summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/50-pot
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr>2015-10-13 20:43:15 +0200
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2015-10-13 11:52:23 -0700
commit409df339b82b67cf4ecf0963f2aa3ca2dc2cf079 (patch)
tree310dede0858b7bcaea292ee22c9e35ac8f67c774 /Documentation/50-pot
parent8d2d7cd4a35c0fd7eeabaa8e05e572f2d3faac4c (diff)
downloadsubsurface-409df339b82b67cf4ecf0963f2aa3ca2dc2cf079.tar.gz
Documentation: update french translation of user-manual
Signed-off-by: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r--Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot2330
1 files changed, 1199 insertions, 1131 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
index 235e0c8d3..913c8979c 100644
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-12 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-13 20:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ./user-manual.txt:188
msgid ""
-"The divecomputer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive "
+"The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive "
"information from a Dive Computer] or"
msgstr ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:218 ./user-manual.txt:754
+#: ./user-manual.txt:218 ./user-manual.txt:780
#, no-wrap
msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg"
msgstr ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:290 ./user-manual.txt:2997
+#: ./user-manual.txt:290 ./user-manual.txt:649 ./user-manual.txt:3031
#, no-wrap
msgid "images/icons/warning2.png"
msgstr ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Dive computers tend to keep a certain number of dives in their memory, even "
"though these dives have already been imported to _Subsurface_. For that "
-"reason, if the divecomputer allows this, _Subsurface_ only imports dives "
+"reason, if the dive computer allows this, _Subsurface_ only imports dives "
"that have not been uploaded before. This makes the download process faster "
"on most dive computers and also saves battery power of the dive computer (at "
"least for those not charging while connected via USB)."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgid ""
"could be inaccurate as we cannot determine how much downloadable data there "
"is until all data have been downloaded). After successful download, Dialogue "
"*B* in the figure above appears. After the dives have been downloaded, they "
-"appear in a tabular format on the righthand side of the dialogue (see image "
+"appear in a tabular format on the right-hand side of the dialogue (see image "
"*B*, above). Each dive comprises a row in the table, with the date, duration "
"and depth shown. Next to each dive is a checkbox: check all the dives that "
"need to be transferred to the *Dive List*. In the case of the image above, "
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:414 ./user-manual.txt:520 ./user-manual.txt:558 ./user-manual.txt:571 ./user-manual.txt:1123 ./user-manual.txt:1189 ./user-manual.txt:1242 ./user-manual.txt:1318 ./user-manual.txt:1632
+#: ./user-manual.txt:414 ./user-manual.txt:520 ./user-manual.txt:559 ./user-manual.txt:572 ./user-manual.txt:1149 ./user-manual.txt:1215 ./user-manual.txt:1268 ./user-manual.txt:1344 ./user-manual.txt:1658
#, no-wrap
msgid "images/icons/important.png"
msgstr ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:470 ./user-manual.txt:3535
+#: ./user-manual.txt:470 ./user-manual.txt:3576
#, no-wrap
msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
msgstr ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
#: ./user-manual.txt:497
msgid ""
"On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer "
-"and its Bluetooth address are shown on the righthand side, On the lefthand "
+"and its Bluetooth address are shown on the right-hand side, On the lefthand "
"side, if the computer has connected more than one local Bluetooth devices "
"the user can use the list box to indicate which one needs to connect to "
"_Subsurface_. The power state (on/off) of the Bluetooth adapter is shown "
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:545 ./user-manual.txt:3466 ./user-manual.txt:3550
+#: ./user-manual.txt:545 ./user-manual.txt:3507 ./user-manual.txt:3591
#, no-wrap
msgid "On Windows:"
msgstr ""
@@ -1044,28 +1044,28 @@ msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:550
+#: ./user-manual.txt:551
msgid ""
"On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the "
-"left is not displayed. To successfully initiate a scan (by pressing the "
+"right is not displayed. To successfully initiate a scan (by pressing the "
"_Scan_ button) check that the Bluetooth device on the _Subsurface_ computer "
"is turned on."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:557
+#: ./user-manual.txt:558
msgid ""
"The pairing step is checked and done automatically during the download "
"process. If the devices have never been paired the system will ask for your "
"permissions and put a message on the right side of the screen: _Add a "
-"device, Tap to setup your DC device_. Always allow this pairing. After a "
+"device, Tap to set up your DC device_. Always allow this pairing. After a "
"discovered item is selected, select the _Save_ button. Finally select the "
"_Download_ button on the _Download_ dialogue and wait for the process to "
"complete."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:564
+#: ./user-manual.txt:565
msgid ""
"Be aware that currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth "
"adapters which use Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses "
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:570
+#: ./user-manual.txt:571
msgid ""
"A log messageOn the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ "
"shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select "
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:580
+#: ./user-manual.txt:581
#, no-wrap
msgid ""
"*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ "
@@ -1099,13 +1099,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:583
+#: ./user-manual.txt:584
#, no-wrap
msgid "Changing the name of a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:599
+#: ./user-manual.txt:600
msgid ""
"It may be necessary to distinguish between different dive computers used to "
"upload dive logs to _Subsurface_. For instance if one's partner's dive "
@@ -1125,13 +1125,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:601
+#: ./user-manual.txt:602
#, no-wrap
msgid "Updating the dive information imported from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:608
+#: ./user-manual.txt:609
msgid ""
"With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive "
"computer is not complete and more details must be added in order to have a "
@@ -1140,13 +1140,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:610
+#: ./user-manual.txt:611
#, no-wrap
msgid "Notes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:615
+#: ./user-manual.txt:616
msgid ""
"To have a more complete dive record the user needs to add additional "
"information by hand. The procedure below is virtually identical for "
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:625
+#: ./user-manual.txt:626
msgid ""
"In some cases, one has to provide the date and time of the dive, e.g. when "
"entering a dive by hand or when a dive computer does not provide the date "
@@ -1167,24 +1167,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:626
+#: ./user-manual.txt:627
#, no-wrap
msgid "images/AddDive3_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:635
+#: ./user-manual.txt:636
msgid ""
"The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive "
"information. The *Time* field reflects the date and time of the dive. By "
"clicking the date, a calendar is displayed from which one can choose the "
"correct date. Press ESC to close the calendar. The time values (hour and "
"minutes) can also be edited directly by clicking on each of them in the text "
-"box and by overtyping the information displayed."
+"box and by over-typing the information displayed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:646
+#: ./user-manual.txt:647
#, no-wrap
msgid ""
"*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are "
@@ -1206,65 +1206,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:659
+#: ./user-manual.txt:649
#, no-wrap
+msgid "*Location*:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:657
msgid ""
-"*Location*: Here the name of the dive site can be entered, e.g. \"Tihany, "
-"Lake\n"
-"Balaton, Hungary\". Dive locations are managed as a separate part of the "
-"dive log.\n"
-"After entering the information for a particular dive site, and several dives "
-"are\n"
-"performed at the same location, the information is re-used without "
-"requiring\n"
-"full dive site information again. Existing dive location information\n"
-"can be edited at any time by selecting (on the *Dive List* panel) a dive "
-"performed at that site\n"
-"and by opening the location information by clicking the globe button on "
-"the\n"
-"right of the location name (see image on the right, above). When entering a "
-"dive location name, auto location of\n"
-"dive site names makes it easy to select a dive site that already exists in "
-"the dive log\n"
-"(i.e. when typing the name of a dive site,\n"
-"a dropdown list appears showing all sites with similar names). If the dive\n"
-"site has been used before, click on the already-existing name.\n"
+"Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive "
+"information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore not be edited "
+"at the same time as the dive site information. Save all the other dive "
+"information (e.g. divemaster, buddy, protective gear, notes about the dive) "
+"by selecting _Apply changes_ on the *Notes* tab before editing the dive site "
+"information. Only then, supply a dive site name in the textbox labelled "
+"_Location_ on the *Notes* tab."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:662
+#: ./user-manual.txt:675
msgid ""
-"If the present dive site has not been used before, a message appears as "
-"follows (image *A* below):"
+"Type the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\". If "
+"several dives are performed at the same location, the dive site information "
+"for the first dive is re-used. Existing dive location information can be "
+"edited at any time by selecting (on the *Dive List* panel) a dive performed "
+"at that site and by opening the location information by clicking the globe "
+"button on the right of the location name (see image on the right, "
+"above). When entering a dive location name, auto location of dive site names "
+"makes it easy to select an existing dive site name (i.e. when typing the "
+"name of a dive site, a dropdown list appears showing all sites with similar "
+"names). If the dive site has been used before, click on the already-existing "
+"name. The dive site names in the dropdown list contain either a globe "
+"symbol (indicating existing dive sites in the _Subsurface_ database) or a "
+"*+* symbol (indicating dive site names that appear consistent with the "
+"current dive site name but which have not been added to the dive site "
+"database). Therefore, if the present dive site has not been used before, a "
+"message appears as follows (image *A* below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:663
+#: ./user-manual.txt:676
#, no-wrap
msgid "images/Locations1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:668
+#: ./user-manual.txt:681
msgid ""
-"Click the + icon on the right hand side. A panel appears to enter the "
+"Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the "
"coordinates and other important information about the site (image *B*, "
"above). The most important items are the coordinates of the site. There are "
"three ways of specifying the coordinates:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:675
+#: ./user-manual.txt:688
msgid ""
"One can find the coordinates on the world map in the bottom right hand part "
-"of the Subsurface window. The map displays an orange bar indicating \"No "
+"of the _Subsurface_ window. The map displays an orange bar indicating \"No "
"location data - Move the map and double-click to set the dive "
-"location\". Upon a double-click at the appropriate place, the orange bar "
+"location\". Upon a doubleclick at the appropriate place, the orange bar "
"disappears and the coordinates are stored."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:680
+#: ./user-manual.txt:693
msgid ""
"The coordinates can be obtained from the _Subsurface_ Companion app if the "
"user has an Android or iPhone device with GPS and if the coordinates of the "
@@ -1273,14 +1279,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:683
+#: ./user-manual.txt:696
msgid ""
"The coordinates can be entered by hand if they are known, using one of four "
"formats with latitude followed by longitude:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:688
+#: ./user-manual.txt:701
msgid ""
"ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal "
"minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, "
@@ -1289,29 +1295,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:693
+#: ./user-manual.txt:709
msgid ""
"Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a "
"negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with "
"a *W*, e.g. W07°, or with a negative value, e.g. -7.34323. Some keyboards "
"don't have the degree sign (°). It can be replaced by a *d* like this: N30d "
-"W20d."
+"W20d. If both a dive site name and coordinates have been provided, Save the "
+"dive site information by selecting the button _Apply changes_ at the top of "
+"the panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:699
+#: ./user-manual.txt:715
#, no-wrap
msgid ""
"*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the Location\n"
-"name - so adding coordinates to dives that do not have a location "
-"description\n"
-"will cause unexpected behaviour (Subsurface will think that all of these\n"
+"name - so *saving* a dive site with only coordinates and no dive site name\n"
+"causes unexpected behaviour (Subsurface will think that all of these\n"
"dives have the same location and try to keep their GPS coordinates the\n"
"same).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:704
+#: ./user-manual.txt:725
+#, no-wrap
+msgid ""
+"*Dive site name lookup:* If coordinates have been typed into the "
+"appropriate\n"
+"text box, one can perform an automated name lookup based on the "
+"coordinates.\n"
+"This is achieved when _Subsurface_ uses the Internet to find the name of the "
+"dive site\n"
+"based on the coordinates that were typed. If a name has been found, it is\n"
+"automatically inserted into the tags box. The list box\n"
+"(Titled _Dive sites on same coordinates_\") at the bottom\n"
+"of the dive site panel contains the names of other dives sites used at the\n"
+"current location. For instance if the dive site is \"Blue Hole\" and there "
+"are several\n"
+"dive sites named \"Blue Hole\", all these sites are listed in this list "
+"box.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:730
msgid ""
"Enter any other textual information about the dive site (Description and "
"Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive "
@@ -1320,7 +1347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:709
+#: ./user-manual.txt:735
#, no-wrap
msgid ""
"*Dive mode*: This is a dropdown box allowing one to choose the type of "
@@ -1332,7 +1359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:714
+#: ./user-manual.txt:740
#, no-wrap
msgid ""
"*Divemaster*: The name of the dive master or dive guide for this dive should "
@@ -1343,7 +1370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:719
+#: ./user-manual.txt:745
#, no-wrap
msgid ""
"*Buddy*: In this field, one enters the name(s) of the buddy / buddies\n"
@@ -1354,7 +1381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:724
+#: ./user-manual.txt:750
#, no-wrap
msgid ""
"*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n"
@@ -1365,7 +1392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:727
+#: ./user-manual.txt:753
#, no-wrap
msgid ""
"*Rating*: One can provide a subjective overall rating of the dive on a\n"
@@ -1373,7 +1400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:731
+#: ./user-manual.txt:757
#, no-wrap
msgid ""
"*Visibility*: Similarly, one can provide a rating of visibility during the\n"
@@ -1382,7 +1409,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:740
+#: ./user-manual.txt:766
#, no-wrap
msgid ""
"*Tags*: Tags that describe the type of dive performed can be entered\n"
@@ -1399,13 +1426,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:742
+#: ./user-manual.txt:768
#, no-wrap
msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:747
+#: ./user-manual.txt:773
msgid ""
"The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the "
"information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* panel, so "
@@ -1415,13 +1442,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:748
+#: ./user-manual.txt:774
#, no-wrap
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:753
+#: ./user-manual.txt:779
msgid ""
"The Equipment tab allows one to enter information about the type of cylinder "
"and gas used as well as the weights used for the dive. The message in a blue "
@@ -1429,7 +1456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:760
+#: ./user-manual.txt:786
msgid ""
"indicates that the dive is being edited. This is a highly interactive part "
"of _Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) "
@@ -1437,7 +1464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:764
+#: ./user-manual.txt:790
#, no-wrap
msgid ""
"*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that "
@@ -1446,13 +1473,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:765
+#: ./user-manual.txt:791
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:774
+#: ./user-manual.txt:800
msgid ""
"For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive "
"computers, _Subsurface_ often obtains the gas used from the dive computer "
@@ -1465,7 +1492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:779
+#: ./user-manual.txt:805
msgid ""
"The user should start by selecting a cylinder type on the left-hand side of "
"the table. To select a cylinder, the _Type_ box should be clicked. This "
@@ -1474,13 +1501,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:780
+#: ./user-manual.txt:806
#, no-wrap
msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:787
+#: ./user-manual.txt:813
msgid ""
"The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was "
"used for this dive or the user may start typing in the box which shows the "
@@ -1490,7 +1517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:791
+#: ./user-manual.txt:817
msgid ""
"Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the "
"specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) "
@@ -1498,7 +1525,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:802
+#: ./user-manual.txt:828
msgid ""
"Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can "
"be entered or this field can be left blank. If nitrox or trimix were used, "
@@ -1512,13 +1539,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:803
+#: ./user-manual.txt:829
#, no-wrap
msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:810
+#: ./user-manual.txt:836
#, no-wrap
msgid ""
"*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n"
@@ -1530,26 +1557,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:811
+#: ./user-manual.txt:837
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:815
+#: ./user-manual.txt:841
msgid ""
"By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through "
"a down-arrow:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:816
+#: ./user-manual.txt:842
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:830
+#: ./user-manual.txt:856
msgid ""
"This can be used to select the type of weight system used during the dive or "
"the user may start typing in the box to specify a different weighting "
@@ -1564,19 +1591,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:831
+#: ./user-manual.txt:857
#, no-wrap
msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:833
+#: ./user-manual.txt:859
#, no-wrap
msgid "Editing several selected dives simultaneously"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:848
+#: ./user-manual.txt:874
msgid ""
"_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of "
"each uploaded dive is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few "
@@ -1594,7 +1621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:858
+#: ./user-manual.txt:884
msgid ""
"The simultaneous editing only works with fields that do not already contain "
"information. This means that, if some fields have been edited for a "
@@ -1609,7 +1636,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:867
+#: ./user-manual.txt:893
msgid ""
"_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a "
"dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and "
@@ -1624,13 +1651,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:868
+#: ./user-manual.txt:894
#, no-wrap
msgid "Adding Bookmarks to a dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:873
+#: ./user-manual.txt:899
msgid ""
"Many divers wish to annotate their dives with text that indicate particular "
"events during the dive, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface "
@@ -1638,7 +1665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:877
+#: ./user-manual.txt:903
msgid ""
"Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up "
"the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed "
@@ -1647,40 +1674,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:879
+#: ./user-manual.txt:905
msgid ""
"Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* "
"below). Select _Edit name_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:882
+#: ./user-manual.txt:908
msgid ""
"A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* "
"below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:885
