summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi_FI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 06:59:18 -0400
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 07:08:14 -0400
commitef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b (patch)
tree7c4c6dc69b904df37cfe98d46ee59feb35c11e26 /po/fi_FI.po
parent76a8560a685c2cbd538f6bc2f4c62c6808d82eaf (diff)
downloadsubsurface-ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b.tar.gz
Update .po files after pushing new string
I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German translation for this string plus a couple more Danish updates. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/fi_FI.po')
-rw-r--r--po/fi_FI.po432
1 files changed, 214 insertions, 218 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index bde37c615..6bf4a18ac 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: mturkia <miika.turkia@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gtk-gui.c:1190
+#: gtk-gui.c:1179
msgid ""
"\n"
"No Events\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-#: divelist.c:569
+#: divelist.c:565
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d"
@@ -235,12 +235,12 @@ msgid ""
"pO%s:%.2fbar"
msgstr "%s\npO%s: %.2f bar"
-#: gtk-gui.c:2120
+#: gtk-gui.c:2101
#, c-format
msgid "%s event at %d:%02u"
msgstr "%s tapahtuma %d:%02u"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
#, c-format
msgid "%s: Response from divelogs.de"
msgstr "%s: divelogs.de:n vastaus"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "%s: divelogs.de:n vastaus"
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) tai (%s)"
-#: info-gtk.c:491
+#: info-gtk.c:489
msgid "(click to edit date/time)"
msgstr "(valitse muokataksesi ajankohtaa)"
-#: info-gtk.c:493
+#: info-gtk.c:491
msgid "(click to edit date/time/depth)"
msgstr "(valitse muokataksesi ajankohtaa tai syvyyttä)"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "(valitse muokataksesi ajankohtaa tai syvyyttä)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(ei sukelluksia)"
-#: gtk-gui.c:2392
+#: gtk-gui.c:2373
msgid "(nothing)"
msgstr "(ei mitään)"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Kaksiosainen kokopuku"
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:989
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle"
@@ -313,27 +313,27 @@ msgstr "<small>Syötä suunnitellun sukelluksen vaiheet alla olevaan listaan.\nK
msgid "AIR"
msgstr "Ilma"
-#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641
+#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626
msgid "About Subsurface"
msgstr "Tietoja Subsurfacesta"
-#: gtk-gui.c:2135
+#: gtk-gui.c:2116
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: gtk-gui.c:1631
+#: gtk-gui.c:1618
msgid "Add Dive..."
msgstr "Lisää sukellus..."
-#: gtk-gui.c:2189
+#: gtk-gui.c:2170
msgid "Add bookmark event here"
msgstr "Lisää kirjanmerkki"
-#: divelist-gtk.c:1672
+#: divelist-gtk.c:1662
msgid "Add dive"
msgstr "Lisää sukellus"
-#: gtk-gui.c:2184
+#: gtk-gui.c:2165
msgid "Add gas change event here"
msgstr "Lisää kaasun vaihto"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Lisää kaasun vaihto"
msgid "Add gaschange event at %d:%02u"
msgstr "Lisää kaasun vaihto ajalle %d:%02u"
-#: divelist-gtk.c:1797
+#: divelist-gtk.c:1781
msgid "Add to trip above"
msgstr "Liitä yllä olevaan retkeen"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Ilmanpaine"
msgid "Air Temp"
msgstr "Ilman lämpötila"
-#: info-gtk.c:596
+#: info-gtk.c:590
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Ilman lämpötila (%s)"
@@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "Ilman lämpötila (%s)"
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Suosi aina ladattua sukellusta"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Apr"
msgstr "huhti"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Aug"
msgstr "elo"
-#: gtk-gui.c:1655
+#: gtk-gui.c:1640
msgid "Autogroup"
msgstr "Automaattinen ryhmittely"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Keskim."
