diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-05-14 06:59:18 -0400 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-05-14 07:08:14 -0400 |
commit | ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b (patch) | |
tree | 7c4c6dc69b904df37cfe98d46ee59feb35c11e26 /po/pl_PL.po | |
parent | 76a8560a685c2cbd538f6bc2f4c62c6808d82eaf (diff) | |
download | subsurface-ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b.tar.gz |
Update .po files after pushing new string
I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German
translation for this string plus a couple more Danish updates.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/pl_PL.po')
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 432 |
1 files changed, 214 insertions, 218 deletions
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 6c0a8202a..b899ecc65 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:50+0000\n" -"Last-Translator: karent <karent.bug@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:39+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gtk-gui.c:1190 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:569 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" @@ -234,12 +234,12 @@ msgid "" "pO%s:%.2fbar" msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" -#: gtk-gui.c:2120 +#: gtk-gui.c:2101 #, c-format msgid "%s event at %d:%02u" msgstr "%s w %d:%02u" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 #, c-format msgid "%s: Response from divelogs.de" msgstr "%s: odpowiedź z divelogs.de" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "%s: odpowiedź z divelogs.de" msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) lub (%s)" -#: info-gtk.c:491 +#: info-gtk.c:489 msgid "(click to edit date/time)" msgstr "(kliknij by edytować datę/czas)" -#: info-gtk.c:493 +#: info-gtk.c:491 msgid "(click to edit date/time/depth)" msgstr "(kliknij by edytować datę/czas/głębokość)" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "(kliknij by edytować datę/czas/głębokość)" msgid "(no dives)" msgstr "(brak nurkowań)" -#: gtk-gui.c:2392 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(nic)" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "pełna dwuczęściowa" msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:999 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "Pokazuj sufit z krokiem co 3m" @@ -312,27 +312,27 @@ msgstr "<small>Dodaj segmenty nurkowania poniżej.\nKażda linia opisuje fragmen msgid "AIR" msgstr "POWIETRZE" -#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "O Subsurface" -#: gtk-gui.c:2135 +#: gtk-gui.c:2116 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: gtk-gui.c:1631 +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Dodaj nurkowanie..." -#: gtk-gui.c:2189 +#: gtk-gui.c:2170 msgid "Add bookmark event here" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: divelist-gtk.c:1672 +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Dodaj nurkowanie" -#: gtk-gui.c:2184 +#: gtk-gui.c:2165 msgid "Add gas change event here" msgstr "Dodaj zmianę gazu" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Dodaj zmianę gazu" msgid "Add gaschange event at %d:%02u" msgstr "Dodaj zmianę gazu w %d:%02u" -#: divelist-gtk.c:1797 +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Dodaj do grupy powyżej" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Ciśnienie atm." msgid "Air Temp" msgstr "Temp. powietrza" -#: info-gtk.c:596 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Temperatura powietrza w %s" @@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "Temperatura powietrza w %s" msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Preferuj pobierane nurkowania" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: gtk-gui.c:1655 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automatyczne grupowanie" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "średnia" msgid "Avg Depth" msgstr "Śr. głębokość " -#: info-gtk.c:929 +#: info-gtk.c:923 #, c-format msgid "Avg Depth (%s):" msgstr "Śr. głębokość (%s):" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "Średni czas" msgid "Bailing out to OC" msgstr "Przejście na obieg otwarty" -#: gtk-gui.c:790 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Partner" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "CC SetPoint" msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Nie znaleziono gazu %d/%d" -#: parse-xml.c:1953 +#: parse-xml.c:1942 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s" @@ -466,30 +466,26 @@ msgstr "Nie można dodać zmiany gazu" msgid "Cannot parse response!" msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi!" -#: gtk-gui.c:800 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsjusz" -#: gtk-gui.c:686 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Wybierz domyślmy plik XML" -#: gtk-gui.c:2294 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Wybierz plik XML, z którego zaimportować dane" -#: gtk-gui.c:1622 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: divelist-gtk.c:1815 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Zwiń wszystkie" -#: divelist-gtk.c:1481 -msgid "Communication error with divelogs.de" -msgstr "Błąd komunikacji z divelogs.de" - #: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." @@ -498,15 +494,15 @@ msgstr "Łączenie..." msgid "Connection Error: " msgstr "Błąd połączenia:" -#: divelist-gtk.c:1787 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Utwórz nową grupę powyżej" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "cuft" -#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Butle" @@ -535,50 +531,50 @@ msgid "" "BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "OSTRZEŻENIE: TEN PLANER POSŁUGUJE SIĘ IMPLEMENTACJĄ ALGORYTMU BUHLMANNA, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU." -#: parse-xml.c:1835 +#: parse-xml.c:1827 #, c-format msgid "Database connection failed '%s'.\n" msgstr "Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎\n" -#: parse-xml.c:1842 +#: parse-xml.c:1834 #, c-format msgid "Database query failed '%s'.\n" msgstr "Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1800 +#: parse-xml.c:1792 #, c-format msgid "Database query get_events failed.\n" msgstr "Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎\n" -#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590 +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Data" -#: info-gtk.c:821 +#: info-gtk.c:815 msgid "Date and Time" msgstr "Data i czas" -#: info-gtk.c:831 +#: info-gtk.c:825 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: gtk-gui.c:862 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Domyślny plik XML" -#: gtk-gui.c:1569 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Usuń informacje o komputerze nurkowym" -#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Usuń nurkowanie" -#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Usuń nurkowania" @@ -590,11 +586,11 @@ msgstr "Głębokość" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Przekroczenie limitu głębokości" -#: gtk-gui.c:784 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Głębokość:" -#: gtk-gui.c:1528 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Id urządzenia" @@ -602,7 +598,7 @@ msgstr "Id urządzenia" msgid "Device or mount point" msgstr "Urządzenie lub punkt montowania" -#: gtk-gui.c:857 +#: gtk-gui.c:847 msgid "Display invalid dives" msgstr "Wyświetlaj niepoprawne nurkowania" @@ -623,15 +619,15 @@ msgstr "Nurkowanie nr %d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Nurkowanie %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:2374 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Nazwa komputera nurkowego" -#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informacje" -#: gtk-gui.c:1872 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Notatki" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Notatki" msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Plan nurkowania - SYMULACJA; NIE UŻYWAĆ DO NURKOWANIA." -#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 msgid "Dive Tags" msgstr "Etykiety" @@ -667,7 +663,7 @@ msgstr "Błąd podczas importowania danych" msgid "Dive locations" msgstr "Miejsca nurkowe" -#: info-gtk.c:581 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Divemaster" @@ -679,11 +675,11 @@ msgstr "Początek nurkowania za:" msgid "Dive#" msgstr "Nurkowanie nr" -#: gtk-gui.c:845 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Czcionka listy nurkowań" -#: info-gtk.c:1001 +#: info-gtk.c:995 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" @@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Divemaster" msgid "Dives" msgstr "Nurkowania" -#: gtk-gui.c:1636 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Miejsca nurkowe" @@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Miejsca nurkowe" msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Pobierz z komputera nurkowego" -#: gtk-gui.c:1629 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Pobierz z komputera nurkowego" @@ -707,7 +703,7 @@ msgstr "Pobierz z komputera nurkowego" msgid "Download From Web Service" msgstr "Pobierz z Web Service" -#: gtk-gui.c:1630 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Pobierz z Web Service" @@ -719,7 +715,7 @@ msgstr "Pobieranie zakończone sukcesem!" msgid "Duration" msgstr "Czas" -#: info-gtk.c:908 +#: info-gtk.c:902 msgid "Duration (min)" msgstr "Czas trwania(min)" @@ -744,41 +740,41 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: gtk-gui.c:1647 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych" -#: info-gtk.c:663 +#: info-gtk.c:657 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Edytuj informacje o grupie" -#: divelist-gtk.c:1680 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Edytuj podsumowanie grupy nurkowań" -#: gtk-gui.c:1561 +#: gtk-gui.c:1550 msgid "" -"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " -"nickname field" -msgstr "Aby edytować nazwę komputera nurkowego kliknij dwukrotnie odpowiednie pole z nazwą" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "" -#: divelist-gtk.c:1650 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Edytuj nurkowanie" -#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Edytuj datę/czas nurkowania" -#: divelist-gtk.c:1649 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Edycja wielu nurkowań" -#: info-gtk.c:539 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Edycja wielu nurkowań" @@ -786,11 +782,11 @@ msgstr "Edycja wielu nurkowań" msgid "Edit trip summary" msgstr "Edytuj podsumowanie grupy nurkowań" -#: gtk-gui.c:1183 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Pokazuj zdarzenia:" -#: gtk-gui.c:1147 +#: gtk-gui.c:1136 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Wybór etykiet" @@ -808,11 +804,11 @@ msgid "" "you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Podaj identyfikator użytkownika i wybierz 'Pobierz'. Po zakończeniu pobierania możesz wybrać 'Zastosuj' w celu zastosowania zmian." -#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642 msgid "Equipment" msgstr "Wyposażenie" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -865,64 +861,64 @@ msgstr "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Oczekiwanie na działanie użytkownika" -#: divelist-gtk.c:1811 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Rozwiń wszystkie" -#: divelist-gtk.c:1529 +#: divelist-gtk.c:1524 msgid "Export As UDDF File" msgstr "Eksportuj jako plik UDDF" -#: gtk-gui.c:1625 +#: gtk-gui.c:1614 msgid "Export UDDF..." msgstr "Eksportuj UDDF..." -#: divelist-gtk.c:1656 +#: divelist-gtk.c:1649 msgid "Export dive(s) to UDDF" msgstr "Eksportuj nurkowania do UDDF" -#: gtk-gui.c:801 +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:124 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Nie udało się otworzyć %i plików." -#: parse-xml.c:1599 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Nie udało się przetworzyć '%s'" -#: parse-xml.c:1598 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Nie udało się przetworzyć '%s'.\n" -#: file.c:282 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Błąd odczytu '%s'" -#: file.c:278 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Błąd odczytu '%s'.\n" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Stopy" -#: gtk-gui.c:1612 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Plik" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -930,11 +926,11 @@ msgstr "Filtr" msgid "Force download of all dives" msgstr "Wymuś pobranie wszystkich nurkowań" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Pią" -#: gtk-gui.c:1017 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" @@ -942,7 +938,7 @@ msgstr "GFhigh" msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh dla planu" -#: gtk-gui.c:1007 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" @@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "GFlow" msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow dla planu" -#: info-gtk.c:559 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (format WGS84 lub GPS)" @@ -978,11 +974,11 @@ msgstr "Zużycie gazu:\n" msgid "Gasmix" msgstr "Gaz" -#: gtk-gui.c:777 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Ogólne" -#: gtk-gui.c:1617 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -990,11 +986,11 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" -#: gtk-gui.c:1624 +#: gtk-gui.c:1613 msgid "Import File(s)..." msgstr "Importuj plik(i)..." -#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Informacje" @@ -1002,7 +998,7 @@ msgstr "Informacje" msgid "Init Communication" msgstr "Nawiązywanie łączności" -#: gtk-gui.c:1650 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Wprowadź plan" @@ -1029,15 +1025,15 @@ msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Niepoprawny identyfikator użytkownika!