diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-09 10:39:11 -0800 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-09 10:39:11 -0800 |
commit | 9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9 (patch) | |
tree | 8efd8075606ad31c5612f71cd61a99e6fe509e79 /po/nl_NL.po | |
parent | 460060c430b6d6a2c3cd44d38f68ec6ea2598f9d (diff) | |
download | subsurface-9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9.tar.gz |
Hopefully last change to po files
While this is a pain for everyone, I decided not to edit out the code
reference noise - after all this is supposed to help translators find
where the text is used in case it's unclear how to translate something.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 625 |
1 files changed, 305 insertions, 320 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 7b6a6b261..99886622a 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:58+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 21:40+0100\n" "Last-Translator: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: statistics.c:184 +#: statistics.c:177 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Maand" @@ -32,48 +32,48 @@ msgstr "Download" msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. " -#: profile.c:412 +#: profile.c:413 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " begin" -#: profile.c:413 +#: profile.c:414 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " eind" -#: statistics.c:182 +#: statistics.c:175 msgid "#" msgstr "Nr." -#: print.c:322 +#: print.c:307 #, c-format msgid "%.*f %s" msgstr "%.*f %s" -#: print.c:267 print.c:340 +#: print.c:252 print.c:325 #, c-format msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:588 statistics.c:735 statistics.c:737 statistics.c:739 +#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:540 +#: planner.c:547 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s %s\n" #. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:76 +#: print.c:81 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s %4$d %3$s %5$d %6$02d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:584 +#: print.c:575 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" @@ -85,32 +85,32 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:551 +#: statistics.c:549 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" -#: print.c:609 statistics.c:558 +#: print.c:600 statistics.c:556 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:528 +#: statistics.c:521 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd %du %dmin" -#: statistics.c:530 +#: statistics.c:523 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%du %dmin" -#: print.c:318 +#: print.c:303 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2144 +#: profile.c:2148 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "%s\n" "CNS:%u%%" -#: profile.c:2112 +#: profile.c:2116 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Berekend plafond %.0f %s" -#: profile.c:2128 +#: profile.c:2132 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2135 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deco:onbek.tijd @ %.0f %s" -#: profile.c:2168 +#: profile.c:2172 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -#: profile.c:2137 +#: profile.c:2141 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "%s\n" "In deco" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2165 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "%s\n" "MOD:%d%s" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2144 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "%s\n" "NDL:%umin" -#: profile.c:2102 +#: profile.c:2106 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "%s\n" "P:%d %s" -#: profile.c:2120 +#: profile.c:2124 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Veiligheidsstop:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2123 +#: profile.c:2127 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -213,7 +213,19 @@ msgstr "" "%s\n" "Veiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s" -#: profile.c:2107 +#: planner.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Subsurface dive plan\n" +"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" +"\n" +msgstr "" +"Subsurface duikplan\n" +"Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f\n" +"\n" + +#: profile.c:2111 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -222,7 +234,7 @@ msgstr "" "%s\n" "T:%.1f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2160 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -231,7 +243,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -#: profile.c:2152 +#: profile.c:2156 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -240,7 +252,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2148 +#: profile.c:2152 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -249,12 +261,12 @@ msgstr "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -#: dive.c:762 +#: dive.c:873 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) of (%s)" -#: statistics.c:680 +#: statistics.c:683 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(geen duiken)" @@ -263,66 +275,57 @@ msgstr "(geen duiken)" msgid "(nothing)" msgstr "(niets)" -#: planner.c:1226 +#: planner.c:1248 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 cuft/min" -#: planner.c:1225 +#: planner.c:1247 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 cuft/min" -#: print.c:907 -msgid "1 dive per page" -msgstr "1 duik per bladzijde" - -#: planner.c:1231 +#: planner.c:1253 msgid "17 l/min" msgstr "17L/min" +#: print.c:924 +#, fuzzy +msgid "2 dives per page" +msgstr "6 duiken per bladzijde" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "2 pcs full suit" msgstr "2-delig pak" -#: planner.c:1230 +#: planner.c:1252 msgid "20 l/min" msgstr "20L/min" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:837 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "stappen van 3m voor berekend plafond" -#: print.c:903 +#: print.c:920 msgid "6 dives per page" msgstr "6 duiken per bladzijde" -#: planner.c:1203 +#: planner.c:1197 +#, fuzzy msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given " -"depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given " -"time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" -"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs " -"the planner that the gas specified is available for the ascent once the " -"depth given has been reached.\n" -"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>" +"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" +"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" msgstr "" "<small>Voeg etappes hieronder toe.\n" "Elke invoer beschrijft een deel van de geplande duik.\n" -"Een invoer met diepte, tijd en gas beschrijft een etappe dat eindigt op de " -"gegeven diepte, de gegeven tijd duurt (indien relatief, bijv. '+3:30') of " -"eindigt op de gegeven tijd (indien absoluut) en gebruik maakt van het " -"opgegeven gasmengsel.\n" -"Een leeggelaten gasmengsel betekent 'gebruik vorig gasmengsel' (of AIR als " -"geen gasmengsel opgegeven is).\n" -"Een invoer die een diepte en een gas heeft, maar geen tijd, is speciaal: het " -"vertelt de planner dat het opgegeven gasmengsel beschikbaar is voor de " -"opstijging wanneer de opgegeven diepte is bereikt.\n" -"CC Instelpunt specificeert CC (rebreather) duiken, dit veld wordt niet " -"ingevuld voor OC.</small>" - -#: planner.c:1113 +"Een invoer met diepte, tijd en gas beschrijft een etappe dat eindigt op de gegeven diepte, de gegeven tijd duurt (indien relatief, bijv. '+3:30') of eindigt op de gegeven tijd (indien absoluut) en gebruik maakt van het opgegeven gasmengsel.\n" +"Een leeggelaten gasmengsel betekent 'gebruik vorig gasmengsel' (of AIR als geen gasmengsel opgegeven is).\n" +"Een invoer die een diepte en een gas heeft, maar geen tijd, is speciaal: het vertelt de planner dat het opgegeven gasmengsel beschikbaar is voor de opstijging wanneer de opgegeven diepte is bereikt.\n" +"CC Instelpunt specificeert CC (rebreather) duiken, dit veld wordt niet ingevuld voor OC.</small>" + +#: planner.c:1123 msgid "AIR" msgstr "AIR" @@ -334,27 +337,27 @@ msgstr "Over Subsurface" msgid "Add Dive..." msgstr "Duik toevoegen..." -#: divelist.c:2364 +#: divelist.c:2393 msgid "Add dive" msgstr "Duik Toevoegen" -#: divelist.c:2462 +#: divelist.c:2495 msgid "Add to trip above" msgstr "Trip hierboven toevoegen" -#: planner.c:1250 +#: planner.c:1272 msgid "Add waypoint" msgstr "Voeg routepunt toe." -#: statistics.c:845 +#: statistics.c:848 msgid "Air Press" msgstr "Luchtdruk" -#: statistics.c:844 +#: statistics.c:847 msgid "Air Temp" msgstr "Luchttemp." -#: info.c:714 +#: info.c:812 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Luchttemp. in %s" @@ -375,64 +378,64 @@ msgstr "aug" msgid "Autogroup" msgstr "Automatisch groeperen" -#: statistics.c:190 +#: statistics.c:183 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: statistics.c:187 +#: statistics.c:180 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: statistics.c:193 +#: statistics.c:186 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: statistics.c:196 +#: statistics.c:189 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: statistics.c:799 statistics.c:836 +#: statistics.c:802 statistics.c:839 msgid "Avg Depth" msgstr "Gem. diepte" -#: statistics.c:807 +#: statistics.c:810 msgid "Avg SAC" msgstr "Gem. gasverbruik" -#: statistics.c:782 +#: statistics.c:785 msgid "Avg Temp" msgstr "Gem. temp." -#: statistics.c:789 +#: statistics.c:792 msgid "Avg Time" msgstr "Gem. tijd" -#: profile.c:408 +#: profile.c:410 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Schakel om naar OC" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:638 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:700 info.c:1153 print.c:511 +#: info.c:798 info.c:1251 print.c:502 msgid "Buddy" msgstr "Buddy" -#: planner.c:1142 +#: planner.c:1152 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC Instelpunt" -#: uemis-downloader.c:908 +#: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgstr "Geännuleerd, zonder problemen afgesloten..." -#: libdivecomputer.c:756 +#: libdivecomputer.c:757 msgid "Cancelled..." msgstr "Geännuleerd..." @@ -440,11 +443,11 @@ msgstr "Geännuleerd..." msgid "Cannot parse response!" msgstr "Kan antwoord niet parsen!" -#: gtk-gui.c:644 +#: gtk-gui.c:648 msgid "Celsius" msgstr "celsius" -#: gtk-gui.c:556 +#: gtk-gui.c:560 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Kies standaard XML bestand" @@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: divelist.c:2480 +#: divelist.c:2513 msgid "Collapse all" msgstr "Alles inklappen" @@ -468,19 +471,19 @@ msgstr "Verbinding wordt opgezet." msgid "Connection Error: " msgstr "Verbindingsfout:" -#: divelist.c:2452 +#: divelist.c:2485 msgid "Create new trip above" msgstr "Nieuwe trip hierboven invoegen" -#: gtk-gui.c:640 +#: gtk-gui.c:644 msgid "CuFt" msgstr "cuft" -#: divelist.c:1423 gtk-gui.c:664 +#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:668 msgid "Cyl" msgstr "Fles" -#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:205 +#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:194 msgid "Cylinder" msgstr "Fles" @@ -488,20 +491,24 @@ msgstr "Fles" msgid "Cylinders" msgstr "Flessen" -#: profile.c:2098 +#: profile.c:2102 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "D:%.1f %s" -#: divelist.c:1416 print.c:510 statistics.c:827 +#: planner.c:1209 +msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "" + +#: divelist.c:1420 print.c:501 statistics.c:830 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: info.c:1001 +#: info.c:1099 msgid "Date and Time" msgstr "Datum en tijd" -#: info.c:1011 +#: info.c:1109 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -509,7 +516,7 @@ msgstr "Datum:" msgid "Dec" msgstr "dec" -#: gtk-gui.c:701 +#: gtk-gui.c:705 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standaard XML bestand" @@ -517,19 +524,19 @@ msgstr "Standaard XML bestand" msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Verwijder duikcomputerinformatie" -#: divelist.c:2206 divelist.c:2259 divelist.c:2351 +#: divelist.c:2235 divelist.c:2288 divelist.c:2380 msgid "Delete dive" msgstr "Duik verwijderen" -#: divelist.c:2208 divelist.c:2350 +#: divelist.c:2237 divelist.c:2379 msgid "Delete dives" msgstr "Duiken verwijderen" -#: print.c:510 statistics.c:182 +#: print.c:501 statistics.c:175 msgid "Depth" msgstr "Diepte" -#: info.c:1078 +#: info.c:1176 #, c-format msgid "Depth (%s):" msgstr "Diepte (%s):" @@ -538,7 +545,7 @@ msgstr "Diepte (%s):" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Dieptelimiet overschreden" -#: gtk-gui.c:628 +#: gtk-gui.c:632 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" @@ -556,12 +563,12 @@ msgstr "Device of mountpoint" msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgstr "Duik nr. %1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d om %6$02d:%7$02d" -#: info.c:157 print.c:71 +#: info.c:157 print.c:76 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Duik nr. %d - " -#: libdivecomputer.c:435 +#: libdivecomputer.c:436 #, c-format msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Duik nr. %d: %s %d %04d" @@ -570,7 +577,7 @@ msgstr "Duik nr. %d: %s %d %04d" msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Duikcomputer naam" -#: gtk-gui.c:1607 info.c:898 statistics.c:818 +#: gtk-gui.c:1607 info.c:996 statistics.c:821 msgid "Dive Info" msgstr "Duikinformatie" @@ -578,13 +585,11 @@ msgstr "Duikinformatie" msgid "Dive Notes" msgstr "Duiknotities" -#: planner.c:1194 +#: planner.c:1219 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" -msgstr "" -"Duikplan - DIT IS ENKEL EEN SIMULATIE; NIET GEBRUIKEN VOOR EEN WERKELIJKE " -"DUIK" +msgstr "Duikplan - DIT IS ENKEL EEN SIMULATIE; NIET GEBRUIKEN VOOR EEN WERKELIJKE DUIK" -#: statistics.c:828 +#: statistics.c:831 msgid "Dive Time" msgstr "Duiktijd" @@ -600,11 +605,11 @@ msgstr "Info: Duiktijd" msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Duikcomputer merk en model" -#: libdivecomputer.c:680 +#: libdivecomputer.c:681 msgid "Dive data import error" msgstr "Fout bij importeren van duikdata" -#: print.c:893 +#: print.c:910 msgid "Dive details" msgstr "Duikdetails" @@ -612,27 +617,27 @@ msgstr "Duikdetails" msgid "Dive locations" msgstr "Duiklocaties" -#: info.c:699 +#: info.c:797 msgid "Dive master" msgstr "Duikleider" -#: planner.c:1219 +#: planner.c:1241 msgid "Dive starts when?" msgstr "Wanneer begint de duik?" -#: print.c:510 +#: print.c:501 msgid "Dive#" msgstr "Duik nr." -#: gtk-gui.c:689 +#: gtk-gui.c:693 msgid "Divelist Font" msgstr "Duiklijst font" -#: info.c:1152 +#: info.c:1250 msgid "Divemaster" msgstr "Duikleider" -#: statistics.c:779 +#: statistics.c:782 msgid "Dives" msgstr "Duiken" @@ -660,28 +665,28 @@ msgstr "Download van Webservice..." msgid "Download Success!" msgstr "Laden succesvol voltooid!" -#: statistics.c:182 +#: statistics.c:175 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: info.c:1073 +#: info.c:1171 msgid "Duration (min)" msgstr "Duur (min)" -#: info.c:629 +#: info.c:655 msgid "E" msgstr "O" -#: planner.c:76 +#: planner.c:77 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1114 +#: planner.c:1124 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1115 +#: planner.c:1125 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" @@ -697,43 +702,39 @@ msgstr "Apparaatnamen bewerken" msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Bewerk duikcomputer apparaatnamen" -#: info.c:857 +#: info.c:955 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Trip informatie bewerken" -#: divelist.c:2372 +#: divelist.c:2401 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Trip overzicht bewerken" #: gtk-gui.c:1302 -msgid "" -"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " -"nickname field" -msgstr "" -"Bewerk een duikcomputernaam door te dubbelklikken in het relevante " -"apparaatnaamveld." +msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +msgstr "Bewerk een duikcomputernaam door te dubbelklikken in het relevante apparaatnaamveld." -#: divelist.c:2348 +#: divelist.c:2377 msgid "Edit dive" msgstr "Duik bewerken" -#: divelist.c:2405 divelist.c:2424 +#: divelist.c:2434 divelist.c:2457 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Datum/tijd van duik bewerken" -#: divelist.c:2347 +#: divelist.c:2376 msgid "Edit dives" msgstr "Duiken bewerken" -#: info.c:669 +#: info.c:763 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Bewerk meerdere duiken" -#: info.c:601 +#: info.c:619 msgid "Edit trip summary" msgstr "Trip overzicht bewerken" -#: gtk-gui.c:953 +#: gtk-gui.c:957 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "In-/uitschakelen gebeurtenissen" @@ -741,81 +742,76 @@ msgstr "In-/uitschakelen gebeurtenissen" msgid "End" msgstr "Einde" -#: planner.c:1139 +#: planner.c:1149 msgid "Ending Depth" msgstr "Einddiepte" #: webservice.c:220 -msgid "" -"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " -"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." -msgstr "" -"Voer een gebruikers-ID in en klik op \"Download\". Wanneer de download " -"voltooid is kunt u op \"Toepassen\" klikken als u de veranderingen wilt " -"uitvoeren." +msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "Voer een gebruikers-ID in en klik op \"Download\". Wanneer de download voltooid is kunt u op \"Toepassen\" klikken als u de veranderingen wilt uitvoeren." -#: gtk-gui.c:1603 info.c:733 +#: gtk-gui.c:1603 info.c:831 msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" -#: libdivecomputer.c:470 +#: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte" -#: libdivecomputer.c:418 +#: libdivecomputer.c:419 msgid "Error parsing the datetime" msgstr "Fout bij verwerken van de datum en tijd" -#: libdivecomputer.c:440 +#: libdivecomputer.c:441 msgid "Error parsing the divetime" msgstr "Fout bij verwerken van de duikduur" -#: libdivecomputer.c:479 +#: libdivecomputer.c:480 msgid "Error parsing the gas mix" msgstr "Fout bij het verwerken van het gasmengsel" -#: libdivecomputer.c:460 +#: libdivecomputer.c:461 msgid "Error parsing the gas mix count" msgstr "Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels" -#: libdivecomputer.c:450 +#: libdivecomputer.c:451 msgid "Error parsing the maxdepth" msgstr "Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte" -#: libdivecomputer.c:487 +#: libdivecomputer.c:488 msgid "Error parsing the samples" msgstr "Fout bij het verwerken van de samples" -#: libdivecomputer.c:676 +#: libdivecomputer.c:677 msgid "Error registering the cancellation handler." msgstr "Fout bij het registreren van de cancellation handler." -#: libdivecomputer.c:409 +#: libdivecomputer.c:410 msgid "Error registering the data" msgstr "Fout bij het registreren van de data" -#: libdivecomputer.c:671 +#: libdivecomputer.c:672 msgid "Error registering the event handler." msgstr "Fout bij het registreren van de event handler." -#: libdivecomputer.c:644 +#: libdivecomputer.c:645 #, c-format msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgstr "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" -#: libdivecomputer.c:621 +#: libdivecomputer.c:622 msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Event: wachten op handeling van gebruiker" -#: divelist.c:2476 +#: divelist.c:2509 msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" -#: gtk-gui.c:645 +#: gtk-gui.c:649 msgid "Fahrenheit" msgstr "fahrenheit" -#: gtk-gui.c:112 +#: gtk-gui.c:116 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Fout bij openen van %i bestanden." @@ -830,12 +826,12 @@ msgstr "Fout bij analyse van '%s'" msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Fout bij analyseren van '%s'.\n" -#: file.c:265 +#: file.c:267 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Fout bij lezen van '%s'" -#: file.c:261 +#: file.c:263 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Fout bij lezen van '%s'.\n" @@ -844,7 +840,7 @@ msgstr "Fout bij lezen van '%s'.