summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-25 08:13:06 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-25 08:13:06 -0800
commitd72f90650e462fe9afd3f13c4cb1c4530df96089 (patch)
treed6b9990668ccea0b292bda7c755bec3ec608331d /po/ru_RU.po
parente84ad1b33a58e3cbfb42830b78b0e1ac5c430ea1 (diff)
downloadsubsurface-d72f90650e462fe9afd3f13c4cb1c4530df96089.tar.gz
Update PO files for 3.0.1
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r--po/ru_RU.po581
1 files changed, 295 insertions, 286 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 5ff163c4b..d72fc11b1 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 08:13-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 11:37+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "> Месяц"
msgid " Download"
msgstr "Загрузить"
-#: download-dialog.c:375
+#: download-dialog.c:374
msgid " Please select dive computer and device. "
msgstr "Выберите модель компьютера и устройство."
@@ -39,71 +39,72 @@ msgstr " конец"
msgid "#"
msgstr "№"
-#: print.c:308
+#: print.c:267 print.c:326
#, c-format
msgid "%.*f %s"
msgstr "%.*f %s"
-#: print.c:253 print.c:326
+#: print.c:344
#, c-format
msgid "%.*f %s\n"
msgstr "%.*f %s\n"
-#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742
+#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748
+#: statistics.c:750
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/мин"
-#: planner.c:605
+#: planner.c:610
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s %s\n"
#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:82
+#: print.c:88
#, c-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d"
msgstr "%1$s %2$s, %4$d %3$s, %5$d %6$d:%7$02d"
#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: print.c:560
+#: print.c:565
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-#: divelist.c:277
+#: divelist.c:307
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-#: statistics.c:549
+#: statistics.c:550
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$2d:%6$02d"
-#: print.c:585 statistics.c:556
+#: print.c:581 statistics.c:557
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d мин"
-#: statistics.c:521
+#: statistics.c:522
#, c-format
msgid "%dd %dh %dmin"
msgstr "%dд %dч %dмин"
-#: statistics.c:523
+#: statistics.c:524
#, c-format
msgid "%dh %dmin"
msgstr "%dч %dмин"
-#: print.c:304
+#: print.c:322
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: profile.c:2148
+#: profile.c:2168
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"CNS:%u%%"
-#: profile.c:2116
+#: profile.c:2136
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Расчетный потолок %.0f %s"
-#: profile.c:2132
+#: profile.c:2152
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Деко:%uмин @ %.0f %s"
-#: profile.c:2135
+#: profile.c:2155
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Деко:неизв. время @ %.0f %s"
-#: profile.c:2172
+#: profile.c:2192
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr ""
"END:%d%s\n"
"EADD:%d%s"
-#: profile.c:2141
+#: profile.c:2161
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"В деко"
-#: profile.c:2165
+#: profile.c:2185
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"MOD:%d%s"
-#: profile.c:2144
+#: profile.c:2164
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"NDL:%uмин"
-#: profile.c:2106
+#: profile.c:2126
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"P:%d %s"
-#: profile.c:2124
+#: profile.c:2144
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ост.безоп:%uмин @ %.0f %s"
-#: profile.c:2127
+#: profile.c:2147
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ост.безоп:неизв. время @ %.0f %s"
-#: planner.c:525
+#: planner.c:530
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr ""
"на основе значений нижний ГФ = %.0f и верхний ГФ = %.0f\n"
"\n"
-#: profile.c:2111
+#: profile.c:2131
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"T:%.1f %s"
-#: profile.c:2160
+#: profile.c:2180
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pHe:%.2fбар"
-#: profile.c:2156
+#: profile.c:2176
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pN%s:%.2fбар"
-#: profile.c:2152
+#: profile.c:2172
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -255,33 +256,33 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s:%.2fбар"
-#: dive.c:874
+#: dive.c:895
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) или (%s)"
-#: statistics.c:683
+#: statistics.c:689
#, c-format
msgid "(no dives)"
msgstr "(нет погружений)"
-#: gtk-gui.c:1999
+#: gtk-gui.c:2002
msgid "(nothing)"
msgstr "(отсутствует)"
-#: planner.c:1315
+#: planner.c:1323
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 куб.фут/мин"
-#: planner.c:1314
+#: planner.c:1322
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 куб.фут/мин"
-#: planner.c:1320
+#: planner.c:1328
msgid "17 l/min"
msgstr "17 л/мин"
-#: print.c:909
+#: print.c:893
msgid "2 dives per page"
msgstr "2 погр. на стр."
@@ -289,19 +290,19 @@ msgstr "2 погр. на стр."
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "полный из 2-х"
-#: planner.c:1319
+#: planner.c:1327
msgid "20 l/min"
msgstr "20 л/мин"
-#: gtk-gui.c:841
+#: gtk-gui.c:846
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "3м шаг для расчетного потолка"
-#: print.c:905
+#: print.c:889
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 погр. на стр."
