summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi_FI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-09 10:39:11 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-09 10:39:11 -0800
commit9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9 (patch)
tree8efd8075606ad31c5612f71cd61a99e6fe509e79 /po/fi_FI.po
parent460060c430b6d6a2c3cd44d38f68ec6ea2598f9d (diff)
downloadsubsurface-9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9.tar.gz
Hopefully last change to po files
While this is a pain for everyone, I decided not to edit out the code reference noise - after all this is supposed to help translators find where the text is used in case it's unclear how to translate something. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/fi_FI.po')
-rw-r--r--po/fi_FI.po655
1 files changed, 296 insertions, 359 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 2f78f72f3..b22186166 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:58+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: statistics.c:184
+#: statistics.c:177
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Kuukausi"
@@ -32,52 +32,48 @@ msgstr "Lataa"
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi."
-#: profile.c:412
+#: profile.c:413
msgctxt "Starts with space!"
msgid " begin"
msgstr ""
-#: profile.c:413
+#: profile.c:414
msgctxt "Starts with space!"
msgid " end"
msgstr ""
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "#"
msgstr "#"
-#: print.c:322
+#: print.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%.*f %s"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: print.c:267
-#: print.c:340
+#: print.c:252 print.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%.*f %s\n"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: statistics.c:588
-#: statistics.c:735
-#: statistics.c:737
-#: statistics.c:739
+#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:540
+#: planner.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f %s (%s)\n"
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:76
+#: print.c:81
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s %2$s. %4$d. %3$skuuta %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:584
+#: print.c:575
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d"
@@ -89,33 +85,32 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: statistics.c:551
+#: statistics.c:549
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d"
-#: print.c:609
-#: statistics.c:558
+#: print.c:600 statistics.c:556
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: statistics.c:528
+#: statistics.c:521
#, c-format
msgid "%dd %dh %dmin"
msgstr "%d pv %d t %d min"
-#: statistics.c:530
+#: statistics.c:523
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%d t %d min"
-#: print.c:318
+#: print.c:303
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: profile.c:2144
+#: profile.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -124,7 +119,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"CNS: %u %%"
-#: profile.c:2112
+#: profile.c:2116
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -133,7 +128,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Laskettu katto %.0f %s"
-#: profile.c:2128
+#: profile.c:2132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -142,7 +137,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deco: %u min @ %.0f %s"
-#: profile.c:2131
+#: profile.c:2135
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -151,7 +146,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deco: tuntem. aika @ %.0f %s"
-#: profile.c:2168
+#: profile.c:2172
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -164,14 +159,14 @@ msgstr ""
"END: %d %s\n"
"EADD: %d %s"
-#: profile.c:2137
+#: profile.c:2141
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"In deco"
msgstr ""
-#: profile.c:2161
+#: profile.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -180,7 +175,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"MOD: %d %s"
-#: profile.c:2140
+#: profile.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -189,7 +184,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"NDL: %u min"
-#: profile.c:2102
+#: profile.c:2106
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -198,7 +193,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"P: %d %s"
-#: profile.c:2120
+#: profile.c:2124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -207,7 +202,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Turvapysähdys: %u min @ %.0f %s"
-#: profile.c:2123
+#: profile.c:2127
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -216,7 +211,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Turvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s"
-#: profile.c:2107
+#: planner.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Subsurface dive plan\n"
+"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Subsurfacen laskema sukellussuunnitelma\n"
+"perustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f\n"
+"\n"
+
+#: profile.c:2111
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -225,7 +232,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"T: %.1f %s"
-#: profile.c:2156
+#: profile.c:2160
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -234,7 +241,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pHe: %.2f bar"
-#: profile.c:2152
+#: profile.c:2156
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -243,7 +250,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pN%s: %.2f bar"
-#: profile.c:2148
+#: profile.c:2152
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -252,12 +259,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s: %.2f bar"
-#: dive.c:762
+#: dive.c:873
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) tai (%s)"
-#: statistics.c:680
+#: statistics.c:683
#, c-format
msgid "(no dives)"
msgstr "(ei sukelluksia)"
@@ -266,47 +273,49 @@ msgstr "(ei sukelluksia)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(ei mitään)"
-#: planner.c:1226
+#: planner.c:1248
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr ""
-#: planner.c:1225
+#: planner.c:1247
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr ""
-#: print.c:907
-msgid "1 dive per page"
-msgstr "Yksi sukellus sivulle"
-
-#: planner.c:1231
+#: planner.c:1253
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
+#: print.c:924
+#, fuzzy
+msgid "2 dives per page"
+msgstr "Kuusi sukellusta sivulle"
+
#: uemis-downloader.c:590
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "Kaksiosainen kokopuku"
-#: planner.c:1230
+#: planner.c:1252
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:833
+#: gtk-gui.c:837
#, fuzzy
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle"
-#: print.c:903
+#: print.c:920
msgid "6 dives per page"
msgstr "Kuusi sukellusta sivulle"
-#: planner.c:1203
+#: planner.c:1197
+#, fuzzy
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n"
"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n"
"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n"
-"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>"
+"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr ""
"<small>Syötä suunnitellun sukelluksen vaiheet alla olevaan listaan.\n"
"Kukin rivi kuvaa yhtä sukelluksen vaihetta, joka päättyy annettuun syvyyteen ja aikaan sekä käyttää annettua kaasua. Aika voidaan määritellä joko suhteellisena edellisen vaiheen päättymisestä (+3:30) tai absoluuttisena sukelluksen alusta (3:30).\n"
@@ -314,12 +323,11 @@ msgstr ""
"Voit määritellä nousun automaattiselle suunnittelulle kaasun, joka otetaan käyttöön tietyllä syvyydellä. Jätä tällöin vaiheen kesto tyhjäksi ja syötä syvyys ja kaasu normaalisti.\n"
"Saraketta CC käytetään ainoastaan suljetun kierron sukelluslaitteiden kanssa. Jos käytät avoimen kierron laitteita, jätä sarake tyhjäksi.</small>"
-#: planner.c:1113
+#: planner.c:1123
msgid "AIR"
msgstr "Ilma"
-#: gtk-gui.c:1054
-#: gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377
msgid "About Subsurface"
msgstr "Tietoja Subsurfacesta"
@@ -327,28 +335,28 @@ msgstr "Tietoja Subsurfacesta"
msgid "Add Dive..."
