summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb_NO.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-11 19:54:43 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-11 19:54:43 -0800
commit9166dab702c22532cd3b8eab88a3cb2502b63c99 (patch)
treecfbebe3ec64885b1d5e59b1931a0840891acffa6 /po/nb_NO.po
parent4ed41dd49f535e0037905d59cb8b21401578c620 (diff)
downloadsubsurface-9166dab702c22532cd3b8eab88a3cb2502b63c99.tar.gz
Another strings update
This should re-enable to text for "Gas Used" and introduces the new text for the map window title from commit 21401578c620 ("Add instructions to GPS map window title"). Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/nb_NO.po')
-rw-r--r--po/nb_NO.po194
1 files changed, 100 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 8cdd99a7e..4d75b08bb 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Måned"
-#: webservice.c:234
+#: webservice.c:237
msgid " Download"
msgstr "Last ned"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr " slutt"
msgid "#"
msgstr "#"
-#: print.c:307
+#: print.c:308
#, c-format
msgid "%.*f %s"
msgstr "%.*f %s"
-#: print.c:252 print.c:325
+#: print.c:253 print.c:326
#, c-format
msgid "%.*f %s\n"
msgstr "%.*f %s\n"
@@ -67,13 +67,13 @@ msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s av %s\n"
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:81
+#: print.c:82
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s%2$s, %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:575
+#: print.c:560
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d"
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d"
-#: print.c:600 statistics.c:556
+#: print.c:585 statistics.c:556
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%dt %dt %dmin"
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dt %dmin"
-#: print.c:303
+#: print.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "0.7 ft³/min"
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
-#: print.c:924
+#: print.c:909
msgid "2 dives per page"
msgstr "2 dykk per side"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "20 l/min"
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "3m intervaller for kalkulert tak"
-#: print.c:920
+#: print.c:905
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 dykk per side"
@@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Om Subsurface"
msgid "Add Dive..."
msgstr "Nytt dykk..."
-#: divelist.c:2393
+#: divelist.c:2397
msgid "Add dive"
msgstr "Nytt dykk"
-#: divelist.c:2495
+#: divelist.c:2499
msgid "Add to trip above"
msgstr "Slå sammen med turen over"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Lufttrykk"
msgid "Air Temp"
msgstr "Lufttemp."
-#: info.c:812
+#: info.c:814
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Lufttemp i %s"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Bytter til OC"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info.c:798 info.c:1251 print.c:502
+#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: divelist.c:2513
+#: divelist.c:2517
msgid "Collapse all"
msgstr "Slå sammen alle"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Kobler til..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Feil med forbindelse"
-#: divelist.c:2485
+#: divelist.c:2489
msgid "Create new trip above"
msgstr "Lag ny tur over denne"
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Lag ny tur over denne"
msgid "CuFt"
msgstr "ft³"
-#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:668
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668
msgid "Cyl"
msgstr "Flaske"
-#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:194
+#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195
msgid "Cylinder"
msgstr "Flaske"
@@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "D:%.1f %s"
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "ADVARSEL: DETTE ER EN NY IMPLEMENTASJON AV BÜHLMANN-ALGORITMEN OG EN DYKKEPLANLEGGER SOM IKKE HAR BLITT TESTET NOE SÆRLIG. VI ANBEFALER PÅ DET STERKESTE Å IKKE PLANLEGGE DYKK UTELUKKENDE MED DATA HERFRA."