-#: planner.c:1264
+#: planner.c:1272
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -317,35 +318,35 @@ msgstr ""
"Строка с указанными глубиной и смесью, но без времени, - особая; она сообщает планировщику, что данная смесь доступна при подъеме по достижении указанной глубины.\n"
"Настройка СС помечает погружения с ИДА замкнутого цикла (ребризером), оставьте пустым для обычных погружений.</small>\n"
-#: planner.c:1190
+#: planner.c:1198
msgid "AIR"
msgstr "воздух"
-#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381
+#: gtk-gui.c:1063 gtk-gui.c:1386
msgid "About Subsurface"
msgstr "О Subsurface"
-#: gtk-gui.c:1372
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Add Dive..."
msgstr "Добавить погружение..."
-#: divelist.c:2397
+#: divelist.c:2056
msgid "Add dive"
msgstr "Добавить погружение"
-#: divelist.c:2499
+#: divelist.c:2158
msgid "Add to trip above"
msgstr "Добавить к поездке выше"
-#: planner.c:1339
+#: planner.c:1347
msgid "Add waypoint"
msgstr "Добавить путевую точку"
-#: statistics.c:848
+#: statistics.c:856
msgid "Air Press"
msgstr "Давл. возд."
-#: statistics.c:847
+#: statistics.c:855
msgid "Air Temp"
msgstr "Темп. возд."
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Темп. возд."
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Темп. воздуха в %s"
-#: download-dialog.c:391
+#: download-dialog.c:390
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Приоритет загруженных погружений"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Апр"
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
-#: gtk-gui.c:1394
+#: gtk-gui.c:1399
msgid "Autogroup"
msgstr "Автогруппировка"
@@ -390,19 +391,19 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Average"
msgstr "Средняя"
-#: statistics.c:802 statistics.c:839
+#: statistics.c:810 statistics.c:847
msgid "Avg Depth"
msgstr "Ср. глуб."
-#: statistics.c:810
+#: statistics.c:818
msgid "Avg SAC"
msgstr "Сред. SAC"
-#: statistics.c:785
+#: statistics.c:793
msgid "Avg Temp"
msgstr "Ср. темп."
-#: statistics.c:792
+#: statistics.c:800
msgid "Avg Time"
msgstr "Ср. время"
@@ -411,23 +412,28 @@ msgstr "Ср. время"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Переход на Откр. Цикл"
-#: gtk-gui.c:642
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Bar"
msgstr "Бар"
-#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487
+#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Партнер"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1227
msgid "CC SetPoint"
msgstr "Настройка СС"
-#: planner.c:157
+#: planner.c:163
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Не найдена смесь %d/%d"
+#: parse-xml.c:1622
+#, c-format
+msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
+msgstr ""
+
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Отменено, выход..."
@@ -440,23 +446,23 @@ msgstr "Отменено..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Невозможно разобрать ответ!"
-#: gtk-gui.c:652
+#: gtk-gui.c:657
msgid "Celsius"
msgstr "Цельсий"
-#: gtk-gui.c:564
+#: gtk-gui.c:569
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Выберите XML файл по умолчанию"
-#: gtk-gui.c:1900
+#: gtk-gui.c:1904
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Выберите XML файлы для импорта в текущий файл данных"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: divelist.c:2517
+#: divelist.c:2176
msgid "Collapse all"
msgstr "Свернуть все"
@@ -468,40 +474,40 @@ msgstr "Соединение..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Ошибка соединения:"
-#: divelist.c:2489
+#: divelist.c:2148
msgid "Create new trip above"
msgstr "Создать поездку выше"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:653
msgid "CuFt"
msgstr "куб. фут"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672
+#: divelist.c:1429 gtk-gui.c:677
msgid "Cyl"
msgstr "Баллон"
-#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195
+#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201
msgid "Cylinder"
msgstr "Баллон"
-#: planner.c:219
+#: planner.c:224
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Баллон планировщика"
-#: equipment.c:1539
+#: equipment.c:1540
msgid "Cylinders"
msgstr "Баллоны"
-#: profile.c:2102
+#: profile.c:2122
#, c-format
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "Г:%.1f %s"
-#: planner.c:1276
+#: planner.c:1284
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ."
-#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830
+#: divelist.c:1422 print.c:502 statistics.c:838
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@@ -517,23 +523,23 @@ msgstr "Дата:"
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
-#: gtk-gui.c:709
+#: gtk-gui.c:714
msgid "Default XML Data File"
msgstr "XML файл по умолчанию"
-#: gtk-gui.c:1314
+#: gtk-gui.c:1319
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Удалить дайвкомпьютер"
-#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384
+#: divelist.c:1904 divelist.c:1955 divelist.c:2043
msgid "Delete dive"
msgstr "Удалить погружение"
-#: divelist.c:2241 divelist.c:2383
+#: divelist.c:1906 divelist.c:2042
msgid "Delete dives"
msgstr "Удалить погружения"
-#: print.c:486 statistics.c:175
+#: print.c:502 statistics.c:175
msgid "Depth"
msgstr "Глуб."
