summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 06:59:18 -0400
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 07:08:14 -0400
commitef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b (patch)
tree7c4c6dc69b904df37cfe98d46ee59feb35c11e26 /po/pl_PL.po
parent76a8560a685c2cbd538f6bc2f4c62c6808d82eaf (diff)
downloadsubsurface-ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b.tar.gz
Update .po files after pushing new string
I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German translation for this string plus a couple more Danish updates. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r--po/pl_PL.po432
1 files changed, 214 insertions, 218 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 6c0a8202a..b899ecc65 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:50+0000\n"
-"Last-Translator: karent <karent.bug@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: gtk-gui.c:1190
+#: gtk-gui.c:1179
msgid ""
"\n"
"No Events\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-#: divelist.c:569
+#: divelist.c:565
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
@@ -234,12 +234,12 @@ msgid ""
"pO%s:%.2fbar"
msgstr "%s\npO%s:%.2fbar"
-#: gtk-gui.c:2120
+#: gtk-gui.c:2101
#, c-format
msgid "%s event at %d:%02u"
msgstr "%s w %d:%02u"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
#, c-format
msgid "%s: Response from divelogs.de"
msgstr "%s: odpowiedź z divelogs.de"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "%s: odpowiedź z divelogs.de"
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) lub (%s)"
-#: info-gtk.c:491
+#: info-gtk.c:489
msgid "(click to edit date/time)"
msgstr "(kliknij by edytować datę/czas)"
-#: info-gtk.c:493
+#: info-gtk.c:491
msgid "(click to edit date/time/depth)"
msgstr "(kliknij by edytować datę/czas/głębokość)"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "(kliknij by edytować datę/czas/głębokość)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(brak nurkowań)"
-#: gtk-gui.c:2392
+#: gtk-gui.c:2373
msgid "(nothing)"
msgstr "(nic)"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "pełna dwuczęściowa"
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:989
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "Pokazuj sufit z krokiem co 3m"
@@ -312,27 +312,27 @@ msgstr "<small>Dodaj segmenty nurkowania poniżej.\nKażda linia opisuje fragmen
msgid "AIR"
msgstr "POWIETRZE"
-#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641
+#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626
msgid "About Subsurface"
msgstr "O Subsurface"
-#: gtk-gui.c:2135
+#: gtk-gui.c:2116
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: gtk-gui.c:1631
+#: gtk-gui.c:1618
msgid "Add Dive..."
msgstr "Dodaj nurkowanie..."
-#: gtk-gui.c:2189
+#: gtk-gui.c:2170
msgid "Add bookmark event here"
msgstr "Dodaj zakładkę"
-#: divelist-gtk.c:1672
+#: divelist-gtk.c:1662
msgid "Add dive"
msgstr "Dodaj nurkowanie"
-#: gtk-gui.c:2184
+#: gtk-gui.c:2165
msgid "Add gas change event here"
msgstr "Dodaj zmianę gazu"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Dodaj zmianę gazu"
msgid "Add gaschange event at %d:%02u"
msgstr "Dodaj zmianę gazu w %d:%02u"
-#: divelist-gtk.c:1797
+#: divelist-gtk.c:1781
msgid "Add to trip above"
msgstr "Dodaj do grupy powyżej"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Ciśnienie atm."
msgid "Air Temp"
msgstr "Temp. powietrza"
-#: info-gtk.c:596
+#: info-gtk.c:590
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Temperatura powietrza w %s"
@@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "Temperatura powietrza w %s"
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Preferuj pobierane nurkowania"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Aug"
msgstr "Sie"
-#: gtk-gui.c:1655
+#: gtk-gui.c:1640
msgid "Autogroup"
msgstr "Automatyczne grupowanie"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "średnia"
msgid "Avg Depth"
msgstr "Śr. głębokość "
-#: info-gtk.c:929
+#: info-gtk.c:923
#, c-format
msgid "Avg Depth (%s):"
msgstr "Śr. głębokość (%s):"
@@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "Średni czas"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Przejście na obieg otwarty"
-#: gtk-gui.c:790
+#: gtk-gui.c:780
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
-#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503
+#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "CC SetPoint"
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Nie znaleziono gazu %d/%d"
-#: parse-xml.c:1953
+#: parse-xml.c:1942
#, c-format
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
msgstr "Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s"
@@ -466,30 +466,26 @@ msgstr "Nie można dodać zmiany gazu"
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi!"
