diff options
author | Guillaume GARDET <guillaume.gardet@free.fr> | 2018-02-07 17:49:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> | 2018-02-07 12:58:28 -0800 |
commit | 6d679931d0626b829ae820c14d153206a766e104 (patch) | |
tree | 78931093c88ada0405910ce74f5b19298cd22a9c /Documentation/50-pot | |
parent | 9c67016769d14fe37fed1e87729324a2d9d44543 (diff) | |
download | subsurface-6d679931d0626b829ae820c14d153206a766e104.tar.gz |
Documentation: update french translation of manuals
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot | 355 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot | 2043 |
2 files changed, 1254 insertions, 1144 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot index b12e7ca4d..e842fdb7c 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-07 17:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. toc::[] #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:22 -msgid "[blue]#_Version 2, October 2017_#" +msgid "[blue]#_Version 2, December 2017_#" msgstr "" #. type: Plain text @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "logging software with extensive infrastructure to describe, organize, and " "interpret scuba and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over " "other similar software solutions, including compatibility with Windows, " -"Mac-OS/X, Linux (many distributions), Android and iOS. In addition, " +"macOS, Linux (many distributions), Android and iOS. In addition, " "_Subsurface_ is open-source software that allows downloading dive " "information from many dive computers." msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Introducing Subsurface-mobile" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:42 +#: mobile-manual.txt:41 msgid "" "_Subsurface-mobile_ is a more limited mobile version of _Subsurface_ aimed " "at Android and iOS smartphone and tablet devices, allowing viewing, " @@ -69,12 +69,11 @@ msgid "" "shows much more detailed information for each dive, the mobile version " "allows a more accessible dive log on a dive trip, useful for proving dive " "experience to dive shops or to review previous dives. _Subsurface-mobile_ " -"for Android allows the gathering of GPS locations where dives are performed " -"(Subsurface-mobile for iOS currently does not have full functionality)." +"also allows the gathering of GPS locations where dives are performed." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:48 +#: mobile-manual.txt:47 msgid "" "Users of _Subsurface-mobile_ typically use the mobile app as a companion to " "the laptop/desktop version of _Subsurface_, sharing dive information between " @@ -84,65 +83,68 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:50 +#: mobile-manual.txt:49 msgid "_Subsurface-mobile_ allows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:52 +#: mobile-manual.txt:51 msgid "Download and storage of dive log information using the _Subsurface_ cloud." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:53 +#: mobile-manual.txt:52 msgid "Viewing this information on a mobile device." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:54 +#: mobile-manual.txt:53 msgid "Manually creating and adding new dive records to your dive log." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:55 +#: mobile-manual.txt:54 msgid "Download dive data directly from many dive computers." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:57 +#: mobile-manual.txt:56 msgid "" "Editing many of the dive log data fields, e.g. divemaster, buddy, equipment " "or notes relating to a dive." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:58 -msgid "Recording, storing and applying GPS positions of dives (Android only)." +#: mobile-manual.txt:57 +msgid "Recording, storing and applying GPS positions of dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:60 +#: mobile-manual.txt:59 msgid "Viewing the localities of recorded GPS positions and of dives on a map." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:66 +#: mobile-manual.txt:68 msgid "" "These items are discussed in greater detail in the following text. " -"_Subsurface-mobile_ does not yet support download of dive data from all the " -"dive computers that the desktop/laptop version can. Only a subset of dive " -"computers that use a FTDI USB interface or a Bluetooth/BTLE interface are " -"accessible by _Subsurface-mobile_." +"_Subsurface-mobile_ does not support download of dive data from all the dive " +"computers that the desktop/laptop version can. This limitation is mainly " +"caused by the ability to access different type of devices on the two mobile " +"platforms. On Android, a subset of dive computers that use a FTDI USB " +"interface or a Bluetooth / Bluetooth LE interface are accessible by " +"_Subsurface-mobile_. On iOS, only Bluetooth LE based dive computers are " +"supported." msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:67 +#: mobile-manual.txt:69 #, no-wrap msgid "Installing _Subsurface-mobile_ on your mobile device" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:71 +#: mobile-manual.txt:73 msgid "" "Find _Subsurface-mobile_ in the _Google Play Store_ or the _iTunes Store_ " "and install it. Please note that both stores also contain the older " @@ -151,13 +153,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:72 +#: mobile-manual.txt:74 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface-mobile_ for the first time" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:78 +#: mobile-manual.txt:80 msgid "" "When you start _Subsurface-mobile_ for the first time, a Subsurface splash " "screen is shown while the program loads. On some devices this may take " @@ -166,47 +168,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:79 +#: mobile-manual.txt:81 #, no-wrap msgid "mobile-images/Credentials.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:81 +#: mobile-manual.txt:83 #, no-wrap msgid "When NOT Using Cloud Storage" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:87 +#: mobile-manual.txt:89 msgid "" "Tap the \"No cloud mode\" button. The app will not access the _Subsurface_ " "cloud storage server to obtain dive log information. This means that dive " "log information is stored on the mobile device only. If no dives have been " -"entered into the dive log yet (the usual case), then a an empty dive log is " +"entered into the dive log yet (the usual case), an empty dive log is " "created." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:88 +#: mobile-manual.txt:90 #, no-wrap msgid "Using Cloud Storage" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:95 +#: mobile-manual.txt:98 msgid "" -"A free Internet cloud storage account can be used for storing dive log " -"information. This cloud storage account can be created either from " -"_Subsurface_ on the desktop or _Subsurface-mobile_ using a mobile device; in " -"fact, you can do full maintenance of a dive log from _Subsurface-mobile_ " -"alone. On the other hand, if you share credentials between " -"_Subsurface-mobile_ and _Subsurface_ for desktop, through the _Subsurface_ " -"cloud storage your dive log can be shared by both devices." +"The _Subsurface_ developers provide a custom free Internet cloud storage " +"account that can be used for storing dive log information. This cloud " +"storage account can be created either from _Subsurface_ on the desktop or " +"_Subsurface-mobile_ using a mobile device; you can do full maintenance of a " +"dive log from _Subsurface-mobile_ alone. By using the same credentials wirh " +"_Subsurface-mobile_ and _Subsurface_ for desktop, the _Subsurface_ cloud " +"storage allows you to share your dive log between both (or even more than " +"two) devices." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:97 +#: mobile-manual.txt:100 msgid "" "The dive data are cached both on the mobile device as well as on the desktop " "- it is easy to create backups of the data (for example in XML format) on " @@ -219,7 +222,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:106 +#: mobile-manual.txt:109 msgid "" "Enter an e-mail address and a password in the fields indicated on the " "screen. The e-mail address should be in lower case and the password should " @@ -234,7 +237,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:113 +#: mobile-manual.txt:116 msgid "" "If this is a new account, a PIN screen will open (see image on right, " "above). A PIN is e-mailed to the email address entered in the previous " @@ -246,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:118 +#: mobile-manual.txt:121 msgid "" "The dive log can be updated automatically. If there is Internet " "connectivity, _Subsurface-mobile_ accesses the cloud-based dive log to " @@ -256,13 +259,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:119 +#: mobile-manual.txt:122 #, no-wrap msgid "Changing the existing login credentials on the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:123 +#: mobile-manual.txt:126 msgid "" "The login credentials can be changed, for an example in order to work with " "multiple accounts. See the section on xref:S_ChangeCloudAccount[Changing to " @@ -270,13 +273,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:124 +#: mobile-manual.txt:127 #, no-wrap msgid "Menu Structure and User Interface" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:132 +#: mobile-manual.txt:135 msgid "" "At the bottom of many Subsurface-mobile screens is a round button that " "provides for several actions (see image below). The most common choice is " @@ -289,20 +292,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:135 +#: mobile-manual.txt:138 msgid "" "On iOS devices, on screens where a \"back\" action is enabled, a back arrow " "is shown in the top left corner of the screen." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:136 +#: mobile-manual.txt:139 #, no-wrap msgid "mobile-images/Actionbutton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:144 +#: mobile-manual.txt:147 msgid "" "In order to have a consistent experience between iOS and Android, " "_Subsurface-mobile_ on Android does not use the traditional \"hamburger\" " @@ -313,30 +316,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:147 +#: mobile-manual.txt:150 msgid "" "Tap the \"hamburger\" symbol in the lower left corner of the screen (easy to " "reach for hand held devices)" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:148 +#: mobile-manual.txt:151 msgid "Swipe towards the right across the left edge of the screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:150 +#: mobile-manual.txt:153 msgid "Drag the action button visible on most screens to the right" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:151 +#: mobile-manual.txt:154 #, no-wrap msgid "mobile-images/Menusystem.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:156 +#: mobile-manual.txt:159 msgid "" "The image above indicates some of the important features of the menu " "system. On the left is the main menu, activated as described above. On the " @@ -344,41 +347,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:160 +#: mobile-manual.txt:162 msgid "" "All screenshots in this user manual are currently from the Android " -"version. As indicated earlier, the iOS version currently doesn't support " -"_GPS_ features." +"version. The iOS screens look fairly similar." msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:161 +#: mobile-manual.txt:163 #, no-wrap msgid "The Dive List" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:172 +#: mobile-manual.txt:175 msgid "" "Most of the actions of _Subsurface-mobile_ center around the dives on the " "dive list. While the dive list is loading from the cloud, a message appears " "at the bottom of the screen, indicating that the cloud is being accessed, " "after which the dive list is shown. Once the list is loaded you can scroll " -"up and down. To upload dives from a dive computer, tap the blue action " -"button. If you wish to add a dive manually, tap the + button in the action " -"bar (described below). Tapping an existing dive on the list brings up a " -"display of _Details View_ for that dive (see image on right below). This " -"includes the dive profile as well as additional information and notes." +"up and down through your dive history. To upload dives from a dive " +"computer, tap the blue action button. If you wish to add a dive manually, " +"tap the + button in the action bar (described below). Tapping an existing " +"dive on the list brings up a display of _Details View_ for that dive (see " +"image on right below). This includes the dive profile as well as additional " +"information and notes." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:173 +#: mobile-manual.txt:176 #, no-wrap msgid "mobile-images/Divelist2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:181 +#: mobile-manual.txt:184 msgid "" "You can view other dives by swiping the _Details view_ to the right (for the " "previous dive) or to the left (following dive). Using the Action Bar, it is " @@ -388,13 +391,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:183 +#: mobile-manual.txt:186 #, no-wrap msgid "Editing dive details" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:193 +#: mobile-manual.txt:197 msgid "" "At the bottom of the dive details screen the action button is a pencil " "(image on right, above). Tapping the pencil button changes the page and " @@ -404,30 +407,31 @@ msgid "" "window to access all the information. At the bottom of the edit screen is a " "_Save_ action button. Tap this to save the new information, after which the " "dive list screen is updated and shown. To cancel any edits, tap the Android " -"_Back_ Button." +"_Back_ Button or the application back button at the top left of the screen " +"on iOS." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:196 +#: mobile-manual.txt:200 msgid "" "When the virtual keyboard is shown, to avoid screen clutter, the action " "button is hidden. Once you close the keyboard it is drawn again." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:197 +#: mobile-manual.txt:201 #, no-wrap msgid "mobile-images/Editdive.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:200 +#: mobile-manual.txt:204 #, no-wrap msgid "Manually adding a new dive to the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:212 +#: mobile-manual.txt:216 msgid "" "One can manually add a dive to the existing dive list. On the dive list tap " "the \"plus\" sign in the action bar, or use the main menu and tap _Manage " @@ -443,19 +447,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:213 +#: mobile-manual.txt:217 #, no-wrap msgid "mobile-images/Manualdive.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:215 +#: mobile-manual.txt:219 #, no-wrap msgid "Deleting a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:221 +#: mobile-manual.txt:225 msgid "" "The _Details View_ of a dive has an Action Bar, including a dustbin. If this " "is tapped, the dive shown in the _Details View_ is deleted. You have a brief " @@ -464,13 +468,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:222 +#: mobile-manual.txt:226 #, no-wrap msgid "mobile-images/Delete_undo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:229 +#: mobile-manual.txt:233 msgid "" "You can also delete a dive from the dive list by long-pressing a dive until " "a red dustbin appears on the right-hand side (see image below). Tap the " @@ -481,31 +485,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:230 +#: mobile-manual.txt:234 #, no-wrap msgid "mobile-images/RedDustbin.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:233 +#: mobile-manual.txt:237 #, no-wrap msgid "Download dives from a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:236 +#: mobile-manual.txt:246 msgid "" -"Download of dives is possible from dive computers with a FTDI USB interface, " -"or with a Bluetooth/BTLE interface." +"The download deature supports only a limited number of dive computers. On " +"Android devices these are typically dive computers using an FTDI interface " +"using a USB OTG cable (but this is blocked on some Android devices by OS " +"settings). Android devices also support all Bluetooth dive computers that " +"are supported in Subsurface. And both Android and iOS devices allow direct " +"download of dive data from a hand full of Bluetooth LE enabled dive " +"computers." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:238 -msgid "First, establish a link between the dive computer and the mobile device." +#: mobile-manual.txt:252 +msgid "" +"The process for download is slightly different between the two OSs. In our " +"testing we got the best results on iOS when the dive computer was in " +"Bluetooth mode before _Subsurface-mobile_ is started. On most dive computers " +"this is done through a menu entry, others (like the Suunto models) always " +"respond to BLE requests." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mobile-manual.txt:256 +msgid "" +"On Android devices, you should first establish a link between the Bluetooth " +"or Bluetooth LE dive computer and the mobile device using Android " +"utilities. See below for more details." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:247 +#: mobile-manual.txt:265 msgid "" "For USB dive computers, USB cables \"normally\" used for uploading dives to " "a desktop/laptop computer do NOT work: these cables usually have a " @@ -521,7 +543,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:249 +#: mobile-manual.txt:267 msgid "" "Please note that not all Android devices support OTG cables. And even on " "some devices that do support those cables in general, _Subsurface-mobile_ " @@ -529,27 +551,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:250 +#: mobile-manual.txt:268 #, no-wrap msgid "mobile-images/USB-OTG.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:258 +#: mobile-manual.txt:276 msgid "" -"For Bluetooth-equipped dive computers, establish a Bluetooth connection " -"between the dive computer and the mobile device. Use the tools on the mobile " -"device to achieve pairing between the Bluetooth dice computer and the mobile " -"device. For of Android devices, the Settings -> Bluetooth tool is probably " -"appropriate. Ensure pairing of the dive computer and mobile device. " -"_Subsurface-mobile_ performs communication using both Bluetooth and " -"Bluetooth-low-energy (BTLE). The appropriate choice of Bluetooth " -"communication is made by the software and the user need not be concerned " -"with this." +"For Bluetooth-equipped dive computers and Android devices, establish a " +"Bluetooth connection between the dive computer and the mobile device. Use " +"the tools on the mobile device to achieve pairing between the Bluetooth dice " +"computer and the mobile device. For of Android devices, the Settings -> " +"Bluetooth tool is probably appropriate. Ensure pairing of the dive computer " +"and mobile device. _Subsurface-mobile_ performs communication using both " +"Bluetooth and Bluetooth-low-energy (BTLE). The appropriate choice of " +"Bluetooth communication is made by the software and the user need not be " +"concerned with this." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:264 +#: mobile-manual.txt:282 msgid "" "With pairing between dive computer and _Subsurface-mobile_ having been set " "up, dive download is simple. From the main menu, tap _Manage dives -> " @@ -562,7 +584,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:268 +#: mobile-manual.txt:286 msgid "" "Now tap the button labeled _Download_. The downloaded dives appear in the " "bottom part of the screen, the most recent dive at the top (see image on " @@ -572,7 +594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:274 +#: mobile-manual.txt:292 msgid "" "After the download, each dive has a check-box on the left hand side, used " "for selecting which dives you want to be added to the _Subsurface-mobile_ " @@ -584,48 +606,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:275 +#: mobile-manual.txt:293 #, no-wrap msgid "mobile-images/DC-Download.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:277 +#: mobile-manual.txt:295 #, no-wrap msgid "Viewing the dive location on Google Maps" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:281 +#: mobile-manual.txt:300 msgid "" "In the _Details View_, the Action Bar at the bottom has a GPS pin on the " "left hand side. Tap that pin and the dive site is shown in Google " -"Maps. Close Google Maps by using the Android _Back_ button." +"Maps. Close Google Maps by using the Android _Back_ button or tapping on the " +"_Subsurface-mobile_ link in the top left corner on iOS." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:285 +#: mobile-manual.txt:303 msgid "" "Alternatively, the _Details View_ has a button at the top right hand marked " "_Map it_. Tap this button to open Google Maps showing the dive site (image " -"below). Afterwards, use the Android _Back_ button to return to " -"_Subsurface-mobile_." +"below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:286 +#: mobile-manual.txt:304 #, no-wrap msgid "mobile-images/Map.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:288 +#: mobile-manual.txt:306 #, no-wrap msgid "Dive log management" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:298 +#: mobile-manual.txt:316 msgid "" "A central part of _Subsurface-mobile_ is the ability to store the dive log " "using the _Subsurface_ cloud storage. This provides security against loss " @@ -637,50 +659,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:299 +#: mobile-manual.txt:317 #, no-wrap msgid "Add new dive manually" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:302 +#: mobile-manual.txt:320 msgid "" "This is described above under the section dealing with " "xref:S_Add_Dive[Manually adding a new dive to the dive list]." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:303 +#: mobile-manual.txt:321 #, no-wrap msgid "Download from DC" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:306 +#: mobile-manual.txt:324 msgid "" "This is described above under the section dealing with " "xref:S_Download[Download dives from a dive computer]." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:307 +#: mobile-manual.txt:325 #, no-wrap msgid "Apply GPS fixes" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:310 +#: mobile-manual.txt:328 msgid "This is described in the following main section, below." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:311 +#: mobile-manual.txt:329 #, no-wrap msgid "Manually sync the dive log with the _Subsurface_ cloud storage" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:318 +#: mobile-manual.txt:336 msgid "" "Upload the dives contained on the mobile device to the _Subsurface_ cloud " "storage by tapping the option _Manual sync with cloud_. This synchronizes " @@ -690,13 +712,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:319 +#: mobile-manual.txt:337 #, no-wrap msgid "Enable cloud auto sync" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:331 +#: mobile-manual.txt:349 msgid "" "By default _Subsurface-mobile_ runs offline and only syncs the dive list " "with cloud storage when explicitly told to do so (see above). You can " @@ -711,66 +733,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:332 +#: mobile-manual.txt:350 #, no-wrap -msgid "Recording dive locations using GPS (Android only)." +msgid "Recording dive locations using GPS" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:339 +#: mobile-manual.txt:357 msgid "" "The fact that most smartphones have GPS facilities allows " -"_Subsurface-mobile_ on Android to record the locations of dives. If the " -"smartphone is taken on the dive boat during a dive, locations will be " -"automatically recorded at regular intervals. These locations can then be " -"applied to dives in the dive list. Here is how it's done:" +"_Subsurface-mobile_ to record the locations of dives. If the smartphone is " +"taken on the dive boat during a dive, locations will be automatically " +"recorded at regular intervals. These locations can then be applied to dives " +"in the dive list. Here is how it's done:" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:341 +#: mobile-manual.txt:359 #, no-wrap msgid "Configuring the GPS service" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:349 +#: mobile-manual.txt:367 msgid "" "From the Main menu, select _Settings_. The Settings screen has a section for " "configuring the GPS service (image below). GPS location data are collected " "at regular intervals, e.g. every 5 minutes, or at regular distances, " "e.g. after the boat has moved more than 200m, or a combination of both of " -"these approaches. Provide the appropriate information and tap the Android " -"_Back_ button. The program is now ready to collect GPS positions." +"these approaches. Provide the appropriate information and tap the _Back_ " +"button. The program is now ready to collect GPS positions." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:350 +#: mobile-manual.txt:368 #, no-wrap msgid "mobile-images/GPS-config.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:352 +#: mobile-manual.txt:370 #, no-wrap msgid "Collecting GPS positions" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:357 +#: mobile-manual.txt:376 msgid "" -"Ensure that the GPS on the Android device has been activated. Open the Main " +"Ensure that the GPS on the mobile device has been activated and that you " +"have given the app permission to access your location data. Open the Main " "Menu and select _GPS -> Run location service_. This activates the recording " "of GPS locations." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:358 +#: mobile-manual.txt:377 #, no-wrap msgid "mobile-images/GPSstart.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:367 +#: mobile-manual.txt:386 msgid "" "_Subsurface-mobile_ starts to collect GPS locations automatically, following " "the preferences specified as described above. While the GPS location service " @@ -781,13 +804,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:368 +#: mobile-manual.txt:387 #, no-wrap msgid "Storing the GPS data on the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:375 +#: mobile-manual.txt:394 msgid "" "Activate the main menu and select the _GPS_ option that brings up the " "submenu of GPS-related actions. Tap _Upload GPS data_ that saves the GPS " @@ -797,26 +820,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:376 +#: mobile-manual.txt:395 #, no-wrap msgid "Downloading GPS data from the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:381 +#: mobile-manual.txt:400 msgid "" "Download the GPS data that have been saved on the cloud (possibly by a " "different device) by selecting _Download GPS Data_ from the GPS sub-panel." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:382 +#: mobile-manual.txt:401 #, no-wrap msgid "Viewing GPS data" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:392 +#: mobile-manual.txt:411 msgid "" "From the GPS submenu select _Show GPS fixes_. This brings up a list of GPS " "positions obtained by the location service (image below). Two actions are " @@ -830,19 +853,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:393 +#: mobile-manual.txt:412 #, no-wrap msgid "mobile-images/gpsmanagement.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:395 +#: mobile-manual.txt:414 #, no-wrap msgid "Applying GPS data to dives in the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:404 +#: mobile-manual.txt:423 msgid "" "Assuming that all the dives have been entered into the dive log or have been " "downloaded from the _Subsurface_ cloud, apply the GPS positions to these " @@ -855,13 +878,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:405 +#: mobile-manual.txt:424 #, no-wrap msgid "Using the settings for _Subsurface-mobile_." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:408 +#: mobile-manual.txt:427 msgid "" "The Settings screen allows the customization of _Subsurface-mobile_. Many of " "the settings involve dragging a slider switch to activate or deactivate a " @@ -869,13 +892,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:410 +#: mobile-manual.txt:429 #, no-wrap msgid "Changing to a different _Subsurface_ cloud account" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:415 +#: mobile-manual.txt:434 msgid "" "Some users have more than one _Subsurface_ cloud account and with a need to " "switch between accounts. Tap _Settings_ on the Main menu and scroll to the " @@ -886,19 +909,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:416 +#: mobile-manual.txt:435 #, no-wrap msgid "mobile-images/SettingsCloudTheme.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:418 +#: mobile-manual.txt:437 #, no-wrap msgid "Changing the color theme of _Subsurface-mobile_" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:425 +#: mobile-manual.txt:444 msgid "" "_Subsurface-mobile_ has three color schemes to please users with different " "tastes. This user manual shows the default color scheme, comprising blue " @@ -909,13 +932,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:426 +#: mobile-manual.txt:445 #, no-wrap msgid "Configuring the GPS webservice" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:429 +#: mobile-manual.txt:448 msgid "" "The Settings screen allows one to set up the way in which GPS positions are " "collected during dives. See the section on xref:S_ConfigureGPS[Configuring " @@ -923,13 +946,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:430 +#: mobile-manual.txt:449 #, no-wrap msgid "Saving a detailed dive computer dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:433 +#: mobile-manual.txt:452 msgid "" "Under the heading _Dive computer_, you will find a switch to save a detailed " "log each time dives are downloaded from a dive computer. This is important " @@ -943,13 +966,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:434 +#: mobile-manual.txt:453 #, no-wrap msgid "Activating the Developer submenu" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:437 +#: mobile-manual.txt:456 msgid "" "The information in subsurface.log plus some additional information for " "understanding the screen rendering of dive information as well as the way in " @@ -960,13 +983,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:438 +#: mobile-manual.txt:457 #, no-wrap msgid "Developer submenu" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:442 +#: mobile-manual.txt:461 msgid "" "If the Developer submenu has been activated in the Settings screen, the Main " "menu has a _Developer_ item. By tapping this one has two options that are " @@ -974,13 +997,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:443 +#: mobile-manual.txt:462 #, no-wrap msgid "App log" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:448 +#: mobile-manual.txt:467 msgid "" "This option shows the messages that _Subsurface-mobile_ generates while " "running. While most users are not aware of these messages, they are often " @@ -989,13 +1012,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:449 +#: mobile-manual.txt:468 #, no-wrap msgid "Theme information" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:453 +#: mobile-manual.txt:472 msgid "" "This option provides a wealth of information about the screen " "characteristics of the mobile device and the font characteristics used by " diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot index 8d0c22f66..170206d89 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-28 08:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-07 17:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:694 user-manual.txt:769 user-manual.txt:1141 user-manual.txt:3494 user-manual.txt:3857 +#: user-manual.txt:309 user-manual.txt:694 user-manual.txt:769 user-manual.txt:1141 user-manual.txt:3497 user-manual.txt:3900 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:548 user-manual.txt:592 user-manual.txt:605 user-manual.txt:1296 user-manual.txt:1361 user-manual.txt:1524 user-manual.txt:1600 user-manual.txt:1919 +#: user-manual.txt:424 user-manual.txt:548 user-manual.txt:592 user-manual.txt:605 user-manual.txt:1296 user-manual.txt:1361 user-manual.txt:1524 user-manual.txt:1600 user-manual.txt:1922 #, no-wrap msgid "images/icons/important.png" msgstr "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:479 user-manual.txt:4196 +#: user-manual.txt:479 user-manual.txt:4243 #, no-wrap msgid "images/icons/bluetooth.jpg" msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:573 user-manual.txt:4123 user-manual.txt:4211 +#: user-manual.txt:573 user-manual.txt:4170 user-manual.txt:4258 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1645 user-manual.txt:1746 user-manual.txt:2218 +#: user-manual.txt:1645 user-manual.txt:1746 user-manual.txt:2221 #, no-wrap msgid "images/icons/info.jpg" msgstr "" @@ -3628,29 +3628,30 @@ msgid "The _Photos_ tab" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1871 +#: user-manual.txt:1873 msgid "" "Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ " "tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive " "(therefore sometimes with large overlap on the dive profile) can easily be " "accessed in the _Photos_ tab. This tab serves as a tool for individually " "accessing the photos of a dive, while the stubs on the dive profile show " -"when during a dive a photo was taken. Single-click a thumbnail in the " -"_Photos_ panel to select a photo. Double-click a thumbnail to view the " -"full-sized image, overlaying the _Subsurface_ window. Deleted a photo from " -"the _Photos_ panel by selecting it (single-click) and then by pressing the " -"_Del_ key on the keyboard. This removes the photo BOTH from the _Photos_ tab " -"as well as the dive profile." +"when during a dive a photo was taken. The size of the thumbnails in the " +"_Photos_ tab can be changed using the _Zoom level_ slider at the bottom of " +"the panel. Single-click a thumbnail in the _Photos_ panel to select a " +"photo. Double-click a thumbnail to view the full-sized image, overlaying the " +"_Subsurface_ window. Delete a photo from the _Photos_ panel by selecting it " +"(single-click) and then by pressing the _Del_ key on the keyboard. This " +"removes the photo BOTH from the _Photos_ tab as well as the dive profile." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1872 +#: user-manual.txt:1874 #, no-wrap msgid "Photos on an external hard disk" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1882 +#: user-manual.txt:1884 msgid "" "Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a " "drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the " @@ -3667,13 +3668,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1883 +#: user-manual.txt:1885 #, no-wrap msgid "Finding out which dives have associated photos." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1888 +#: user-manual.txt:1891 msgid "" "Inspecting each individual dive in order to determine whether there are " "associated photos can be time consuming. There is a rapid way of seeing " @@ -3681,19 +3682,19 @@ msgid "" "checkbox in the dropdown list obtained by right-clicking on the header bar " "of the *Divelist*. In the *Divelist*, all dives with associated photographs " "have an icon indicating whether the photographs were taken during the dive, " -"just before/after the dive or both during and before/after the dive. More " +"just before/after the dive or both during and before/after the dive. More " "information is provided in the section dealing with <<S_Divelist_columns, " "photo icons on the *Divelist*>>." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1890 +#: user-manual.txt:1893 #, no-wrap msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1899 +#: user-manual.txt:1902 #, no-wrap msgid "" "After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a " @@ -3713,7 +3714,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1903 +#: user-manual.txt:1906 #, no-wrap msgid "" "When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is " @@ -3725,19 +3726,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1905 +#: user-manual.txt:1908 msgid "" "look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) " "where photos have been moved to," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1906 +#: user-manual.txt:1909 msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1909 +#: user-manual.txt:1912 msgid "" "if there is a match between a calculated fingerprint and the one calculated " "when a photo was originally loaded into _Subsurface_ (even if the original " @@ -3746,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1914 +#: user-manual.txt:1917 #, no-wrap msgid "" "This is done by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved " @@ -3760,13 +3761,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1919 +#: user-manual.txt:1922 #, no-wrap msgid "*Upgrading legacy photo collections without fingerprints*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1924 +#: user-manual.txt:1927 msgid "" "_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it " "can access. When manipulating images, ensure that all the images associated " @@ -3774,47 +3775,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1926 +#: user-manual.txt:1929 msgid "" "_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the " "fingerprints associated with a single dive if:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1928 +#: user-manual.txt:1931 msgid "" "The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive " "Profile*." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1930 +#: user-manual.txt:1933 msgid "" "If you edit anything in the *Notes* panel and save the edits by selecting " "_Apply changes_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1933 +#: user-manual.txt:1936 #, no-wrap msgid "Logging special types of dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1936 +#: user-manual.txt:1939 msgid "" "This section gives examples of the versatility of _Subsurface_ as a dive " "logging tool." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1939 +#: user-manual.txt:1942 #, no-wrap msgid "Multicylinder dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1946 +#: user-manual.txt:1949 msgid "" "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one " "cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have " @@ -3826,7 +3827,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1950 +#: user-manual.txt:1953 #, no-wrap msgid "" "*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the " @@ -3838,7 +3839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1956 +#: user-manual.txt:1959 #, no-wrap msgid "" "*Record the times at which the switch from one cylinder to another was " @@ -3853,7 +3854,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1964 +#: user-manual.txt:1967 #, no-wrap msgid "" "*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n" @@ -3864,13 +3865,13 @@ msgid "" "right-clicking, follow the context menu to \"Add gas change\" and select the " "appropriate cylinder from\n" "those defined during the first step, above (see image below). If the\n" -"*tank bar* button in the toolbar has been activated, the cylinder switches " +"*gas bar* button in the toolbar has been activated, the cylinder switches " "are also indicated in the\n" -"tank bar (image below).\n" +"gas bar (image below).\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1968 +#: user-manual.txt:1971 msgid "" "When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of " "cylinders in the dive profile. Below is a two-cylinder dive, starting off " @@ -3879,13 +3880,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1969 +#: user-manual.txt:1972 #, no-wrap msgid "images/multicylinder_dive.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1978 +#: user-manual.txt:1981 msgid "" "Several dive computers perform automatic recording of cylinder pressure. In " "this case no manual intervention is needed. Older dive computers " @@ -3908,13 +3909,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1979 +#: user-manual.txt:1982 #, no-wrap msgid "Sidemount dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1986 +#: user-manual.txt:1989 msgid "" "Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with " "both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular " @@ -3926,7 +3927,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1995 +#: user-manual.txt:1998 #, no-wrap msgid "" "*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving " @@ -3948,7 +3949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1998 +#: user-manual.txt:2001 #, no-wrap msgid "" "*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver " @@ -3959,7 +3960,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2008 +#: user-manual.txt:2011 #, no-wrap msgid "" "*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the " @@ -3974,9 +3975,9 @@ msgid "" "leaving only Tank 2\n" "to be selected. Select the appropriate cylinder. The cylinder change is then " "shown on the dive\n" -"profile with a cylinder symbol. If the *Tank Bar* is activated using the " +"profile with a cylinder symbol. If the *gas bar* is activated using the " "toolbar to the left of the\n" -"profile, then the cylinder change is also shown on the Tank Bar (see image " +"profile, then the cylinder change is also shown on the gas bar (see image " "below). After all\n" "the cylinder change events have been recorded on the dive profile, the " "correct cylinder pressures\n" @@ -3984,25 +3985,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2009 +#: user-manual.txt:2012 #, no-wrap msgid "images/sidemount1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2012 +#: user-manual.txt:2015 #, no-wrap msgid "Passive semi-closed circuit rebreather (pSCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2014 +#: user-manual.txt:2017 #, no-wrap msgid "images/halcyon_RB80.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2024 +#: user-manual.txt:2027 msgid "" "Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving " "equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing " @@ -4017,19 +4018,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2026 +#: user-manual.txt:2029 msgid "" "To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps " "outlined above:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2028 +#: user-manual.txt:2031 msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2032 +#: user-manual.txt:2035 msgid "" "pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. " "Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the " @@ -4038,7 +4039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2037 +#: user-manual.txt:2040 msgid "" "If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is " "adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires " @@ -4048,25 +4049,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2038 +#: user-manual.txt:2041 #, no-wrap msgid "images/pSCR_profile.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2043 +#: user-manual.txt:2046 #, no-wrap msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2045 +#: user-manual.txt:2048 #, no-wrap msgid "images/APD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2050 +#: user-manual.txt:2053 msgid "" "Closed system rebreathers also recirculate gas that has been " "breathed. However, they use advanced technology to maintain a breathable " @@ -4074,12 +4075,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2051 +#: user-manual.txt:2054 msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2062 +#: user-manual.txt:2065 msgid "" "regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The " "CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active " @@ -4096,13 +4097,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2063 +#: user-manual.txt:2066 #, no-wrap msgid "Import a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2082 +#: user-manual.txt:2085 msgid "" "For Shearwater CCR controllers, or independent Shearwater CCR logs, just " "download the dive log as would be the case for non-CCR dives. _Subsurface_ " @@ -4128,13 +4129,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2083 +#: user-manual.txt:2086 #, no-wrap msgid "Displayed information for a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2093 +#: user-manual.txt:2096 msgid "" "_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the " "information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to " @@ -4148,12 +4149,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2095 +#: user-manual.txt:2098 msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2099 +#: user-manual.txt:2102 msgid "" "For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However " "differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different " @@ -4162,19 +4163,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2101 +#: user-manual.txt:2104 msgid "" "If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " "the setpoint." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2103 +#: user-manual.txt:2106 msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2111 +#: user-manual.txt:2114 msgid "" "The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual " "oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is " @@ -4186,13 +4187,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2112 +#: user-manual.txt:2115 #, no-wrap msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2119 +#: user-manual.txt:2122 msgid "" "Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related " "information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is " @@ -4203,13 +4204,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2120 +#: user-manual.txt:2123 #, no-wrap msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2124 +#: user-manual.txt:2127 msgid "" "The second checkbox allows the display of the data from each individual " "oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is color-coded " @@ -4217,22 +4218,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2126 +#: user-manual.txt:2129 msgid "Sensor 1: grey" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2127 +#: user-manual.txt:2130 msgid "Sensor 2: blue" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2128 +#: user-manual.txt:2131 msgid "Sensor 3: brown" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2132 +#: user-manual.txt:2135 msgid "" "The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct " "comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting " @@ -4240,13 +4241,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2133 +#: user-manual.txt:2136 #, no-wrap msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2138 +#: user-manual.txt:2141 msgid "" "The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating " "both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, " @@ -4254,7 +4255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2142 +#: user-manual.txt:2145 msgid "" "_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open " "circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if you hover " @@ -4263,7 +4264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2150 +#: user-manual.txt:2153 msgid "" "_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record " "the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these " @@ -4276,13 +4277,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2151 +#: user-manual.txt:2154 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2156 +#: user-manual.txt:2159 msgid "" "_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by " "_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may " @@ -4290,7 +4291,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2162 +#: user-manual.txt:2165 msgid "" "The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the " "precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from " @@ -4302,13 +4303,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2163 user-manual.txt:2541 +#: user-manual.txt:2166 user-manual.txt:2544 #, no-wrap msgid "images/icons/cceiling.