-#: divelist.c:1420 print.c:501 statistics.c:830
+#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: info.c:1099
+#: info.c:1101
msgid "Date and Time"
msgstr "Dato og tid"
-#: info.c:1109
+#: info.c:1111
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
@@ -523,19 +523,19 @@ msgstr "Standard XML-fil"
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Slett informasjon om dykkecomputer"
-#: divelist.c:2235 divelist.c:2288 divelist.c:2380
+#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384
msgid "Delete dive"
msgstr "Slett dykk"
-#: divelist.c:2237 divelist.c:2379
+#: divelist.c:2241 divelist.c:2383
msgid "Delete dives"
msgstr "Slett dykk"
-#: print.c:501 statistics.c:175
+#: print.c:486 statistics.c:175
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
-#: info.c:1176
+#: info.c:1178
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Dybde (%s):"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Enhet eller disk"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d, %6$d:%7$02d"
-#: info.c:157 print.c:76
+#: info.c:157 print.c:77
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Dykk #%d - "
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d"
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Navn på dykkecomputer"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:996 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Informasjon"
@@ -608,15 +608,15 @@ msgstr "Dykkecomputerleverandør og -modell"
msgid "Dive data import error"
msgstr "Feil ved import av dykkedata"
-#: print.c:910
+#: print.c:895
msgid "Dive details"
msgstr "Detaljer"
-#: gps.c:193
+#: gps.c:206
msgid "Dive locations"
msgstr "Dykkesteder"
-#: info.c:797
+#: info.c:799
msgid "Dive master"
msgstr "Dykkeleder"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Dykkeleder"
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Når starter dykket?"
-#: print.c:501
+#: print.c:486
msgid "Dive#"
msgstr "Dykk nr."
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Dykk nr."
msgid "Divelist Font"
msgstr "Skrifttype for liste"
-#: info.c:1250
+#: info.c:1252
msgid "Divemaster"
msgstr "Dykkeleder"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Last ned fra dykkecomputer"
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Last ned fra dykkecomputer..."
-#: webservice.c:207
+#: webservice.c:210
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Last ned fra nettjeneste"
@@ -664,15 +664,15 @@ msgstr "Last ned fra nettsted…"
msgid "Download Success!"
msgstr "Ferdig å laste ned"
-#: statistics.c:175
+#: print.c:486 statistics.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: info.c:1171
+#: info.c:1173
msgid "Duration (min)"
msgstr "Varighet (min)"
-#: info.c:655
+#: info.c:652
msgid "E"
msgstr "Ø"
@@ -701,11 +701,11 @@ msgstr "Rediger enhetsnavn"
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Rediger navn for dykkecomputer"
-#: info.c:955
+#: info.c:957
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Rediger turinformasjon"
-#: divelist.c:2401
+#: divelist.c:2405
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Rediger tursammendrag"
@@ -713,23 +713,23 @@ msgstr "Rediger tursammendrag"
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Dobbeltklikk felter ved dobbeltklikke på dem"
-#: divelist.c:2377
+#: divelist.c:2381
msgid "Edit dive"
msgstr "Rediger dykk"
-#: divelist.c:2434 divelist.c:2457
+#: divelist.c:2438 divelist.c:2461
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Rediger dato og tid"
-#: divelist.c:2376
+#: divelist.c:2380
msgid "Edit dives"
msgstr "Rediger dykk"
-#: info.c:763
+#: info.c:765
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Rediger flere dykk"
-#: info.c:619
+#: info.c:616
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Rediger tursammendrag"
@@ -745,11 +745,11 @@ msgstr "Slutt"
msgid "Ending Depth"
msgstr "Sluttdybde"
-#: webservice.c:220
+#: webservice.c:223
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene."
