diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-25 13:57:30 -0800 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-25 13:57:30 -0800 |
commit | 88966adaffd2989e8f0e98709f50546f7c175ccb (patch) | |
tree | 94ba2aae110e74e01d29a3642b08f7787b8d2225 /po/pl_PL.po | |
parent | aa5f1f0ce24307d6f1a8f0cf125766cb5ae00b68 (diff) | |
download | subsurface-88966adaffd2989e8f0e98709f50546f7c175ccb.tar.gz |
Updated PO files, again
This time for the new string in the Events Filter dialog adden in commit
66cb5ae00b68 ("Show a "No Events" label when there are no events in the
filter dialog")
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 180 |
1 files changed, 93 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index b22b15170..2c2bf176b 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 08:13-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-25 13:57-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:48+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Arentowicz <k.arentowicz@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -22,12 +22,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" +#: gtk-gui.c:973 +msgid "" +"\n" +"No Events\n" +msgstr "" + #: statistics.c:177 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > miesiąc" -#: webservice.c:237 +#: webservice.c:258 msgid " Download" msgstr "Pobierz" @@ -35,12 +41,12 @@ msgstr "Pobierz" msgid " Please select dive computer and device. " msgstr "Proszę wybrać komputer nurkowy i urządzenie" -#: profile.c:413 +#: profile.c:414 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " początek" -#: profile.c:414 +#: profile.c:415 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " koniec" @@ -114,7 +120,7 @@ msgstr "%dh %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2168 +#: profile.c:2169 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "" "%s\n" "CNS:%u%%" -#: profile.c:2136 +#: profile.c:2137 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -132,7 +138,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Obliczony sufit %.0f %s" -#: profile.c:2152 +#: profile.c:2153 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -141,7 +147,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2155 +#: profile.c:2156 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -150,7 +156,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Deco:nieznany czas @ %.0f %s" -#: profile.c:2192 +#: profile.c:2193 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -163,7 +169,7 @@ msgstr "" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2162 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "" "%s\n" "dekompresja" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2186 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -181,7 +187,7 @@ msgstr "" "%s\n" "MOD:%d%s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2165 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -190,7 +196,7 @@ msgstr "" "%s\n" "NDL:%umin" -#: profile.c:2126 +#: profile.c:2127 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -199,7 +205,7 @@ msgstr "" "%s\n" "P:%d %s" -#: profile.c:2144 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -208,7 +214,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2147 +#: profile.c:2148 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -230,7 +236,7 @@ msgstr "" "w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f\n" "\n" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2132 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -239,7 +245,7 @@ msgstr "" "%s\n" "T:%.1f %s" -#: profile.c:2180 +#: profile.c:2181 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -248,7 +254,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -#: profile.c:2176 +#: profile.c:2177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -257,7 +263,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2172 +#: profile.c:2173 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -276,7 +282,7 @@ msgstr "(%s) lub (%s)" msgid "(no dives)" msgstr "(brak nurkowań)" -#: gtk-gui.c:2002 +#: gtk-gui.c:2010 msgid "(nothing)" msgstr "(nic)" @@ -332,11 +338,11 @@ msgstr "" msgid "AIR" msgstr "POWIETRZE" -#: gtk-gui.c:1063 gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1394 msgid "About Subsurface" msgstr "O Subsurface" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1385 msgid "Add Dive..." msgstr "Dodaj nurkowanie..." @@ -377,7 +383,7 @@ msgstr "Kwi" msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1407 msgid "Autogroup" msgstr "Automatyczne grupowanie" @@ -417,7 +423,7 @@ msgstr "Śr. temp." msgid "Avg Time" msgstr "Średni czas" -#: profile.c:410 +#: profile.c:411 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Przejście na obieg otwarty" @@ -452,7 +458,7 @@ msgstr "Anulowano" msgid "Cancelled..." msgstr "Anulowano..." -#: webservice.c:27 +#: webservice.c:28 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi!" @@ -464,11 +470,11 @@ msgstr "Celsjusz" msgid "Choose Default XML File" msgstr "Wybierz domyślmy plik XML" -#: gtk-gui.c:1904 +#: gtk-gui.c:1912 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Wybierz plik XML, z którego