+#: ./user-manual.txt:911
msgid ""
"If one hovers using the mouse over the red bookmark, the appropriate text is "
"shown at the bottom of the information box (see *D* below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:886
+#: ./user-manual.txt:912
#, no-wrap
msgid "images/Bookmarks.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:889
+#: ./user-manual.txt:915
#, no-wrap
msgid "Saving the updated dive information"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:900
+#: ./user-manual.txt:926
msgid ""
"The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be "
"saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If "
@@ -1693,7 +1720,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:901
+#: ./user-manual.txt:927
#, no-wrap
msgid ""
"Importing dive information from other digital data sources or other data "
@@ -1701,7 +1728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:927
+#: ./user-manual.txt:953
msgid ""
"If a user has been diving for some time, it is possible that several dives "
"were logged using other dive log software. This information does not need "
@@ -1723,7 +1750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:937
+#: ./user-manual.txt:963
msgid ""
"If the format of other software is supported natively on Subsurface, it "
"should be sufficient to select either _Import -> Import log files_ or _File "
@@ -1738,13 +1765,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:938
+#: ./user-manual.txt:964
#, no-wrap
msgid "Using the universal import dialogue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:944
+#: ./user-manual.txt:970
msgid ""
"Importing dives from other software is performed through a universal "
"interface activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking "
@@ -1752,13 +1779,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:945
+#: ./user-manual.txt:971
#, no-wrap
msgid "images/Import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:950
+#: ./user-manual.txt:976
msgid ""
"Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of "
"_Dive Log Files_ which gives access to the different types of direct imports "
@@ -1766,69 +1793,69 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:952
+#: ./user-manual.txt:978
msgid ""
"XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log "
"systems)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:953
+#: ./user-manual.txt:979
msgid "Cochran dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:954
+#: ./user-manual.txt:980
msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:955
+#: ./user-manual.txt:981
msgid "UDCF-formatted dive logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:956
+#: ./user-manual.txt:982
msgid "Poseidon MkVI CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:957
+#: ./user-manual.txt:983
msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:958
+#: ./user-manual.txt:984
msgid "LiquiVision logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:959
+#: ./user-manual.txt:985
msgid "divelog.de logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:960
+#: ./user-manual.txt:986
msgid "OSTC Tools logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:961
+#: ./user-manual.txt:987
msgid "JDiveLog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:962
+#: ./user-manual.txt:988
msgid "Suunto Dive Manager (DM3 and DM4)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:963
+#: ./user-manual.txt:989
msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:968
+#: ./user-manual.txt:994
msgid ""
"Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large "
"window containing the file list on the right of the dialogue opens the "
@@ -1838,13 +1865,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:969
+#: ./user-manual.txt:995
#, no-wrap
msgid "Importing from OSTCTools"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:978
+#: ./user-manual.txt:1004
msgid ""
"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
@@ -1857,7 +1884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:982
+#: ./user-manual.txt:1008
msgid ""
"Actually, all H&W devices supported by OSTCTools can be imported to "
"_Subsurface_, this includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, "
@@ -1865,7 +1892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:987
+#: ./user-manual.txt:1013
msgid ""
"Please, remember that OSTCTools is *not* a true diving log software, but a "
"useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. This way, "
@@ -1875,13 +1902,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:989
+#: ./user-manual.txt:1015
#, no-wrap
msgid "Importing from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:996
+#: ./user-manual.txt:1022
msgid ""
"Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with "
"multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported "
@@ -1891,7 +1918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1001
+#: ./user-manual.txt:1027
msgid ""
"Export the dive log data from Mares Dive Organiser to the user's desktop, "
"using a _.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] "
@@ -1899,7 +1926,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1007
+#: ./user-manual.txt:1033
msgid ""
"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. One needs to create a "
"user account in _www.divelogs.de_, log into that web site, then select "
@@ -1909,20 +1936,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1009
+#: ./user-manual.txt:1035
msgid ""
"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
"instructions below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1012
+#: ./user-manual.txt:1038
#, no-wrap
msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1025
+#: ./user-manual.txt:1051
msgid ""
"The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
@@ -1936,19 +1963,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1026
+#: ./user-manual.txt:1052
#, no-wrap
msgid "images/Divelogs1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1029
+#: ./user-manual.txt:1055
#, no-wrap
msgid "Importing data in CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1040
+#: ./user-manual.txt:1066
msgid ""
"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
@@ -1964,13 +1991,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1042
+#: ./user-manual.txt:1068
#, no-wrap
msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1047
+#: ./user-manual.txt:1073
msgid ""
"One can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It is normally "
"organised into a single line that provides the headers (or _field names_ or "
@@ -1979,14 +2006,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1049
+#: ./user-manual.txt:1075
msgid ""
"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
"_Subsurface_:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1055
+#: ./user-manual.txt:1081
msgid ""
"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
@@ -1997,7 +2024,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1064
+#: ./user-manual.txt:1090
msgid ""
"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
@@ -2011,14 +2038,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1067
+#: ./user-manual.txt:1093
msgid ""
"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *one needs to "
"know a few things about the data being imported*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1075
+#: ./user-manual.txt:1101
msgid ""
"Which character separates the different columns within a single line of "
"data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a "
@@ -2030,7 +2057,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1079
+#: ./user-manual.txt:1105
msgid ""
"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
@@ -2039,12 +2066,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1081
-msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial unis?"
+#: ./user-manual.txt:1107
+msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1088
+#: ./user-manual.txt:1114
msgid ""
"Armed with this information, importing the data into _Subsurface_ is "
"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
@@ -2054,13 +2081,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1089
+#: ./user-manual.txt:1115
#, no-wrap
msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1100
+#: ./user-manual.txt:1126
msgid ""
"Notice that, at the top left, there is a dropdown list containing "
"pre-configured settings for some of the more common dive computers and "
@@ -2075,7 +2102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1112
+#: ./user-manual.txt:1138
msgid ""
"The last remaining task is to ensure that all the data columns have the "
"appropriate column headings. The top blue row of the data table contains the "
@@ -2086,19 +2113,19 @@ msgid ""
"\"Dive # \". If the column heading that _Subsurface_ expects is not in the "
"blue row, then drag the appropriate balloon from the upper area and drop it "
"in the appropriate blue cell at the top of the table. To indicate the "
-"correct column for \"Dive #\", drag the ballooned item labeled \"Dive # \" "
+"correct column for \"Dive #\", drag the ballooned item labelled \"Dive # \" "
"and drop it in the blue cell immediately above the white cell containing \" "
"# \". This is depicted in the image below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1113
+#: ./user-manual.txt:1139
#, no-wrap
msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1119
+#: ./user-manual.txt:1145
msgid ""
"Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row "
"of cells correspond to the headings listed in the top part of the "
@@ -2108,13 +2135,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1123
+#: ./user-manual.txt:1149
#, no-wrap
msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1137
+#: ./user-manual.txt:1163
msgid ""
"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated "
"Values_. It is a file format allowing someone to view or edit the "
@@ -2131,7 +2158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1146
+#: ./user-manual.txt:1172
msgid ""
"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most "
"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character "
@@ -2147,7 +2174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1152
+#: ./user-manual.txt:1178
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
@@ -2158,14 +2185,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1154
+#: ./user-manual.txt:1180
msgid ""
"The above data are not easily read by a human. Here is the same information "
"in TAB-delimited format:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1160
+#: ./user-manual.txt:1186
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
@@ -2176,7 +2203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1168
+#: ./user-manual.txt:1194
msgid ""
"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
"comma-delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB "
@@ -2190,7 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1179
+#: ./user-manual.txt:1205
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 "
@@ -2207,7 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1185
+#: ./user-manual.txt:1211
msgid ""
"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
@@ -2218,7 +2245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1199
+#: ./user-manual.txt:1225
msgid ""
"The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special "
"characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double "
@@ -2231,7 +2258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1202
+#: ./user-manual.txt:1228
#, no-wrap
msgid ""
"Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile "
@@ -2239,7 +2266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1211
+#: ./user-manual.txt:1237
#, no-wrap
msgid ""
"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n"
@@ -2252,18 +2279,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1213
+#: ./user-manual.txt:1239
msgid "To do this:"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1214
+#: ./user-manual.txt:1240
#, no-wrap
msgid "Create a Companion App account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1219
+#: ./user-manual.txt:1245
msgid ""
"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
"page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
@@ -2272,7 +2299,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1224
+#: ./user-manual.txt:1250
msgid ""
"Download the app from "
"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
@@ -2281,18 +2308,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1225
+#: ./user-manual.txt:1251
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1228
+#: ./user-manual.txt:1254
msgid "On first use the app has three options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1234
+#: ./user-manual.txt:1260
msgid ""
"_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion "
"page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this "
@@ -2302,14 +2329,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1237
+#: ./user-manual.txt:1263
msgid ""
"_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an "
"email to recover the number."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1241
+#: ./user-manual.txt:1267
msgid ""
"_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app "
"saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the "
@@ -2317,7 +2344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1249
+#: ./user-manual.txt:1275
msgid ""
"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
"the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> "
@@ -2326,13 +2353,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1250
+#: ./user-manual.txt:1276
#, no-wrap
msgid "Creating new dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1255
+#: ./user-manual.txt:1281
msgid ""
"Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The "
"Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without "
@@ -2340,21 +2367,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1258
+#: ./user-manual.txt:1284
msgid ""
"Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be "
"showed with 3 options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1261
+#: ./user-manual.txt:1287
msgid ""
"Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it "
"is turned off) will be displayed, after which the current location is saved."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1270
+#: ./user-manual.txt:1296
msgid ""
"Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world "
"map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the "
@@ -2367,13 +2394,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1271
+#: ./user-manual.txt:1297
#, no-wrap
msgid "images/Companion_5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1279
+#: ./user-manual.txt:1305
msgid ""
"Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and "
"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the "
@@ -2383,13 +2410,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1280
+#: ./user-manual.txt:1306
#, no-wrap
msgid "Dive lists of dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1288
+#: ./user-manual.txt:1314
msgid ""
"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
@@ -2401,7 +2428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1296
+#: ./user-manual.txt:1322
msgid ""
"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
"or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is "
@@ -2413,13 +2440,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1297
+#: ./user-manual.txt:1323
#, no-wrap
msgid "images/Companion_4.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1303
+#: ./user-manual.txt:1329
msgid ""
"When one selects a dive (*not* selecting the check box), the name given to "
"it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top "
@@ -2427,32 +2454,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1305
+#: ./user-manual.txt:1331
msgid ""
"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive "
"location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1307
+#: ./user-manual.txt:1333
msgid "Maps: Display a map showing the dive location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1310
+#: ./user-manual.txt:1336
msgid ""
"After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to "
"upload it to the web service, as explained below."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1311
+#: ./user-manual.txt:1337
#, no-wrap
msgid "Uploading dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1317
+#: ./user-manual.txt:1343
msgid ""
"There are several ways to send locations to the server. The easiest is by "
"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
@@ -2460,51 +2487,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1322
+#: ./user-manual.txt:1348
msgid ""
"Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it "
"should; it deletes the selected dive location(s)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1323
+#: ./user-manual.txt:1349
#, no-wrap
msgid "images/Companion_1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1328
+#: ./user-manual.txt:1354
msgid ""
"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1330
+#: ./user-manual.txt:1356
#, no-wrap
msgid "Settings on the Companion App"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1333
+#: ./user-manual.txt:1359
msgid ""
"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
"(*B*)."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1334
+#: ./user-manual.txt:1360
#, no-wrap
msgid "Server and account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1337
+#: ./user-manual.txt:1363
msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1341
+#: ./user-manual.txt:1367
msgid ""
"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
"easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation "
@@ -2512,33 +2539,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1342
+#: ./user-manual.txt:1368
#, no-wrap
msgid "Synchronisation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1346
+#: ./user-manual.txt:1372
msgid ""
"_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device "
"and those on the web service synchronise each time the app is started."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1349
+#: ./user-manual.txt:1375
msgid ""
"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
"is automatically sent to the server."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1350
+#: ./user-manual.txt:1376
#, no-wrap
msgid "Background service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1353
+#: ./user-manual.txt:1379
msgid ""
"Instead of entering a unique dive location, users can leave the service "
"running in the background of their Android device, allowing the continuous "
@@ -2546,40 +2573,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1356
+#: ./user-manual.txt:1382
msgid "The settings below define the behaviour of the service:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1359
+#: ./user-manual.txt:1385
msgid ""
"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
"minutes until stopped by the user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1361
+#: ./user-manual.txt:1387
msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1363
+#: ./user-manual.txt:1389
msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1364 ./user-manual.txt:1461 ./user-manual.txt:1880
+#: ./user-manual.txt:1390 ./user-manual.txt:1487 ./user-manual.txt:1905
#, no-wrap
msgid "images/icons/info.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1374
+#: ./user-manual.txt:1400
msgid ""
"_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and "
"50 meters in the settings above, the app will start by recording a location "
"at the current location, followed by another one at every 5 minutes *or* "
-"every time one moves 50m from previous location. If subsequent locations "
+"every time one moves 50 m from previous location. If subsequent locations "
"are within a radius of 50 meters from the previous one, a new location is "
"not saved. If the user is not moving, only one location is saved, but if the "
"user is moving, a trace of the route is obtained by saving a location every "
@@ -2587,60 +2614,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1375
+#: ./user-manual.txt:1401
#, no-wrap
msgid "Other"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1379
+#: ./user-manual.txt:1405
msgid ""
"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
"the Subsurface mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1381
+#: ./user-manual.txt:1407
msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1383
+#: ./user-manual.txt:1409
msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1384
+#: ./user-manual.txt:1410
#, no-wrap
msgid "Search"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1387
+#: ./user-manual.txt:1413
msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1388
+#: ./user-manual.txt:1414
#, no-wrap
msgid "Start service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1391
+#: ./user-manual.txt:1417
msgid ""
"Initiates the _background service_ following the previously defined "
"settings."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1392
+#: ./user-manual.txt:1418
#, no-wrap
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1400
+#: ./user-manual.txt:1426
msgid ""
"This is a badly named option that disconnects the app from the server by "
"resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account "
@@ -2650,24 +2677,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1401
+#: ./user-manual.txt:1427
#, no-wrap
msgid "Send all locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1404
+#: ./user-manual.txt:1430
msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1406
+#: ./user-manual.txt:1432
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1411
+#: ./user-manual.txt:1437
msgid ""
"The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID "
"(obtained during registration) into the space reserved for it, then select "
@@ -2676,13 +2703,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1412
+#: ./user-manual.txt:1438
#, no-wrap
msgid "images/iphone.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1419
+#: ./user-manual.txt:1445
msgid ""
"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