-#: gtk-gui.c:800
+#: gtk-gui.c:790
msgid "Celsius"
msgstr "Celsjusz"
-#: gtk-gui.c:686
+#: gtk-gui.c:680
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Wybierz domyślmy plik XML"
-#: gtk-gui.c:2294
+#: gtk-gui.c:2275
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Wybierz plik XML, z którego zaimportować dane"
-#: gtk-gui.c:1622
+#: gtk-gui.c:1611
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: divelist-gtk.c:1815
+#: divelist-gtk.c:1799
msgid "Collapse all"
msgstr "Zwiń wszystkie"
-#: divelist-gtk.c:1481
-msgid "Communication error with divelogs.de"
-msgstr "Błąd komunikacji z divelogs.de"
-
#: webservice.c:121
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."
@@ -498,15 +494,15 @@ msgstr "Łączenie..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Błąd połączenia:"
-#: divelist-gtk.c:1787
+#: divelist-gtk.c:1771
msgid "Create new trip above"
msgstr "Utwórz nową grupę powyżej"
-#: gtk-gui.c:796
+#: gtk-gui.c:786
msgid "CuFt"
msgstr "cuft"
-#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820
+#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810
msgid "Cyl"
msgstr "Butle"
@@ -535,50 +531,50 @@ msgid ""
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "OSTRZEŻENIE: TEN PLANER POSŁUGUJE SIĘ IMPLEMENTACJĄ ALGORYTMU BUHLMANNA, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU."
-#: parse-xml.c:1835
+#: parse-xml.c:1827
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎\n"
-#: parse-xml.c:1842
+#: parse-xml.c:1834
#, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n"
msgstr "Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1800
+#: parse-xml.c:1792
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
msgstr "Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎\n"
-#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590
+#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: info-gtk.c:821
+#: info-gtk.c:815
msgid "Date and Time"
msgstr "Data i czas"
-#: info-gtk.c:831
+#: info-gtk.c:825
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
-#: gtk-gui.c:862
+#: gtk-gui.c:852
msgid "Default XML Data File"
msgstr "Domyślny plik XML"
-#: gtk-gui.c:1569
+#: gtk-gui.c:1558
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Usuń informacje o komputerze nurkowym"
-#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653
+#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647
msgid "Delete dive"
msgstr "Usuń nurkowanie"
-#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652
+#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646
msgid "Delete dives"
msgstr "Usuń nurkowania"
@@ -590,11 +586,11 @@ msgstr "Głębokość"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Przekroczenie limitu głębokości"
-#: gtk-gui.c:784
+#: gtk-gui.c:774
msgid "Depth:"
msgstr "Głębokość:"
-#: gtk-gui.c:1528
+#: gtk-gui.c:1517
msgid "Device Id"
msgstr "Id urządzenia"
@@ -602,7 +598,7 @@ msgstr "Id urządzenia"
msgid "Device or mount point"
msgstr "Urządzenie lub punkt montowania"
-#: gtk-gui.c:857
+#: gtk-gui.c:847
msgid "Display invalid dives"
msgstr "Wyświetlaj niepoprawne nurkowania"
@@ -623,15 +619,15 @@ msgstr "Nurkowanie nr %d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Nurkowanie %d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:2374
+#: gtk-gui.c:2355
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Nazwa komputera nurkowego"
-#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581
+#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
msgid "Dive Info"
msgstr "Informacje"
-#: gtk-gui.c:1872
+#: gtk-gui.c:1853
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notatki"
@@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Notatki"
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Plan nurkowania - SYMULACJA; NIE UŻYWAĆ DO NURKOWANIA."