msgstr "Lisää sukellus..."
-#: divelist.c:2364
+#: divelist.c:2393
msgid "Add dive"
msgstr "Lisää sukellus"
-#: divelist.c:2462
+#: divelist.c:2495
msgid "Add to trip above"
msgstr "Liitä yllä olevaan retkeen"
-#: planner.c:1250
+#: planner.c:1272
#, fuzzy
msgid "Add waypoint"
msgstr "Lisää uusi jakso"
-#: statistics.c:845
+#: statistics.c:848
msgid "Air Press"
msgstr "Ilmanpaine"
-#: statistics.c:844
+#: statistics.c:847
msgid "Air Temp"
msgstr "Ilman lämpötila"
-#: info.c:714
+#: info.c:812
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Ilman lämpötila (%s)"
@@ -369,68 +377,65 @@ msgstr "elo"
msgid "Autogroup"
msgstr "Automaattinen ryhmittely"
-#: statistics.c:190
+#: statistics.c:183
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
msgstr "Keskim."
-#: statistics.c:187
+#: statistics.c:180
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
msgstr "Keskim."
-#: statistics.c:193
+#: statistics.c:186
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
msgstr "Keskim."
-#: statistics.c:196
+#: statistics.c:189
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr "Keskim."
-#: statistics.c:799
-#: statistics.c:836
+#: statistics.c:802 statistics.c:839
msgid "Avg Depth"
msgstr "Keskisyvyys"
-#: statistics.c:807
+#: statistics.c:810
msgid "Avg SAC"
msgstr "Pintakulutus"
-#: statistics.c:782
+#: statistics.c:785
msgid "Avg Temp"
msgstr "Keskilämpötila"
-#: statistics.c:789
+#: statistics.c:792
msgid "Avg Time"
msgstr "Keskipituus"
-#: profile.c:408
+#: profile.c:410
#, c-format
msgid "Bailing out to OC"
msgstr ""
-#: gtk-gui.c:634
+#: gtk-gui.c:638
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info.c:700
-#: info.c:1153
-#: print.c:511
+#: info.c:798 info.c:1251 print.c:502
msgid "Buddy"
msgstr "Sukelluspari"
-#: planner.c:1142
+#: planner.c:1152
msgid "CC SetPoint"
msgstr ""
-#: uemis-downloader.c:908
+#: uemis-downloader.c:932
#, fuzzy
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Peruutettu, poistutaan..."
-#: libdivecomputer.c:756
+#: libdivecomputer.c:757
msgid "Cancelled..."
msgstr "Peruttu..."
@@ -438,11 +443,11 @@ msgstr "Peruttu..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!"
