summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 06:59:18 -0400
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-14 07:08:14 -0400
commitef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b (patch)
tree7c4c6dc69b904df37cfe98d46ee59feb35c11e26 /po/ru_RU.po
parent76a8560a685c2cbd538f6bc2f4c62c6808d82eaf (diff)
downloadsubsurface-ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b.tar.gz
Update .po files after pushing new string
I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German translation for this string plus a couple more Danish updates. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r--po/ru_RU.po430
1 files changed, 213 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 8eb6ee14f..f7782cfca 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-11 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: gtk-gui.c:1190
+#: gtk-gui.c:1179
msgid ""
"\n"
"No Events\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$d:%6$02d"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-#: divelist.c:569
+#: divelist.c:565
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d"
msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d"
@@ -233,12 +233,12 @@ msgid ""
"pO%s:%.2fbar"
msgstr "%s\npO%s:%.2fбар"
-#: gtk-gui.c:2120
+#: gtk-gui.c:2101
#, c-format
msgid "%s event at %d:%02u"
msgstr "%s (событие в %d:%02u)"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
#, c-format
msgid "%s: Response from divelogs.de"
msgstr "%s: Ответ divelogs.de"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "%s: Ответ divelogs.de"
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) или (%s)"
-#: info-gtk.c:491
+#: info-gtk.c:489
msgid "(click to edit date/time)"
msgstr "(нажмите для редактирования даты/времени)"
-#: info-gtk.c:493
+#: info-gtk.c:491
msgid "(click to edit date/time/depth)"
msgstr "(нажмите для редактирования даты/времени/глубины)"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "(нажмите для редактирования даты/време
msgid "(no dives)"
msgstr "(нет погружений)"
-#: gtk-gui.c:2392
+#: gtk-gui.c:2373
msgid "(nothing)"
msgstr "(отсутствует)"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "полный из 2-х"
msgid "20 l/min"
msgstr "20 л/мин"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:989
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "3м шаг для расчетного потолка"
@@ -311,27 +311,27 @@ msgstr "<small>Добавляйте сегменты ниже.\nКаждая с
msgid "AIR"
msgstr "воздух"
-#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641
+#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626
msgid "About Subsurface"
msgstr "О Subsurface"
-#: gtk-gui.c:2135
+#: gtk-gui.c:2116
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: gtk-gui.c:1631
+#: gtk-gui.c:1618
msgid "Add Dive..."
msgstr "Добавить погружение..."
-#: gtk-gui.c:2189
+#: gtk-gui.c:2170
msgid "Add bookmark event here"
msgstr "Добавить событие \"закладка\""
-#: divelist-gtk.c:1672
+#: divelist-gtk.c:1662
msgid "Add dive"
msgstr "Добавить погружение"
-#: gtk-gui.c:2184
+#: gtk-gui.c:2165
msgid "Add gas change event here"
msgstr "Добавить событие \"замена смеси\""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Добавить событие \"замена смеси\""
msgid "Add gaschange event at %d:%02u"
msgstr "Добавить событие \"замена смеси\" в %d:%02u"
-#: divelist-gtk.c:1797
+#: divelist-gtk.c:1781
msgid "Add to trip above"
msgstr "Добавить к поездке выше"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Давл. возд."
msgid "Air Temp"
msgstr "Темп. возд."
-#: info-gtk.c:596
+#: info-gtk.c:590
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
msgstr "Темп. воздуха в %s"
@@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "Темп. воздуха в %s"
msgid "Always prefer downloaded dive"
msgstr "Приоритет загруженных погружений"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
-#: gtk-gui.c:1655
+#: gtk-gui.c:1640
msgid "Autogroup"
msgstr "Автогруппировка"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Средняя"
msgid "Avg Depth"
msgstr "Ср. глуб."
-#: info-gtk.c:929
+#: info-gtk.c:923
#, c-format
msgid "Avg Depth (%s):"
msgstr "Ср. глубина (%s):"
@@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Ср. время"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Переход на Откр. Цикл"
-#: gtk-gui.c:790
+#: gtk-gui.c:780
msgid "Bar"
msgstr "Бар"
-#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503
+#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503
msgid "Buddy"
msgstr "Партнер"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Настройка СС"
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Не найдена смесь %d/%d"
-#: parse-xml.c:1953
+#: parse-xml.c:1942
#, c-format
msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s"
msgstr "Невозможно открыть файл преобразования (%s)/%s"
@@ -465,30 +465,26 @@ msgstr "Невозможно добавить \"замена смеси\""
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Невозможно разобрать ответ!"
