 +#: ./user-manual.txt:3020 msgid "" -"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, an ability to look up " -"the geographic coordinates of a place name)." +"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates " +"of a dive site (derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom " +"right of the _Subsurface_ window, or from a GPS instrument or from the " +"_Subsurface_ Companion app), a lookup on the Internet is performed to find " +"the name of the closest known location. Obviously this function only works " +"if _Subsurface_ has an Internet connection. The preference of the dive site " +"name can be configured, e.g. _Country/State/City_ or _City/State/Country_ " +"(see image below)." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: ./user-manual.txt:3021 +#, no-wrap +msgid "images/Pref7_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:2990 +#: ./user-manual.txt:3024 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:2995 +#: ./user-manual.txt:3029 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by " "selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of " @@ -6091,7 +6142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3003 +#: ./user-manual.txt:3037 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user " "is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly " @@ -6099,19 +6150,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3006 +#: ./user-manual.txt:3040 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3007 +#: ./user-manual.txt:3041 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3010 +#: ./user-manual.txt:3044 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -6119,32 +6170,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3011 +#: ./user-manual.txt:3045 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3012 +#: ./user-manual.txt:3046 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: ./user-manual.txt:3014 +#: ./user-manual.txt:3048 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3016 +#: ./user-manual.txt:3050 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3021 +#: ./user-manual.txt:3055 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " @@ -6154,7 +6205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3025 +#: ./user-manual.txt:3059 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of " "the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -6163,7 +6214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3029 +#: ./user-manual.txt:3063 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -6172,26 +6223,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3030 +#: ./user-manual.txt:3064 #, no-wrap msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3033 +#: ./user-manual.txt:3067 #, no-wrap msgid "Open circuit dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3036 +#: ./user-manual.txt:3070 msgid "" "Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image " "above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3039 +#: ./user-manual.txt:3073 #, no-wrap msgid "" "** Open Circuit (the default)\n" @@ -6200,12 +6251,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3041 +#: ./user-manual.txt:3075 msgid "Choose the Open Circuit option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3045 +#: ./user-manual.txt:3079 msgid "" "In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant " "dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the " @@ -6215,7 +6266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3054 +#: ./user-manual.txt:3088 msgid "" "In the table labelled _Available Gases_, add the information of the " "cylinders to be used as well as the gas composition within that " @@ -6225,17 +6276,17 @@ msgid "" "pressure of this cylinder. By leaving the oxygen concentration (O2%) filed " "empty, the cylinder is assumed to contain air. Otherwise enter the oxygen " "and/or helium concentration in the boxes provided in this dialogue. Add " -"additional cylinders by using the \"+\" icon to the top righthand of the " +"additional cylinders by using the \"+\" icon to the top right-hand of the " "dialogue." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3056 +#: ./user-manual.txt:3090 msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3061 +#: ./user-manual.txt:3095 msgid "" "Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in " "a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by " @@ -6245,7 +6296,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3069 +#: ./user-manual.txt:3103 msgid "" "The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate " "values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the " @@ -6259,53 +6310,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3070 +#: ./user-manual.txt:3104 #, no-wrap msgid "Recreational dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3085 -msgid "" -"The _Subsurface_ dive planner allows a sophisticated way of planning " -"recreational dives, i.e. dives that remain within no-decompression limits. " -"The dive planner automatically takes into account the nitrogen load incurred " -"in previous dives. But conventional dive tables are also used in a way that " -"can take into account previous dives. Why use a dive planner for " -"recreational dives? Using recreational dive tables, the maximum depth of a " -"dive is taken into acount. However, few dives are undertaken at a constant " -"depth corresponding to the maximum depth (i.e. a \"square\" dive " -"profile). This means that dive tables overestimate the nitrogen load " -"incurred during previous dives. The _Subsurface_ dive planner calculates " -"nitrogen load according to the real dive profiles of all uploaded previous " -"dives, in a similar way as dive computers calculate nitrogen load during a " -"dive. This mean that the diver gets 'credit' in terms of nitrogen loading " -"for not remaining at maximum depth during previous dives, enabling planning " -"a longer subsequent dive. For the planner to work it is therefore crucial to " +#: ./user-manual.txt:3119 +msgid "" +"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the " +"non-decompression limit (NDL). It computes the maximal time a diver can " +"stay at the current depth without incurring any mandatory decompression " +"stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The " +"planner automatically takes into account the nitrogen load incurred in " +"previous dives. But conventional dive tables are also used in a way that can " +"take into account previous dives. Why use a dive planner for recreational " +"dives? Using recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken " +"into account. However, few dives are undertaken at a constant depth " +"corresponding to the maximum depth (i.e. a \"square\" dive profile). This " +"means that dive tables overestimate the nitrogen load incurred during " +"previous dives. The _Subsurface_ dive planner calculates nitrogen load " +"according to the real dive profiles of all uploaded previous dives, in a " +"similar way as dive computers calculate nitrogen load during a dive. This " +"means that the diver gets 'credit' in terms of nitrogen loading for not " +"remaining at maximum depth during previous dives, enabling planning of a " +"longer subsequent dive. For the planner to work it is therefore crucial to " "upload all previous dives onto _Subsurface_ before performing dive planning." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3088 +#: ./user-manual.txt:3121 msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3091 +#: ./user-manual.txt:3124 msgid "" "Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This " "allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3094 +#: ./user-manual.txt:3127 msgid "" "Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ " "and _Safety Stop_. Check these two boxes." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3098 +#: ./user-manual.txt:3131 msgid "" "Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the " "starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " @@ -6313,7 +6366,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3103 +#: ./user-manual.txt:3136 msgid "" "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough " "air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic, " @@ -6323,33 +6376,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3106 +#: ./user-manual.txt:3145 msgid "" "Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the " "bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often " -"used." +"used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need " +"need to bring one's buddy to the surface using gas sharing. How much gas is " +"used in sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard " +"to estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of " +"pressure e.g. 40 or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ " +"can do better because it knows about the ascent and that is why we add the " +"amount of gas during the ascent (i.e. the \"deco gas“). Subsurface still " +"uses a fixed pressure „reserve“ but that is supposed to be for the " +"additional gas used around the realisation that there is a problem and one's " +"pulse rate goes up when one starts to buddy breathe. This reserve amount is " +"user configurable." