summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-09 10:39:11 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-09 10:39:11 -0800
commit9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9 (patch)
tree8efd8075606ad31c5612f71cd61a99e6fe509e79 /po/nl_NL.po
parent460060c430b6d6a2c3cd44d38f68ec6ea2598f9d (diff)
downloadsubsurface-9d9eff718bff356ec679906dad87d0d9e48323f9.tar.gz
Hopefully last change to po files
While this is a pain for everyone, I decided not to edit out the code reference noise - after all this is supposed to help translators find where the text is used in case it's unclear how to translate something. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po625
1 files changed, 305 insertions, 320 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 7b6a6b261..99886622a 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:58+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: statistics.c:184
+#: statistics.c:177
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
msgstr " > Maand"
@@ -32,48 +32,48 @@ msgstr "Download"
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. "
-#: profile.c:412
+#: profile.c:413
msgctxt "Starts with space!"
msgid " begin"
msgstr " begin"
-#: profile.c:413
+#: profile.c:414
msgctxt "Starts with space!"
msgid " end"
msgstr " eind"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "#"
msgstr "Nr."
-#: print.c:322
+#: print.c:307
#, c-format
msgid "%.*f %s"
msgstr "%.*f %s"
-#: print.c:267 print.c:340
+#: print.c:252 print.c:325
#, c-format
msgid "%.*f %s\n"
msgstr "%.*f %s\n"
-#: statistics.c:588 statistics.c:735 statistics.c:737 statistics.c:739
+#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:540
+#: planner.c:547
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s %s\n"
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:76
+#: print.c:81
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s%2$s %4$d %3$s %5$d %6$02d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:584
+#: print.c:575
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d"
@@ -85,32 +85,32 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: statistics.c:551
+#: statistics.c:549
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d"
-#: print.c:609 statistics.c:558
+#: print.c:600 statistics.c:556
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: statistics.c:528
+#: statistics.c:521
#, c-format
msgid "%dd %dh %dmin"
msgstr "%dd %du %dmin"
-#: statistics.c:530
+#: statistics.c:523
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%du %dmin"
-#: print.c:318
+#: print.c:303
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: profile.c:2144
+#: profile.c:2148
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"CNS:%u%%"
-#: profile.c:2112
+#: profile.c:2116
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Berekend plafond %.0f %s"
-#: profile.c:2128
+#: profile.c:2132
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deco:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2131
+#: profile.c:2135
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deco:onbek.tijd @ %.0f %s"
-#: profile.c:2168
+#: profile.c:2172
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"END:%d%s\n"
"EADD:%d%s"
-#: profile.c:2137
+#: profile.c:2141
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"In deco"
-#: profile.c:2161
+#: profile.c:2165
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"MOD:%d%s"
-#: profile.c:2140
+#: profile.c:2144
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"NDL:%umin"
-#: profile.c:2102
+#: profile.c:2106
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"P:%d %s"
-#: profile.c:2120
+#: profile.c:2124
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Veiligheidsstop:%umin @ %.0f %s"
-#: profile.c:2123
+#: profile.c:2127
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -213,7 +213,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Veiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s"
-#: profile.c:2107
+#: planner.c:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Subsurface dive plan\n"
+"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Subsurface duikplan\n"
+"Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f\n"
+"\n"
+
+#: profile.c:2111
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -222,7 +234,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"T:%.1f %s"
-#: profile.c:2156
+#: profile.c:2160
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -231,7 +243,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pHe:%.2fbar"
-#: profile.c:2152
+#: profile.c:2156
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -240,7 +252,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pN%s:%.2fbar"
-#: profile.c:2148
+#: profile.c:2152
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -249,12 +261,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s:%.2fbar"
-#: dive.c:762
+#: dive.c:873
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) of (%s)"
-#: statistics.c:680
+#: statistics.c:683
#, c-format
msgid "(no dives)"
msgstr "(geen duiken)"
@@ -263,66 +275,57 @@ msgstr "(geen duiken)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(niets)"
-#: planner.c:1226
+#: planner.c:1248
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 cuft/min"