-#: gtk-gui.c:800
+#: gtk-gui.c:790
msgid "Celsius"
msgstr "Цельсий"
-#: gtk-gui.c:686
+#: gtk-gui.c:680
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Выберите XML файл по умолчанию"
-#: gtk-gui.c:2294
+#: gtk-gui.c:2275
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Выберите XML файлы для импорта в текущий файл данных"
-#: gtk-gui.c:1622
+#: gtk-gui.c:1611
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: divelist-gtk.c:1815
+#: divelist-gtk.c:1799
msgid "Collapse all"
msgstr "Свернуть все"
-#: divelist-gtk.c:1481
-msgid "Communication error with divelogs.de"
-msgstr "Ошибка связи с divelogs.de"
-
#: webservice.c:121
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
@@ -497,15 +493,15 @@ msgstr "Соединение..."
msgid "Connection Error: "
msgstr "Ошибка соединения:"
-#: divelist-gtk.c:1787
+#: divelist-gtk.c:1771
msgid "Create new trip above"
msgstr "Создать поездку выше"
-#: gtk-gui.c:796
+#: gtk-gui.c:786
msgid "CuFt"
msgstr "куб. фут"
-#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820
+#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810
msgid "Cyl"
msgstr "Баллон"
@@ -534,50 +530,50 @@ msgid ""
"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ."
-#: parse-xml.c:1835
+#: parse-xml.c:1827
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
msgstr "Ошибка соединения с БД '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1842
+#: parse-xml.c:1834
#, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n"
msgstr "Ошибка запроса к БД '%s'.\n"
-#: parse-xml.c:1800
+#: parse-xml.c:1792
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
msgstr "Ошибка запроса get_events в БД.\n"
-#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590
+#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: info-gtk.c:821
+#: info-gtk.c:815
msgid "Date and Time"
msgstr "Дата и время"
-#: info-gtk.c:831
+#: info-gtk.c:825
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
-#: gtk-gui.c:862
+#: gtk-gui.c:852
msgid "Default XML Data File"
msgstr "XML файл по умолчанию"
-#: gtk-gui.c:1569
+#: gtk-gui.c:1558
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Удалить дайвкомпьютер"
-#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653
+#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647
msgid "Delete dive"
msgstr "Удалить погружение"
-#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652
+#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646
msgid "Delete dives"
msgstr "Удалить погружения"
@@ -589,11 +585,11 @@ msgstr "Глуб."
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Превышен лимит глубины"
-#: gtk-gui.c:784
+#: gtk-gui.c:774
msgid "Depth:"
msgstr "Глубина:"
-#: gtk-gui.c:1528
+#: gtk-gui.c:1517
msgid "Device Id"
msgstr "Идентификатор"
@@ -601,7 +597,7 @@ msgstr "Идентификатор"
msgid "Device or mount point"
msgstr "Устройство или точка монтирования"
-#: gtk-gui.c:857
+#: gtk-gui.c:847
msgid "Display invalid dives"
msgstr "Показывать ошибочные погружения"
@@ -622,15 +618,15 @@ msgstr "Погр. №%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Погружение %d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:2374
+#: gtk-gui.c:2355
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Название дайвкомпьютера"
-#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581
+#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581
msgid "Dive Info"
msgstr "Информация"
-#: gtk-gui.c:1872
+#: gtk-gui.c:1853
msgid "Dive Notes"
msgstr "Погружение"
@@ -638,7 +634,7 @@ msgstr "Погружение"
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "План погружения - ЭТО ТОЛЬКО ИМИТАЦИЯ; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ"
-#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623
+#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623
msgid "Dive Tags"
msgstr "Метки погружения"
@@ -666,7 +662,7 @@ msgstr "Ошибка импорта данных погружения"
msgid "Dive locations"
msgstr "Места погружений"
-#: info-gtk.c:581
+#: info-gtk.c:575
msgid "Dive master"
msgstr "Инструктор"
@@ -678,11 +674,11 @@ msgstr "Начало погружения"
msgid "Dive#"
msgstr "Погр#"
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:835
msgid "Divelist Font"
msgstr "Шрифт списка"
-#: info-gtk.c:1001
+#: info-gtk.c:995
msgid "Divemaster"
msgstr "Инструктор"
@@ -690,7 +686,7 @@ msgstr "Инструктор"
msgid "Dives"
msgstr "Погружения"
-#: gtk-gui.c:1636
+#: gtk-gui.c:1622
msgid "Dives Locations"
msgstr "Места погружений"
@@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Места погружений"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера"
-#: gtk-gui.c:1629
+#: gtk-gui.c:1616
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..."
@@ -706,7 +702,7 @@ msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Загрузка из вебсервиса"
-#: gtk-gui.c:1630
+#: gtk-gui.c:1617
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Загрузка из вебсервиса..."