\n" msgid "Feb" msgstr "feb" -#: gtk-gui.c:630 +#: gtk-gui.c:634 msgid "Feet" msgstr "voet" @@ -864,46 +860,46 @@ msgstr "Forceer download van alle duiken" msgid "Fri" msgstr "Vr" -#: gtk-gui.c:851 +#: gtk-gui.c:855 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1242 +#: planner.c:1264 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh voor plan" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:845 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1241 +#: planner.c:1263 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow voor plan" -#: info.c:683 +#: info.c:775 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 of GPS-formaat)" -#: statistics.c:854 +#: statistics.c:857 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gas verbruikt" -#: planner.c:1141 +#: planner.c:1151 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gas gebruikt" -#: planner.c:529 +#: planner.c:536 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Gasverbruik:\n" -#: equipment.c:959 print.c:205 +#: equipment.c:959 print.c:194 msgid "Gasmix" msgstr "Gasmengsel" -#: gtk-gui.c:621 +#: gtk-gui.c:625 msgid "General Settings" msgstr "Algemene Instellingen" @@ -923,7 +919,7 @@ msgstr "Importeer XML bestand(en)..." msgid "Info" msgstr "Informatie" -#: uemis-downloader.c:761 +#: uemis-downloader.c:769 msgid "Init Communication" msgstr "Initialiseer communicatie" @@ -956,11 +952,11 @@ msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel en anderen, 2011, 2012, 2013" msgid "List" msgstr "Lijst" -#: gtk-gui.c:639 +#: gtk-gui.c:643 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist.c:1428 info.c:606 info.c:676 info.c:1147 print.c:511 +#: divelist.c:1432 info.c:624 info.c:770 info.c:1245 print.c:502 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -968,12 +964,12 @@ msgstr "Locatie" msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:189 +#: statistics.c:182 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Langste" -#: statistics.c:790 +#: statistics.c:793 msgid "Longest Dive" msgstr "Langste duik" @@ -997,7 +993,7 @@ msgstr "Markeer locatie hier" msgid "Marker" msgstr "Markering" -#: print.c:510 +#: print.c:501 msgid "Master" msgstr "Master" @@ -1005,19 +1001,19 @@ msgstr "Master" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Waarschuwing: Maximale deco-tijd" -#: statistics.c:797 statistics.c:835 +#: statistics.c:800 statistics.c:838 msgid "Max Depth" msgstr "Max. diepte" -#: statistics.c:805 +#: statistics.c:808 msgid "Max SAC" msgstr "Max. gasverbruik" -#: statistics.c:780 +#: statistics.c:783 msgid "Max Temp" msgstr "Max. temp." -#: print.c:103 +#: print.c:102 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" @@ -1028,7 +1024,7 @@ msgstr "" "Duur: %d min\n" "%s" -#: print.c:385 +#: print.c:372 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" @@ -1037,17 +1033,17 @@ msgstr "Max. CNS" msgid "MaxPress" msgstr "Max. druk" -#: statistics.c:192 +#: statistics.c:185 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Grootste" -#: statistics.c:195 +#: statistics.c:188 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Grootste" -#: statistics.c:198 +#: statistics.c:191 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Grootste" @@ -1056,50 +1052,50 @@ msgstr "Grootste" msgid "May" msgstr "mei" -#: divelist.c:2339 +#: divelist.c:2368 msgid "Merge dives" msgstr "Duiken samenvoegen" -#: divelist.c:2380 +#: divelist.c:2409 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Trip met bovenstaande samenvoegen" -#: divelist.c:2390 +#: divelist.c:2419 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Trip met onderstaande samenvoegen" -#: gtk-gui.c:629 +#: gtk-gui.c:633 msgid "Meter" msgstr "meter" -#: statistics.c:798 +#: statistics.c:801 msgid "Min Depth" msgstr "Min. diepte" -#: statistics.c:806 +#: statistics.c:809 msgid "Min SAC" msgstr "Min. gasverbruik" -#: statistics.c:781 +#: statistics.c:784 msgid "Min Temp" msgstr "Min. temp." -#: statistics.c:191 +#: statistics.c:184 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Kleinste" -#: statistics.c:194 +#: statistics.c:187 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Kleinste" -#: statistics.c:197 +#: statistics.c:190 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Kleinste" -#: gtk-gui.c:695 +#: gtk-gui.c:699 msgid "Misc. Options" msgstr "Diverse opties" @@ -1115,7 +1111,7 @@ msgstr "Ma" msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Multi-platform Duikprogramma in C" -#: info.c:628 +#: info.c:654 msgid "N" msgstr "N" @@ -1123,7 +1119,7 @@ msgstr "N" msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: gtk-gui.c:1004 +#: gtk-gui.c:1008 msgid "New starting number" msgstr "Nieuw beginnummer" @@ -1139,7 +1135,7 @@ msgstr "Apparaatnaam" msgid "No Tank Data" msgstr "Geen flesinformatie" -#: info.c:611 info.c:725 info.c:1161 +#: info.c:629 info.c:823 info.c:1259 msgid "Notes" msgstr "Notities" @@ -1151,7 +1147,7 @@ msgstr "nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:722 print.c:363 statistics.c:852 +#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:726 print.c:349 