diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-05-14 06:59:18 -0400 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-05-14 07:08:14 -0400 |
commit | ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b (patch) | |
tree | 7c4c6dc69b904df37cfe98d46ee59feb35c11e26 /po/bg_BG.po | |
parent | 76a8560a685c2cbd538f6bc2f4c62c6808d82eaf (diff) | |
download | subsurface-ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b.tar.gz |
Update .po files after pushing new string
I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German
translation for this string plus a couple more Danish updates.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/bg_BG.po')
-rw-r--r-- | po/bg_BG.po | 430 |
1 files changed, 213 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po index 6bbc6aa6f..07fdeffe2 100644 --- a/po/bg_BG.po +++ b/po/bg_BG.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-11 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:50+0000\n" "Last-Translator: neolit123 <neolit123@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gtk-gui.c:1190 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:569 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$02d:%6$02d" @@ -234,12 +234,12 @@ msgid "" "pO%s:%.2fbar" msgstr "%s\npO%s:%.2fбара" -#: gtk-gui.c:2120 +#: gtk-gui.c:2101 #, c-format msgid "%s event at %d:%02u" msgstr "%s събитие в %d:%02u" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 #, c-format msgid "%s: Response from divelogs.de" msgstr "%s: Отговор от divelogs.de" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "%s: Отговор от divelogs.de" msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) или (%s)" -#: info-gtk.c:491 +#: info-gtk.c:489 msgid "(click to edit date/time)" msgstr "(щракнете за да редактирате време/дата)" -#: info-gtk.c:493 +#: info-gtk.c:491 msgid "(click to edit date/time/depth)" msgstr "(щракнете за да редактирате време/дата/дълбочина)" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "(щракнете за да редактирате време/дата/ msgid "(no dives)" msgstr "(няма гмуркания)" -#: gtk-gui.c:2392 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(нищо)" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "2 за цял костюм" msgid "20 l/min" msgstr "20 л/мин" -#: gtk-gui.c:999 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3м увеличение за изчислен таван" @@ -312,27 +312,27 @@ msgstr "<small>Добавете сегменти долу.\nВсеки ред о msgid "AIR" msgstr "Въздух" -#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "За Subsurface" -#: gtk-gui.c:2135 +#: gtk-gui.c:2116 msgid "Add" msgstr "Добави" -#: gtk-gui.c:1631 +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Добави гмуркане..." -#: gtk-gui.c:2189 +#: gtk-gui.c:2170 msgid "Add bookmark event here" msgstr "Добави маркирано събитие тук" -#: divelist-gtk.c:1672 +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Добави гмуркане" -#: gtk-gui.c:2184 +#: gtk-gui.c:2165 msgid "Add gas change event here" msgstr "Добави събитие за промяна на газ" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Добави събитие за промяна на газ" msgid "Add gaschange event at %d:%02u" msgstr "Добави събитие за промяна на газ в %d:%02u" -#: divelist-gtk.c:1797 +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Добави в горно пътуване" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Атмосф. налягане" msgid "Air Temp" msgstr "Темп. на въздух" -#: info-gtk.c:596 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Tемп. на въздуха в %s" @@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "Tемп. на въздуха в %s" msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Винаги предпочитай изтегленото гмуркане" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: gtk-gui.c:1655 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Автоматично групиране" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Средно" msgid "Avg Depth" msgstr "Средна дълбочина" -#: info-gtk.c:929 +#: info-gtk.c:923 #, c-format msgid "Avg Depth (%s):" msgstr "Средна дълбочина (%s):" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "Средно време" msgid "Bailing out to OC" msgstr "Връщане към OC" -#: gtk-gui.c:790 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "Бара" -#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Партньор" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "CC SetPoint" msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Не може да бъде намерен газ %d/%d" -#: parse-xml.c:1953 +#: parse-xml.c:1942 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Не може да бъде зареден стилов файл (%s)/%s" @@ -466,30 +466,26 @@ msgstr "Не може да се добави промяна за газ" msgid "Cannot parse response!" msgstr "Не може да бъде напревен разряд!" -#: gtk-gui.c:800 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Целзии" -#: gtk-gui.c:686 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Моля изберете XML файл по подразбиране" -#: gtk-gui.c:2294 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Моля изберете XML файлове за вмъкване" -#: gtk-gui.c:1622 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: divelist-gtk.c:1815 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Свиване на всички" -#: divelist-gtk.c:1481 -msgid "Communication error with divelogs.de" -msgstr "Грешка при връзка с divelogs.de" - #: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Свръзване..." @@ -498,15 +494,15 @@ msgstr "Свръзване..." msgid "Connection Error: " msgstr "Грешка при връзка: " -#: divelist-gtk.c:1787 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Създай ново пътуване" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "Кб.