msgid "Avg Depth"
msgstr "Keskisyvyys"
-#: info-gtk.c:929
+#: info-gtk.c:923
#, c-format
msgid "Avg Depth (%s):"
msgstr "Keskisyvyys (%s):"
@@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "Keskipituus"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Vaihto avoimeen ilman kiertoon"
-#: gtk-gui.c:790
+#: gtk-gui.c:780
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503
+#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Sukelluspari"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "CCR-asetuspiste"
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Seosta %d/%d ei löydy"
-#: parse-xml.c:1953
+#: parse-xml.c:1942
#, c-format
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
msgstr "Konversiotiedoston avaus epäonnistui (%s)/%s"
@@ -467,30 +467,26 @@ msgstr "Kaasun muutosta ei voida lisätä"
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!"
-#: gtk-gui.c:800
+#: gtk-gui.c:790
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
-#: gtk-gui.c:686
+#: gtk-gui.c:680
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Valitse oletustiedosto"
-#: gtk-gui.c:2294
+#: gtk-gui.c:2275
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot"
-#: gtk-gui.c:1622
+#: gtk-gui.c:1611
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: divelist-gtk.c:1815
+#: divelist-gtk.c:1799
msgid "Collapse all"
msgstr "Supista kaikki retket"
-#: divelist-gtk.c:1481
-msgid "Communication error with divelogs.de"
-msgstr "Virhe divelogs.de:n yhteydessä"
-
#: webservice.c:121
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
@@ -499,15 +495,15 @@ msgstr "Yhdistetään..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Yhteysvirhe:"
-#: divelist-gtk.c:1787
+#: divelist-gtk.c:1771
msgid "Create new trip above"
msgstr "Liitä uuteen retkeen"
-#: gtk-gui.c:796
+#: gtk-gui.c:786
msgid "CuFt"
msgstr "kuutiojalka"
-#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820
+#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810
msgid "Cyl"
msgstr "Säiliöt"
@@ -536,50 +532,50 @@ msgid ""
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN."
-#: parse-xml.c:1835
+#: parse-xml.c:1827
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "Tietokantayhteys epäonnistui '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1842
+#: parse-xml.c:1834
#, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n"
msgstr "Tietokantakysely epäonnistui '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1800
+#: parse-xml.c:1792
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
msgstr "Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui.\n"
-#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590
+#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590
msgid "Date"
msgstr "Ajankohta"
-#: info-gtk.c:821
+#: info-gtk.c:815
msgid "Date and Time"
msgstr "Päivä ja aika"
-#: info-gtk.c:831
+#: info-gtk.c:825
msgid "Date:"
msgstr "Päivä:"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Dec"
msgstr "joulu"
-#: gtk-gui.c:862
+#: gtk-gui.c:852
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Oletustiedosto"
-#: gtk-gui.c:1569
+#: gtk-gui.c:1558
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Poista sukellustietokoneen tiedot"
-#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653
+#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647
msgid "Delete dive"
msgstr "Poista sukellus"
-#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652
+#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646
msgid "Delete dives"
msgstr "Poista sukellukset"
@@ -591,11 +587,11 @@ msgstr "Syvyys"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Syvyysraja ylitetty"
-#: gtk-gui.c:784
+#: gtk-gui.c:774
msgid "Depth:"
msgstr "Syvyys:"
-#: gtk-gui.c:1528
+#: gtk-gui.c:1517
msgid "Device Id"
msgstr "Laitenimi"
@@ -603,7 +599,7 @@ msgstr "Laitenimi"
msgid "Device or mount point"
msgstr "Laite- tai hakemistopolku"
-#: gtk-gui.c:857
+#: gtk-gui.c:847
msgid "Display invalid dives"
msgstr "Näytä epäkelvot sukellukset"
@@ -624,15 +620,15 @@ msgstr "Sukellus #%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d"
-#: gtk-gui.c:2374
+#: gtk-gui.c:2355
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Sukellustietokoneen lempinimi"
-#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581