statistics.c:855 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" @@ -1160,7 +1156,7 @@ msgstr "OTU" msgid "Oct" msgstr "okt" -#: libdivecomputer.c:769 +#: libdivecomputer.c:770 msgid "Odd pthread error return" msgstr "Onbekende pthread foutmelding" @@ -1168,7 +1164,7 @@ msgstr "Onbekende pthread foutmelding" msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Geselecteerde gegevens wissen?" -#: gtk-gui.c:268 +#: gtk-gui.c:272 msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" @@ -1176,7 +1172,7 @@ msgstr "Bestand openen" msgid "Open..." msgstr "Openen..." -#: print.c:178 +#: print.c:166 #, c-format msgid "Oxygen" msgstr "Zuurstof" @@ -1197,11 +1193,11 @@ msgstr "Waarschuwing: Opstijging / PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Waarschuwing: PO2 Groen" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:639 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:686 +#: info.c:786 msgid "Pick on map" msgstr "Kies op kaart" @@ -1209,7 +1205,7 @@ msgstr "Kies op kaart" msgid "Planner" msgstr "Planner" -#: gtk-gui.c:606 +#: gtk-gui.c:610 msgid "Preferences" msgstr "Instellingen" @@ -1221,7 +1217,7 @@ msgstr "Instellingen..." msgid "Pressure" msgstr "Druk" -#: gtk-gui.c:633 +#: gtk-gui.c:637 msgid "Pressure:" msgstr "Druk:" @@ -1229,15 +1225,15 @@ msgstr "Druk:" msgid "Prev DC" msgstr "Vorige DC" -#: print.c:930 +#: print.c:947 msgid "Print only selected dives" msgstr "Alleen geselecteerde duiken afdrukken" -#: print.c:925 +#: print.c:942 msgid "Print selection" msgstr "Selectie afdrukken" -#: print.c:897 +#: print.c:914 msgid "Print type" msgstr "Afdruktype" @@ -1249,7 +1245,7 @@ msgstr "Afdrukken..." msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: gtk-gui.c:732 +#: gtk-gui.c:736 msgid "Profile Settings" msgstr "Profiel" @@ -1265,7 +1261,7 @@ msgstr "Alarm: resterende gas-tijd" msgid "RGT Warning" msgstr "Waarschuwing: resterende gas-tijd" -#: info.c:705 info.c:1158 +#: info.c:803 info.c:1256 msgid "Rating" msgstr "Waardering" @@ -1274,19 +1270,19 @@ msgstr "Waardering" msgid "Reading %s %s" msgstr "Lezen %s %s" -#: divelist.c:2051 divelist.c:2395 +#: divelist.c:2080 divelist.c:2424 msgid "Remove Trip" msgstr "Trip verwijderen" -#: divelist.c:2470 +#: divelist.c:2503 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Duik uit trip verwijderen" -#: divelist.c:2468 +#: divelist.c:2501 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Geselecteerde duiken uit trip verwijderen" -#: gtk-gui.c:995 +#: gtk-gui.c:999 msgid "Renumber" msgstr "Hernummeren" @@ -1298,20 +1294,20 @@ msgstr "Hernummeren..." msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" -#: info.c:628 +#: info.c:654 msgid "S" msgstr "Z" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:674 print.c:410 statistics.c:182 statistics.c:851 +#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:678 print.c:398 statistics.c:175 statistics.c:854 #, c-format msgid "SAC" msgstr "Gasverbruik" -#: planner.c:1236 +#: planner.c:1258 msgid "SAC during decostop" msgstr "Gasverbruik tijdens decostop" -#: planner.c:1235 +#: planner.c:1257 msgid "SAC during dive" msgstr "Gasverbruik tijdens duik" @@ -1331,23 +1327,28 @@ msgstr "Za" msgid "Save As..." msgstr "Opslaan als..." -#: gtk-gui.c:198 +#: gtk-gui.c:202 msgid "Save Changes?" msgstr "Aanpassingen opslaan?" -#: gtk-gui.c:135 +#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:139 msgid "Save File As" msgstr "Bestand opslaan als" +#: divelist.c:2441 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "Opslaan als..." + #: gtk-gui.c:1361 msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: planner.c:1140 +#: planner.c:1150 msgid "Segment Time" msgstr "Segment duur" -#: gtk-gui.c:944 +#: gtk-gui.c:948 msgid "Select Events" msgstr "gebeurtenissen selecteren" @@ -1367,54 +1368,54 @@ msgstr "" "Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand\n" "Is de Uemis Zurich correkt aangesloten?" -#: statistics.c:188 +#: statistics.c:181 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Kortste" -#: statistics.c:791 +#: statistics.c:794 msgid "Shortest Dive" msgstr "Kortste duik" -#: gtk-gui.c:653 gtk-gui.c:716 +#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720 msgid "Show Columns" msgstr "Kolommen afbeelden" -#: gtk-gui.c:812 +#: gtk-gui.c:816 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Toon EAD, END en EADD" -#: gtk-gui.c:795 +#: gtk-gui.c:799 msgid "Show MOD" msgstr "Toon MOD" -#: gtk-gui.c:828 +#: gtk-gui.c:832 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Toon berekend plafond" -#: gtk-gui.c:820 +#: gtk-gui.c:824 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood" -#: divelist.c:2441 +#: divelist.c:2474 msgid "Show in map" msgstr "Toon op kaart" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:782 msgid "Show pHe graph" msgstr "Toon pHe-grafiek" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:763 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Toon pN%s-grafiek" -#: gtk-gui.c:740 +#: gtk-gui.c:744 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Toon pO%s-grafiek" -#: planner.c:191 +#: planner.c:192 msgid "Simulated Dive" msgstr "Gesimuleerde duik" @@ -1434,15 +1435,15 @@ msgstr "Waarschuwing: snelheid" msgid "Start" msgstr "Start" -#: uemis-downloader.c:774 +#: uemis-downloader.c:782 msgid "Start download" msgstr "Begin download" -#: statistics.c:769 +#: statistics.c:772 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: statistics.c:705 +#: statistics.c:708 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistieken %s" @@ -1455,23 +1456,12 @@ msgstr "Statistieken" msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:511 +#: planner.c:518 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n" -#: planner.