summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es_ES.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-25 08:13:06 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-25 08:13:06 -0800
commitd72f90650e462fe9afd3f13c4cb1c4530df96089 (patch)
treed6b9990668ccea0b292bda7c755bec3ec608331d /po/es_ES.po
parente84ad1b33a58e3cbfb42830b78b0e1ac5c430ea1 (diff)
downloadsubsurface-d72f90650e462fe9afd3f13c4cb1c4530df96089.tar.gz
Update PO files for 3.0.1
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r--po/es_ES.po581
1 files changed, 295 insertions, 286 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 00c6dbbf8..0605d19ca 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 08:13-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 11:31+0100\n"
"Last-Translator: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "> Mes"
msgid " Download"
msgstr "Descargar"
-#: download-dialog.c:375
+#: download-dialog.c:374
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Por favor, seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo."
@@ -48,71 +48,72 @@ msgstr "fin"
msgid "#"
msgstr "#"
-#: print.c:308
+#: print.c:267 print.c:326
#, c-format
msgid "%.*f %s"
msgstr "%.*f %s"
-#: print.c:253 print.c:326
+#: print.c:344
#, c-format
msgid "%.*f %s\n"
msgstr "%.*f %s\n"
-#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742
+#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748
+#: statistics.c:750
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:605
+#: planner.c:610
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s de %s\n"
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:82
+#: print.c:88
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:560
+#: print.c:565
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-#: divelist.c:277
+#: divelist.c:307
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: statistics.c:549
+#: statistics.c:550
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
-#: print.c:585 statistics.c:556
+#: print.c:581 statistics.c:557
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d minutos"
-#: statistics.c:521
+#: statistics.c:522
#, c-format
msgid "%dd %dh %dmin"
msgstr "%dd, %dh %dmin"
-#: statistics.c:523
+#: statistics.c:524
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dh %dmin"
-#: print.c:304
+#: print.c:322
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: profile.c:2148
+#: profile.c:2168
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"CNS:%u%%"
-#: profile.c:2116
+#: profile.c:2136
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Techo calculado %.0f %s"
-#: profile.c:2132
+#: profile.c:2152
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deco:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2135
+#: profile.c:2155
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deco:Tiempo desconocido @ %.0f %s"
-#: profile.c:2172
+#: profile.c:2192
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
"PNE:%d%s\n"
"EADD:%d%s"
-#: profile.c:2141
+#: profile.c:2161
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"En deco"
-#: profile.c:2165
+#: profile.c:2185
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"MOD:%d%s"
-#: profile.c:2144
+#: profile.c:2164
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"NDL:%umin"
-#: profile.c:2106
+#: profile.c:2126
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"P:%d %s"
-#: profile.c:2124
+#: profile.c:2144
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Parada de seguridad:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2127
+#: profile.c:2147
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Parada de seguridad:tiempo desconocido @ %.0f %s"
-#: planner.c:525
+#: planner.c:530
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
"basado en GFbajo = %.0f y GFalto = %.0f\n"
"\n"
-#: profile.c:2111
+#: profile.c:2131
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"T:%.1f %s"
-#: profile.c:2160
+#: profile.c:2180
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pHe:%.2fbar"
-#: profile.c:2156
+#: profile.c:2176
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pN%s:%.2fbar"
-#: profile.c:2152
+#: profile.c:2172
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -264,33 +265,33 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s:%.2fbar"
-#: dive.c:874
+#: dive.c:895
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) o (%s)"
-#: statistics.c:683
+#: statistics.c:689
#, c-format
msgid "(no dives)"
msgstr "(ninguna inmersión)"
-#: gtk-gui.c:1999
+#: gtk-gui.c:2002
msgid "(nothing)"
msgstr "(nada)"
-#: planner.c:1315
+#: planner.c:1323
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 pie³/min"
-#: planner.c:1314
+#: planner.c:1322
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 pie³/min"
-#: planner.c:1320
+#: planner.c:1328
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
-#: print.c:909
+#: print.c:893
msgid "2 dives per page"
msgstr "2 inmersiones por página"
@@ -298,19 +299,19 @@ msgstr "2 inmersiones por página"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "traje completo 2 piezas"
-#: planner.c:1319
+#: planner.c:1327
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:841
+#: gtk-gui.c:846
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "Incrementos de 3m para el techo calculado"
-#: print.c:905
+#: print.c:889
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 inmersiones por página"
-#: planner.c:1264
+#: planner.c:1272
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -326,35 +327,35 @@ msgstr ""
"Una entrada que tenga profundidad y gas pero no tiempo es especial; informa al planificador de que el gas especificado está disponible para el ascenso una vez que se haya alcanzado la profundidad indicada.\n"
"CC Setpoint especifica inmersiones con CC (rebreather), dejar vacio para circuito abierto.</small>\n"
-#: planner.c:1190
+#: planner.c:1198
msgid "AIR"
msgstr "AIRE"
-#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381
+#: gtk-gui.c:1063 gtk-gui.c:1386
msgid "About Subsurface"
msgstr "Sobre Subsurface"
-#: gtk-gui.c:1372
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Add Dive..."
msgstr "Añadir inmersión ..."
