diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-25 08:13:06 -0800 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-25 08:13:06 -0800 |
commit | d72f90650e462fe9afd3f13c4cb1c4530df96089 (patch) | |
tree | d6b9990668ccea0b292bda7c755bec3ec608331d /po/es_ES.po | |
parent | e84ad1b33a58e3cbfb42830b78b0e1ac5c430ea1 (diff) | |
download | subsurface-d72f90650e462fe9afd3f13c4cb1c4530df96089.tar.gz |
Update PO files for 3.0.1
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 581 |
1 files changed, 295 insertions, 286 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 00c6dbbf8..0605d19ca 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-25 08:13-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 11:31+0100\n" "Last-Translator: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "> Mes" msgid " Download" msgstr "Descargar" -#: download-dialog.c:375 +#: download-dialog.c:374 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Por favor, seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo." @@ -48,71 +48,72 @@ msgstr "fin" msgid "#" msgstr "#" -#: print.c:308 +#: print.c:267 print.c:326 #, c-format msgid "%.*f %s" msgstr "%.*f %s" -#: print.c:253 print.c:326 +#: print.c:344 #, c-format msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742 +#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 +#: statistics.c:750 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:605 +#: planner.c:610 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s de %s\n" #. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:82 +#: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:560 +#: print.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:277 +#: divelist.c:307 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:549 +#: statistics.c:550 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:585 statistics.c:556 +#: print.c:581 statistics.c:557 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d minutos" -#: statistics.c:521 +#: statistics.c:522 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd, %dh %dmin" -#: statistics.c:523 +#: statistics.c:524 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dh %dmin" -#: print.c:304 +#: print.c:322 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2148 +#: profile.c:2168 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" "%s\n" "CNS:%u%%" -#: profile.c:2116 +#: profile.c:2136 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Techo calculado %.0f %s" -#: profile.c:2132 +#: profile.c:2152 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2155 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deco:Tiempo desconocido @ %.0f %s" -#: profile.c:2172 +#: profile.c:2192 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "" "PNE:%d%s\n" "EADD:%d%s" -#: profile.c:2141 +#: profile.c:2161 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" "%s\n" "En deco" -#: profile.c:2165 +#: profile.c:2185 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "" "%s\n" "MOD:%d%s" -#: profile.c:2144 +#: profile.c:2164 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "" "%s\n" "NDL:%umin" -#: profile.c:2106 +#: profile.c:2126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" "%s\n" "P:%d %s" -#: profile.c:2124 +#: profile.c:2144 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Parada de seguridad:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2127 +#: profile.c:2147 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Parada de seguridad:tiempo desconocido @ %.0f %s" -#: planner.c:525 +#: planner.c:530 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "" "basado en GFbajo = %.0f y GFalto = %.0f\n" "\n" -#: profile.c:2111 +#: profile.c:2131 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "" "%s\n" "T:%.1f %s" -#: profile.c:2160 +#: profile.c:2180 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2176 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2152 +#: profile.c:2172 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -264,33 +265,33 @@ msgstr "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -#: dive.c:874 +#: dive.c:895 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) o (%s)" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:689 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(ninguna inmersión)" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2002 msgid "(nothing)" msgstr "(nada)" -#: planner.c:1315 +#: planner.c:1323 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 pie³/min" -#: planner.c:1314 +#: planner.c:1322 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 pie³/min" -#: planner.c:1320 +#: planner.c:1328 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:909 +#: print.c:893 msgid "2 dives per page" msgstr "2 inmersiones por página" @@ -298,19 +299,19 @@ msgstr "2 inmersiones por página" msgid "2 pcs full suit" msgstr "traje completo 2 piezas" -#: planner.c:1319 +#: planner.c:1327 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:846 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "Incrementos de 3m para el techo calculado" -#: print.c:905 +#: print.c:889 msgid "6 dives per page" msgstr "6 inmersiones por página" -#: planner.c:1264 +#: planner.c:1272 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" @@ -326,35 +327,35 @@ msgstr "" "Una entrada que tenga profundidad y gas pero no tiempo es especial; informa al planificador de que el gas especificado está disponible para el ascenso una vez que se haya alcanzado la profundidad indicada.