@@ -2696,22 +2723,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1425
+#: ./user-manual.txt:1451
msgid ""
"One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
-"dive list is automatically uploaded from the iphone to the webservice and "
+"dive list is automatically uploaded from the iPhone to the webservice and "
"there is not an option to trigger upload manually."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1427
+#: ./user-manual.txt:1453
#, no-wrap
msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1436
+#: ./user-manual.txt:1462
msgid ""
"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
@@ -2723,13 +2750,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1437
+#: ./user-manual.txt:1463
#, no-wrap
msgid "images/DownloadGPS.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1445
+#: ./user-manual.txt:1471
msgid ""
"Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can "
"update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ "
@@ -2740,7 +2767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1452
+#: ./user-manual.txt:1478
msgid ""
"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive "
"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
@@ -2752,7 +2779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1460
+#: ./user-manual.txt:1486
msgid ""
"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
"for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is "
@@ -2766,12 +2793,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1464
+#: ./user-manual.txt:1490
msgid "TIPS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1471
+#: ./user-manual.txt:1497
msgid ""
"_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list "
"with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point "
@@ -2784,7 +2811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1475
+#: ./user-manual.txt:1501
msgid ""
"It may also make sense to give informative names to the locations sent to "
"the web server, or at least to use an informative name in the _Name "
@@ -2793,13 +2820,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1477
+#: ./user-manual.txt:1503
#, no-wrap
msgid "Adding photographs to dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1483
+#: ./user-manual.txt:1509
msgid ""
"Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs "
"during a dive. One would like to associate each photograph with a specific "
@@ -2808,13 +2835,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1484
+#: ./user-manual.txt:1510
#, no-wrap
msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1488
+#: ./user-manual.txt:1514
msgid ""
"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then "
"right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load "
@@ -2822,26 +2849,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1489
+#: ./user-manual.txt:1515
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1493
+#: ./user-manual.txt:1519
msgid ""
"The system file browser appears. Select the folder and photographs that need "
"to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1494
+#: ./user-manual.txt:1520
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1503
+#: ./user-manual.txt:1529
msgid ""
"This brings up the time synchronisation dialog, shown below. The critical "
"problem is that the time synchronisation is not perfect between the dive "
@@ -2852,12 +2879,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1505
+#: ./user-manual.txt:1531
msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in three ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1508
+#: ./user-manual.txt:1534
#, no-wrap
msgid ""
"*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronisation of the dive computer "
@@ -2867,7 +2894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1519
+#: ./user-manual.txt:1545
#, no-wrap
msgid ""
"*Manually*: If the user wrote down the exact camera time at the start of a "
@@ -2894,13 +2921,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1520
+#: ./user-manual.txt:1546
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1538
+#: ./user-manual.txt:1564
#, no-wrap
msgid ""
"*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronisation. If "
@@ -2912,7 +2939,7 @@ msgid ""
"each photo. In order to do this, use the bottom half of the _Time shift_ "
"dialog. If one uses\n"
"the bottom part, the top part of the dialog is ignored. Click on\n"
-"the horizontal bar entitled \"_Select image of divecomputer showing "
+"the horizontal bar entitled \"_Select image of dive computer showing "
"time_. This brings up\n"
"a file browser with which one can select the photograph of the dive computer "
"time. Select the\n"
@@ -2933,30 +2960,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1541
+#: ./user-manual.txt:1567
msgid ""
"If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the "
"dive, it is not placed on the dive profile."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1542
+#: ./user-manual.txt:1568
#, no-wrap
msgid "Viewing the photos"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1545
+#: ./user-manual.txt:1571
msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1547
+#: ./user-manual.txt:1573
msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1551
+#: ./user-manual.txt:1577
msgid ""
"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
"reflecting the time each photograph was taken. In order to view the photos "
@@ -2965,37 +2992,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1552
+#: ./user-manual.txt:1578
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1555
+#: ./user-manual.txt:1581
msgid "This results in a profile display as in the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1556
+#: ./user-manual.txt:1582
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1560
+#: ./user-manual.txt:1586
msgid ""
"If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail "
"photo is shown of the appropriate photo. See the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1561
+#: ./user-manual.txt:1587
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1570
+#: ./user-manual.txt:1596
msgid ""
"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
"_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have "
@@ -3007,19 +3034,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1571
+#: ./user-manual.txt:1597
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1573
+#: ./user-manual.txt:1599
#, no-wrap
msgid "The _Photos_ tab"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1584
+#: ./user-manual.txt:1610
msgid ""
"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
@@ -3035,13 +3062,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1585
+#: ./user-manual.txt:1611
#, no-wrap
msgid "Photos on an external hard disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1596
+#: ./user-manual.txt:1622
msgid ""
"Most underwater photographers store their photos on an external drive. If "
"such a drive can be mapped by the operating system (almost always the case) "
@@ -3059,13 +3086,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1598
+#: ./user-manual.txt:1624
#, no-wrap
msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1608
+#: ./user-manual.txt:1634
#, no-wrap
msgid ""
"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a "
@@ -3087,7 +3114,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1613
+#: ./user-manual.txt:1639
#, no-wrap
msgid ""
"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is "
@@ -3100,31 +3127,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1615
+#: ./user-manual.txt:1641
msgid ""
"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
"where photos have been moved"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1616
+#: ./user-manual.txt:1642
msgid "to,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1618
+#: ./user-manual.txt:1644
msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1620
+#: ./user-manual.txt:1646
msgid ""
"if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally "
"calculated when a photo was"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1622
+#: ./user-manual.txt:1648
msgid ""
"loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to "
"automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find "
@@ -3132,7 +3159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1627
+#: ./user-manual.txt:1653
#, no-wrap
msgid ""
"This is achieved by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved "
@@ -3146,52 +3173,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1632
+#: ./user-manual.txt:1658
#, no-wrap
msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1642
+#: ./user-manual.txt:1663
+msgid ""
+"_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that can "
+"be accessed by _Subsurface_. When manipulating images, ensure that all the "
+"images associated with the dive log can be accessed by _Subsurface_."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: ./user-manual.txt:1665
+msgid ""
+"_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the "
+"fingerprints associated with a single dive if:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: ./user-manual.txt:1666
+msgid ""
+"The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive "
+"Profile*."
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: ./user-manual.txt:1667
msgid ""
-"Software for the automated finger print calculation of existing photo "
-"collections is under development. Currently single dives must be upgraded "
-"one at a time. Select the toolbar button on the *Dive profile* panel that "
-"enables the display of images. The thumbnails of images are shown on the "
-"dive profile. Then open the dive and change anything in the *Notes* panel "
-"that brings up the blue edit bar at the top of the notes panel to save the "
-"edits. For instance, add a space character at the end of the _Notes_ text "
-"box and immediately delete that space character. Select the option _Apply "
-"changes_ in the blue edit bar to save the dive information. Fingerprints "
-"are calculated while saving this specific dive."
+"One edits anything in the *Notes tab* panel and save the edits by selecting "
+"_Apply changes_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1646
+#: ./user-manual.txt:1671
#, no-wrap
msgid "Logging special types of dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1649
+#: ./user-manual.txt:1674
#, no-wrap
msgid "Multicylinder dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1656
+#: ./user-manual.txt:1681
msgid ""
"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one "
-"cylinder. Multicylinder diving usually happens (a) if a diver does not have "
+"cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver does not have "
"enough gas for the complete dive in a single cylinder; (b) if the diver "
"needs more than one gas mixture because of the depth or the decompression "
-"needs of the dive. For this reason multicylinder dives are often used by "
+"needs of the dive. For this reason multi-cylinder dives are often used by "
"technical divers who dive deep or long. As far as _Subsurface_ is concerned, "
"there are only two types of information that need to be provided:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1660
+#: ./user-manual.txt:1685
#, no-wrap
msgid ""
"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the "
@@ -3203,7 +3244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1665
+#: ./user-manual.txt:1690
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* "
@@ -3216,7 +3257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1673
+#: ./user-manual.txt:1698
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
@@ -3233,7 +3274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1677
+#: ./user-manual.txt:1702
msgid ""
"Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
"cylinders in the dive profile. Below is a multi-cylinder dive, starting off "
@@ -3242,30 +3283,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1678
+#: ./user-manual.txt:1703
#, no-wrap
msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1680
+#: ./user-manual.txt:1705
#, no-wrap
msgid "Sidemount dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1686
+#: ./user-manual.txt:1711
msgid ""
-"Sidemount diving is just another form of multicylinder diving, often with "
+"Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with "
"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular "
"configuration for cave divers, sidemount diving can be performed by "
"recreational divers who have completed the appropriate training. Sidemount "
-"dive logging involves, exactly as with multicylinder dives, above, three "
+"dive logging involves, exactly as with multi-cylinder dives, above, three "
"steps:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1695
+#: ./user-manual.txt:1720
#, no-wrap
msgid ""
"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving "
@@ -3287,7 +3328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1698
+#: ./user-manual.txt:1723
#, no-wrap
msgid ""
"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver "
@@ -3298,7 +3339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1708
+#: ./user-manual.txt:1733
#, no-wrap
msgid ""
"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the "
@@ -3323,32 +3364,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1709
+#: ./user-manual.txt:1734
#, no-wrap
msgid "images/sidemount1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1712
+#: ./user-manual.txt:1737
msgid ""
"This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
"logging tool."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1715
+#: ./user-manual.txt:1740
#, no-wrap
msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1717
+#: ./user-manual.txt:1742
#, no-wrap
msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1727
+#: ./user-manual.txt:1752
msgid ""
"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in "
"diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes, "
@@ -3364,19 +3405,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1729
+#: ./user-manual.txt:1754
msgid ""
"To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps "
"outlined above:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1731
+#: ./user-manual.txt:1756
msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1735
+#: ./user-manual.txt:1760
msgid ""
"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. "
"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
@@ -3385,7 +3426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1740
+#: ./user-manual.txt:1765
msgid ""
"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is "
"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires "
@@ -3395,25 +3436,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1741
+#: ./user-manual.txt:1766
#, no-wrap
msgid "images/pSCR_profile.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1746
+#: ./user-manual.txt:1771
#, no-wrap
msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1748
+#: ./user-manual.txt:1773
#, no-wrap
msgid "images/APD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1753
+#: ./user-manual.txt:1778
msgid ""
"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
"has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen "
@@ -3421,12 +3462,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1754
+#: ./user-manual.txt:1779
msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1763
+#: ./user-manual.txt:1788
msgid ""
"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The "
"CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active "
@@ -3441,13 +3482,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1764
+#: ./user-manual.txt:1789
#, no-wrap
msgid "Import a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1778
+#: ./user-manual.txt:1803
msgid ""
"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
"information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, "
@@ -3466,13 +3507,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1779
+#: ./user-manual.txt:1804
#, no-wrap
msgid "Displayed information for a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1789
+#: ./user-manual.txt:1814
msgid ""
"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
@@ -3486,12 +3527,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1791
+#: ./user-manual.txt:1816
msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1795
+#: ./user-manual.txt:1820
msgid ""
"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
@@ -3500,19 +3541,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1797
+#: ./user-manual.txt:1822
msgid ""
"If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
"the setpoint."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1799
+#: ./user-manual.txt:1824
msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1807
+#: ./user-manual.txt:1832
msgid ""
"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
@@ -3524,13 +3565,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1808
+#: ./user-manual.txt:1833
#, no-wrap
msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1815
+#: ./user-manual.txt:1840
msgid ""
"Checking any of these check boxes allows the display of additional "
"oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the "
@@ -3541,13 +3582,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1816
+#: ./user-manual.txt:1841
#, no-wrap
msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1820
+#: ./user-manual.txt:1845
msgid ""
"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
@@ -3555,22 +3596,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1822
+#: ./user-manual.txt:1847
msgid "Sensor 1: grey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1823
+#: ./user-manual.txt:1848
msgid "Sensor 2: blue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1824
+#: ./user-manual.txt:1849
msgid "Sensor 3: brown"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1828
+#: ./user-manual.txt:1853
msgid ""
"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
@@ -3578,13 +3619,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1829
+#: ./user-manual.txt:1854
#, no-wrap
msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1834
+#: ./user-manual.txt:1859
msgid ""
"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
@@ -3592,7 +3633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1838
+#: ./user-manual.txt:1863
msgid ""
"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
"circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers "
@@ -3601,7 +3642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1846
+#: ./user-manual.txt:1871
msgid ""
"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
@@ -3614,13 +3655,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1847
+#: ./user-manual.txt:1872
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1852
+#: ./user-manual.txt:1877
msgid ""
"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
@@ -3628,7 +3669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1858
+#: ./user-manual.txt:1883
msgid ""
"The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the "
"precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from "
@@ -3640,13 +3681,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1859 ./user-manual.txt:2042
+#: ./user-manual.txt:1884 ./user-manual.txt:2067
#, no-wrap
msgid "images/icons/cceiling.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1864
+#: ./user-manual.txt:1889
msgid ""
"The default colour of the computer-generated deco ceiling is white. However, "
"this can be set to red by checking the appropriate check box after selecting "
@@ -3655,13 +3696,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1865
+#: ./user-manual.txt:1890
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1869
+#: ./user-manual.txt:1894
msgid ""
"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in "
@@ -3670,19 +3711,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:1870
+#: ./user-manual.txt:1895
#, no-wrap
msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1872
+#: ./user-manual.txt:1897
#, no-wrap
msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1879
+#: ./user-manual.txt:1904
msgid ""
"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
@@ -3692,7 +3733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1886
+#: ./user-manual.txt:1911
msgid ""
"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
@@ -3701,13 +3742,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1888
+#: ./user-manual.txt:1913
#, no-wrap
msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1896
+#: ./user-manual.txt:1921
msgid ""
"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
@@ -3719,19 +3760,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1897
+#: ./user-manual.txt:1922
#, no-wrap
msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1899
+#: ./user-manual.txt:1924
#, no-wrap
msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1910
+#: ./user-manual.txt:1935
msgid ""
"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
@@ -3744,19 +3785,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1912
+#: ./user-manual.txt:1937
#, no-wrap
msgid "The *Dive Profile*"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1914
+#: ./user-manual.txt:1939
#, no-wrap
msgid "images/Profile2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1925
+#: ./user-manual.txt:1950
msgid ""
"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
@@ -3769,7 +3810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:1932
+#: ./user-manual.txt:1957
#, no-wrap
msgid ""
"|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
@@ -3781,7 +3822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1937
+#: ./user-manual.txt:1962
msgid ""
"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
"graph. Thus, users should see the depth of the deepest point and other "
@@ -3790,13 +3831,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1938
+#: ./user-manual.txt:1963
#, no-wrap
msgid "images/icons/scale.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1943
+#: ./user-manual.txt:1968
msgid ""
"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
@@ -3805,7 +3846,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1946
+#: ./user-manual.txt:1971
#, no-wrap
msgid ""