-#: divelist.c:2397
+#: divelist.c:2056
msgid "Add dive"
msgstr "Añadir inmersión"
-#: divelist.c:2499
+#: divelist.c:2158
msgid "Add to trip above"
msgstr "Añadir al viaje anterior"
-#: planner.c:1339
+#: planner.c:1347
msgid "Add waypoint"
msgstr "Añadir punto de ruta"
-#: statistics.c:848
+#: statistics.c:856
msgid "Air Press"
msgstr "Presión atmosférica"
-#: statistics.c:847
+#: statistics.c:855
msgid "Air Temp"
msgstr "Temperatura del aire"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Temperatura del aire"
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Temperatura del aire en %s"
-#: download-dialog.c:391
+#: download-dialog.c:390
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Preferir siempre la inmersión descargada"
@@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Abr"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
-#: gtk-gui.c:1394
+#: gtk-gui.c:1399
msgid "Autogroup"
msgstr "Auto Agrupar"
@@ -399,19 +400,19 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr "Media"
-#: statistics.c:802 statistics.c:839
+#: statistics.c:810 statistics.c:847
msgid "Avg Depth"
msgstr "Prof. media"
-#: statistics.c:810
+#: statistics.c:818
msgid "Avg SAC"
msgstr "SAC medio"
-#: statistics.c:785
+#: statistics.c:793
msgid "Avg Temp"
msgstr "Temp media"
-#: statistics.c:792
+#: statistics.c:800
msgid "Avg Time"
msgstr "Tiempo medio"
@@ -420,23 +421,28 @@ msgstr "Tiempo medio"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Cambio de emergencia a OC"
-#: gtk-gui.c:642
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
-#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487
+#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Compañero"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1227
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC SetPoint"
-#: planner.c:157
+#: planner.c:163
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "No encuentro el gas %d/%d"
+#: parse-xml.c:1622
+#, c-format
+msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
+msgstr ""
+
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Cancelado, saliendo ..."
@@ -449,23 +455,23 @@ msgstr "Cancelado..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "¡ No puedo analizar la respuesta !"
-#: gtk-gui.c:652
+#: gtk-gui.c:657
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
-#: gtk-gui.c:564
+#: gtk-gui.c:569
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Seleccionar archivo XML predeterminado"
-#: gtk-gui.c:1900
+#: gtk-gui.c:1904
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: divelist.c:2517
+#: divelist.c:2176
msgid "Collapse all"
msgstr "Contraer todo"
@@ -477,40 +483,40 @@ msgstr "Conectando ..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Error de conexión:"
-#: divelist.c:2489
+#: divelist.c:2148
msgid "Create new trip above"
msgstr "Crear nuevo viaje por encima"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:653
msgid "CuFt"
msgstr "pie^3"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672
+#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:677
msgid "Cyl"
msgstr "Bot"
-#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195
+#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201
msgid "Cylinder"
msgstr "Botella"
-#: planner.c:219
+#: planner.c:224
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Botella para planificar"
-#: equipment.c:1539
+#: equipment.c:1540
msgid "Cylinders"
msgstr "Botellas"
-#: profile.c:2102
+#: profile.c:2122
#, c-format
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
-#: planner.c:1276
+#: planner.c:1284
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / AVISO: ESTA ES UNA NUEVA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO BUHLMANN Y UNA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLANIFICADOR DE INMERSIÓN BASADO EN ÉL QUE SOLO HA SIDO PROBADA DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES BASADAS SIMPLEMENTE EN LOS RESULTADOS QUE SE OBTENGAN AQUÍ."