@@ -546,11 +552,11 @@ msgstr "Глубина (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Превышен лимит глубины"
-#: gtk-gui.c:636
+#: gtk-gui.c:641
msgid "Depth:"
msgstr "Глубина:"
-#: gtk-gui.c:1273
+#: gtk-gui.c:1278
msgid "Device Id"
msgstr "Идентификатор"
@@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "Устройство или точка монтирования"
msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d"
msgstr "Погружение №%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d в %6$d:%7$02d"
-#: info.c:157 print.c:77
+#: info.c:157 print.c:83
#, c-format
msgid "Dive #%d - "
msgstr "Погр. №%d - "
@@ -574,23 +580,23 @@ msgstr "Погр. №%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Погружение %d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1981
+#: gtk-gui.c:1984
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Название дайвкомпьютера"
-#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1616 info.c:998 statistics.c:829
msgid "Dive Info"
msgstr "Информация"
-#: gtk-gui.c:1603
+#: gtk-gui.c:1608
msgid "Dive Notes"
msgstr "Погружение"
-#: planner.c:1286
+#: planner.c:1294
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "План погружения - ЭТО ТОЛЬКО ИМИТАЦИЯ; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ"
-#: statistics.c:831
+#: statistics.c:839
msgid "Dive Time"
msgstr "Время погр."
@@ -610,11 +616,7 @@ msgstr "Производитель и модель"
msgid "Dive data import error"
msgstr "Ошибка импорта данных погружения"
-#: print.c:895
-msgid "Dive details"
-msgstr "Детали погружения"
-
-#: gps.c:219
+#: gps.c:220
msgid "Dive locations"
msgstr "Места погружений"
@@ -622,15 +624,15 @@ msgstr "Места погружений"
msgid "Dive master"
msgstr "Инструктор"
-#: planner.c:1308
+#: planner.c:1316
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Начало погружения"
-#: print.c:486
+#: print.c:502
msgid "Dive#"
msgstr "Погр#"
-#: gtk-gui.c:697
+#: gtk-gui.c:702
msgid "Divelist Font"
msgstr "Шрифт списка"
@@ -638,19 +640,19 @@ msgstr "Шрифт списка"
msgid "Divemaster"
msgstr "Инструктор"
-#: statistics.c:782
+#: statistics.c:790
msgid "Dives"
msgstr "Погружения"
-#: gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "Dives Locations"
msgstr "Места погружений"
-#: download-dialog.c:366
+#: download-dialog.c:365
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1375
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..."
@@ -658,7 +660,7 @@ msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Загрузка из вебсервиса"
-#: gtk-gui.c:1371
+#: gtk-gui.c:1376
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Загрузка из вебсервиса..."
@@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Загрузка из вебсервиса..."
msgid "Download Success!"
msgstr "Успешная загрузка!"
-#: print.c:486 statistics.c:175
+#: print.c:502 statistics.c:175
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
@@ -678,16 +680,16 @@ msgstr "Длительность (мин)"
msgid "E"
msgstr "В"
-#: planner.c:126
+#: planner.c:129
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1191
+#: planner.c:1199
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1192
+#: planner.c:1200
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -695,11 +697,11 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: gtk-gui.c:1386
+#: gtk-gui.c:1391
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Список дайвкомпьютеров"
-#: gtk-gui.c:1246
+#: gtk-gui.c:1251
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Редактирование названий дайвкомпьютеров"
@@ -707,23 +709,23 @@ msgstr "Редактирование названий дайвкомпьютер
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Редактирование поездки"
-#: divelist.c:2405
+#: divelist.c:2064
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Краткие данные о поездке"
-#: gtk-gui.c:1306
+#: gtk-gui.c:1311
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Чтобы редактировать название компьютера, дважды щелкните мышью в поле названия"
-#: divelist.c:2381
+#: divelist.c:2040
msgid "Edit dive"
msgstr "Редактировать погружение"
-#: divelist.c:2438 divelist.c:2461
+#: divelist.c:2097 divelist.c:2120
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Редактировать дату/время"
-#: divelist.c:2380
+#: divelist.c:2039
msgid "Edit dives"
msgstr "Редактировать погружения"
@@ -735,15 +737,15 @@ msgstr "Множественное редактирование"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Редактировать данные поездки"
-#: gtk-gui.c:961
+#: gtk-gui.c:966
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Разрешить / Запретить события"
-#: equipment.c:949 equipment.c:1456
+#: equipment.c:950 equipment.c:1457
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: planner.c:1216
+#: planner.c:1224
msgid "Ending Depth"
msgstr "Конечная глубина"
@@ -751,7 +753,7 @@ msgstr "Конечная глубина"
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Введите идентификатор пользователя и нажмите 'Загрузить'. По окончании загрузки вы можете нажать 'Применить' чтобы внести изменения."