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Subsurface dive plan\n" -"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" -"\n" -msgstr "" -"Subsurface duikplan\n" -"Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f\n" -"\n" - -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:684 info.c:706 info.c:1159 +#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:688 info.c:804 info.c:1257 msgid "Suit" msgstr "Pak" @@ -1480,20 +1470,20 @@ msgstr "Pak" msgid "Sun" msgstr "Zo" -#: statistics.c:829 +#: statistics.c:832 msgid "Surf Intv" msgstr "Oppervlaktetijd" -#: planner.c:1220 +#: planner.c:1242 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Luchtdruk (mbar)" -#: planner.c:521 +#: planner.c:528 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Gaswissel naar %s\n" -#: print.c:911 +#: print.c:928 msgid "Table print" msgstr "Afdrukken in tabelvorm" @@ -1505,19 +1495,19 @@ msgstr "Fleswissel voorgesteld" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: Flesdruk" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:718 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec instellingen" -#: gtk-gui.c:659 +#: gtk-gui.c:663 msgid "Temp" msgstr "Temperatuur" -#: statistics.c:182 +#: statistics.c:175 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:647 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatuur:" @@ -1529,7 +1519,7 @@ msgstr "Drie" msgid "Thu" msgstr "Do" -#: info.c:1016 print.c:510 +#: info.c:1114 print.c:501 msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -1545,21 +1535,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom in-/uitschakelen" -#: statistics.c:186 +#: statistics.c:179 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Totale" -#: statistics.c:788 +#: statistics.c:791 msgid "Total Time" msgstr "Totale tijd" -#: print.c:336 +#: print.c:321 #, c-format msgid "Total Weight:" msgstr "Totaal gewicht:" -#: planner.c:502 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n" @@ -1600,25 +1590,25 @@ msgstr "" "AUB de duikcomputer loskoppellen en weer aansluiten\n" "en probeer opnieuw" -#: uemis-downloader.c:763 +#: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" msgstr "Uemis niet geïnitialiseerd" -#: libdivecomputer.c:698 +#: libdivecomputer.c:699 msgid "Unable to create libdivecomputer context" msgstr "Kan geen context creëren voor libdivecomputer" -#: libdivecomputer.c:403 +#: libdivecomputer.c:404 #, c-format msgid "Unable to create parser for %s %s" msgstr "Kan geen parser creëren voor %s %s" -#: libdivecomputer.c:700 +#: libdivecomputer.c:701 #, c-format msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Fout bij openen van %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:622 +#: gtk-gui.c:626 msgid "Units" msgstr "Eenheden" @@ -1630,19 +1620,19 @@ msgstr "Gebruikersidentificatie" msgid "View" msgstr "Weergave" -#: info.c:711 statistics.c:837 +#: info.c:809 statistics.c:840 msgid "Visibility" msgstr "Zicht" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:642 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: info.c:629 +#: info.c:655 msgid "W" msgstr "W" -#: statistics.c:843 +#: statistics.c:846 msgid "Water Temp" msgstr "Watertemp." @@ -1654,28 +1644,28 @@ msgstr "Webservice" msgid "Wed" msgstr "Wo" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:679 +#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: equipment.c:1084 print.c:304 +#: equipment.c:1084 print.c:289 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Gewichtssysteem" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:652 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: gtk-gui.c:123 +#: gtk-gui.c:127 msgid "XML file" msgstr "XML bestand" -#: statistics.c:182 +#: statistics.c:175 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:390 +#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Jaarlijkse statistieken" @@ -1684,22 +1674,14 @@ msgstr "Jaarlijkse statistieken" msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" -"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from " -"the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" -"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface " -"will simply display its model as its name (which may mean that you cannot " -"tell the two dive computers apart in the logs)." +"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" +"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." msgstr "" "U heeft al een duikcomputer van dit model met naam %s\n" -"Subsurface kan een bijnaam voor dit apparaat gebruiken zodat het " -"onderscheiden kan worden van de reeds bestaande. De standaardnaam is het " -"model en het apparaat ID zoals hieronder getoond.