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2168 +#: user-manual.txt:2171 msgid "" "The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can " "be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> " @@ -4317,13 +4318,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2169 +#: user-manual.txt:2172 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2173 +#: user-manual.txt:2176 msgid "" "More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for " "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in " @@ -4332,74 +4333,74 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2174 +#: user-manual.txt:2177 #, no-wrap msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2176 +#: user-manual.txt:2179 #, no-wrap msgid "Using the Dive Map to obtain more dive information" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2179 +#: user-manual.txt:2182 msgid "" "The Dive Map has a number of buttons useful for manipulation several aspects " "of a dive. These are:" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2180 +#: user-manual.txt:2183 #, no-wrap msgid "images/icons/MapViewMode.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2184 +#: user-manual.txt:2187 msgid "" "Select this button to show the Dive Map as a satellite image or as a Google " "Maps representation." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2185 +#: user-manual.txt:2188 #, no-wrap msgid "images/icons/MapViewPlus.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2188 +#: user-manual.txt:2191 msgid "Zoom in. Select a smaller area of the map." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2189 +#: user-manual.txt:2192 #, no-wrap msgid "images/icons/MapViewMinus.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2192 +#: user-manual.txt:2195 msgid "Zoom out. Select a larger area of the map." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2193 +#: user-manual.txt:2196 #, no-wrap msgid "images/MapMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2197 +#: user-manual.txt:2200 msgid "" "The \"Hamburger\" button on the top right-hand of the Dive Map activates the " "Map menu. The items are:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2200 +#: user-manual.txt:2203 msgid "" "Open location in _Google Maps_. Open the location of the active dive in a " "separate Google Maps window with the dive site indicated by a Google Maps " @@ -4407,21 +4408,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2203 +#: user-manual.txt:2206 msgid "" "Copy location to clipboard (decimal). Copy the coordinates of the active " "dive to the clipboard in decimal degrees e.g. -25.933905 30.710572" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2206 +#: user-manual.txt:2209 msgid "" "Copy location to clipboard (sexagesimal). Copy the coordinates of the active " "dive to the clipboard in sexagecimal, e.g. 25°56'02.058\"S 30°42'38.059\"E" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2209 +#: user-manual.txt:2212 msgid "" "Select visible dive locations. In the Dive List panel, highlight all the " "dive sites visible in the Dive Map. This allows easy selection of the dives " @@ -4430,13 +4431,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2210 +#: user-manual.txt:2213 #, no-wrap msgid "The *Info* tab (for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2217 +#: user-manual.txt:2220 msgid "" "The Info tab gives some summary information about a particular dive that has " "been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the " @@ -4446,7 +4447,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2224 +#: user-manual.txt:2227 msgid "" "Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas " "consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank " @@ -4455,13 +4456,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2226 +#: user-manual.txt:2229 #, no-wrap msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2234 +#: user-manual.txt:2237 msgid "" "When using a dive computer, it often reports several data items that cannot " "easily be presented in a standardised way because the nature of the " @@ -4473,19 +4474,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2235 +#: user-manual.txt:2238 #, no-wrap msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2237 +#: user-manual.txt:2240 #, no-wrap msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2248 +#: user-manual.txt:2251 msgid "" "The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that " "more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard " @@ -4498,19 +4499,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2250 +#: user-manual.txt:2253 #, no-wrap msgid "The *Dive Profile*" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2252 +#: user-manual.txt:2255 #, no-wrap msgid "images/Profile2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2263 +#: user-manual.txt:2266 msgid "" "Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most " "detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on " @@ -4523,7 +4524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:2270 +#: user-manual.txt:2273 #, no-wrap msgid "" "|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n" @@ -4535,7 +4536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2275 +#: user-manual.txt:2278 msgid "" "The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the " "graph. So users should see the depth of the deepest point and other " @@ -4544,13 +4545,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2276 +#: user-manual.txt:2279 #, no-wrap msgid "images/icons/scale.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2281 +#: user-manual.txt:2284 msgid "" "In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive " "Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of " @@ -4559,7 +4560,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2284 +#: user-manual.txt:2287 #, no-wrap msgid "" "*Water temperature* is shown as a blue line with temperature values\n" @@ -4567,13 +4568,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2286 +#: user-manual.txt:2289 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2293 +#: user-manual.txt:2296 msgid "" "The Information box displays a large range of information about the dive " "profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " @@ -4584,13 +4585,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2294 +#: user-manual.txt:2297 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2310 +#: user-manual.txt:2313 msgid "" "When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box " "expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the " @@ -4611,13 +4612,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2311 +#: user-manual.txt:2314 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2318 +#: user-manual.txt:2321 msgid "" "Show the *Maximum Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture " "used. MOD is dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. " @@ -4629,13 +4630,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2319 +#: user-manual.txt:2322 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2330 +#: user-manual.txt:2333 msgid "" "Show either the *No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface " "(TTS)*. NDL is the time duration that a diver can continue with a dive, " @@ -4650,13 +4651,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2331 +#: user-manual.txt:2334 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2339 +#: user-manual.txt:2342 msgid "" "Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the " "surface-normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less " @@ -4668,13 +4669,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2340 +#: user-manual.txt:2343 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2355 +#: user-manual.txt:2358 msgid "" "Show the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox dives as well as the " "*Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. These are important to " @@ -4690,20 +4691,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2357 +#: user-manual.txt:2360 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2360 +#: user-manual.txt:2363 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2367 +#: user-manual.txt:2370 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -4714,13 +4715,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2368 +#: user-manual.txt:2371 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2374 +#: user-manual.txt:2377 msgid "" "The light green area indicates the gas pressure, with the top margin of the " "light green area showing the total gas pressure of ALL gases inhaled by the " @@ -4730,7 +4731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2380 +#: user-manual.txt:2383 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the INERT gases inhaled by the diver, usually " @@ -4741,7 +4742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2384 +#: user-manual.txt:2387 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -4749,7 +4750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2390 +#: user-manual.txt:2393 msgid "" "The top black horizontal line indicates the inert gas pressure limit " "determined by the gradient factor that applies to the depth of the diver at " @@ -4759,7 +4760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2394 +#: user-manual.txt:2397 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -4768,7 +4769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2397 +#: user-manual.txt:2400 msgid "" "These five values are shown on the left in the image above. The way the Gas " "Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side " @@ -4776,7 +4777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2400 +#: user-manual.txt:2403 msgid "" "Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The " "pressures in all the tissue compartments are still at the surface " @@ -4784,7 +4785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2403 +#: user-manual.txt:2406 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas " @@ -4792,7 +4793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2408 +#: user-manual.txt:2411 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the height of " @@ -4802,7 +4803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2414 +#: user-manual.txt:2417 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since " "during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4813,7 +4814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2419 +#: user-manual.txt:2422 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4823,13 +4824,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2420 +#: user-manual.txt:2423 #, no-wrap msgid "Computer-reported events during dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2432 +#: user-manual.txt:2435 msgid "" "Many dive computers record events during a dive. For instance, most dive " "computers report alarms relating to high partial pressures of oxygen, to " @@ -4848,7 +4849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2437 +#: user-manual.txt:2440 msgid "" "Events are indicated by symbols on the dive profile. Notifications are shown " "as a white, round symbol with a letter _i_; warnings are indicated by a " @@ -4859,13 +4860,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2438 +#: user-manual.txt:2441 #, no-wrap msgid "images/profile_symbols.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2443 +#: user-manual.txt:2446 msgid "" "Some dive computers report _bookmarks_ that the diver has set during the " "dive. These are indicated as a small red flag on the profile and are " @@ -4874,13 +4875,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2444 +#: user-manual.txt:2447 #, no-wrap msgid "The Profile Toolbar" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2452 +#: user-manual.txt:2455 msgid "" "The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, " "N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and " @@ -4891,44 +4892,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2453 +#: user-manual.txt:2456 #, no-wrap msgid "images/icons/O2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2457 +#: user-manual.txt:2460 msgid "" "Show the partial pressure of *oxygen* during the dive. This is shown below " "the dive depth and water temperature graphs." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2458 +#: user-manual.txt:2461 #, no-wrap msgid "images/icons/N2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2461 +#: user-manual.txt:2464 msgid "Show the partial pressure of *nitrogen* during the dive." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2462 +#: user-manual.txt:2465 #, no-wrap msgid "images/icons/He.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2466 +#: user-manual.txt:2469 msgid "" "Display of the partial pressure of *helium* during the dive. This is only " "important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gases." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2479 +#: user-manual.txt:2482 msgid "" "The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during " "the dive. The air consumption takes depth into account so that even when " @@ -4943,7 +4944,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2483 +#: user-manual.txt:2486 msgid "" "When in planner mode, the SAC is set to be constant during the bottom part " "of the dive as well during decompression. Therefore, when planning a dive, " @@ -4951,20 +4952,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2484 +#: user-manual.txt:2487 #, no-wrap msgid "images/icons/Heartbutton.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2488 +#: user-manual.txt:2491 msgid "" "Clicking on the heart rate button allows display of heart rate information " "during the dive if the dive computer was attached to a heart rate sensor." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2494 +#: user-manual.txt:2497 msgid "" "It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by " "using the scroll wheel / scroll gesture of the mouse or trackpad. By default " @@ -4974,19 +4975,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2495 +#: user-manual.txt:2498 #, no-wrap msgid "images/MeasuringBar.png" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2497 +#: user-manual.txt:2500 #, no-wrap msgid "images/icons/ruler.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2505 +#: user-manual.txt:2508 msgid "" "Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the " "*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is " @@ -4996,13 +4997,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2506 +#: user-manual.txt:2509 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2513 +#: user-manual.txt:2516 msgid "" "Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by " "selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile " @@ -5011,7 +5012,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2540 +#: user-manual.txt:2543 msgid "" "The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more " "precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each " @@ -5040,7 +5041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2546 +#: user-manual.txt:2549 msgid "" "If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to " "_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by " @@ -5048,13 +5049,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2547 +#: user-manual.txt:2550 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2552 +#: user-manual.txt:2555 msgid "" "If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a " "ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a " @@ -5063,13 +5064,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2553 +#: user-manual.txt:2556 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2557 +#: user-manual.txt:2560 msgid "" "If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is " "clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the " @@ -5077,26 +5078,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2558 +#: user-manual.txt:2561 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling3.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2563 +#: user-manual.txt:2566 msgid "" "If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, " "then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2564 +#: user-manual.txt:2567 #, no-wrap msgid "images/Ceilings2.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2567 +#: user-manual.txt:2570 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -5109,7 +5110,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2569 user-manual.txt:3405 +#: user-manual.txt:2572 user-manual.txt:3408 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -5117,7 +5118,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2571 user-manual.txt:3407 +#: user-manual.txt:2574 user-manual.txt:3410 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -5126,13 +5127,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2575 +#: user-manual.txt:2578 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2581 +#: user-manual.txt:2584 msgid "" "By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be " "represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general " @@ -5143,19 +5144,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2582 +#: user-manual.txt:2585 #, no-wrap msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2586 +#: user-manual.txt:2589 #, no-wrap msgid "images/icons/heatmap.png" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2593 +#: user-manual.txt:2596 msgid "" "Display the tissue heat-map. The heat map summarises, for the duration of " "the dive, the inert gas tissue pressures for each of the 16 tissue " @@ -5167,13 +5168,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2594 +#: user-manual.txt:2597 #, no-wrap msgid "images/Heatmap.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2602 +#: user-manual.txt:2605 msgid "" "Image *A* on the left shows the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure " "Graph] in the *Information box*, representing a snapshot of inert gas " @@ -5186,7 +5187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2610 +#: user-manual.txt:2613 msgid "" "Image *B* shows a gradient of unique colors, spanning the whole range of " "inert gas pressures. It is possible to map the height of each of the dark " @@ -5200,7 +5201,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2618 +#: user-manual.txt:2621 msgid "" "The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colors from light " "blue to black, representing tissue gas pressures below the equilibrium " @@ -5215,7 +5216,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2624 +#: user-manual.txt:2627 msgid "" "The central range in *B* includes the colors from black to light green, when " "the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the " @@ -5226,7 +5227,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2633 +#: user-manual.txt:2636 msgid "" "The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colors from light green " "to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the total " @@ -5242,7 +5243,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2641 +#: user-manual.txt:2644 msgid "" "Image *C* shows the color mapping of each of the vertical bars in *A*, the " "fast tissues (on the left in *A*) depicted at the top and the slow tissue " @@ -5254,7 +5255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2648 +#: user-manual.txt:2651 msgid "" "Image *D* is a compilation of similar color mappings of 16 tissue " "compartments during a 10-minute period of a dive, the colors representing " @@ -5265,7 +5266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2652 +#: user-manual.txt:2655 msgid "" "The colors of the heat map are not affected by the gradient factor " "settings. This is because the heat map indicates tissue pressures relative " @@ -5274,21 +5275,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2654 +#: user-manual.txt:2657 msgid "" "http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by " "Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2657 +#: user-manual.txt:2660 msgid "" "Since the colors of the heat map are not affected by the gradient factor(s), " "the heat map is also applicable when using the VPM-B decompression model." msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2661 +#: user-manual.txt:2664 msgid "" "The image below compares the profiles and heat maps for two planned " "decompression dives to 60m: the first using the Bühlmann decompression " @@ -5298,7 +5299,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2666 +#: user-manual.txt:2669 msgid "" "In both profiles, the inert gas pressures in the faster tissues rise much " "more rapidly than the slower tissues during the descent and bottom phase, " @@ -5309,7 +5310,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2671 +#: user-manual.txt:2674 msgid "" "The comparison of the two profiles and heatmaps shows that by including deep " "stops, the oversaturation gradient in the faster tissues early in ascent " @@ -5319,19 +5320,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2672 +#: user-manual.txt:2675 #, no-wrap msgid "images/tissueHeatmap.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2675 +#: user-manual.txt:2678 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2694 +#: user-manual.txt:2697 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows creating " @@ -5352,19 +5353,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2695 +#: user-manual.txt:2698 #, no-wrap msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2698 +#: user-manual.txt:2701 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2702 +#: user-manual.txt:2705 msgid "" "Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be " "performed using the Dive List Context Menu. It is found by selecting either " @@ -5372,30 +5373,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2703 +#: user-manual.txt:2706 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2706 +#: user-manual.txt:2709 msgid "The context menu is used in many functions described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2708 +#: user-manual.txt:2711 #, no-wrap msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2710 +#: user-manual.txt:2713 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2718 +#: user-manual.txt:2721 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " @@ -5407,7 +5408,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2723 +#: user-manual.txt:2726 msgid "" "By selecting the _Photos_ checkbox in the dropdown list, an icon is shown " "indicating whether any photos are associated with a particular dive. There " @@ -5415,26 +5416,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2724 +#: user-manual.txt:2727 #, no-wrap msgid "images/icons/duringPhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2727 +#: user-manual.txt:2730 msgid "" "This dive has photographs taken during the dive, typically using an " "underwater camera." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2728 +#: user-manual.txt:2731 #, no-wrap msgid "images/icons/outsidePhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2733 +#: user-manual.txt:2736 msgid "" "This dive has photographs taken immediately before or immediately after the " "dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just " @@ -5443,26 +5444,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2734 +#: user-manual.txt:2737 #, no-wrap msgid "images/icons/inAndOutPhoto.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2737 +#: user-manual.txt:2740 msgid "" "This dive has photographs taken both during the dive and immediately before " "or after the dive." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2739 +#: user-manual.txt:2742 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2751 +#: user-manual.txt:2754 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers). Numbering of " @@ -5476,7 +5477,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2756 +#: user-manual.txt:2759 msgid "" "Renumber a few selected dives in the dive list by selecting only the dives " "that need renumbering. Right-click on the selected list and use the Dive " @@ -5485,13 +5486,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2758 +#: user-manual.txt:2761 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2766 +#: user-manual.txt:2769 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have " @@ -5502,13 +5503,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2767 +#: user-manual.txt:2770 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2773 +#: user-manual.txt:2776 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, " @@ -5517,13 +5518,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2774 +#: user-manual.txt:2777 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2787 +#: user-manual.txt:2790 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -5537,13 +5538,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2788 +#: user-manual.txt:2791 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2793 +#: user-manual.txt:2796 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more " "trips by clicking the expansion button [+/-] on the left of each trip " @@ -5552,13 +5553,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2794 +#: user-manual.txt:2797 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2799 +#: user-manual.txt:2802 msgid "" "After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips " "by either merging the selected trip with the trip below or with the trip " @@ -5566,13 +5567,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2800 +#: user-manual.txt:2803 #, no-wrap msgid "Splitting a single trip into more than one trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2809 +#: user-manual.txt:2812 msgid "" "If a trip includes, for example, ten dives, you can split this trip into two " "trips (trip 1: top four dives; trip 2: bottom six dives) by selecting and " @@ -5584,25 +5585,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2810 +#: user-manual.txt:2813 #, no-wrap msgid "images/SplitDive3a.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2812 +#: user-manual.txt:2815 #, no-wrap msgid "Manipulating single dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2814 +#: user-manual.txt:2817 #, no-wrap msgid "Delete a dive from the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2821 +#: user-manual.txt:2824 msgid "" "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and " "right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete " @@ -5612,13 +5613,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2822 +#: user-manual.txt:2825 #, no-wrap msgid "Unlink a dive from a trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2829 +#: user-manual.txt:2832 msgid "" "You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select " "and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select " @@ -5628,13 +5629,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2830 +#: user-manual.txt:2833 #, no-wrap msgid "Add a dive to the trip immediately above" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2835 +#: user-manual.txt:2838 msgid "" "Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed " "within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to " @@ -5642,13 +5643,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2836 +#: user-manual.txt:2839 #, no-wrap msgid "Shift the start time of dive(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2846 +#: user-manual.txt:2849 msgid "" "Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply " "to situations where dives are done in different time zones or when the dive " @@ -5660,13 +5661,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2847 +#: user-manual.txt:2850 #, no-wrap msgid "Merge dives into a single dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2857 +#: user-manual.txt:2860 msgid "" "Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to " "the surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded " @@ -5680,19 +5681,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2858 +#: user-manual.txt:2861 #, no-wrap msgid "images/MergedDive.png" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2860 +#: user-manual.txt:2863 #, no-wrap msgid "Split selected dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2868 +#: user-manual.txt:2871 msgid "" "On some occasions, a diver reaches the surface and immediately dives " "again. However, it may happen that the dive computer does not register a new " @@ -5704,32 +5705,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2869 +#: user-manual.txt:2872 #, no-wrap msgid "Load image(s) from file(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2871 user-manual.txt:2874 +#: user-manual.txt:2874 user-manual.txt:2877 msgid "" "This topic is discussed in the section: xref:S_LoadImage[Adding photographs " "to dives]." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2872 +#: user-manual.txt:2875 #, no-wrap msgid "Load image from web" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2875 +#: user-manual.txt:2878 #, no-wrap msgid "Undo dive manipulations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2881 +#: user-manual.txt:2884 msgid "" "Important actions on dives or trips, described above, can be undone or " "redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _split selected " @@ -5739,13 +5740,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2884 +#: user-manual.txt:2887 #, no-wrap msgid "Filtering the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2890 +#: user-manual.txt:2893 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, selecting only some of " "the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, divemaster, " @@ -5755,7 +5756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2898 +#: user-manual.txt:2901 msgid "" "To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This " "opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons " @@ -5769,13 +5770,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2899 +#: user-manual.txt:2902 #, no-wrap msgid "images/Filterpanel.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2908 +#: user-manual.txt:2911 msgid "" "Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person " "(buddy / divemaster), dive site and dive suit. Each of these is represented " @@ -5788,7 +5789,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2916 +#: user-manual.txt:2919 msgid "" "To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one " "of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the " @@ -5800,36 +5801,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2918 +#: user-manual.txt:2921 #, no-wrap msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2921 +#: user-manual.txt:2924 msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2923 +#: user-manual.txt:2926 msgid "Export dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2925 +#: user-manual.txt:2928 msgid "" "xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or " "formats]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2927 +#: user-manual.txt:2930 #, no-wrap msgid "Exporting dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2936 +#: user-manual.txt:2939 msgid "" "Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of " "export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ " @@ -5844,7 +5845,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2940 +#: user-manual.txt:2943 msgid "" "Once logged into to _Facebook_ , a panel is shown with a message: \"_To " "disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu " @@ -5852,13 +5853,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2941 +#: user-manual.txt:2944 #, no-wrap msgid "images/facebook1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2954 +#: user-manual.txt:2957 msgid "" "Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profile to a " "_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive List* panel, " @@ -5877,7 +5878,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2958 +#: user-manual.txt:2961 msgid "" "Both the album created and the post to your timeline are marked as " "private. In order for friends to be able to see the post, log into " @@ -5885,26 +5886,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2959 +#: user-manual.txt:2962 #, no-wrap msgid "images/facebook2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2963 +#: user-manual.txt:2966 msgid "" "If required, then close the _Facebook_ connection by selecting, from the " "*Main Menu*, _Share on -> Disconnect from -> Facebook_ (image *B* above)." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2965 +#: user-manual.txt:2968 #, no-wrap msgid "Export dive information to other destinations or formats" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2970 +#: user-manual.txt:2973 msgid "" "For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting " "_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always " @@ -5914,23 +5915,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2971 +#: user-manual.txt:2974 #, no-wrap msgid "images/Export_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2974 +#: user-manual.txt:2977 msgid "A dive log or part of it can be saved in several formats:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2976 +#: user-manual.txt:2979 msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2980 +#: user-manual.txt:2983 msgid "" "Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more " "information. UDDF is a generic format that enables communication among many " @@ -5938,7 +5939,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2984 +#: user-manual.txt:2987 msgid "" "_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to " "_Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for " @@ -5947,7 +5948,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2988 +#: user-manual.txt:2991 msgid "" "_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on " "recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration " @@ -5955,7 +5956,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2993 +#: user-manual.txt:2996 msgid "" "_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive " "profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, " @@ -5964,7 +5965,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2996 +#: user-manual.txt:2999 msgid "" "_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, " "including the depth profile, temperature and pressure information of each " @@ -5972,7 +5973,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3009 +#: user-manual.txt:3012 msgid "" "_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with " "an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript " @@ -5989,7 +5990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3014 +#: user-manual.txt:3017 msgid "" "_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and " "some information about it are indicated. This map is not editable. If you " @@ -5998,13 +5999,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3015 +#: user-manual.txt:3018 #, no-wrap msgid "images/mapview_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3024 +#: user-manual.txt:3027 msgid "" "_TeX_ format, a file for printing using the TeX typesetting software. Choose " "a filename with a '.tex' extension. You will also need a template file, that " @@ -6016,13 +6017,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3025 +#: user-manual.txt:3028 #, no-wrap msgid "images/texexample.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3032 +#: user-manual.txt:3035 msgid "" "_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of " "all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive " @@ -6031,12 +6032,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3034 +#: user-manual.txt:3037 msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3042 +#: user-manual.txt:3045 #, no-wrap msgid "" "** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported " @@ -6054,27 +6055,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3045 +#: user-manual.txt:3048 msgid "" "Under _Style Options_ some style-related options are available like font " "size and theme." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3048 +#: user-manual.txt:3051 msgid "" "Export to other formats can be done through third party facilities, for " "instance _www.divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3050 +#: user-manual.txt:3053 #, no-wrap msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3060 +#: user-manual.txt:3063 msgid "" "For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a " "record of diving activities for your pleasure, but it’s important " @@ -6088,7 +6089,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3066 +#: user-manual.txt:3069 msgid "" "_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage " "back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a " @@ -6099,13 +6100,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3067 +#: user-manual.txt:3070 #, no-wrap msgid "Create a cloud storage account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3084 +#: user-manual.txt:3087 #, no-wrap msgid "" "** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> " @@ -6133,13 +6134,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3085 +#: user-manual.txt:3088 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3095 +#: user-manual.txt:3098 #, no-wrap msgid "" "** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in " @@ -6158,7 +6159,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3100 +#: user-manual.txt:3103 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility " @@ -6171,13 +6172,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3102 +#: user-manual.txt:3105 #, no-wrap msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3112 +#: user-manual.txt:3115 msgid "" "One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that " "you can also access your dive data from any web browser. Simply open " @@ -6190,13 +6191,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3113 +#: user-manual.txt:3116 #, no-wrap msgid "Other cloud services" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3123 +#: user-manual.txt:3126 msgid "" "If you prefer not to use the integrated cloud storage of dive logs (and " "don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud " @@ -6207,13 +6208,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3124 +#: user-manual.txt:3127 #, no-wrap msgid "images/Cloud.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3133 +#: user-manual.txt:3136 msgid "" "The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content " "on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet, " @@ -6226,13 +6227,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3136 +#: user-manual.txt:3139 #, no-wrap msgid "Several _Subsurface_ users on one desktop computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3140 +#: user-manual.txt:3143 msgid "" "A frequent need is for two or more persons to use _Subsurface_ on the same " "desktop computer. For instance members of a household may use the same " @@ -6241,7 +6242,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3152 +#: user-manual.txt:3155 #, no-wrap msgid "" "*A)* If the different users of a desktop computer do not log onto the " @@ -6268,24 +6269,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3154 +#: user-manual.txt:3157 #, no-wrap msgid "\tsubsurface --user=John\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3156 +#: user-manual.txt:3159 msgid "while Joan can launch _Subsurface_ using:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3158 +#: user-manual.txt:3161 #, no-wrap msgid "\tsubsurface --user=Joan\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3166 +#: user-manual.txt:3169 #, no-wrap msgid "" "In this case, each user's preferences, settings and cloud access information " @@ -6305,7 +6306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3170 +#: user-manual.txt:3173 #, no-wrap msgid "" "*B)* On the other hand, if the users log onto the same computer using " @@ -6317,13 +6318,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3172 +#: user-manual.txt:3175 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3176 +#: user-manual.txt:3179 #, no-wrap msgid "" "_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or " @@ -6333,19 +6334,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3178 +#: user-manual.txt:3181 msgid "Some decisions need to be made before printing:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3181 +#: user-manual.txt:3184 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is " "required, select the required dives from the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3183 +#: user-manual.txt:3186 msgid "" "If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information " "should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to " @@ -6353,7 +6354,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3186 +#: user-manual.txt:3189 msgid "" "If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image " "*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information " @@ -6361,35 +6362,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3187 user-manual.txt:4780 +#: user-manual.txt:3190 user-manual.txt:4827 #, no-wrap msgid "images/Print1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3190 +#: user-manual.txt:3193 msgid "Under _Print type_ select one of two options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3192 +#: user-manual.txt:3195 msgid "" "_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and " "other information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3193 +#: user-manual.txt:3196 msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3195 +#: user-manual.txt:3198 msgid "Under _Print options_ select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3200 +#: user-manual.txt:3203 msgid "" "Printing only the dives selected from the dive list before activating the " "print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this " @@ -6397,73 +6398,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3202 +#: user-manual.txt:3205 msgid "" "Printing in color, done by checking the box with _Print in color_. If this " "check box is not checked, printing is in black and white." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3205 +#: user-manual.txt:3208 msgid "" "Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are " "several choices. (see image *B*, above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3207 +#: user-manual.txt:3210 msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3208 +#: user-manual.txt:3211 #, no-wrap msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3211 +#: user-manual.txt:3214 msgid "" "_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the " "dive profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3212 +#: user-manual.txt:3215 msgid "of each dive (see below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3213 +#: user-manual.txt:3216 #, no-wrap msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3216 +#: user-manual.txt:3219 msgid "" "_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see " "below)" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3217 +#: user-manual.txt:3220 #, no-wrap msgid "images/print2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3221 +#: user-manual.txt:3224 msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3222 +#: user-manual.txt:3225 msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3226 +#: user-manual.txt:3229 msgid "" "You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the " "dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you " @@ -6472,7 +6473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3230 +#: user-manual.txt:3233 msgid "" "Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this " "section). This activates the regular print dialogue used by the operating " @@ -6481,13 +6482,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3231 +#: user-manual.txt:3234 #, no-wrap msgid "images/Print_print_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3236 +#: user-manual.txt:3239 msgid "" "Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing " "the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the " @@ -6496,19 +6497,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3237 +#: user-manual.txt:3240 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3239 +#: user-manual.txt:3242 #, no-wrap msgid "Writing a custom print template (advanced)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3245 +#: user-manual.txt:3248 msgid "" "Writing a custom template is an effective way to produce highly customized " "printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create " @@ -6519,13 +6520,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3247 +#: user-manual.txt:3250 #, no-wrap msgid "Configuring a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3255 +#: user-manual.txt:3258 msgid "" "_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently, the " "Heinrichs-Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) and Suunto Vyper (Stinger, " @@ -6539,7 +6540,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3261 +#: user-manual.txt:3264 msgid "" "Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " "_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Select the " @@ -6549,20 +6550,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3262 +#: user-manual.txt:3265 #, no-wrap msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3265 +#: user-manual.txt:3268 msgid "" "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " "actions can be done:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3268 +#: user-manual.txt:3271 #, no-wrap msgid "" "*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " @@ -6571,7 +6572,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3270 +#: user-manual.txt:3273 #, no-wrap msgid "" "*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" @@ -6580,7 +6581,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3272 +#: user-manual.txt:3275 #, no-wrap msgid "" "*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " @@ -6589,7 +6590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3274 +#: user-manual.txt:3277 #, no-wrap msgid "" "*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " @@ -6598,7 +6599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3276 +#: user-manual.txt:3279 #, no-wrap msgid "" "*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " @@ -6607,13 +6608,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3279 +#: user-manual.txt:3282 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3290 +#: user-manual.txt:3293 msgid "" "There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by " "selecting _File -> Preferences_, mostly affecting the way in which " @@ -6628,24 +6629,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3291 +#: user-manual.txt:3294 #, no-wrap msgid "General" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3294 +#: user-manual.txt:3297 msgid "There are several headings in the *General* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3295 +#: user-manual.txt:3298 #, no-wrap msgid "images/Pref1_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3299 +#: user-manual.txt:3302 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Specify the font type and font size of the\n" @@ -6654,7 +6655,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3304 +#: user-manual.txt:3307 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive Log File_ specify the directory and\n" @@ -6666,7 +6667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3305 +#: user-manual.txt:3308 #, no-wrap msgid "" "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a " @@ -6674,7 +6675,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3306 +#: user-manual.txt:3309 #, no-wrap msgid "" "_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive " @@ -6682,7 +6683,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3308 +#: user-manual.txt:3311 #, no-wrap msgid "" "_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads " @@ -6692,7 +6693,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3310 +#: user-manual.txt:3313 #, no-wrap msgid "" "** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to " @@ -6700,7 +6701,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3313 +#: user-manual.txt:3316 #, no-wrap msgid "" "dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still " @@ -6711,7 +6712,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3315 +#: user-manual.txt:3318 #, no-wrap msgid "" "** *Default cylinder*: From the dropdown list, select the default cylinder " @@ -6719,13 +6720,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3316 +#: user-manual.txt:3319 #, no-wrap msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3318 +#: user-manual.txt:3321 #, no-wrap msgid "" "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -6733,7 +6734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3324 +#: user-manual.txt:3327 #, no-wrap msgid "" "animations. For instance, the axis values for depth and time change from " @@ -6749,7 +6750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3326 +#: user-manual.txt:3329 #, no-wrap msgid "" "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all " @@ -6757,25 +6758,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3327 +#: user-manual.txt:3330 #, no-wrap msgid "cleared and set to default values.