-#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623
+#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623
msgid "Dive Tags"
msgstr "Etykiety"
@@ -667,7 +663,7 @@ msgstr "Błąd podczas importowania danych"
msgid "Dive locations"
msgstr "Miejsca nurkowe"
-#: info-gtk.c:581
+#: info-gtk.c:575
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
@@ -679,11 +675,11 @@ msgstr "Początek nurkowania za:"
msgid "Dive#"
msgstr "Nurkowanie nr"
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:835
msgid "Divelist Font"
msgstr "Czcionka listy nurkowań"
-#: info-gtk.c:1001
+#: info-gtk.c:995
msgid "Divemaster"
msgstr "Divemaster"
@@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives"
msgstr "Nurkowania"
-#: gtk-gui.c:1636
+#: gtk-gui.c:1622
msgid "Dives Locations"
msgstr "Miejsca nurkowe"
@@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Miejsca nurkowe"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Pobierz z komputera nurkowego"
-#: gtk-gui.c:1629
+#: gtk-gui.c:1616
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Pobierz z komputera nurkowego"
@@ -707,7 +703,7 @@ msgstr "Pobierz z komputera nurkowego"
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Pobierz z Web Service"
-#: gtk-gui.c:1630
+#: gtk-gui.c:1617
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Pobierz z Web Service"
@@ -719,7 +715,7 @@ msgstr "Pobieranie zakończone sukcesem!"
msgid "Duration"
msgstr "Czas"
-#: info-gtk.c:908
+#: info-gtk.c:902
msgid "Duration (min)"
msgstr "Czas trwania(min)"
@@ -744,41 +740,41 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
-#: gtk-gui.c:1647
+#: gtk-gui.c:1632
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych"
-#: gtk-gui.c:1501
+#: gtk-gui.c:1490
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych"
-#: info-gtk.c:663
+#: info-gtk.c:657
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Edytuj informacje o grupie"
-#: divelist-gtk.c:1680
+#: divelist-gtk.c:1670
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Edytuj podsumowanie grupy nurkowań"
-#: gtk-gui.c:1561
+#: gtk-gui.c:1550
msgid ""
-"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant "
-"nickname field"
-msgstr "Aby edytować nazwę komputera nurkowego kliknij dwukrotnie odpowiednie pole z nazwą"
+"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname"
+" field"
+msgstr ""
-#: divelist-gtk.c:1650
+#: divelist-gtk.c:1644
msgid "Edit dive"
msgstr "Edytuj nurkowanie"
-#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759
+#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Edytuj datę/czas nurkowania"
-#: divelist-gtk.c:1649
+#: divelist-gtk.c:1643
msgid "Edit dives"
msgstr "Edycja wielu nurkowań"
-#: info-gtk.c:539
+#: info-gtk.c:535
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Edycja wielu nurkowań"
@@ -786,11 +782,11 @@ msgstr "Edycja wielu nurkowań"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Edytuj podsumowanie grupy nurkowań"
-#: gtk-gui.c:1183
+#: gtk-gui.c:1172
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Pokazuj zdarzenia:"
-#: gtk-gui.c:1147
+#: gtk-gui.c:1136
msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "Wybór etykiet"
@@ -808,11 +804,11 @@ msgid ""
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Podaj identyfikator użytkownika i wybierz 'Pobierz'. Po zakończeniu pobierania możesz wybrać 'Zastosuj' w celu zastosowania zmian."
-#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648
+#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
msgid "Equipment"
msgstr "Wyposażenie"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -865,64 +861,64 @@ msgstr "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Oczekiwanie na działanie użytkownika"
-#: divelist-gtk.c:1811
+#: divelist-gtk.c:1795
msgid "Expand all"
msgstr "Rozwiń wszystkie"
-#: divelist-gtk.c:1529
+#: divelist-gtk.c:1524
msgid "Export As UDDF File"
msgstr "Eksportuj jako plik UDDF"
-#: gtk-gui.c:1625
+#: gtk-gui.c:1614
msgid "Export UDDF..."
msgstr "Eksportuj UDDF..."