+#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
msgid "Dive Info"
msgstr "Tiedot"
-#: gtk-gui.c:1872
+#: gtk-gui.c:1853
msgid "Dive Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
@@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "Muistiinpanot"
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Sukelluksen suunnittelu - TÄMÄ ON SIMULAATIO; ÄLÄ KÄYTÄ SUKELLUKSEEN"
-#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623
+#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623
msgid "Dive Tags"
msgstr "Sukellustyypit"
@@ -668,7 +664,7 @@ msgstr "Virhe sukellusten jäsentämisessä"
msgid "Dive locations"
msgstr "Sukelluskohde"
-#: info-gtk.c:581
+#: info-gtk.c:575
msgid "Dive master"
msgstr "Sukellusvanhin"
@@ -680,11 +676,11 @@ msgstr "Aloitusaika"
msgid "Dive#"
msgstr "Sukellus"
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:835
msgid "Divelist Font"
msgstr "Sukelluslistan kirjasin"
-#: info-gtk.c:1001
+#: info-gtk.c:995
msgid "Divemaster"
msgstr "Sukellusvanhin"
@@ -692,7 +688,7 @@ msgstr "Sukellusvanhin"
msgid "Dives"
msgstr "Sukelluskerrat"
-#: gtk-gui.c:1636
+#: gtk-gui.c:1622
msgid "Dives Locations"
msgstr "Sukelluskohteet"
@@ -700,7 +696,7 @@ msgstr "Sukelluskohteet"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Hae sukellustietokoneelta"
-#: gtk-gui.c:1629
+#: gtk-gui.c:1616
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Hae sukellustietokoneelta..."
@@ -708,7 +704,7 @@ msgstr "Hae sukellustietokoneelta..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Hae verkkopalvelusta"
-#: gtk-gui.c:1630
+#: gtk-gui.c:1617
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Hae verkkopalvelusta..."
@@ -720,7 +716,7 @@ msgstr "Lataus onnistui!"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
-#: info-gtk.c:908
+#: info-gtk.c:902
msgid "Duration (min)"
msgstr "Kesto (min)"
@@ -745,41 +741,41 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Muuta"
-#: gtk-gui.c:1647
+#: gtk-gui.c:1632
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Muokkaa laitenimeä"
-#: gtk-gui.c:1501
+#: gtk-gui.c:1490
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä"
-#: info-gtk.c:663
+#: info-gtk.c:657
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Muuta retken tietoja"
-#: divelist-gtk.c:1680
+#: divelist-gtk.c:1670
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Muuta retken tietoja"
-#: gtk-gui.c:1561
+#: gtk-gui.c:1550
msgid ""
-"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant "
-"nickname field"
-msgstr "Muokkaa sukellustietokoneen lempinimeä kaksoisnäpäyttämällä muokattavaa kenttää"
+"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname"
+" field"
+msgstr ""
-#: divelist-gtk.c:1650
+#: divelist-gtk.c:1644
msgid "Edit dive"
msgstr "Muuta sukelluksen tietoja"
-#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759
+#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Muuta sukelluksen ajankohtaa"
-#: divelist-gtk.c:1649
+#: divelist-gtk.c:1643
msgid "Edit dives"
msgstr "Muuta sukellusten tietoja"
-#: info-gtk.c:539
+#: info-gtk.c:535
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Muuta valittujen sukellusten tietoja"
@@ -787,11 +783,11 @@ msgstr "Muuta valittujen sukellusten tietoja"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Muuta retken tietoja"
-#: gtk-gui.c:1183
+#: gtk-gui.c:1172
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
-#: gtk-gui.c:1147
+#: gtk-gui.c:1136
msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "Näytä / piilota sukellustyypit"
@@ -809,11 +805,11 @@ msgid ""
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja paina \"Lataa\"-painiketta. Kun tiedot on ladattu, voit painaa 'Hyväksy', jos haluat ottaa muutokset käyttöön."
-#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648
+#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -866,64 +862,64 @@ msgstr "Tapahtuma: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia"
-#: divelist-gtk.c:1811
+#: divelist-gtk.c:1795
msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki retket"
-#: divelist-gtk.c:1529
+#: divelist-gtk.c:1524
msgid "Export As UDDF File"
msgstr "Vienti UDDF-tiedostoon"
-#: gtk-gui.c:1625
+#: gtk-gui.c:1614
msgid "Export UDDF..."
msgstr "Vie UDDF..."