zaimportować dane" -#: gtk-gui.c:1372 +#: gtk-gui.c:1380 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -476,11 +482,11 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Collapse all" msgstr "Zwiń wszystkie" -#: webservice.c:119 +#: webservice.c:120 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: webservice.c:23 +#: webservice.c:24 msgid "Connection Error: " msgstr "Błąd połączenia:" @@ -508,7 +514,7 @@ msgstr "butle do zaplanowania" msgid "Cylinders" msgstr "Butle" -#: profile.c:2122 +#: profile.c:2123 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "Gł:%.1f %s" @@ -537,7 +543,7 @@ msgstr "Gru" msgid "Default XML Data File" msgstr "Domyślny plik XML" -#: gtk-gui.c:1319 +#: gtk-gui.c:1327 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Usuń informacje o komputerze nurkowym" @@ -566,7 +572,7 @@ msgstr "Przekroczenie limitu głębokości" msgid "Depth:" msgstr "Głębokość:" -#: gtk-gui.c:1278 +#: gtk-gui.c:1286 msgid "Device Id" msgstr "Id urządzenia" @@ -590,15 +596,15 @@ msgstr "Nurkowanie nr %d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Nurkowanie %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1984 +#: gtk-gui.c:1992 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Nazwa komputera nurkowego" -#: gtk-gui.c:1616 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1624 info.c:998 statistics.c:829 msgid "Dive Info" msgstr "Informacje" -#: gtk-gui.c:1608 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Dive Notes" msgstr "Notatki" @@ -654,7 +660,7 @@ msgstr "Divemaster" msgid "Dives" msgstr "Nurkowania" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1390 msgid "Dives Locations" msgstr "Miejsca nurkowe" @@ -662,19 +668,19 @@ msgstr "Miejsca nurkowe" msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Pobierz z komputera nurkowego" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1383 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Pobierz z komputera nurkowego" -#: webservice.c:210 +#: webservice.c:229 msgid "Download From Web Service" msgstr "Pobierz z Web Service" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1384 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Pobierz z Web Service" -#: webservice.c:29 +#: webservice.c:30 msgid "Download Success!" msgstr "Pobieranie zakończone sukcesem!" @@ -707,11 +713,11 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1399 msgid "Edit Device Names" msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych" -#: gtk-gui.c:1251 +#: gtk-gui.c:1259 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych" @@ -723,7 +729,7 @@ msgstr "Edytuj informacje o grupie" msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Edytuj podsumowanie grupy nurkowań" -#: gtk-gui.c:1311 +#: gtk-gui.c:1319 msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" msgstr "Aby edytować nazwę komputera nurkowego kliknij dwukrotnie odpowiednie pole z nazwą" @@ -759,11 +765,11 @@ msgstr "Koniec" msgid "Ending Depth" msgstr "Głębokość końcowa" -#: webservice.c:223 +#: webservice.c:244 msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Podaj identyfikator użytkownika i wybierz 'Pobierz'. Po zakończeniu pobierania możesz wybrać 'Zastosuj' w celu zastosowania zmian." -#: gtk-gui.c:1612 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1620 info.c:833 msgid "Equipment" msgstr "Wyposażenie" @@ -857,11 +863,11 @@ msgstr "Lut" msgid "Feet" msgstr "Stopy" -#: gtk-gui.c:1362 +#: gtk-gui.c:1370 msgid "File" msgstr "Plik" -#: gtk-gui.c:1365 +#: gtk-gui.c:1373 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -921,19 +927,19 @@ msgstr "Gaz" msgid "General Settings" msgstr "Ogólne" -#: gtk-gui.c:1367 +#: gtk-gui.c:1375 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: webservice.c:244 +#: webservice.c:265 msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" -#: gtk-gui.c:1374 +#: gtk-gui.c:1382 msgid "Import XML File(s)..." msgstr "Importuj plik(i) XML File..." -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1397 msgid "Info" msgstr "Informacje" @@ -941,7 +947,7 @@ msgstr "Informacje" msgid "Init Communication" msgstr "Nawiązywanie łączności" -#: gtk-gui.c:1394 +#: gtk-gui.c:1402 msgid "Input Plan" msgstr "Wprowadź plan" @@ -963,7 +969,7 @@ msgstr "Niepoprawny gaz w linijce %d" msgid "Invalid starttime" msgstr "Niepoprawny czas początku nurkowania" -#: webservice.c:25 +#: webservice.c:26 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Niepoprawny identyfikator użytkownika!" @@ -980,11 +986,11 @@ msgstr "Lip" msgid "Jun" msgstr "Cze" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1073 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i inni, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1387 +#: gtk-gui.c:1395 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -996,7 +1002,7 @@ msgstr "Litry" msgid "Location" msgstr "Miejsce" -#: gtk-gui.c:1363 +#: gtk-gui.c:1371 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1135,7 +1141,7 @@ msgstr "min." msgid "Misc. Options" msgstr "Różne" -#: gtk-gui.c:1273 +#: gtk-gui.c:1281 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1143,7 +1149,7 @@ msgstr "Model" msgid "Mon" msgstr "Pon" -#: gtk-gui.c:1065 +#: gtk-gui.c:1069 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Wieloplatformowy log nurkowy napisany w C" @@ -1151,19 +1157,19 @@ msgstr "Wieloplatformowy log nurkowy napisany w C" msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1376 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: gtk-gui.c:1017 +#: gtk-gui.c:1021 msgid "New starting number" msgstr "Nowy numer początkowy" -#: gtk-gui.c:1393 +#: gtk-gui.c:1401 msgid "Next DC" msgstr "Następny komputer" -#: gtk-gui.c:1283 gtk-gui.c:2006 +#: gtk-gui.c:1291 gtk-gui.c:2014 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa" @@ -1196,7 +1202,7 @@ msgstr "Paź" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Błąd pthread" -#: gtk-gui.c:1330 +#: gtk-gui.c:1338 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Na pewno usunąć zaznaczony wpis?" @@ -1204,7 +1210,7 @@ msgstr "Na pewno usunąć zaznaczony wpis?" msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: gtk-gui.c:1369 +#: gtk-gui.c:1377 msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." @@ -1237,7 +1243,7 @@ msgstr "PSI" msgid "Pick on map" msgstr "Wskaż na mapie" -#: gtk-gui.c:1366 +#: gtk-gui.c:1374 msgid "Planner" msgstr "Planowanie" @@ -1245,7 +1251,7 @@ msgstr "Planowanie" msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1386 msgid "Preferences..." msgstr "Ustawienia..." @@ -1257,7 +1263,7 @@ msgstr "Ciśnienie" msgid "Pressure:" msgstr "Ciśnienie:" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1400 msgid "Prev DC" msgstr "Poprzedni komputer" @@ -1273,11 +1279,11 @@ msgstr "Wybór danych do druku" msgid "Print type" msgstr "Rodzaj wydruku" -#: gtk-gui.c:1373 +#: gtk-gui.c:1381 msgid "Print..." msgstr "Drukuj..." -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1396 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1285,7 +1291,7 @@ msgstr "Profil" msgid "Profile Settings" msgstr "Konfiguracja profilu" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1393 msgid "Quit" msgstr "Wyjście" @@ -1318,11 +1324,11 @@ msgstr "Usuń nurkowanie z grupy" msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Usuń wybrane nurkowania z grupy" -#: gtk-gui.c:1008 +#: gtk-gui.c:1012 msgid "Renumber" msgstr "Zmień numerację" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1387 msgid "Renumber..." msgstr "Zmień numerację..." @@ -1355,7 +1361,7 @@ msgstr "Pominięcie przystanku bezpieczeństwa" msgid "Sat" msgstr "Sob" -#: gtk-gui.c:1371 +#: gtk-gui.c:1379 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako.." @@ -1371,7 +1377,7 @@ msgstr "Zapisz jako" msgid "Save as" msgstr "Zapisz jako" -#: gtk-gui.c:1370 +#: gtk-gui.c:1378 msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." @@ -1383,7 +1389,7 @@ msgstr "Czas segmentu" msgid "Select Events" msgstr "Wybór znaczników" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1392 msgid "Select Events..." msgstr "Wybór znaczników..." @@ -1479,11 +1485,11 @@ msgstr "Statystyka" msgid "Statistics %s" msgstr "Statystyka %s" -#: gtk-gui.c:1620 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "Stats" msgstr "Statystyka" -#: webservice.c:243 +#: webservice.c:264 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1547,7 +1553,7 @@ msgstr "Temperatura" msgid "Temperature:" msgstr "Temperatura:" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:1398 msgid "Three" msgstr "Potrójny" @@ -1559,7 +1565,7 @@ msgstr "Czw" msgid "Time" msgstr "Czas" -#: gtk-gui.c:1506 +#: gtk-gui.c:1514 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" @@ -1567,7 +1573,7 @@ msgstr "" "Aby edytować informacje o nurkowaniu\n" "dwukrotnie kliknij na jego wpisie na liście nurkowań" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1408 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Skalowanie wykresu" @@ -1660,11 +1666,11 @@ msgstr "Jednostki" msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Kliknij prawym przyciskiem, by zaznaczyć miejsce nurkowania" -#: webservice.c:230 +#: webservice.c:251 msgid "User Identifier" msgstr "Identyfikator użytkownika" -#: gtk-gui.c:1364 +#: gtk-gui.c:1372 msgid "View" msgstr "Widok" @@ -1692,7 +1698,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie - planowanie bardzo głębokich nurkowań może spowodować msgid "Water Temp" msgstr "Temp. wody" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:153 msgid "Webservice" msgstr "Webservice" @@ -1721,11 +1727,11 @@ msgstr "plik XML" msgid "Year" msgstr "Rok" -#: gtk-gui.c:1380 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1388 statistics.c:384 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Statystyka roczna" -#: gtk-gui.c:1992 +#: gtk-gui.c:2000 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1756,7 +1762,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz zapisać te zmiany przed zamknięciem pliku?" #: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:399 +#: profile.c:400 #, c-format msgid "air" msgstr "powietrze" @@ -2011,7 +2017,7 @@ msgid "tissue level warning" msgstr "Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1071 +#: gtk-gui.c:1075 msgid "translator-credits" msgstr "Krzysztof Arentowicz" |