Фута" -#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Бут." @@ -535,50 +531,50 @@ msgid "" "BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛОРИТЪМА НА БУЛМАН И НА ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО. МОЛЯ НЕ ПЛАНУВАЙТЕ ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ БАЗИРАНИ НА ДАННИТЕ ТУК!" -#: parse-xml.c:1835 +#: parse-xml.c:1827 #, c-format msgid "Database connection failed '%s'.\n" msgstr "Няма връзка към базата данни '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1842 +#: parse-xml.c:1834 #, c-format msgid "Database query failed '%s'.\n" msgstr "Грешка при заява към база данни '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1800 +#: parse-xml.c:1792 #, c-format msgid "Database query get_events failed.\n" msgstr "Базата данни не може да изпълни get_events.\n" -#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590 +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: info-gtk.c:821 +#: info-gtk.c:815 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и час" -#: info-gtk.c:831 +#: info-gtk.c:825 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: gtk-gui.c:862 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "XML файл по подразибране" -#: gtk-gui.c:1569 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Изтрий данни за леководолазен компютър" -#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Изтрий гмуркане" -#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Изтрий гмуркания" @@ -590,11 +586,11 @@ msgstr "Дълбочина" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Надминат лимит на дълбочина" -#: gtk-gui.c:784 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Дълбочина:" -#: gtk-gui.c:1528 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Име на устройство" @@ -602,7 +598,7 @@ msgstr "Име на устройство" msgid "Device or mount point" msgstr "Устройсто или входна точка" -#: gtk-gui.c:857 +#: gtk-gui.c:847 msgid "Display invalid dives" msgstr "Покажи невалидни гмуркания" @@ -623,15 +619,15 @@ msgstr "Гмуркане №%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Гмуркане №%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:2374 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Прякор на леководолазен компютър" -#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Информация" -#: gtk-gui.c:1872 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Бележки" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Бележки" msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "ГМУРКАЧЕСКИ ПЛАНОВИК - ТОВА Е САМО СИМУЛАЦИЯ. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗА ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ" -#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 msgid "Dive Tags" msgstr "Тагове" @@ -667,7 +663,7 @@ msgstr "Грешка при вход на данни" msgid "Dive locations" msgstr "Места за гмуркане" -#: info-gtk.c:581 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Водач" @@ -679,11 +675,11 @@ msgstr "Гмуркането започва кога?" msgid "Dive#" msgstr "Гмуркане №" -#: gtk-gui.c:845 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Шрифт за списъка на гмуркания" -#: info-gtk.c:1001 +#: info-gtk.c:995 msgid "Divemaster" msgstr "Водач" @@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Водач" msgid "Dives" msgstr "Гмуркания" -#: gtk-gui.c:1636 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Местонахождения" @@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Местонахождения" msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Изтегли от леководолазен компютър" -#: gtk-gui.c:1629 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Изтегли от леководолазен компютър..." @@ -707,7 +703,7 @@ msgstr "Изтегли от леководолазен компютър..." msgid "Download From Web Service" msgstr "Изтегли от уеб услугата" -#: gtk-gui.c:1630 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Изтегли от уеб услуга..." @@ -719,7 +715,7 @@ msgstr "Успешно изтегляне!" msgid "Duration" msgstr "Продълж. (мин.)" -#: info-gtk.c:908 +#: info-gtk.c:902 msgid "Duration (min)" msgstr "Продълж. (мин.)" @@ -744,41 +740,41 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Редактирай" -#: gtk-gui.c:1647 