-#: planner.c:1225
+#: planner.c:1247
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 cuft/min"
-#: print.c:907
-msgid "1 dive per page"
-msgstr "1 duik per bladzijde"
-
-#: planner.c:1231
+#: planner.c:1253
msgid "17 l/min"
msgstr "17L/min"
+#: print.c:924
+#, fuzzy
+msgid "2 dives per page"
+msgstr "6 duiken per bladzijde"
+
#: uemis-downloader.c:590
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "2-delig pak"
-#: planner.c:1230
+#: planner.c:1252
msgid "20 l/min"
msgstr "20L/min"
-#: gtk-gui.c:833
+#: gtk-gui.c:837
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "stappen van 3m voor berekend plafond"
-#: print.c:903
+#: print.c:920
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 duiken per bladzijde"
-#: planner.c:1203
+#: planner.c:1197
+#, fuzzy
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
-"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given "
-"depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given "
-"time (if absolute), and uses the given gas.\n"
+"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n"
"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n"
-"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs "
-"the planner that the gas specified is available for the ascent once the "
-"depth given has been reached.\n"
-"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>"
+"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n"
+"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr ""
"<small>Voeg etappes hieronder toe.\n"
"Elke invoer beschrijft een deel van de geplande duik.\n"
-"Een invoer met diepte, tijd en gas beschrijft een etappe dat eindigt op de "
-"gegeven diepte, de gegeven tijd duurt (indien relatief, bijv. '+3:30') of "
-"eindigt op de gegeven tijd (indien absoluut) en gebruik maakt van het "
-"opgegeven gasmengsel.\n"
-"Een leeggelaten gasmengsel betekent 'gebruik vorig gasmengsel' (of AIR als "
-"geen gasmengsel opgegeven is).\n"
-"Een invoer die een diepte en een gas heeft, maar geen tijd, is speciaal: het "
-"vertelt de planner dat het opgegeven gasmengsel beschikbaar is voor de "
-"opstijging wanneer de opgegeven diepte is bereikt.\n"
-"CC Instelpunt specificeert CC (rebreather) duiken, dit veld wordt niet "
-"ingevuld voor OC.</small>"
-
-#: planner.c:1113
+"Een invoer met diepte, tijd en gas beschrijft een etappe dat eindigt op de gegeven diepte, de gegeven tijd duurt (indien relatief, bijv. '+3:30') of eindigt op de gegeven tijd (indien absoluut) en gebruik maakt van het opgegeven gasmengsel.\n"
+"Een leeggelaten gasmengsel betekent 'gebruik vorig gasmengsel' (of AIR als geen gasmengsel opgegeven is).\n"
+"Een invoer die een diepte en een gas heeft, maar geen tijd, is speciaal: het vertelt de planner dat het opgegeven gasmengsel beschikbaar is voor de opstijging wanneer de opgegeven diepte is bereikt.\n"
+"CC Instelpunt specificeert CC (rebreather) duiken, dit veld wordt niet ingevuld voor OC.</small>"
+
+#: planner.c:1123
msgid "AIR"
msgstr "AIR"
@@ -334,27 +337,27 @@ msgstr "Over Subsurface"
msgid "Add Dive..."
msgstr "Duik toevoegen..."
-#: divelist.c:2364
+#: divelist.c:2393
msgid "Add dive"
msgstr "Duik Toevoegen"
-#: divelist.c:2462
+#: divelist.c:2495
msgid "Add to trip above"
msgstr "Trip hierboven toevoegen"
-#: planner.c:1250
+#: planner.c:1272
msgid "Add waypoint"
msgstr "Voeg routepunt toe."
-#: statistics.c:845
+#: statistics.c:848
msgid "Air Press"
msgstr "Luchtdruk"
-#: statistics.c:844
+#: statistics.c:847
msgid "Air Temp"
msgstr "Luchttemp."
-#: info.c:714
+#: info.c:812
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Luchttemp. in %s"
@@ -375,64 +378,64 @@ msgstr "aug"
msgid "Autogroup"
msgstr "Automatisch groeperen"
-#: statistics.c:190
+#: statistics.c:183
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
-#: statistics.c:187
+#: statistics.c:180
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
-#: statistics.c:193
+#: statistics.c:186
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
-#: statistics.c:196
+#: statistics.c:189
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
-#: statistics.c:799 statistics.c:836
+#: statistics.c:802 statistics.c:839
msgid "Avg Depth"
msgstr "Gem. diepte"
-#: statistics.c:807
+#: statistics.c:810
msgid "Avg SAC"
msgstr "Gem. gasverbruik"
-#: statistics.c:782
+#: statistics.c:785
msgid "Avg Temp"
msgstr "Gem. temp."
-#: statistics.c:789
+#: statistics.c:792
msgid "Avg Time"
msgstr "Gem. tijd"
-#: profile.c:408
+#: profile.c:410
#, c-format
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Schakel om naar OC"
-#: gtk-gui.c:634
+#: gtk-gui.c:638
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info.c:700 info.c:1153 print.c:511
+#: info.c:798 info.c:1251 print.c:502
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
-#: planner.c:1142
+#: planner.c:1152
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC Instelpunt"
-#: uemis-downloader.c:908
+#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Geännuleerd, zonder problemen afgesloten..."
-#: libdivecomputer.c:756
+#: libdivecomputer.c:757
msgid "Cancelled..."
msgstr "Geännuleerd..."
@@ -440,11 +443,11 @@ msgstr "Geännuleerd..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Kan antwoord niet parsen!"