-#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830
+#: divelist.c:1422 print.c:502 statistics.c:838
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -526,23 +532,23 @@ msgstr "Fecha:"
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
-#: gtk-gui.c:709
+#: gtk-gui.c:714
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Archivo XML por defecto"
-#: gtk-gui.c:1314
+#: gtk-gui.c:1319
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Borrar la información de un ordenador"
-#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384
+#: divelist.c:1904 divelist.c:1955 divelist.c:2043
msgid "Delete dive"
msgstr "Eliminar inmersión"
-#: divelist.c:2241 divelist.c:2383
+#: divelist.c:1906 divelist.c:2042
msgid "Delete dives"
msgstr "Eliminar inmersiones"
-#: print.c:486 statistics.c:175
+#: print.c:502 statistics.c:175
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"
@@ -555,11 +561,11 @@ msgstr "Profundidad (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Superado límite de profundidad"
-#: gtk-gui.c:636
+#: gtk-gui.c:641
msgid "Depth:"
msgstr "Profundidad:"
-#: gtk-gui.c:1273
+#: gtk-gui.c:1278
msgid "Device Id"
msgstr "Identificador de dispositivo"
@@ -573,7 +579,7 @@ msgstr "Dispositivo o punto de montaje"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Inmersión #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d a las %6$d:%7$02d"
-#: info.c:157 print.c:77
+#: info.c:157 print.c:83
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Inmersión #%d -"
@@ -583,23 +589,23 @@ msgstr "Inmersión #%d -"
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Inmersión #%d:%s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1981
+#: gtk-gui.c:1984
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Nombre del ordenador de Buceo"
-#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1616 info.c:998 statistics.c:829
msgid "Dive Info"
msgstr "Información de la inmersión"
-#: gtk-gui.c:1603
+#: gtk-gui.c:1608
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notas de la inmersión"
-#: planner.c:1286
+#: planner.c:1294
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Plan de Inmersión - ESTO ES SOLO UNA SIMULACIÓN; NO UTILIZAR PARA BUCEAR"
-#: statistics.c:831
+#: statistics.c:839
msgid "Dive Time"
msgstr "Duración de la inmersión"
@@ -619,11 +625,7 @@ msgstr "Fabricante del ordenador y producto"
msgid "Dive data import error"
msgstr "Error al importar datos de inmersiones"
-#: print.c:895
-msgid "Dive details"
-msgstr "Detalles de la inmersión"
-
-#: gps.c:219
+#: gps.c:220
msgid "Dive locations"
msgstr "Ubicaciones de buceo"
@@ -631,15 +633,15 @@ msgstr "Ubicaciones de buceo"
msgid "Dive master"
msgstr "Guía"
-#: planner.c:1308
+#: planner.c:1316
msgid "Dive starts when?"
msgstr "¿ Cuando comienza la inmersión ?"
-#: print.c:486
+#: print.c:502
msgid "Dive#"
msgstr "Inmersión #"
-#: gtk-gui.c:697
+#: gtk-gui.c:702
msgid "Divelist Font"
msgstr "Fuente de lista de inmersiones"
@@ -647,19 +649,19 @@ msgstr "Fuente de lista de inmersiones"
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"
-#: statistics.c:782
+#: statistics.c:790
msgid "Dives"
msgstr "Inmersiones"
-#: gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "Dives Locations"
msgstr "Ubicaciones de buceo"
-#: download-dialog.c:366
+#: download-dialog.c:365
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Descargar desde el ordenador de Buceo"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1375
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Descargar desde el ordenador de Buceo..."
@@ -667,7 +669,7 @@ msgstr "Descargar desde el ordenador de Buceo..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Descargar desde servicio web"
-#: gtk-gui.c:1371
+#: gtk-gui.c:1376
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Descargar desde servicio web ..."
@@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "Descargar desde servicio web ..."
msgid "Download Success!"
msgstr "¡ Descarga completa !"
-#: print.c:486 statistics.c:175
+#: print.c:502 statistics.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
@@ -687,16 +689,16 @@ msgstr "Duración (min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:126
+#: planner.c:129
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1191
+#: planner.c:1199
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1192
+#: planner.c:1200
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -704,11 +706,11 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: gtk-gui.c:1386
+#: gtk-gui.c:1391
msgid "Edit Device Names"
msgstr " Editar nombres del dispositivo"
-#: gtk-gui.c:1246
+#: gtk-gui.c:1251
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Editar nombres de ordenador de buceo"
@@ -716,23 +718,23 @@ msgstr "Editar nombres de ordenador de buceo"
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Editar el viaje"
-#: divelist.c:2405
+#: divelist.c:2064
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Editar resumen del viaje"
-#: gtk-gui.c:1306
+#: gtk-gui.c:1311
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Edita el nombre de un ordenador de buceo haciendo doble-clic en el campo del nombre correspondiente."