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3113 +#: ./user-manual.txt:3153 msgid "" "Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the " "dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the " "table under _Dive planner points_ as desribed under the previous heading. If " "this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to represent the " "dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding appropriate " -"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table." +"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table. _Subsurface_ will " +"automatically extend the bottom section of the dive to the maximum duration " +"within the no-decompression limits (NDL)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3116 +#: ./user-manual.txt:3156 msgid "" "The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those " "considered safe for recreational divers." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3124 +#: ./user-manual.txt:3164 msgid "" "The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within " "no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth " @@ -6365,7 +6430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3128 +#: ./user-manual.txt:3168 msgid "" "Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 " "metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the " @@ -6375,26 +6440,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3129 +#: ./user-manual.txt:3169 #, no-wrap msgid "images/rec_diveplan.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3131 +#: ./user-manual.txt:3171 #, no-wrap msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3135 +#: ./user-manual.txt:3175 msgid "" "Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or " "using multiple breathing gases. Such dives are planned in three stages:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3146 +#: ./user-manual.txt:3186 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for " @@ -6419,7 +6484,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3151 +#: ./user-manual.txt:3191 msgid "" "If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified " "on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model " @@ -6431,26 +6496,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3153 +#: ./user-manual.txt:3193 msgid "For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3155 +#: ./user-manual.txt:3195 msgid "" "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " "M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3156 +#: ./user-manual.txt:3196 msgid "" "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " "factors for dummies, by Kevin Watts]" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3158 +#: ./user-manual.txt:3198 msgid "" "link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " @@ -6459,7 +6524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3166 +#: ./user-manual.txt:3206 msgid "" "The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " "and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) " @@ -6473,7 +6538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3175 +#: ./user-manual.txt:3215 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -6493,7 +6558,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3189 +#: ./user-manual.txt:3229 #, no-wrap msgid "" "*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary " @@ -6524,7 +6589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3201 +#: ./user-manual.txt:3241 msgid "" "Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the " "dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this " @@ -6543,7 +6608,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3213 +#: ./user-manual.txt:3253 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ " @@ -6561,7 +6626,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3221 +#: ./user-manual.txt:3261 msgid "" "Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as " "explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive " @@ -6574,7 +6639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3230 +#: ./user-manual.txt:3270 msgid "" "A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner " "points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the " @@ -6587,20 +6652,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3233 +#: ./user-manual.txt:3273 msgid "" "Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent " "using EAN50 and using the settings as described above." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3234 +#: ./user-manual.txt:3274 #, no-wrap msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3239 +#: ./user-manual.txt:3279 msgid "" "Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ " "button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will " @@ -6608,26 +6673,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3241 +#: ./user-manual.txt:3281 #, no-wrap msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3249 +#: ./user-manual.txt:3289 msgid "" "On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " "exact details of the dive plan are provided. These details may be modified " "by checking any of the options under the _Notes_ section of the dive " "planner, immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim " -"diveplan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive " +"dive plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive " "plan is given. If any of the management specifications have been exceeded " "during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan " "information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3254 +#: ./user-manual.txt:3294 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -6637,13 +6702,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3255 +#: ./user-manual.txt:3295 #, no-wrap msgid "Planning pSCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3270 +#: ./user-manual.txt:3310 #, no-wrap msgid "" "To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " @@ -6662,37 +6727,37 @@ msgid "" "more bail-out\n" "cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive " "planner points_ tables\n" -"are very similar to that of a CCR dive plan, described above. However, no " +"are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no " "oxygen setpoints\n" "are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive " "is comparable\n" -"to that of the CCR dive above, but note the longer ascent duration due to " +"to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to " "the lower oxygen\n" "in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR " "equipment.\n" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3271 +#: ./user-manual.txt:3311 #, no-wrap msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3274 +#: ./user-manual.txt:3314 #, no-wrap msgid "Planning CCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3278 +#: ./user-manual.txt:3318 msgid "" "To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " "the dropdown list, circled in blue in the image below." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3282 +#: ./user-manual.txt:3322 #, no-wrap msgid "" "*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " @@ -6703,12 +6768,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3290 +#: ./user-manual.txt:3332 #, no-wrap msgid "" "*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " -"selecting _File -> Preferences -> Graph_ from the main menu. All " -"user-entered segments in the _Dive planner points_ table\n" +"selecting _File -> Preferences -> Graph_ from\n" +"the main menu. All user-entered segments in the _Dive planner points_ " +"table\n" "use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified " "for dive segments\n" "in the _Dive planner points_ table. A zero setpoint\n" @@ -6719,36 +6785,36 @@ msgid "" "CCR dive, add a one-minute dive segment to the end with a setpoint value of " "0. The decompression\n" "algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode " -"(i.e. when a positive setpoint is specified) but, of course, this is " -"calculated for bail out ascents.\n" +"(i.e. when a positive setpoint is specified) but,\n" +"of course, this is calculated for bail out ascents.