-#: divelist-gtk.c:1656
+#: divelist-gtk.c:1649
msgid "Export dive(s) to UDDF"
msgstr "Eksportuj nurkowania do UDDF"
-#: gtk-gui.c:801
+#: gtk-gui.c:791
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
-#: gtk-gui.c:124
+#: gtk-gui.c:122
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Nie udało się otworzyć %i plików."
-#: parse-xml.c:1599
+#: parse-xml.c:1594
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Nie udało się przetworzyć '%s'"
-#: parse-xml.c:1598
+#: parse-xml.c:1593
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Nie udało się przetworzyć '%s'.\n"
-#: file.c:282
+#: file.c:276
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Błąd odczytu '%s'"
-#: file.c:278
+#: file.c:272
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Błąd odczytu '%s'.\n"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
-#: gtk-gui.c:786
+#: gtk-gui.c:776
msgid "Feet"
msgstr "Stopy"
-#: gtk-gui.c:1612
+#: gtk-gui.c:1601
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: gtk-gui.c:1615
+#: gtk-gui.c:1604
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
@@ -930,11 +926,11 @@ msgstr "Filtr"
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Wymuś pobranie wszystkich nurkowań"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Fri"
msgstr "Pią"
-#: gtk-gui.c:1017
+#: gtk-gui.c:1007
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
@@ -942,7 +938,7 @@ msgstr "GFhigh"
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh dla planu"
-#: gtk-gui.c:1007
+#: gtk-gui.c:997
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
@@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "GFlow"
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow dla planu"
-#: info-gtk.c:559
+#: info-gtk.c:555
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (format WGS84 lub GPS)"
@@ -978,11 +974,11 @@ msgstr "Zużycie gazu:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Gaz"
-#: gtk-gui.c:777
+#: gtk-gui.c:767
msgid "General Settings"
msgstr "Ogólne"
-#: gtk-gui.c:1617
+#: gtk-gui.c:1606
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -990,11 +986,11 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
-#: gtk-gui.c:1624
+#: gtk-gui.c:1613
msgid "Import File(s)..."
msgstr "Importuj plik(i)..."
-#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645
+#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
@@ -1002,7 +998,7 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Init Communication"
msgstr "Nawiązywanie łączności"
-#: gtk-gui.c:1650
+#: gtk-gui.c:1635
msgid "Input Plan"
msgstr "Wprowadź plan"
@@ -1029,15 +1025,15 @@ msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Niepoprawny identyfikator użytkownika!"
#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jan"
msgstr "Sty"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jun"
msgstr "Cze"
@@ -1053,23 +1049,23 @@ msgstr "Ostatni przystanek na głębokości 6 metrów"
msgid "Layout Options"
msgstr "Układ"
-#: gtk-gui.c:1290
+#: gtk-gui.c:1279
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i inni, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1643
+#: gtk-gui.c:1628
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: gtk-gui.c:795
+#: gtk-gui.c:785
msgid "Liter"
msgstr "Litry"
-#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503
+#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Miejsce"
-#: gtk-gui.c:1613
+#: gtk-gui.c:1602
msgid "Log"
msgstr "Log"
@@ -1090,15 +1086,15 @@ msgstr "Alarm: niski poziom baterii"
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Ostrzeżenie: niski poziom baterii"
-#: gtk-gui.c:872
+#: gtk-gui.c:862
msgid "Map provider"
msgstr "Źródło map"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
-#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730
+#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720
msgid "Mark invalid"
msgstr "Oznacz jak nieprawidłowe"
@@ -1106,7 +1102,7 @@ msgstr "Oznacz jak nieprawidłowe"
msgid "Mark location here"
msgstr "Zaznacz położenie"
-#: divelist-gtk.c:1726
+#: divelist-gtk.c:1716
msgid "Mark valid"
msgstr "Oznacz jak prawidłowe"
@@ -1126,7 +1122,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji"
msgid "Max Depth"
msgstr "Max głębokość "
-#: info-gtk.c:918
+#: info-gtk.c:912
#, c-format
msgid "Max Depth (%s):"
msgstr "Max głębokość (%s):"
@@ -1171,23 +1167,23 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "max."
