diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-05-14 22:01:35 -0400 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-05-14 22:01:35 -0400 |
commit | 22e3f5aa9116c55f7728a7e79f009ebe9196c7ec (patch) | |
tree | c4c252bfa4c33b9a4b1338853ee4d0c6b57c7e65 /po/pl_PL.po | |
parent | d00c16d4eef4c9f37620a0042645013610de4d2a (diff) | |
download | subsurface-22e3f5aa9116c55f7728a7e79f009ebe9196c7ec.tar.gz |
Add translations for 'deco' tag
These were done by me through the advanced linguistic process known as
"pattern matching". I doubt that this is right in all the languages...
For some reason two new Swiss-German translations snuck in as well.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 66 |
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index ecf854d8d..9e8977491 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n" "Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr " > miesiąc" msgid " Download" msgstr "Pobierz" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr "Proszę wybrać komputer nurkowy i urządzenie" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Temp. powietrza" msgid "Air Temp in %s" msgstr "Temperatura powietrza w %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Preferuj pobierane nurkowania" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "średnia" msgid "Avg Depth" msgstr "Śr. głębokość " -#: info-gtk.c:923 +#: info-gtk.c:932 #, c-format msgid "Avg Depth (%s):" msgstr "Śr. głębokość (%s):" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Przejście na obieg otwarty" msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Partner" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "CC SetPoint" msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Nie znaleziono gazu %d/%d" -#: parse-xml.c:1942 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s" @@ -532,17 +532,17 @@ msgid "" "BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "OSTRZEŻENIE: TEN PLANER POSŁUGUJE SIĘ IMPLEMENTACJĄ ALGORYTMU BUHLMANNA, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU." -#: parse-xml.c:1827 +#: parse-xml.c:1829 #, c-format msgid "Database connection failed '%s'.\n" msgstr "Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎\n" -#: parse-xml.c:1834 +#: parse-xml.c:1836 #, c-format msgid "Database query failed '%s'.\n" msgstr "Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1792 +#: parse-xml.c:1794 #, c-format msgid "Database query get_events failed.\n" msgstr "Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎\n" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎\n" msgid "Date" msgstr "Data" -#: info-gtk.c:815 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Data i czas" -#: info-gtk.c:825 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Głębokość:" msgid "Device Id" msgstr "Id urządzenia" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Urządzenie lub punkt montowania" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Nurkowanie %d: %s %d %04d" msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Nazwa komputera nurkowego" -#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informacje" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: czas nurkowania" msgid "Dive Time Info" msgstr "Informacja: czas nurkowania" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Producent i model komputera nurkowego" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Nurkowanie nr" msgid "Divelist Font" msgstr "Czcionka listy nurkowań" -#: info-gtk.c:995 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Nurkowania" msgid "Dives Locations" msgstr "Miejsca nurkowe" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Pobierz z komputera nurkowego" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Pobieranie zakończone sukcesem!" msgid "Duration" msgstr "Czas" -#: info-gtk.c:902 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Czas trwania(min)" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych" msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych" -#: info-gtk.c:657 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Edytuj informacje o grupie" @@ -805,7 +805,7 @@ msgid "" "you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Podaj identyfikator użytkownika i wybierz 'Pobierz'. Po zakończeniu pobierania możesz wybrać 'Zastosuj' w celu zastosowania zmian." -#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Wyposażenie" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Plik" msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Wymuś pobranie wszystkich nurkowań" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Lista" msgid "Liter" msgstr "Litry" -#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Miejsce" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji" msgid "Max Depth" msgstr "Max głębokość " -#: info-gtk.c:912 +#: info-gtk.c:921 #, c-format msgid "Max Depth (%s):" msgstr "Max głębokość (%s):" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Brak danych o butli" msgid "No cylinders listed for this dive." msgstr "Nie podano butli dla tego nurkowania." -#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004 +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notatki" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: ilość gazu" msgid "RGT Warning" msgstr "Ostrzeżenie: ilość gazu" -#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Ocena" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Zmień numerację" msgid "Renumber..." msgstr "Zmień numerację..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Ponów" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n" msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Podejrzany skład procentowy %s\n" -#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Skafander" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Zmiana gazu na %s\n" msgid "Table print" msgstr "Tabela" -#: info-gtk.c:626 +#: info-gtk.c:628 msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" msgstr "Etykiety są pokazywane tylko gdy są takie same dla wszystkich edytowanych nurkowań" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Potrójny" msgid "Thu" msgstr "Czw" -#: info-gtk.c:832 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Czas" @@ -1979,6 +1979,10 @@ msgstr "cuft" msgid "data" msgstr "dane" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deco" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "przystanek deco" @@ -2044,7 +2048,7 @@ msgstr "dla wybranych nurkowań" msgid "freshwater" msgstr "słodkowodne" -#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897 +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgstr "lbs" msgid "long john" msgstr "długi" -#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" |