\n" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3328 +#: user-manual.txt:3331 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3329 +#: user-manual.txt:3332 #, no-wrap msgid "images/Pref2_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3336 +#: user-manual.txt:3339 msgid "" "Choose between metric and imperial units of depth, pressure, volume, " "temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio button at " @@ -6786,7 +6787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3342 +#: user-manual.txt:3345 msgid "" "Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in " "seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be " @@ -6795,24 +6796,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3343 +#: user-manual.txt:3346 #, no-wrap msgid "Profile" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3345 +#: user-manual.txt:3348 msgid "This panel has three sections:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3347 +#: user-manual.txt:3350 #, no-wrap msgid "images/Pref4_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3360 +#: user-manual.txt:3363 #, no-wrap msgid "" "*Gas pressure display setup*. Even though nitrogen and helium pressures are " @@ -6834,13 +6835,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3362 +#: user-manual.txt:3365 #, no-wrap msgid "** CCR Options: These options determine oxygen management for CCR dives:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3367 +#: user-manual.txt:3370 #, no-wrap msgid "" "*** _Dive planner default setpoint_: Specify the O~2~ setpoint for a\n" @@ -6851,7 +6852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3371 +#: user-manual.txt:3374 #, no-wrap msgid "" "*** _CCR: Show setpoints when viewing pO~2~:_ With this checkbox activated, " @@ -6863,7 +6864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3375 +#: user-manual.txt:3378 #, no-wrap msgid "" "*** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -6874,7 +6875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3377 +#: user-manual.txt:3380 #, no-wrap msgid "" "*Ceiling display setup*. These settings mostly deal with nitrogen and helium " @@ -6882,7 +6883,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3378 +#: user-manual.txt:3381 #, no-wrap msgid "" "by determining how the decompression ceiling (ascent ceiling) is calculated " @@ -6890,7 +6891,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3385 +#: user-manual.txt:3388 #, no-wrap msgid "" "** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly " @@ -6905,7 +6906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3390 +#: user-manual.txt:3393 #, no-wrap msgid "" "** _Algorithm for calculating ceiling_. Choose between the Bühlmann " @@ -6917,7 +6918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3403 +#: user-manual.txt:3406 #, no-wrap msgid "" "*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFLow and GFHigh) for calculcating " @@ -6940,7 +6941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3410 +#: user-manual.txt:3413 #, no-wrap msgid "" " ** _pSCR options_. These preferences determine how passive semi-closed " @@ -6949,7 +6950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3414 +#: user-manual.txt:3417 #, no-wrap msgid "" " *** _Metabolic rate:_ this is the\n" @@ -6959,7 +6960,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3417 +#: user-manual.txt:3420 #, no-wrap msgid "" " *** _pSCR ratio:_ The dilution ratio (or dump ratio) is the ratio of gas " @@ -6969,13 +6970,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3419 +#: user-manual.txt:3422 #, no-wrap msgid "*Misc*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3426 +#: user-manual.txt:3429 #, no-wrap msgid "" "** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of " @@ -6993,24 +6994,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3428 +#: user-manual.txt:3431 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3430 +#: user-manual.txt:3433 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3431 +#: user-manual.txt:3434 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3440 +#: user-manual.txt:3443 msgid "" "Check the _System Default_ language i.e. the language of the underlying " "operating system if this is appropriate. This is the default setting in " @@ -7022,20 +7023,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3442 +#: user-manual.txt:3445 msgid "" "In this section also specify appropriate date and time formats for showing " "dive details." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3443 +#: user-manual.txt:3446 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3448 +#: user-manual.txt:3451 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs " @@ -7045,18 +7046,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3450 +#: user-manual.txt:3453 #, no-wrap msgid "images/Pref5_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3453 +#: user-manual.txt:3456 msgid "This dialogue has three sections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3461 +#: user-manual.txt:3464 #, no-wrap msgid "" "** _Proxy_:\n" @@ -7073,7 +7074,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3466 +#: user-manual.txt:3469 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid " @@ -7086,7 +7087,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3467 +#: user-manual.txt:3470 #, no-wrap msgid "" "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive " @@ -7094,13 +7095,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3468 +#: user-manual.txt:3471 #, no-wrap msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3469 +#: user-manual.txt:3472 #, no-wrap msgid "" "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage " @@ -7108,13 +7109,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3470 +#: user-manual.txt:3473 #, no-wrap msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3474 +#: user-manual.txt:3477 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface web service_: When you subscribe to the " @@ -7126,13 +7127,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3475 +#: user-manual.txt:3478 #, no-wrap msgid "Georeference" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3483 +#: user-manual.txt:3486 msgid "" "_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates " "of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom " @@ -7145,19 +7146,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3484 +#: user-manual.txt:3487 #, no-wrap msgid "images/Pref7_f23.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3487 +#: user-manual.txt:3490 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3492 +#: user-manual.txt:3495 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting " "_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of inert gas " @@ -7166,7 +7167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3500 +#: user-manual.txt:3503 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner IS EXPERIMENTAL and assumes the user is " "already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly used " @@ -7174,19 +7175,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3503 +#: user-manual.txt:3506 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3504 +#: user-manual.txt:3507 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3507 +#: user-manual.txt:3510 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -7194,32 +7195,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3508 +#: user-manual.txt:3511 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3509 +#: user-manual.txt:3512 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3511 +#: user-manual.txt:3514 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3513 +#: user-manual.txt:3516 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3518 +#: user-manual.txt:3521 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " @@ -7228,7 +7229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3522 +#: user-manual.txt:3525 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the " "dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -7237,7 +7238,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3526 +#: user-manual.txt:3529 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -7246,26 +7247,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3527 +#: user-manual.txt:3530 #, no-wrap msgid "images/PlannerWindow1.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3530 +#: user-manual.txt:3533 #, no-wrap msgid "Open circuit dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3533 +#: user-manual.txt:3536 msgid "" "Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image " "above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3536 +#: user-manual.txt:3539 #, no-wrap msgid "" "** Open Circuit (the default)\n" @@ -7274,12 +7275,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3538 +#: user-manual.txt:3541 msgid "Choose the Open Circuit option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3542 +#: user-manual.txt:3545 msgid "" "In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive " "parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended " @@ -7289,7 +7290,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3551 +#: user-manual.txt:3554 msgid "" "In the table labelled _Available Gases_, add the information of the " "cylinders to be used as well as the gas composition within that " @@ -7304,12 +7305,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3553 +#: user-manual.txt:3556 msgid "The _Available Gases_ table includes three gas depth fields, labelled:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3554 +#: user-manual.txt:3557 #, no-wrap msgid "" "** Deco switch at: the switch depth for deco gases. Unless overridden by the " @@ -7317,7 +7318,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3555 +#: user-manual.txt:3558 #, no-wrap msgid "" "automatically calculated based on the Deco pO~2~ preference (default 1.6 " @@ -7325,7 +7326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3556 +#: user-manual.txt:3559 #, no-wrap msgid "" "** Bot. MOD: the gas Maximum Operating Depth (MOD) if it is used as a bottom " @@ -7333,7 +7334,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3558 +#: user-manual.txt:3561 #, no-wrap msgid "" "calculated based on the Bottom pO~2~ preference (default 1.4 bar). Editing " @@ -7343,7 +7344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3559 +#: user-manual.txt:3562 #, no-wrap msgid "" "** MND: the gas Maximum Narcotic Depth (MND). Automatically calculated based " @@ -7351,7 +7352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3561 +#: user-manual.txt:3564 #, no-wrap msgid "" "preference (default 30m / 98 ft). Editing this field will modify the He% " @@ -7360,12 +7361,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3563 +#: user-manual.txt:3566 msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3568 +#: user-manual.txt:3571 msgid "" "Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to " "represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking " @@ -7375,7 +7376,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3576 +#: user-manual.txt:3579 msgid "" "The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate " "values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the " @@ -7389,58 +7390,75 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3577 +#: user-manual.txt:3580 #, no-wrap msgid "Recreational dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3594 -#, no-wrap +#: user-manual.txt:3589 msgid "" -"Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the " -"non-decompression limit (NDL).\n" -"It computes the maximum time a diver can stay at the current depth without " -"needing mandatory decompression\n" -"stops and without using more than the existing gas (minus a reserve). The " -"planner automatically takes\n" -"into account the nitrogen load incurred in previous dives. But conventional " -"dive tables are also used in a\n" -"way that can take into account previous dives. Why use a dive planner for " -"recreational dives? Using\n" -"recreational dive tables, the maximum depth of a dive is taken into " -"account. But few dives are\n" -"done at a constant depth corresponding to the maximum depth (i.e. a " -"\"square\" dive profile). This means\n" -"dive tables overestimate the nitrogen load incurred during previous " -"dives. The _Subsurface_\n" -"dive planner calculates nitrogen load according to the real dive profiles of " -"all uploaded previous dives,\n" -"in a similar way as dive computers calculate nitrogen load during a " -"dive. This means that the diver gets 'credit,'\n" -"in terms of nitrogen load, for not remaining at maximum depth during\n" -"previous dives, so a longer subsequent dive can be planned.\n" -" For the planner to work it's crucial to upload all previous dives\n" -"onto _Subsurface_ before doing dive planning.\n" -"To plan a dive, the appropriate settings need to be defined.\n" +"Recreational mode is intended for what most divers would call " +"\"recreational\", \"sports\"or \"nontechnical\" dives, remaining within " +"no-deco limits (NDL). It computes the maximum time a diver can stay at the " +"current depth without needing mandatory decompression stops and without " +"using more than the existing gas (minus a reserve). The planner " +"automatically takes into account the nitrogen load incurred in previous " +"dives. But conventional dive tables are also used in a way that can take " +"into account previous dives. Why use a dive planner for recreational dives? " +"The subsurface dive planner provides two significant advantages over the use " +"of recreational dive tables for dive planning." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3597 +#: user-manual.txt:3599 +msgid "" +"Firstly, using recreational dive tables, the maximum depth of each previous " +"dive is taken into account. But few dives are done at a constant depth " +"corresponding to the maximum depth (i.e. a \"square\" dive profile). This " +"means dive tables overestimate the nitrogen load incurred during previous " +"dives. The _Subsurface_ dive planner calculates nitrogen load according to " +"the real dive profiles of all uploaded previous dives, in a similar way as " +"dive computers calculate nitrogen load during a dive. This means that the " +"diver gets 'credit,' in terms of nitrogen load, for not remaining at maximum " +"depth during previous dives, so a longer subsequent dive can be planned. " +"For the planner to work it's therefore crucial to log previous dives in " +"_Subsurface_ before doing dive planning." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3605 +msgid "" +"Secondly, recreational dive tables are not designed to build additional " +"safety features into a dive. NDL times derived from dive tables often take " +"divers close to the limit where decompression sickness (DCS) can arise. The " +"Subsurface dive planner allows a diver to build more safety features into a " +"dive plan, preventing recreational divers from getting close to the limits " +"of getting a DCS hit. This is performed by specifying appropriate gradient " +"factors for a dive plan, as explained below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3607 +msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3610 msgid "" "Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows " "calculation of the nitrogen load incurred during previous dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3600 +#: user-manual.txt:3613 msgid "" "Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ " "and _Safety Stop_. Check these two boxes." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3604 +#: user-manual.txt:3617 msgid "" "Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the " "working cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " @@ -7448,7 +7466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3609 +#: user-manual.txt:3622 msgid "" "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough " "air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, " @@ -7458,7 +7476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3618 +#: user-manual.txt:3629 msgid "" "Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom " "section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The " @@ -7468,14 +7486,11 @@ msgid "" "most agencies assume a fixed amount of gas, or actually of pressure e.g. 40 " "or 50 bar or 25% or 33% (rule of thirds). But _Subsurface_ can do better " "because it knows about the ascent and that is why we add the amount of gas " -"during the ascent (i.e. the \"deco gas“). Subsurface still uses a fixed " -"pressure \"reserve\" but that's supposed to be for the additional gas used " -"when there's a problem and your pulse rate goes up when you start to buddy " -"breathe. This reserve amount is user configurable." +"during the ascent." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3626 +#: user-manual.txt:3637 msgid "" "Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the " "dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the " @@ -7488,14 +7503,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3629 +#: user-manual.txt:3640 msgid "" "The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those " "considered safe for recreational divers." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3637 +#: user-manual.txt:3651 +msgid "" +"To build additional safety into the dive plan (over and above those of " +"recreational dive tables), specify gradient factors less than 100% (_GFHigh_ " +"and _GFLow_ under the _Planning_ heading in the planner). On the other hand, " +"to approximate the values in recreational dive tables, set the gradient " +"factors to 100. By reducing the values of GFHigh and GFLow to values below " +"100, one can build more safety into a dive. Decreasing the values of the " +"gradient factors below 100 will shorten the duration of the dive. This is " +"the price of a larger safety margin. Reasons for using gradient factors less " +"than 100 may be the age of the diver, the health of a diver, or unusual " +"conditions such as cold water or strong currents. Realistic conservative " +"values for the gradient factors are GFLow=40% and GFHigh=80%. This allows " +"you to create a cusom dive plan, suited to yourself as well as the dive " +"conditions." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3654 +msgid "" +"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 meters with " +"gradient factors of 100. Because the no-deco limit (NDL) is 22 minutes, " +"there remains a significant amount of air in the cylinder at the end of the " +"dive." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: user-manual.txt:3655 +#, no-wrap +msgid "images/Planner_OC_rec1.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3664 msgid "" "The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco " "limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings " @@ -7503,7 +7551,7 @@ msgid "" "assessment of dive duration as a function of dive depth, given the nitrogen " "load incurred during previous dives. The dive plan includes estimates of the " "amount of air/gas used, depending on the cylinder settings specified under " -"_Available gases_. If the initial cylinder pressure is set to 0, the dive " +"_Available gases_. If the start cylinder pressure is left blank, the dive " "duration shown is the true no-deco limit (NDL) without taking into account " "gas used during the dive. If the surface above the dive profile is RED it " "means that recreational dive limits are exceeded and either the dive " @@ -7511,34 +7559,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3640 +#: user-manual.txt:3667 msgid "" -"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 " -"meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the " -"dive is limited by the amount of air in the cylinder." +"Below is the same dive plan as above, but with a safety stop and reduced " +"gradient factors for a larger safety margin." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3641 +#: user-manual.txt:3668 #, no-wrap -msgid "images/Planner_OC_rec.jpg" +msgid "images/Planner_OC_rec2.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3643 +#: user-manual.txt:3670 #, no-wrap msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3647 +#: user-manual.txt:3674 msgid "" "Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or " "using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3659 +#: user-manual.txt:3685 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent " @@ -7559,12 +7606,18 @@ msgid "" "depths.\n" "A very low GFLow value brings on decompression stops early during the " "dive.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3687 +#, no-wrap +msgid "" " ** For more information about Gradient factors, see the section on " "xref:S_GradientFactors[Gradient Factor Preference settings].