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1612 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
@@ -804,11 +806,11 @@ msgstr "Событие: сис.время=%<PRId64>, уст.время=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Событие: ожидание действия пользователя"
-#: divelist.c:2513
+#: divelist.c:2172
msgid "Expand all"
msgstr "Развернуть все"
-#: gtk-gui.c:653
+#: gtk-gui.c:658
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Фаренгейт"
@@ -817,22 +819,22 @@ msgstr "Фаренгейт"
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Не получилось открыть %i файлов."
-#: parse-xml.c:1448
+#: parse-xml.c:1510
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Ошибка разбора '%s'"
-#: parse-xml.c:1443
+#: parse-xml.c:1509
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Ошибка разбора '%s'.\n"
-#: file.c:267
+#: file.c:271
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Ошибка чтения '%s'"
-#: file.c:263
+#: file.c:267
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Ошибка чтения '%s'.\n"
@@ -841,19 +843,19 @@ msgstr "Ошибка чтения '%s'.\n"
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:643
msgid "Feet"
msgstr "Фут"
-#: gtk-gui.c:1357
+#: gtk-gui.c:1362
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: gtk-gui.c:1360
+#: gtk-gui.c:1365
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
-#: download-dialog.c:385
+#: download-dialog.c:384
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Принудительная загрузка всех погружений"
@@ -861,19 +863,19 @@ msgstr "Принудительная загрузка всех погружен
msgid "Fri"
msgstr "Птн"
-#: gtk-gui.c:859
+#: gtk-gui.c:864
msgid "GFhigh"
msgstr "верхний ГФ"
-#: planner.c:1331
+#: planner.c:1339
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "верхний ГФ для плана"
-#: gtk-gui.c:849
+#: gtk-gui.c:854
msgid "GFlow"
msgstr "нижний ГФ"
-#: planner.c:1330
+#: planner.c:1338
msgid "GFlow for plan"
msgstr "нижний ГФ для плана"
@@ -882,34 +884,34 @@ msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (формат WGS84 или GPS)"
#. ++GETTEXT Gas Used is amount used
-#: print.c:197
+#: print.c:203
msgid "Gas Used"
msgstr "Расход"
-#: statistics.c:857
+#: statistics.c:865
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Расход"
-#: planner.c:1218
+#: planner.c:1226
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Смесь"
-#: planner.c:594
+#: planner.c:599
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Потребление смеси:\n"
-#: equipment.c:959 print.c:195
+#: equipment.c:960 print.c:201
msgid "Gasmix"
msgstr "Смесь"
-#: gtk-gui.c:629
+#: gtk-gui.c:634
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1367
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@@ -917,11 +919,11 @@ msgstr "Справка"
msgid "Idle"
msgstr "Простаивает"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Импорт XML файла(-ов)..."
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1389
msgid "Info"
msgstr "Информация"
@@ -929,25 +931,25 @@ msgstr "Информация"
msgid "Init Communication"
msgstr "Инициализация связи"
-#: gtk-gui.c:1389
+#: gtk-gui.c:1394
msgid "Input Plan"
msgstr "Ввести план"
-#: planner.c:1079
+#: planner.c:1087
#, c-format
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
msgstr "Ошибка разбора глубины \"%s\""
-#: planner.c:1081
+#: planner.c:1089
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
msgstr "Ошибка - глубины более 400м не поддерживаются"
-#: planner.c:1057
+#: planner.c:1065
#, c-format
msgid "Invalid gas for row %d"
msgstr "Неверная смесь в строке %d"
-#: planner.c:1145
+#: planner.c:1153
msgid "Invalid starttime"
msgstr "Неверное время старта"
@@ -968,23 +970,23 @@ msgstr "Июл"
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
-#: gtk-gui.c:1064
+#: gtk-gui.c:1069
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Линус Торвальдс, Дирк Хондел и другие, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: gtk-gui.c:647
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Liter"
msgstr "Литр"
-#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487
+#: divelist.c:1434 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
-#: gtk-gui.c:1358
+#: gtk-gui.c:1363
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
@@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
msgstr "Максимум"
-#: statistics.c:793
+#: statistics.c:801
msgid "Longest Dive"
msgstr "Самый долгий"
@@ -1017,7 +1019,7 @@ msgstr "Пометить точку здесь"
msgid "Marker"
msgstr "Метка"
-#: print.c:486
+#: print.c:502
msgid "Master"
msgstr "Инструктор"
@@ -1025,19 +1027,19 @@ msgstr "Инструктор"
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Внимание: макс. время деко"
-#: statistics.c:800 statistics.c:838
+#: statistics.c:808 statistics.c:846
msgid "Max Depth"
msgstr "Макс. глуб."