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:831
+#: gtk-gui.c:1603 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Utstyr"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Hendelse: systime%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Hendelse: Venter på bruker"
-#: divelist.c:2509
+#: divelist.c:2513
msgid "Expand all"
msgstr "Ekspander alle"
@@ -875,10 +875,15 @@ msgstr "GFlow"
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow for plan"
-#: info.c:775
+#: info.c:777
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (WGS84- eller GPS-format)"
+#. ++GETTEXT Gas Used is amount used
+#: print.c:197
+msgid "Gas Used"
+msgstr "Gass brukt"
+
#: statistics.c:857
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
@@ -894,7 +899,7 @@ msgstr "Gass"
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Gasskonsum:\n"
-#: equipment.c:959 print.c:194
+#: equipment.c:959 print.c:195
msgid "Gasmix"
msgstr "Gassmiks"
@@ -906,7 +911,7 @@ msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: webservice.c:241
+#: webservice.c:244
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
@@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Liste"
msgid "Liter"
msgstr "liter"
-#: divelist.c:1432 info.c:624 info.c:770 info.c:1245 print.c:502
+#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487
msgid "Location"
msgstr "Sted"
@@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Advarsel: dårlig batteri"
msgid "Mar"
msgstr "mar"
-#: gps.c:56
+#: gps.c:59
msgid "Mark location here"
msgstr "Sett posisjon her"
@@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "Sett posisjon her"
msgid "Marker"
msgstr "markering"
-#: print.c:501
+#: print.c:486
msgid "Master"
msgstr "master"
@@ -1012,7 +1017,7 @@ msgstr "Maks. SAC"
msgid "Max Temp"
msgstr "Maks. temp."
-#: print.c:102
+#: print.c:103
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Tid: %d min\n"
"%s"
-#: print.c:372
+#: print.c:359
#, c-format
msgid "Max. CNS"
msgstr "Maks CNS"
@@ -1051,15 +1056,15 @@ msgstr "Maksimum"
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: divelist.c:2368
+#: divelist.c:2372
msgid "Merge dives"
msgstr "Slå sammen dykk"
-#: divelist.c:2409
+#: divelist.c:2413
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Slå samme tur med turen over"
-#: divelist.c:2419
+#: divelist.c:2423
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Slå sammen tur med turen under"
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "man"
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer"
-#: info.c:654
+#: info.c:651
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -1134,7 +1139,7 @@ msgstr "Navn"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Ingen tankinformasjon"
-#: info.c:629 info.c:823 info.c:1259
+#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
@@ -1146,7 +1151,7 @@ msgstr "nov"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:726 print.c:349 statistics.c:855
+#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "Åpne fil"
msgid "Open..."
msgstr "Åpne..."
-#: print.c:166
+#: print.c:167
#, c-format
msgid "Oxygen"
msgstr "Oksygen"
@@ -1196,7 +1201,7 @@ msgstr "Advarsel: grønn / PO2"
msgid "PSI"
msgstr "psi"
-#: info.c:786
+#: info.c:788
msgid "Pick on map"
msgstr "Velg på kart"
@@ -1224,15 +1229,15 @@ msgstr "Trykk:"
msgid "Prev DC"
msgstr "Forrige DC"
-#: print.c:947
+#: print.c:932
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Skriv ut valgte dykk"
-#: print.c:942
+#: print.c:927
msgid "Print selection"
msgstr "Skriv ut valg"
-#: print.c:914
+#: print.c:899
msgid "Print type"
msgstr "Utskriftstype"
@@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr "Alarm: gjenværende gasstid"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Advarsel: gjenværende gasstid"
-#: info.c:803 info.c:1256
+#: info.c:805 info.c:1258
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
@@ -1269,15 +1274,15 @@ msgstr "Vurdering"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Leser %s %s"
-#: divelist.c:2080 divelist.c:2424
+#: divelist.c:2084 divelist.c:2428
msgid "Remove Trip"
msgstr "Fjern tur"
-#: divelist.c:2503
+#: divelist.c:2507
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Fjern dykk fra tur"
-#: divelist.c:2501
+#: divelist.c:2505
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Fjern valgte dykk fra tur"
@@ -1293,11 +1298,11 @@ msgstr "Oppdater nummerering..."
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: info.c:654
+#: info.c:651
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:678 print.c:398 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
@@ -1330,11 +1335,11 @@ msgstr "Lagre som..."
msgid "Save Changes?"
msgstr "Lagre endringer?"