-#: divelist.c:2381
+#: divelist.c:2040
msgid "Edit dive"
msgstr "Editar inmersión"
-#: divelist.c:2438 divelist.c:2461
+#: divelist.c:2097 divelist.c:2120
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Editar fecha y hora de la inmersión"
-#: divelist.c:2380
+#: divelist.c:2039
msgid "Edit dives"
msgstr "Editar inmersiones"
@@ -744,15 +746,15 @@ msgstr "Editar múltiples inmersiones"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Editar resumen del viaje"
-#: gtk-gui.c:961
+#: gtk-gui.c:966
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Activar / Desactivar eventos"
-#: equipment.c:949 equipment.c:1456
+#: equipment.c:950 equipment.c:1457
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: planner.c:1216
+#: planner.c:1224
msgid "Ending Depth"
msgstr "Profundidad final"
@@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "Profundidad final"
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Introduce un identificador de usuario y pulsa \"Descargar\". Cuando la descarga esté completa puedes pulsar \"Aplicar\" si deseas aplicar los cambios."
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1612 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Equipo"
@@ -813,11 +815,11 @@ msgstr "Evento: Hora de sistema=%<PRId64>, Hora del dispositivo=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Evento: esperando acción del usuario"
-#: divelist.c:2513
+#: divelist.c:2172
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todos"
-#: gtk-gui.c:653
+#: gtk-gui.c:658
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
@@ -826,22 +828,22 @@ msgstr "Fahrenheit"
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "No se pudo abrir los %i archivos."
-#: parse-xml.c:1448
+#: parse-xml.c:1510
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "No se pudo analizar '%s'"
-#: parse-xml.c:1443
+#: parse-xml.c:1509
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "No se pudo analizar '%s'.\n"
-#: file.c:267
+#: file.c:271
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "No se pudo leer '%s'"
-#: file.c:263
+#: file.c:267
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "No se pudo leer '%s'.\n"
@@ -850,19 +852,19 @@ msgstr "No se pudo leer '%s'.\n"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:643
msgid "Feet"
msgstr "Pies"
-#: gtk-gui.c:1357
+#: gtk-gui.c:1362
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: gtk-gui.c:1360
+#: gtk-gui.c:1365
msgid "Filter"
msgstr "Filtros"
-#: download-dialog.c:385
+#: download-dialog.c:384
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Forzar descarga de todas las inmersiones"
@@ -870,19 +872,19 @@ msgstr "Forzar descarga de todas las inmersiones"
msgid "Fri"
msgstr "Vi"
-#: gtk-gui.c:859
+#: gtk-gui.c:864
msgid "GFhigh"
msgstr "GFAlto"
-#: planner.c:1331
+#: planner.c:1339
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFalto para planificar"
-#: gtk-gui.c:849
+#: gtk-gui.c:854
msgid "GFlow"
msgstr "GFbajo"
-#: planner.c:1330
+#: planner.c:1338
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFbajo para planificar"
@@ -891,34 +893,34 @@ msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS(formato WGS84 o GPS)"
#. ++GETTEXT Gas Used is amount used
-#: print.c:197
+#: print.c:203
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas usado"
-#: statistics.c:857
+#: statistics.c:865
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas usado"
-#: planner.c:1218
+#: planner.c:1226
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas usado"
-#: planner.c:594
+#: planner.c:599
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Consumo de gas:\n"
-#: equipment.c:959 print.c:195
+#: equipment.c:960 print.c:201
msgid "Gasmix"
msgstr "Mezcla de gas"
-#: gtk-gui.c:629
+#: gtk-gui.c:634
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1367
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -926,11 +928,11 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Idle"
msgstr "parado"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Importar Archivo(s) XML..."
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1389
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -938,25 +940,25 @@ msgstr "Info"
msgid "Init Communication"
msgstr "Iniciar comunicación"
-#: gtk-gui.c:1389
+#: gtk-gui.c:1394
msgid "Input Plan"
msgstr "Introducir Plan"
-#: planner.c:1079
+#: planner.c:1087
#, c-format
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
msgstr "Profundidad no valida - No puede analizarse \"%s\""
-#: planner.c:1081
+#: planner.c:1089
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
msgstr "Profundidad no valida - No están soportadas profundidades superiores a 400m"
-#: planner.c:1057
+#: planner.c:1065
#, c-format
msgid "Invalid gas for row %d"
msgstr "Gas no válido en columna %d"
-#: planner.c:1145
+#: planner.c:1153
msgid "Invalid starttime"
msgstr "Hora de inicio no valida"
@@ -977,23 +979,23 @@ msgstr "Jul"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
-#: gtk-gui.c:1064
+#: gtk-gui.c:1069
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: gtk-gui.c:647
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Liter"
msgstr "Litro"
-#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487
+#: divelist.c:1434 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: gtk-gui.c:1358
+#: gtk-gui.c:1363
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr "Más Prolongado"
-#: statistics.c:793
+#: statistics.c:801
msgid "Longest Dive"
msgstr "Inmersión más prolongada"
@@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr "Marcar ubicación aquí"
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"
-#: print.c:486
+#: print.c:502
msgid "Master"
msgstr "Guía"
@@ -1034,19 +1036,19 @@ msgstr "Guía"
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Advertencia de tiempo max deco"
-#: statistics.c:800 statistics.c:838
+#: statistics.c:808 statistics.c:846
msgid "Max Depth"
msgstr "Profundidad max"
-#: statistics.c:808
+#: statistics.c:816
msgid "Max SAC"
msgstr "Max SAC"
-#: statistics.c:783
+#: statistics.c:791
msgid "Max Temp"
msgstr "Max. Temp."