-#: gtk-gui.c:644
+#: gtk-gui.c:648
msgid "Celsius"
msgstr "celsius"
-#: gtk-gui.c:556
+#: gtk-gui.c:560
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Kies standaard XML bestand"
@@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: divelist.c:2480
+#: divelist.c:2513
msgid "Collapse all"
msgstr "Alles inklappen"
@@ -468,19 +471,19 @@ msgstr "Verbinding wordt opgezet."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Verbindingsfout:"
-#: divelist.c:2452
+#: divelist.c:2485
msgid "Create new trip above"
msgstr "Nieuwe trip hierboven invoegen"
-#: gtk-gui.c:640
+#: gtk-gui.c:644
msgid "CuFt"
msgstr "cuft"
-#: divelist.c:1423 gtk-gui.c:664
+#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:668
msgid "Cyl"
msgstr "Fles"
-#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:205
+#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:194
msgid "Cylinder"
msgstr "Fles"
@@ -488,20 +491,24 @@ msgstr "Fles"
msgid "Cylinders"
msgstr "Flessen"
-#: profile.c:2098
+#: profile.c:2102
#, c-format
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
-#: divelist.c:1416 print.c:510 statistics.c:827
+#: planner.c:1209
+msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1420 print.c:501 statistics.c:830
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: info.c:1001
+#: info.c:1099
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum en tijd"
-#: info.c:1011
+#: info.c:1109
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@@ -509,7 +516,7 @@ msgstr "Datum:"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
-#: gtk-gui.c:701
+#: gtk-gui.c:705
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Standaard XML bestand"
@@ -517,19 +524,19 @@ msgstr "Standaard XML bestand"
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Verwijder duikcomputerinformatie"
-#: divelist.c:2206 divelist.c:2259 divelist.c:2351
+#: divelist.c:2235 divelist.c:2288 divelist.c:2380
msgid "Delete dive"
msgstr "Duik verwijderen"
-#: divelist.c:2208 divelist.c:2350
+#: divelist.c:2237 divelist.c:2379
msgid "Delete dives"
msgstr "Duiken verwijderen"
-#: print.c:510 statistics.c:182
+#: print.c:501 statistics.c:175
msgid "Depth"
msgstr "Diepte"
-#: info.c:1078
+#: info.c:1176
#, c-format
msgid "Depth (%s):"
msgstr "Diepte (%s):"
@@ -538,7 +545,7 @@ msgstr "Diepte (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Dieptelimiet overschreden"
-#: gtk-gui.c:628
+#: gtk-gui.c:632
msgid "Depth:"
msgstr "Diepte:"
@@ -556,12 +563,12 @@ msgstr "Device of mountpoint"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Duik nr. %1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d om %6$02d:%7$02d"
-#: info.c:157 print.c:71
+#: info.c:157 print.c:76
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Duik nr. %d - "
-#: libdivecomputer.c:435
+#: libdivecomputer.c:436
#, c-format
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Duik nr. %d: %s %d %04d"
@@ -570,7 +577,7 @@ msgstr "Duik nr. %d: %s %d %04d"
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Duikcomputer naam"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:898 statistics.c:818
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:996 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Duikinformatie"
@@ -578,13 +585,11 @@ msgstr "Duikinformatie"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Duiknotities"
-#: planner.c:1194
+#: planner.c:1219
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
-msgstr ""
-"Duikplan - DIT IS ENKEL EEN SIMULATIE; NIET GEBRUIKEN VOOR EEN WERKELIJKE "
-"DUIK"
+msgstr "Duikplan - DIT IS ENKEL EEN SIMULATIE; NIET GEBRUIKEN VOOR EEN WERKELIJKE DUIK"
-#: statistics.c:828
+#: statistics.c:831
msgid "Dive Time"
msgstr "Duiktijd"
@@ -600,11 +605,11 @@ msgstr "Info: Duiktijd"
msgid "Dive computer vendor and product"
msgstr "Duikcomputer merk en model"
-#: libdivecomputer.c:680
+#: libdivecomputer.c:681
msgid "Dive data import error"
msgstr "Fout bij importeren van duikdata"
-#: print.c:893
+#: print.c:910
msgid "Dive details"
msgstr "Duikdetails"
@@ -612,27 +617,27 @@ msgstr "Duikdetails"
msgid "Dive locations"
msgstr "Duiklocaties"
-#: info.c:699
+#: info.c:797
msgid "Dive master"
msgstr "Duikleider"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1241
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Wanneer begint de duik?"
-#: print.c:510
+#: print.c:501
msgid "Dive#"
msgstr "Duik nr."
-#: gtk-gui.c:689
+#: gtk-gui.c:693
msgid "Divelist Font"
msgstr "Duiklijst font"
-#: info.c:1152
+#: info.c:1250
msgid "Divemaster"
msgstr "Duikleider"
-#: statistics.c:779
+#: statistics.c:782
msgid "Dives"
msgstr "Duiken"
@@ -660,28 +665,28 @@ msgstr "Download van Webservice..."
msgid "Download Success!"
msgstr "Laden succesvol voltooid!"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
-#: info.c:1073
+#: info.c:1171
msgid "Duration (min)"
msgstr "Duur (min)"
-#: info.c:629
+#: info.c:655
msgid "E"
msgstr "O"
-#: planner.c:76
+#: planner.c:77
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1114
+#: planner.c:1124
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1115
+#: planner.c:1125
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -697,43 +702,39 @@ msgstr "Apparaatnamen bewerken"
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Bewerk duikcomputer apparaatnamen"
-#: info.c:857
+#: info.c:955
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Trip informatie bewerken"
-#: divelist.c:2372
+#: divelist.c:2401
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Trip overzicht bewerken"
#: gtk-gui.c:1302
-msgid ""
-"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant "
-"nickname field"
-msgstr ""
-"Bewerk een duikcomputernaam door te dubbelklikken in het relevante "
-"apparaatnaamveld."
+msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
+msgstr "Bewerk een duikcomputernaam door te dubbelklikken in het relevante apparaatnaamveld."
-#: divelist.c:2348
+#: divelist.c:2377
msgid "Edit dive"
msgstr "Duik bewerken"
-#: divelist.c:2405 divelist.c:2424
+#: divelist.c:2434 divelist.c:2457
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Datum/tijd van duik bewerken"
-#: divelist.c:2347
+#: divelist.c:2376
msgid "Edit dives"
msgstr "Duiken bewerken"
-#: info.c:669
+#: info.c:763
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Bewerk meerdere duiken"
-#: info.c:601
+#: info.c:619
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Trip overzicht bewerken"
-#: gtk-gui.c:953
+#: gtk-gui.c:957
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "In-/uitschakelen gebeurtenissen"
@@ -741,81 +742,76 @@ msgstr "In-/uitschakelen gebeurtenissen"
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#: planner.c:1139
+#: planner.c:1149
msgid "Ending Depth"
msgstr "Einddiepte"
#: webservice.c:220
-msgid ""
-"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete "
-"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
-msgstr ""
-"Voer een gebruikers-ID in en klik op \"Download\". Wanneer de download "
-"voltooid is kunt u op \"Toepassen\" klikken als u de veranderingen wilt "
-"uitvoeren."
+msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
+msgstr "Voer een gebruikers-ID in en klik op \"Download\". Wanneer de download voltooid is kunt u op \"Toepassen\" klikken als u de veranderingen wilt uitvoeren."
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:733
+#: gtk-gui.c:1603 info.c:831
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
-#: libdivecomputer.c:470
+#: libdivecomputer.c:471
msgid "Error obtaining water salinity"
msgstr "Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte"
-#: libdivecomputer.c:418
+#: libdivecomputer.c:419
msgid "Error parsing the datetime"
msgstr "Fout bij verwerken van de datum en tijd"
-#: libdivecomputer.c:440
+#: libdivecomputer.c:441
msgid "Error parsing the divetime"
msgstr "Fout bij verwerken van de duikduur"
-#: libdivecomputer.c:479
+#: libdivecomputer.c:480
msgid "Error parsing the gas mix"
msgstr "Fout bij het verwerken van het gasmengsel"
-#: libdivecomputer.c:460
+#: libdivecomputer.c:461
msgid "Error parsing the gas mix count"
msgstr "Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels"
-#: libdivecomputer.c:450
+#: libdivecomputer.c:451
msgid "Error parsing the maxdepth"
msgstr "Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte"
-#: libdivecomputer.c:487
+#: libdivecomputer.c:488
msgid "Error parsing the samples"
msgstr "Fout bij het verwerken van de samples"
-#: libdivecomputer.c:676
+#: libdivecomputer.c:677
msgid "Error registering the cancellation handler."
msgstr "Fout bij het registreren van de cancellation handler."
-#: libdivecomputer.c:409
+#: libdivecomputer.c:410
msgid "Error registering the data"
msgstr "Fout bij het registreren van de data"
-#: libdivecomputer.c:671
+#: libdivecomputer.c:672
msgid "Error registering the event handler."
msgstr "Fout bij het registreren van de event handler."
-#: libdivecomputer.c:644
+#: libdivecomputer.c:645
#, c-format
msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgstr "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
-#: libdivecomputer.c:621
+#: libdivecomputer.c:622
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Event: wachten op handeling van gebruiker"
-#: divelist.c:2476
+#: divelist.c:2509
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitklappen"
-#: gtk-gui.c:645
+#: gtk-gui.c:649
msgid "Fahrenheit"
msgstr "fahrenheit"
-#: gtk-gui.c:112
+#: gtk-gui.c:116
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Fout bij openen van %i bestanden."
@@ -830,12 +826,12 @@ msgstr "Fout bij analyse van '%s'"
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Fout bij analyseren van '%s'.\n"
-#: file.c:265
+#: file.c:267
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Fout bij lezen van '%s'"
-#: file.c:261
+#: file.c:263
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Fout bij lezen van '%s'.\n"
@@ -844,7 +840,7 @@ msgstr "Fout bij lezen van '%s'.\n"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
-#: gtk-gui.c:630
+#: gtk-gui.c:634
msgid "Feet"
msgstr "voet"
@@ -864,46 +860,46 @@ msgstr "Forceer download van alle duiken"
msgid "Fri"
msgstr "Vr"
-#: gtk-gui.c:851
+#: gtk-gui.c:855
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner.c:1242
+#: planner.c:1264
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh voor plan"
-#: gtk-gui.c:841
+#: gtk-gui.c:845
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner.c:1241
+#: planner.c:1263
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow voor plan"
-#: info.c:683
+#: info.c:775
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (WGS84 of GPS-formaat)"
-#: statistics.c:854
+#: statistics.c:857
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas verbruikt"
-#: planner.c:1141
+#: planner.c:1151
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas gebruikt"
-#: planner.c:529
+#: planner.c:536
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Gasverbruik:\n"
-#: equipment.c:959 print.c:205
+#: equipment.c:959 print.c:194
msgid "Gasmix"
msgstr "Gasmengsel"
-#: gtk-gui.c:621
+#: gtk-gui.c:625
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene Instellingen"
@@ -923,7 +919,7 @@ msgstr "Importeer XML bestand(en)..."