"*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature "
@@ -3814,7 +3855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1953
+#: ./user-manual.txt:1978
msgid ""
"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, "
"N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and "
@@ -3825,13 +3866,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1954
+#: ./user-manual.txt:1979
#, no-wrap
msgid "images/icons/O2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1958
+#: ./user-manual.txt:1983
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* "
"during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature "
@@ -3839,26 +3880,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1959
+#: ./user-manual.txt:1984
#, no-wrap
msgid "images/icons/N2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1962
+#: ./user-manual.txt:1987
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* "
"during the dive."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1963
+#: ./user-manual.txt:1988
#, no-wrap
msgid "images/icons/He.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1967
+#: ./user-manual.txt:1992
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* "
"during the dive. This is only of importance to divers using Trimix, "
@@ -3866,7 +3907,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1980
+#: ./user-manual.txt:2005
msgid ""
"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
@@ -3881,13 +3922,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1981
+#: ./user-manual.txt:2006
#, no-wrap
msgid "images/icons/Heartbutton.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1985
+#: ./user-manual.txt:2010
msgid ""
"Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate "
"information during the dive if the dive computer was attached to a heart "
@@ -3895,7 +3936,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1993
+#: ./user-manual.txt:2018
#, no-wrap
msgid ""
"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by "
@@ -3910,19 +3951,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1994
+#: ./user-manual.txt:2019
#, no-wrap
msgid "images/MeasuringBar.png"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1996
+#: ./user-manual.txt:2021
#, no-wrap
msgid "images/icons/ruler.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2004
+#: ./user-manual.txt:2029
msgid ""
"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
"*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is "
@@ -3932,13 +3973,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2005
+#: ./user-manual.txt:2030
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2012
+#: ./user-manual.txt:2037
msgid ""
"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
@@ -3947,7 +3988,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2041
+#: ./user-manual.txt:2066
msgid ""
"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
@@ -3977,7 +4018,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2047
+#: ./user-manual.txt:2072
msgid ""
"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
@@ -3985,13 +4026,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2048
+#: ./user-manual.txt:2073
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2053
+#: ./user-manual.txt:2078
msgid ""
"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
@@ -4000,13 +4041,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2054
+#: ./user-manual.txt:2079
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2058
+#: ./user-manual.txt:2083
msgid ""
"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
@@ -4014,32 +4055,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2059
+#: ./user-manual.txt:2084
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2063
+#: ./user-manual.txt:2088
msgid ""
"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2064
+#: ./user-manual.txt:2089
#, no-wrap
msgid "images/Ceilings2.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2066
+#: ./user-manual.txt:2091
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2072
+#: ./user-manual.txt:2097
msgid ""
"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
"represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In "
@@ -4051,19 +4092,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2073
+#: ./user-manual.txt:2098
#, no-wrap
msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2076
+#: ./user-manual.txt:2101
#, no-wrap
msgid "images/tissues.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2088
+#: ./user-manual.txt:2113
msgid ""
"Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure "
"(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann "
@@ -4082,13 +4123,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2089
+#: ./user-manual.txt:2114
#, no-wrap
msgid "images/tissuesGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2097
+#: ./user-manual.txt:2122
msgid ""
"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
"depths. For more information about Gradient factors, see the section on "
@@ -4101,7 +4142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2099
+#: ./user-manual.txt:2124
#, no-wrap
msgid ""
" ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -4109,7 +4150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2101
+#: ./user-manual.txt:2126
#, no-wrap
msgid ""
" ** "
@@ -4118,13 +4159,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2103
+#: ./user-manual.txt:2128
#, no-wrap
msgid "The Dive Profile context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2121
+#: ./user-manual.txt:2146
msgid ""
"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the "
@@ -4145,13 +4186,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2123
+#: ./user-manual.txt:2148
#, no-wrap
msgid "The *Information Box*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2133
+#: ./user-manual.txt:2158
msgid ""
"The Information box displays a large range of information pertaining to the "
"dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
@@ -4164,13 +4205,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2134
+#: ./user-manual.txt:2159
#, no-wrap
msgid "images/InfoBox2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2151
+#: ./user-manual.txt:2176
msgid ""
"The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information "
"box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect "
@@ -4191,20 +4232,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2154
+#: ./user-manual.txt:2179
msgid ""
"The user has control over the display of several statistics, represented as "
"four buttons on the left of the profile panel. These are:"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2155
+#: ./user-manual.txt:2180
#, no-wrap
msgid "images/icons/MOD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2164
+#: ./user-manual.txt:2189
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum "
"Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is "
@@ -4216,13 +4257,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2165
+#: ./user-manual.txt:2190
#, no-wrap
msgid "images/icons/NDL.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2174
+#: ./user-manual.txt:2199
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *No-deco "
"Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time duration "
@@ -4235,13 +4276,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2175
+#: ./user-manual.txt:2200
#, no-wrap
msgid "images/icons/SAC.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2184
+#: ./user-manual.txt:2209
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air "
"Consumption (SAC)*. SAC is an indication of the surface-normalised "
@@ -4254,13 +4295,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2185
+#: ./user-manual.txt:2210
#, no-wrap
msgid "images/icons/EAD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2200
+#: ./user-manual.txt:2225
msgid ""
"Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox "
"dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix "
@@ -4277,20 +4318,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2202
+#: ./user-manual.txt:2227
msgid ""
"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
"data."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2204
+#: ./user-manual.txt:2229
#, no-wrap
msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2211
+#: ./user-manual.txt:2236
msgid ""
"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the "
"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
@@ -4301,13 +4342,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2212
+#: ./user-manual.txt:2237
#, no-wrap
msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2218
+#: ./user-manual.txt:2243
msgid ""
"The light green area indicates the total gas, with the top margin of the "
"light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and "
@@ -4317,7 +4358,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2224
+#: ./user-manual.txt:2249
msgid ""
"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
"equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually "
@@ -4328,7 +4369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2228
+#: ./user-manual.txt:2253
msgid ""
"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
@@ -4336,7 +4377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2233
+#: ./user-manual.txt:2258
msgid ""
"The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to "
"the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The "
@@ -4346,7 +4387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2237
+#: ./user-manual.txt:2262
msgid ""
"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
"M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
@@ -4354,7 +4395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2240
+#: ./user-manual.txt:2265
msgid ""
"These five values are indicated on the left in the graph above. The way the "
"Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand "
@@ -4362,7 +4403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2243
+#: ./user-manual.txt:2268
msgid ""
"Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the "
"surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the "
@@ -4370,7 +4411,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2246
+#: ./user-manual.txt:2271
msgid ""
"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
"tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas "
@@ -4378,7 +4419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2251
+#: ./user-manual.txt:2276
msgid ""
"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of "
@@ -4388,7 +4429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2257
+#: ./user-manual.txt:2282
msgid ""
"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, "
"during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
@@ -4399,7 +4440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2262
+#: ./user-manual.txt:2287
msgid ""
"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
@@ -4409,19 +4450,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2265
+#: ./user-manual.txt:2290
#, no-wrap
msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2267
+#: ./user-manual.txt:2292
#, no-wrap
msgid "The Dive List context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2271
+#: ./user-manual.txt:2296
msgid ""
"Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed "
"using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or "
@@ -4430,30 +4471,30 @@ msgstr ""
#. TODO: NEEDS REPLACEMENT
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2273
+#: ./user-manual.txt:2298
#, no-wrap
msgid "images/ContextMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2276
+#: ./user-manual.txt:2301
msgid "The context menu is used in many manipulations described below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2277
+#: ./user-manual.txt:2302
#, no-wrap
msgid "Customising the columns showed in the *Dive List* panel"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2279
+#: ./user-manual.txt:2304
#, no-wrap
msgid "images/DiveListOptions.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2287
+#: ./user-manual.txt:2312
msgid ""
"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
@@ -4467,13 +4508,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2289
+#: ./user-manual.txt:2314
#, no-wrap
msgid "Renumbering the dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2301
+#: ./user-manual.txt:2326
msgid ""
"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
"sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The "
@@ -4489,7 +4530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2306
+#: ./user-manual.txt:2331
msgid ""
"One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the "
"dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the "
@@ -4499,13 +4540,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2308
+#: ./user-manual.txt:2333
#, no-wrap
msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2316
+#: ./user-manual.txt:2341
msgid ""
"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
"can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have "
@@ -4516,13 +4557,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2317
+#: ./user-manual.txt:2342
#, no-wrap
msgid "images/Group2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2323
+#: ./user-manual.txt:2348
msgid ""
"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
"having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive "
@@ -4531,13 +4572,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2324
+#: ./user-manual.txt:2349
#, no-wrap
msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2337
+#: ./user-manual.txt:2362
msgid ""
"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
"title. More information about a trip can be added by selecting its trip "
@@ -4551,13 +4592,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2338
+#: ./user-manual.txt:2363
#, no-wrap
msgid "Viewing the dives during a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2343
+#: ./user-manual.txt:2368
msgid ""
"Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more "
"trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This "
@@ -4566,13 +4607,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2344
+#: ./user-manual.txt:2369
#, no-wrap
msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2349
+#: ./user-manual.txt:2374
msgid ""
"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows "
"several possibilities to expand or collapse dives within trips. This "
@@ -4580,13 +4621,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2350
+#: ./user-manual.txt:2375
#, no-wrap
msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2355
+#: ./user-manual.txt:2380
msgid ""
"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
@@ -4594,13 +4635,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2356
+#: ./user-manual.txt:2381
#, no-wrap
msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2366
+#: ./user-manual.txt:2391
msgid ""
"If a trip includes ten dives, the user can split this trip into two trips "
"(trip 1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and "
@@ -4612,25 +4653,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2367
+#: ./user-manual.txt:2392
#, no-wrap
msgid "images/SplitDive3a.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2369
+#: ./user-manual.txt:2394
#, no-wrap
msgid "Manipulating single dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2371
+#: ./user-manual.txt:2396
#, no-wrap
msgid "Delete a dive from the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2378
+#: ./user-manual.txt:2403
msgid ""
"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and "
"right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete "
@@ -4640,29 +4681,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2379
+#: ./user-manual.txt:2404
#, no-wrap
msgid "Unlink a dive from a trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2386
+#: ./user-manual.txt:2411
msgid ""
"Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do "
"this, select and right-click the relevant dives to bring up the context "
"menu. Then select the option *Remove dive(s) from trip*. The dive(s) now "
"appear immediately above or below the trip to which they belonged, depending "
-"on the date and time of the unliked dive."
+"on the date and time of the unlinked dive."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2387
+#: ./user-manual.txt:2412
#, no-wrap
msgid "Add a dive to the trip immediately above"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2392
+#: ./user-manual.txt:2417
msgid ""
"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
@@ -4670,13 +4711,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2393
+#: ./user-manual.txt:2418
#, no-wrap
msgid "Shift the start time of dive(s)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2404
+#: ./user-manual.txt:2429
msgid ""
"Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
"to situations where dives are performed in different time zones or when the "
@@ -4689,13 +4730,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2405
+#: ./user-manual.txt:2430
#, no-wrap
msgid "Merge dives into a single dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2415
+#: ./user-manual.txt:2440
msgid ""
"Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the "
"surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by "
@@ -4709,19 +4750,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2416
+#: ./user-manual.txt:2441
#, no-wrap
msgid "images/MergedDive.png"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2418
+#: ./user-manual.txt:2443
#, no-wrap
msgid "Undo dive manipulations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2424
+#: ./user-manual.txt:2449
msgid ""
"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
"redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and "
@@ -4731,13 +4772,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2427
+#: ./user-manual.txt:2452
#, no-wrap
msgid "Filtering the dive list"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2433
+#: ./user-manual.txt:2458
msgid ""
"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select "
"only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, "
@@ -4747,7 +4788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2441
+#: ./user-manual.txt:2466
msgid ""
"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
@@ -4761,13 +4802,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2442
+#: ./user-manual.txt:2467
#, no-wrap
msgid "images/Filterpanel.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2451
+#: ./user-manual.txt:2476
msgid ""
"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
"(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented "
@@ -4780,7 +4821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2459
+#: ./user-manual.txt:2484
msgid ""
"To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one "
"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
@@ -4792,75 +4833,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2461
+#: ./user-manual.txt:2486
#, no-wrap
msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2464
+#: ./user-manual.txt:2489
msgid "There are two routes for the export of dive information from Subsurface:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2466
+#: ./user-manual.txt:2491
msgid "Export dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2468
+#: ./user-manual.txt:2493
msgid ""
"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or "
"formats]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2470
+#: ./user-manual.txt:2495
#, no-wrap
msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2479
+#: ./user-manual.txt:2504
msgid ""
"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
"export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ "
-"userID and password. If, from the Main Menu, one selects _File -> "
-"Preferences -> Facebook_, a login screen is presented (see image *A* to the "
-"left, below). Provide your _Facebook_ userID and password. Once a "
-"successful login to _Facebook_ has been achieved, the panel in image *B*, "
-"below is presented, including a _Disconnect from Facebook_ button to close "
-"the _Facebook_ connection."
+"userID and password. If, from the *Main Menu*, one selects _File -> "
+"Preferences -> Facebook_, a login screen is presented (image *A* to the "
+"left, below). Provide a _Facebook_ userID and password. Once a successful "
+"login to _Facebook_ has been achieved, the panel in image *B*, below is "
+"presented, including a _Disconnect from Facebook_ button to close the "
+"_Facebook_ connection."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2480
+#: ./user-manual.txt:2505
#, no-wrap
msgid "images/facebook1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2492
+#: ./user-manual.txt:2510
+msgid ""
+"From the _Subsurface_ window it is easy to determe whether _Subsurface_ has "
+"a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on -> "
+"Facebook_ (image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed "
+"out. But if there is a connection to _Facebook_, this option is active "
+"(i.e. in black colour and can be selected)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:2520
msgid ""
"Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to "
-"one's _Facebook_ timeline is easy. Ensure that the dive to transfer to the "
-"timeline is depicted in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If one "
-"selects _Share on -> Facebook_ from the *Main Menu* a dialogue is shown, "
-"determining the amount of additional information transferred with the dive "
-"profile (see image *B*, below). In order to transfer a dive profile to "
-"_Facebook_, the name of a _Facebook_ album needs to be provided. The "
-"checkboxes on the lefthand side allow one to determine how much additional "
-"information should be transferred with the dive profile. This information is "
-"shown in the text box on the right hand side of the panel (see image *B*, "
-"below). One can easily edit the message that will be posted with the dive "
-"profile. Having specified the additional information and verified the text, "
-"select the _OK_ button that triggers the transfer to _Facebook_. After a "
-"while, an acknowledgement dialogue appears, indicating successful transfer "
-"to _Facebook_."