-#: statistics.c:808
+#: statistics.c:816
msgid "Max SAC"
msgstr "Макс. SAC"
-#: statistics.c:783
+#: statistics.c:791
msgid "Max Temp"
msgstr "Макс. темп."
-#: print.c:103
+#: print.c:109
#, c-format
msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
@@ -1048,12 +1050,12 @@ msgstr ""
"Длительность: %d мин\n"
"%s"
-#: print.c:359
+#: print.c:377
#, c-format
msgid "Max. CNS"
msgstr "Макс. CNS"
-#: equipment.c:1454
+#: equipment.c:1455
msgid "MaxPress"
msgstr "Макс. давл."
@@ -1076,31 +1078,31 @@ msgstr "Максимум"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: divelist.c:2372
+#: divelist.c:2031
msgid "Merge dives"
msgstr "Объединить погружения"
-#: divelist.c:2413
+#: divelist.c:2072
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Объединить с поездкой выше"
-#: divelist.c:2423
+#: divelist.c:2082
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Объединить с поездкой ниже"
-#: gtk-gui.c:637
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Meter"
msgstr "Метр"
-#: statistics.c:801
+#: statistics.c:809
msgid "Min Depth"
msgstr "Мин. глуб."
-#: statistics.c:809
+#: statistics.c:817
msgid "Min SAC"
msgstr "Мин. SAC"
-#: statistics.c:784
+#: statistics.c:792
msgid "Min Temp"
msgstr "Мин. темп."
@@ -1119,11 +1121,11 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: gtk-gui.c:703
+#: gtk-gui.c:708
msgid "Misc. Options"
msgstr "Прочие настройки"
-#: gtk-gui.c:1268
+#: gtk-gui.c:1273
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "Модель"
msgid "Mon"
msgstr "Пнд"
-#: gtk-gui.c:1060
+#: gtk-gui.c:1065
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений"
@@ -1139,19 +1141,19 @@ msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений"
msgid "N"
msgstr "С"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1368
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: gtk-gui.c:1012
+#: gtk-gui.c:1017
msgid "New starting number"
msgstr "Начать нумерацию с"
-#: gtk-gui.c:1388
+#: gtk-gui.c:1393
msgid "Next DC"
msgstr "След. ДК"
-#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003
+#: gtk-gui.c:1283 gtk-gui.c:2006
msgid "Nickname"
msgstr "Имя устройства"
@@ -1171,7 +1173,7 @@ msgstr "Ноя"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855
+#: divelist.c:1432 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1184,19 +1186,19 @@ msgstr "Окт"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Необычная ошибка возврата pthread"
-#: gtk-gui.c:1325
+#: gtk-gui.c:1330
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Удалить выбранную запись?"
-#: gtk-gui.c:276
+#: gtk-gui.c:280
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1369
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."
-#: print.c:167
+#: print.c:173
#, c-format
msgid "Oxygen"
msgstr "Кислород"
@@ -1217,7 +1219,7 @@ msgstr "Внимание: PO2 при подъеме"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Внимание: PO2 (зеленый)"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:648
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -1225,55 +1227,55 @@ msgstr "PSI"
msgid "Pick on map"
msgstr "Выбрать на карте"
-#: gtk-gui.c:1361
+#: gtk-gui.c:1366
msgid "Planner"
msgstr "Планировщик"
-#: gtk-gui.c:614
+#: gtk-gui.c:619
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1378
msgid "Preferences..."
msgstr "Предпочтения..."
-#: equipment.c:938 equipment.c:944
+#: equipment.c:939 equipment.c:945
msgid "Pressure"
msgstr "Давление"
-#: gtk-gui.c:641
+#: gtk-gui.c:646
msgid "Pressure:"
msgstr "Давление:"
-#: gtk-gui.c:1387
+#: gtk-gui.c:1392
msgid "Prev DC"
msgstr "Пред. ДК"
-#: print.c:932
+#: print.c:916
msgid "Print only selected dives"
msgstr "Печать выбранных погружений"
-#: print.c:927
+#: print.c:911
msgid "Print selection"
msgstr "Печать выделенных"
-#: print.c:899
+#: print.c:879 print.c:883
msgid "Print type"
msgstr "Тип печати"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Print..."
msgstr "Печать..."