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: divelist-gtk.c:1641
+#: divelist-gtk.c:1635
msgid "Merge dives"
msgstr "Połącz nurkowania"
-#: divelist-gtk.c:1688
+#: divelist-gtk.c:1678
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Połącz grupę z grupą powyżej"
-#: divelist-gtk.c:1698
+#: divelist-gtk.c:1688
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Połącz grupę z grupą poniżej"
-#: gtk-gui.c:785
+#: gtk-gui.c:775
msgid "Meter"
msgstr "Metry"
@@ -1218,19 +1214,19 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "min."
-#: gtk-gui.c:851
+#: gtk-gui.c:841
msgid "Misc. Options"
msgstr "Różne"
-#: gtk-gui.c:1523
+#: gtk-gui.c:1512
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
-#: gtk-gui.c:1286
+#: gtk-gui.c:1275
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Wieloplatformowy log nurkowy napisany w C"
@@ -1238,19 +1234,19 @@ msgstr "Wieloplatformowy log nurkowy napisany w C"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: gtk-gui.c:1618
+#: gtk-gui.c:1607
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: gtk-gui.c:1238
+#: gtk-gui.c:1227
msgid "New starting number"
msgstr "Nowy numer początkowy"
-#: gtk-gui.c:1649
+#: gtk-gui.c:1634
msgid "Next DC"
msgstr "Następny komputer"
-#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396
+#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377
msgid "Nickname"
msgstr "Nazwa"
@@ -1262,7 +1258,7 @@ msgstr "Brak danych o butli"
msgid "No cylinders listed for this dive."
msgstr "Nie podano butli dla tego nurkowania."
-#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010
+#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
@@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr "wysokość notatek (%d%% - %d%%)"
msgid "Notes on top"
msgstr "Notatki na górze"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
@@ -1283,12 +1279,12 @@ msgstr "Lis"
msgid "OLF"
msgstr "Ekspozycja tlenowa"
-#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615
+#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Oct"
msgstr "Paź"
@@ -1296,19 +1292,19 @@ msgstr "Paź"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Błąd pthread"
-#: gtk-gui.c:1580
+#: gtk-gui.c:1569
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Na pewno usunąć zaznaczony wpis?"
-#: gtk-gui.c:1138
+#: gtk-gui.c:1127
msgid "Only display dives with these tags:"
msgstr "Wyświetlaj tylko nurkowania z tymi etykietami:"
-#: gtk-gui.c:297
+#: gtk-gui.c:291
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik"
-#: gtk-gui.c:1619
+#: gtk-gui.c:1608
msgid "Open..."
msgstr "Otwórz..."
@@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Ostrzeżenie: PO2 zielone"
-#: gtk-gui.c:791
+#: gtk-gui.c:781
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -1350,11 +1346,11 @@ msgstr "PSI"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: info-gtk.c:570
+#: info-gtk.c:565
msgid "Pick on map"
msgstr "Wskaż na mapie"
-#: gtk-gui.c:1616
+#: gtk-gui.c:1605
msgid "Planner"
msgstr "Planowanie"
@@ -1364,11 +1360,11 @@ msgid ""
"will be added to your account"
msgstr "Proszę podać swoją nazwę użytkownika i hasło dla divelogs.de. Zaznaczone nurkowania zostaną dodane do Twojego konta. "
-#: gtk-gui.c:762
+#: gtk-gui.c:752
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
-#: gtk-gui.c:1632
+#: gtk-gui.c:1619
msgid "Preferences..."
msgstr "Ustawienia..."