-#: print.c:103
+#: print.c:109
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -1057,12 +1059,12 @@ msgstr ""
"Duración :%d minutos\n"
"%s"
-#: print.c:359
+#: print.c:377
#, c-format
msgid "Max. CNS"
msgstr "Max. CNS"
-#: equipment.c:1454
+#: equipment.c:1455
msgid "MaxPress"
msgstr "Pres. max."
@@ -1085,31 +1087,31 @@ msgstr "Máxima"
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: divelist.c:2372
+#: divelist.c:2031
msgid "Merge dives"
msgstr "Mezclar inmersiones"
-#: divelist.c:2413
+#: divelist.c:2072
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Combinar viaje con el viaje de encima"
-#: divelist.c:2423
+#: divelist.c:2082
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Combinar viaje con el viaje de abajo"
-#: gtk-gui.c:637
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Meter"
msgstr "Metro"
-#: statistics.c:801
+#: statistics.c:809
msgid "Min Depth"
msgstr "Profundidad mínima"
-#: statistics.c:809
+#: statistics.c:817
msgid "Min SAC"
msgstr "Min SAC"
-#: statistics.c:784
+#: statistics.c:792
msgid "Min Temp"
msgstr "Min Temp"
@@ -1128,11 +1130,11 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínima"
-#: gtk-gui.c:703
+#: gtk-gui.c:708
msgid "Misc. Options"
msgstr "Opciones Varias"
-#: gtk-gui.c:1268
+#: gtk-gui.c:1273
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "Modelo"
msgid "Mon"
msgstr "Lu"
-#: gtk-gui.c:1060
+#: gtk-gui.c:1065
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Software multi-plataforma escrito en C para DiveLog"
@@ -1148,19 +1150,19 @@ msgstr "Software multi-plataforma escrito en C para DiveLog"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1368
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: gtk-gui.c:1012
+#: gtk-gui.c:1017
msgid "New starting number"
msgstr "Nuevo número de partida"
-#: gtk-gui.c:1388
+#: gtk-gui.c:1393
msgid "Next DC"
msgstr "Siguiente DC"
-#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003
+#: gtk-gui.c:1283 gtk-gui.c:2006
msgid "Nickname"
msgstr "Nombre"
@@ -1180,7 +1182,7 @@ msgstr "Nov"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855
+#: divelist.c:1432 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1193,19 +1195,19 @@ msgstr "Oct"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Error de lectura"
-#: gtk-gui.c:1325
+#: gtk-gui.c:1330
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "¿ OK a borrar la entrada seleccionada ?"
-#: gtk-gui.c:276
+#: gtk-gui.c:280
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1369
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: print.c:167
+#: print.c:173
#, c-format
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxigeno"
@@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "Aviso de Ascenso PpO2"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Aviso Verde PpO2"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:648
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -1234,55 +1236,55 @@ msgstr "PSI"
msgid "Pick on map"
msgstr "Elegir en el mapa"
-#: gtk-gui.c:1361
+#: gtk-gui.c:1366
msgid "Planner"
msgstr "Planificador"
-#: gtk-gui.c:614
+#: gtk-gui.c:619
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1378
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: equipment.c:938 equipment.c:944
+#: equipment.c:939 equipment.c:945
msgid "Pressure"
msgstr "Presión"
-#: gtk-gui.c:641
+#: gtk-gui.c:646
msgid "Pressure:"
msgstr "Presión:"
-#: gtk-gui.c:1387
+#: gtk-gui.c:1392
msgid "Prev DC"
msgstr "Anterior DC"
-#: print.c:932
+#: print.c:916
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Imprimir sólo inmersiones seleccionadas"
-#: print.c:927
+#: print.c:911
msgid "Print selection"
msgstr "Imprimir selección"
-#: print.c:899
+#: print.c:879 print.c:883
msgid "Print type"
msgstr "Tipo de impresión"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
-#: gtk-gui.c:1383
+#: gtk-gui.c:1388
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: gtk-gui.c:740
+#: gtk-gui.c:745
msgid "Profile Settings"
msgstr "Ajustes de perfil"
-#: gtk-gui.c:1380
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -1303,23 +1305,23 @@ msgstr "Valoración"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Leyendo %s %s"
-#: divelist.c:2084 divelist.c:2428
+#: divelist.c:1778 divelist.c:2087
msgid "Remove Trip"
msgstr "Eliminar viaje"
-#: divelist.c:2507
+#: divelist.c:2166
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Eliminar inmersión del viaje"
-#: divelist.c:2505
+#: divelist.c:2164
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Eliminar selección de inmersiones del viaje"
-#: gtk-gui.c:1003
+#: gtk-gui.c:1008
msgid "Renumber"
msgstr "Renumerar"
-#: gtk-gui.c:1374
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Renumber..."