@@ -718,7 +714,7 @@ msgstr "Успешная загрузка!"
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: info-gtk.c:908
+#: info-gtk.c:902
msgid "Duration (min)"
msgstr "Длительность (мин)"
@@ -743,41 +739,41 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: gtk-gui.c:1647
+#: gtk-gui.c:1632
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Список дайвкомпьютеров"
-#: gtk-gui.c:1501
+#: gtk-gui.c:1490
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Редактирование названий дайвкомпьютеров"
-#: info-gtk.c:663
+#: info-gtk.c:657
msgid "Edit Trip Info"
msgstr "Редактирование поездки"
-#: divelist-gtk.c:1680
+#: divelist-gtk.c:1670
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Краткие данные о поездке"
-#: gtk-gui.c:1561
+#: gtk-gui.c:1550
msgid ""
-"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant "
-"nickname field"
-msgstr "Чтобы редактировать название компьютера, дважды щелкните мышью в поле названия"
+"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname"
+" field"
+msgstr "Чтобы редактировать название компьютера, дважды щелкните на нем мышью в поле названия"
-#: divelist-gtk.c:1650
+#: divelist-gtk.c:1644
msgid "Edit dive"
msgstr "Редактировать погружение"
-#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759
+#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745
msgid "Edit dive date/time"
msgstr "Редактировать дату/время"
-#: divelist-gtk.c:1649
+#: divelist-gtk.c:1643
msgid "Edit dives"
msgstr "Редактировать погружения"
-#: info-gtk.c:539
+#: info-gtk.c:535
msgid "Edit multiple dives"
msgstr "Множественное редактирование"
@@ -785,11 +781,11 @@ msgstr "Множественное редактирование"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Редактировать данные поездки"
-#: gtk-gui.c:1183
+#: gtk-gui.c:1172
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Показать / скрыть события"
-#: gtk-gui.c:1147
+#: gtk-gui.c:1136
msgid "Enable / Disable Tags"
msgstr "Показать / скрыть метки"
@@ -807,11 +803,11 @@ msgid ""
"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Введите идентификатор пользователя и нажмите 'Загрузить'. По окончании загрузки вы можете нажать 'Применить' чтобы внести изменения."
-#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648
+#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
-#: divelist-gtk.c:1378
+#: divelist-gtk.c:1370
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -864,64 +860,64 @@ msgstr "Событие: сис.время=%<PRId64>, уст.время=%u\n"
msgid "Event: waiting for user action"
msgstr "Событие: ожидание действия пользователя"
-#: divelist-gtk.c:1811
+#: divelist-gtk.c:1795
msgid "Expand all"
msgstr "Развернуть все"
-#: divelist-gtk.c:1529
+#: divelist-gtk.c:1524
msgid "Export As UDDF File"
msgstr "Экспортировать как файл UDDF"
-#: gtk-gui.c:1625
+#: gtk-gui.c:1614
msgid "Export UDDF..."
msgstr "Экспорт UDDF..."
-#: divelist-gtk.c:1656
+#: divelist-gtk.c:1649
msgid "Export dive(s) to UDDF"
msgstr "Экспорт погружения (-ий) в UDDF"
-#: gtk-gui.c:801
+#: gtk-gui.c:791
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Фаренгейт"
-#: gtk-gui.c:124
+#: gtk-gui.c:122
#, c-format
msgid "Failed to open %i files."
msgstr "Не получилось открыть %i файлов."
-#: parse-xml.c:1599
+#: parse-xml.c:1594
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'"
msgstr "Ошибка разбора '%s'"
-#: parse-xml.c:1598
+#: parse-xml.c:1593
#, c-format
msgid "Failed to parse '%s'.\n"
msgstr "Ошибка разбора '%s'.\n"
-#: file.c:282
+#: file.c:276
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "Ошибка чтения '%s'"
-#: file.c:278
+#: file.c:272
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'.\n"
msgstr "Ошибка чтения '%s'.\n"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: gtk-gui.c:786
+#: gtk-gui.c:776
msgid "Feet"
msgstr "Фут"
-#: gtk-gui.c:1612
+#: gtk-gui.c:1601
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: gtk-gui.c:1615
+#: gtk-gui.c:1604
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
@@ -929,11 +925,11 @@ msgstr "Фильтр"
msgid "Force download of all dives"
msgstr "Принудительная загрузка всех погружений"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Fri"
msgstr "Птн"
-#: gtk-gui.c:1017
+#: gtk-gui.c:1007
msgid "GFhigh"
msgstr "верхний ГФ"
@@ -941,7 +937,7 @@ msgstr "верхний ГФ"
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "верхний ГФ для плана"
-#: gtk-gui.c:1007
+#: gtk-gui.c:997
msgid "GFlow"
msgstr "нижний ГФ"
@@ -949,7 +945,7 @@ msgstr "нижний ГФ"
msgid "GFlow for plan"
msgstr "нижний ГФ для плана"
-#: info-gtk.c:559
+#: info-gtk.c:555
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
msgstr "GPS (формат WGS84 или GPS)"
@@ -977,11 +973,11 @@ msgstr "Потребление смеси:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Смесь"
-#: gtk-gui.c:777
+#: gtk-gui.c:767
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"
-#: gtk-gui.c:1617
+#: gtk-gui.c:1606
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@@ -989,11 +985,11 @@ msgstr "Справка"
msgid "Idle"
msgstr "Простаивает"
-#: gtk-gui.c:1624
+#: gtk-gui.c:1613
msgid "Import File(s)..."