@@ -1376,11 +1372,11 @@ msgstr "Ustawienia..."
msgid "Pressure"
msgstr "Ciśnienie"
-#: gtk-gui.c:789
+#: gtk-gui.c:779
msgid "Pressure:"
msgstr "Ciśnienie:"
-#: gtk-gui.c:1648
+#: gtk-gui.c:1633
msgid "Prev DC"
msgstr "Poprzedni komputer"
@@ -1400,15 +1396,15 @@ msgstr "Wybór danych do druku"
msgid "Print type"
msgstr "Rodzaj wydruku"
-#: gtk-gui.c:1623
+#: gtk-gui.c:1612
msgid "Print..."
msgstr "Drukuj..."
-#: gtk-gui.c:1644
+#: gtk-gui.c:1629
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: gtk-gui.c:898
+#: gtk-gui.c:888
msgid "Profile Settings"
msgstr "Konfiguracja profilu"
@@ -1421,7 +1417,7 @@ msgstr "wysokość profilu (%d%% - %d%%)"
msgid "Profile on top"
msgstr "Profil na górze"
-#: gtk-gui.c:1640
+#: gtk-gui.c:1625
msgid "Quit"
msgstr "Wyjście"
@@ -1433,7 +1429,7 @@ msgstr "Alarm: ilość gazu"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Ostrzeżenie: ilość gazu"
-#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007
+#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
@@ -1442,31 +1438,31 @@ msgstr "Ocena"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Czytanie %s %s"
-#: gtk-gui.c:2161
+#: gtk-gui.c:2142
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703
+#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693
msgid "Remove Trip"
msgstr "Usuń grupę"
-#: divelist-gtk.c:1805
+#: divelist-gtk.c:1789
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Usuń nurkowanie z grupy"
-#: gtk-gui.c:2195
+#: gtk-gui.c:2176
msgid "Remove event here"
msgstr "Usuń to wydarzenie"
-#: divelist-gtk.c:1803
+#: divelist-gtk.c:1787
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Usuń wybrane nurkowania z grupy"
-#: gtk-gui.c:1229
+#: gtk-gui.c:1218
msgid "Renumber"
msgstr "Zmień numerację"
-#: gtk-gui.c:1633
+#: gtk-gui.c:1620
msgid "Renumber..."
msgstr "Zmień numerację..."
@@ -1478,7 +1474,7 @@ msgstr "Ponów"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92
+#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92
#: statistics-gtk.c:614
#, c-format
msgid "SAC"
@@ -1496,27 +1492,27 @@ msgstr "SAC podczas nurkowania"
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Pominięcie przystanku bezpieczeństwa"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
-#: gtk-gui.c:1621
+#: gtk-gui.c:1610
msgid "Save As..."
msgstr "Zapisz jako.."
-#: gtk-gui.c:227
+#: gtk-gui.c:221
msgid "Save Changes?"
msgstr "Zapisać zmiany?"
-#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164
+#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158
msgid "Save File As"
msgstr "Zapisz jako"
-#: divelist-gtk.c:1720
+#: divelist-gtk.c:1710
msgid "Save as"
msgstr "Zapisz jako"
-#: gtk-gui.c:1620
+#: gtk-gui.c:1609
msgid "Save..."
msgstr "Zapisz..."
@@ -1524,19 +1520,19 @@ msgstr "Zapisz..."
msgid "Segment Time"
msgstr "Czas segmentu"
-#: gtk-gui.c:1174
+#: gtk-gui.c:1163
msgid "Select Events"
msgstr "Wybór zdarzeń"
-#: gtk-gui.c:1638
+#: gtk-gui.c:1623
msgid "Select Events..."
msgstr "Wybór zdarzeń..."
-#: gtk-gui.c:1639
+#: gtk-gui.c:1624
msgid "Select Tags..."
msgstr "Wybór etykiet..."