\n" "CC Setpoint especifica inmersiones con CC (rebreather), dejar vacio para circuito abierto.</small>\n" -#: planner.c:1190 +#: planner.c:1198 msgid "AIR" msgstr "AIRE" -#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1063 gtk-gui.c:1386 msgid "About Subsurface" msgstr "Sobre Subsurface" -#: gtk-gui.c:1372 +#: gtk-gui.c:1377 msgid "Add Dive..." msgstr "Añadir inmersión ..." -#: divelist.c:2397 +#: divelist.c:2056 msgid "Add dive" msgstr "Añadir inmersión" -#: divelist.c:2499 +#: divelist.c:2158 msgid "Add to trip above" msgstr "Añadir al viaje anterior" -#: planner.c:1339 +#: planner.c:1347 msgid "Add waypoint" msgstr "Añadir punto de ruta" -#: statistics.c:848 +#: statistics.c:856 msgid "Air Press" msgstr "Presión atmosférica" -#: statistics.c:847 +#: statistics.c:855 msgid "Air Temp" msgstr "Temperatura del aire" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Temperatura del aire" msgid "Air Temp in %s" msgstr "Temperatura del aire en %s" -#: download-dialog.c:391 +#: download-dialog.c:390 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Preferir siempre la inmersión descargada" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Abr" msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: gtk-gui.c:1394 +#: gtk-gui.c:1399 msgid "Autogroup" msgstr "Auto Agrupar" @@ -399,19 +400,19 @@ msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Media" -#: statistics.c:802 statistics.c:839 +#: statistics.c:810 statistics.c:847 msgid "Avg Depth" msgstr "Prof. media" -#: statistics.c:810 +#: statistics.c:818 msgid "Avg SAC" msgstr "SAC medio" -#: statistics.c:785 +#: statistics.c:793 msgid "Avg Temp" msgstr "Temp media" -#: statistics.c:792 +#: statistics.c:800 msgid "Avg Time" msgstr "Tiempo medio" @@ -420,23 +421,28 @@ msgstr "Tiempo medio" msgid "Bailing out to OC" msgstr "Cambio de emergencia a OC" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:647 msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487 +#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Compañero" -#: planner.c:1219 +#: planner.c:1227 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:157 +#: planner.c:163 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "No encuentro el gas %d/%d" +#: parse-xml.c:1622 +#, c-format +msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgstr "Cancelado, saliendo ..." @@ -449,23 +455,23 @@ msgstr "Cancelado..." msgid "Cannot parse response!" msgstr "¡ No puedo analizar la respuesta !" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:657 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:564 +#: gtk-gui.c:569 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Seleccionar archivo XML predeterminado" -#: gtk-gui.c:1900 +#: gtk-gui.c:1904 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual" -#: gtk-gui.c:1367 +#: gtk-gui.c:1372 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: divelist.c:2517 +#: divelist.c:2176 msgid "Collapse all" msgstr "Contraer todo" @@ -477,40 +483,40 @@ msgstr "Conectando ..." msgid "Connection Error: " msgstr "Error de conexión:" -#: divelist.c:2489 +#: divelist.c:2148 msgid "Create new trip above" msgstr "Crear nuevo viaje por encima" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:653 msgid "CuFt" msgstr "pie^3" -#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672 +#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:677 msgid "Cyl" msgstr "Bot" -#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195 +#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Botella" -#: planner.c:219 +#: planner.c:224 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Botella para planificar" -#: equipment.c:1539 +#: equipment.c:1540 msgid "Cylinders" msgstr "Botellas" -#: profile.c:2102 +#: profile.c:2122 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "D:%.1f %s" -#: planner.c:1276 +#: planner.c:1284 msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / AVISO: ESTA ES UNA NUEVA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO BUHLMANN Y UNA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLANIFICADOR DE INMERSIÓN BASADO EN ÉL QUE SOLO HA SIDO PROBADA DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES BASADAS SIMPLEMENTE EN LOS RESULTADOS QUE SE OBTENGAN AQUÍ." -#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830 +#: divelist.c:1422 print.c:502 statistics.c:838 