-#: gtk-gui.c:644
+#: gtk-gui.c:648
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
-#: gtk-gui.c:556
+#: gtk-gui.c:560
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Valitse oletustiedosto"
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: divelist.c:2480
+#: divelist.c:2513
msgid "Collapse all"
msgstr "Supista kaikki retket"
@@ -466,22 +471,19 @@ msgstr "Yhdistetään..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Yhteysvirhe:"
-#: divelist.c:2452
+#: divelist.c:2485
msgid "Create new trip above"
msgstr "Liitä uuteen retkeen"
-#: gtk-gui.c:640
+#: gtk-gui.c:644
msgid "CuFt"
msgstr "kuutiojalka"
-#: divelist.c:1423
-#: gtk-gui.c:664
+#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:668
msgid "Cyl"
msgstr "Säiliöt"
-#: equipment.c:918
-#: equipment.c:1029
-#: print.c:205
+#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:194
msgid "Cylinder"
msgstr "Säiliöt"
@@ -489,22 +491,24 @@ msgstr "Säiliöt"
msgid "Cylinders"
msgstr "Säiliöt"
-#: profile.c:2098
+#: profile.c:2102
#, fuzzy, c-format
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: divelist.c:1416
-#: print.c:510
-#: statistics.c:827
+#: planner.c:1209
+msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1420 print.c:501 statistics.c:830
msgid "Date"
msgstr "Ajankohta"
-#: info.c:1001
+#: info.c:1099
msgid "Date and Time"
msgstr "Päivä ja aika"
-#: info.c:1011
+#: info.c:1109
msgid "Date:"
msgstr "Päivä:"
@@ -512,7 +516,7 @@ msgstr "Päivä:"
msgid "Dec"
msgstr "joulu"
-#: gtk-gui.c:701
+#: gtk-gui.c:705
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Oletustiedosto"
@@ -520,23 +524,19 @@ msgstr "Oletustiedosto"
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Poista sukellustietokoneen tiedot"
-#: divelist.c:2206
-#: divelist.c:2259
-#: divelist.c:2351
+#: divelist.c:2235 divelist.c:2288 divelist.c:2380
msgid "Delete dive"
msgstr "Poista sukellus"
-#: divelist.c:2208
-#: divelist.c:2350
+#: divelist.c:2237 divelist.c:2379
msgid "Delete dives"
msgstr "Poista sukellukset"
-#: print.c:510
-#: statistics.c:182
+#: print.c:501 statistics.c:175
msgid "Depth"
msgstr "Syvyys"
-#: info.c:1078
+#: info.c:1176
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Syvyys (%s):"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Syvyys (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Syvyysraja ylitetty"
-#: gtk-gui.c:628
+#: gtk-gui.c:632
msgid "Depth:"
msgstr "Syvyys:"
@@ -564,13 +564,12 @@ msgstr "Laite- tai hakemistopolku"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d"
-#: info.c:157
-#: print.c:71
+#: info.c:157 print.c:76
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Sukellus #%d - "
-#: libdivecomputer.c:435
+#: libdivecomputer.c:436
#, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d"
@@ -580,9 +579,7 @@ msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d"
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Sukellustietokone"
-#: gtk-gui.c:1607
-#: info.c:898
-#: statistics.c:818
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:996 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Tiedot"
@@ -590,11 +587,11 @@ msgstr "Tiedot"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
-#: planner.c:1194
+#: planner.c:1219
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Sukelluksen suunnittelu - TÄMÄ ON SIMULAATIO; ÄLÄ KÄYTÄ SUKELLUKSEEN"
-#: statistics.c:828
+#: statistics.c:831
msgid "Dive Time"
msgstr "Sukellusaika"
@@ -610,11 +607,11 @@ msgstr "Tiedotus: sukellusaika"
msgid "Dive computer vendor and product"
msgstr "Sukellustietokoneen valmistaja ja laite"
-#: libdivecomputer.c:680
+#: libdivecomputer.c:681
msgid "Dive data import error"
msgstr "Virhe sukellusten jäsentämisessä"
-#: print.c:893
+#: print.c:910
msgid "Dive details"
msgstr "Tiedot"
@@ -622,27 +619,27 @@ msgstr "Tiedot"
msgid "Dive locations"
msgstr "Sukelluskohde"
-#: info.c:699
+#: info.c:797
msgid "Dive master"
msgstr "Sukellusvanhin"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1241
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Aloitusaika"
-#: print.c:510
+#: print.c:501
msgid "Dive#"
msgstr "Sukellus"
-#: gtk-gui.c:689
+#: gtk-gui.c:693
msgid "Divelist Font"
msgstr "Sukelluslistan kirjasin"
-#: info.c:1152
+#: info.c:1250
msgid "Divemaster"
msgstr "Sukellusvanhin"
-#: statistics.c:779
+#: statistics.c:782
msgid "Dives"
msgstr "Sukelluskerrat"
@@ -670,28 +667,28 @@ msgstr "Hae verkkopalvelusta..."
msgid "Download Success!"
msgstr "Lataus onnistui!"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
-#: info.c:1073
+#: info.c:1171
msgid "Duration (min)"
msgstr "Kesto (min)"
-#: info.c:629
+#: info.c:655
msgid "E"
msgstr ""
-#: planner.c:76
+#: planner.c:77
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1114
+#: planner.c:1124
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1115
+#: planner.c:1125
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -707,11 +704,11 @@ msgstr "Muokkaa laitenimeä"
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä"
-#: info.c:857
+#: info.c:955
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Muuta retken tietoja"
-#: divelist.c:2372
+#: divelist.c:2401
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Muuta retken tietoja"
@@ -719,37 +716,35 @@ msgstr "Muuta retken tietoja"
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Muokkaa sukellustietokoneen lempinimeä kaksoisnäpäyttämällä muokattavaa kenttää"
-#: divelist.c:2348
+#: divelist.c:2377
msgid "Edit dive"
msgstr "Muuta sukelluksen tietoja"
-#: divelist.c:2405
-#: divelist.c:2424
+#: divelist.c:2434 divelist.c:2457
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Muuta sukelluksen ajankohtaa"
-#: divelist.c:2347
+#: divelist.c:2376
msgid "Edit dives"
msgstr "Muuta sukelluksen tietoja"
-#: info.c:669
+#: info.c:763
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Muuta valittujen sukellusten tietoja"
-#: info.c:601
+#: info.c:619
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Muuta retken tietoja"
-#: gtk-gui.c:953
+#: gtk-gui.c:957
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit"
-#: equipment.c:949
-#: equipment.c:1456
+#: equipment.c:949 equipment.c:1456
msgid "End"
msgstr "Loppu"
-#: planner.c:1139
+#: planner.c:1149
msgid "Ending Depth"
msgstr "Kohdesyvyys"
@@ -757,69 +752,68 @@ msgstr "Kohdesyvyys"
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja paina \"Lataa\"-painiketta. Kun tiedot on ladattu, voit painaa 'Hyväksy', jos haluat ottaa muutokset käyttöön."