\n" -"Als u geen bijnaam voor deze duikcomputer wilt gebruiken, klik dan op " -"\"Annuleren\" en Subsurface zal dan het model als de naam gebruiken (wat kan " -"betekenen dat u de twee duikcomputers niet van elkaar kunt onderscheiden in " -"het logboek)." - -#: gtk-gui.c:208 +"Subsurface kan een bijnaam voor dit apparaat gebruiken zodat het onderscheiden kan worden van de reeds bestaande. De standaardnaam is het model en het apparaat ID zoals hieronder getoond.\n" +"Als u geen bijnaam voor deze duikcomputer wilt gebruiken, klik dan op \"Annuleren\" en Subsurface zal dan het model als de naam gebruiken (wat kan betekenen dat u de twee duikcomputers niet van elkaar kunt onderscheiden in het logboek)." + +#: gtk-gui.c:212 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" @@ -1707,7 +1689,7 @@ msgstr "" "U heeft onopgeslagen wijzigingen.\n" "Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?" -#: gtk-gui.c:211 gtk-gui.c:214 +#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1716,7 +1698,8 @@ msgstr "" "U heeft onopgeslagen wijzigingen in bestand: %s \n" "Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?" -#: divelist.c:544 planner.c:74 planner.c:725 print.c:183 profile.c:399 +#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:171 +#: profile.c:399 #, c-format msgid "air" msgstr "lucht" @@ -1761,7 +1744,7 @@ msgstr "plafond (veiligheidsstop)" msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:890 +#: dive.c:91 planner.c:897 msgid "cuft" msgstr "cuft" @@ -1793,36 +1776,36 @@ msgstr "duiktijd" msgid "drysuit" msgstr "droogpak" -#: planner.c:727 +#: planner.c:734 msgid "ean" msgstr "EAN" -#: statistics.c:678 +#: statistics.c:681 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "voor alle duiken" -#: statistics.c:674 +#: statistics.c:677 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "Voor duik nr. %d" -#: statistics.c:633 +#: statistics.c:636 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "voor duik nr." -#: statistics.c:676 +#: statistics.c:679 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "voor de geselecteerde duik" -#: statistics.c:640 +#: statistics.c:643 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "voor de geselecteerde duiken" -#: dive.c:117 divelist.c:1418 info.c:1078 planner.c:831 +#: dive.c:117 divelist.c:1422 info.c:1176 planner.c:838 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1850,7 +1833,7 @@ msgstr "ongeldig event-nummer" msgid "jacket" msgstr "jack" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:649 +#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -1858,7 +1841,7 @@ msgstr "kg" msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1421 equipment.c:1006 gtk-gui.c:650 +#: dive.c:137 divelist.c:1425 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654 msgid "lbs" msgstr "US pond" @@ -1866,15 +1849,15 @@ msgstr "US pond" msgid "long john" msgstr "long john" -#: dive.c:112 info.c:1078 +#: dive.c:112 info.c:1176 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:800 +#: gtk-gui.c:804 msgid "max ppO2" msgstr "max. pp02" -#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:727 +#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:731 msgid "maxCNS" msgstr "max. CNS" @@ -1886,11 +1869,11 @@ msgstr "Max. diepte" msgid "membrane" msgstr "membraan droogpak" -#: divelist.c:1419 planner.c:896 +#: divelist.c:1423 planner.c:903 msgid "min" msgstr "min" -#: libdivecomputer.c:629 +#: libdivecomputer.c:630 #, c-format msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)" @@ -1899,7 +1882,7 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "meer data voor duik ID" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:515 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "meer dan %d dagen" @@ -1912,16 +1895,16 @@ msgstr "nultijd" msgid "none" msgstr "geen" -#: gtk-gui.c:783 +#: gtk-gui.c:787 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe grenswaarde" -#: gtk-gui.c:765 +#: gtk-gui.c:769 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s grenswaarde" -#: gtk-gui.c:746 +#: gtk-gui.c:750 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s grenswaarde" @@ -1985,8 +1968,7 @@ msgstr "zender" msgid "unkn" msgstr "onbek" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:317 statistics.c:563 statistics.c:584 -#: uemis-downloader.c:133 +#: libdivecomputer.c:152 print.c:302 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -2014,6 +1996,9 @@ msgstr "natpak" msgid "workload" msgstr "werklast" +#~ msgid "1 dive per page" +#~ msgstr "1 duik per bladzijde" + #~ msgid "Automatically group dives in trips" #~ msgstr "Automatisch de duiken in trips groeperen" |