-#: gtk-gui.c:1383
+#: gtk-gui.c:1388
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: gtk-gui.c:740
+#: gtk-gui.c:745
msgid "Profile Settings"
msgstr "Настройки профиля"
-#: gtk-gui.c:1380
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -1294,23 +1296,23 @@ msgstr "Оценка"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Чтение %s %s"
-#: divelist.c:2084 divelist.c:2428
+#: divelist.c:1778 divelist.c:2087
msgid "Remove Trip"
msgstr "Удалить поездку"
-#: divelist.c:2507
+#: divelist.c:2166
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Удалить из поездки"
-#: divelist.c:2505
+#: divelist.c:2164
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Удалить выделенные из поездки"
-#: gtk-gui.c:1003
+#: gtk-gui.c:1008
msgid "Renumber"
msgstr "Перенумеровать"
-#: gtk-gui.c:1374
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Renumber..."
msgstr "Перенумеровать..."
@@ -1322,23 +1324,19 @@ msgstr "Повторить"
msgid "S"
msgstr "Ю"
-#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner.c:1325
+#: planner.c:1333
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC при декостоп"
-#: planner.c:1324
+#: planner.c:1332
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC при погружении"
-#: file.c:75
-msgid "ZIP file"
-msgstr "Файл ZIP"
-
#: uemis.c:198
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Нарушение остановки безопасности"
@@ -1347,35 +1345,35 @@ msgstr "Нарушение остановки безопасности"
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: gtk-gui.c:206
+#: gtk-gui.c:210
msgid "Save Changes?"
msgstr "Сохранить изменения?"
-#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143
+#: divelist.c:1633 gtk-gui.c:147
msgid "Save File As"
msgstr "Сохранить файл как"
-#: divelist.c:2445
+#: divelist.c:2104
msgid "Save as"
msgstr "Сохранить как"
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "Save..."
msgstr "Сохранить..."
-#: planner.c:1217
+#: planner.c:1225
msgid "Segment Time"
msgstr "Время сегмента"
-#: gtk-gui.c:952
+#: gtk-gui.c:957
msgid "Select Events"
msgstr "Выбрать события"
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Select Events..."
msgstr "Выбрать события..."
@@ -1396,53 +1394,53 @@ msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
msgstr "Минимум"
-#: statistics.c:794
+#: statistics.c:802
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Самый короткий"
-#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724
+#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729
msgid "Show Columns"
msgstr "Показать колонки"
-#: gtk-gui.c:820
+#: gtk-gui.c:825
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Показать EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:803
+#: gtk-gui.c:808
msgid "Show MOD"
msgstr "Показать MOD"
-#: gtk-gui.c:836
+#: gtk-gui.c:841
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Показать расчетный потолок"
-#: gtk-gui.c:828
+#: gtk-gui.c:833
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Показать потолок компьютера красным"
-#: divelist.c:2478
+#: divelist.c:2137
msgid "Show in map"
msgstr "Показать на карте"
-#: gtk-gui.c:786
+#: gtk-gui.c:791
msgid "Show pHe graph"
msgstr "График pHe"
-#: gtk-gui.c:767
+#: gtk-gui.c:772
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "График pN%s"
-#: gtk-gui.c:748
+#: gtk-gui.c:753
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "График pO%s"
-#: planner.c:243
+#: planner.c:248
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Моделирование погружения"
-#: equipment.c:935 equipment.c:1453
+#: equipment.c:936 equipment.c:1454
msgid "Size"
msgstr "Объем"
@@ -1454,7 +1452,7 @@ msgstr "Тревога: скорость"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Внимание: скорость"
-#: equipment.c:946 equipment.c:1455
+#: equipment.c:947 equipment.c:1456
msgid "Start"
msgstr "Начало"
@@ -1462,16 +1460,16 @@ msgstr "Начало"
msgid "Start download"
msgstr "Начать загрузку"
-#: statistics.c:772
+#: statistics.c:780
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: statistics.c:708
+#: statistics.c:716
#, c-format
msgid "Statistics %s"
msgstr "Статистика %s"
-#: gtk-gui.c:1615
+#: gtk-gui.c:1620
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
@@ -1479,12 +1477,17 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: planner.c:575
+#: planner.c:580
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259
+#: parse-xml.c:387
+#, c-format
+msgid "Strange percentage reading %s\n"
+msgstr ""
+
+#: divelist.c:1428 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Костюм"
@@ -1493,20 +1496,20 @@ msgstr "Костюм"
msgid "Sun"
msgstr "Вск"
-#: statistics.c:832
+#: statistics.c:840
msgid "Surf Intv"
msgstr "Пов. инт."