-#: gtk-gui.c:1603
-#: info.c:733
+#: gtk-gui.c:1603 info.c:831
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
-#: libdivecomputer.c:470
+#: libdivecomputer.c:471
msgid "Error obtaining water salinity"
msgstr "Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä"
-#: libdivecomputer.c:418
+#: libdivecomputer.c:419
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr "Virhe ajan jäsentämisessä"
-#: libdivecomputer.c:440
+#: libdivecomputer.c:441
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr "Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä"
-#: libdivecomputer.c:479
+#: libdivecomputer.c:480
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr "Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä"
-#: libdivecomputer.c:460
+#: libdivecomputer.c:461
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr "Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä"
-#: libdivecomputer.c:450
+#: libdivecomputer.c:451
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr "Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä"
-#: libdivecomputer.c:487
+#: libdivecomputer.c:488
msgid "Error parsing the samples"
msgstr "Virhe näytteiden tulkinnassa"
-#: libdivecomputer.c:676
+#: libdivecomputer.c:677
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr "Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä."
-#: libdivecomputer.c:409
+#: libdivecomputer.c:410
msgid "Error registering the data"
msgstr "Virhe tiedon rekisteröinnissä"
-#: libdivecomputer.c:671
+#: libdivecomputer.c:672
msgid "Error registering the event handler."
msgstr "Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä."
-#: libdivecomputer.c:644
+#: libdivecomputer.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr "Tapahtuma: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
-#: libdivecomputer.c:621
+#: libdivecomputer.c:622
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia"
-#: divelist.c:2476
+#: divelist.c:2509
msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki retket"
-#: gtk-gui.c:645
+#: gtk-gui.c:649
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
-#: gtk-gui.c:112
+#: gtk-gui.c:116
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui."
@@ -834,12 +828,12 @@ msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui."
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n"
-#: file.c:265
+#: file.c:267
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui"
-#: file.c:261
+#: file.c:263
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n"
@@ -848,7 +842,7 @@ msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n"
msgid "Feb"
msgstr "helmi"
-#: gtk-gui.c:630
+#: gtk-gui.c:634
msgid "Feet"
msgstr "jalka"
@@ -868,48 +862,47 @@ msgstr "Lataa kaikki sukellukset"
msgid "Fri"
msgstr "pe"
-#: gtk-gui.c:851
+#: gtk-gui.c:855
msgid "GFhigh"
msgstr ""
-#: planner.c:1242
+#: planner.c:1264
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh"
-#: gtk-gui.c:841
+#: gtk-gui.c:845
msgid "GFlow"
msgstr ""
-#: planner.c:1241
+#: planner.c:1263
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow"
-#: info.c:683
+#: info.c:775
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (WGS84- tai GPS-muodossa)"
-#: statistics.c:854
+#: statistics.c:857
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Ilmankulutus"
-#: planner.c:1141
+#: planner.c:1151
#, fuzzy
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Kaasu"
-#: planner.c:529
+#: planner.c:536
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Kaasun kulutus:\n"
-#: equipment.c:959
-#: print.c:205
+#: equipment.c:959 print.c:194
msgid "Gasmix"
msgstr "Kaasuseos"
-#: gtk-gui.c:621
+#: gtk-gui.c:625
msgid "General Settings"
msgstr "Yleisasetukset"
@@ -929,7 +922,7 @@ msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta..."