msgid "Info"
msgstr "Informatie"
-#: uemis-downloader.c:761
+#: uemis-downloader.c:769
msgid "Init Communication"
msgstr "Initialiseer communicatie"
@@ -956,11 +952,11 @@ msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel en anderen, 2011, 2012, 2013"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
-#: gtk-gui.c:639
+#: gtk-gui.c:643
msgid "Liter"
msgstr "liter"
-#: divelist.c:1428 info.c:606 info.c:676 info.c:1147 print.c:511
+#: divelist.c:1432 info.c:624 info.c:770 info.c:1245 print.c:502
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
@@ -968,12 +964,12 @@ msgstr "Locatie"
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: statistics.c:189
+#: statistics.c:182
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr "Langste"
-#: statistics.c:790
+#: statistics.c:793
msgid "Longest Dive"
msgstr "Langste duik"
@@ -997,7 +993,7 @@ msgstr "Markeer locatie hier"
msgid "Marker"
msgstr "Markering"
-#: print.c:510
+#: print.c:501
msgid "Master"
msgstr "Master"
@@ -1005,19 +1001,19 @@ msgstr "Master"
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Waarschuwing: Maximale deco-tijd"
-#: statistics.c:797 statistics.c:835
+#: statistics.c:800 statistics.c:838
msgid "Max Depth"
msgstr "Max. diepte"
-#: statistics.c:805
+#: statistics.c:808
msgid "Max SAC"
msgstr "Max. gasverbruik"
-#: statistics.c:780
+#: statistics.c:783
msgid "Max Temp"
msgstr "Max. temp."
-#: print.c:103
+#: print.c:102
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -1028,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"Duur: %d min\n"
"%s"
-#: print.c:385
+#: print.c:372
#, c-format
msgid "Max. CNS"
msgstr "Max. CNS"
@@ -1037,17 +1033,17 @@ msgstr "Max. CNS"
msgid "MaxPress"
msgstr "Max. druk"
-#: statistics.c:192
+#: statistics.c:185
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
msgstr "Grootste"
-#: statistics.c:195
+#: statistics.c:188
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
msgstr "Grootste"
-#: statistics.c:198
+#: statistics.c:191
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Grootste"
@@ -1056,50 +1052,50 @@ msgstr "Grootste"
msgid "May"
msgstr "mei"
-#: divelist.c:2339
+#: divelist.c:2368
msgid "Merge dives"
msgstr "Duiken samenvoegen"
-#: divelist.c:2380
+#: divelist.c:2409
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Trip met bovenstaande samenvoegen"
-#: divelist.c:2390
+#: divelist.c:2419
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Trip met onderstaande samenvoegen"
-#: gtk-gui.c:629
+#: gtk-gui.c:633
msgid "Meter"
msgstr "meter"
-#: statistics.c:798
+#: statistics.c:801
msgid "Min Depth"
msgstr "Min. diepte"
-#: statistics.c:806
+#: statistics.c:809
msgid "Min SAC"
msgstr "Min. gasverbruik"
-#: statistics.c:781
+#: statistics.c:784
msgid "Min Temp"
msgstr "Min. temp."
-#: statistics.c:191
+#: statistics.c:184
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
msgstr "Kleinste"
-#: statistics.c:194
+#: statistics.c:187
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
msgstr "Kleinste"
-#: statistics.c:197
+#: statistics.c:190
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Kleinste"
-#: gtk-gui.c:695
+#: gtk-gui.c:699
msgid "Misc. Options"
msgstr "Diverse opties"
@@ -1115,7 +1111,7 @@ msgstr "Ma"
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Multi-platform Duikprogramma in C"
-#: info.c:628
+#: info.c:654
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -1123,7 +1119,7 @@ msgstr "N"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: gtk-gui.c:1004
+#: gtk-gui.c:1008
msgid "New starting number"
msgstr "Nieuw beginnummer"
@@ -1139,7 +1135,7 @@ msgstr "Apparaatnaam"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Geen flesinformatie"
-#: info.c:611 info.c:725 info.c:1161
+#: info.c:629 info.c:823 info.c:1259
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
@@ -1151,7 +1147,7 @@ msgstr "nov"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:722 print.c:363 statistics.c:852
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:726 print.c:349 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1160,7 +1156,7 @@ msgstr "OTU"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
-#: libdivecomputer.c:769
+#: libdivecomputer.c:770
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Onbekende pthread foutmelding"
@@ -1168,7 +1164,7 @@ msgstr "Onbekende pthread foutmelding"
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Geselecteerde gegevens wissen?"