-#: planner.c:1309
+#: planner.c:1317
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Давление на поверхности (мбар)"
-#: planner.c:586
+#: planner.c:591
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Замена смеси на %s\n"
-#: print.c:913
+#: print.c:897
msgid "Table print"
msgstr "Таблица"
@@ -1518,11 +1521,11 @@ msgstr "Предложена смена баллона"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Давление в баллоне"
-#: gtk-gui.c:722
+#: gtk-gui.c:727
msgid "Tec Settings"
msgstr "Техн. настройки"
-#: gtk-gui.c:667
+#: gtk-gui.c:672
msgid "Temp"
msgstr "Темп."
@@ -1530,11 +1533,11 @@ msgstr "Темп."
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
-#: gtk-gui.c:651
+#: gtk-gui.c:656
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1390
msgid "Three"
msgstr "Три панели"
@@ -1546,7 +1549,7 @@ msgstr "Чтв"
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: gtk-gui.c:1501
+#: gtk-gui.c:1506
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
@@ -1554,15 +1557,15 @@ msgstr ""
"Для редактирования погружения\n"
"дважды щелкните мышью на нем в списке"
-#: gtk-gui.c:1395
+#: gtk-gui.c:1400
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Изменить масштаб"
-#: planner.c:212
+#: planner.c:217
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Слишком много смесей"
-#: planner.c:1245
+#: planner.c:1253
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Слишком много путевых точек"
@@ -1571,22 +1574,22 @@ msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Общая"
-#: statistics.c:791
+#: statistics.c:799
msgid "Total Time"
msgstr "Общее время"
-#: print.c:322
+#: print.c:340
#, c-format
msgid "Total Weight:"
msgstr "Общий вес:"
-#: planner.c:566
+#: planner.c:571
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-#: divelist.c:268
+#: divelist.c:298
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
@@ -1598,7 +1601,7 @@ msgstr[2] "Trip %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружений)"
msgid "Tue"
msgstr "Втр"
-#: equipment.c:1452 equipment.c:1480
+#: equipment.c:1453 equipment.c:1481
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1640,11 +1643,11 @@ msgstr "Невозможно создать анализатор для %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Невозможно открыть %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:630
+#: gtk-gui.c:635
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
-#: gps.c:217
+#: gps.c:218
msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
msgstr "Для отметки нажмите правую кнопку мыши"
@@ -1652,15 +1655,15 @@ msgstr "Для отметки нажмите правую кнопку мыши"
msgid "User Identifier"
msgstr "Идентификатор пользователя"
-#: gtk-gui.c:1359
+#: gtk-gui.c:1364
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
-#: info.c:811 statistics.c:840
+#: info.c:811 statistics.c:848
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"
-#: gtk-gui.c:646
+#: gtk-gui.c:651
msgid "Volume:"
msgstr "Объем:"
@@ -1668,15 +1671,15 @@ msgstr "Объем:"
msgid "W"
msgstr "З"
-#: planner.c:367
+#: planner.c:372
msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
msgstr "Внимание - расчет очень долгих погружений может занять много времени"
-#: planner.c:1073
+#: planner.c:1081
msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
msgstr "Внимание - расчет очень глубоких погружений может занять много времени"
-#: statistics.c:846
+#: statistics.c:854
msgid "Water Temp"
msgstr "Темп. воды"
@@ -1688,20 +1691,20 @@ msgstr "Вебсервис"
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687
+#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692
msgid "Weight"
msgstr "Груз"
-#: equipment.c:1084 print.c:290
+#: equipment.c:1085 print.c:308
#, c-format
msgid "Weight System"
msgstr "Грузовая система"
-#: gtk-gui.c:656
+#: gtk-gui.c:661
msgid "Weight:"
msgstr "Вес:"
-#: gtk-gui.c:131
+#: gtk-gui.c:135
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
@@ -1709,11 +1712,11 @@ msgstr "XML файл"
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383
+#: gtk-gui.c:1380 statistics.c:384
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Статистика за год"
-#: gtk-gui.c:1989
+#: gtk-gui.c:1992
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1725,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"который называется %s.Subsurface позволяет именовать компьютеры чтобы различать их. По умолчанию это модель и идентификатор, указанные ниже.\n"
"Если вы не хотите именовать этот компьютер, нажмите 'Отмена' и Subsurface будет показывать его модель вместо имени (и вы не сможете отличить их друг от друга в журналах)."
-#: gtk-gui.c:216
+#: gtk-gui.c:220
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1733,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"У вас есть несохраненные изменения.\n"
"Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?"
-#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222
+#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1742,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\n"
"Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?"