-#: divelist-gtk.c:1656
+#: divelist-gtk.c:1649
msgid "Export dive(s) to UDDF"
msgstr "Vie sukellukset UDDF-tiedostoon"
-#: gtk-gui.c:801
+#: gtk-gui.c:791
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
-#: gtk-gui.c:124
+#: gtk-gui.c:122
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui."
-#: parse-xml.c:1599
+#: parse-xml.c:1594
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui."
-#: parse-xml.c:1598
+#: parse-xml.c:1593
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n"
-#: file.c:282
+#: file.c:276
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui"
-#: file.c:278
+#: file.c:272
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Feb"
msgstr "helmi"
-#: gtk-gui.c:786
+#: gtk-gui.c:776
msgid "Feet"
msgstr "jalka"
-#: gtk-gui.c:1612
+#: gtk-gui.c:1601
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: gtk-gui.c:1615
+#: gtk-gui.c:1604
msgid "Filter"
msgstr "Suodattimet"
@@ -931,11 +927,11 @@ msgstr "Suodattimet"
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Lataa kaikki sukellukset"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Fri"
msgstr "pe"
-#: gtk-gui.c:1017
+#: gtk-gui.c:1007
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
@@ -943,7 +939,7 @@ msgstr "GFhigh"
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh"
-#: gtk-gui.c:1007
+#: gtk-gui.c:997
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
@@ -951,7 +947,7 @@ msgstr "GFlow"
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow"
-#: info-gtk.c:559
+#: info-gtk.c:555
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (WGS84- tai GPS-muodossa)"
@@ -979,11 +975,11 @@ msgstr "Kaasun kulutus:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Kaasuseos"
-#: gtk-gui.c:777
+#: gtk-gui.c:767
msgid "General Settings"
msgstr "Yleisasetukset"
-#: gtk-gui.c:1617
+#: gtk-gui.c:1606
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
@@ -991,11 +987,11 @@ msgstr "Ohje"
msgid "Idle"
msgstr "Toimeton"
-#: gtk-gui.c:1624
+#: gtk-gui.c:1613
msgid "Import File(s)..."
msgstr "Liitä tiedostot..."
-#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645
+#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630
msgid "Info"
msgstr "Tiedot"
@@ -1003,7 +999,7 @@ msgstr "Tiedot"
msgid "Init Communication"
msgstr "Muodosta yhteys"
-#: gtk-gui.c:1650
+#: gtk-gui.c:1635
msgid "Input Plan"
msgstr "Suunnittele"
@@ -1030,15 +1026,15 @@ msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Tuntematon käyttäjä!"