-#: gtk-gui.c:268
+#: gtk-gui.c:272
msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen"
@@ -1176,7 +1172,7 @@ msgstr "Bestand openen"
msgid "Open..."
msgstr "Openen..."
-#: print.c:178
+#: print.c:166
#, c-format
msgid "Oxygen"
msgstr "Zuurstof"
@@ -1197,11 +1193,11 @@ msgstr "Waarschuwing: Opstijging / PO2"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Waarschuwing: PO2 Groen"
-#: gtk-gui.c:635
+#: gtk-gui.c:639
msgid "PSI"
msgstr "psi"
-#: info.c:686
+#: info.c:786
msgid "Pick on map"
msgstr "Kies op kaart"
@@ -1209,7 +1205,7 @@ msgstr "Kies op kaart"
msgid "Planner"
msgstr "Planner"
-#: gtk-gui.c:606
+#: gtk-gui.c:610
msgid "Preferences"
msgstr "Instellingen"
@@ -1221,7 +1217,7 @@ msgstr "Instellingen..."
msgid "Pressure"
msgstr "Druk"
-#: gtk-gui.c:633
+#: gtk-gui.c:637
msgid "Pressure:"
msgstr "Druk:"
@@ -1229,15 +1225,15 @@ msgstr "Druk:"
msgid "Prev DC"
msgstr "Vorige DC"
-#: print.c:930
+#: print.c:947
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Alleen geselecteerde duiken afdrukken"
-#: print.c:925
+#: print.c:942
msgid "Print selection"
msgstr "Selectie afdrukken"
-#: print.c:897
+#: print.c:914
msgid "Print type"
msgstr "Afdruktype"
@@ -1249,7 +1245,7 @@ msgstr "Afdrukken..."
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: gtk-gui.c:732
+#: gtk-gui.c:736
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profiel"
@@ -1265,7 +1261,7 @@ msgstr "Alarm: resterende gas-tijd"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Waarschuwing: resterende gas-tijd"
-#: info.c:705 info.c:1158
+#: info.c:803 info.c:1256
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"
@@ -1274,19 +1270,19 @@ msgstr "Waardering"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Lezen %s %s"
-#: divelist.c:2051 divelist.c:2395
+#: divelist.c:2080 divelist.c:2424
msgid "Remove Trip"
msgstr "Trip verwijderen"
-#: divelist.c:2470
+#: divelist.c:2503
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Duik uit trip verwijderen"
-#: divelist.c:2468
+#: divelist.c:2501
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Geselecteerde duiken uit trip verwijderen"
-#: gtk-gui.c:995
+#: gtk-gui.c:999
msgid "Renumber"
msgstr "Hernummeren"
@@ -1298,20 +1294,20 @@ msgstr "Hernummeren..."
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw"
-#: info.c:628
+#: info.c:654
msgid "S"
msgstr "Z"
-#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:674 print.c:410 statistics.c:182 statistics.c:851
+#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:678 print.c:398 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "Gasverbruik"
-#: planner.c:1236
+#: planner.c:1258
msgid "SAC during decostop"
msgstr "Gasverbruik tijdens decostop"
-#: planner.c:1235
+#: planner.c:1257
msgid "SAC during dive"
msgstr "Gasverbruik tijdens duik"
@@ -1331,23 +1327,28 @@ msgstr "Za"
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: gtk-gui.c:198
+#: gtk-gui.c:202
msgid "Save Changes?"
msgstr "Aanpassingen opslaan?"
-#: gtk-gui.c:135
+#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:139
msgid "Save File As"
msgstr "Bestand opslaan als"
+#: divelist.c:2441
+#, fuzzy
+msgid "Save as"
+msgstr "Opslaan als..."
+
#: gtk-gui.c:1361
msgid "Save..."
msgstr "Opslaan..."
-#: planner.c:1140
+#: planner.c:1150
msgid "Segment Time"
msgstr "Segment duur"
-#: gtk-gui.c:944
+#: gtk-gui.c:948
msgid "Select Events"
msgstr "gebeurtenissen selecteren"
@@ -1367,54 +1368,54 @@ msgstr ""
"Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand\n"
"Is de Uemis Zurich correkt aangesloten?"