msgstr "Renumerar..."
@@ -1331,23 +1333,19 @@ msgstr "Intentar de nuevo"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner.c:1325
+#: planner.c:1333
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC en parada deco"
-#: planner.c:1324
+#: planner.c:1332
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC en fondo"
-#: file.c:75
-msgid "ZIP file"
-msgstr "ZIP archivo"
-
#: uemis.c:198
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Violación de parada de seguridad"
@@ -1356,35 +1354,35 @@ msgstr "Violación de parada de seguridad"
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
-#: gtk-gui.c:206
+#: gtk-gui.c:210
msgid "Save Changes?"
msgstr "¿Guardar cambios?"
-#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143
+#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:147
msgid "Save File As"
msgstr "Guardar Archivo Como"
-#: divelist.c:2445
+#: divelist.c:2104
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como..."
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."
-#: planner.c:1217
+#: planner.c:1225
msgid "Segment Time"
msgstr "Duración del segmento"
-#: gtk-gui.c:952
+#: gtk-gui.c:957
msgid "Select Events"
msgstr "Seleccionar eventos"
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Select Events..."
msgstr "Seleccionar eventos..."
@@ -1405,53 +1403,53 @@ msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr "Más corta"
-#: statistics.c:794
+#: statistics.c:802
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Inmersión más corta"
-#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724
+#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729
msgid "Show Columns"
msgstr "Mostrar Columnas"
-#: gtk-gui.c:820
+#: gtk-gui.c:825
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Mostrar PEA, PNE, EADD"
-#: gtk-gui.c:803
+#: gtk-gui.c:808
msgid "Show MOD"
msgstr "Mostrar MOD"
-#: gtk-gui.c:836
+#: gtk-gui.c:841
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Mostrar el techo calculado"
-#: gtk-gui.c:828
+#: gtk-gui.c:833
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Mostrar en rojo el techo informado por el dc"
-#: divelist.c:2478
+#: divelist.c:2137
msgid "Show in map"
msgstr "Mostrar en el mapa"
-#: gtk-gui.c:786
+#: gtk-gui.c:791
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Mostrar gráfico de pHe"
-#: gtk-gui.c:767
+#: gtk-gui.c:772
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Mostrar gráfico de pN%s"
-#: gtk-gui.c:748
+#: gtk-gui.c:753
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Mostrar gráfico de pO%s"
-#: planner.c:243
+#: planner.c:248
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Inmersión simulada"
-#: equipment.c:935 equipment.c:1453
+#: equipment.c:936 equipment.c:1454
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -1463,7 +1461,7 @@ msgstr "Alarma de Velocidad"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Advertencia de velocidad`"
-#: equipment.c:946 equipment.c:1455
+#: equipment.c:947 equipment.c:1456
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
@@ -1471,16 +1469,16 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Start download"
msgstr "Comenzar descarga"
-#: statistics.c:772
+#: statistics.c:780
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
-#: statistics.c:708
+#: statistics.c:716
#, c-format
msgid "Statistics %s"
msgstr "Estadísticas %s"
-#: gtk-gui.c:1615
+#: gtk-gui.c:1620
msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas"
@@ -1488,12 +1486,17 @@ msgstr "Estadísticas"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: planner.c:575
+#: planner.c:580
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s\n"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259
+#: parse-xml.c:387
+#, c-format
+msgid "Strange percentage reading %s\n"
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1428 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Traje"
@@ -1502,20 +1505,20 @@ msgstr "Traje"
msgid "Sun"
msgstr "Do"
-#: statistics.c:832
+#: statistics.c:840
msgid "Surf Intv"
msgstr "Interv. Superf."