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3292 +#: ./user-manual.txt:3334 msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3293 +#: ./user-manual.txt:3335 #, no-wrap msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3297 +#: ./user-manual.txt:3339 msgid "" "Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " "is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3299 +#: ./user-manual.txt:3341 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3306 +#: ./user-manual.txt:3348 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to " @@ -6759,7 +6825,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3312 +#: ./user-manual.txt:3354 msgid "" "In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that " @@ -6769,13 +6835,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3313 +#: ./user-manual.txt:3355 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3320 +#: ./user-manual.txt:3362 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -6784,7 +6850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3326 +#: ./user-manual.txt:3368 msgid "" "If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed " @@ -6794,7 +6860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3331 +#: ./user-manual.txt:3373 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If one " @@ -6804,13 +6870,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3332 +#: ./user-manual.txt:3374 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3337 +#: ./user-manual.txt:3379 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive " @@ -6818,7 +6884,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3347 +#: ./user-manual.txt:3389 msgid "" "Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, " "dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and " @@ -6834,13 +6900,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3348 +#: ./user-manual.txt:3390 #, no-wrap msgid "Description of the Subsurface Main Menu items" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3353 +#: ./user-manual.txt:3395 msgid "" "This section describes the functions and operation of the items in the Main " "Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this " @@ -6848,302 +6914,302 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3354 +#: ./user-manual.txt:3396 #, no-wrap msgid "File" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3357 +#: ./user-manual.txt:3399 msgid "" "<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and " "clear all dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3359 +#: ./user-manual.txt:3401 msgid "" "_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive " "logbook to open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3360 +#: ./user-manual.txt:3402 msgid "" "_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3361 +#: ./user-manual.txt:3403 msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3362 +#: ./user-manual.txt:3404 msgid "" "_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3363 +#: ./user-manual.txt:3405 msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3364 +#: ./user-manual.txt:3406 msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3366 +#: ./user-manual.txt:3408 msgid "" "<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the " "selected dives in the logbook) to one of several formats." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3367 +#: ./user-manual.txt:3409 msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3368 +#: ./user-manual.txt:3410 msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3369 +#: ./user-manual.txt:3411 msgid "" "<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives " "have been moved to" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3370 +#: ./user-manual.txt:3412 msgid "" "a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate " "dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3371 +#: ./user-manual.txt:3413 msgid "" "<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive " "computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3372 +#: ./user-manual.txt:3414 msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3373 +#: ./user-manual.txt:3415 #, no-wrap msgid "Import" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3376 +#: ./user-manual.txt:3418 msgid "" "<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive " "information from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3378 +#: ./user-manual.txt:3420 msgid "" "<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file " "in in a _Subsurface_-compatible format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3380 +#: ./user-manual.txt:3422 msgid "" "<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS " "coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3382 +#: ./user-manual.txt:3424 msgid "" "<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive " "information from _www.Divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3383 +#: ./user-manual.txt:3425 #, no-wrap msgid "Log" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3385 +#: ./user-manual.txt:3427 msgid "" "<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3386 +#: ./user-manual.txt:3428 msgid "" "_Edit dive_ - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not " "from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3387 +#: ./user-manual.txt:3429 msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3388 +#: ./user-manual.txt:3430 msgid "" "<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved " "into the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3390 +#: ./user-manual.txt:3432 msgid "" "<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one " "can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3392 +#: ./user-manual.txt:3434 msgid "" "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, " "the information copied using the _Copy dive components_ option." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3394 +#: ./user-manual.txt:3436 msgid "" "<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3396 +#: ./user-manual.txt:3438 msgid "" "<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into " "dive trips." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3397 +#: ./user-manual.txt:3439 msgid "" "<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to " "facilitate your logs." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3398 +#: ./user-manual.txt:3440 msgid "" "<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific " "tags or dive criteria." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3399 +#: ./user-manual.txt:3441 #, no-wrap msgid "View" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3402 +#: ./user-manual.txt:3444 msgid "" "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels " "simmultaneously." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3403 +#: ./user-manual.txt:3445 msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3404 +#: ./user-manual.txt:3446 msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3405 +#: ./user-manual.txt:3447 msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3406 +#: ./user-manual.txt:3448 msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3408 +#: ./user-manual.txt:3450 msgid "" "_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and " "past years." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3409 +#: ./user-manual.txt:3451 msgid "" "_Prev DC_ - If a single dive was logged from more than one dive computer, " "switch to data from" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3410 +#: ./user-manual.txt:3452 msgid "previous dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3411 +#: ./user-manual.txt:3453 msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3412 +#: ./user-manual.txt:3454 msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3413 +#: ./user-manual.txt:3455 #, no-wrap msgid "Share on" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3415 +#: ./user-manual.txt:3457 msgid "" "<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your " "Facebook timeline." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3417 +#: ./user-manual.txt:3459 #, no-wrap msgid "Help" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3420 +#: ./user-manual.txt:3462 msgid "" "_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as " "well as licensing information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3422 +#: ./user-manual.txt:3464 msgid "" "_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is " "available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3424 +#: ./user-manual.txt:3466 msgid "" "<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by " "taking part in our user survey or by completing another survey if your " @@ -7151,12 +7217,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3425 +#: ./user-manual.txt:3467 msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3429 +#: ./user-manual.txt:3470 #, no-wrap msgid "" "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive " @@ -7164,19 +7230,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3431 +#: ./user-manual.txt:3472 #, no-wrap msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3432 +#: ./user-manual.txt:3473 #, no-wrap msgid "images/icons/drivers.