-#: statistics.c:188
+#: statistics.c:181
msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr "Kortste"
-#: statistics.c:791
+#: statistics.c:794
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Kortste duik"
-#: gtk-gui.c:653 gtk-gui.c:716
+#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720
msgid "Show Columns"
msgstr "Kolommen afbeelden"
-#: gtk-gui.c:812
+#: gtk-gui.c:816
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Toon EAD, END en EADD"
-#: gtk-gui.c:795
+#: gtk-gui.c:799
msgid "Show MOD"
msgstr "Toon MOD"
-#: gtk-gui.c:828
+#: gtk-gui.c:832
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Toon berekend plafond"
-#: gtk-gui.c:820
+#: gtk-gui.c:824
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood"
-#: divelist.c:2441
+#: divelist.c:2474
msgid "Show in map"
msgstr "Toon op kaart"
-#: gtk-gui.c:778
+#: gtk-gui.c:782
msgid "Show pHe graph"
msgstr "Toon pHe-grafiek"
-#: gtk-gui.c:759
+#: gtk-gui.c:763
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "Toon pN%s-grafiek"
-#: gtk-gui.c:740
+#: gtk-gui.c:744
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Toon pO%s-grafiek"
-#: planner.c:191
+#: planner.c:192
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Gesimuleerde duik"
@@ -1434,15 +1435,15 @@ msgstr "Waarschuwing: snelheid"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: uemis-downloader.c:774
+#: uemis-downloader.c:782
msgid "Start download"
msgstr "Begin download"
-#: statistics.c:769
+#: statistics.c:772
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
-#: statistics.c:705
+#: statistics.c:708
#, c-format
msgid "Statistics %s"
msgstr "Statistieken %s"
@@ -1455,23 +1456,12 @@ msgstr "Statistieken"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: planner.c:511
+#: planner.c:518
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n"
-#: planner.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Subsurface dive plan\n"
-"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Subsurface duikplan\n"
-"Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f\n"
-"\n"
-
-#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:684 info.c:706 info.c:1159
+#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:688 info.c:804 info.c:1257
msgid "Suit"
msgstr "Pak"
@@ -1480,20 +1470,20 @@ msgstr "Pak"
msgid "Sun"
msgstr "Zo"
-#: statistics.c:829
+#: statistics.c:832
msgid "Surf Intv"
msgstr "Oppervlaktetijd"
-#: planner.c:1220
+#: planner.c:1242
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Luchtdruk (mbar)"
-#: planner.c:521
+#: planner.c:528
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Gaswissel naar %s\n"
-#: print.c:911
+#: print.c:928
msgid "Table print"
msgstr "Afdrukken in tabelvorm"
@@ -1505,19 +1495,19 @@ msgstr "Fleswissel voorgesteld"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Info: Flesdruk"
-#: gtk-gui.c:714
+#: gtk-gui.c:718
msgid "Tec Settings"
msgstr "Tec instellingen"
-#: gtk-gui.c:659
+#: gtk-gui.c:663
msgid "Temp"
msgstr "Temperatuur"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatuur"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatuur:"
@@ -1529,7 +1519,7 @@ msgstr "Drie"
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: info.c:1016 print.c:510
+#: info.c:1114 print.c:501
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
@@ -1545,21 +1535,21 @@ msgstr ""
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom in-/uitschakelen"
-#: statistics.c:186
+#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: statistics.c:788
+#: statistics.c:791
msgid "Total Time"
msgstr "Totale tijd"
-#: print.c:336
+#: print.c:321
#, c-format
msgid "Total Weight:"
msgstr "Totaal gewicht:"
-#: planner.c:502
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n"
@@ -1600,25 +1590,25 @@ msgstr ""
"AUB de duikcomputer loskoppellen en weer aansluiten\n"
"en probeer opnieuw"
-#: uemis-downloader.c:763
+#: uemis-downloader.c:771
msgid "Uemis init failed"
msgstr "Uemis niet geïnitialiseerd"
-#: libdivecomputer.c:698
+#: libdivecomputer.c:699
msgid "Unable to create libdivecomputer context"
msgstr "Kan geen context creëren voor libdivecomputer"
-#: libdivecomputer.c:403
+#: libdivecomputer.c:404
#, c-format
msgid "Unable to create parser for %s %s"
msgstr "Kan geen parser creëren voor %s %s"
-#: libdivecomputer.c:700
+#: libdivecomputer.c:701
#, c-format
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Fout bij openen van %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:622
+#: gtk-gui.c:626
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
@@ -1630,19 +1620,19 @@ msgstr "Gebruikersidentificatie"
msgid "View"
msgstr "Weergave"
-#: info.c:711 statistics.c:837
+#: info.c:809 statistics.c:840
msgid "Visibility"
msgstr "Zicht"
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: info.c:629
+#: info.c:655
msgid "W"
msgstr "W"
-#: statistics.c:843
+#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"
msgstr "Watertemp."
@@ -1654,28 +1644,28 @@ msgstr "Webservice"
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:679
+#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
-#: equipment.c:1084 print.c:304
+#: equipment.c:1084 print.c:289
#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Gewichtssysteem"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
-#: gtk-gui.c:123
+#: gtk-gui.c:127
msgid "XML file"
msgstr "XML bestand"
-#: statistics.c:182
+#: statistics.c:175
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
-#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:390
+#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Jaarlijkse statistieken"
@@ -1684,22 +1674,14 @@ msgstr "Jaarlijkse statistieken"
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
"named %s\n"
-"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from "
-"the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n"
-"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface "
-"will simply display its model as its name (which may mean that you cannot "
-"tell the two dive computers apart in the logs)."