msgid "Info"
msgstr "Tiedot"
-#: uemis-downloader.c:761
+#: uemis-downloader.c:769
msgid "Init Communication"
msgstr "Muodosta yhteys"
@@ -962,15 +955,11 @@ msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012, 2013"
msgid "List"
msgstr "Sukelluslista"
-#: gtk-gui.c:639
+#: gtk-gui.c:643
msgid "Liter"
msgstr "litra"
-#: divelist.c:1428
-#: info.c:606
-#: info.c:676
-#: info.c:1147
-#: print.c:511
+#: divelist.c:1432 info.c:624 info.c:770 info.c:1245 print.c:502
msgid "Location"
msgstr "Kohde"
@@ -978,12 +967,12 @@ msgstr "Kohde"
msgid "Log"
msgstr "Loki"
-#: statistics.c:189
+#: statistics.c:182
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr "Pisin"
-#: statistics.c:790
+#: statistics.c:793
msgid "Longest Dive"
msgstr "Pisin sukellus"
@@ -1007,7 +996,7 @@ msgstr "Valitse sijainti"
msgid "Marker"
msgstr "merkki"
-#: print.c:510
+#: print.c:501
msgid "Master"
msgstr "Sukellusvanhin"
@@ -1015,20 +1004,19 @@ msgstr "Sukellusvanhin"
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika"
-#: statistics.c:797
-#: statistics.c:835
+#: statistics.c:800 statistics.c:838
msgid "Max Depth"
msgstr "Suurin syvyys"
-#: statistics.c:805
+#: statistics.c:808
msgid "Max SAC"
msgstr "Suurin pintakulutus"
-#: statistics.c:780
+#: statistics.c:783
msgid "Max Temp"
msgstr "Ylin lämpötila"
-#: print.c:103
+#: print.c:102
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -1039,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"Kesto: %d min\n"
"%s"
-#: print.c:385
+#: print.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Max. CNS"
msgstr "Max. CNS"
@@ -1048,17 +1036,17 @@ msgstr "Max. CNS"
msgid "MaxPress"
msgstr "Nimellispaine"
-#: statistics.c:192
+#: statistics.c:185
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
msgstr "Suurin"
-#: statistics.c:195
+#: statistics.c:188
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
msgstr "Suurin"
-#: statistics.c:198
+#: statistics.c:191
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Korkein"
@@ -1067,50 +1055,50 @@ msgstr "Korkein"
msgid "May"
msgstr "touko"
-#: divelist.c:2339
+#: divelist.c:2368
msgid "Merge dives"
msgstr "Yhdistä sukellukset"
-#: divelist.c:2380
+#: divelist.c:2409
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Liitä retki yllä olevaan retkeen"
-#: divelist.c:2390
+#: divelist.c:2419
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Liitä retki alla olevaan retkeen"
-#: gtk-gui.c:629
+#: gtk-gui.c:633
msgid "Meter"
msgstr "metri"
-#: statistics.c:798
+#: statistics.c:801
msgid "Min Depth"
msgstr "Pienin syvyys"
-#: statistics.c:806
+#: statistics.c:809
msgid "Min SAC"
msgstr "Pienin pintakulutus"
-#: statistics.c:781
+#: statistics.c:784
msgid "Min Temp"
msgstr "Alin lämpötila"
-#: statistics.c:191
+#: statistics.c:184
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
msgstr "Pienin"
-#: statistics.c:194
+#: statistics.c:187
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
msgstr "Pienin"
-#: statistics.c:197
+#: statistics.c:190
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Alin"
-#: gtk-gui.c:695
+#: gtk-gui.c:699
msgid "Misc. Options"
msgstr "Sekalaiset asetukset"
@@ -1126,7 +1114,7 @@ msgstr "ma"
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä"
-#: info.c:628
+#: info.c:654
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -1134,7 +1122,7 @@ msgstr "N"
msgid "New"
msgstr "Uusi"
-#: gtk-gui.c:1004
+#: gtk-gui.c:1008
msgid "New starting number"
msgstr "Uusi aloitusnumero"
@@ -1143,8 +1131,7 @@ msgstr "Uusi aloitusnumero"
msgid "Next DC"
msgstr "Seuraava DC"
-#: gtk-gui.c:1274
-#: gtk-gui.c:1999
+#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999
msgid "Nickname"
msgstr "Lempinimi"
@@ -1152,9 +1139,7 @@ msgstr "Lempinimi"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Ei tietoja säiliöistä"
-#: info.c:611
-#: info.c:725
-#: info.c:1161
+#: info.c:629 info.c:823 info.c:1259
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
@@ -1166,10 +1151,7 @@ msgstr "marras"
msgid "OLF"
msgstr "Happikertymä"
-#: divelist.c:1426
-#: gtk-gui.c:722
-#: print.c:363
-#: statistics.c:852
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:726 print.c:349 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "Happikertymä"
@@ -1178,7 +1160,7 @@ msgstr "Happikertymä"
msgid "Oct"
msgstr "loka"
-#: libdivecomputer.c:769
+#: libdivecomputer.c:770
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi"
@@ -1186,7 +1168,7 @@ msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi"
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Poistetaanko valittu merkintä?"
-#: gtk-gui.c:268
+#: gtk-gui.c:272
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
@@ -1194,7 +1176,7 @@ msgstr "Avaa tiedosto"
msgid "Open..."
msgstr "Avaa..."
-#: print.c:178
+#: print.c:166
#, c-format
msgid "Oxygen"
msgstr "Happi"
@@ -1215,11 +1197,11 @@ msgstr "Varoitus: hapen osapaine"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Varoitus: hapen osapaine (green)"
-#: gtk-gui.c:635
+#: gtk-gui.c:639
msgid "PSI"
msgstr "psi"
-#: info.c:686
+#: info.c:786
msgid "Pick on map"
msgstr "Valitse kartalta"
@@ -1227,7 +1209,7 @@ msgstr "Valitse kartalta"
msgid "Planner"
msgstr "Suunnittelu"
-#: gtk-gui.c:606
+#: gtk-gui.c:610
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@@ -1235,12 +1217,11 @@ msgstr "Asetukset"
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset..."