-#: planner.c:1309
+#: planner.c:1317
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Presión atmosférica (mbar)"
-#: planner.c:586
+#: planner.c:591
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Cambio de gas a %s\n"
-#: print.c:913
+#: print.c:897
msgid "Table print"
msgstr "Impresión de tabla"
@@ -1527,11 +1530,11 @@ msgstr "Sugerencia de cambio de botella"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Información sobre presión de botella"
-#: gtk-gui.c:722
+#: gtk-gui.c:727
msgid "Tec Settings"
msgstr "Opciones técnicas"
-#: gtk-gui.c:667
+#: gtk-gui.c:672
msgid "Temp"
msgstr "Temp"
@@ -1539,11 +1542,11 @@ msgstr "Temp"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: gtk-gui.c:651
+#: gtk-gui.c:656
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1390
msgid "Three"
msgstr "Todo"
@@ -1555,7 +1558,7 @@ msgstr "Ju"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#: gtk-gui.c:1501
+#: gtk-gui.c:1506
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
@@ -1563,15 +1566,15 @@ msgstr ""
"Para editar la información de la inmersión\n"
"haz doble-clic sobre ella en la lista."
-#: gtk-gui.c:1395
+#: gtk-gui.c:1400
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Activar / Desactivar Zoom"
-#: planner.c:212
+#: planner.c:217
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Demasiadas mezclas de gas"
-#: planner.c:1245
+#: planner.c:1253
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Demasiados puntos de ruta"
@@ -1580,22 +1583,22 @@ msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: statistics.c:791
+#: statistics.c:799
msgid "Total Time"
msgstr "Tiempo total"
-#: print.c:322
+#: print.c:340
#, c-format
msgid "Total Weight:"
msgstr "Peso total:"
-#: planner.c:566
+#: planner.c:571
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s\n"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-#: divelist.c:268
+#: divelist.c:298
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
@@ -1606,7 +1609,7 @@ msgstr[1] "Viaje %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d inmersiones)"
msgid "Tue"
msgstr "Ma"
-#: equipment.c:1452 equipment.c:1480
+#: equipment.c:1453 equipment.c:1481
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1648,11 +1651,11 @@ msgstr "No es posible crear el analizador para %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "No se pudo abrir %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:630
+#: gtk-gui.c:635
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: gps.c:217
+#: gps.c:218
msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
msgstr "Hacer clic-derecho para marcar la ubicación con el cursor"
@@ -1660,15 +1663,15 @@ msgstr "Hacer clic-derecho para marcar la ubicación con el cursor"
msgid "User Identifier"
msgstr "Identificador de usuario"
-#: gtk-gui.c:1359
+#: gtk-gui.c:1364
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: info.c:811 statistics.c:840
+#: info.c:811 statistics.c:848
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
-#: gtk-gui.c:646
+#: gtk-gui.c:651
msgid "Volume:"
msgstr "Volumen:"
@@ -1676,15 +1679,15 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "W"
msgstr "O"
-#: planner.c:367
+#: planner.c:372
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
msgstr "Aviso - Inmersiones extremadamente largas pueden provocar tiempos de cálculo muy largos"
-#: planner.c:1073
+#: planner.c:1081
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
msgstr "Aviso - Planificar inmersiones muy profundas puede costar cantidades de tiempo excesivas"
-#: statistics.c:846
+#: statistics.c:854
msgid "Water Temp"
msgstr "Temp. de Agua"
@@ -1696,20 +1699,20 @@ msgstr "Servicio web"
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687
+#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
-#: equipment.c:1084 print.c:290
+#: equipment.c:1085 print.c:308
#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Sistema de lastre"
-#: gtk-gui.c:656
+#: gtk-gui.c:661
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
-#: gtk-gui.c:131
+#: gtk-gui.c:135
msgid "XML file"
msgstr "XML archivo"
@@ -1717,11 +1720,11 @@ msgstr "XML archivo"
msgid "Year"
msgstr "Año"
-#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383
+#: gtk-gui.c:1380 statistics.c:384
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Estadísticas anuales"
-#: gtk-gui.c:1989
+#: gtk-gui.c:1992
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1733,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"llamado %s\n"
"Subsurface puede conservar otro nombre de este dispositivo para distinguirlo del que ya existe. Por defecto sería el modelo y el identificador tal como se muestran abajo.Si no quieres poner nombre a este ordenador haz clic en \"Cancelar\" y Subsurface, simplemente, mostrará como nombre su modelo (lo que podría suponer que no pudieras distinguir entre los ordenadores en los diarios)."
-#: gtk-gui.c:216
+#: gtk-gui.c:220
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"Has guardado los cambios \n"
"¿Te gustaría guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?"
-#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222
+#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"Tienes cambios sin guardar en el archivo: %s \n"
"¿Te gustaría guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?"