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Редактирай имена на устройства" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Редактирай прякори на гмуркачерски комютри" -#: info-gtk.c:663 +#: info-gtk.c:657 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Редактиране на информация за пътуване" -#: divelist-gtk.c:1680 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване" -#: gtk-gui.c:1561 +#: gtk-gui.c:1550 msgid "" -"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " -"nickname field" -msgstr "Редактирайте като щракнете два пъти в полето за прякор" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "Редактирайте прякора на гмуркачески комютър като кликнете два пъти върху съответното поле" -#: divelist-gtk.c:1650 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Редактиране на гмуркане" -#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Редактирай дата/време на гмуркане" -#: divelist-gtk.c:1649 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Редактирай гмуркания" -#: info-gtk.c:539 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Редактиране на гмуркания" @@ -786,11 +782,11 @@ msgstr "Редактиране на гмуркания" msgid "Edit trip summary" msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване" -#: gtk-gui.c:1183 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Включване / изключване на събития" -#: gtk-gui.c:1147 +#: gtk-gui.c:1136 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Включи / Изключи Тагове" @@ -808,11 +804,11 @@ msgid "" "you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Въведете потребителски ключ и натиснете 'Изтегли'. След като е готово може да натиснете 'Прилагане' ако желаете на приложите промените." -#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642 msgid "Equipment" msgstr "Екипировка" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -865,64 +861,64 @@ msgstr "Събитие: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Събитие: изчаквание на действие от потребителя" -#: divelist-gtk.c:1811 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Разшири всички" -#: divelist-gtk.c:1529 +#: divelist-gtk.c:1524 msgid "Export As UDDF File" msgstr "Експорт като UDDF файл" -#: gtk-gui.c:1625 +#: gtk-gui.c:1614 msgid "Export UDDF..." msgstr "Експорт на UDDF..." -#: divelist-gtk.c:1656 +#: divelist-gtk.c:1649 msgid "Export dive(s) to UDDF" msgstr "Експортирай гмурканe (гмуркания) като UDDF" -#: gtk-gui.c:801 +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренхайт" -#: gtk-gui.c:124 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Не могат да бъдат отворени %i файла" -#: parse-xml.c:1599 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Не може да бъде напревен разбор на '%s'" -#: parse-xml.c:1598 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Не може да бъде напревен разбор на '%s'.\n" -#: file.c:282 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Не може да бъде прочетен '%s'" -#: file.c:278 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Не може да бъде прочетен '%s'.\n" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Фута" -#: gtk-gui.c:1612 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Файл" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Филтър" @@ -930,11 +926,11 @@ msgstr "Филтър" msgid "Force download of all dives" msgstr "Изтегли всички гмуркания" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Пет" -#: gtk-gui.c:1017 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" @@ -942,7 +938,7 @@ msgstr "GFhigh" msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh за план" -#: gtk-gui.c:1007 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" @@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "GFlow" msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow за план" -#: info-gtk.c:559 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 или GPS формат)" @@ -978,11 +974,11 @@ msgstr "Консумация на газ:\n" msgid "Gasmix" msgstr "Газ микс" -#: gtk-gui.c:777 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Общи настройки" -#: gtk-gui.c:1617 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Помощ" @@ -990,11 +986,11 @@ msgstr "Помощ" msgid "Idle" msgstr "Режим на готовност" -#: gtk-gui.c:1624 +#: gtk-gui.c:1613 msgid "Import File(s)..." msgstr "Вмъкни файл (файлове)..." -#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -1002,7 +998,7 @@ msgstr "Информация" msgid "Init Communication" msgstr "Започни връзка" -#: gtk-gui.c:1650 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Въведи план" @@ -1029,15 +1025,15 @@ msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Грешен потребителски ключ" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Ян" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Юли" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Юни" @@ -1053,23 +1049,23 @@ msgstr "Последен стоп на 6 метра" msgid "Layout Options" msgstr "Настройки