-#: equipment.c:938
-#: equipment.c:944
+#: equipment.c:938 equipment.c:944
msgid "Pressure"
msgstr "Paine"
-#: gtk-gui.c:633
+#: gtk-gui.c:637
msgid "Pressure:"
msgstr "Paine:"
@@ -1249,15 +1230,15 @@ msgstr "Paine:"
msgid "Prev DC"
msgstr "Edellinen DC"
-#: print.c:930
+#: print.c:947
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Tulosta valitut sukellukset"
-#: print.c:925
+#: print.c:942
msgid "Print selection"
msgstr "Tulosteen valinta"
-#: print.c:897
+#: print.c:914
msgid "Print type"
msgstr "Tulosteen tyyppi"
@@ -1269,7 +1250,7 @@ msgstr "Tulosta..."
msgid "Profile"
msgstr "Profiilikuvaaja"
-#: gtk-gui.c:732
+#: gtk-gui.c:736
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profiiliasetukset"
@@ -1285,8 +1266,7 @@ msgstr "Huomautus: kaasumäärä"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Varoitus: kaasumäärä"
-#: info.c:705
-#: info.c:1158
+#: info.c:803 info.c:1256
msgid "Rating"
msgstr "Yleisarvio"
@@ -1295,20 +1275,19 @@ msgstr "Yleisarvio"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Luetaan sukellusta %s"
-#: divelist.c:2051
-#: divelist.c:2395
+#: divelist.c:2080 divelist.c:2424
msgid "Remove Trip"
msgstr "Poista retki"
-#: divelist.c:2470
+#: divelist.c:2503
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Erota sukellus pois retkestä"
-#: divelist.c:2468
+#: divelist.c:2501
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä"
-#: gtk-gui.c:995
+#: gtk-gui.c:999
msgid "Renumber"
msgstr "Uudellennumeroi"
@@ -1320,24 +1299,20 @@ msgstr "Uudellennumeroi..."
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudestaan"
-#: info.c:628
+#: info.c:654
msgid "S"
msgstr ""
-#: divelist.c:1425
-#: gtk-gui.c:674
-#: print.c:410
-#: statistics.c:182
-#: statistics.c:851
+#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:678 print.c:398 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "Pintakulutus"
-#: planner.c:1236
+#: planner.c:1258
msgid "SAC during decostop"
msgstr "Pintakulutus deko-pysähdyksessä"
-#: planner.c:1235
+#: planner.c:1257
msgid "SAC during dive"
msgstr "Pintakulutus sukelluksen aikana"
@@ -1357,23 +1332,28 @@ msgstr "la"
msgid "Save As..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: gtk-gui.c:198
+#: gtk-gui.c:202
msgid "Save Changes?"
msgstr "Tallenna muutokset?"
-#: gtk-gui.c:135
+#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:139
msgid "Save File As"
msgstr "Tallenna nimellä"
+#: divelist.c:2441
+#, fuzzy
+msgid "Save as"
+msgstr "Tallenna nimellä..."
+
#: gtk-gui.c:1361
msgid "Save..."
msgstr "Tallenna..."
-#: planner.c:1140
+#: planner.c:1150
msgid "Segment Time"
msgstr "Aika"
-#: gtk-gui.c:944
+#: gtk-gui.c:948
#, fuzzy
msgid "Select Events"
msgstr "Valitse tapahtumat"
@@ -1395,63 +1375,61 @@ msgstr ""
"Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.\n"
"Onko Uemis Zurich kytketty oikein?"