+"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n"
+"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)."
msgstr ""
"U heeft al een duikcomputer van dit model met naam %s\n"
-"Subsurface kan een bijnaam voor dit apparaat gebruiken zodat het "
-"onderscheiden kan worden van de reeds bestaande. De standaardnaam is het "
-"model en het apparaat ID zoals hieronder getoond.\n"
-"Als u geen bijnaam voor deze duikcomputer wilt gebruiken, klik dan op "
-"\"Annuleren\" en Subsurface zal dan het model als de naam gebruiken (wat kan "
-"betekenen dat u de twee duikcomputers niet van elkaar kunt onderscheiden in "
-"het logboek)."
-
-#: gtk-gui.c:208
+"Subsurface kan een bijnaam voor dit apparaat gebruiken zodat het onderscheiden kan worden van de reeds bestaande. De standaardnaam is het model en het apparaat ID zoals hieronder getoond.\n"
+"Als u geen bijnaam voor deze duikcomputer wilt gebruiken, klik dan op \"Annuleren\" en Subsurface zal dan het model als de naam gebruiken (wat kan betekenen dat u de twee duikcomputers niet van elkaar kunt onderscheiden in het logboek)."
+
+#: gtk-gui.c:212
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1707,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"U heeft onopgeslagen wijzigingen.\n"
"Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?"
-#: gtk-gui.c:211 gtk-gui.c:214
+#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1716,7 +1698,8 @@ msgstr ""
"U heeft onopgeslagen wijzigingen in bestand: %s \n"
"Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?"
-#: divelist.c:544 planner.c:74 planner.c:725 print.c:183 profile.c:399
+#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:171
+#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
msgstr "lucht"
@@ -1761,7 +1744,7 @@ msgstr "plafond (veiligheidsstop)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:91 planner.c:890
+#: dive.c:91 planner.c:897
msgid "cuft"
msgstr "cuft"
@@ -1793,36 +1776,36 @@ msgstr "duiktijd"
msgid "drysuit"
msgstr "droogpak"
-#: planner.c:727
+#: planner.c:734
msgid "ean"
msgstr "EAN"
-#: statistics.c:678
+#: statistics.c:681
#, c-format
msgid "for all dives"
msgstr "voor alle duiken"
-#: statistics.c:674
+#: statistics.c:677
#, c-format
msgid "for dive #%d"
msgstr "Voor duik nr. %d"
-#: statistics.c:633
+#: statistics.c:636
#, c-format
msgid "for dives #"
msgstr "voor duik nr."
-#: statistics.c:676
+#: statistics.c:679
#, c-format
msgid "for selected dive"
msgstr "voor de geselecteerde duik"
-#: statistics.c:640
+#: statistics.c:643
#, c-format
msgid "for selected dives"
msgstr "voor de geselecteerde duiken"
-#: dive.c:117 divelist.c:1418 info.c:1078 planner.c:831
+#: dive.c:117 divelist.c:1422 info.c:1176 planner.c:838
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -1850,7 +1833,7 @@ msgstr "ongeldig event-nummer"
msgid "jacket"
msgstr "jack"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:649
+#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -1858,7 +1841,7 @@ msgstr "kg"
msgid "l"
msgstr "l"
-#: dive.c:137 divelist.c:1421 equipment.c:1006 gtk-gui.c:650
+#: dive.c:137 divelist.c:1425 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
msgid "lbs"
msgstr "US pond"
@@ -1866,15 +1849,15 @@ msgstr "US pond"
msgid "long john"
msgstr "long john"
-#: dive.c:112 info.c:1078
+#: dive.c:112 info.c:1176
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:800
+#: gtk-gui.c:804
msgid "max ppO2"
msgstr "max. pp02"
-#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:727
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:731
msgid "maxCNS"
msgstr "max. CNS"
@@ -1886,11 +1869,11 @@ msgstr "Max. diepte"
msgid "membrane"
msgstr "membraan droogpak"
-#: divelist.c:1419 planner.c:896
+#: divelist.c:1423 planner.c:903
msgid "min"
msgstr "min"
-#: libdivecomputer.c:629
+#: libdivecomputer.c:630
#, c-format
msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)"
msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)"
@@ -1899,7 +1882,7 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)"
msgid "more data dive id"
msgstr "meer data voor duik ID"
-#: statistics.c:522
+#: statistics.c:515
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "meer dan %d dagen"
@@ -1912,16 +1895,16 @@ msgstr "nultijd"
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: gtk-gui.c:783
+#: gtk-gui.c:787
msgid "pHe threshold"
msgstr "pHe grenswaarde"
-#: gtk-gui.c:765
+#: gtk-gui.c:769
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "pN%s grenswaarde"
-#: gtk-gui.c:746
+#: gtk-gui.c:750
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "pO%s grenswaarde"
@@ -1985,8 +1968,7 @@ msgstr "zender"
msgid "unkn"
msgstr "onbek"
-#: libdivecomputer.c:152 print.c:317 statistics.c:563 statistics.c:584
-#: uemis-downloader.c:133
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:302 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
@@ -2014,6 +1996,9 @@ msgstr "natpak"
msgid "workload"
msgstr "werklast"
+#~ msgid "1 dive per page"
+#~ msgstr "1 duik per bladzijde"
+
#~ msgid "Automatically group dives in trips"
#~ msgstr "Automatisch de duiken in trips groeperen"