\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3665 +#: user-manual.txt:3693 msgid "" "If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified " "on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model " @@ -7577,7 +7630,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3676 +#: user-manual.txt:3704 msgid "" "Please note as well that there is an intrinsic assumption of the VPM-B model " "that off-gassing only happens during the ascent phase of the dive (which is " @@ -7592,26 +7645,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3678 +#: user-manual.txt:3706 msgid "For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3680 +#: user-manual.txt:3708 msgid "" "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " "M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3681 +#: user-manual.txt:3709 msgid "" "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " "factors for dummies, by Kevin Watts]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3683 +#: user-manual.txt:3711 msgid "" "link:https://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " @@ -7620,7 +7673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3691 +#: user-manual.txt:3719 msgid "" "The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " "and is specified for several depth ranges, using the mean depth as a " @@ -7633,7 +7686,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3700 +#: user-manual.txt:3728 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -7652,7 +7705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3722 +#: user-manual.txt:3750 #, no-wrap msgid "" "*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n" @@ -7692,7 +7745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3734 +#: user-manual.txt:3762 msgid "" "Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_ " "offers an unique graphical interface for doing planning. The mechanics are " @@ -7710,7 +7763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3745 +#: user-manual.txt:3773 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Ensure the _Used Gas_ value in " @@ -7727,7 +7780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3751 +#: user-manual.txt:3779 msgid "" "Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained " "in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These " @@ -7737,7 +7790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3765 +#: user-manual.txt:3793 msgid "" "Cylinders used for the plan need to be entered in the table of _Available " "gases_. In the column _Type_ select the appropriate cylinder size by using " @@ -7757,7 +7810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3775 +#: user-manual.txt:3803 msgid "" "Enter dive profile segments in the _Dive planner points_ table by providing " "a time duration for a segment as well as its final depth. If more than one " @@ -7775,13 +7828,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3776 +#: user-manual.txt:3804 #, no-wrap msgid "images/planner1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3780 +#: user-manual.txt:3808 msgid "" "Below is an example of a dive plan to 55m using Tx20/30 and the Bühlmann " "algorithm, followed by an ascent using EAN50 and using the settings as " @@ -7789,13 +7842,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3781 +#: user-manual.txt:3809 #, no-wrap msgid "images/Planner_OC_deco.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3786 +#: user-manual.txt:3814 msgid "" "Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button " "towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in " @@ -7803,25 +7856,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3788 +#: user-manual.txt:3816 #, no-wrap msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3796 +#: user-manual.txt:3824 msgid "" -"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " -"details of the dive plan are provided. These may be modified by checking any " -"of the options under the _Notes_ section of the dive planner, immediately to " -"the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim dive plan_ is requested, " -"a detailed sentence-level explanation of the dive plan is given. If any of " -"the management specifications have been exceeded during the planning, a " -"warning message is printed underneath the dive plan information." +"On the bottom right panel of the dive planner, under _Dive Plan Details_, " +"the details of the dive plan are provided. These may be modified by checking " +"any of the options under the _Notes_ section of the dive planner, " +"immediately to the left of the _Dive Plan Details_. If a _Verbatim dive " +"plan_ is requested, a detailed sentence-level explanation of the dive plan " +"is given. If any of the management specifications have been exceeded during " +"the planning, a warning message is printed underneath the dive plan " +"information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3801 +#: user-manual.txt:3829 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -7831,104 +7885,87 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3810 -msgid "" -"The planner has a check box _Display plan variations_. By checking this box, " -"the planner provides information about a dive that is a little deeper or " -"slightly longer than the planned dive. This is found near the top of the " -"_Dive plan details_ where the dive duration is indicated. The information is " -"intended to be used if it is necessary to modify the ascent \"on the fly\" " -"in the case of unexpected deviations from the dive plan during the dive. " -"Checking this option creates a lot of additional computation, to such a " -"degree that the planner is slower than otherwise. The information is " -"typically given as:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3812 -#, no-wrap -msgid " Runtime: 53min + 0:52/m + 4:21/min\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3814 user-manual.txt:3848 -msgid "This indicates:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3816 -msgid "Calculated dive duration is 53 min." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3817 -msgid "" -"For each extra meter in depth during the bottom phase of the dive, the " -"ascent duration increases by 52 seconds." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3821 -msgid "" -"For each extra minute of bottom time, the duration increases by 4 min 21 " -"sec. Thus, if the bottom time is two minutes longer than planned, ascent " -"duration duration will be (2 * 4min 21 sec) = 8 minutes 42 sec longer and " -"would probably require that each deco stop is 8:42/53:00 = around 16% longer " -"than planned. These calculations are only applicable for small deviations " -"from the dive plan, not for larger deviations." +#: user-manual.txt:3849 +#, no-wrap +msgid "" +"*Dive plan variations*: The planner has a check box _Display plan " +"variations_. By checking this box, the planner\n" +"provides information about a dive that is a little deeper or slightly\n" +"longer than the planned dive. This is found near the top of the _Dive plan " +"details_\n" +"where the dive duration is indicated. The information is intended to be used " +"if it is necessary to\n" +"modify the ascent \"on the fly\" in the case of unexpected deviations from " +"the dive plan during the dive.\n" +"For example, if it says \"Runtime: 123min, Stop times + 2:49 /m + 1:30 " +"/min\" this means: if you dive deeper\n" +"than planned, you should add almost 3 minutes per meter you go deeper to " +"your decompression (and\n" +"you can substract 3 minutes per meter that you stay shallower). If you " +"overstay your bottom\n" +"time, you need to add one and a half minutes to the stops for each minutes " +"you overstay\n" +"and similarly, you can shorten your deco time by one and a half minute for " +"each minute\n" +"you stay shorter. These variations of depth and time are based on the last " +"manually entered segment of the\n" +"dive (not necessarily the deepest). The additional minutes should be " +"distributed\n" +"over the differnent stops in a way proportional to the stop length, i.e. add " +"more of the\n" +"additional minutes to the longer, shallower stops. The given times refer to " +"the\n" +"duration of the decompression phase and do not include the extended bottom " +"time!\n" +"This way of altering dive plans becomes inaccurate for large deviations from " +"the original \n" +"plan. So it should not be trusted for more than a few minutes or meters of " +"\n" +"deviations from the planned bottom time. Checking this option creates a lot " +"of additional computation,\n" +"to such a degree that the planner is slower than otherwise. \n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3823 +#: user-manual.txt:3859 #, no-wrap -msgid "*Minimum gas requirements*\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3832 msgid "" -"The planner also estimates the *minimum gas* pressure required for safe " -"ascent after an event that causes the dive to be aborted. The calculation " -"assumes that in worst case an out of gas (OoG) situation occurs at the end " -"of the planned bottom time at maximum depth. This OoG event forces the buddy " -"team the share the gas of one diver and that they require an additional " -"period of time at maximum depth to solve the problem at hand. In addition " -"the combined SAC of both divers is increased by an estimated factor compared " -"to the SAC factor of a single diver under normal conditions. The result of " -"the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to the planner " -"output. No automatic checks are performed based on this result. The feature " -"only gives valid results for simple, rectangular shaped single level dive " -"profiles. For multi level dives one would need to check every leg of the " -"profile independently." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:3834 -msgid "There are two selector boxes on the left of the _Dive plan details_:" +"*Minimum gas requirements*: The planner also estimates the _minimum gas_ " +"pressure\n" +"required for safe ascent after an event that causes the dive to be " +"aborted. The\n" +"calculation assumes that in worst case an out of gas (OoG)\n" +"situation occurs at the end of the planned bottom time at maximum depth, " +"requiring\n" +"additional time at maximum depth to solve the problem and forcing\n" +"the buddy pair the share the gas of one diver. In addition the combined SAC " +"of both\n" +"divers is increased by an estimated factor compared to the SAC of a single " +"diver under normal conditions.\n" +"The result of the minimum gas calculation for the bottom gas is printed to " +"the planner output. There\n" +"are two selector boxes on the left of the _Dive plan details_:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3838 -#, no-wrap +#: user-manual.txt:3863 msgid "" -"*SAC factor*. This is an estimate of the degree to which your SAC increases " -"if a critical problem arises underwater,\n" -"e.g. gas sharing or entanglement. Realistic values range from 2 to 5, " -"reflecting the gas use of two divers sharing\n" -"a single gas cylinder after an OoG situation.\n" +"_SAC factor_. This is an estimate of the degree to which your SAC increases " +"if a critical problem arises underwater, e.g. gas sharing or " +"entanglement. Realistic values range from 3 to 5, reflecting the gas use of " +"two divers sharing a single gas cylinder after an OoG situation." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3840 -#, no-wrap +#: user-manual.txt:3865 msgid "" -"*Problem solving time*. This is an estimate of how long you would take to " -"solve the problem before starting the ascent\n" -"to terminate the dive. The default value is 2 minutes.\n" +"_Problem solving time_. This is an estimate of how long you would take to " +"solve the problem before starting the ascent to terminate the dive. The " +"default value is 2 minutes." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3844 +#: user-manual.txt:3869 msgid "" "Using the above information, the planner then estimates what the minimum " "bottom gas cylinder pressure needs to be for a safe ascent. This information " @@ -7938,32 +7975,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3846 +#: user-manual.txt:3871 #, no-wrap msgid " Minimum gas (based on 2.0xSAC/+1min@81m): 2130 l/90bar/Δ:+80bar\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3850 -msgid "Within parentheses, the *SAC factor* and *Problem solving time* specified." +#: user-manual.txt:3873 +msgid "This indicates:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3851 +#: user-manual.txt:3875 +msgid "Within parentheses, the _SAC factor_ and _Problem solving time_ specified." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3876 msgid "" "The number of liters of back gas required for a safe ascent (2130 litres in " "the example above)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3852 +#: user-manual.txt:3877 msgid "" "The number of bars of back gas required for a safe ascent (90 bars in the " "example above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3855 +#: user-manual.txt:3880 msgid "" "The delta-value: number of bars of back gas available at the end of the " "bottom section of the dive, _over and above_ the minimum gas requirement (80 " @@ -7971,24 +8013,65 @@ msgid "" "negative delta indicates insufficient gas for a safe ascent." msgstr "" +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3884 +msgid "" +"No automatic checks are performed based on this result. The feature only " +"gives valid results for simple, rectangular shaped single level dive " +"profiles. For multi level dives one would need to check every leg of the " +"profile independently." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3898 +#, no-wrap +msgid "" +"*Isobaric counterdiffusion information*: For gas switches during the ascent " +"in hypoxic open-circuit trimix dives information\n" +"about isobaric counterdiffusion (icd) is given near the bottom of the _Dive " +"plan details_, based on the\n" +"rule-of-fifths (i.e. during a gas change, the increase in nitrogen partial " +"pressure should not exceed\n" +"one fifth of the corresponding decrease in partial pressure of helium). For " +"each gas change, two lines\n" +"are printed, indicating the changes in gas fractions (%) and the equivalent " +"changes in partial pressures. If the\n" +"rule-of-fifths is not met, the relevant information is highlighted in red " +"and a warning message appears\n" +"at the bottom of that table. The gas change events on the dive profile also " +"provide information on icd,\n" +"visible at the bottom of the _Information box_ when the mouse hovers on the " +"respective gas change icon. This information\n" +"is only shown for gas changes relevant with respect to icd. If the " +"rule-of-fifths is not met,\n" +"a red warning exclamation mark is shown over the gas change icon. When " +"relevant, the _Information box_ contains\n" +"information such as: ICD ΔHe:-13% ΔN₂+3%>2.6%. This means: for this gas " +"change, the helium\n" +"decreased with 13% while the nitrogen increased with 3% which\n" +"is more than the 2.6% maximum increase in nitrogen suggested by the " +"rule-of-fifths.\n" +msgstr "" + #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3863 +#: user-manual.txt:3907 msgid "" "The *plan variations* and *minimum gas* estimates are only guidelines for a " "diver performing dive planning, intended to enhance the safety of executing " -"a particular dive plan. They are NOT precise and should NOT be relied upon " -"as the only safety features in dive planning. Interpret these estimates " -"within the framework of your formal training to perform dive planning." +"a particular dive plan and do not replace formal contingency planning for a " +"specific dive. They are NOT precise and should NOT be relied upon as the " +"only safety features in dive planning. Interpret these estimates within the " +"framework of your formal training to perform dive planning." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3865 +#: user-manual.txt:3909 #, no-wrap msgid "Planning pSCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3882 +#: user-manual.txt:3929 #, no-wrap msgid "" "To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " @@ -7998,14 +8081,18 @@ msgid "" "Preferences -> Profile_\n" "from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account " "the pSCR dump\n" -"ratio (default 1:10) as well as the metabolic rate. The calculation also " -"takes the oxygen drop\n" +"ratio (default 1:8) as well as the metabolic rate. Specify the bottom and " +"deco SAC rates.\n" +"Here the SAC in the planner is the volume of gas per minute\n" +"that is exhaled into the loop on the surface, *not* the amount of gas that " +"escapes into the water.\n" +"The calculation takes the oxygen drop\n" "across the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n" "pO~2~ drops below what is considered safe, a warning appears in the _Dive " "plan\n" "details_. A typical pSCR cylinder setup is very similar to an open circuit " "dive;\n" -"one or more drive cylinders, possibly with different bottom and " +"one or more dive cylinders, possibly with different bottom and " "decompression\n" "gases, including gas switches during the dive like in open circuit diving.\n" "Therefore, the setup of the _Available gases_ and the _Dive planner points_ " @@ -8021,26 +8108,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3883 +#: user-manual.txt:3930 #, no-wrap msgid "images/Planner_pSCR.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3886 +#: user-manual.txt:3933 #, no-wrap msgid "Planning CCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3890 +#: user-manual.txt:3937 msgid "" "To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " "the dropdown list, circled in blue in the image below." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3894 +#: user-manual.txt:3941 #, no-wrap msgid "" "*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " @@ -8051,7 +8138,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3904 +#: user-manual.txt:3951 #, no-wrap msgid "" "*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " @@ -8073,31 +8160,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3906 +#: user-manual.txt:3953 msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3907 +#: user-manual.txt:3954 #, no-wrap msgid "images/Planner_CCR.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3911 +#: user-manual.txt:3958 msgid "" "Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " "is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3913 +#: user-manual.txt:3960 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3920 +#: user-manual.txt:3967 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to " @@ -8108,7 +8195,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3926 +#: user-manual.txt:3973 msgid "" "In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified, - earlier dives are now taken " @@ -8119,13 +8206,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3927 +#: user-manual.txt:3974 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3934 +#: user-manual.txt:3981 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -8134,7 +8221,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3940 +#: user-manual.txt:3987 msgid "" "If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been logged then " @@ -8144,7 +8231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3945 +#: user-manual.txt:3992 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If you " @@ -8154,13 +8241,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3946 +#: user-manual.txt:3993 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3951 +#: user-manual.txt:3998 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan " @@ -8168,7 +8255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3957 +#: user-manual.txt:4004 msgid "" "However, after the plan has been saved, it is represented in a way very " "similar to a dive log and the gas calculations cannot be accessed in the " @@ -8178,13 +8265,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3959 +#: user-manual.txt:4006 #, no-wrap msgid "Saving a dive with its dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3966 +#: user-manual.txt:4013 msgid "" "In the section dealing with <<S_MultipleDiveComputers, dives using more than " "one dive computer>> we discussed the way in which multiple profiles for a " @@ -8195,24 +8282,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3968 +#: user-manual.txt:4015 msgid "Do the dive planning and save the final plan in the _Dive List_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3969 +#: user-manual.txt:4016 msgid "After diving, upload the dive data from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3971 +#: user-manual.txt:4018 msgid "" "Change the date and time of the _dive plan_ to coincide with that of the " "real-life dive from the _dive computer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3974 +#: user-manual.txt:4021 msgid "" "In the _Dive List_, highlight the dive plan as well as the data for the real " "dive and merge the two dives, making use of the Dive List Context Menu " @@ -8220,7 +8307,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3978 +#: user-manual.txt:4025 msgid "" "The text version of the dive plan is appended to the Notes in the _Notes " "Tab_. With this merged dive highlighted in the _Dive List_, switch between " @@ -8229,13 +8316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3979 +#: user-manual.txt:4026 #, no-wrap msgid "Running _Subsurface_ from the command-line" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3983 +#: user-manual.txt:4030 msgid "" "_Subsurface_ can be launched from the command-line to set some specialised " "settings or as part of an script-based automated process for manipulating a " @@ -8243,18 +8330,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3985 +#: user-manual.txt:4032 #, no-wrap msgid "\tsubsurface [options] [logfile ...] [--import logfile ...]\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3987 +#: user-manual.txt:4034 msgid "The options include:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:3999 +#: user-manual.txt:4046 #, no-wrap msgid "" "|*Command-line option*|*Description*\n" @@ -8275,13 +8362,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4001 +#: user-manual.txt:4048 #, no-wrap msgid "Description of the Subsurface Main Menu items" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4006 +#: user-manual.txt:4053 msgid "" "This section describes the functions and operation of the items in the Main " "Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this " @@ -8289,261 +8376,261 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4007 +#: user-manual.txt:4054 #, no-wrap msgid "File" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4010 +#: user-manual.txt:4057 msgid "" "<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and " "clear all dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4012 +#: user-manual.txt:4059 msgid "_Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4013 +#: user-manual.txt:4060 msgid "_Save_ - Save the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4014 +#: user-manual.txt:4061 msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4015 +#: user-manual.txt:4062 msgid "" "_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4016 +#: user-manual.txt:4063 msgid "" "_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4017 +#: user-manual.txt:4064 msgid "" "_Take cloud storage online_ - " "******************************************************" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4018 +#: user-manual.txt:4065 msgid "_Close_ - Close the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4020 +#: user-manual.txt:4067 msgid "" "<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the " "selected dives in the logbook) to one of several formats." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4021 +#: user-manual.txt:4068 msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4022 +#: user-manual.txt:4069 msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4023 +#: user-manual.txt:4070 msgid "" "<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives " "have been moved to" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4024 +#: user-manual.txt:4071 msgid "" "a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate " "dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4025 +#: user-manual.txt:4072 msgid "" "<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive " "computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4026 +#: user-manual.txt:4073 msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4028 +#: user-manual.txt:4075 #, no-wrap msgid "Edit" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4030 +#: user-manual.txt:4077 msgid "The Edit option allows one to undo or redo an action, e.g. deleting dives." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4031 +#: user-manual.txt:4078 #, no-wrap msgid "Import" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4034 +#: user-manual.txt:4081 msgid "" "<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive " "information from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4036 +#: user-manual.txt:4083 msgid "" "<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file " "in in a _Subsurface_-compatible format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4038 +#: user-manual.txt:4085 msgid "" "<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS " "coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4040 +#: user-manual.txt:4087 msgid "" "<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive " "information from _www.Divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4041 +#: user-manual.txt:4088 #, no-wrap msgid "Log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4043 +#: user-manual.txt:4090 msgid "" "<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4044 +#: user-manual.txt:4091 msgid "" "_Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from " "a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4045 +#: user-manual.txt:4092 msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - Plan dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4046 +#: user-manual.txt:4093 msgid "" "<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved " "into the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4048 +#: user-manual.txt:4095 msgid "" "<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - Copy information from several " "fields of a dive log onto the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4050 +#: user-manual.txt:4097 msgid "" "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, " "the information copied using the _Copy dive components_ option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4052 +#: user-manual.txt:4099 msgid "" "<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4054 +#: user-manual.txt:4101 msgid "" "<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into " "dive trips." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4055 +#: user-manual.txt:4102 msgid "" "<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to " "coordinate your logs." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4056 +#: user-manual.txt:4103 msgid "" "<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific " "tags or dive criteria." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4057 +#: user-manual.txt:4104 #, no-wrap msgid "View" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4060 +#: user-manual.txt:4107 msgid "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels all at once." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4061 +#: user-manual.txt:4108 msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4062 +#: user-manual.txt:4109 msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4063 +#: user-manual.txt:4110 msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4064 +#: user-manual.txt:4111 msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4066 +#: user-manual.txt:4113 msgid "" "_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and " "past years." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4069 +#: user-manual.txt:4116 msgid "" "_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was " "logged from more than one. See the sections on " @@ -8552,50 +8639,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4070 +#: user-manual.txt:4117 msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4071 +#: user-manual.txt:4118 msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4072 +#: user-manual.txt:4119 #, no-wrap msgid "Share on" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4074 +#: user-manual.txt:4121 msgid "" "<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your " "Facebook timeline." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4075 +#: user-manual.txt:4122 #, no-wrap msgid "Help" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4078 +#: user-manual.txt:4125 msgid "" "_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as " "well as licensing information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4080 +#: user-manual.txt:4127 msgid "" "_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is " "available on the https://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4082 +#: user-manual.txt:4129 msgid "" "<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by " "taking part in our user survey or by completing another survey if your " @@ -8603,12 +8690,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4083 +#: user-manual.txt:4130 msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4086 +#: user-manual.txt:4133 #, no-wrap msgid "" "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive " @@ -8616,19 +8703,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4088 +#: user-manual.txt:4135 #, no-wrap msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4089 +#: user-manual.txt:4136 #, no-wrap msgid "images/icons/drivers.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4094 +#: user-manual.txt:4141 msgid "" "The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers " "in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer " @@ -8636,7 +8723,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4100 +#: user-manual.txt:4147 msgid "" "On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most " "distributions will do this automatically, so the user does not need to load " @@ -8645,7 +8732,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4104 +#: user-manual.txt:4151 msgid "" "On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user " "connects the dive computer to the USB port and operating system sees the " @@ -8653,7 +8740,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4111 +#: user-manual.txt:4158 msgid "" "On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For " "example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive " @@ -8664,19 +8751,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4113 +#: user-manual.txt:4160 #, no-wrap msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4114 +#: user-manual.txt:4161 #, no-wrap msgid "images/icons/usb.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4122 +#: user-manual.txt:4169 msgid "" "When connecting a dive computer by using a USB connector, usually " "_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device " @@ -8686,61 +8773,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4127 +#: user-manual.txt:4174 msgid "" "Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected " "COM devices." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:4128 user-manual.txt:4226 +#: user-manual.txt:4175 user-manual.txt:4273 #, no-wrap msgid "On MacOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4131 +#: user-manual.txt:4178 msgid "The drop down box should find all connected dive computers." msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4132 +#: user-manual.txt:4179 #, no-wrap msgid "On Linux:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4135 +#: user-manual.txt:4182 msgid "There is a definitive way to find the port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4137 +#: user-manual.txt:4184 msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4138 +#: user-manual.txt:4185 msgid "Open a terminal" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4139 user-manual.txt:4141 +#: user-manual.txt:4186 user-manual.txt:4188 msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4140 +#: user-manual.txt:4187 msgid "Plug in the USB cable of the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4143 +#: user-manual.txt:4190 msgid "A message similar to this one should appear:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4159 +#: user-manual.txt:4206 #, no-wrap msgid "" "\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n" @@ -8761,7 +8848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4164 +#: user-manual.txt:4211 msgid "" "The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected " "and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import " @@ -8769,12 +8856,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4166 +#: user-manual.txt:4213 msgid "Ensuring the user has write permission to the USB serial port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4176 +#: user-manual.txt:4223 msgid "" "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users " "who are members special group that can be e.g. +dialout+ or +uucp+. This " @@ -8786,14 +8873,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4180 +#: user-manual.txt:4227 msgid "" "As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a " "-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4185 +#: user-manual.txt:4232 #, no-wrap msgid "" "Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n" @@ -8805,7 +8892,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4187 +#: user-manual.txt:4234 #, no-wrap msgid "" "Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) " @@ -8814,7 +8901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4192 +#: user-manual.txt:4239 msgid "" "With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write " "permission to the USB port, the dive computer interface can connect and you " @@ -8822,13 +8909,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4195 +#: user-manual.txt:4242 #, no-wrap msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4202 +#: user-manual.txt:4249 msgid "" "For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs " "Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a " @@ -8837,7 +8924,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4204 +#: user-manual.txt:4251 #, no-wrap msgid "" "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload " @@ -8845,7 +8932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4208 +#: user-manual.txt:4255 msgid "" "For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user " "guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> " @@ -8853,13 +8940,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4210 +#: user-manual.txt:4257 #, no-wrap msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4219 +#: user-manual.txt:4266 msgid "" "Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer " "choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This " @@ -8871,21 +8958,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4222 +#: user-manual.txt:4269 msgid "" "For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should " "contain this COM port already. If not, enter it manually." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4225 +#: user-manual.txt:4272 msgid "" "Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer " "using other software, remove the existing pairing with the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4232 +#: user-manual.txt:4279 msgid "" "Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth " "Device..._. The dive computer should then show up in the list of " @@ -8894,20 +8981,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4235 +#: user-manual.txt:4282 msgid "" "Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or " "Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:4236 +#: user-manual.txt:4283 #, no-wrap msgid "On Linux" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4244 +#: user-manual.txt:4291 msgid "" "Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common " "distributions this should be true out of the box and pairing should be " @@ -8919,7 +9006,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4248 +#: user-manual.txt:4295 msgid "" "Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled " "device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and " @@ -8928,23 +9015,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4250 +#: user-manual.txt:4297 msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4251 +#: user-manual.txt:4298 msgid "Establish an RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:4252 user-manual.txt:4392 +#: user-manual.txt:4299 user-manual.txt:4439 #, no-wrap msgid "Download the dives with Subsurface" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4258 +#: user-manual.txt:4305 msgid "" "Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, " "_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then " @@ -8955,7 +9042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4263 +#: user-manual.txt:4310 msgid "" "To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. " "The correct permission is required to download the dives in the computer. On " @@ -8965,23 +9052,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4265 +#: user-manual.txt:4312 msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4267 +#: user-manual.txt:4314 msgid "Then log out and log in for the change to take effect." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:4268 +#: user-manual.txt:4315 #, no-wrap msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4274 +#: user-manual.txt:4321 msgid "" "Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using " "the graphical environment of the operating system. After setting the dive " @@ -8992,7 +9079,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4277 +#: user-manual.txt:4324 msgid "" "If the graphical method doesn't work, pair the device from the command " "line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller " @@ -9000,7 +9087,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4284 +#: user-manual.txt:4331 #, no-wrap msgid "" "\t$ hciconfig\n" @@ -9012,7 +9099,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4289 +#: user-manual.txt:4336 msgid "" "This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, " "connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional " @@ -9022,7 +9109,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4297 +#: user-manual.txt:4344 #, no-wrap msgid "" "\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n" @@ -9035,25 +9122,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4299 +#: user-manual.txt:4346 msgid "Check that the status now includes '+UP+', '+RUNNING+' AND '+AUTH+'." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4301 +#: user-manual.txt:4348 msgid "" "If there are multiple controllers running, it's easiest to turn off the " "unused controller(s). For example, for +hci1+:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4303 +#: user-manual.txt:4350 #, no-wrap msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4306 +#: user-manual.txt:4353 msgid "" "Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez " "5, such as Fedora 22, you can use a tool called +blutootctl+, which will " @@ -9061,7 +9148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4327 +#: user-manual.txt:4374 #, no-wrap msgid "" "\tbluetoothctl\n" @@ -9090,14 +9177,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4330 +#: user-manual.txt:4377 msgid "" "If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says " "'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4333 +#: user-manual.txt:4380 msgid "" "If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), " "there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called " @@ -9105,7 +9192,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4338 +#: user-manual.txt:4385 #, no-wrap msgid "" "\thcitool -i hci0 scanning\n" @@ -9115,82 +9202,82 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4340 +#: user-manual.txt:4387 msgid "Once the dive computer is paired, set up the RFCOMM connection." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:4341 +#: user-manual.txt:4388 #, no-wrap msgid "Establishing the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4344 +#: user-manual.txt:4391 msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4346 +#: user-manual.txt:4393 msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4348 +#: user-manual.txt:4395 msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4349 +#: user-manual.txt:4396 msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4350 +#: user-manual.txt:4397 msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4351 +#: user-manual.txt:4398 msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4354 +#: user-manual.txt:4401 msgid "" "If you omit it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user " "reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4356 +#: user-manual.txt:4403 msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4357 +#: user-manual.txt:4404 msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4358 +#: user-manual.txt:4405 msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4359 +#: user-manual.txt:4406 msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4361 +#: user-manual.txt:4408 msgid "" "E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload " "mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4363 +#: user-manual.txt:4410 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, " @@ -9198,12 +9285,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4365 +#: user-manual.txt:4412 msgid "This gives the response:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4368 +#: user-manual.txt:4415 #, no-wrap msgid "" "\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n" @@ -9211,14 +9298,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4370 +#: user-manual.txt:4417 msgid "" "To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive " "computer to upload mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4374 +#: user-manual.txt:4421 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, " @@ -9228,7 +9315,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4378 +#: user-manual.txt:4425 msgid "" "If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel " "in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help " @@ -9237,7 +9324,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4388 +#: user-manual.txt:4435 #, no-wrap msgid "" "\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n" @@ -9252,7 +9339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4391 +#: user-manual.txt:4438 msgid "" "For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel " "listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user " @@ -9260,7 +9347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4394 +#: user-manual.txt:4441 msgid "" "After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's " "upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select " @@ -9270,25 +9357,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4400 +#: user-manual.txt:4447 #, no-wrap msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4403 +#: user-manual.txt:4450 #, no-wrap msgid "Importing from Uemis Zurich" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4405 +#: user-manual.txt:4452 #, no-wrap msgid "images/icons/iumis.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4421 +#: user-manual.txt:4468 msgid "" "_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file " "system of the Uemis) including information about dive spots and " @@ -9305,7 +9392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4436 +#: user-manual.txt:4483 msgid "" "After selecting the above device name, download the dives from the Uemis " "Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation " @@ -9322,19 +9409,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4438 +#: user-manual.txt:4485 #, no-wrap msgid "Importing from Uwatec Galileo" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4440 +#: user-manual.txt:4487 #, no-wrap msgid "images/icons/Galileo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4455 +#: user-manual.txt:4502 msgid "" "The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between " "the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle " @@ -9350,14 +9437,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4458 +#: user-manual.txt:4505 msgid "" "After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive " "computer and download dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4464 +#: user-manual.txt:4511 msgid "" "Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are " "available from some Internet web sites e.g. " @@ -9368,26 +9455,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4467 +#: user-manual.txt:4514 msgid "" "For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available " "for OSX 10.6 or higher." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4469 +#: user-manual.txt:4516 #, no-wrap msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4471 +#: user-manual.txt:4518 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_DR5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4481 +#: user-manual.txt:4528 msgid "" "When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF " "file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. " @@ -9400,19 +9487,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4484 +#: user-manual.txt:4531 #, no-wrap msgid "Importing from xDEEP BLACK" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4486 +#: user-manual.txt:4533 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4495 +#: user-manual.txt:4542 msgid "" "Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" " "option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are " @@ -9426,19 +9513,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4497 +#: user-manual.txt:4544 #, no-wrap msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4499 +#: user-manual.txt:4546 #, no-wrap msgid "images/icons/predator.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4502 +#: user-manual.txt:4549 msgid "" "Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the " "section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled " @@ -9446,19 +9533,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4504 +#: user-manual.txt:4551 #, no-wrap msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4506 +#: user-manual.txt:4553 #, no-wrap msgid "images/MkVI.jpeg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4514 +#: user-manual.txt:4561 msgid "" "Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom " "communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, " @@ -9470,45 +9557,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4517 +#: user-manual.txt:4564 msgid "" "Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt " "extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4518 +#: user-manual.txt:4565 msgid "Dive log details (file with a .csv extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4520 +#: user-manual.txt:4567 msgid "" "Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed " "version of the dive log using a proprietary format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4522 +#: user-manual.txt:4569 msgid "" "_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4524 +#: user-manual.txt:4571 #, no-wrap msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4526 +#: user-manual.txt:4573 #, no-wrap msgid "images/APDComputer.