-#: statistics.c:188
+#: statistics.c:181
msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr "Lyhin"
-#: statistics.c:791
+#: statistics.c:794
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Lyhin sukellus"
-#: gtk-gui.c:653
-#: gtk-gui.c:716
+#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720
msgid "Show Columns"
msgstr "Näytä sarakkeet"
-#: gtk-gui.c:812
+#: gtk-gui.c:816
#, fuzzy
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Näytä EAD, END sekä EADD"
-#: gtk-gui.c:795
+#: gtk-gui.c:799
#, fuzzy
msgid "Show MOD"
msgstr "Näytä MOD"
-#: gtk-gui.c:828
+#: gtk-gui.c:832
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Näytä laskettu kattosyvyys"
-#: gtk-gui.c:820
+#: gtk-gui.c:824
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella"
-#: divelist.c:2441
+#: divelist.c:2474
msgid "Show in map"
msgstr "Näytä kartalla"
-#: gtk-gui.c:778
+#: gtk-gui.c:782
#, fuzzy
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Näytä pHe-kuvaaja"
-#: gtk-gui.c:759
+#: gtk-gui.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Näytä pN%s-kuvaaja"
-#: gtk-gui.c:740
+#: gtk-gui.c:744
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Näytä pO%s-kuvaaja"
-#: planner.c:191
+#: planner.c:192
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simuloitu sukellus"
-#: equipment.c:935
-#: equipment.c:1453
+#: equipment.c:935 equipment.c:1453
msgid "Size"
msgstr "Tilavuus"
@@ -1463,20 +1441,19 @@ msgstr "Huomautus: nousunopeus"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Varoitus: nousunopeus"
-#: equipment.c:946
-#: equipment.c:1455
+#: equipment.c:946 equipment.c:1455
msgid "Start"
msgstr "Alku"
-#: uemis-downloader.c:774
+#: uemis-downloader.c:782
msgid "Start download"
msgstr "Aloita lataus"
-#: statistics.c:769
+#: statistics.c:772
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
-#: statistics.c:705
+#: statistics.c:708
#, c-format
msgid "Statistics %s"
msgstr "Tilastot %s"
@@ -1490,26 +1467,12 @@ msgstr "Tilastot"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: planner.c:511
+#: planner.c:518
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s\n"
-#: planner.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Subsurface dive plan\n"
-"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Subsurfacen laskema sukellussuunnitelma\n"
-"perustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f\n"
-"\n"
-
-#: divelist.c:1422
-#: gtk-gui.c:684
-#: info.c:706
-#: info.c:1159
+#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:688 info.c:804 info.c:1257
msgid "Suit"
msgstr "Puku"
@@ -1518,21 +1481,21 @@ msgstr "Puku"
msgid "Sun"
msgstr "su"
-#: statistics.c:829
+#: statistics.c:832
msgid "Surf Intv"
msgstr "Pinta-aika"
-#: planner.c:1220
+#: planner.c:1242
#, fuzzy
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Ilmanpaine pinnalla (mbar)"
-#: planner.c:521
+#: planner.c:528
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Vaihda kaasu seuraavaan: %s\n"
-#: print.c:911
+#: print.c:928
msgid "Table print"
msgstr "Taulukkotuloste"
@@ -1544,19 +1507,19 @@ msgstr "Säiliönvaihtoehdotus"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Tiedotus: säiliöpaine"
-#: gtk-gui.c:714
+#: gtk-gui.c:718
msgid "Tec Settings"
msgstr "Tekniikka-asetukset"
-#: gtk-gui.c:659
+#: gtk-gui.c:663
msgid "Temp"
msgstr "Lämpötila"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "Temperature"
msgstr "Lämpötila"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Temperature:"
msgstr "Lämpötila:"
@@ -1568,8 +1531,7 @@ msgstr "Kaikki"
msgid "Thu"
msgstr "to"
-#: info.c:1016
-#: print.c:510
+#: info.c:1114 print.c:501
msgid "Time"
msgstr "Kello"
@@ -1585,21 +1547,21 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa"
-#: statistics.c:186
+#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
-#: statistics.c:788
+#: statistics.c:791
msgid "Total Time"
msgstr "Kokonaisaika"
-#: print.c:336
+#: print.c:321
#, c-format
msgid "Total Weight:"
msgstr "Kokonaismassa:"
-#: planner.c:502
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s\n"
@@ -1616,8 +1578,7 @@ msgstr[1] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)"
msgid "Tue"
msgstr "ti"
-#: equipment.c:1452
-#: equipment.c:1480
+#: equipment.c:1452 equipment.c:1480
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
@@ -1642,25 +1603,25 @@ msgstr ""
"Liitä sukellustietokone uudestaan\n"
"ja yritä uudestaan."
-#: uemis-downloader.c:763
+#: uemis-downloader.c:771
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemiksen lukeminen epäonnistui"
-#: libdivecomputer.c:698
+#: libdivecomputer.c:699
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr "libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui"
-#: libdivecomputer.c:403
+#: libdivecomputer.c:404
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr "Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui"
-#: libdivecomputer.c:700
+#: libdivecomputer.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Avaaminen epäonnistui %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:622
+#: gtk-gui.c:626
msgid "Units"
msgstr "Yksiköt"
@@ -1672,20 +1633,19 @@ msgstr "Käyttäjätunniste"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: info.c:711
-#: statistics.c:837
+#: info.c:809 statistics.c:840
msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys"
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Volume:"
msgstr "Tilavuus:"
-#: info.c:629
+#: info.c:655
msgid "W"
msgstr ""
-#: statistics.c:843
+#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"
msgstr "Veden lämpötila"
@@ -1698,32 +1658,28 @@ msgstr "Webservice"
msgid "Wed"
msgstr "ke"
-#: equipment.c:985
-#: equipment.c:1579
-#: gtk-gui.c:679
+#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683
msgid "Weight"
msgstr "Painot"
-#: equipment.c:1084
-#: print.c:304
+#: equipment.c:1084 print.c:289
#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Painot"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Weight:"
msgstr "Massa:"
-#: gtk-gui.c:123
+#: gtk-gui.c:127
msgid "XML file"
msgstr "XML-tiedosto"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
-#: gtk-gui.c:1371
-#: statistics.c:390
+#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Vuositilastot"
@@ -1740,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"Voit halutessasi antaa laitteelle lempinimen. Lempinimen antaminen helpottaa sukellustietokoneen sekä sen lokien tunnistamisessa. Oletuksena laitteen nimenä käytetään sen mallia ja tunnistetta.\n"
"Jos et halua antaa laitteelle lempinimeä, paina \"Peru\"-painiketta."