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3437 +#: ./user-manual.txt:3478 msgid "" "The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers " "in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive " @@ -7184,7 +7250,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3443 +#: ./user-manual.txt:3484 msgid "" "On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most " "distributions will do this automatically, so the user does not need to load " @@ -7193,7 +7259,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3447 +#: ./user-manual.txt:3488 msgid "" "On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user " "connects the dive computer to the USB port and operating system sees the " @@ -7201,7 +7267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3454 +#: ./user-manual.txt:3495 msgid "" "On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For " "example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive " @@ -7212,19 +7278,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3456 +#: ./user-manual.txt:3497 #, no-wrap msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3457 +#: ./user-manual.txt:3498 #, no-wrap msgid "images/icons/usb.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3465 +#: ./user-manual.txt:3506 msgid "" "When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually " "_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct " @@ -7235,61 +7301,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3470 +#: ./user-manual.txt:3511 msgid "" "Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected " "COM devices." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3471 ./user-manual.txt:3565 +#: ./user-manual.txt:3512 ./user-manual.txt:3606 #, no-wrap msgid "On MacOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3474 +#: ./user-manual.txt:3515 msgid "The drop down box should find all connected dive computers." msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:3475 +#: ./user-manual.txt:3516 #, no-wrap msgid "On Linux:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3478 +#: ./user-manual.txt:3519 msgid "There is a definitive way to find the port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3480 +#: ./user-manual.txt:3521 msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3481 +#: ./user-manual.txt:3522 msgid "Open a terminal" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3482 ./user-manual.txt:3484 +#: ./user-manual.txt:3523 ./user-manual.txt:3525 msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3483 +#: ./user-manual.txt:3524 msgid "Plug in the USB cable of the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3486 +#: ./user-manual.txt:3527 msgid "A message similar to this one should appear:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3502 +#: ./user-manual.txt:3543 #, no-wrap msgid "" "\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n" @@ -7310,7 +7376,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3507 +#: ./user-manual.txt:3548 msgid "" "The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected " "and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import " @@ -7318,12 +7384,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3509 +#: ./user-manual.txt:3550 msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3515 +#: ./user-manual.txt:3556 msgid "" "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users " "who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a " @@ -7332,14 +7398,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3519 +#: ./user-manual.txt:3560 msgid "" "As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a " "-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3524 +#: ./user-manual.txt:3565 #, no-wrap msgid "" "Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n" @@ -7351,7 +7417,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3526 +#: ./user-manual.txt:3567 #, no-wrap msgid "" "Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) " @@ -7360,7 +7426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3531 +#: ./user-manual.txt:3572 msgid "" "With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write " "permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one " @@ -7368,13 +7434,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3534 +#: ./user-manual.txt:3575 #, no-wrap msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3541 +#: ./user-manual.txt:3582 msgid "" "For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs " "Weikamp Frog or the Shearwater Predator and Petrel there is a different " @@ -7383,7 +7449,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3543 +#: ./user-manual.txt:3584 #, no-wrap msgid "" "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload " @@ -7391,7 +7457,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3547 +#: ./user-manual.txt:3588 msgid "" "For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user " "guide. When using a Shearwater Predator/Petrel, select _Dive Log -> Upload " @@ -7399,13 +7465,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3549 +#: ./user-manual.txt:3590 #, no-wrap msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3558 +#: ./user-manual.txt:3599 msgid "" "Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer " "choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This " @@ -7417,21 +7483,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3561 +#: ./user-manual.txt:3602 msgid "" "For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should " "contain this COM port already. If not, enter it manually." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3564 +#: ./user-manual.txt:3605 msgid "" "Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer " "using other software, remove the existing pairing with the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3571 +#: ./user-manual.txt:3612 msgid "" "Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth " "Device..._. The dive computer should then show up in the list of " @@ -7440,20 +7506,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3574 +#: ./user-manual.txt:3615 msgid "" "Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or " "Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog." msgstr "" #. type: Title ==== -#: ./user-manual.txt:3575 +#: ./user-manual.txt:3616 #, no-wrap msgid "On Linux" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3583 +#: ./user-manual.txt:3624 msgid "" "Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common " "distributions this should be true out of the box and pairing should be " @@ -7466,7 +7532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3587 +#: ./user-manual.txt:3628 msgid "" "Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled " "device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and " @@ -7475,23 +7541,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3589 +#: ./user-manual.txt:3630 msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3590 +#: ./user-manual.txt:3631 msgid "Establish an RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:3591 ./user-manual.txt:3730 +#: ./user-manual.txt:3632 ./user-manual.txt:3771 #, no-wrap msgid "Download the dives with Subsurface" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3597 +#: ./user-manual.txt:3638 msgid "" "Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_ and " "_Petrel 2_, cycle through the menu, select 'Dive Log', then 'Upload Log'. " @@ -7502,7 +7568,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3602 +#: ./user-manual.txt:3643 msgid "" "To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. " "The correct permission is required to download the dives in the computer. On " @@ -7512,23 +7578,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3604 +#: ./user-manual.txt:3645 msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3606 +#: ./user-manual.txt:3647 msgid "Then log out and log in for the change to take effect." msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:3607 +#: ./user-manual.txt:3648 #, no-wrap msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3613 +#: ./user-manual.txt:3654 msgid "" "Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using " "the graphical environment of the operating system. After setting the dive " @@ -7539,7 +7605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3616 +#: ./user-manual.txt:3657 msgid "" "If the graphical method didn't work, pair the device from the command " "line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller " @@ -7547,7 +7613,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3623 +#: ./user-manual.txt:3664 #, no-wrap msgid "" "\t$ hciconfig\n" @@ -7559,7 +7625,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3628 +#: ./user-manual.txt:3669 msgid "" "This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, " "connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional " @@ -7569,7 +7635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3636 +#: ./user-manual.txt:3677 #, no-wrap msgid "" "\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n" @@ -7582,25 +7648,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3638 +#: ./user-manual.txt:3679 msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3640 +#: ./user-manual.txt:3681 msgid "" "If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused " "controller(s). For example, for +hci1+:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3642 +#: ./user-manual.txt:3683 #, no-wrap msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3645 +#: ./user-manual.txt:3686 msgid "" "Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez " "5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will " @@ -7608,7 +7674,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3666 +#: ./user-manual.txt:3707 #, no-wrap msgid "" "\tbluetoothctl\n" @@ -7637,14 +7703,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3669 +#: ./user-manual.txt:3710 msgid "" "If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says " "'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3672 +#: ./user-manual.txt:3713 msgid "" "If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), " "there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called " @@ -7652,7 +7718,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3677 +#: ./user-manual.txt:3718 #, no-wrap msgid "" "\thcitool -i hci0 scanning\n" @@ -7662,77 +7728,77 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3679 +#: ./user-manual.txt:3720 msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: ./user-manual.txt:3680 +#: ./user-manual.txt:3721 #, no-wrap msgid "Establishing the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3683 +#: ./user-manual.txt:3724 msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3685 +#: ./user-manual.txt:3726 msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3687 +#: ./user-manual.txt:3728 msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3688 +#: ./user-manual.txt:3729 msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3689 +#: ./user-manual.txt:3730 msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3690 +#: ./user-manual.txt:3731 msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3693 +#: ./user-manual.txt:3734 msgid "" "If one omits it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user " "reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3695 +#: ./user-manual.txt:3736 msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3696 +#: ./user-manual.txt:3737 msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3697 +#: ./user-manual.txt:3738 msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3699 +#: ./user-manual.txt:3740 msgid "" "E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload " "mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3701 +#: ./user-manual.txt:3742 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, " @@ -7740,12 +7806,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3703 +#: ./user-manual.txt:3744 msgid "This gives the response:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3706 +#: ./user-manual.txt:3747 #, no-wrap msgid "" "\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n" @@ -7753,14 +7819,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3708 +#: ./user-manual.txt:3749 msgid "" "To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive " "computer to upload mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3712 +#: ./user-manual.txt:3753 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, " @@ -7770,7 +7836,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3716 +#: ./user-manual.txt:3757 msgid "" "If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel " "in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help " @@ -7779,7 +7845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3726 +#: ./user-manual.txt:3767 #, no-wrap msgid "" "\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n" @@ -7794,7 +7860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3729 +#: ./user-manual.txt:3770 msgid "" "For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel " "listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user " @@ -7802,7 +7868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3732 +#: ./user-manual.txt:3773 msgid "" "After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's " "upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select " @@ -7812,25 +7878,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3738 +#: ./user-manual.txt:3779 #, no-wrap msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3741 +#: ./user-manual.txt:3782 #, no-wrap msgid "Importing from Uemis Zurich" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3743 +#: ./user-manual.txt:3784 #, no-wrap msgid "images/icons/iumis.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3759 +#: ./user-manual.txt:3800 msgid "" "_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file " "system of the Uemis) including information about dive spots and " @@ -7847,7 +7913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3774 +#: ./user-manual.txt:3815 msgid "" "After selecting the above device name, download the dives from the Uemis " "Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation " @@ -7864,19 +7930,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3776 +#: ./user-manual.txt:3817 #, no-wrap msgid "Importing from Uwatec Galileo" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3778 +#: ./user-manual.txt:3819 #, no-wrap msgid "images/icons/Galileo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3793 +#: ./user-manual.txt:3834 msgid "" "The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between " "the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle " @@ -7892,14 +7958,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3796 +#: ./user-manual.txt:3837 msgid "" "After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive " "computer and download dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3802 +#: ./user-manual.txt:3843 msgid "" "Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are " "available from some Internet web sites e.g. " @@ -7910,26 +7976,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3805 +#: ./user-manual.txt:3846 msgid "" "For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available " "for OSX 10.6 or higher." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3807 +#: ./user-manual.txt:3848 #, no-wrap msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3809 +#: ./user-manual.txt:3850 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_DR5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3819 +#: ./user-manual.txt:3860 msgid "" "When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF " "file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. " @@ -7942,19 +8008,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3822 +#: ./user-manual.txt:3863 #, no-wrap msgid "Importing from xDEEP BLACK" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3824 +#: ./user-manual.txt:3865 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3833 +#: ./user-manual.txt:3874 msgid "" "Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" " "option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are " @@ -7968,19 +8034,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3835 +#: ./user-manual.txt:3876 #, no-wrap msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel using Bluetooth" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3837 +#: ./user-manual.txt:3878 #, no-wrap msgid "images/icons/predator.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3840 +#: ./user-manual.txt:3881 msgid "" "Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the " "section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled " @@ -7988,19 +8054,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3842 +#: ./user-manual.txt:3883 #, no-wrap msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3844 +#: ./user-manual.txt:3885 #, no-wrap msgid "images/MkVI.jpeg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3852 +#: ./user-manual.txt:3893 msgid "" "Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom " "communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, " @@ -8012,45 +8078,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3855 +#: ./user-manual.txt:3896 msgid "" "Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt " "extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3856 +#: ./user-manual.txt:3897 msgid "Dive log details (file with a .csv extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3858 +#: ./user-manual.txt:3899 msgid "" "Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed " "version of the dive log using a proprietary format." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3860 +#: ./user-manual.txt:3901 msgid "" "_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3862 +#: ./user-manual.txt:3903 #, no-wrap msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3864 +#: ./user-manual.txt:3905 #, no-wrap msgid "images/APDComputer.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3872 +#: ./user-manual.txt:3913 msgid "" "The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are " "downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained " @@ -8062,55 +8128,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3874 +#: ./user-manual.txt:3915 msgid "Download the dive using _AP Communicator_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3875 +#: ./user-manual.txt:3916 msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3876 +#: ./user-manual.txt:3917 msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3877 +#: ./user-manual.txt:3918 msgid "" "With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to " "Clipboard_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3878 +#: ./user-manual.txt:3919 msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3880 +#: ./user-manual.txt:3921 msgid "" "Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text " "file with a filename extension of _.apd_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3881 +#: ./user-manual.txt:3922 msgid "" "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the " "xref:Unified_import[universal import dialogue]." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3882 +#: ./user-manual.txt:3923 msgid "" "In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled " "'Filter:'), select \"APD log viewer\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3885 +#: ./user-manual.txt:3926 msgid "" "On the list of file names select the _.apd_ file that has been created " "above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data " @@ -8119,13 +8185,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:3886 +#: ./user-manual.txt:3927 #, no-wrap msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3894 +#: ./user-manual.txt:3935 msgid "" "The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the " "APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default " @@ -8137,12 +8203,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3895 +#: ./user-manual.txt:3936 msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3900 +#: ./user-manual.txt:3941 msgid "" "The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive " "computer-generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by " @@ -8152,13 +8218,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:3901 +#: ./user-manual.txt:3942 #, no-wrap msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3910 +#: ./user-manual.txt:3951 msgid "" "The import of dive log data from external dive log software is mostly " "performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, " @@ -8168,22 +8234,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3912 +#: ./user-manual.txt:3953 msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3913 +#: ./user-manual.txt:3954 msgid "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3914 +#: ./user-manual.txt:3955 msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3918 +#: ./user-manual.txt:3959 msgid "" "This appendix provides some information about approaches to export dive log " "data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to " @@ -8191,19 +8257,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3920 +#: ./user-manual.txt:3961 #, no-wrap msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3921 +#: ./user-manual.txt:3962 #, no-wrap msgid "images/icons/suuntologo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3928 +#: ./user-manual.txt:3969 msgid "" "DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. " "Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent " @@ -8213,64 +8279,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3930 +#: ./user-manual.txt:3971 #, no-wrap msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3932 +#: ./user-manual.txt:3973 msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3933 +#: ./user-manual.txt:3974 msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3935 +#: ./user-manual.txt:3976 msgid "" "In the navigation tree on the left side of the program-window, select the " "appropriate dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3936 +#: ./user-manual.txt:3977 msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3937 +#: ./user-manual.txt:3978 msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3939 +#: ./user-manual.txt:3980 msgid "" "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the " "last dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3940 +#: ./user-manual.txt:3981 msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3941 +#: ./user-manual.txt:3982 msgid "" "The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called " "'Export Path'." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3942 +#: ./user-manual.txt:3983 msgid "Click the browse button next to the field Export Path" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3944 +#: ./user-manual.txt:3985 #, no-wrap msgid "" "** A file-manager like window pops up\n" @@ -8278,13 +8344,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3945 +#: ./user-manual.txt:3986 #, no-wrap msgid "Divelog.SDE file\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3947 +#: ./user-manual.txt:3988 #, no-wrap msgid "" "** Optionally change the name of the file for saving\n" @@ -8292,25 +8358,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3948 +#: ./user-manual.txt:3989 #, no-wrap msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3949 +#: ./user-manual.txt:3990 #, no-wrap msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3951 +#: ./user-manual.txt:3992 #, no-wrap msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3956 +#: ./user-manual.txt:3997 msgid "" "DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a " "divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the " @@ -8319,81 +8385,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3958 +#: ./user-manual.txt:3999 msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3960 ./user-manual.txt:3969 +#: ./user-manual.txt:4001 ./user-manual.txt:4010 msgid "Start Suunto DM4/DM5" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3961 +#: ./user-manual.txt:4002 msgid "Select 'Help -> About'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3962 +#: ./user-manual.txt:4003 msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3963 +#: ./user-manual.txt:4004 msgid "Now open Windows Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3964 +#: ./user-manual.txt:4005 msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3965 +#: ./user-manual.txt:4006 msgid "The database is called DM4.db or DM5.db" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3967 +#: ./user-manual.txt:4008 msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3970 +#: ./user-manual.txt:4011 msgid "Select 'File - Create backup'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3972 +#: ./user-manual.txt:4013 msgid "" "From the file menu select the location and name for the backup, we'll use " "DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3973 +#: ./user-manual.txt:4014 msgid "Click 'Save'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3974 +#: ./user-manual.txt:4015 msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3976 +#: ./user-manual.txt:4017 #, no-wrap msgid "Exporting from Atomic Logbook" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3979 +#: ./user-manual.txt:4020 #, no-wrap msgid "images/icons/atomiclogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3986 +#: ./user-manual.txt:4027 msgid "" "Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows " "downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. " @@ -8403,19 +8469,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:3988 +#: ./user-manual.txt:4029 #, no-wrap msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:3991 +#: ./user-manual.txt:4032 #, no-wrap msgid "images/icons/mareslogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:3999 +#: ./user-manual.txt:4040 msgid "" "Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a " "Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The " @@ -8426,7 +8492,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4004 +#: ./user-manual.txt:4045 msgid "" "Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and " "back up the database to the desk top. This