+"one's _Facebook_ timeline is easy. Ensure that the dive to be transfered to "
+"the timeline is depicted in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If, from "
+"the *Main Menu*, one selects _Share on -> Facebook_ (see image *A* below), a "
+"dialogue is shown, determining the amount of additional information "
+"transferred with the dive profile (image *B*, below). In order to transfer a "
+"dive profile to _Facebook_, the name of a _Facebook_ album needs to be "
+"provided. The checkboxes on the lefthand side allow one to determine how "
+"much additional information should be transferred with the dive "
+"profile. This information is shown in the text box on the right hand side of "
+"the panel (image *B*, below). One can easily edit the message that will be "
+"posted with the dive profile. Having specified the additional information "
+"and verified the text, select the _OK_ button that triggers the transfer to "
+"_Facebook_. After a while, an acknowledgement dialogue appears, indicating "
+"successful transfer to _Facebook_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2499
+#: ./user-manual.txt:2527
msgid ""
"Both the album created and the post to one's timeline will be marked as "
"private. In order for friends to be able to see the post, change its "
@@ -4870,13 +4921,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2500
+#: ./user-manual.txt:2528
#, no-wrap
msgid "images/facebook2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2503
+#: ./user-manual.txt:2532
msgid ""
"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing "
"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main "
@@ -4884,13 +4935,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2505
+#: ./user-manual.txt:2534
#, no-wrap
msgid "Export dive information to other destinations or formats"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2510
+#: ./user-manual.txt:2539
msgid ""
"For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting "
"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
@@ -4900,23 +4951,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2511
+#: ./user-manual.txt:2540
#, no-wrap
msgid "images/Export_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2514
+#: ./user-manual.txt:2543
msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2516
+#: ./user-manual.txt:2545
msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2520
+#: ./user-manual.txt:2549
msgid ""
"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
"information. UDDF is a generic format that enables communication among many "
@@ -4924,7 +4975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2524
+#: ./user-manual.txt:2553
msgid ""
"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
"_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for "
@@ -4933,7 +4984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2528
+#: ./user-manual.txt:2557
msgid ""
"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the "
"recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, "
@@ -4941,7 +4992,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2533
+#: ./user-manual.txt:2562
msgid ""
"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
@@ -4950,7 +5001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2536
+#: ./user-manual.txt:2565
msgid ""
"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
@@ -4958,7 +5009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2549
+#: ./user-manual.txt:2578
msgid ""
"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
@@ -4975,7 +5026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2554
+#: ./user-manual.txt:2583
msgid ""
"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
"some information about it are indicated. This map is not editable. If one "
@@ -4984,13 +5035,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2555
+#: ./user-manual.txt:2584
#, no-wrap
msgid "images/mapview_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2562
+#: ./user-manual.txt:2591
msgid ""
"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
@@ -4999,12 +5050,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2564
+#: ./user-manual.txt:2593
msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2572
+#: ./user-manual.txt:2601
#, no-wrap
msgid ""
"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported "
@@ -5022,27 +5073,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2575
+#: ./user-manual.txt:2604
msgid ""
"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
"size and theme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2578
+#: ./user-manual.txt:2607
msgid ""
"Export to other formats can be achieved through third party facilities, for "
"instance _www.divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2580
+#: ./user-manual.txt:2609
#, no-wrap
msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2591
+#: ./user-manual.txt:2620
msgid ""
"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
"record of diving activities for one's own pleasure, but it is important "
@@ -5057,10 +5108,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2597
+#: ./user-manual.txt:2626
msgid ""
"_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage "
-"backend that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
+"back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a "
"dive log from the cloud is no more difficult than accessing the dives on the "
"local hard disk. The only requirement is that one should first register as "
"a user on the cloud. To use _Subsurface cloud storage_ , follow these "
@@ -5068,13 +5119,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2598
+#: ./user-manual.txt:2627
#, no-wrap
msgid "Create a cloud storage account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2615
+#: ./user-manual.txt:2644
#, no-wrap
msgid ""
"** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> "
@@ -5102,13 +5153,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2616
+#: ./user-manual.txt:2645
#, no-wrap
msgid "Using _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2626
+#: ./user-manual.txt:2655
#, no-wrap
msgid ""
"** Once the cloud storage has been initialised, two new items appear in "
@@ -5127,7 +5178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2631
+#: ./user-manual.txt:2660
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility "
@@ -5140,13 +5191,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2633
+#: ./user-manual.txt:2662
#, no-wrap
msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2643
+#: ./user-manual.txt:2672
msgid ""
"One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that "
"one can also access one's dive data from any web browser. Simply open "
@@ -5159,13 +5210,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2644
+#: ./user-manual.txt:2673
#, no-wrap
msgid "Other cloud services"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2654
+#: ./user-manual.txt:2683
msgid ""
"If one prefers not to use the integrated cloud storage of dive logs (and "
"don't need the web access), it is also simple to store dive logs in the "
@@ -5176,13 +5227,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2655
+#: ./user-manual.txt:2684
#, no-wrap
msgid "images/Cloud.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2664
+#: ./user-manual.txt:2693
msgid ""
"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
"on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
@@ -5195,7 +5246,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2671
+#: ./user-manual.txt:2700
msgid ""
"In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly "
"from the Internet and can be accessed from any place with Internet "
@@ -5205,7 +5256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2677
+#: ./user-manual.txt:2706
msgid ""
"Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive "
"log. To Store a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the "
@@ -5216,20 +5267,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2680
+#: ./user-manual.txt:2709
msgid ""
"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the "
"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2683
+#: ./user-manual.txt:2712
#, no-wrap
msgid "Printing a dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2687
+#: ./user-manual.txt:2716
#, no-wrap
msgid ""
"_Subsurface_ provides a simple and flexible interface to print a whole dive "
@@ -5239,12 +5290,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2689
+#: ./user-manual.txt:2718
msgid "Before printing, two decisions are required:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2692
+#: ./user-manual.txt:2721
msgid ""
"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the "
"dive log is required, then select the required dives from the *Dive List* "
@@ -5252,7 +5303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2694
+#: ./user-manual.txt:2723
msgid ""
"If the dive profiles needs printing, what gas partial pressure information "
"should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to "
@@ -5260,7 +5311,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2697
+#: ./user-manual.txt:2726
msgid ""
"If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the the dialogue below "
"(image *A*) appears. Three specifications are needed to achieve the desired "
@@ -5268,35 +5319,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2698 ./user-manual.txt:4113
+#: ./user-manual.txt:2727 ./user-manual.txt:4154
#, no-wrap
msgid "images/Print1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2701
+#: ./user-manual.txt:2730
msgid "Under _Print type_ select one of two options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2703
+#: ./user-manual.txt:2732
msgid ""
"_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and "
"other information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2704
+#: ./user-manual.txt:2733
msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2706
+#: ./user-manual.txt:2735
msgid "Under _Print options_ select:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2711
+#: ./user-manual.txt:2740
msgid ""
"Printing only the dives selected from the dive list prior to activating the "
"print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this "
@@ -5304,85 +5355,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2713
+#: ./user-manual.txt:2742
msgid ""
"Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_. If "
"this check box is not checked, printing is in monochrome (grey scale)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2716
+#: ./user-manual.txt:2745
msgid ""
"Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are "
"several templates (see image *B*, above)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2718
+#: ./user-manual.txt:2747
msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2719
+#: ./user-manual.txt:2748
#, no-wrap
msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2722
+#: ./user-manual.txt:2751
msgid ""
"_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the "
"dive profiles"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2723
+#: ./user-manual.txt:2752
msgid "of each dive (see below):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2724
+#: ./user-manual.txt:2753
#, no-wrap
msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2727
+#: ./user-manual.txt:2756
msgid ""
"_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see "
"below)"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2728
+#: ./user-manual.txt:2757
#, no-wrap
msgid "images/print2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2732
+#: ./user-manual.txt:2761
msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2733
+#: ./user-manual.txt:2762
msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2734
-msgid ""
-"_Custom_: This option allows customisation of the print contents and "
-"layout. This is"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2735
-msgid "discussed at the end of this section."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2739
+#: ./user-manual.txt:2766
msgid ""
"Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on "
"the dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, "
@@ -5391,7 +5430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2743
+#: ./user-manual.txt:2770
msgid ""
"Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this "
"section). This activates the regular print dialogue used by the user "
@@ -5400,13 +5439,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2744
+#: ./user-manual.txt:2771
#, no-wrap
msgid "images/Print_print_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2749
+#: ./user-manual.txt:2776
msgid ""
"Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing "
"the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the "
@@ -5415,19 +5454,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2750
+#: ./user-manual.txt:2777
#, no-wrap
msgid "images/Printpreview.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2752
+#: ./user-manual.txt:2779
#, no-wrap
-msgid "Write a custom printing template (advanced)"
+msgid "Writing a custom print template (advanced)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2756
+#: ./user-manual.txt:2783
msgid ""
"Writing a custom template is an effective way to produce highly customized "
"printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. One can create "
@@ -5438,13 +5477,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2758
+#: ./user-manual.txt:2785
#, no-wrap
msgid "Configuring a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2766
+#: ./user-manual.txt:2793
msgid ""
"_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the "
"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, "
@@ -5459,30 +5498,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2771
+#: ./user-manual.txt:2798
msgid ""
"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the "
"appropriate device name in the text box at the top of the configuration "
"panel and select the appropriate dive computer model from the panel on the "
-"lefthand (see image below)."
+"left-hand (see image below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2772
+#: ./user-manual.txt:2799
#, no-wrap
msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2775
+#: ./user-manual.txt:2802
msgid ""
"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
"actions can be performed:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2778
+#: ./user-manual.txt:2805
#, no-wrap
msgid ""
"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the "
@@ -5491,7 +5530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2780
+#: ./user-manual.txt:2807
#, no-wrap
msgid ""
"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
@@ -5500,7 +5539,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2782
+#: ./user-manual.txt:2809
#, no-wrap
msgid ""
"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks "
@@ -5509,7 +5548,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2784
+#: ./user-manual.txt:2811
#, no-wrap
msgid ""
"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays "
@@ -5518,7 +5557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2786
+#: ./user-manual.txt:2813
#, no-wrap
msgid ""
"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this "
@@ -5527,42 +5566,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2789
+#: ./user-manual.txt:2816
#, no-wrap
msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2797
+#: ./user-manual.txt:2826
msgid ""
-"There are several settings within _Subsurface_ that the user can "
-"specify. These are found when selecting _File -> Preferences_. The settings "
-"are performed in five groups: *Defaults*, *Units*, *Graph*, *Language* and "
-"*Network*. All five sections operate on the same principles: the user must "
+"There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by "
+"selecting _File -> Preferences_. The settings are performed in seven groups: "
+"*Defaults*, *Units*, *Graph*, *Language* and *Network*, *Facebook* and "
+"*Georeference*, all of which operate on the same principles: the user must "
"specify the settings that are to be changed, then these changes are saved "
"using the *Apply* button. After applying all the new settings users can then "
-"leave the settings panel by selecting *OK*."
+"leave the settings panel by selecting *OK*. If *Discard* is selected, "
+"changes to the preferences are not saved."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2798
+#: ./user-manual.txt:2827
#, no-wrap
msgid "Defaults"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2801
+#: ./user-manual.txt:2830
msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2802
+#: ./user-manual.txt:2831
#, no-wrap
msgid "images/Pref1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2806
+#: ./user-manual.txt:2835
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of "
@@ -5572,7 +5612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2811
+#: ./user-manual.txt:2840
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one needs to specify the directory "
@@ -5585,7 +5625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2812
+#: ./user-manual.txt:2841
#, no-wrap
msgid ""
"_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a "
@@ -5593,7 +5633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2814
+#: ./user-manual.txt:2843
#, no-wrap
msgid ""
"_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive "
@@ -5602,7 +5642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2816
+#: ./user-manual.txt:2845
#, no-wrap
msgid ""
"_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads "
@@ -5612,7 +5652,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2818
+#: ./user-manual.txt:2847
#, no-wrap
msgid ""
"** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to "
@@ -5620,10 +5660,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2821
+#: ./user-manual.txt:2850
#, no-wrap
msgid ""
-"dives that he/she don't consider valid dives, e.g. pool dives, but still "
+"dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still "
"want to\n"
"keep them in the dive log). This controls whether those dives are displayed "
"in\n"
@@ -5631,19 +5671,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2823
+#: ./user-manual.txt:2852
#, no-wrap
msgid "** *Default cylinder*: Specify the default cylinder listed in\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2824
+#: ./user-manual.txt:2853
#, no-wrap
msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2826
+#: ./user-manual.txt:2855
#, no-wrap
msgid ""
"** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
@@ -5651,7 +5691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2832
+#: ./user-manual.txt:2861
#, no-wrap
msgid ""
"animations. For instance, the axis values for depth and time change from "
@@ -5667,7 +5707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2834
+#: ./user-manual.txt:2863
#, no-wrap
msgid ""
"** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all "
@@ -5675,36 +5715,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2835
+#: ./user-manual.txt:2864
#, no-wrap
msgid "cleared and set to default values.\n"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2836
+#: ./user-manual.txt:2865
#, no-wrap
msgid "Units"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2837
+#: ./user-manual.txt:2866
#, no-wrap
msgid "images/Pref2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2844
+#: ./user-manual.txt:2873
msgid ""
-"Here user can choose between metric and imperial units of depth, pressure, "
+"Here users can choose between metric and imperial units of depth, pressure, "
"volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio "
-"button at the top, users can specify that all units are in the chosen "
+"button at the top, one can specify that all units are in the chosen "
"measurement system. Alternatively, if one selects the *Personalise* radio "
"button, units can be selected independently, with some units in the metric "
"system and others in imperial."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2850
+#: ./user-manual.txt:2879
msgid ""
"Irrespective of the above settings, dive time measurements can be either in "
"seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be "
@@ -5713,39 +5753,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2851
+#: ./user-manual.txt:2880
#, no-wrap
msgid "Graph"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2853
+#: ./user-manual.txt:2882
#, no-wrap
msgid "images/Pref3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2857
+#: ./user-manual.txt:2886
msgid "This panel allows two type of selections:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2877
+#: ./user-manual.txt:2906
#, no-wrap
msgid ""
"*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n"
"the dive profile:\n"
"** Thresholds: _Subsurface_ can display the nitrogen, oxygen and the helium "
"partial pressures during\n"
-" the dive. enabled using the toolbar on the left hand side of the *Dive "
+" the dive, enabled by using the toolbar on the left hand side of the *Dive "
"Profile*\n"
" panel. For each of these graphs users can specify a threshold value on "
"the right-hand side of the\n"
" Preferences panel. If any of the graphs go above the specified threshold "
"level, the graph is\n"
-" highlighted in red, indicating that the particular partial presure "
+" highlighted in red, indicating that the particular partial pressure "
"threshold has been exceeded.\n"
-"** _Max pO~2~ whn displaying MOD_ is the value used to calculate the maximum "
+"** _Max pO~2~ is used for calculating the MOD when displaying the maximum "
"operative depth (MOD)\n"
" for a dive. Specify an appropriate partial pressure. A value of 1.4 is "
"commonly used.\n"
@@ -5754,32 +5794,31 @@ msgid ""
" the computer reported ceiling is shown in white.\n"
" Not all dive computers report ceiling values. If the dive computer does "
"report it, it may differ\n"
-" from the ceilings calculated by _Subsurface_. This is because of the "
-"different algorithms and\n"
-" gradient factors available for calculating ceilings, as well as the "
-"dynamic way that a\n"
+" from the ceilings calculated by _Subsurface_ because of the different "
+"algorithms and\n"
+" gradient factors, as well as the dynamic way that a\n"
" dive computer can calculate ceilings during a dive.\n"
"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of "
"information about unused cylinders when viewing the *Equipment "
-"Tab*. Conversely, if this box is not checked, and any cylinders entered "
+"Tab*. Conversely, if this box is not checked, and if any cylinders entered "
"using the *Equipment Tab* are not used (e.g. there was no gas switch to such "
"a cylinder), then these cylinders are omitted from that list.\n"
"** _Show average depth_: If this box is checked, the *Dive Profile* panel "
"contains a grey line that indicates\n"
" the mean depth of the dive up to any time instant during the "
-"dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest average depth "
+"dive. Normally this is a u-shaped line indicating the deepest mean depth "
"just before the\n"
" ascent.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2879
+#: ./user-manual.txt:2908
#, no-wrap
msgid "*Misc*:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2892
+#: ./user-manual.txt:2921
#, no-wrap
msgid ""
"** Gradient Factors (GFLow and GFHigh):* Set the _gradient factors_ used "
@@ -5806,7 +5845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2894
+#: ./user-manual.txt:2923
#, no-wrap
msgid ""
" *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -5814,7 +5853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2896
+#: ./user-manual.txt:2925
#, no-wrap
msgid ""
" *** "
@@ -5823,7 +5862,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2900
+#: ./user-manual.txt:2929
#, no-wrap
msgid ""
" ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the "
@@ -5835,7 +5874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2904
+#: ./user-manual.txt:2933
#, no-wrap
msgid ""
" ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the "
@@ -5846,13 +5885,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2906
+#: ./user-manual.txt:2935
#, no-wrap
msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2908
+#: ./user-manual.txt:2937
#, no-wrap
msgid ""
"** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for "
@@ -5860,7 +5899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2911
+#: ./user-manual.txt:2940
#, no-wrap
msgid ""
"CCR dive plan. This determines the pO~2~ maintained\n"
@@ -5870,7 +5909,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2913
+#: ./user-manual.txt:2942
#, no-wrap
msgid ""
"** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, "
@@ -5878,7 +5917,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2915
+#: ./user-manual.txt:2944
#, no-wrap
msgid ""
"volume of oxygen used by a diver during a minute. Set this value for pSCR "
@@ -5887,7 +5926,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2917
+#: ./user-manual.txt:2946
#, no-wrap
msgid ""
"** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas "
@@ -5895,7 +5934,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2919
+#: ./user-manual.txt:2948
#, no-wrap
msgid ""
"environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for "
@@ -5904,66 +5943,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2921
+#: ./user-manual.txt:2950
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2923
+#: ./user-manual.txt:2952
msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2924
+#: ./user-manual.txt:2953
#, no-wrap
msgid "images/Pref4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2934
+#: ./user-manual.txt:2963
msgid ""
"A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most "
"cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the "
-"same language / country settings as the underlying OS. If this is for some "
-"reason undesirable users can uncheck this checkbox and pick a language / "
-"country combination from the list of included localizations. The _Filter_ "
-"text box allows one to list similar languages. For instance there are "
-"several system variants of English or French. *This particular preference "
-"requires a restart of _Subsurface_ to take effect*."
+"same language / country settings as the underlying operating system. If this "
+"is for some reason undesirable one can uncheck this checkbox and pick a "
+"language / country combination from the list of included localizations. The "
+"_Filter_ text box allows one to list similar languages. For instance there "
+"are several system variants of English or French. *This particular "
+"preference requires a restart of _Subsurface_ to take effect*."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2935
+#: ./user-manual.txt:2964
#, no-wrap
msgid "Network"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2942
+#: ./user-manual.txt:2970
msgid ""
"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
"on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs "
-"to communicate with Internet services such as Cloud storage, the "
-"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>> or data export/import from "
-"_Divelogs.de_. These Internet requirements are determined by one's type of "
-"connection to the Internet and by the Internet Service Provider (ISP) used. "
-"One's ISP should provide the appropriate information."