#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jan"
msgstr "tammi"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Jul"
msgstr "heinä"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jun"
msgstr "kesä"
@@ -1054,23 +1050,23 @@ msgstr "Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä"
msgid "Layout Options"
msgstr "Sommittelun asetukset"
-#: gtk-gui.c:1290
+#: gtk-gui.c:1279
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1643
+#: gtk-gui.c:1628
msgid "List"
msgstr "Sukelluslista"
-#: gtk-gui.c:795
+#: gtk-gui.c:785
msgid "Liter"
msgstr "litra"
-#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503
+#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Kohde"
-#: gtk-gui.c:1613
+#: gtk-gui.c:1602
msgid "Log"
msgstr "Loki"
@@ -1091,15 +1087,15 @@ msgstr "Hälytys: heikko paristo"
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Varoitus: heikko paristo"
-#: gtk-gui.c:872
+#: gtk-gui.c:862
msgid "Map provider"
msgstr "Karttapohja"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Mar"
msgstr "maalis"
-#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730
+#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720
msgid "Mark invalid"
msgstr "Merkitse epäkelvoksi"
@@ -1107,7 +1103,7 @@ msgstr "Merkitse epäkelvoksi"
msgid "Mark location here"
msgstr "Valitse sijainti"
-#: divelist-gtk.c:1726
+#: divelist-gtk.c:1716
msgid "Mark valid"
msgstr "Merkitse kelpaavaksi"
@@ -1127,7 +1123,7 @@ msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika"
msgid "Max Depth"
msgstr "Suurin syvyys"
-#: info-gtk.c:918
+#: info-gtk.c:912
#, c-format
msgid "Max Depth (%s):"
msgstr "Suurin syvyys (%s):"
@@ -1172,23 +1168,23 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Korkein"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "May"
msgstr "touko"
-#: divelist-gtk.c:1641
+#: divelist-gtk.c:1635
msgid "Merge dives"
msgstr "Yhdistä sukellukset"
-#: divelist-gtk.c:1688
+#: divelist-gtk.c:1678
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Liitä retki yllä olevaan retkeen"
-#: divelist-gtk.c:1698
+#: divelist-gtk.c:1688
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Liitä retki alla olevaan retkeen"
-#: gtk-gui.c:785
+#: gtk-gui.c:775
msgid "Meter"
msgstr "metri"
@@ -1219,19 +1215,19 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Alin"
-#: gtk-gui.c:851
+#: gtk-gui.c:841
msgid "Misc. Options"
msgstr "Sekalaiset asetukset"
-#: gtk-gui.c:1523
+#: gtk-gui.c:1512
msgid "Model"
msgstr "Malli"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Mon"
msgstr "ma"
-#: gtk-gui.c:1286
+#: gtk-gui.c:1275
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä"
@@ -1239,19 +1235,19 @@ msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1618
+#: gtk-gui.c:1607
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: gtk-gui.c:1238
+#: gtk-gui.c:1227
msgid "New starting number"
msgstr "Uusi aloitusnumero"
-#: gtk-gui.c:1649
+#: gtk-gui.c:1634
msgid "Next DC"
msgstr "Seuraava tietokone"
-#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396
+#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377
msgid "Nickname"
msgstr "Lempinimi"
@@ -1263,7 +1259,7 @@ msgstr "Ei tietoja säiliöistä"
msgid "No cylinders listed for this dive."
msgstr "Sukellukselle ei ole määritetty säiliötä"
-#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010
+#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
@@ -1276,7 +1272,7 @@ msgstr "Muistiinpanojen korkeus (%d%% - %d%%)"
msgid "Notes on top"
msgstr "Muistiinpanot yllä"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Nov"
msgstr "marras"
@@ -1284,12 +1280,12 @@ msgstr "marras"
msgid "OLF"
msgstr "Happikertymä"
-#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615
+#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "Happikertymä"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Oct"
msgstr "loka"
@@ -1297,19 +1293,19 @@ msgstr "loka"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi"
-#: gtk-gui.c:1580
+#: gtk-gui.c:1569
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Poistetaanko valittu merkintä?"
-#: gtk-gui.c:1138
+#: gtk-gui.c:1127
msgid "Only display dives with these tags:"
msgstr "Näytä vain valituntyyppiset sukellukset:"
-#: gtk-gui.c:297
+#: gtk-gui.c:291
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: gtk-gui.c:1619
+#: gtk-gui.c:1608
msgid "Open..."
msgstr "Avaa..."
@@ -1343,7 +1339,7 @@ msgstr "Varoitus: hapen osapaine"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Varoitus: hapen osapaine (green)"
-#: gtk-gui.c:791
+#: gtk-gui.c:781
msgid "PSI"
msgstr "psi"
@@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "psi"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: info-gtk.c:570
+#: info-gtk.c:565
msgid "Pick on map"
msgstr "Valitse kartalta"
-#: gtk-gui.c:1616
+#: gtk-gui.c:1605
msgid "Planner"
msgstr "Suunnittelu"
@@ -1365,11 +1361,11 @@ msgid ""
"will be added to your account"
msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja salasana divelogs.de -sivustolle. Valitut sukellukset lisätään tunnuksellesi"
-#: gtk-gui.c:762
+#: gtk-gui.c:752
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: gtk-gui.c:1632
+#: gtk-gui.c:1619
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset..."
