summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl_NL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-11 22:01:00 -0700
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-11 22:02:50 -0700
commit05a5a1ccf817a6b67ee2ba0474e379a198db5aa4 (patch)
tree9bc974a786934cecd92dc89a89023d81f4996ecb /po/nl_NL.po
parentb90ea68fd126e555122b25aa567555f9f7035078 (diff)
downloadsubsurface-05a5a1ccf817a6b67ee2ba0474e379a198db5aa4.tar.gz
Update Bulgarian, Dutch and Russian translations
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 98820c264..bf9db5a88 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-11 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: rnt <reinout@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "(klik om datum/tijd te bewerken)"
#: info-gtk.c:493
msgid "(click to edit date/time/depth)"
-msgstr ""
+msgstr "(klik om datum/tijd/diepte te bewerken)"
#: statistics.c:265
#, c-format
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Alles inklappen"
#: divelist-gtk.c:1481
msgid "Communication error with divelogs.de"
-msgstr ""
+msgstr "Communicatiefout met divelogs.de"
#: webservice.c:121
msgid "Connecting..."
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "NIET-AANSPRAKELIJKHEIDSVERKLARING / WAARSCHUWING: DIT IS EEN NIEUWE IMPL
#: parse-xml.c:1835
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Databaseconnectie is mislukt '%s'.\n"
#: parse-xml.c:1842
#, c-format
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Uitrusting"
#: divelist-gtk.c:1378
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout"
#: libdivecomputer.c:471
msgid "Error obtaining water salinity"
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "jun"
#: planner-gtk.c:398
msgid "Last stop at 20 Feet"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste stop op 20 voet"
#: planner-gtk.c:396
msgid "Last stop at 6 Meters"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste stop op 6 meter"
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Waarschuwing:Lege batterij"
#: gtk-gui.c:872
msgid "Map provider"
-msgstr ""
+msgstr "Kaartaanbieder"
#: main.c:77
msgid "Mar"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Max. diepte"
#: info-gtk.c:918
#, c-format
msgid "Max Depth (%s):"
-msgstr ""
+msgstr "Max. diepte (%s):"
#: statistics-gtk.c:568
msgid "Max SAC"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "psi"
#: webservice.c:341
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord"
#: info-gtk.c:570
msgid "Pick on map"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "resterende luchttijd"
#: statistics.c:21
msgid "altitude"
-msgstr ""
+msgstr "hoogte"
#: equipment.c:892
msgid "ankle"
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "riem"
#: statistics.c:20
msgid "boat"
-msgstr ""
+msgstr "boot"
#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark"
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "bladwijzer"
#: statistics.c:21
msgid "cave"
-msgstr ""
+msgstr "grot"
#: statistics.c:20
msgid "cavern"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "voor de geselecteerde duiken"
#: statistics.c:22
msgid "freshwater"
-msgstr ""
+msgstr "zoetwater"
#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "koers"
#: statistics.c:21
msgid "ice"
-msgstr ""
+msgstr "ijs"
#: equipment.c:890
msgid "integrated"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "l"
#: statistics.c:21
msgid "lake"
-msgstr ""
+msgstr "meer"
#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806
msgid "lbs"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "meer dan %d dagen"
#: statistics.c:22
msgid "night"
-msgstr ""
+msgstr "nacht"
#: libdivecomputer.c:154
msgid "non stop time"
@@ -2173,11 +2173,11 @@ msgstr "Pa"
#: statistics.c:23
msgid "photo"
-msgstr ""
+msgstr "foto"
#: statistics.c:21
msgid "pool"
-msgstr ""
+msgstr "zwembad"
#: dive.c:52
msgid "psi"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "RGBM"
#: statistics.c:22
msgid "river"
-msgstr ""
+msgstr "rivier"
#: libdivecomputer.c:150
msgid "safety stop"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "semidroog"
#: statistics.c:20
msgid "shore"
-msgstr ""
+msgstr "kust"
#: uemis-downloader.c:590
msgid "shorty"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "oppervlakte"
#: statistics.c:22
msgid "teaching"
-msgstr ""
+msgstr "lesgeven"
#: libdivecomputer.c:154
msgid "tissue level warning"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "waarschuwing stikstofbelasting"
#: statistics.c:22
msgid "training"
-msgstr ""
+msgstr "training"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "vest"
#: statistics.c:23
msgid "video"
-msgstr ""
+msgstr "video"
#: libdivecomputer.c:150
msgid "violation"
@@ -2284,4 +2284,4 @@ msgstr "werklast"
#: statistics.c:21
msgid "wreck"
-msgstr ""
+msgstr "wrak"