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -526,23 +532,23 @@ msgstr "Fecha:" msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: gtk-gui.c:709 +#: gtk-gui.c:714 msgid "Default XML Data File" msgstr "Archivo XML por defecto" -#: gtk-gui.c:1314 +#: gtk-gui.c:1319 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Borrar la información de un ordenador" -#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384 +#: divelist.c:1904 divelist.c:1955 divelist.c:2043 msgid "Delete dive" msgstr "Eliminar inmersión" -#: divelist.c:2241 divelist.c:2383 +#: divelist.c:1906 divelist.c:2042 msgid "Delete dives" msgstr "Eliminar inmersiones" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics.c:175 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" @@ -555,11 +561,11 @@ msgstr "Profundidad (%s):" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Superado límite de profundidad" -#: gtk-gui.c:636 +#: gtk-gui.c:641 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" -#: gtk-gui.c:1273 +#: gtk-gui.c:1278 msgid "Device Id" msgstr "Identificador de dispositivo" @@ -573,7 +579,7 @@ msgstr "Dispositivo o punto de montaje" msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgstr "Inmersión #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d a las %6$d:%7$02d" -#: info.c:157 print.c:77 +#: info.c:157 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Inmersión #%d -" @@ -583,23 +589,23 @@ msgstr "Inmersión #%d -" msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Inmersión #%d:%s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1981 +#: gtk-gui.c:1984 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Nombre del ordenador de Buceo" -#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821 +#: gtk-gui.c:1616 info.c:998 statistics.c:829 msgid "Dive Info" msgstr "Información de la inmersión" -#: gtk-gui.c:1603 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Dive Notes" msgstr "Notas de la inmersión" -#: planner.c:1286 +#: planner.c:1294 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Plan de Inmersión - ESTO ES SOLO UNA SIMULACIÓN; NO UTILIZAR PARA BUCEAR" -#: statistics.c:831 +#: statistics.c:839 msgid "Dive Time" msgstr "Duración de la inmersión" @@ -619,11 +625,7 @@ msgstr "Fabricante del ordenador y producto" msgid "Dive data import error" msgstr "Error al importar datos de inmersiones" -#: print.c:895 -msgid "Dive details" -msgstr "Detalles de la inmersión" - -#: gps.c:219 +#: gps.c:220 msgid "Dive locations" msgstr "Ubicaciones de buceo" @@ -631,15 +633,15 @@ msgstr "Ubicaciones de buceo" msgid "Dive master" msgstr "Guía" -#: planner.c:1308 +#: planner.c:1316 msgid "Dive starts when?" msgstr "¿ Cuando comienza la inmersión ?" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Dive#" msgstr "Inmersión #" -#: gtk-gui.c:697 +#: gtk-gui.c:702 msgid "Divelist Font" msgstr "Fuente de lista de inmersiones" @@ -647,19 +649,19 @@ msgstr "Fuente de lista de inmersiones" msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" -#: statistics.c:782 +#: statistics.c:790 msgid "Dives" msgstr "Inmersiones" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1382 msgid "Dives Locations" msgstr "Ubicaciones de buceo" -#: download-dialog.c:366 +#: download-dialog.c:365 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Descargar desde el ordenador de Buceo" -#: gtk-gui.c:1370 +#: gtk-gui.c:1375 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Descargar desde el ordenador de Buceo..." @@ -667,7 +669,7 @@ msgstr "Descargar desde el ordenador de Buceo..." msgid "Download From Web Service" msgstr "Descargar desde servicio web" -#: gtk-gui.c:1371 +#: gtk-gui.c:1376 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Descargar desde servicio web ..." @@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "Descargar desde servicio web ..." msgid "Download Success!" msgstr "¡ Descarga completa !" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics.c:175 msgid "Duration" msgstr "Duración" @@ -687,16 +689,16 @@ msgstr "Duración (min)" msgid "E" msgstr "E" -#: planner.c:126 +#: planner.c:129 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1191 +#: planner.c:1199 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1192 +#: planner.c:1200 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" @@ -704,11 +706,11 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1391 msgid "Edit Device Names" msgstr " Editar nombres del dispositivo" -#: gtk-gui.c:1246 +#: gtk-gui.c:1251 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Editar nombres de ordenador de buceo" @@ -716,23 +718,23 @@ msgstr "Editar nombres de ordenador de buceo" msgid "Edit Trip Info" msgstr "Editar el viaje" -#: divelist.c:2405 +#: divelist.c:2064 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Editar resumen del viaje" -#: gtk-gui.c:1306 +#: gtk-gui.c:1311 msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" msgstr "Edita el nombre de un ordenador de buceo haciendo doble-clic en el campo del nombre correspondiente." -#: divelist.c:2381 +#: divelist.c:2040 msgid "Edit dive" msgstr "Editar inmersión" -#: divelist.c:2438 divelist.c:2461 +#: divelist.c:2097 divelist.c:2120 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Editar fecha y hora de la inmersión" -#: divelist.c:2380 +#: divelist.c:2039 msgid "Edit dives" msgstr "Editar inmersiones" @@ -744,15 +746,15 @@ msgstr "Editar múltiples inmersiones" msgid "Edit trip summary" msgstr "Editar resumen del viaje" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:966 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Activar / Desactivar eventos" -#: equipment.c:949 equipment.c:1456 +#: equipment.c:950 equipment.c:1457 msgid "End" msgstr "Fin" -#: planner.c:1216 +#: planner.c:1224 msgid "Ending Depth" msgstr "Profundidad final" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "Profundidad final" msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Introduce un identificador de usuario y pulsa \"Descargar\". Cuando la descarga esté completa puedes pulsar \"Aplicar\" si deseas aplicar los cambios." -#: gtk-gui.c:1607 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1612 info.c:833 msgid "Equipment" msgstr "Equipo" @@ -813,11 +815,11 @@ msgstr "Evento: Hora de sistema=%<PRId64>, Hora del dispositivo=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Evento: esperando acción del usuario" -#: divelist.c:2513 +#: divelist.c:2172 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todos" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:658 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" @@ -826,22 +828,22 @@ msgstr "Fahrenheit" msgid "Failed to open %i files." msgstr "No se pudo abrir los %i archivos." -#: parse-xml.c:1448 +#: parse-xml.c:1510 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "No se pudo analizar '%s'" -#: parse-xml.c:1443 +#: parse-xml.c:1509 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "No se pudo analizar '%s'.\n" -#: file.c:267 +#: file.c:271 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "No se pudo leer '%s'" -#: file.c:263 +#: file.c:267 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "No se pudo leer '%s'.\n" @@ -850,19 +852,19 @@ msgstr "No se pudo leer '%s'.\n" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:643 msgid "Feet" msgstr "Pies" -#: gtk-gui.c:1357 +#: gtk-gui.c:1362 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: gtk-gui.c:1360 +#: gtk-gui.c:1365 msgid "Filter" msgstr "Filtros" -#: download-dialog.c:385 +#: download-dialog.c:384 msgid "Force download of all dives" msgstr "Forzar descarga de todas las inmersiones" @@ -870,19 +872,19 @@ msgstr "Forzar descarga de todas las inmersiones" msgid "Fri" msgstr "Vi" -#: gtk-gui.c:859 +#: gtk-gui.c:864 msgid "GFhigh" msgstr "GFAlto" -#: planner.c:1331 +#: planner.c:1339 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFalto para planificar" -#: gtk-gui.c:849 +#: gtk-gui.c:854 msgid "GFlow" msgstr "GFbajo" -#: planner.c:1330 +#: planner.c:1338 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFbajo para planificar" @@ -891,34 +893,34 @@ msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS(formato WGS84 o GPS)" #. ++GETTEXT Gas Used is amount used -#: print.c:197 +#: print.c:203 msgid "Gas Used" msgstr "Gas usado" -#: statistics.c:857 +#: statistics.c:865 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gas usado" -#: planner.c:1218 +#: planner.c:1226 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gas usado" -#: planner.c:594 +#: planner.c:599 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Consumo de gas:\n" -#: equipment.c:959 print.c:195 +#: equipment.c:960 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Mezcla de gas" -#: gtk-gui.c:629 +#: gtk-gui.c:634 msgid "General Settings" msgstr "Ajustes generales" -#: gtk-gui.c:1362 +#: gtk-gui.c:1367 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -926,11 +928,11 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Idle" msgstr "parado" -#: gtk-gui.c:1369 +#: gtk-gui.c:1374 msgid "Import XML File(s)..." msgstr "Importar Archivo(s) XML..." -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1389 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -938,25 +940,25 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Iniciar comunicación" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1394 msgid "Input Plan" msgstr "Introducir Plan" -#: planner.c:1079 +#: planner.c:1087 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Profundidad no valida - No puede analizarse \"%s\"" -#: planner.c:1081 +#: planner.c:1089 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Profundidad no valida - No están soportadas profundidades superiores a 400m" -#: planner.c:1057 +#: planner.c:1065 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Gas no válido en columna %d" -#: planner.c:1145 +#: planner.c:1153 msgid "Invalid starttime" msgstr "Hora de inicio no valida" @@ -977,23 +979,23 @@ msgstr "Jul" msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: gtk-gui.c:1064 +#: gtk-gui.c:1069 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1387 msgid "List" msgstr "Lista" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:652 msgid "Liter" msgstr "Litro" -#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487 +#: divelist.c:1434 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: gtk-gui.c:1358 +#: gtk-gui.c:1363 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Más Prolongado" -#: statistics.c:793 +#: statistics.c:801 msgid "Longest Dive" msgstr "Inmersión más prolongada" @@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr "Marcar ubicación aquí" msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Master" msgstr "Guía" @@ -1034,19 +1036,19 @@ msgstr "Guía" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Advertencia de tiempo max deco" -#: statistics.c:800 statistics.c:838 +#: statistics.c:808 statistics.c:846 msgid "Max Depth" msgstr "Profundidad max" -#: statistics.c:808 +#: statistics.c:816 msgid "Max SAC" msgstr "Max SAC" -#: statistics.c:783 +#: statistics.c:791 msgid "Max Temp" msgstr "Max. Temp." -#: print.c:103 +#: print.c:109 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" @@ -1057,12 +1059,12 @@ msgstr "" "Duración :%d minutos\n" "%s" -#: print.c:359 +#: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1454 +#: equipment.c:1455 msgid "MaxPress" msgstr "Pres. max." @@ -1085,31 +1087,31 @@ msgstr "Máxima" msgid "May" msgstr "Mayo" -#: divelist.c:2372 +#: divelist.c:2031 msgid "Merge dives" msgstr "Mezclar inmersiones" -#: divelist.c:2413 +#: divelist.c:2072 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Combinar viaje con el viaje de encima" -#: divelist.c:2423 +#: divelist.c:2082 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Combinar viaje con el viaje de abajo" -#: gtk-gui.c:637 +#: gtk-gui.c:642 msgid "Meter" msgstr "Metro" -#: statistics.c:801 +#: statistics.c:809 msgid "Min Depth" msgstr "Profundidad mínima" -#: statistics.c:809 +#: statistics.c:817 msgid "Min SAC" msgstr "Min SAC" -#: statistics.c:784 +#: statistics.c:792 msgid "Min Temp" msgstr "Min Temp" @@ -1128,11 +1130,11 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Mínima" -#: gtk-gui.c:703 +#: gtk-gui.c:708 msgid "Misc. Options" msgstr "Opciones Varias" -#: gtk-gui.c:1268 +#: gtk-gui.c:1273 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "Modelo" msgid "Mon" msgstr "Lu" -#: gtk-gui.c:1060 +#: gtk-gui.c:1065 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Software multi-plataforma escrito en C para DiveLog" @@ -1148,19 +1150,19 @@ msgstr "Software multi-plataforma escrito en C para DiveLog" msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1363 +#: gtk-gui.c:1368 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1017 msgid "New starting number" msgstr "Nuevo número de partida" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1393 msgid "Next DC" msgstr "Siguiente DC" -#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003 +#: gtk-gui.c:1283 gtk-gui.c:2006 msgid "Nickname" msgstr "Nombre" @@ -1180,7 +1182,7 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855 +#: divelist.c:1432 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" @@ -1193,19 +1195,19 @@ msgstr "Oct" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Error de lectura" -#: gtk-gui.c:1325 +#: gtk-gui.c:1330 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "¿ OK a borrar la entrada seleccionada ?" -#: gtk-gui.c:276 +#: gtk-gui.c:280 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: gtk-gui.c:1364 +#: gtk-gui.c:1369 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: print.c:167 +#: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" msgstr "Oxigeno" @@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "Aviso de Ascenso PpO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Aviso Verde PpO2" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:648 msgid "PSI" msgstr "PSI" @@ -1234,55 +1236,55 @@ msgstr "PSI" msgid "Pick on map" msgstr "Elegir en el mapa" -#: gtk-gui.c:1361 +#: gtk-gui.c:1366 msgid "Planner" msgstr "Planificador" -#: gtk-gui.c:614 +#: gtk-gui.c:619 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: gtk-gui.c:1373 +#: gtk-gui.c:1378 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: equipment.c:938 equipment.c:944 +#: equipment.c:939 equipment.c:945 msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:646 msgid "Pressure:" msgstr "Presión:" -#: gtk-gui.c:1387 +#: gtk-gui.c:1392 msgid "Prev DC" msgstr "Anterior DC" -#: print.c:932 +#: print.c:916 msgid "Print only selected dives" msgstr "Imprimir sólo inmersiones seleccionadas" -#: print.c:927 +#: print.c:911 msgid "Print selection" msgstr "Imprimir selección" -#: print.c:899 +#: print.c:879 