diff options
author | Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com> | 2014-09-20 16:13:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2014-09-20 07:15:50 -0700 |
commit | da90c86d61a235d2c56d522f09203694678608f1 (patch) | |
tree | 0a5a11ffed3dab203ce7827206f1dcfb9a22bf3f /Documentation/user-manual_es.txt | |
parent | 15a99f878970ba90d027f3dda0a779ed0eb3faa9 (diff) | |
download | subsurface-da90c86d61a235d2c56d522f09203694678608f1.tar.gz |
Update-spanish-translation-of-user-manual-to-english-7bf65e3
Signed-off-by: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/user-manual_es.txt')
-rw-r--r-- | Documentation/user-manual_es.txt | 114 |
1 files changed, 87 insertions, 27 deletions
diff --git a/Documentation/user-manual_es.txt b/Documentation/user-manual_es.txt index dfb8a105c..c5dff2de0 100644 --- a/Documentation/user-manual_es.txt +++ b/Documentation/user-manual_es.txt @@ -654,13 +654,13 @@ cada uno de ellos y sobreescribiendo la información mostrada. *Temperaturas Aire/Agua*: Las temperaturas de aire y agua durante la inmersión se muestran en estos campos a la derecha de la Hora de Inicio. Muchos ordenadores de buceo suministran información sobre la temperatura del agua y -este campo puede que no necesite editarse. Si no se proporciona la temperatura -del aire, puede utilizarse la primera lectura del ordenados. En general, suele -estar bastante cerca de la temperatura real del aire ya que el cambio en la -lectura del sensor de temperatura es bastante lento para seguir los cambios en -el entorno. Si fuera necesario, no hay que teclear las unidades de temperatura: -_Subsurface_ las suministra automáticamente de acuerdo con las _Preferencias_ -(métricas o imperiales). +este campo puede que ya contenga información obtenida del mismo. Si no se +proporciona la temperatura del aire, puede utilizarse la primera lectura del +ordenador. En general, suele estar bastante cerca de la temperatura real del +aire ya que el cambio en la lectura del sensor de temperatura es bastante lento +para seguir los cambios en el entorno. Si fuera necesario, no hay que teclear +las unidades de temperatura: _Subsurface_ las suministra automáticamente de +acuerdo con las _Preferencias_ (métricas o imperiales). *Ubicación*: Se teclea aquí el texto que describa el lugar donde se hizo la inmersión, p.e. "Tihany, Lake Balaton, Hungary". El autocompletado de los @@ -806,6 +806,46 @@ inmersión con dos tipos de lastre: integrado y cinturón: image::images/WeightsDataEntry3.jpg["FIGURA: Tabla con información de lastre completada",align="center"] +==== Editar simultáneamente varias inmersiones seleccionadas + +_METODO 1_: Tras descargar inmersiones de un ordenador de buceo, los perfiles +de los buceos descargados se mostrarán en el panel "Perfil de la inmersión", +así como algunas otras informaciones en las pestañas "Notas de la Inmersión" y +"Equipo". Sin embargo, otros campos permanecerán vacíos. + +Puede resultar útil editar simultáneamente algunos de los campos de las "Notas +de la Inmersión" o del "Equipo". Por ejemplo, es posible que un buceador +efectuara varias inmersiones en un solo día utilizando el mismo equipo, o en el +mismo punto de buceo o con el mismo guía o compañero. En lugar de completar la +información de las inmersiones una por una, se pueden seleccionar todos los +buceos deseados en la "Lista de Inmersiones" e insertar la información común en +las "Notas de Inmersión" y "Equipo". + +La edición simultánea solo funciona con campos que no contienen aún ninguna +información. Esto significa que si, para una inmersión en concreto, uno de los +campos ya ha sido rellenado, no será modificado por la edición simultánea en +ese buceo en concreto. Técnicamente, la regla para editar varias inmersiones a +la vez es: "si el campo que estamos editando contiene _exactamente la misma +información_ en todas las inmersiones que hemos seleccionado, la nueva +información introducida se sustituye en todas las inmersiones seleccionadas, de +lo contrario solo se cambia la inmersión que estemos editando aunque haya +varias seleccionadas. + +Esto acelera notablemente el rellenado del divelog después de haber efectuado +varios buceos similares. + +[[S_CopyComponents]] +_METODO 2_: Hay una forma diferente de hacer lo mismo. Seleccionamos un buceo +que contenga toda la información apropiada en las pestañas *Notas de la +Inmersión* y *Equipo*. Entonces, desde el menú principal, seleccionamos +_Registro -> Copiar componentes_. Aparecerá una ventana con casillas +seleccionables para la mayoría de campos de las pestañas *Notas de la inmersión* +y *Equipo*. Selecciona los campos a copiar desde la inmersión seleccionada, +luego pulsa _Aceptar_. Ahora selecciona en la *Lista de Inmersiones* los buceos +a los que pegar esta información. Desde el menú principal, selecciona _Registro + -> Pegar componentes_. Tras esto, todas las inmersiones seleccionadas + contendrán los datos seleccionados previamente de la anterior inmersión. + ==== Añadir Marcas a una inmersión Muchos buceadores desean anotar en sus inmersiones textos que indiquen sucesos @@ -1923,8 +1963,8 @@ opciones: ** Numeración de Subsurface: Si se activa esta opción, las inmersiones se exportan con la misma numeración que tienen asociada en _Subsurface_. De lo contrario, los buceos se numerarán a partir de 1. -** Javascript mínimo: Esta opción minimizará la cantidad de código javascript -producido con el archivo y se perderán algunas funcionalidades. +** Exportar estadísticas anuales: Si se selecciona esta opción, se anexará