@@ -1377,11 +1373,11 @@ msgstr "Asetukset..."
msgid "Pressure"
msgstr "Paine"
-#: gtk-gui.c:789
+#: gtk-gui.c:779
msgid "Pressure:"
msgstr "Paine:"
-#: gtk-gui.c:1648
+#: gtk-gui.c:1633
msgid "Prev DC"
msgstr "Edellinen tietokone"
@@ -1401,15 +1397,15 @@ msgstr "Tulosteen valinta"
msgid "Print type"
msgstr "Tulosteen tyyppi"
-#: gtk-gui.c:1623
+#: gtk-gui.c:1612
msgid "Print..."
msgstr "Tulosta..."
-#: gtk-gui.c:1644
+#: gtk-gui.c:1629
msgid "Profile"
msgstr "Profiilikuvaaja"
-#: gtk-gui.c:898
+#: gtk-gui.c:888
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profiiliasetukset"
@@ -1422,7 +1418,7 @@ msgstr "Profiilin korkeus (%d%% - %d%%)"
msgid "Profile on top"
msgstr "Profiili yllä"
-#: gtk-gui.c:1640
+#: gtk-gui.c:1625
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -1434,7 +1430,7 @@ msgstr "Hälytys: kaasumäärä"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Varoitus: kaasumäärä"
-#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007
+#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
msgid "Rating"
msgstr "Yleisarvio"
@@ -1443,31 +1439,31 @@ msgstr "Yleisarvio"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Luetaan sukellusta %s %s"
-#: gtk-gui.c:2161
+#: gtk-gui.c:2142
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703
+#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693
msgid "Remove Trip"
msgstr "Poista retki"
-#: divelist-gtk.c:1805
+#: divelist-gtk.c:1789
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Erota sukellus pois retkestä"
-#: gtk-gui.c:2195
+#: gtk-gui.c:2176
msgid "Remove event here"
msgstr "Lisää tapahtuma tähän"
-#: divelist-gtk.c:1803
+#: divelist-gtk.c:1787
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä"
-#: gtk-gui.c:1229
+#: gtk-gui.c:1218
msgid "Renumber"
msgstr "Uudellennumeroi"
-#: gtk-gui.c:1633
+#: gtk-gui.c:1620
msgid "Renumber..."
msgstr "Uudellennumeroi..."
@@ -1479,7 +1475,7 @@ msgstr "Yritä uudestaan"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92
+#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92
#: statistics-gtk.c:614
#, c-format
msgid "SAC"
@@ -1497,27 +1493,27 @@ msgstr "Pintakulutus sukelluksen aikana"
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Turvapysähdyksen laiminlyönti"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sat"
msgstr "la"
-#: gtk-gui.c:1621
+#: gtk-gui.c:1610
msgid "Save As..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: gtk-gui.c:227
+#: gtk-gui.c:221
msgid "Save Changes?"
msgstr "Tallenna muutokset?"
-#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164
+#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158
msgid "Save File As"
msgstr "Tallenna nimellä"
-#: divelist-gtk.c:1720
+#: divelist-gtk.c:1710
msgid "Save as"
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: gtk-gui.c:1620
+#: gtk-gui.c:1609
msgid "Save..."
msgstr "Tallenna..."
@@ -1525,19 +1521,19 @@ msgstr "Tallenna..."
msgid "Segment Time"
msgstr "Aika"
-#: gtk-gui.c:1174
+#: gtk-gui.c:1163
msgid "Select Events"
msgstr "Valitse tapahtumat"
-#: gtk-gui.c:1638
+#: gtk-gui.c:1623
msgid "Select Events..."
msgstr "Valitse tapahtumat..."
-#: gtk-gui.c:1639
+#: gtk-gui.c:1624
msgid "Select Tags..."
msgstr "Valitse sukellustyypit..."