creates a zipped file " @@ -8434,36 +8500,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4007 +#: ./user-manual.txt:4048 msgid "" "Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a " "file _DiveOrganiser.sdf_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4008 +#: ./user-manual.txt:4049 msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4009 +#: ./user-manual.txt:4050 msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4011 +#: ./user-manual.txt:4052 #, no-wrap msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: ./user-manual.txt:4013 +#: ./user-manual.txt:4054 #, no-wrap msgid "images/icons/divingloglogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4020 +#: ./user-manual.txt:4061 msgid "" "The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert " "the whole database. This is because other export formats do not include all " @@ -8473,37 +8539,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4022 +#: ./user-manual.txt:4063 msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4024 +#: ./user-manual.txt:4065 msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4025 +#: ./user-manual.txt:4066 msgid "Select 'Settings' button" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4026 +#: ./user-manual.txt:4067 msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4027 +#: ./user-manual.txt:4068 msgid "Close the Settings dialog" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4028 +#: ./user-manual.txt:4069 msgid "Click 'Export' button and select the filename" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4032 +#: ./user-manual.txt:4073 msgid "" "Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the " "dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save " @@ -8511,13 +8577,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:4033 +#: ./user-manual.txt:4074 #, no-wrap msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4043 +#: ./user-manual.txt:4084 msgid "" "Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a " "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily " @@ -8530,7 +8596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4049 +#: ./user-manual.txt:4090 msgid "" "The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that " "the first row contains the names (or titles) of each column and the " @@ -8541,40 +8607,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4051 +#: ./user-manual.txt:4092 msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4052 +#: ./user-manual.txt:4093 msgid "Duration: the format should be minutes:seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4053 +#: ./user-manual.txt:4094 msgid "" "Unit system: only one unit system should be used (i.e., no mixture between " "imperial and metric units)" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4054 +#: ./user-manual.txt:4095 msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4055 +#: ./user-manual.txt:4096 msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4056 +#: ./user-manual.txt:4097 #, no-wrap msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4060 +#: ./user-manual.txt:4101 msgid "" "These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open " "source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ " @@ -8585,13 +8651,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4061 +#: ./user-manual.txt:4102 #, no-wrap msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4064 +#: ./user-manual.txt:4105 msgid "" "To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> " "Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the " @@ -8599,13 +8665,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4065 +#: ./user-manual.txt:4106 #, no-wrap msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4068 +#: ./user-manual.txt:4109 msgid "" "After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ " "to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), " @@ -8613,13 +8679,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4069 +#: ./user-manual.txt:4110 #, no-wrap msgid "images/LOffice_field_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4072 +#: ./user-manual.txt:4113 msgid "" "One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and " "then import the dive data as explained on the section " @@ -8627,13 +8693,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4073 +#: ./user-manual.txt:4114 #, no-wrap msgid "Microsoft _Excel_" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4079 +#: ./user-manual.txt:4120 msgid "" "The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is " "not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the " @@ -8644,19 +8710,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4081 +#: ./user-manual.txt:4122 msgid "" "In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control " "Panel_ from the list on the right-hand side." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4082 +#: ./user-manual.txt:4123 msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4085 +#: ./user-manual.txt:4126 msgid "" "Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then " "click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional " @@ -8664,48 +8730,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4086 +#: ./user-manual.txt:4127 msgid "" "Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited " "file, type the word TAB in the box." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4087 +#: ./user-manual.txt:4128 msgid "Click _OK_ twice." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4089 +#: ./user-manual.txt:4130 msgid "Below is an image of the _Control Panel_:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4090 +#: ./user-manual.txt:4131 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4093 +#: ./user-manual.txt:4134 msgid "To export the dive log in CSV format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4095 +#: ./user-manual.txt:4136 msgid "" "With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the " "top left, then _Save As_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4096 +#: ./user-manual.txt:4137 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4099 +#: ./user-manual.txt:4140 msgid "" "Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the " "right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an " @@ -8715,13 +8781,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4100 +#: ./user-manual.txt:4141 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4103 +#: ./user-manual.txt:4144 msgid "" "Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder " "that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a " @@ -8730,13 +8796,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:4105 +#: ./user-manual.txt:4146 #, no-wrap msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4110 +#: ./user-manual.txt:4151 msgid "" "_Subsurface_ provides a mechanism to create or modify templates for printing " "dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates, " @@ -8745,34 +8811,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4112 +#: ./user-manual.txt:4153 msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4120 +#: ./user-manual.txt:4161 msgid "" "The buttons under the _Template_ dropdown box allows one to _Edit_, " "_Delete_, _Import_ and to _Export_ templates (see image *A* above). New or " "modified templates are stored as HTML files in the same directory as the " "dive log being processed. In order to create or modify a template, select " -"the _Custom_ template from the template dropdown list in the print dialogue " -"(see image *B* above), then select _Edit_." +"one of the templates from the template dropdown list in the print dialogue " +"(see image *B* above). Choose an existing template that resembles the final " +"desired printout. Then select _Edit_." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4122 +#: ./user-manual.txt:4163 msgid "The Edit Panel comprises three tabs:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4123 +#: ./user-manual.txt:4164 #, no-wrap msgid "images/Template1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4127 +#: ./user-manual.txt:4168 msgid "" "The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and colour " "template used for printing the dive log. The style attributes are " @@ -8780,7 +8847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4131 +#: ./user-manual.txt:4172 msgid "" "The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colours used for " "printing the dive log. The colours are highly customisable: the _Edit_ " @@ -8789,7 +8856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4140 +#: ./user-manual.txt:4181 msgid "" "The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a " "template using HTML as well as a few Grantlee programming " @@ -8805,47 +8872,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: ./user-manual.txt:4141 +#: ./user-manual.txt:4182 #, no-wrap msgid "images/Template2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4144 +#: ./user-manual.txt:4186 msgid "" "One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log " "directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be " -"modified in this way." +"modified in this way. After completing the edits, use the _Export_ button in " +"the print dialogue to save the new template using a new template name." msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4146 +#: ./user-manual.txt:4188 msgid "" "To write a custom template the following elements must exist so that the " "template will be correctly handled and rendered." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4147 +#: ./user-manual.txt:4189 #, no-wrap msgid "Main dive loop" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4149 +#: ./user-manual.txt:4191 msgid "" "_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ " "backend. It is possible to iterate over the list as follows:" msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:4150 ./user-manual.txt:4204 ./user-manual.txt:4221 +#: ./user-manual.txt:4192 ./user-manual.txt:4246 ./user-manual.txt:4263 #, no-wrap msgid "template.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4155 +#: ./user-manual.txt:4197 #, no-wrap msgid "" "\t{% for dive in dives %}\n" @@ -8854,13 +8922,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Block title -#: ./user-manual.txt:4157 ./user-manual.txt:4209 ./user-manual.txt:4228 +#: ./user-manual.txt:4199 ./user-manual.txt:4251 ./user-manual.txt:4270 #, no-wrap msgid "output.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4162 +#: ./user-manual.txt:4204 #, no-wrap msgid "" "\t<h1> 1 </h1>\n" @@ -8869,25 +8937,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4165 +#: ./user-manual.txt:4207 msgid "" "Additional information about _Grantlee_ can be found " "http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4166 +#: ./user-manual.txt:4208 #, no-wrap msgid "Grantlee exported variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4168 +#: ./user-manual.txt:4210 msgid "Only a subset of the dive data is exported:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4186 +#: ./user-manual.txt:4228 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -8910,7 +8978,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4190 +#: ./user-manual.txt:4232 msgid "" "_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as " "_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data " @@ -8918,7 +8986,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4202 +#: ./user-manual.txt:4244 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -8937,26 +9005,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4207 +#: ./user-manual.txt:4249 #, no-wrap msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4212 +#: ./user-manual.txt:4254 #, no-wrap msgid "\tborder-width: 3px;\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4215 +#: ./user-manual.txt:4257 msgid "" "Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable " "contains a single member:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4218 +#: ./user-manual.txt:4260 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -8965,7 +9033,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4226 +#: ./user-manual.txt:4268 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -8974,7 +9042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4233 +#: ./user-manual.txt:4275 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -8983,13 +9051,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4235 +#: ./user-manual.txt:4277 #, no-wrap msgid "Defined CSS selectors" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4239 +#: ./user-manual.txt:4281 msgid "" "As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses a special " "_CSS_ selectors to do some searches in the HTML output. The _CSS_ selectors " @@ -8997,7 +9065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: ./user-manual.txt:4246 +#: ./user-manual.txt:4288 #, no-wrap msgid "" "|*Selector*|*Type*|*Description*\n" @@ -9010,20 +9078,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4249 +#: ./user-manual.txt:4291 msgid "" "Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when " "data-numberofdives = 0)." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4250 +#: ./user-manual.txt:4292 #, no-wrap msgid "Special attributes" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4254 +#: ./user-manual.txt:4296 msgid "" "There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives " "in each page or make _Subsurface_ try to fit as much dives as possible into " @@ -9031,55 +9099,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4256 +#: ./user-manual.txt:4298 msgid "" "The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the " "rendering mode" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4258 +#: ./user-manual.txt:4300 msgid "render 6 dives per page:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4261 +#: ./user-manual.txt:4303 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4264 +#: ./user-manual.txt:4306 msgid "render as much dives as possible:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: ./user-manual.txt:4267 +#: ./user-manual.txt:4309 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4270 +#: ./user-manual.txt:4312 msgid "" "All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any " "page size." msgstr "" #. type: Title == -#: ./user-manual.txt:4271 +#: ./user-manual.txt:4313 #, no-wrap msgid "APPENDIX F: FAQs." msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4273 +#: ./user-manual.txt:4315 #, no-wrap msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4277 +#: ./user-manual.txt:4319 msgid "" "'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending " "with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ " @@ -9087,7 +9155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4283 +#: ./user-manual.txt:4325 msgid "" "'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates " "gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, " @@ -9097,7 +9165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4289 +#: ./user-manual.txt:4331 msgid "" "and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive " "theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases " @@ -9107,12 +9175,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4291 +#: ./user-manual.txt:4333 msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4297 +#: ./user-manual.txt:4339 msgid "" "where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". " "It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a " @@ -9123,12 +9191,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4299 +#: ./user-manual.txt:4341 msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4304 +#: ./user-manual.txt:4346 msgid "" "which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple " "calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The " @@ -9138,7 +9206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4310 +#: ./user-manual.txt:4352 msgid "" "So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or " "be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as " @@ -9149,7 +9217,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4311 +#: ./user-manual.txt:4353 #, no-wrap msgid "" "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my " @@ -9157,7 +9225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4315 +#: ./user-manual.txt:4357 msgid "" "_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, " "divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer " @@ -9165,7 +9233,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4323 +#: ./user-manual.txt:4365 msgid "" "'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to " "trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes " @@ -9179,13 +9247,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: ./user-manual.txt:4324 +#: ./user-manual.txt:4366 #, no-wrap msgid "Some dive profiles are missing from the download" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4330 +#: ./user-manual.txt:4372 msgid "" "'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones even " "though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 " @@ -9193,7 +9261,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4339 +#: ./user-manual.txt:4381 msgid "" "'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the log. The " "history only keeps track of the total number of dives and total amount of " @@ -9206,7 +9274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: ./user-manual.txt:4343 +#: ./user-manual.txt:4385 msgid "" "If you have downloaded your dives to different dive logging software before " "they were overwritten, there is a high chance that Subsurface can import " |