+"to communicate with Internet services such as Cloud storage or the "
+"<<S_Companion,_Subsurface Companion app_>>. These Internet requirements are "
+"determined by one's type of connection to the Internet and by the Internet "
+"Service Provider (ISP) used. One's ISP should provide the appropriate "
+"information."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2943
+#: ./user-manual.txt:2971
#, no-wrap
msgid "images/Pref5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2946
+#: ./user-manual.txt:2974
msgid "This dialogue has three sections:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2954
+#: ./user-manual.txt:2982
#, no-wrap
msgid ""
"** _Proxy type_:\n"
@@ -5980,11 +6019,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2959
+#: ./user-manual.txt:2987
#, no-wrap
msgid ""
-"** _Subsurface cloud storage_: In order to store one's dive log in the "
-"cloud, a valid email address\n"
+"** _Subsurface cloud storage_: To store one's dive log in the cloud, a valid "
+"email address\n"
" and password are required. This allows _Subsurface_ to email security "
"information\n"
" regarding cloud storage to a user, and to set up the cloud storage "
@@ -5993,7 +6032,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2960
+#: ./user-manual.txt:2988
#, no-wrap
msgid ""
"_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive "
@@ -6001,13 +6040,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2961
+#: ./user-manual.txt:2989
#, no-wrap
-msgid "while the user performs other tasks inside _Subsurface_.\n"
+msgid "while the user performs other tasks within _Subsurface_.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2962
+#: ./user-manual.txt:2990
#, no-wrap
msgid ""
"_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage "
@@ -6015,13 +6054,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2963
+#: ./user-manual.txt:2991
#, no-wrap
msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2968
+#: ./user-manual.txt:2996
#, no-wrap
msgid ""
"** _Subsurface web service_: When one subscribes to the "
@@ -6034,55 +6073,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2971
+#: ./user-manual.txt:2999
#, no-wrap
msgid "Facebook Accesss"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2974
+#: ./user-manual.txt:3002
msgid ""
"This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer "
"information from Subsurface to Facefook."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2975
+#: ./user-manual.txt:3003
#, no-wrap
msgid "images/Pref6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2983
+#: ./user-manual.txt:3011
msgid ""
"If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to "
"Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes "
-"down Subsurface. At this point the checkbox labelled \"Keep connection to "
+"down Subsurface. Currently the checkbox labelled \"Keep me logged in to "
"Subsurface\", on the login screen has no effect. See the section "
"xref:S_facebook[Exporting dive profiles to Facebook] for more information."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2984
+#: ./user-manual.txt:3012
#, no-wrap
msgid "Georeference"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2988
+#: ./user-manual.txt:3020
msgid ""
-"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, an ability to look up "
-"the geographic coordinates of a place name)."
+"_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates "
+"of a dive site (derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom "
+"right of the _Subsurface_ window, or from a GPS instrument or from the "
+"_Subsurface_ Companion app), a lookup on the Internet is performed to find "
+"the name of the closest known location. Obviously this function only works "
+"if _Subsurface_ has an Internet connection. The preference of the dive site "
+"name can be configured, e.g. _Country/State/City_ or _City/State/Country_ "
+"(see image below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: ./user-manual.txt:3021
+#, no-wrap
+msgid "images/Pref7_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2990
+#: ./user-manual.txt:3024
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2995
+#: ./user-manual.txt:3029
msgid ""
"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by "
"selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of "
@@ -6091,7 +6142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3003
+#: ./user-manual.txt:3037
msgid ""
"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
@@ -6099,19 +6150,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3006
+#: ./user-manual.txt:3040
msgid ""
"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
"perform dive planning."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3007
+#: ./user-manual.txt:3041
msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3010
+#: ./user-manual.txt:3044
msgid ""
"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
@@ -6119,32 +6170,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3011
+#: ./user-manual.txt:3045
msgid ""
"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
"used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3012
+#: ./user-manual.txt:3046
msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:3014
+#: ./user-manual.txt:3048
msgid ""
"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
"not use this feature."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3016
+#: ./user-manual.txt:3050
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3021
+#: ./user-manual.txt:3055
msgid ""
"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
@@ -6154,7 +6205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3025
+#: ./user-manual.txt:3059
msgid ""
"At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of "
"the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
@@ -6163,7 +6214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3029
+#: ./user-manual.txt:3063
msgid ""
"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan "
"Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way "
@@ -6172,26 +6223,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3030
+#: ./user-manual.txt:3064
#, no-wrap
msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3033
+#: ./user-manual.txt:3067
#, no-wrap
msgid "Open circuit dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3036
+#: ./user-manual.txt:3070
msgid ""
"Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image "
"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3039
+#: ./user-manual.txt:3073
#, no-wrap
msgid ""
"** Open Circuit (the default)\n"
@@ -6200,12 +6251,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3041
+#: ./user-manual.txt:3075
msgid "Choose the Open Circuit option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3045
+#: ./user-manual.txt:3079
msgid ""
"In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant "
"dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the "
@@ -6215,7 +6266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3054
+#: ./user-manual.txt:3088
msgid ""
"In the table labelled _Available Gases_, add the information of the "
"cylinders to be used as well as the gas composition within that "
@@ -6225,17 +6276,17 @@ msgid ""
"pressure of this cylinder. By leaving the oxygen concentration (O2%) filed "
"empty, the cylinder is assumed to contain air. Otherwise enter the oxygen "
"and/or helium concentration in the boxes provided in this dialogue. Add "
-"additional cylinders by using the \"+\" icon to the top righthand of the "
+"additional cylinders by using the \"+\" icon to the top right-hand of the "
"dialogue."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3056
+#: ./user-manual.txt:3090
msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3061
+#: ./user-manual.txt:3095
msgid ""
"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in "
"a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by "
@@ -6245,7 +6296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3069
+#: ./user-manual.txt:3103
msgid ""
"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
@@ -6259,53 +6310,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3070
+#: ./user-manual.txt:3104
#, no-wrap
msgid "Recreational dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3085
-msgid ""
-"The _Subsurface_ dive planner allows a sophisticated way of planning "
-"recreational dives, i.e. dives that remain within no-decompression limits. "
-"The dive planner automatically takes into account the nitrogen load incurred "
-"in previous dives. But conventional dive tables are also used in a way that "
-"can take into account previous dives. Why use a dive planner for "
-"recreational dives? Using recreational dive tables, the maximum depth of a "
-"dive is taken into acount. However, few dives are undertaken at a constant "
-"depth corresponding to the maximum depth (i.e. a \"square\" dive "
-"profile). This means that dive tables overestimate the nitrogen load "
-"incurred during previous dives. The _Subsurface_ dive planner calculates "
-"nitrogen load according to the real dive profiles of all uploaded previous "
-"dives, in a similar way as dive computers calculate nitrogen load during a "
-"dive. This mean that the diver gets 'credit' in terms of nitrogen loading "
-"for not remaining at maximum depth during previous dives, enabling planning "
-"a longer subsequent dive. For the planner to work it is therefore crucial to "
+#: ./user-manual.txt:3119
+msgid ""
+"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the "
+"non-decompression limit (NDL). It computes the maximal time a diver can "
+"stay at the current depth without incurring any mandatory decompression "
+"stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The "
+"planner automatically takes into account the nitrogen load incurred in "
+"previous dives. But conventional dive tables are also used in a way that can "
+"take into account previous dives. Why use a dive planner for recreational "
+"dives? Using recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken "
+"into account. However, few dives are undertaken at a constant depth "
+"corresponding to the maximum depth (i.e. a \"square\" dive profile). This "
+"means that dive tables overestimate the nitrogen load incurred during "
+"previous dives. The _Subsurface_ dive planner calculates nitrogen load "
+"according to the real dive profiles of all uploaded previous dives, in a "
+"similar way as dive computers calculate nitrogen load during a dive. This "
+"means that the diver gets 'credit' in terms of nitrogen loading for not "
+"remaining at maximum depth during previous dives, enabling planning of a "
+"longer subsequent dive. For the planner to work it is therefore crucial to "
"upload all previous dives onto _Subsurface_ before performing dive planning."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3088
+#: ./user-manual.txt:3121
msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3091
+#: ./user-manual.txt:3124
msgid ""
"Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This "
"allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3094
+#: ./user-manual.txt:3127
msgid ""
"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
"and _Safety Stop_. Check these two boxes."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3098
+#: ./user-manual.txt:3131
msgid ""
"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
@@ -6313,7 +6366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3103
+#: ./user-manual.txt:3136
msgid ""
"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic, "
@@ -6323,33 +6376,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3106
+#: ./user-manual.txt:3145
msgid ""
"Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the "
"bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often "
-"used."
+"used. The reason for this reserve gas is to provide for the possible need "
+"need to bring one's buddy to the surface using gas sharing. How much gas is "
+"used in sharing depends on the depth of the ascent. This can be a bit hard "
+"to estimate, so most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of "
+"pressure e.g. 40 or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ "
+"can do better because it knows about the ascent and that is why we add the "
+"amount of gas during the ascent (i.e. the \"deco gas“). Subsurface still "
+"uses a fixed pressure „reserve“ but that is supposed to be for the "
+"additional gas used around the realisation that there is a problem and one's "
+"pulse rate goes up when one starts to buddy breathe. This reserve amount is "
+"user configurable."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3113
+#: ./user-manual.txt:3153
msgid ""
"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
"table under _Dive planner points_ as desribed under the previous heading. If "
"this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to represent the "
"dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding appropriate "
-"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table."
+"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table. _Subsurface_ will "
+"automatically extend the bottom section of the dive to the maximum duration "
+"within the no-decompression limits (NDL)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3116
+#: ./user-manual.txt:3156
msgid ""
"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
"considered safe for recreational divers."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3124
+#: ./user-manual.txt:3164
msgid ""
"The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within "
"no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth "
@@ -6365,7 +6430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3128
+#: ./user-manual.txt:3168
msgid ""
"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 "
"metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the "
@@ -6375,26 +6440,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3129
+#: ./user-manual.txt:3169
#, no-wrap
msgid "images/rec_diveplan.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3131
+#: ./user-manual.txt:3171
#, no-wrap
msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3135
+#: ./user-manual.txt:3175
msgid ""
"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
"using multiple breathing gases. Such dives are planned in three stages:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3146
+#: ./user-manual.txt:3186
#, no-wrap
msgid ""
"*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for "
@@ -6419,7 +6484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3151
+#: ./user-manual.txt:3191
msgid ""
"If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified "
"on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model "
@@ -6431,26 +6496,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3153
+#: ./user-manual.txt:3193
msgid "For more information external to this manual see:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3155
+#: ./user-manual.txt:3195
msgid ""
"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3156
+#: ./user-manual.txt:3196
msgid ""
"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
"factors for dummies, by Kevin Watts]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3158
+#: ./user-manual.txt:3198
msgid ""
"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
@@ -6459,7 +6524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3166
+#: ./user-manual.txt:3206
msgid ""
"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
"and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) "
@@ -6473,7 +6538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3175
+#: ./user-manual.txt:3215
#, no-wrap
msgid ""
"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, "
@@ -6493,7 +6558,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3189
+#: ./user-manual.txt:3229
#, no-wrap
msgid ""
"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary "
@@ -6524,7 +6589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3201
+#: ./user-manual.txt:3241
msgid ""
"Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the "
"dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this "
@@ -6543,7 +6608,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3213
+#: ./user-manual.txt:3253
msgid ""
"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
"table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ "
@@ -6561,7 +6626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3221
+#: ./user-manual.txt:3261
msgid ""
"Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as "
"explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive "
@@ -6574,7 +6639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3230
+#: ./user-manual.txt:3270
msgid ""
"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner "
"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
@@ -6587,20 +6652,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3233
+#: ./user-manual.txt:3273
msgid ""
"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent "
"using EAN50 and using the settings as described above."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3234
+#: ./user-manual.txt:3274
#, no-wrap
msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3239
+#: ./user-manual.txt:3279
msgid ""
"Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ "
"button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will "
@@ -6608,26 +6673,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3241
+#: ./user-manual.txt:3281
#, no-wrap
msgid "*The dive plan details*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3249
+#: ./user-manual.txt:3289
msgid ""
"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
"by checking any of the options under the _Notes_ section of the dive "
"planner, immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim "
-"diveplan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive "
+"dive plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive "
"plan is given. If any of the management specifications have been exceeded "
"during the planning, a warning message is printed underneath the dive plan "
"information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3254
+#: ./user-manual.txt:3294
msgid ""
"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
@@ -6637,13 +6702,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3255
+#: ./user-manual.txt:3295
#, no-wrap
msgid "Planning pSCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3270
+#: ./user-manual.txt:3310
#, no-wrap
msgid ""
"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
@@ -6662,37 +6727,37 @@ msgid ""
"more bail-out\n"
"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive "
"planner points_ tables\n"
-"are very similar to that of a CCR dive plan, described above. However, no "
+"are very similar to that of a CCR dive plan, described below. However, no "
"oxygen setpoints\n"
"are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive "
"is comparable\n"
-"to that of the CCR dive above, but note the longer ascent duration due to "
+"to that of the CCR dive below, but note the longer ascent duration due to "
"the lower oxygen\n"
"in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR "
"equipment.\n"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3271
+#: ./user-manual.txt:3311
#, no-wrap
msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3274
+#: ./user-manual.txt:3314
#, no-wrap
msgid "Planning CCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3278
+#: ./user-manual.txt:3318
msgid ""
"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
"the dropdown list, circled in blue in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3282
+#: ./user-manual.txt:3322
#, no-wrap
msgid ""
"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder "
@@ -6703,12 +6768,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3290
+#: ./user-manual.txt:3332
#, no-wrap
msgid ""
"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by "
-"selecting _File -> Preferences -> Graph_ from the main menu. All "
-"user-entered segments in the _Dive planner points_ table\n"
+"selecting _File -> Preferences -> Graph_ from\n"
+"the main menu. All user-entered segments in the _Dive planner points_ "
+"table\n"
"use the default setpoint value. Then, different setpoints can be specified "
"for dive segments\n"
"in the _Dive planner points_ table. A zero setpoint\n"
@@ -6719,36 +6785,36 @@ msgid ""
"CCR dive, add a one-minute dive segment to the end with a setpoint value of "
"0. The decompression\n"
"algorithm does not switch deco-gases automatically while in CCR mode "
-"(i.e. when a positive setpoint is specified) but, of course, this is "
-"calculated for bail out ascents.\n"
+"(i.e. when a positive setpoint is specified) but,\n"
+"of course, this is calculated for bail out ascents.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3292
+#: ./user-manual.txt:3334
msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3293
+#: ./user-manual.txt:3335
#, no-wrap
msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3297
+#: ./user-manual.txt:3339
msgid ""
"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
"is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3299
+#: ./user-manual.txt:3341
#, no-wrap
msgid "Modifying an existing dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3306
+#: ./user-manual.txt:3348
msgid ""
"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to "
@@ -6759,7 +6825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3312
+#: ./user-manual.txt:3354
msgid ""
"In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original "
"planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that "
@@ -6769,13 +6835,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3313
+#: ./user-manual.txt:3355
#, no-wrap
msgid "Planning for repetitive dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3320
+#: ./user-manual.txt:3362
msgid ""
"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
"repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start "
@@ -6784,7 +6850,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3326
+#: ./user-manual.txt:3368
msgid ""
"If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, "
"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed "
@@ -6794,7 +6860,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3331
+#: ./user-manual.txt:3373
msgid ""
"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
"template dive can be created conforming to one of the configurations. If one "
@@ -6804,13 +6870,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3332
+#: ./user-manual.txt:3374
#, no-wrap
msgid "Printing the dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3337
+#: ./user-manual.txt:3379
msgid ""
"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
"Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive "
@@ -6818,7 +6884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3347
+#: ./user-manual.txt:3389
msgid ""
"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, "
"dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and "
@@ -6834,13 +6900,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3348
+#: ./user-manual.txt:3390
#, no-wrap
msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3353
+#: ./user-manual.txt:3395
msgid ""
"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
@@ -6848,302 +6914,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3354
+#: ./user-manual.txt:3396
#, no-wrap
msgid "File"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3357
+#: ./user-manual.txt:3399
msgid ""
"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
"clear all dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3359
+#: ./user-manual.txt:3401
msgid ""
"_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive "
"logbook to open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3360
+#: ./user-manual.txt:3402
msgid ""
"_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in "