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Sep"
msgstr "syys"
@@ -1556,40 +1552,40 @@ msgstr "Lyhin"
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Lyhin sukellus"
-#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882
+#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872
msgid "Show Columns"
msgstr "Näytä sarakkeet"
-#: gtk-gui.c:978
+#: gtk-gui.c:968
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Näytä EAD, END sekä EADD"
-#: gtk-gui.c:961
+#: gtk-gui.c:951
msgid "Show MOD"
msgstr "Näytä MOD"
-#: gtk-gui.c:994
+#: gtk-gui.c:984
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Näytä laskettu kattosyvyys"
-#: gtk-gui.c:986
+#: gtk-gui.c:976
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella"
-#: divelist-gtk.c:1776
+#: divelist-gtk.c:1761
msgid "Show in map"
msgstr "Näytä kartalla"
-#: gtk-gui.c:944
+#: gtk-gui.c:934
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Näytä pHe-kuvaaja"
-#: gtk-gui.c:925
+#: gtk-gui.c:915
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Näytä pN%s-kuvaaja"
-#: gtk-gui.c:906
+#: gtk-gui.c:896
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Näytä pO%s-kuvaaja"
@@ -1632,7 +1628,7 @@ msgstr "Tilastot"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Tilastot %s"
-#: gtk-gui.c:1884
+#: gtk-gui.c:1865
msgid "Stats"
msgstr "Tilastot"
@@ -1645,17 +1641,17 @@ msgstr "Tila"
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s\n"
-#: parse-xml.c:443
+#: parse-xml.c:438
#, c-format
msgid "Strange percentage reading %s\n"
msgstr "Outo prosenttiosuus: %s\n"
-#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008
+#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
msgid "Suit"
msgstr "Puku"
#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sun"
msgstr "su"
@@ -1676,7 +1672,7 @@ msgstr "Vaihda kaasu seuraavaan: %s\n"
msgid "Table print"
msgstr "Taulukkotuloste"
-#: info-gtk.c:632
+#: info-gtk.c:626
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
msgstr "Sukellustyypit näytetään vain jos ne ovat identtiset kaikissa muokattavissa sukelluksissa"
@@ -1688,11 +1684,11 @@ msgstr "Säiliönvaihtoehdotus"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Tiedotus: säiliöpaine"
-#: gtk-gui.c:880
+#: gtk-gui.c:870
msgid "Tec Settings"
msgstr "Tekniikka-asetukset"
-#: gtk-gui.c:815
+#: gtk-gui.c:805
msgid "Temp"
msgstr "Lämpötila"
@@ -1700,29 +1696,29 @@ msgstr "Lämpötila"
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:789
msgid "Temperature:"
msgstr "Lämpötila:"
-#: gtk-gui.c:1646
+#: gtk-gui.c:1631
msgid "Three"
msgstr "Kaikki"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Thu"
msgstr "to"
-#: info-gtk.c:838
+#: info-gtk.c:832
msgid "Time"
msgstr "Kello"
-#: gtk-gui.c:1768
+#: gtk-gui.c:1749
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
msgstr "Avaa sukellustietojen muokkausikkuna\nkaksoisnäpäyttämällä sukellusta listalla"
-#: gtk-gui.c:1656
+#: gtk-gui.c:1641
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa"
@@ -1754,14 +1750,14 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s\n"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-#: divelist.c:583
+#: divelist.c:579
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
msgstr[0] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellus)"
msgstr[1] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Tue"
msgstr "ti"
@@ -1801,11 +1797,11 @@ msgstr "Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:778
+#: gtk-gui.c:768
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
-#: divelist-gtk.c:1659
+#: divelist-gtk.c:1650
msgid "Upload dive(s) to divelogs.de"
msgstr "Lähetä sukellukset divelogs.de -sivustolle"
@@ -1813,7 +1809,7 @@ msgstr "Lähetä sukellukset divelogs.de -sivustolle"
msgid "Upload to divelogs.de"
msgstr "Lähetä divelogs.de -sivustolle"
-#: gtk-gui.c:1627
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Upload to divelogs.de..."
msgstr "Lähetä divelogs.de -sivustolle..."