-#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:139
+#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139
msgid "Save File As"
msgstr "Lagre fil som"
-#: divelist.c:2441
+#: divelist.c:2445
msgid "Save as"
msgstr "Lagre som"
@@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "Vis kalkulert tak"
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Tak fra DC i rødt"
-#: divelist.c:2474
+#: divelist.c:2478
msgid "Show in map"
msgstr "Vis i kart"
@@ -1450,7 +1455,7 @@ msgstr "Statistikk %s"
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
-#: webservice.c:240
+#: webservice.c:243
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -1459,7 +1464,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Vis ved %.*f %s for %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n"
-#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:688 info.c:804 info.c:1257
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Drakt"
@@ -1481,7 +1486,7 @@ msgstr "Overflatetrykk (mbar)"
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Bytt gass til %s\n"
-#: print.c:928
+#: print.c:913
msgid "Table print"
msgstr "Tabellutskrift"
@@ -1517,7 +1522,7 @@ msgstr "Alle"
msgid "Thu"
msgstr "tor"
-#: info.c:1114 print.c:501
+#: info.c:1116
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -1542,7 +1547,7 @@ msgstr "Total"
msgid "Total Time"
msgstr "Total tid"
-#: print.c:321
+#: print.c:322
#, c-format
msgid "Total Weight:"
msgstr "Total vekt:"
@@ -1610,7 +1615,11 @@ msgstr "Fikk ikke åpnet %s %s (%s)"
msgid "Units"
msgstr "Enheter"
-#: webservice.c:227
+#: gps.c:218
+msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
+msgstr ""
+
+#: webservice.c:230
msgid "User Identifier"
msgstr "Brukeridentifikator"
@@ -1618,7 +1627,7 @@ msgstr "Brukeridentifikator"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: info.c:809 statistics.c:840
+#: info.c:811 statistics.c:840
msgid "Visibility"
msgstr "Sikt"
@@ -1626,7 +1635,7 @@ msgstr "Sikt"
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: info.c:655
+#: info.c:652
msgid "W"
msgstr "V"
@@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr "V"
msgid "Water Temp"
msgstr "Vanntemperatur"
-#: webservice.c:255
+#: webservice.c:258
msgid "Webservice"
msgstr "Nettjeneste"
@@ -1646,7 +1655,7 @@ msgstr "ons"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
-#: equipment.c:1084 print.c:289
+#: equipment.c:1084 print.c:290
#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Vektsystem"
@@ -1697,7 +1706,7 @@ msgstr ""
"Du har endringer som ikke er lagret i %s.\n"
"Vil du lagre disse før du lukker fila?"
-#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:171
+#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1804,7 +1813,7 @@ msgstr "for valgte dykk"
msgid "for selected dives"
msgstr "for valgte dykk"
-#: dive.c:117 divelist.c:1422 info.c:1176 planner.c:838
+#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -1840,7 +1849,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137 divelist.c:1425 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
+#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
msgid "lbs"
msgstr "pund"
@@ -1848,7 +1857,7 @@ msgstr "pund"
msgid "long john"
msgstr "stillongs"
-#: dive.c:112 info.c:1176
+#: dive.c:112 info.c:1178
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1856,7 +1865,7 @@ msgstr "m"
msgid "max ppO2"
msgstr "maks ppO₂"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:731
+#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731
msgid "maxCNS"
msgstr "maks CNS"
@@ -1868,7 +1877,7 @@ msgstr "maksdybde"
msgid "membrane"
msgstr "skalldrakt"
-#: divelist.c:1423 planner.c:903
+#: divelist.c:1427 planner.c:903
msgid "min"
msgstr "Min"
@@ -1965,7 +1974,7 @@ msgstr "sender"
msgid "unkn"
msgstr "ukjent"
-#: libdivecomputer.c:152 print.c:302 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
@@ -2023,9 +2032,6 @@ msgstr "arbeidsbelastning"
#~ "Varighet\n"
#~ "Total"
-#~ msgid "Gas Used"
-#~ msgstr "Gass brukt"
-
#~ msgid "Pretty print"
#~ msgstr "Pen utskrift"