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Cze" @@ -1053,23 +1049,23 @@ msgstr "Ostatni przystanek na głębokości 6 metrów" msgid "Layout Options" msgstr "Układ" -#: gtk-gui.c:1290 +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i inni, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1643 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Lista" -#: gtk-gui.c:795 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Litry" -#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Miejsce" -#: gtk-gui.c:1613 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1090,15 +1086,15 @@ msgstr "Alarm: niski poziom baterii" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Ostrzeżenie: niski poziom baterii" -#: gtk-gui.c:872 +#: gtk-gui.c:862 msgid "Map provider" msgstr "Źródło map" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 msgid "Mark invalid" msgstr "Oznacz jak nieprawidłowe" @@ -1106,7 +1102,7 @@ msgstr "Oznacz jak nieprawidłowe" msgid "Mark location here" msgstr "Zaznacz położenie" -#: divelist-gtk.c:1726 +#: divelist-gtk.c:1716 msgid "Mark valid" msgstr "Oznacz jak prawidłowe" @@ -1126,7 +1122,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji" msgid "Max Depth" msgstr "Max głębokość " -#: info-gtk.c:918 +#: info-gtk.c:912 #, c-format msgid "Max Depth (%s):" msgstr "Max głębokość (%s):" @@ -1171,23 +1167,23 @@ msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "max." -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Maj" -#: divelist-gtk.c:1641 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Połącz nurkowania" -#: divelist-gtk.c:1688 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Połącz grupę z grupą powyżej" -#: divelist-gtk.c:1698 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Połącz grupę z grupą poniżej" -#: gtk-gui.c:785 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Metry" @@ -1218,19 +1214,19 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "min." -#: gtk-gui.c:851 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Różne" -#: gtk-gui.c:1523 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Model" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Pon" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Wieloplatformowy log nurkowy napisany w C" @@ -1238,19 +1234,19 @@ msgstr "Wieloplatformowy log nurkowy napisany w C" msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1618 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: gtk-gui.c:1238 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nowy numer początkowy" -#: gtk-gui.c:1649 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Następny komputer" -#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa" @@ -1262,7 +1258,7 @@ msgstr "Brak danych o butli" msgid "No cylinders listed for this dive." msgstr "Nie podano butli dla tego nurkowania." -#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010 +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004 msgid "Notes" msgstr "Notatki" @@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr "wysokość notatek (%d%% - %d%%)" msgid "Notes on top" msgstr "Notatki na górze" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Lis" @@ -1283,12 +1279,12 @@ msgstr "Lis" msgid "OLF" msgstr "Ekspozycja tlenowa" -#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Paź" @@ -1296,19 +1292,19 @@ msgstr "Paź" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Błąd pthread" -#: gtk-gui.c:1580 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Na pewno usunąć zaznaczony wpis?" -#: gtk-gui.c:1138 +#: gtk-gui.c:1127 msgid "Only display dives with these tags:" msgstr "Wyświetlaj tylko nurkowania z tymi etykietami:" -#: gtk-gui.c:297 +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: gtk-gui.c:1619 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Ostrzeżenie: PO2 zielone" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" @@ -1350,11 +1346,11 @@ msgstr "PSI" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: info-gtk.c:570 +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Wskaż na mapie" -#: gtk-gui.c:1616 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planowanie" @@ -1364,11 +1360,11 @@ msgid "" "will be added to your account" msgstr "Proszę podać swoją nazwę użytkownika i hasło dla divelogs.de. Zaznaczone nurkowania zostaną dodane do Twojego konta. " -#: gtk-gui.c:762 +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: gtk-gui.c:1632 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Ustawienia..." @@ -1376,11 +1372,11 @@ msgstr "Ustawienia..." msgid "Pressure" msgstr "Ciśnienie" -#: gtk-gui.c:789 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Ciśnienie:" -#: gtk-gui.c:1648 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Poprzedni komputer" @@ -1400,15 +1396,15 @@ msgstr "Wybór danych do druku" msgid "Print type" msgstr "Rodzaj wydruku" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Drukuj..." -#: gtk-gui.c:1644 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:898 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Konfiguracja profilu" @@ -1421,7 +1417,7 @@ msgstr "wysokość profilu (%d%% - %d%%)" msgid "Profile on top" msgstr "Profil na górze" -#: gtk-gui.c:1640 +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Wyjście" @@ -1433,7 +1429,7 @@ msgstr "Alarm: ilość gazu" msgid "RGT Warning" msgstr "Ostrzeżenie: ilość gazu" -#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001 msgid "Rating" msgstr "Ocena" @@ -1442,31 +1438,31 @@ msgstr "Ocena" msgid "Reading %s %s" msgstr "Czytanie %s %s" -#: gtk-gui.c:2161 +#: gtk-gui.c:2142 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703 +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Usuń grupę" -#: divelist-gtk.c:1805 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Usuń nurkowanie z grupy" -#: gtk-gui.c:2195 +#: gtk-gui.c:2176 msgid "Remove event here" msgstr "Usuń to wydarzenie" -#: divelist-gtk.c:1803 +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Usuń wybrane nurkowania z grupy" -#: gtk-gui.c:1229 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Zmień numerację" -#: gtk-gui.c:1633 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Zmień numerację..." @@ -1478,7 +1474,7 @@ msgstr "Ponów" msgid "S" msgstr "S" -#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 #: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" @@ -1496,27 +1492,27 @@ msgstr "SAC podczas nurkowania" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Pominięcie przystanku bezpieczeństwa" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sob" -#: gtk-gui.c:1621 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako.." -#: gtk-gui.c:227 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" -#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Zapisz jako" -#: divelist-gtk.c:1720 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Zapisz jako" -#: gtk-gui.c:1620 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." @@ -1524,19 +1520,19 @@ msgstr "Zapisz..." msgid "Segment Time" msgstr "Czas segmentu" -#: gtk-gui.c:1174 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Wybór zdarzeń" -#: gtk-gui.c:1638 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Wybór zdarzeń..." -#: gtk-gui.c:1639 +#: gtk-gui.c:1624 msgid "Select Tags..." msgstr "Wybór etykiet..." -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Wrz" @@ -1555,40 +1551,40 @@ msgstr "min." msgid "Shortest Dive" msgstr "Najkrótsze nurkowanie" -#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Pokazuj kolumny" -#: gtk-gui.c:978 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "pokazuj EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "pokazuj MOD" -#: gtk-gui.c:994 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Pokazuj obliczony sufit" -#: gtk-gui.c:986 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono" -#: divelist-gtk.c:1776 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Pokaż na mapie" -#: gtk-gui.c:944 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "pokazuj wykres pHe" -#: gtk-gui.c:925 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "pokazuj wykres pN%s" -#: gtk-gui.c:906 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "pokazuj wykres pO%s" @@ -1631,7 +1627,7 @@ msgstr "Statystyka" msgid "Statistics %s" msgstr "Statystyka %s" -#: gtk-gui.c:1884 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statystyka" @@ -1644,17 +1640,17 @@ msgstr "Status" msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n" -#: parse-xml.c:443 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Podejrzany skład procentowy %s\n" -#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 msgid "Suit" msgstr "Skafander" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Nie" @@ -1675,7 +1671,7 @@ msgstr "Zmiana gazu na %s\n" msgid "Table print" msgstr "Tabela" -#: info-gtk.c:632 +#: info-gtk.c:626 msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" msgstr "Etykiety są pokazywane tylko gdy są takie same dla wszystkich edytowanych nurkowań" @@ -1687,11 +1683,11 @@ msgstr "Zalecana zmiana gazu" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Ciśnienie w butli" -#: gtk-gui.c:880 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Ustawienia Tec" -#: gtk-gui.c:815 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temperatura" @@ -1699,29 +1695,29 @@ msgstr "Temperatura" msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: gtk-gui.c:799 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatura:" -#: gtk-gui.c:1646 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Potrójny" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Czw" -#: info-gtk.c:838 +#: info-gtk.c:832 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: gtk-gui.c:1768 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" msgstr "Aby edytować informacje o nurkowaniu\ndwukrotnie kliknij na jego wpisie na liście