-#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172
+#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "воздух"
msgid "airtime"
msgstr "оставшееся время по воздуху"
-#: equipment.c:828
+#: equipment.c:829
msgid "ankle"
msgstr "груз на ноги"
@@ -1760,7 +1763,7 @@ msgstr "груз на ноги"
msgid "ascent"
msgstr "подъем"
-#: equipment.c:829
+#: equipment.c:830
msgid "backplate weight"
msgstr "груз на пластину"
@@ -1768,7 +1771,7 @@ msgstr "груз на пластину"
msgid "bar"
msgstr "Бар"
-#: equipment.c:827
+#: equipment.c:828
msgid "belt"
msgstr "пояс"
@@ -1784,11 +1787,11 @@ msgstr "потолок"
msgid "ceiling (safety stop)"
msgstr "потолок (остановка безопасности)"
-#: equipment.c:830
+#: equipment.c:831
msgid "clip-on"
msgstr "карабины"
-#: dive.c:91 planner.c:958
+#: dive.c:91 planner.c:966
msgid "cuft"
msgstr "куб. фут"
@@ -1820,36 +1823,36 @@ msgstr "время погружения"
msgid "drysuit"
msgstr "сухой"
-#: planner.c:792
+#: planner.c:800
msgid "ean"
msgstr "ean"
-#: statistics.c:681
+#: statistics.c:687
#, c-format
msgid "for all dives"
msgstr "для всех погружений"
-#: statistics.c:677
+#: statistics.c:683
#, c-format
msgid "for dive #%d"
msgstr "для погружения №%d"
-#: statistics.c:636
+#: statistics.c:642
#, c-format
msgid "for dives #"
msgstr "для погружений №"
-#: statistics.c:679
+#: statistics.c:685
#, c-format
msgid "for selected dive"
msgstr "для выбранного погружения"
-#: statistics.c:643
+#: statistics.c:649
#, c-format
msgid "for selected dives"
msgstr "для выбранных погружений"
-#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896
+#: dive.c:117 divelist.c:1424 info.c:1178 planner.c:904
msgid "ft"
msgstr "фут"
@@ -1865,7 +1868,7 @@ msgstr "замена смеси"
msgid "heading"
msgstr "направление"
-#: equipment.c:826
+#: equipment.c:827
msgid "integrated"
msgstr "интегрированный"
@@ -1877,7 +1880,7 @@ msgstr "неверный номер события"
msgid "jacket"
msgstr "куртка"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657
+#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662
msgid "kg"
msgstr "кг"
@@ -1885,7 +1888,7 @@ msgstr "кг"
msgid "l"
msgstr "л"
-#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658
+#: dive.c:137 divelist.c:1427 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663
msgid "lbs"
msgstr "фунт"
@@ -1897,11 +1900,11 @@ msgstr "комбинезон"
msgid "m"
msgstr "м"
-#: gtk-gui.c:808
+#: gtk-gui.c:813
msgid "max ppO2"
msgstr "макс. ppO2"
-#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:740
msgid "maxCNS"
msgstr "макс.CNS"
@@ -1913,7 +1916,7 @@ msgstr "макс. глуб."
msgid "membrane"
msgstr "мембрана"
-#: divelist.c:1427 planner.c:964
+#: divelist.c:1425 planner.c:972
msgid "min"
msgstr "мин"
@@ -1926,7 +1929,7 @@ msgstr "модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный
msgid "more data dive id"
msgstr "ид. дополнительных данных погружения"
-#: statistics.c:515
+#: statistics.c:516
#, c-format
msgid "more than %d days"
msgstr "более %d дней"
@@ -1939,16 +1942,16 @@ msgstr "время без остановки"
msgid "none"
msgstr "отсутствует"
-#: gtk-gui.c:791
+#: gtk-gui.c:796
msgid "pHe threshold"
msgstr "порог pHe"
-#: gtk-gui.c:773
+#: gtk-gui.c:778
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "порог pN%s"
-#: gtk-gui.c:754
+#: gtk-gui.c:759
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "порог pO%s"
@@ -1998,7 +2001,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "насыщение тканей"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1066
+#: gtk-gui.c:1071
msgid "translator-credits"
msgstr "Sergey Starosek"
@@ -2006,11 +2009,11 @@ msgstr "Sergey Starosek"
msgid "transmitter"
msgstr "передатчик"
-#: equipment.c:1345 equipment.c:1365
+#: equipment.c:1346 equipment.c:1366
msgid "unkn"
msgstr "неизв"
-#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133
+#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -2026,7 +2029,7 @@ msgstr "жилет"
msgid "violation"
msgstr "нарушение"
-#: equipment.c:1481
+#: equipment.c:1482
msgid "weight"
msgstr "вес"
@@ -2047,12 +2050,18 @@ msgstr "нагрузка"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Удалить"
+#~ msgid "Dive details"
+#~ msgstr "Детали погружения"
+
#~ msgid "Pretty print"
#~ msgstr "Профиль"
#~ msgid "Show Partial Pressure Graphs in Profile"
#~ msgstr "Парциальное давление в профиле"
+#~ msgid "ZIP file"
+#~ msgstr "Файл ZIP"
+
#~ msgid "pHe"
#~ msgstr "pHe"