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"
@@ -1555,40 +1551,40 @@ msgstr "min."
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Najkrótsze nurkowanie"
-#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882
+#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872
msgid "Show Columns"
msgstr "Pokazuj kolumny"
-#: gtk-gui.c:978
+#: gtk-gui.c:968
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "pokazuj EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:961
+#: gtk-gui.c:951
msgid "Show MOD"
msgstr "pokazuj MOD"
-#: gtk-gui.c:994
+#: gtk-gui.c:984
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Pokazuj obliczony sufit"
-#: gtk-gui.c:986
+#: gtk-gui.c:976
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono"
-#: divelist-gtk.c:1776
+#: divelist-gtk.c:1761
msgid "Show in map"
msgstr "Pokaż na mapie"
-#: gtk-gui.c:944
+#: gtk-gui.c:934
msgid "Show pHe graph"
msgstr "pokazuj wykres pHe"
-#: gtk-gui.c:925
+#: gtk-gui.c:915
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "pokazuj wykres pN%s"
-#: gtk-gui.c:906
+#: gtk-gui.c:896
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "pokazuj wykres pO%s"
@@ -1631,7 +1627,7 @@ msgstr "Statystyka"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Statystyka %s"
-#: gtk-gui.c:1884
+#: gtk-gui.c:1865
msgid "Stats"
msgstr "Statystyka"
@@ -1644,17 +1640,17 @@ msgstr "Status"
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n"
-#: parse-xml.c:443
+#: parse-xml.c:438
#, c-format
msgid "Strange percentage reading %s\n"
msgstr "Podejrzany skład procentowy %s\n"
-#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008
+#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
msgid "Suit"
msgstr "Skafander"
#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sun"
msgstr "Nie"
@@ -1675,7 +1671,7 @@ msgstr "Zmiana gazu na %s\n"
msgid "Table print"
msgstr "Tabela"
-#: info-gtk.c:632
+#: info-gtk.c:626
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
msgstr "Etykiety są pokazywane tylko gdy są takie same dla wszystkich edytowanych nurkowań"
@@ -1687,11 +1683,11 @@ msgstr "Zalecana zmiana gazu"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Ciśnienie w butli"
-#: gtk-gui.c:880
+#: gtk-gui.c:870
msgid "Tec Settings"
msgstr "Ustawienia Tec"
-#: gtk-gui.c:815
+#: gtk-gui.c:805
msgid "Temp"
msgstr "Temperatura"
@@ -1699,29 +1695,29 @@ msgstr "Temperatura"
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:789
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: gtk-gui.c:1646
+#: gtk-gui.c:1631
msgid "Three"
msgstr "Potrójny"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Thu"
msgstr "Czw"
-#: info-gtk.c:838
+#: info-gtk.c:832
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: gtk-gui.c:1768
+#: gtk-gui.c:1749
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
msgstr "Aby edytować informacje o nurkowaniu\ndwukrotnie kliknij na jego wpisie na liście nurkowań"
-#: gtk-gui.c:1656
+#: gtk-gui.c:1641
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Skalowanie wykresu"
@@ -1753,7 +1749,7 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-#: divelist.c:583
+#: divelist.c:579
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
@@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr[0] "Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowanie)"
msgstr[1] "Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowania)"
msgstr[2] "Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowań)"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Tue"
msgstr "Wto"
@@ -1801,11 +1797,11 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Nie udało się otworzyć %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:778
+#: gtk-gui.c:768
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
-#: divelist-gtk.c:1659
+#: divelist-gtk.c:1650
msgid "Upload dive(s) to divelogs.de"
msgstr "Wyślij nurkowania do divelogs.de"
@@ -1813,7 +1809,7 @@ msgstr "Wyślij nurkowania do divelogs.de"
msgid "Upload to divelogs.de"
msgstr "Wyślij do divelogs.de"
-#: gtk-gui.c:1627
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Upload to divelogs.de..."
msgstr "Wyślij do divelogs.de..."