una +tabla con estadísticas anuales a los datos exportados a HTML. ** Solo exportar lista: Solo se exportará una lista de inmersiones. No se dispondrá de información detallada de los buceos. * _Opciones de estilo_: Algunas opciones relativas al estilo de visualización @@ -2368,7 +2408,7 @@ Indica cualquier cambio de gas, tal como se explicaba en la sección <<S_CreateProfile,Crear a mano un perfil de inmersión>>. Estos cambios deberían reflejar las botellas y composiciones de gas definidas en la table _Gases disponibles_. Si se usan dos o más gases, se sugerirán automáticamente cambios -de gas durante la fase de aascenso a superficie. Sin embargo, estos cambios +de gas durante la fase de ascenso a superficie. Sin embargo, estos cambios pueden borrarse haciendo clic-derecho en el cambio de gas, o pueden crearse manualmente de la misma forma, haciendo clic-derecho en el punto de paso adecuado. @@ -2398,24 +2438,16 @@ Esta duración INCLUYE el tiempo de transición hasta llegar al nivel. Sin embargo, si se selecciona _Mostrar transiciones en deco_, las transiciones se muestran separadamente de las duraciones de las paradas en cada nivel. -=== Imprimir el plan de inmersión +[[S_Replan]] +=== Modificar un plan de inmersión existente -Seleccionar el botón _Imprimir_ permite imprimir los _Detalles del plan de -buceo_ para unas "wet notes". También se pueden copiar y pegar los _Detalles del -plan de buceo_ para incluirlos en un archivo de texto o un procesador de -textos. - -Los planes de inmersión tienen muchas características en común con los registros -de buceo (perfil, notas, etc). Despues de haber guardado un plan, los detalles y -los calculos de gas quedan almacenados en la pestaña *Notas de la inmersión*. -Mientras se está diseñando un plan, se puede imprimir utilizando el botón -_Imprimir_ del planificador. Esto imprimirá los detalles y cálculos de gases del -panel _Detalles del plan de inmersión_ del planificador. Sin embargo, tras haber -sido guardado, aparece de una forma muy similar a una anotación en el diario y -no se puede acceder a los cáculos de gas de la misma forma que durante el proceso -de planificación. En esta situación, la única manera de imprimir el plan es usar -_Archivo -> Imprimir_ en el menú principal, igual que haríamos para imprimir un -registro de inmersión. +Normalmente, cuando se ha guardado un plan de inmersión, se encuentra disponible +desde la *Lista de Inmersiones* como cualquier buceo. Desde la *Lista de +Inmersiones* no hay forma de cambiar un plan. Para efectuar cambios a un plan de +buceo, selecciónalo en la *Lista de Inmersiones*, luego, desde el menú principal +selecciona _Registro -> Re-planificar inmersión_, con ello se abrirá el plan en +el planificador, permitiendo hacer las modificaciones oportunas y guardarlas de +la forma habitual. === Planificar inmersiones sucesivas @@ -2436,6 +2468,25 @@ una inmersión usando esta configuración, simplemente se selecciona la plantill de la *Lista de inmersiones* y se activa el planificador: el planificador tendrá en cuenta la configuración de la plantilla seleccionada. +=== Imprimir el plan de inmersión + +Seleccionar el botón _Imprimir_ permite imprimir los _Detalles del plan de +buceo_ para unas "wet notes". También se pueden copiar y pegar los _Detalles del +plan de buceo_ para incluirlos en un archivo de texto o un procesador de +textos. + +Los planes de inmersión tienen muchas características en común con los registros +de buceo (perfil, notas, etc). Despues de haber guardado un plan, los detalles y +los calculos de gas quedan almacenados en la pestaña *Notas de la inmersión*. +Mientras se está diseñando un plan, se puede imprimir utilizando el botón +_Imprimir_ del planificador. Esto imprimirá los detalles y cálculos de gases del +panel _Detalles del plan de inmersión_ del planificador. Sin embargo, tras haber +sido guardado, aparece de una forma muy similar a una anotación en el diario y +no se puede acceder a los cáculos de gas de la misma forma que durante el proceso +de planificación. En esta situación, la única manera de imprimir el plan es usar +_Archivo -> Imprimir_ en el menú principal, igual que haríamos para imprimir un +registro de inmersión. + == Descripción de las opciones del menú principal de _Subsurface_ Esta sección describe las funciones y manejo de las opciones del menú principal @@ -2457,6 +2508,8 @@ inmersiones seleccionadas en el diario) a algún otro formato. - <<S_Preferences, _Preferencias_>> - Fija las preferencias del usuario de _Subsurface_. - _Salir_ - Sale de _Subsurface_. +- _Configure dive computer_ - Esta opción está en fase experimental y en +desarrollo. === Importar - <<S_ImportDiveComputer,_Importar del ordenador de buceo_>> - Descarga @@ -2473,6 +2526,13 @@ de buceo desde www.divelogs.de. panel Lista de inmersiones. - <<S_DivePlanner,_Planificar inmersión_>> - Esta característica permite planificar inmersiones. +- <<S_Replan,_Re-planificar inmersión_>> - Edita un plan de buceo que se ha +guardado en la *Lista de Inmersiones*. +- <<S_CopyComponents,_Copiar componentes_>> - Al seleccionar esta opción se +se puede copiar información de varios campos de una inmersión al portapapeles. +- _Pegar componentes_ - Pega, en las inmersiones previamente seleccionadas de +la *Lista de Inmersiones*, la información copiada previamente usando la opción +_Copiar componentes_. - <<S_Renumber,_Renumerar_>> - Renumera las inmersiones listadas en el panel Lista de inmersiones. - <<S_Group,_Auto agrupar_>> - Agrupa automáticamente los buceos de la Lista de |