-#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172
+#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "aire"
msgid "airtime"
msgstr "tiempo de aire"
-#: equipment.c:828
+#: equipment.c:829
msgid "ankle"
msgstr "tobillo"
@@ -1768,7 +1771,7 @@ msgstr "tobillo"
msgid "ascent"
msgstr "ascenso"
-#: equipment.c:829
+#: equipment.c:830
msgid "backplate weight"
msgstr "lastre en el arnes"
@@ -1776,7 +1779,7 @@ msgstr "lastre en el arnes"
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: equipment.c:827
+#: equipment.c:828
msgid "belt"
msgstr "cinturón"
@@ -1792,11 +1795,11 @@ msgstr "techo"
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr "techo (parada de seguridad)"
-#: equipment.c:830
+#: equipment.c:831
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:91 planner.c:958
+#: dive.c:91 planner.c:966
msgid "cuft"
msgstr "pie^3"
@@ -1828,36 +1831,36 @@ msgstr "duración de inmersión"
msgid "drysuit"
msgstr "traje seco"
-#: planner.c:792
+#: planner.c:800
msgid "ean"
msgstr "ean"
-#: statistics.c:681
+#: statistics.c:687
#, c-format
msgid "for all dives"
msgstr "Todas las inmersiones"
-#: statistics.c:677
+#: statistics.c:683
#, c-format
msgid "for dive #%d"
msgstr "Inmersión #%d -"
-#: statistics.c:636
+#: statistics.c:642
#, c-format
msgid "for dives #"
msgstr "Inmersiones #"
-#: statistics.c:679
+#: statistics.c:685
#, c-format
msgid "for selected dive"
msgstr "inmersión seleccionada"
-#: statistics.c:643
+#: statistics.c:649
#, c-format
msgid "for selected dives"
msgstr "inmersiones seleccionadas"
-#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896
+#: dive.c:117 divelist.c:1424 info.c:1178 planner.c:904
msgid "ft"
msgstr "pies"
@@ -1873,7 +1876,7 @@ msgstr "cambio de mezcla"
msgid "heading"
msgstr "encabezado"
-#: equipment.c:826
+#: equipment.c:827
msgid "integrated"
msgstr "integrado"
@@ -1885,7 +1888,7 @@ msgstr "Número de evento inválido"
msgid "jacket"
msgstr "chaleco"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657
+#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -1893,7 +1896,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658
+#: dive.c:137 divelist.c:1427 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663
msgid "lbs"
msgstr "libra"
@@ -1905,11 +1908,11 @@ msgstr "long john"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:808
+#: gtk-gui.c:813
msgid "max ppO2"
msgstr "max ppO2"
-#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:740
msgid "maxCNS"
msgstr "maxCNS"
@@ -1921,7 +1924,7 @@ msgstr "Profundidad Max"
msgid "membrane"
msgstr "membrana"
-#: divelist.c:1427 planner.c:964
+#: divelist.c:1425 planner.c:972
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de serie=%u (0x%08x)"
msgid "more data dive id"
msgstr "más datos para el identificador de inmersión"
-#: statistics.c:515
+#: statistics.c:516
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "más de %d días"
@@ -1947,16 +1950,16 @@ msgstr "tiempo sin parada"
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: gtk-gui.c:791
+#: gtk-gui.c:796
msgid "pHe threshold"
msgstr "umbral de pHe"
-#: gtk-gui.c:773
+#: gtk-gui.c:778
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "umbral de pN%s"
-#: gtk-gui.c:754
+#: gtk-gui.c:759
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "umbral de pO%s"
@@ -2006,7 +2009,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "Alarma de nivel de tejidos"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1066
+#: gtk-gui.c:1071
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"José Ángel Tortosa Delfa\n"
@@ -2021,11 +2024,11 @@ msgstr ""
msgid "transmitter"
msgstr "transmisor"
-#: equipment.c:1345 equipment.c:1365
+#: equipment.c:1346 equipment.c:1366
msgid "unkn"
msgstr "desc"
-#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -2041,7 +2044,7 @@ msgstr "chaleco"
msgid "violation"
msgstr "violación"
-#: equipment.c:1481
+#: equipment.c:1482
msgid "weight"
msgstr "peso"
@@ -2070,6 +2073,9 @@ msgstr "carga"
#~ "Profundidad\n"
#~ "Promedio"
+#~ msgid "Dive details"
+#~ msgstr "Detalles de la inmersión"
+
#~ msgctxt "Duration"
#~ msgid ""
#~ "Duration\n"
@@ -2105,5 +2111,8 @@ msgstr "carga"
#~ "Temperature\n"
#~ "Promedio"
+#~ msgid "ZIP file"
+#~ msgstr "ZIP archivo"
+
#~ msgid "deco"
#~ msgstr "deco"