print.c:883 msgid "Print type" msgstr "Tipo de impresión" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1373 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1388 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: gtk-gui.c:740 +#: gtk-gui.c:745 msgid "Profile Settings" msgstr "Ajustes de perfil" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1385 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -1303,23 +1305,23 @@ msgstr "Valoración" msgid "Reading %s %s" msgstr "Leyendo %s %s" -#: divelist.c:2084 divelist.c:2428 +#: divelist.c:1778 divelist.c:2087 msgid "Remove Trip" msgstr "Eliminar viaje" -#: divelist.c:2507 +#: divelist.c:2166 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Eliminar inmersión del viaje" -#: divelist.c:2505 +#: divelist.c:2164 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Eliminar selección de inmersiones del viaje" -#: gtk-gui.c:1003 +#: gtk-gui.c:1008 msgid "Renumber" msgstr "Renumerar" -#: gtk-gui.c:1374 +#: gtk-gui.c:1379 msgid "Renumber..." msgstr "Renumerar..." @@ -1331,23 +1333,19 @@ msgstr "Intentar de nuevo" msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 +#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1325 +#: planner.c:1333 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC en parada deco" -#: planner.c:1324 +#: planner.c:1332 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC en fondo" -#: file.c:75 -msgid "ZIP file" -msgstr "ZIP archivo" - #: uemis.c:198 msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Violación de parada de seguridad" @@ -1356,35 +1354,35 @@ msgstr "Violación de parada de seguridad" msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: gtk-gui.c:1366 +#: gtk-gui.c:1371 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." -#: gtk-gui.c:206 +#: gtk-gui.c:210 msgid "Save Changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" -#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143 +#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:147 msgid "Save File As" msgstr "Guardar Archivo Como" -#: divelist.c:2445 +#: divelist.c:2104 msgid "Save as" msgstr "Guardar como..." -#: gtk-gui.c:1365 +#: gtk-gui.c:1370 msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: planner.c:1217 +#: planner.c:1225 msgid "Segment Time" msgstr "Duración del segmento" -#: gtk-gui.c:952 +#: gtk-gui.c:957 msgid "Select Events" msgstr "Seleccionar eventos" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1384 msgid "Select Events..." msgstr "Seleccionar eventos..." @@ -1405,53 +1403,53 @@ msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Más corta" -#: statistics.c:794 +#: statistics.c:802 msgid "Shortest Dive" msgstr "Inmersión más corta" -#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724 +#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 msgid "Show Columns" msgstr "Mostrar Columnas" -#: gtk-gui.c:820 +#: gtk-gui.c:825 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Mostrar PEA, PNE, EADD" -#: gtk-gui.c:803 +#: gtk-gui.c:808 msgid "Show MOD" msgstr "Mostrar MOD" -#: gtk-gui.c:836 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Mostrar el techo calculado" -#: gtk-gui.c:828 +#: gtk-gui.c:833 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Mostrar en rojo el techo informado por el dc" -#: divelist.c:2478 +#: divelist.c:2137 msgid "Show in map" msgstr "Mostrar en el mapa" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:791 msgid "Show pHe graph" msgstr "Mostrar gráfico de pHe" -#: gtk-gui.c:767 +#: gtk-gui.c:772 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Mostrar gráfico de pN%s" -#: gtk-gui.c:748 +#: gtk-gui.c:753 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Mostrar gráfico de pO%s" -#: planner.c:243 +#: planner.c:248 msgid "Simulated Dive" msgstr "Inmersión simulada" -#: equipment.c:935 equipment.c:1453 +#: equipment.c:936 equipment.c:1454 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -1463,7 +1461,7 @@ msgstr "Alarma de Velocidad" msgid "Speed Warning" msgstr "Advertencia de velocidad`" -#: equipment.c:946 equipment.c:1455 +#: equipment.c:947 equipment.c:1456 msgid "Start" msgstr "Inicio" @@ -1471,16 +1469,16 @@ msgstr "Inicio" msgid "Start download" msgstr "Comenzar descarga" -#: statistics.c:772 +#: statistics.c:780 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: statistics.c:708 +#: statistics.c:716 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Estadísticas %s" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" @@ -1488,12 +1486,17 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: planner.c:575 +#: planner.c:580 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s\n" -#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259 +#: parse-xml.c:387 +#, c-format +msgid "Strange percentage reading %s\n" +msgstr "" + +#: divelist.c:1428 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 msgid "Suit" msgstr "Traje" @@ -1502,20 +1505,20 @@ msgstr "Traje" msgid "Sun" msgstr "Do" -#: statistics.c:832 +#: statistics.c:840 msgid "Surf Intv" msgstr "Interv. Superf." -#: planner.c:1309 +#: planner.c:1317 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Presión atmosférica (mbar)" -#: planner.c:586 +#: planner.c:591 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Cambio de gas a %s\n" -#: print.c:913 +#: print.c:897 msgid "Table print" msgstr "Impresión de tabla" @@ -1527,11 +1530,11 @@ msgstr "Sugerencia de cambio de botella" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Información sobre presión de botella" -#: gtk-gui.c:722 +#: gtk-gui.c:727 msgid "Tec Settings" msgstr "Opciones técnicas" -#: gtk-gui.c:667 +#: gtk-gui.c:672 msgid "Temp" msgstr "Temp" @@ -1539,11 +1542,11 @@ msgstr "Temp" msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:656 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatura:" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1390 msgid "Three" msgstr "Todo" @@ -1555,7 +1558,7 @@ msgstr "Ju" msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1506 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" @@ -1563,15 +1566,15 @@ msgstr "" "Para editar la información de la inmersión\n" "haz doble-clic sobre ella en la lista." -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1400 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Activar / Desactivar Zoom" -#: planner.c:212 +#: planner.c:217 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Demasiadas mezclas de gas" -#: planner.c:1245 +#: planner.c:1253 msgid "Too many waypoints" msgstr "Demasiados puntos de ruta" @@ -1580,22 +1583,22 @@ msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Total" -#: statistics.c:791 +#: statistics.c:799 msgid "Total Time" msgstr "Tiempo total" -#: print.c:322 +#: print.c:340 #, c-format msgid "Total Weight:" msgstr "Peso total:" -#: planner.c:566 +#: planner.c:571 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:268 +#: divelist.c:298 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" @@ -1606,7 +1609,7 @@ msgstr[1] "Viaje %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d inmersiones)" msgid "Tue" msgstr "Ma" -#: equipment.c:1452 equipment.c:1480 +#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1648,11 +1651,11 @@ msgstr "No es posible crear el analizador para %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "No se pudo abrir %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:630 +#: gtk-gui.c:635 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: gps.c:217 +#: gps.c:218 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Hacer clic-derecho para marcar la ubicación con el cursor" @@ -1660,15 +1663,15 @@ msgstr "Hacer clic-derecho para marcar la ubicación con el cursor" msgid "User Identifier" msgstr "Identificador de usuario" -#: gtk-gui.c:1359 +#: gtk-gui.c:1364 msgid "View" msgstr "Ver" -#: info.c:811 statistics.c:840 +#: info.c:811 statistics.c:848 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:651 msgid "Volume:" msgstr "Volumen:" @@ -1676,15 +1679,15 @@ msgstr "Volumen:" msgid "W" msgstr "O" -#: planner.c:367 +#: planner.c:372 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Aviso - Inmersiones extremadamente largas pueden provocar tiempos de cálculo muy largos" -#: planner.c:1073 +#: planner.c:1081 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Aviso - Planificar inmersiones muy profundas puede costar cantidades de tiempo excesivas" -#: statistics.c:846 +#: statistics.c:854 msgid "Water Temp" msgstr "Temp. de Agua" @@ -1696,20 +1699,20 @@ msgstr "Servicio web" msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687 +#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: equipment.c:1084 print.c:290 +#: equipment.c:1085 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Sistema de lastre" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:661 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: gtk-gui.c:131 +#: gtk-gui.c:135 msgid "XML file" msgstr "XML archivo" @@ -1717,11 +1720,11 @@ msgstr "XML archivo" msgid "Year" msgstr "Año" -#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383 +#: gtk-gui.c:1380 statistics.c:384 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Estadísticas anuales" -#: gtk-gui.c:1989 +#: gtk-gui.c:1992 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1733,7 +1736,7 @@ msgstr "" "llamado %s\n" "Subsurface puede conservar otro nombre de este dispositivo para distinguirlo del que ya existe. Por defecto sería el modelo y el identificador tal como se muestran abajo.Si no quieres poner nombre a este ordenador haz clic en \"Cancelar\" y Subsurface, simplemente, mostrará como nombre su modelo (lo que podría suponer que no pudieras distinguir entre los ordenadores en los diarios)." -#: gtk-gui.c:216 +#: gtk-gui.c:220 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" @@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Has