@@ -1825,19 +1821,19 @@ msgstr "Kliknij prawym przyciskiem, by zaznaczyć miejsce nurkowania"
msgid "User Identifier"
msgstr "Identyfikator użytkownika"
-#: gtk-gui.c:1642
+#: gtk-gui.c:1627
msgid "User Manual"
msgstr "instrukcja obsługi"
-#: gtk-gui.c:1614
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600
+#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"
-#: gtk-gui.c:794
+#: gtk-gui.c:784
msgid "Volume:"
msgstr "Objętość:"
@@ -1861,11 +1857,11 @@ msgstr "Temp. wody"
msgid "Webservice"
msgstr "Webservice"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Wed"
msgstr "Śro"
-#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835
+#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825
msgid "Weight"
msgstr "Balast"
@@ -1874,11 +1870,11 @@ msgstr "Balast"
msgid "Weight System"
msgstr "Rodzaj balastu"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:794
msgid "Weight:"
msgstr "Waga:"
-#: gtk-gui.c:152
+#: gtk-gui.c:146
msgid "XML file"
msgstr "plik XML"
@@ -1886,11 +1882,11 @@ msgstr "plik XML"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295
+#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Statystyka roczna"
-#: gtk-gui.c:2382
+#: gtk-gui.c:2363
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1899,20 +1895,20 @@ msgid ""
"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)."
msgstr "Istnieje już zdefiniowany komputer nurkowy tego typu\nnazwany %s\nSubsurface może nadać nazwę temu urządzeniu, która pozwoli go odróżnić od już istniejącego. Domyślna nazwa to model i ID pokazane poniżej.\nJeśli nie chcesz podawać własnej nazwy wybierz 'Anuluj' a Subsurface będzie używać modelu jako nazwy (może to oznaczać, że w logach nie da się odróżnić obu komputerów od siebie)."
-#: gtk-gui.c:237
+#: gtk-gui.c:231
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Istnieją niezapisane zmiany \nCzy chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem pliku?"
-#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243
+#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Istnieją niezapisane zmiany w pliku %s\nCzy chcesz zapisać te zmiany przed zamknięciem pliku?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1950,7 +1946,7 @@ msgstr "pas balastowy"
msgid "boat"
msgstr "z łodzi"
-#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150
+#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark"
msgstr "zakładka"
@@ -2047,7 +2043,7 @@ msgstr "dla wybranych nurkowań"
msgid "freshwater"
msgstr "słodkowodne"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2083,7 +2079,7 @@ msgstr "niepoprawny znacznik"
msgid "jacket"
msgstr "kurtka"
-#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805
+#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795
msgid "kg"
msgstr "kg"
@@ -2095,7 +2091,7 @@ msgstr "l"
msgid "lake"
msgstr "jezioro"
-#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806
+#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
@@ -2103,15 +2099,15 @@ msgstr "lbs"
msgid "long john"
msgstr "długi"
-#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929
+#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk-gui.c:966
+#: gtk-gui.c:956
msgid "max ppO2"
msgstr "max ppO2"
-#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893
+#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883
msgid "maxCNS"
msgstr "maxCNS"
@@ -2123,7 +2119,7 @@ msgstr "Max głębokość"
msgid "membrane"
msgstr "membranowy"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
+#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -2153,16 +2149,16 @@ msgstr "czas bezdekompresyjny"
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: gtk-gui.c:949
+#: gtk-gui.c:939
msgid "pHe threshold"
msgstr "próg pHe"
-#: gtk-gui.c:931
+#: gtk-gui.c:921
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "próg pN%s"
-#: gtk-gui.c:912
+#: gtk-gui.c:902
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "próg pO%s "
@@ -2237,7 +2233,7 @@ msgstr "szkolenie"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here
-#: gtk-gui.c:1292
+#: gtk-gui.c:1281
msgid "translator-credits"
msgstr "Krzysztof Arentowicz"