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4534 +#: user-manual.txt:4581 msgid "" "The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are " "downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained " @@ -9520,55 +9607,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4536 +#: user-manual.txt:4583 msgid "Download the dive using _AP Communicator_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4537 +#: user-manual.txt:4584 msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4538 +#: user-manual.txt:4585 msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4539 +#: user-manual.txt:4586 msgid "" "With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to " "Clipboard_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4540 +#: user-manual.txt:4587 msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4542 +#: user-manual.txt:4589 msgid "" "Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text " "file with a filename extension of _.apd_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4543 +#: user-manual.txt:4590 msgid "" "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the " "xref:Unified_import[universal import dialogue]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4544 +#: user-manual.txt:4591 msgid "" "In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled " "'Filter:'), select \"APD log viewer\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4548 +#: user-manual.txt:4595 #, no-wrap msgid "" "On the list of file names select the _.apd_ file created. An import\n" @@ -9578,13 +9665,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4549 +#: user-manual.txt:4596 #, no-wrap msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4557 +#: user-manual.txt:4604 msgid "" "The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD " "dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is " @@ -9596,12 +9683,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4558 +#: user-manual.txt:4605 msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4563 +#: user-manual.txt:4610 msgid "" "The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer- " "generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the " @@ -9611,13 +9698,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4564 +#: user-manual.txt:4611 #, no-wrap msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4573 +#: user-manual.txt:4620 msgid "" "The import of dive log data from external dive log software is mostly " "performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, " @@ -9627,22 +9714,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4575 +#: user-manual.txt:4622 msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4576 +#: user-manual.txt:4623 msgid "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4577 +#: user-manual.txt:4624 msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4581 +#: user-manual.txt:4628 msgid "" "This appendix provides some information about approaches to export dive log " "data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to " @@ -9650,19 +9737,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4583 +#: user-manual.txt:4630 #, no-wrap msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4584 +#: user-manual.txt:4631 #, no-wrap msgid "images/icons/suuntologo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4591 +#: user-manual.txt:4638 msgid "" "DiveManager is a Windows application for Suunto dive computers. Divemanager " "3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent Suunto dive " @@ -9672,64 +9759,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4593 +#: user-manual.txt:4640 #, no-wrap msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4595 +#: user-manual.txt:4642 msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4596 +#: user-manual.txt:4643 msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4598 +#: user-manual.txt:4645 msgid "" "In the navigation tree on the left side of the program-window, select the " "appropriate dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4599 +#: user-manual.txt:4646 msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4600 +#: user-manual.txt:4647 msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4602 +#: user-manual.txt:4649 msgid "" "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the " "last dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4603 +#: user-manual.txt:4650 msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4604 +#: user-manual.txt:4651 msgid "" "The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called " "'Export Path'." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4605 +#: user-manual.txt:4652 msgid "Click the browse button next to the field Export Path" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4607 +#: user-manual.txt:4654 #, no-wrap msgid "" "** A file-manager like window pops up\n" @@ -9737,13 +9824,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4608 +#: user-manual.txt:4655 #, no-wrap msgid "Divelog.SDE file\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4610 +#: user-manual.txt:4657 #, no-wrap msgid "" "** Optionally change the name of the file for saving\n" @@ -9751,25 +9838,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4611 +#: user-manual.txt:4658 #, no-wrap msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4612 +#: user-manual.txt:4659 #, no-wrap msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4614 +#: user-manual.txt:4661 #, no-wrap msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4619 +#: user-manual.txt:4666 msgid "" "DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a " "divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the " @@ -9778,81 +9865,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4621 +#: user-manual.txt:4668 msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4623 user-manual.txt:4632 +#: user-manual.txt:4670 user-manual.txt:4679 msgid "Start Suunto DM4/DM5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4624 +#: user-manual.txt:4671 msgid "Select 'Help -> About'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4625 +#: user-manual.txt:4672 msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4626 +#: user-manual.txt:4673 msgid "Open Windows Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4627 +#: user-manual.txt:4674 msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4628 +#: user-manual.txt:4675 msgid "The database is called DM4.db or DM5.db" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4630 +#: user-manual.txt:4677 msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4633 +#: user-manual.txt:4680 msgid "Select 'File - Create backup'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4635 +#: user-manual.txt:4682 msgid "" "From the file menu select the location and name for the backup, we'll use " "DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4636 +#: user-manual.txt:4683 msgid "Click 'Save'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4637 +#: user-manual.txt:4684 msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4639 +#: user-manual.txt:4686 #, no-wrap msgid "Exporting from Atomic Logbook" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4642 +#: user-manual.txt:4689 #, no-wrap msgid "images/icons/atomiclogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4649 +#: user-manual.txt:4696 msgid "" "Atomic Logbook is Windows software by Atomic Aquatics. It allows downloading " "of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. The divelog is " @@ -9862,19 +9949,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4651 +#: user-manual.txt:4698 #, no-wrap msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4654 +#: user-manual.txt:4701 #, no-wrap msgid "images/icons/mareslogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4662 +#: user-manual.txt:4709 msgid "" "Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a " "Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The " @@ -9885,7 +9972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4667 +#: user-manual.txt:4714 msgid "" "Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and " "back up the database to the desk top. This creates a zipped file " @@ -9893,36 +9980,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4670 +#: user-manual.txt:4717 msgid "" "Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a " "file _DiveOrganizer.sdf_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4671 +#: user-manual.txt:4718 msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4672 +#: user-manual.txt:4719 msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4674 +#: user-manual.txt:4721 #, no-wrap msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4676 +#: user-manual.txt:4723 #, no-wrap msgid "images/icons/divingloglogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4683 +#: user-manual.txt:4730 msgid "" "The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert " "the whole database. This is because other export formats do not include all " @@ -9932,37 +10019,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4685 +#: user-manual.txt:4732 msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4687 +#: user-manual.txt:4734 msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4688 +#: user-manual.txt:4735 msgid "Select 'Settings' button" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4689 +#: user-manual.txt:4736 msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4690 +#: user-manual.txt:4737 msgid "Close the Settings dialog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4691 +#: user-manual.txt:4738 msgid "Click 'Export' button and select the filename" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4695 +#: user-manual.txt:4742 msgid "" "Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the " "dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to " @@ -9970,13 +10057,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4696 +#: user-manual.txt:4743 #, no-wrap msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4706 +#: user-manual.txt:4753 msgid "" "Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a " "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily " @@ -9988,7 +10075,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4712 +#: user-manual.txt:4759 msgid "" "Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the " "names (or titles) of each column and the information for each dive is stored " @@ -9998,40 +10085,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4714 +#: user-manual.txt:4761 msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4715 +#: user-manual.txt:4762 msgid "Duration: the format should be minutes:seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4716 +#: user-manual.txt:4763 msgid "" "Unit system: only one unit system should be used (no mix of imperial and " "metric units)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4717 +#: user-manual.txt:4764 msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4718 +#: user-manual.txt:4765 msgid "GPS position: use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4719 +#: user-manual.txt:4766 #, no-wrap msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4723 +#: user-manual.txt:4770 msgid "" "These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open " "source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ " @@ -10042,13 +10129,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4724 +#: user-manual.txt:4771 #, no-wrap msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4727 +#: user-manual.txt:4774 msgid "" "To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> " "Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the " @@ -10056,13 +10143,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4728 +#: user-manual.txt:4775 #, no-wrap msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4731 +#: user-manual.txt:4778 msgid "" "After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ " "to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), " @@ -10070,13 +10157,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4732 +#: user-manual.txt:4779 #, no-wrap msgid "images/LOffice_field_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4735 +#: user-manual.txt:4782 msgid "" "Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import " "the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing " @@ -10084,13 +10171,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4736 +#: user-manual.txt:4783 #, no-wrap msgid "Microsoft _Excel_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4742 +#: user-manual.txt:4789 msgid "" "The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is " "not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the " @@ -10101,67 +10188,67 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4744 +#: user-manual.txt:4791 msgid "" "In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_ " "from the list on the right-hand side." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4745 +#: user-manual.txt:4792 msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4747 +#: user-manual.txt:4794 msgid "" "Do the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then click " "_Customize this format_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4748 +#: user-manual.txt:4795 msgid "" "Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited " "file, type the word TAB in the box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4749 +#: user-manual.txt:4796 msgid "Click _OK_ twice." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4751 +#: user-manual.txt:4798 msgid "Below is an image of the _Control Panel_:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4752 +#: user-manual.txt:4799 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4755 +#: user-manual.txt:4802 msgid "To export the dive log in CSV format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4757 +#: user-manual.txt:4804 msgid "" "With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the " "top left, then _Save As_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4758 +#: user-manual.txt:4805 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4764 +#: user-manual.txt:4811 msgid "" "Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the " "right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an " @@ -10171,13 +10258,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4765 +#: user-manual.txt:4812 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4771 +#: user-manual.txt:4818 msgid "" "Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder " "that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a " @@ -10186,13 +10273,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4772 +#: user-manual.txt:4819 #, no-wrap msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4777 +#: user-manual.txt:4824 msgid "" "_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs " "to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well " @@ -10201,12 +10288,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4779 +#: user-manual.txt:4826 msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4787 +#: user-manual.txt:4834 msgid "" "The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_, " "_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified " @@ -10218,18 +10305,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4789 +#: user-manual.txt:4836 msgid "The Edit Panel has three tabs:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4790 +#: user-manual.txt:4837 #, no-wrap msgid "images/Template1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4794 +#: user-manual.txt:4841 msgid "" "The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color " "template used for printing the dive log. The style attributes are " @@ -10237,7 +10324,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4798 +#: user-manual.txt:4845 msgid "" "The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for " "printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_ " @@ -10246,7 +10333,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4807 +#: user-manual.txt:4854 msgid "" "The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a " "template using HTML as well as a few Grantlee programming " @@ -10262,13 +10349,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4808 +#: user-manual.txt:4855 #, no-wrap msgid "images/Template2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4813 +#: user-manual.txt:4860 msgid "" "You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log " "directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be " @@ -10277,33 +10364,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4815 +#: user-manual.txt:4862 msgid "" "To write a custom template, the following elements must exist so the " "template will be correctly handled and rendered." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4816 +#: user-manual.txt:4863 #, no-wrap msgid "Main dive loop" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4818 +#: user-manual.txt:4865 msgid "" "_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back " "end. It is possible to iterate over the list as follows:" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4818 user-manual.txt:4883 user-manual.txt:4900 +#: user-manual.txt:4865 user-manual.txt:4930 user-manual.txt:4947 #, no-wrap msgid "template.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4823 +#: user-manual.txt:4870 #, no-wrap msgid "" "\t{% for dive in dives %}\n" @@ -10312,13 +10399,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4825 user-manual.txt:4888 user-manual.txt:4907 +#: user-manual.txt:4872 user-manual.txt:4935 user-manual.txt:4954 #, no-wrap msgid "output.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4830 +#: user-manual.txt:4877 #, no-wrap msgid "" "\t<h1> 1 </h1>\n" @@ -10327,25 +10414,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4833 +#: user-manual.txt:4880 msgid "" "Additional information about _Grantlee_ can be found " "http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4834 +#: user-manual.txt:4881 #, no-wrap msgid "Grantlee exported variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4836 +#: user-manual.txt:4883 msgid "Only a subset of the dive data is exported:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4865 +#: user-manual.txt:4912 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -10379,7 +10466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4869 +#: user-manual.txt:4916 msgid "" "_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as " "_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data " @@ -10387,7 +10474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4881 +#: user-manual.txt:4928 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -10406,26 +10493,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4886 +#: user-manual.txt:4933 #, no-wrap msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4891 +#: user-manual.txt:4938 #, no-wrap msgid "\tborder-width: 3px;\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4894 +#: user-manual.txt:4941 msgid "" "Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable " "contains a single member:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4897 +#: user-manual.txt:4944 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -10434,7 +10521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4905 +#: user-manual.txt:4952 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -10443,7 +10530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4912 +#: user-manual.txt:4959 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -10452,13 +10539,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4914 +#: user-manual.txt:4961 #, no-wrap msgid "Defined CSS selectors" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4917 +#: user-manual.txt:4964 msgid "" "As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special " "_CSS_ selectors to search in the HTML output. The _CSS_ selectors in the " @@ -10466,7 +10553,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4924 +#: user-manual.txt:4971 #, no-wrap msgid "" "|*Selector*|*Type*|*Description*\n" @@ -10479,20 +10566,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4927 +#: user-manual.txt:4974 msgid "" "Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when " "data-numberofdives = 0)." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4928 +#: user-manual.txt:4975 #, no-wrap msgid "Special attributes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4932 +#: user-manual.txt:4979 msgid "" "There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives " "in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into " @@ -10500,55 +10587,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4934 +#: user-manual.txt:4981 msgid "" "The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the " "rendering mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4936 +#: user-manual.txt:4983 msgid "render 6 dives per page:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4939 +#: user-manual.txt:4986 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4942 +#: user-manual.txt:4989 msgid "render as much dives as possible:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4945 +#: user-manual.txt:4992 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4948 +#: user-manual.txt:4995 msgid "" "All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any " "page size." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4949 +#: user-manual.txt:4996 #, no-wrap msgid "APPENDIX F: FAQs." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4951 +#: user-manual.txt:4998 #, no-wrap msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4955 +#: user-manual.txt:5002 msgid "" "'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending " "with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ " @@ -10556,7 +10643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4961 +#: user-manual.txt:5008 msgid "" "'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates " "gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, " @@ -10566,7 +10653,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4967 +#: user-manual.txt:5014 msgid "" "and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive " "theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases " @@ -10576,12 +10663,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4969 +#: user-manual.txt:5016 msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4975 +#: user-manual.txt:5022 msgid "" "where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". " "It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a " @@ -10592,12 +10679,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4977 +#: user-manual.txt:5024 msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4982 +#: user-manual.txt:5029 msgid "" "which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple " "calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The " @@ -10607,7 +10694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4988 +#: user-manual.txt:5035 msgid "" "So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or " "be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as " @@ -10618,7 +10705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4989 +#: user-manual.txt:5036 #, no-wrap msgid "" "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my " @@ -10626,7 +10713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4993 +#: user-manual.txt:5040 msgid "" "_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, " "divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer " @@ -10634,7 +10721,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:5001 +#: user-manual.txt:5048 msgid "" "'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to " "trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes " @@ -10648,13 +10735,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:5002 +#: user-manual.txt:5049 #, no-wrap msgid "Some dive profiles are missing from the download" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:5016 +#: user-manual.txt:5063 msgid "" "'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even " "though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 " @@ -10669,7 +10756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:5020 +#: user-manual.txt:5067 msgid "" "If you have downloaded your dives to different dive logging software before " "they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import " |