guardado los cambios \n" "¿Te gustaría guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?" -#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222 +#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "" "Tienes cambios sin guardar en el archivo: %s \n" "¿Te gustaría guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?" -#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172 +#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 #: profile.c:399 #, c-format msgid "air" @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "aire" msgid "airtime" msgstr "tiempo de aire" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:829 msgid "ankle" msgstr "tobillo" @@ -1768,7 +1771,7 @@ msgstr "tobillo" msgid "ascent" msgstr "ascenso" -#: equipment.c:829 +#: equipment.c:830 msgid "backplate weight" msgstr "lastre en el arnes" @@ -1776,7 +1779,7 @@ msgstr "lastre en el arnes" msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:827 +#: equipment.c:828 msgid "belt" msgstr "cinturón" @@ -1792,11 +1795,11 @@ msgstr "techo" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "techo (parada de seguridad)" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:831 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:958 +#: dive.c:91 planner.c:966 msgid "cuft" msgstr "pie^3" @@ -1828,36 +1831,36 @@ msgstr "duración de inmersión" msgid "drysuit" msgstr "traje seco" -#: planner.c:792 +#: planner.c:800 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:681 +#: statistics.c:687 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "Todas las inmersiones" -#: statistics.c:677 +#: statistics.c:683 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "Inmersión #%d -" -#: statistics.c:636 +#: statistics.c:642 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "Inmersiones #" -#: statistics.c:679 +#: statistics.c:685 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "inmersión seleccionada" -#: statistics.c:643 +#: statistics.c:649 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "inmersiones seleccionadas" -#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896 +#: dive.c:117 divelist.c:1424 info.c:1178 planner.c:904 msgid "ft" msgstr "pies" @@ -1873,7 +1876,7 @@ msgstr "cambio de mezcla" msgid "heading" msgstr "encabezado" -#: equipment.c:826 +#: equipment.c:827 msgid "integrated" msgstr "integrado" @@ -1885,7 +1888,7 @@ msgstr "Número de evento inválido" msgid "jacket" msgstr "chaleco" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657 +#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -1893,7 +1896,7 @@ msgstr "kg" msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658 +#: dive.c:137 divelist.c:1427 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 msgid "lbs" msgstr "libra" @@ -1905,11 +1908,11 @@ msgstr "long john" msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:813 msgid "max ppO2" msgstr "max ppO2" -#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735 +#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:740 msgid "maxCNS" msgstr "maxCNS" @@ -1921,7 +1924,7 @@ msgstr "Profundidad Max" msgid "membrane" msgstr "membrana" -#: divelist.c:1427 planner.c:964 +#: divelist.c:1425 planner.c:972 msgid "min" msgstr "min" @@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de serie=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "más datos para el identificador de inmersión" -#: statistics.c:515 +#: statistics.c:516 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "más de %d días" @@ -1947,16 +1950,16 @@ msgstr "tiempo sin parada" msgid "none" msgstr "ninguno" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:796 msgid "pHe threshold" msgstr "umbral de pHe" -#: gtk-gui.c:773 +#: gtk-gui.c:778 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "umbral de pN%s" -#: gtk-gui.c:754 +#: gtk-gui.c:759 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "umbral de pO%s" @@ -2006,7 +2009,7 @@ msgid "tissue level warning" msgstr "Alarma de nivel de tejidos" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1066 +#: gtk-gui.c:1071 msgid "translator-credits" msgstr "" "José Ángel Tortosa Delfa\n" @@ -2021,11 +2024,11 @@ msgstr "" msgid "transmitter" msgstr "transmisor" -#: equipment.c:1345 equipment.c:1365 +#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 msgid "unkn" msgstr "desc" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133 +#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2041,7 +2044,7 @@ msgstr "chaleco" msgid "violation" msgstr "violación" -#: equipment.c:1481 +#: equipment.c:1482 msgid "weight" msgstr "peso" @@ -2070,6 +2073,9 @@ msgstr "carga" #~ "Profundidad\n" #~ "Promedio" +#~ msgid "Dive details" +#~ msgstr "Detalles de la inmersión" + #~ msgctxt "Duration" #~ msgid "" #~ "Duration\n" @@ -2105,5 +2111,8 @@ msgstr "carga" #~ "Temperature\n" #~ "Promedio" +#~ msgid "ZIP file" +#~ msgstr "ZIP archivo" + #~ msgid "deco" #~ msgstr "deco" |