summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg_BG.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 22:01:35 -0400
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 22:01:35 -0400
commit22e3f5aa9116c55f7728a7e79f009ebe9196c7ec (patch)
treec4c252bfa4c33b9a4b1338853ee4d0c6b57c7e65 /po/bg_BG.po
parentd00c16d4eef4c9f37620a0042645013610de4d2a (diff)
downloadsubsurface-22e3f5aa9116c55f7728a7e79f009ebe9196c7ec.tar.gz
Add translations for 'deco' tag
These were done by me through the advanced linguistic process known as "pattern matching". I doubt that this is right in all the languages... For some reason two new Swiss-German translations snuck in as well. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/bg_BG.po')
-rw-r--r--po/bg_BG.po68
1 files changed, 36 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po
index 07fdeffe2..855310182 100644
--- a/po/bg_BG.po
+++ b/po/bg_BG.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: neolit123 <neolit123@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n"
+"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr " > Месец"
msgid " Download"
msgstr " Изтегли"
-#: download-dialog.c:374
+#: download-dialog.c:385
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Моля изберете леководолазен компютър и устройство. "
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Темп. на въздух"
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Tемп. на въздуха в %s"
-#: download-dialog.c:390
+#: download-dialog.c:403
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Винаги предпочитай изтегленото гмуркане"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Средно"
msgid "Avg Depth"
msgstr "Средна дълбочина"
-#: info-gtk.c:923
+#: info-gtk.c:932
#, c-format
msgid "Avg Depth (%s):"
msgstr "Средна дълбочина (%s):"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Връщане към OC"
msgid "Bar"
msgstr "Бара"
-#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
+#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Партньор"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Не може да бъде намерен газ %d/%d"
-#: parse-xml.c:1942
+#: parse-xml.c:1944
#, c-format
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
msgstr "Не може да бъде зареден стилов файл (%s)/%s"
@@ -531,17 +531,17 @@ msgid ""
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛОРИТЪМА НА БУЛМАН И НА ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО. МОЛЯ НЕ ПЛАНУВАЙТЕ ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ БАЗИРАНИ НА ДАННИТЕ ТУК!"
-#: parse-xml.c:1827
+#: parse-xml.c:1829
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "Няма връзка към базата данни '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1834
+#: parse-xml.c:1836
#, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n"
msgstr "Грешка при заява към база данни '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1792
+#: parse-xml.c:1794
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
msgstr "Базата данни не може да изпълни get_events.\n"
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Базата данни не може да изпълни get_events.\n"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: info-gtk.c:815
+#: info-gtk.c:824
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и час"
-#: info-gtk.c:825
+#: info-gtk.c:834
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Дълбочина:"
msgid "Device Id"
msgstr "Име на устройство"
-#: download-dialog.c:330
+#: download-dialog.c:341
msgid "Device or mount point"
msgstr "Устройсто или входна точка"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Гмуркане №%d: %s %d %04d"
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Прякор на леководолазен компютър"
-#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
+#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581
msgid "Dive Info"
msgstr "Информация"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Тревога: Време за гмуркане"
msgid "Dive Time Info"
msgstr "Времева Информация за гмуркане"
-#: download-dialog.c:288
+#: download-dialog.c:300
msgid "Dive computer vendor and product"
msgstr "Марка и модел на гмуркачески комютър"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Гмуркане №"
msgid "Divelist Font"
msgstr "Шрифт за списъка на гмуркания"
-#: info-gtk.c:995
+#: info-gtk.c:1004
msgid "Divemaster"
msgstr "Водач"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Гмуркания"
msgid "Dives Locations"
msgstr "Местонахождения"
-#: download-dialog.c:365
+#: download-dialog.c:376
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Изтегли от леководолазен компютър"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Успешно изтегляне!"
msgid "Duration"
msgstr "Продълж. (мин.)"
-#: info-gtk.c:902
+#: info-gtk.c:911
msgid "Duration (min)"
msgstr "Продълж. (мин.)"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Редактирай имена на устройства"
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Редактирай прякори на гмуркачерски комютри"
-#: info-gtk.c:657
+#: info-gtk.c:659
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Редактиране на информация за пътуване"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid ""
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Въведете потребителски ключ и натиснете 'Изтегли'. След като е готово може да натиснете 'Прилагане' ако желаете на приложите промените."
-#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
+#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644
msgid "Equipment"
msgstr "Екипировка"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Файл"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
-#: download-dialog.c:384
+#: download-dialog.c:397
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Изтегли всички гмуркания"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Списък"
msgid "Liter"
msgstr "Литра"
-#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
+#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Внимание: Максимално време на сигнал за
msgid "Max Depth"
msgstr "Макс. дълбочина"
-#: info-gtk.c:912
+#: info-gtk.c:921
#, c-format
msgid "Max Depth (%s):"
msgstr "Макс. дълбочина (%s):"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Няма информация за резервоар"
msgid "No cylinders listed for this dive."
msgstr "Няма бутилки към това гмуркане"
-#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
+#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Тревога: оставащо газ-време"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Внимание: оставащо газ-време"
-#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
+#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Преномерирай"
msgid "Renumber..."
msgstr "Преномерирай..."
-#: download-dialog.c:141
+#: download-dialog.c:153
msgid "Retry"
msgstr "Опитай пак"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %
msgid "Strange percentage reading %s\n"
msgstr "Неразпозната стойност за проценти %s\n"
-#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
+#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011
msgid "Suit"
msgstr "Водолазен костюм"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Превключи газ на %s\n"
msgid "Table print"
msgstr "Печат на таблица"
-#: info-gtk.c:626
+#: info-gtk.c:628
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
msgstr "Таговете се показват само ако идентични за всички гмуркания"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Комбиниран"
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
-#: info-gtk.c:832
+#: info-gtk.c:841
msgid "Time"
msgstr "Време"
@@ -1977,6 +1977,10 @@ msgstr "кб.фута"
msgid "data"
msgstr "данни"
+#: statistics.c:23
+msgid "deco"
+msgstr ""
+
#: libdivecomputer.c:149
msgid "deco stop"
msgstr "деко. стоп"
@@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr "за избраните гмуркания"
msgid "freshwater"
msgstr "сладководно"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "фута"
@@ -2098,7 +2102,7 @@ msgstr "паунда"
msgid "long john"
msgstr "лонг джон"
-#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
+#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932
msgid "m"
msgstr "м"