"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3361
+#: ./user-manual.txt:3403
msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3362
+#: ./user-manual.txt:3404
msgid ""
"_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to "
"<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3363
+#: ./user-manual.txt:3405
msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3364
+#: ./user-manual.txt:3406
msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3366
+#: ./user-manual.txt:3408
msgid ""
"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
"selected dives in the logbook) to one of several formats."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3367
+#: ./user-manual.txt:3409
msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3368
+#: ./user-manual.txt:3410
msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3369
+#: ./user-manual.txt:3411
msgid ""
"<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives "
"have been moved to"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3370
+#: ./user-manual.txt:3412
msgid ""
"a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate "
"dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3371
+#: ./user-manual.txt:3413
msgid ""
"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3372
+#: ./user-manual.txt:3414
msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3373
+#: ./user-manual.txt:3415
#, no-wrap
msgid "Import"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3376
+#: ./user-manual.txt:3418
msgid ""
"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
"information from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3378
+#: ./user-manual.txt:3420
msgid ""
"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
"in in a _Subsurface_-compatible format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3380
+#: ./user-manual.txt:3422
msgid ""
"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3382
+#: ./user-manual.txt:3424
msgid ""
"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
"information from _www.Divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3383
+#: ./user-manual.txt:3425
#, no-wrap
msgid "Log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3385
+#: ./user-manual.txt:3427
msgid ""
"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3386
+#: ./user-manual.txt:3428
msgid ""
"_Edit dive_ - Edit a dive of which the profile was entered by hande and not "
"from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3387
+#: ./user-manual.txt:3429
msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3388
+#: ./user-manual.txt:3430
msgid ""
"<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved "
"into the *Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3390
+#: ./user-manual.txt:3432
msgid ""
"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one "
"can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3392
+#: ./user-manual.txt:3434
msgid ""
"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
"the information copied using the _Copy dive components_ option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3394
+#: ./user-manual.txt:3436
msgid ""
"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3396
+#: ./user-manual.txt:3438
msgid ""
"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
"dive trips."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3397
+#: ./user-manual.txt:3439
msgid ""
"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
"facilitate your logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3398
+#: ./user-manual.txt:3440
msgid ""
"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
"tags or dive criteria."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3399
+#: ./user-manual.txt:3441
#, no-wrap
msgid "View"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3402
+#: ./user-manual.txt:3444
msgid ""
"<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels "
"simmultaneously."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3403
+#: ./user-manual.txt:3445
msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3404
+#: ./user-manual.txt:3446
msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3405
+#: ./user-manual.txt:3447
msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3406
+#: ./user-manual.txt:3448
msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3408
+#: ./user-manual.txt:3450
msgid ""
"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
"past years."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3409
+#: ./user-manual.txt:3451
msgid ""
"_Prev DC_ - If a single dive was logged from more than one dive computer, "
"switch to data from"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3410
+#: ./user-manual.txt:3452
msgid "previous dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3411
+#: ./user-manual.txt:3453
msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3412
+#: ./user-manual.txt:3454
msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3413
+#: ./user-manual.txt:3455
#, no-wrap
msgid "Share on"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3415
+#: ./user-manual.txt:3457
msgid ""
"<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your "
"Facebook timeline."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3417
+#: ./user-manual.txt:3459
#, no-wrap
msgid "Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3420
+#: ./user-manual.txt:3462
msgid ""
"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
"well as licensing information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3422
+#: ./user-manual.txt:3464
msgid ""
"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3424
+#: ./user-manual.txt:3466
msgid ""
"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
"taking part in our user survey or by completing another survey if your "
@@ -7151,12 +7217,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3425
+#: ./user-manual.txt:3467
msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3429
+#: ./user-manual.txt:3470
#, no-wrap
msgid ""
"APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive "
@@ -7164,19 +7230,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3431
+#: ./user-manual.txt:3472
#, no-wrap
msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3432
+#: ./user-manual.txt:3473
#, no-wrap
msgid "images/icons/drivers.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3437
+#: ./user-manual.txt:3478
msgid ""
"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
"in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive "
@@ -7184,7 +7250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3443
+#: ./user-manual.txt:3484
msgid ""
"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
@@ -7193,7 +7259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3447
+#: ./user-manual.txt:3488
msgid ""
"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
@@ -7201,7 +7267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3454
+#: ./user-manual.txt:3495
msgid ""
"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
@@ -7212,19 +7278,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3456
+#: ./user-manual.txt:3497
#, no-wrap
msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3457
+#: ./user-manual.txt:3498
#, no-wrap
msgid "images/icons/usb.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3465
+#: ./user-manual.txt:3506
msgid ""
"When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually "
"_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct "
@@ -7235,61 +7301,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3470
+#: ./user-manual.txt:3511
msgid ""
"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
"COM devices."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3471 ./user-manual.txt:3565
+#: ./user-manual.txt:3512 ./user-manual.txt:3606
#, no-wrap
msgid "On MacOS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3474
+#: ./user-manual.txt:3515
msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:3475
+#: ./user-manual.txt:3516
#, no-wrap
msgid "On Linux:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3478
+#: ./user-manual.txt:3519
msgid "There is a definitive way to find the port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3480
+#: ./user-manual.txt:3521
msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3481
+#: ./user-manual.txt:3522
msgid "Open a terminal"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3482 ./user-manual.txt:3484
+#: ./user-manual.txt:3523 ./user-manual.txt:3525
msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3483
+#: ./user-manual.txt:3524
msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3486
+#: ./user-manual.txt:3527
msgid "A message similar to this one should appear:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3502
+#: ./user-manual.txt:3543
#, no-wrap
msgid ""
"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
@@ -7310,7 +7376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3507
+#: ./user-manual.txt:3548
msgid ""
"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
@@ -7318,12 +7384,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3509
+#: ./user-manual.txt:3550
msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3515
+#: ./user-manual.txt:3556
msgid ""
"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
"who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a "
@@ -7332,14 +7398,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3519
+#: ./user-manual.txt:3560
msgid ""
"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
"-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3524
+#: ./user-manual.txt:3565
#, no-wrap
msgid ""
"Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
@@ -7351,7 +7417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3526
+#: ./user-manual.txt:3567
#, no-wrap
msgid ""
"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) "
@@ -7360,7 +7426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3531
+#: ./user-manual.txt:3572
msgid ""
"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one "
@@ -7368,13 +7434,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3534
+#: ./user-manual.txt:3575
#, no-wrap
msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3541
+#: ./user-manual.txt:3582
msgid ""
"For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs "
"Weikamp Frog or the Shearwater Predator and Petrel there is a different "
@@ -7383,7 +7449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3543
+#: ./user-manual.txt:3584
#, no-wrap
msgid ""
"*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload "
@@ -7391,7 +7457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3547
+#: ./user-manual.txt:3588
msgid ""
"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel, select _Dive Log -> Upload "
@@ -7399,13 +7465,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3549
+#: ./user-manual.txt:3590
#, no-wrap
msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3558
+#: ./user-manual.txt:3599
msgid ""
"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This "
@@ -7417,21 +7483,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3561
+#: ./user-manual.txt:3602
msgid ""
"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
"contain this COM port already. If not, enter it manually."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3564
+#: ./user-manual.txt:3605
msgid ""
"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3571
+#: ./user-manual.txt:3612
msgid ""
"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
"Device..._. The dive computer should then show up in the list of "
@@ -7440,20 +7506,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3574
+#: ./user-manual.txt:3615
msgid ""
"Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or "
"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:3575
+#: ./user-manual.txt:3616
#, no-wrap
msgid "On Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3583
+#: ./user-manual.txt:3624
msgid ""
"Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common "
"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
@@ -7466,7 +7532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3587
+#: ./user-manual.txt:3628
msgid ""
"Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled "
"device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and "
@@ -7475,23 +7541,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3589
+#: ./user-manual.txt:3630
msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3590
+#: ./user-manual.txt:3631
msgid "Establish an RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3591 ./user-manual.txt:3730
+#: ./user-manual.txt:3632 ./user-manual.txt:3771
#, no-wrap
msgid "Download the dives with Subsurface"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3597
+#: ./user-manual.txt:3638
msgid ""
"Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_ and "
"_Petrel 2_, cycle through the menu, select 'Dive Log', then 'Upload Log'. "
@@ -7502,7 +7568,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3602
+#: ./user-manual.txt:3643
msgid ""
"To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. "
"The correct permission is required to download the dives in the computer. On "
@@ -7512,23 +7578,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3604
+#: ./user-manual.txt:3645
msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3606
+#: ./user-manual.txt:3647
msgid "Then log out and log in for the change to take effect."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3607
+#: ./user-manual.txt:3648
#, no-wrap
msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3613
+#: ./user-manual.txt:3654
msgid ""
"Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using "
"the graphical environment of the operating system. After setting the dive "
@@ -7539,7 +7605,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3616
+#: ./user-manual.txt:3657
msgid ""
"If the graphical method didn't work, pair the device from the command "
"line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller "
@@ -7547,7 +7613,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3623
+#: ./user-manual.txt:3664
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ hciconfig\n"
@@ -7559,7 +7625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3628
+#: ./user-manual.txt:3669
msgid ""
"This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, "
"connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional "
@@ -7569,7 +7635,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3636
+#: ./user-manual.txt:3677
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n"
@@ -7582,25 +7648,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3638
+#: ./user-manual.txt:3679
msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3640
+#: ./user-manual.txt:3681
msgid ""
"If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused "
"controller(s). For example, for +hci1+:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3642
+#: ./user-manual.txt:3683
#, no-wrap
msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3645
+#: ./user-manual.txt:3686
msgid ""
"Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez "
"5, such as Fedora 22, one can use a tool called +blutootctl+, which will "
@@ -7608,7 +7674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3666
+#: ./user-manual.txt:3707
#, no-wrap
msgid ""
"\tbluetoothctl\n"
@@ -7637,14 +7703,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3669
+#: ./user-manual.txt:3710
msgid ""
"If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says "
"'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3672
+#: ./user-manual.txt:3713
msgid ""
"If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), "
"there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called "
@@ -7652,7 +7718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3677
+#: ./user-manual.txt:3718
#, no-wrap
msgid ""
"\thcitool -i hci0 scanning\n"
@@ -7662,77 +7728,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3679
+#: ./user-manual.txt:3720
msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:3680
+#: ./user-manual.txt:3721
#, no-wrap
msgid "Establishing the RFCOMM connection"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3683
+#: ./user-manual.txt:3724
msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3685
+#: ./user-manual.txt:3726
msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3687
+#: ./user-manual.txt:3728
msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3688
+#: ./user-manual.txt:3729
msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3689
+#: ./user-manual.txt:3730
msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3690
+#: ./user-manual.txt:3731
msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3693
+#: ./user-manual.txt:3734
msgid ""
"If one omits it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user "
"reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3695
+#: ./user-manual.txt:3736
msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3696
+#: ./user-manual.txt:3737
msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3697
+#: ./user-manual.txt:3738
msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3699
+#: ./user-manual.txt:3740
msgid ""
"E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload "
"mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3701
+#: ./user-manual.txt:3742
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, "
@@ -7740,12 +7806,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3703
+#: ./user-manual.txt:3744
msgid "This gives the response:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3706
+#: ./user-manual.txt:3747
#, no-wrap
msgid ""
"\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n"
@@ -7753,14 +7819,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3708
+#: ./user-manual.txt:3749
msgid ""
"To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive "
"computer to upload mode and enter:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3712
+#: ./user-manual.txt:3753
#, no-wrap
msgid ""
"\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, "
@@ -7770,7 +7836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3716
+#: ./user-manual.txt:3757
msgid ""
"If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel "
"in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help "
@@ -7779,7 +7845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3726
+#: ./user-manual.txt:3767
#, no-wrap
msgid ""
"\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n"
@@ -7794,7 +7860,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3729
+#: ./user-manual.txt:3770
msgid ""
"For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel "
"listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user "
@@ -7802,7 +7868,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3732
+#: ./user-manual.txt:3773
msgid ""
"After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's "
"upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select "
@@ -7812,25 +7878,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3738
+#: ./user-manual.txt:3779
#, no-wrap
msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3741
+#: ./user-manual.txt:3782
#, no-wrap
msgid "Importing from Uemis Zurich"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3743
+#: ./user-manual.txt:3784
#, no-wrap
msgid "images/icons/iumis.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3759
+#: ./user-manual.txt:3800
msgid ""
"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
"system of the Uemis) including information about dive spots and "
@@ -7847,7 +7913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3774
+#: ./user-manual.txt:3815
msgid ""
"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
@@ -7864,19 +7930,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3776
+#: ./user-manual.txt:3817
#, no-wrap
msgid "Importing from Uwatec Galileo"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3778
+#: ./user-manual.txt:3819
#, no-wrap
msgid "images/icons/Galileo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3793
+#: ./user-manual.txt:3834
msgid ""
"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
@@ -7892,14 +7958,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3796
+#: ./user-manual.txt:3837
msgid ""
"After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive "
"computer and download dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3802
+#: ./user-manual.txt:3843
msgid ""
"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
"available from some Internet web sites e.g. "
@@ -7910,26 +7976,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3805
+#: ./user-manual.txt:3846
msgid ""
"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
"for OSX 10.6 or higher."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3807
+#: ./user-manual.txt:3848
#, no-wrap
msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3809
+#: ./user-manual.txt:3850
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3819
+#: ./user-manual.txt:3860
msgid ""
"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
"file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. "
@@ -7942,19 +8008,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3822
+#: ./user-manual.txt:3863
#, no-wrap
msgid "Importing from xDEEP BLACK"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3824
+#: ./user-manual.txt:3865
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3833
+#: ./user-manual.txt:3874
msgid ""
"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
"option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are "
@@ -7968,19 +8034,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3835
+#: ./user-manual.txt:3876
#, no-wrap
msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel using Bluetooth"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3837
+#: ./user-manual.txt:3878
#, no-wrap
msgid "images/icons/predator.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3840
+#: ./user-manual.txt:3881
msgid ""
"Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the "
"section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled "
@@ -7988,19 +8054,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3842
+#: ./user-manual.txt:3883
#, no-wrap
msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3844
+#: ./user-manual.txt:3885
#, no-wrap
msgid "images/MkVI.jpeg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3852
+#: ./user-manual.txt:3893
msgid ""
"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
@@ -8012,45 +8078,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3855
+#: ./user-manual.txt:3896
msgid ""
"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
"extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3856
+#: ./user-manual.txt:3897
msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3858
+#: ./user-manual.txt:3899
msgid ""
"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
"version of the dive log using a proprietary format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3860
+#: ./user-manual.txt:3901
msgid ""
"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log "
"information."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3862
+#: ./user-manual.txt:3903
#, no-wrap
msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3864
+#: ./user-manual.txt:3905
#, no-wrap
msgid "images/APDComputer.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3872
+#: ./user-manual.txt:3913
msgid ""
"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
@@ -8062,55 +8128,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3874
+#: ./user-manual.txt:3915
msgid "Download the dive using _AP Communicator_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3875
+#: ./user-manual.txt:3916
msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3876
+#: ./user-manual.txt:3917
msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3877
+#: ./user-manual.txt:3918
msgid ""
"With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to "
"Clipboard_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3878
+#: ./user-manual.txt:3919
msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3880
+#: ./user-manual.txt:3921
msgid ""
"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
"file with a filename extension of _.apd_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3881
+#: ./user-manual.txt:3922
msgid ""
"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the "
"xref:Unified_import[universal import dialogue]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3882
+#: ./user-manual.txt:3923
msgid ""
"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labled "
"'Filter:'), select \"APD log viewer\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3885
+#: ./user-manual.txt:3926
msgid ""
"On the list of file names select the _.apd_ file that has been created "
"above. An import dialogue opens indicating the default settings for the data "
@@ -8119,13 +8185,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3886
+#: ./user-manual.txt:3927
#, no-wrap
msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3894
+#: ./user-manual.txt:3935
msgid ""
"The top left hand dropdown box in the import panel allows one to select the "
"APD dive computer for which the dive log needs to be imported. The default "
@@ -8137,12 +8203,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3895
+#: ./user-manual.txt:3936
msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3900
+#: ./user-manual.txt:3941
msgid ""
"The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive "
"computer-generated ceiling generated by the Inspiration can be viewed by "
@@ -8152,13 +8218,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3901
+#: ./user-manual.txt:3942
#, no-wrap
msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3910
+#: ./user-manual.txt:3951
msgid ""
"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
@@ -8168,22 +8234,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3912
+#: ./user-manual.txt:3953
msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3913
+#: ./user-manual.txt:3954
msgid "_Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3914
+#: ./user-manual.txt:3955
msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3918
+#: ./user-manual.txt:3959
msgid ""
"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
@@ -8191,19 +8257,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3920
+#: ./user-manual.txt:3961
#, no-wrap
msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3921
+#: ./user-manual.txt:3962
#, no-wrap
msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3928
+#: ./user-manual.txt:3969
msgid ""
"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. "
"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent "
@@ -8213,64 +8279,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3930
+#: ./user-manual.txt:3971
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3932
+#: ./user-manual.txt:3973
msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3933
+#: ./user-manual.txt:3974
msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3935
+#: ./user-manual.txt:3976
msgid ""
"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
"appropriate dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3936
+#: ./user-manual.txt:3977
msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3937
+#: ./user-manual.txt:3978
msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3939
+#: ./user-manual.txt:3980
msgid ""
"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
"last dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3940
+#: ./user-manual.txt:3981
msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3941
+#: ./user-manual.txt:3982
msgid ""
"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
"'Export Path'."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3942
+#: ./user-manual.txt:3983
msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3944
+#: ./user-manual.txt:3985
#, no-wrap
msgid ""
"** A file-manager like window pops up\n"
@@ -8278,13 +8344,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3945
+#: ./user-manual.txt:3986
#, no-wrap
msgid "Divelog.SDE file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3947
+#: ./user-manual.txt:3988
#, no-wrap
msgid ""
"** Optionally change the name of the file for saving\n"
@@ -8292,25 +8358,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3948
+#: ./user-manual.txt:3989
#, no-wrap
msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3949
+#: ./user-manual.txt:3990
#, no-wrap
msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3951
+#: ./user-manual.txt:3992
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3956
+#: ./user-manual.txt:3997
msgid ""
"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a "
"divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the "
@@ -8319,81 +8385,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3958
+#: ./user-manual.txt:3999
msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3960 ./user-manual.txt:3969
+#: ./user-manual.txt:4001 ./user-manual.txt:4010
msgid "Start Suunto DM4/DM5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3961
+#: ./user-manual.txt:4002
msgid "Select 'Help -> About'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3962
+#: ./user-manual.txt:4003
msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3963
+#: ./user-manual.txt:4004
msgid "Now open Windows Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3964
+#: ./user-manual.txt:4005
msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3965
+#: ./user-manual.txt:4006
msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3967
+#: ./user-manual.txt:4008
msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3970
+#: ./user-manual.txt:4011
msgid "Select 'File - Create backup'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3972
+#: ./user-manual.txt:4013
msgid ""
"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3973
+#: ./user-manual.txt:4014
msgid "Click 'Save'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3974
+#: ./user-manual.txt:4015
msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3976
+#: ./user-manual.txt:4017
#, no-wrap
msgid "Exporting from Atomic Logbook"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3979
+#: ./user-manual.txt:4020
#, no-wrap
msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3986
+#: ./user-manual.txt:4027
msgid ""
"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows "
"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. "
@@ -8403,19 +8469,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3988
+#: ./user-manual.txt:4029
#, no-wrap
msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3991
+#: ./user-manual.txt:4032
#, no-wrap
msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3999
+#: ./user-manual.txt:4040
msgid ""
"Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a "
"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
@@ -8426,7 +8492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4004
+#: ./user-manual.txt:4045
msgid ""
"Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
"back up the database to the desk top. This creates a zipped file "
@@ -8434,36 +8500,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4007
+#: ./user-manual.txt:4048
msgid ""
"Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
"file _DiveOrganiser.sdf_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4008
+#: ./user-manual.txt:4049
msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4009
+#: ./user-manual.txt:4050
msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4011
+#: ./user-manual.txt:4052
#, no-wrap
msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:4013
+#: ./user-manual.txt:4054
#, no-wrap
msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4020
+#: ./user-manual.txt:4061
msgid ""
"The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert "
"the whole database. This is because other export formats do not include all "
@@ -8473,37 +8539,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4022
+#: ./user-manual.txt:4063
msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface, do the following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4024
+#: ./user-manual.txt:4065
msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4025
+#: ./user-manual.txt:4066
msgid "Select 'Settings' button"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4026
+#: ./user-manual.txt:4067
msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4027
+#: ./user-manual.txt:4068
msgid "Close the Settings dialog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4028
+#: ./user-manual.txt:4069
msgid "Click 'Export' button and select the filename"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4032
+#: ./user-manual.txt:4073
msgid ""
"Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the "
"dives are automatically converted to our own format. Last step to do is save "
@@ -8511,13 +8577,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4033
+#: ./user-manual.txt:4074
#, no-wrap
msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4043
+#: ./user-manual.txt:4084
msgid ""
"Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a "
"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
@@ -8530,7 +8596,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4049
+#: ./user-manual.txt:4090
msgid ""
"The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that "
"the first row contains the names (or titles) of each column and the "
@@ -8541,40 +8607,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4051
+#: ./user-manual.txt:4092
msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4052
+#: ./user-manual.txt:4093
msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4053
+#: ./user-manual.txt:4094
msgid ""
"Unit system: only one unit system should be used (i.e., no mixture between "
"imperial and metric units)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4054
+#: ./user-manual.txt:4095
msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4055
+#: ./user-manual.txt:4096
msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4056
+#: ./user-manual.txt:4097
#, no-wrap
msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4060
+#: ./user-manual.txt:4101
msgid ""
"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
@@ -8585,13 +8651,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4061
+#: ./user-manual.txt:4102
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4064
+#: ./user-manual.txt:4105
msgid ""
"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
@@ -8599,13 +8665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4065
+#: ./user-manual.txt:4106
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4068
+#: ./user-manual.txt:4109
msgid ""
"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
@@ -8613,13 +8679,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4069
+#: ./user-manual.txt:4110
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4072
+#: ./user-manual.txt:4113
msgid ""
"One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and "
"then import the dive data as explained on the section "
@@ -8627,13 +8693,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4073
+#: ./user-manual.txt:4114
#, no-wrap
msgid "Microsoft _Excel_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4079
+#: ./user-manual.txt:4120
msgid ""
"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
@@ -8644,19 +8710,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4081
+#: ./user-manual.txt:4122
msgid ""
"In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control "
"Panel_ from the list on the right-hand side."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4082
+#: ./user-manual.txt:4123
msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4085
+#: ./user-manual.txt:4126
msgid ""
"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
"click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional "
@@ -8664,48 +8730,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4086
+#: ./user-manual.txt:4127
msgid ""
"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
"file, type the word TAB in the box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4087
+#: ./user-manual.txt:4128
msgid "Click _OK_ twice."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4089
+#: ./user-manual.txt:4130
msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4090
+#: ./user-manual.txt:4131
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4093
+#: ./user-manual.txt:4134
msgid "To export the dive log in CSV format:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4095
+#: ./user-manual.txt:4136
msgid ""
"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
"top left, then _Save As_."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4096
+#: ./user-manual.txt:4137
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4099
+#: ./user-manual.txt:4140
msgid ""
"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
@@ -8715,13 +8781,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4100
+#: ./user-manual.txt:4141
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4103
+#: ./user-manual.txt:4144
msgid ""
"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
"that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a "
@@ -8730,13 +8796,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4105
+#: ./user-manual.txt:4146
#, no-wrap
msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4110
+#: ./user-manual.txt:4151
msgid ""
"_Subsurface_ provides a mechanism to create or modify templates for printing "
"dive logs in order to produce customised printouts of dive logs. Templates, "
@@ -8745,34 +8811,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4112
+#: ./user-manual.txt:4153
msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4120
+#: ./user-manual.txt:4161
msgid ""
"The buttons under the _Template_ dropdown box allows one to _Edit_, "
"_Delete_, _Import_ and to _Export_ templates (see image *A* above). New or "
"modified templates are stored as HTML files in the same directory as the "
"dive log being processed. In order to create or modify a template, select "
-"the _Custom_ template from the template dropdown list in the print dialogue "
-"(see image *B* above), then select _Edit_."
+"one of the templates from the template dropdown list in the print dialogue "
+"(see image *B* above). Choose an existing template that resembles the final "
+"desired printout. Then select _Edit_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4122
+#: ./user-manual.txt:4163
msgid "The Edit Panel comprises three tabs:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4123
+#: ./user-manual.txt:4164
#, no-wrap
msgid "images/Template1_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4127
+#: ./user-manual.txt:4168
msgid ""
"The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and colour "
"template used for printing the dive log. The style attributes are "
@@ -8780,7 +8847,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4131
+#: ./user-manual.txt:4172
msgid ""
"The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colours used for "
"printing the dive log. The colours are highly customisable: the _Edit_ "
@@ -8789,7 +8856,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4140
+#: ./user-manual.txt:4181
msgid ""
"The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a "
"template using HTML as well as a few Grantlee programming "
@@ -8805,47 +8872,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:4141
+#: ./user-manual.txt:4182
#, no-wrap
msgid "images/Template2_f22.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4144
+#: ./user-manual.txt:4186
msgid ""
"One can adapt any of the existing templates and save it to the dive log "
"directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be "
-"modified in this way."
+"modified in this way. After completing the edits, use the _Export_ button in "
+"the print dialogue to save the new template using a new template name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4146
+#: ./user-manual.txt:4188
msgid ""
"To write a custom template the following elements must exist so that the "
"template will be correctly handled and rendered."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4147
+#: ./user-manual.txt:4189
#, no-wrap
msgid "Main dive loop"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4149
+#: ./user-manual.txt:4191
msgid ""
"_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ "
"backend. It is possible to iterate over the list as follows:"
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:4150 ./user-manual.txt:4204 ./user-manual.txt:4221
+#: ./user-manual.txt:4192 ./user-manual.txt:4246 ./user-manual.txt:4263
#, no-wrap
msgid "template.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4155
+#: ./user-manual.txt:4197
#, no-wrap
msgid ""
"\t{% for dive in dives %}\n"
@@ -8854,13 +8922,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:4157 ./user-manual.txt:4209 ./user-manual.txt:4228
+#: ./user-manual.txt:4199 ./user-manual.txt:4251 ./user-manual.txt:4270
#, no-wrap
msgid "output.html"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4162
+#: ./user-manual.txt:4204
#, no-wrap
msgid ""
"\t<h1> 1 </h1>\n"
@@ -8869,25 +8937,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4165
+#: ./user-manual.txt:4207
msgid ""
"Additional information about _Grantlee_ can be found "
"http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4166
+#: ./user-manual.txt:4208
#, no-wrap
msgid "Grantlee exported variables"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4168
+#: ./user-manual.txt:4210
msgid "Only a subset of the dive data is exported:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4186
+#: ./user-manual.txt:4228
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -8910,7 +8978,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4190
+#: ./user-manual.txt:4232
msgid ""
"_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as "
"_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data "
@@ -8918,7 +8986,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4202
+#: ./user-manual.txt:4244
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -8937,26 +9005,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4207
+#: ./user-manual.txt:4249
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4212
+#: ./user-manual.txt:4254
#, no-wrap
msgid "\tborder-width: 3px;\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4215
+#: ./user-manual.txt:4257
msgid ""
"Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable "
"contains a single member:"
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4218
+#: ./user-manual.txt:4260
#, no-wrap
msgid ""
"|*Name*|*Description*\n"
@@ -8965,7 +9033,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4226
+#: ./user-manual.txt:4268
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -8974,7 +9042,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4233
+#: ./user-manual.txt:4275
#, no-wrap
msgid ""
"\tbody {\n"
@@ -8983,13 +9051,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4235
+#: ./user-manual.txt:4277
#, no-wrap
msgid "Defined CSS selectors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4239
+#: ./user-manual.txt:4281
msgid ""
"As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses a special "
"_CSS_ selectors to do some searches in the HTML output. The _CSS_ selectors "
@@ -8997,7 +9065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:4246
+#: ./user-manual.txt:4288
#, no-wrap
msgid ""
"|*Selector*|*Type*|*Description*\n"
@@ -9010,20 +9078,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4249
+#: ./user-manual.txt:4291
msgid ""
"Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when "
"data-numberofdives = 0)."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4250
+#: ./user-manual.txt:4292
#, no-wrap
msgid "Special attributes"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4254
+#: ./user-manual.txt:4296
msgid ""
"There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives "
"in each page or make _Subsurface_ try to fit as much dives as possible into "
@@ -9031,55 +9099,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4256
+#: ./user-manual.txt:4298
msgid ""
"The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the "
"rendering mode"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4258
+#: ./user-manual.txt:4300
msgid "render 6 dives per page:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4261
+#: ./user-manual.txt:4303
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4264
+#: ./user-manual.txt:4306
msgid "render as much dives as possible:"
msgstr ""
#. type: delimited block .
-#: ./user-manual.txt:4267
+#: ./user-manual.txt:4309
#, no-wrap
msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4270
+#: ./user-manual.txt:4312
msgid ""
"All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any "
"page size."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:4271
+#: ./user-manual.txt:4313
#, no-wrap
msgid "APPENDIX F: FAQs."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4273
+#: ./user-manual.txt:4315
#, no-wrap
msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4277
+#: ./user-manual.txt:4319
msgid ""
"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
@@ -9087,7 +9155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4283
+#: ./user-manual.txt:4325
msgid ""
"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
"gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, "
@@ -9097,7 +9165,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4289
+#: ./user-manual.txt:4331
msgid ""
"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
"theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
@@ -9107,12 +9175,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4291
+#: ./user-manual.txt:4333
msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4297
+#: ./user-manual.txt:4339
msgid ""
"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". "
"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
@@ -9123,12 +9191,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4299
+#: ./user-manual.txt:4341
msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4304
+#: ./user-manual.txt:4346
msgid ""
"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The "
@@ -9138,7 +9206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4310
+#: ./user-manual.txt:4352
msgid ""
"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or "
"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as "
@@ -9149,7 +9217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4311
+#: ./user-manual.txt:4353
#, no-wrap
msgid ""
"Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my "
@@ -9157,7 +9225,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4315
+#: ./user-manual.txt:4357
msgid ""
"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
"divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer "
@@ -9165,7 +9233,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4323
+#: ./user-manual.txt:4365
msgid ""
"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
"trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes "
@@ -9179,13 +9247,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:4324
+#: ./user-manual.txt:4366
#, no-wrap
msgid "Some dive profiles are missing from the download"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4330
+#: ./user-manual.txt:4372
msgid ""
"'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones even "
"though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 "
@@ -9193,7 +9261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4339
+#: ./user-manual.txt:4381
msgid ""
"'Answer': Dive history is different than the dive profiles on the log. The "
"history only keeps track of the total number of dives and total amount of "
@@ -9206,7 +9274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:4343
+#: ./user-manual.txt:4385
msgid ""
"If you have downloaded your dives to different dive logging software before "
"they were overwritten, there is a high chance that Subsurface can import "