@@ -1825,19 +1821,19 @@ msgstr "Näpäytä oikealla painikkeella merkitäksesi kursorin osoittaman sukel
msgid "User Identifier"
msgstr "Käyttäjätunniste"
-#: gtk-gui.c:1642
+#: gtk-gui.c:1627
msgid "User Manual"
msgstr "Käyttöohje"
-#: gtk-gui.c:1614
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600
+#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600
msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys"
-#: gtk-gui.c:794
+#: gtk-gui.c:784
msgid "Volume:"
msgstr "Tilavuus:"
@@ -1861,11 +1857,11 @@ msgstr "Veden lämpötila"
msgid "Webservice"
msgstr "Verkkopalvelu"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Wed"
msgstr "ke"
-#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835
+#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825
msgid "Weight"
msgstr "Painot"
@@ -1874,11 +1870,11 @@ msgstr "Painot"
msgid "Weight System"
msgstr "Painot"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:794
msgid "Weight:"
msgstr "Massa:"
-#: gtk-gui.c:152
+#: gtk-gui.c:146
msgid "XML file"
msgstr "XML-tiedosto"
@@ -1886,11 +1882,11 @@ msgstr "XML-tiedosto"
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
-#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295
+#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Vuositilastot"
-#: gtk-gui.c:2382
+#: gtk-gui.c:2363
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1899,20 +1895,20 @@ msgid ""
"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)."
msgstr "Sinulla on jo tämän mallinen sukellustietokone\nnimellä %s\nVoit halutessasi antaa laitteelle lempinimen. Lempinimen antaminen helpottaa sukellustietokoneen sekä sen lokien tunnistamisessa. Oletuksena laitteen nimenä käytetään sen mallia ja tunnistetta.\nJos et halua antaa laitteelle lempinimeä, paina \"Peru\"-painiketta."
-#: gtk-gui.c:237
+#: gtk-gui.c:231
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\nHaluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
-#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243
+#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Tiedosto %s on muuttunut.\nHaluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1950,7 +1946,7 @@ msgstr "vyöpaino"
msgid "boat"
msgstr "vene"
-#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150
+#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark"
msgstr "kirjanmerkki"
@@ -2047,7 +2043,7 @@ msgstr "valitut sukellukset"
msgid "freshwater"
msgstr "makea vesi"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2083,7 +2079,7 @@ msgstr "tuntematon tapahtumanumero"
msgid "jacket"
msgstr "takki"
-#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805
+#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -2095,7 +2091,7 @@ msgstr "l"
msgid "lake"
msgstr "järvi"
-#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806
+#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796
msgid "lbs"
msgstr "pauna"
@@ -2103,15 +2099,15 @@ msgstr "pauna"
msgid "long john"
msgstr "haalari"
-#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929
+#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:966
+#: gtk-gui.c:956
msgid "max ppO2"
msgstr "max ppO2"
-#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893
+#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883
msgid "maxCNS"
msgstr "maxCNS"
@@ -2123,7 +2119,7 @@ msgstr "Suurin syvyys"
msgid "membrane"
msgstr "laminaatti"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
+#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -2153,16 +2149,16 @@ msgstr "keskeytyksetön aika"
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
-#: gtk-gui.c:949
+#: gtk-gui.c:939
msgid "pHe threshold"
msgstr "pHe-kynnys"
-#: gtk-gui.c:931
+#: gtk-gui.c:921
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "pN%s-kynnys"
-#: gtk-gui.c:912
+#: gtk-gui.c:902
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "pO%s-kynnys"
@@ -2237,7 +2233,7 @@ msgstr "harjoittelu"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here
-#: gtk-gui.c:1292
+#: gtk-gui.c:1281
msgid "translator-credits"
msgstr "Tommi Saviranta\nMiika Turkia"