-#: gtk-gui.c:208
+#: gtk-gui.c:212
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1748,8 +1704,7 @@ msgstr ""
"Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n"
"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
-#: gtk-gui.c:211
-#: gtk-gui.c:214
+#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1758,10 +1713,7 @@ msgstr ""
"Tiedosto %s on muuttunut.\n"
"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
-#: divelist.c:544
-#: planner.c:74
-#: planner.c:725
-#: print.c:183
+#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:171
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1807,8 +1759,7 @@ msgstr "katto (turvapysähdys)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:91
-#: planner.c:890
+#: dive.c:91 planner.c:897
msgid "cuft"
msgstr "ft³"
@@ -1840,39 +1791,36 @@ msgstr "sukellusaika"
msgid "drysuit"
msgstr "kuivapuku"
-#: planner.c:727
+#: planner.c:734
msgid "ean"
msgstr ""
-#: statistics.c:678
+#: statistics.c:681
#, c-format
msgid "for all dives"
msgstr "kaikille sukelluksille"
-#: statistics.c:674
+#: statistics.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "for dive #%d"
msgstr "Sukellus #%d - "
-#: statistics.c:633
+#: statistics.c:636
#, c-format
msgid "for dives #"
msgstr "sukellukselle numero "
-#: statistics.c:676
+#: statistics.c:679
#, c-format
msgid "for selected dive"
msgstr "valittu sukellus"
-#: statistics.c:640
+#: statistics.c:643
#, c-format
msgid "for selected dives"
msgstr "valitut sukellukset"
-#: dive.c:117
-#: divelist.c:1418
-#: info.c:1078
-#: planner.c:831
+#: dive.c:117 divelist.c:1422 info.c:1176 planner.c:838
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -1880,8 +1828,7 @@ msgstr "ft"
msgid "full suit"
msgstr "kokopuku"
-#: libdivecomputer.c:151
-#: libdivecomputer.c:154
+#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154
msgid "gaschange"
msgstr "Kaasun vaihto"
@@ -1901,9 +1848,7 @@ msgstr "tuntematon tapahtumanumero"
msgid "jacket"
msgstr "takki"
-#: dive.c:141
-#: equipment.c:1004
-#: gtk-gui.c:649
+#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -1911,10 +1856,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137
-#: divelist.c:1421
-#: equipment.c:1006
-#: gtk-gui.c:650
+#: dive.c:137 divelist.c:1425 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
msgid "lbs"
msgstr "pauna"
@@ -1922,18 +1864,16 @@ msgstr "pauna"
msgid "long john"
msgstr ""
-#: dive.c:112
-#: info.c:1078
+#: dive.c:112 info.c:1176
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:800
+#: gtk-gui.c:804
#, fuzzy
msgid "max ppO2"
msgstr "max ppO2"
-#: divelist.c:1427
-#: gtk-gui.c:727
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:731
#, fuzzy
msgid "maxCNS"
msgstr "maxCNS"
@@ -1946,12 +1886,11 @@ msgstr "Suurin syvyys"
msgid "membrane"
msgstr ""
-#: divelist.c:1419
-#: planner.c:896
+#: divelist.c:1423 planner.c:903
msgid "min"
msgstr "min"
-#: libdivecomputer.c:629
+#: libdivecomputer.c:630
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)"
@@ -1960,7 +1899,7 @@ msgstr "malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)"
msgid "more data dive id"
msgstr ""
-#: statistics.c:522
+#: statistics.c:515
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "yli %d päivää"
@@ -1973,17 +1912,17 @@ msgstr "keskeytyksetön aika"
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
-#: gtk-gui.c:783
+#: gtk-gui.c:787
#, fuzzy
msgid "pHe threshold"
msgstr "pHe-kynnys"
-#: gtk-gui.c:765
+#: gtk-gui.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "pN%s-kynnys"
-#: gtk-gui.c:746
+#: gtk-gui.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "pO%s-kynnys"
@@ -2043,16 +1982,11 @@ msgstr ""
msgid "transmitter"
msgstr "lähetin"
-#: equipment.c:1345
-#: equipment.c:1365
+#: equipment.c:1345 equipment.c:1365
msgid "unkn"
msgstr "tuntematon"
-#: libdivecomputer.c:152
-#: print.c:317
-#: statistics.c:563
-#: statistics.c:584
-#: uemis-downloader.c:133
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:302 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
@@ -2083,6 +2017,9 @@ msgstr "työmäärä"
#~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d %5$dh%6$02d"
#~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d %5$dh%6$02d"
+#~ msgid "1 dive per page"
+#~ msgstr "Yksi sukellus sivulle"
+
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Tietoja"