nurkowań" -#: gtk-gui.c:1656 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Skalowanie wykresu" @@ -1753,7 +1749,7 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:583 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" @@ -1761,7 +1757,7 @@ msgstr[0] "Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowanie)" msgstr[1] "Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowania)" msgstr[2] "Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowań)" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Wto" @@ -1801,11 +1797,11 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Nie udało się otworzyć %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: divelist-gtk.c:1659 +#: divelist-gtk.c:1650 msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" msgstr "Wyślij nurkowania do divelogs.de" @@ -1813,7 +1809,7 @@ msgstr "Wyślij nurkowania do divelogs.de" msgid "Upload to divelogs.de" msgstr "Wyślij do divelogs.de" -#: gtk-gui.c:1627 +#: gtk-gui.c:1615 msgid "Upload to divelogs.de..." msgstr "Wyślij do divelogs.de..." @@ -1825,19 +1821,19 @@ msgstr "Kliknij prawym przyciskiem, by zaznaczyć miejsce nurkowania" msgid "User Identifier" msgstr "Identyfikator użytkownika" -#: gtk-gui.c:1642 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "instrukcja obsługi" -#: gtk-gui.c:1614 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Widok" -#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Widoczność" -#: gtk-gui.c:794 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Objętość:" @@ -1861,11 +1857,11 @@ msgstr "Temp. wody" msgid "Webservice" msgstr "Webservice" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Śro" -#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Balast" @@ -1874,11 +1870,11 @@ msgstr "Balast" msgid "Weight System" msgstr "Rodzaj balastu" -#: gtk-gui.c:804 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Waga:" -#: gtk-gui.c:152 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "plik XML" @@ -1886,11 +1882,11 @@ msgstr "plik XML" msgid "Year" msgstr "Rok" -#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Statystyka roczna" -#: gtk-gui.c:2382 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1899,20 +1895,20 @@ msgid "" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." msgstr "Istnieje już zdefiniowany komputer nurkowy tego typu\nnazwany %s\nSubsurface może nadać nazwę temu urządzeniu, która pozwoli go odróżnić od już istniejącego. Domyślna nazwa to model i ID pokazane poniżej.\nJeśli nie chcesz podawać własnej nazwy wybierz 'Anuluj' a Subsurface będzie używać modelu jako nazwy (może to oznaczać, że w logach nie da się odróżnić obu komputerów od siebie)." -#: gtk-gui.c:237 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Istnieją niezapisane zmiany \nCzy chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem pliku?" -#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Istnieją niezapisane zmiany w pliku %s\nCzy chcesz zapisać te zmiany przed zamknięciem pliku?" -#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 #: profile.c:415 #, c-format msgid "air" @@ -1950,7 +1946,7 @@ msgstr "pas balastowy" msgid "boat" msgstr "z łodzi" -#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150 +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "zakładka" @@ -2047,7 +2043,7 @@ msgstr "dla wybranych nurkowań" msgid "freshwater" msgstr "słodkowodne" -#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897 +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -2083,7 +2079,7 @@ msgstr "niepoprawny znacznik" msgid "jacket" msgstr "kurtka" -#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -2095,7 +2091,7 @@ msgstr "l" msgid "lake" msgstr "jezioro" -#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806 +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "lbs" @@ -2103,15 +2099,15 @@ msgstr "lbs" msgid "long john" msgstr "długi" -#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 +#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max ppO2" -#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "maxCNS" @@ -2123,7 +2119,7 @@ msgstr "Max głębokość" msgid "membrane" msgstr "membranowy" -#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -2153,16 +2149,16 @@ msgstr "czas bezdekompresyjny" msgid "none" msgstr "brak" -#: gtk-gui.c:949 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "próg pHe" -#: gtk-gui.c:931 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "próg pN%s" -#: gtk-gui.c:912 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "próg pO%s " @@ -2237,7 +2233,7 @@ msgstr "szkolenie" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the #. tranlators here -#: gtk-gui.c:1292 +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Krzysztof Arentowicz" |