на оформление" -#: gtk-gui.c:1290 +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Линус Торвалдс, Дирк Хондел и други, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1643 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Списък" -#: gtk-gui.c:795 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Литра" -#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" -#: gtk-gui.c:1613 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Регистър" @@ -1090,15 +1086,15 @@ msgstr "Тревога: слаба батерия" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Внимание: слаба батерия" -#: gtk-gui.c:872 +#: gtk-gui.c:862 msgid "Map provider" msgstr "Доставчик на карти" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Март" -#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 msgid "Mark invalid" msgstr "Маркирай като невалидни" @@ -1106,7 +1102,7 @@ msgstr "Маркирай като невалидни" msgid "Mark location here" msgstr "Маркирай местонахождение" -#: divelist-gtk.c:1726 +#: divelist-gtk.c:1716 msgid "Mark valid" msgstr "Маркирай като валидни" @@ -1126,7 +1122,7 @@ msgstr "Внимание: Максимално време на сигнал за msgid "Max Depth" msgstr "Макс. дълбочина" -#: info-gtk.c:918 +#: info-gtk.c:912 #, c-format msgid "Max Depth (%s):" msgstr "Макс. дълбочина (%s):" @@ -1171,23 +1167,23 @@ msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Май" -#: divelist-gtk.c:1641 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Слей гмуркания" -#: divelist-gtk.c:1688 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Слей пътуване с горно пътуване" -#: divelist-gtk.c:1698 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Слей пътуване с долно пътуване" -#: gtk-gui.c:785 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Метра" @@ -1218,19 +1214,19 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: gtk-gui.c:851 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Общи настройки" -#: gtk-gui.c:1523 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Модел" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Пон" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Мултиплатформен, гмуркачески регистър-софтуер написан на C" @@ -1238,19 +1234,19 @@ msgstr "Мултиплатформен, гмуркачески регистър- msgid "N" msgstr "С" -#: gtk-gui.c:1618 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Нов" -#: gtk-gui.c:1238 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Нов стартов номер" -#: gtk-gui.c:1649 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Следващ ГК" -#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Прякор" @@ -1262,7 +1258,7 @@ msgstr "Няма информация за резервоар" msgid "No cylinders listed for this dive." msgstr "Няма бутилки към това гмуркане" -#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010 +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004 msgid "Notes" msgstr "Бележки" @@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr "Височина на бележките (%d%% - %d%%)" msgid "Notes on top" msgstr "Бележки от горе" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Нов" @@ -1283,12 +1279,12 @@ msgstr "Нов" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Окт" @@ -1296,19 +1292,19 @@ msgstr "Окт" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Грешка върната от phread" -#: gtk-gui.c:1580 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Пътвърди изтриване на избраното?" -#: gtk-gui.c:1138 +#: gtk-gui.c:1127 msgid "Only display dives with these tags:" msgstr "Покажи само гмуркания с тези тагове:" -#: gtk-gui.c:297 +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Отвори файл" -#: gtk-gui.c:1619 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Отвори..." @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "Внимание: покачване на парциално О2 нал msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Внимание: парциално О2 налягане в зелената зона" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" @@ -1350,11 +1346,11 @@ msgstr "PSI" msgid "Password" msgstr "Парола" -#: info-gtk.c:570 +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Изберете на картата" -#: gtk-gui.c:1616 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Плановик" @@ -1364,11 +1360,11 @@ msgid "" "will be added to your account" msgstr "Моля въведете вашия потребител и парола за divelogs.de. Избраните гмуркяния ще бъдат добавени към акаунта ви." -#: gtk-gui.c:762 +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: gtk-gui.c:1632 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." @@ -1376,11 +1372,11 @@ msgstr "Настройки..." msgid "Pressure" msgstr "Налягане" -#: gtk-gui.c:789 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Налягане:" -#: gtk-gui.c:1648 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Предишен ГК" @@ -1400,15 +1396,15 @@ msgstr "Напечатай селекцията" msgid "Print type" msgstr "Тип на печата" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Напечатай..." -#: gtk-gui.c:1644 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: gtk-gui.c:898 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Настройки на профила" @@ -1421,7 +1417,7 @@ msgstr "Височина на профила (%d%% - %d%%)" msgid "Profile on top" msgstr "Профил от горе" -#: gtk-gui.c:1640 +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -1433,7 +1429,7 @@ msgstr "Тревога: оставащо газ-време" msgid "RGT Warning" msgstr "Внимание: оставащо газ-време" -#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001 msgid "Rating" msgstr "Оценка" @@ -1442,31 +1438,31 @@ msgstr "Оценка" msgid "Reading %s %s" msgstr "Четене на гмуркане %s %s" -#: gtk-gui.c:2161 +#: gtk-gui.c:2142 msgid "Remove" msgstr "Премахни" -#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703 +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Изтрий пътуване" -#: divelist-gtk.c:1805 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Изтрий гмуркане от пътуване" -#: gtk-gui.c:2195 +#: gtk-gui.c:2176 msgid "Remove event here" msgstr "Премахни събитие тук" -#: divelist-gtk.c:1803 +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Изтрий избраните гмуркания от пътуване" -#: gtk-gui.c:1229 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Преномерирай" -#: gtk-gui.c:1633 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Преномерирай..." @@ -1478,7 +1474,7 @@ msgstr "Опитай пак" msgid "S" msgstr "Ю" -#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 #: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" @@ -1496,27 +1492,27 @@ msgstr "Добави гмуркане" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Нарушение на безопасно спиране" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Съб" -#: gtk-gui.c:1621 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Запиши като..." -#: gtk-gui.c:227 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Запиши промените?" -#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Запиши файл като?" -#: divelist-gtk.c:1720 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Запиши като..." -#: gtk-gui.c:1620 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Запиши..." @@ -1524,19 +1520,19 @@ msgstr "Запиши..." msgid "Segment Time" msgstr "Средно време" -#: gtk-gui.c:1174 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Избери събития" -#: gtk-gui.c:1638 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Избери събития..." -#: gtk-gui.c:1639 +#: gtk-gui.c:1624 msgid "Select Tags..." msgstr "Избери тагове..." -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Сеп" @@ -1555,40 +1551,40 @@ msgstr "Най-късо" msgid "Shortest Dive" msgstr "Най-кратко гмуркане" -#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Покажи Колони" -#: gtk-gui.c:978 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Покажи EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Покажи MOD" -#: gtk-gui.c:994 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Покажи калкулиран таван" -#: gtk-gui.c:986 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Покажи докладван таван в червено" -#: divelist-gtk.c:1776 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Покажи на картата" -#: gtk-gui.c:944 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Покажи pHе диаграма" -#: gtk-gui.c:925 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Покажи pN%s диаграма" -#: gtk-gui.c:906 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Покажи pO%s диаграма" @@ -1631,7 +1627,7 @@ msgstr "Статистика" msgid "Statistics %s" msgstr "Статистика %s" -#: gtk-gui.c:1884 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Статистики" @@ -1644,17 +1640,17 @@ msgstr "Статус" msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n" -#: parse-xml.c:443 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Неразпозната стойност за проценти %s\n" -#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 msgid "Suit" msgstr "Водолазен костюм" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Нед" @@ -1675,7 +1671,7 @@ msgstr "Превключи газ на %s\n" msgid "Table print" msgstr "Печат на таблица" -#: info-gtk.c:632 +#: info-gtk.c:626 msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" msgstr "Таговете се показват само ако идентични за всички гмуркания" @@ -1687,11 +1683,11 @@ msgstr "Предложение за смяна на резервоар" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Информация: налагане на резервоар" -#: gtk-gui.c:880 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "TEC настройки" -#: gtk-gui.c:815 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Температура" @@ -1699,29 +1695,29 @@ msgstr "Температура" msgid "Temperature" msgstr "Температура:" -#: gtk-gui.c:799 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Температура:" -#: gtk-gui.c:1646 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Комбиниран" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Чет" -#: info-gtk.c:838 +#: info-gtk.c:832 msgid "Time" msgstr "Време" -#: gtk-gui.c:1768 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" msgstr "За да редактирате гмуркане\nщракнете два пъти върху него в гмуркаческия списък" -#: gtk-gui.c:1656 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Превключване на зуум" @@ -1753,14 +1749,14 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:583 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Пътуване: %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d Гмуркане)" msgstr[1] "Пътуване: %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d Гмуркания)" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Вт" @@ -1800,11 +1796,11 @@ msgstr "Не може да бъде създаден разряд за %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Не може да бъдe отворен %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Единици" -#: divelist-gtk.c:1659 +#: divelist-gtk.c:1650 msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" msgstr "Качи гмуркане (гмуркания) на divelogs.de" @@ -1812,7 +1808,7 @@ msgstr "Качи гмуркане (гмуркания) на divelogs.de" msgid "Upload to divelogs.de" msgstr "Качи на divelogs.de" -#: gtk-gui.c:1627 +#: gtk-gui.c:1615 msgid "Upload to divelogs.de..." msgstr "Качи на divelogs.de..." @@ -1824,19 +1820,19 @@ msgstr "Маркирайте местонахождение с десния бу msgid "User Identifier" msgstr "Потребителски ключ" -#: gtk-gui.c:1642 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Ръководство за потребителя" -#: gtk-gui.c:1614 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Изглед" -#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Видимост" -#: gtk-gui.c:794 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Обем:" @@ -1860,11 +1856,11 @@ msgstr "Темп. на водата" msgid "Webservice" msgstr "Уеб услуга" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Ср" -#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Тежест" @@ -1873,11 +1869,11 @@ msgstr "Тежест" msgid "Weight System" msgstr "Система за тежест" -#: gtk-gui.c:804 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Тегло:" -#: gtk-gui.c:152 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML файл" @@ -1885,11 +1881,11 @@ msgstr "XML файл" msgid "Year" msgstr "Година" -#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Годишни статистики" -#: gtk-gui.c:2382 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1898,20 +1894,20 @@ msgid "" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." msgstr "Вече имате въведен ГК от този модел\nнаименуван %s\nSubsurface може да поддържа прякор за това устройсто за да го различавате от вече съществуващо такова. По подразбиране това е модела и идентификатора показани долу.\nАко не желаете да да ползате прякор натиснете 'Отказване'." -#: gtk-gui.c:237 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Имате незаписани промени.\nЖелаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?" -#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Имате незаписани промени във файла %s.\nЖелаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?" -#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 #: profile.c:415 #, c-format msgid "air" @@ -1949,7 +1945,7 @@ msgstr "колан" msgid "boat" msgstr "кораб" -#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150 +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "бележка" @@ -2046,7 +2042,7 @@ msgstr "за избраните гмуркания" msgid "freshwater" msgstr "сладководно" -#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897 +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "фута" @@ -2082,7 +2078,7 @@ msgstr "грешен номер на събитие" msgid "jacket" msgstr "яке" -#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "кг" @@ -2094,7 +2090,7 @@ msgstr "л" msgid "lake" msgstr "езеро" -#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806 +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "паунда" @@ -2102,15 +2098,15 @@ msgstr "паунда" msgid "long john" msgstr "лонг джон" -#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 +#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 msgid "m" msgstr "м" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "макс ppO2" -#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "макс CNS" @@ -2122,7 +2118,7 @@ msgstr "макс. дълбочина" msgid "membrane" msgstr "мембрана" -#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "мин" @@ -2152,16 +2148,16 @@ msgstr "нон стоп време" msgid "none" msgstr "няма" -#: gtk-gui.c:949 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHE праг" -#: gtk-gui.c:931 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s праг" -#: gtk-gui.c:912 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s праг" @@ -2236,7 +2232,7 @@ msgstr "тренировъчно" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the #. tranlators here -#: gtk-gui.c:1292 +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Lubomir I. Ivanov" |