msgstr "Импорт файлов..."
-#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645
+#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630
msgid "Info"
msgstr "Информация"
@@ -1001,7 +997,7 @@ msgstr "Информация"
msgid "Init Communication"
msgstr "Инициализация связи"
-#: gtk-gui.c:1650
+#: gtk-gui.c:1635
msgid "Input Plan"
msgstr "Ввести план"
@@ -1028,15 +1024,15 @@ msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Неверный идентификатор пользователя!"
#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
@@ -1052,23 +1048,23 @@ msgstr "Последняя остановка на 6 метрах"
msgid "Layout Options"
msgstr "Параметры макета"
-#: gtk-gui.c:1290
+#: gtk-gui.c:1279
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Линус Торвальдс, Дирк Хондел и другие, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1643
+#: gtk-gui.c:1628
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: gtk-gui.c:795
+#: gtk-gui.c:785
msgid "Liter"
msgstr "Литр"
-#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503
+#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
-#: gtk-gui.c:1613
+#: gtk-gui.c:1602
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
@@ -1089,15 +1085,15 @@ msgstr "Тревога: заряд батареи"
msgid "Low Battery Warning"
msgstr "Внимание: заряд батареи"
-#: gtk-gui.c:872
+#: gtk-gui.c:862
msgid "Map provider"
msgstr "Поставщик карт"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
-#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730
+#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720
msgid "Mark invalid"
msgstr "Пометить как ошибочное"
@@ -1105,7 +1101,7 @@ msgstr "Пометить как ошибочное"
msgid "Mark location here"
msgstr "Пометить точку здесь"
-#: divelist-gtk.c:1726
+#: divelist-gtk.c:1716
msgid "Mark valid"
msgstr "Пометить как верное"
@@ -1125,7 +1121,7 @@ msgstr "Внимание: макс. время деко"
msgid "Max Depth"
msgstr "Макс. глуб."
-#: info-gtk.c:918
+#: info-gtk.c:912
#, c-format
msgid "Max Depth (%s):"
msgstr "Макс. глубина (%s):"
@@ -1170,23 +1166,23 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
-#: main.c:77
+#: main.c:73
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: divelist-gtk.c:1641
+#: divelist-gtk.c:1635
msgid "Merge dives"
msgstr "Объединить погружения"
-#: divelist-gtk.c:1688
+#: divelist-gtk.c:1678
msgid "Merge trip with trip above"
msgstr "Объединить с поездкой выше"
-#: divelist-gtk.c:1698
+#: divelist-gtk.c:1688
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Объединить с поездкой ниже"
-#: gtk-gui.c:785
+#: gtk-gui.c:775
msgid "Meter"
msgstr "Метр"
@@ -1217,19 +1213,19 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: gtk-gui.c:851
+#: gtk-gui.c:841
msgid "Misc. Options"
msgstr "Прочие настройки"
-#: gtk-gui.c:1523
+#: gtk-gui.c:1512
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Mon"
msgstr "Пнд"
-#: gtk-gui.c:1286
+#: gtk-gui.c:1275
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений"
@@ -1237,19 +1233,19 @@ msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений"
msgid "N"
msgstr "С"
-#: gtk-gui.c:1618
+#: gtk-gui.c:1607
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: gtk-gui.c:1238
+#: gtk-gui.c:1227
msgid "New starting number"
msgstr "Начать нумерацию с"
-#: gtk-gui.c:1649
+#: gtk-gui.c:1634
msgid "Next DC"
msgstr "След. ДК"
-#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396
+#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377
msgid "Nickname"
msgstr "Имя устройства"
@@ -1261,7 +1257,7 @@ msgstr "Нет данных о баллоне"
msgid "No cylinders listed for this dive."
msgstr "Для этого погружения не указаны баллоны."
-#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010
+#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
@@ -1274,7 +1270,7 @@ msgstr "Высота примечаний (%d%% - %d%%)"
msgid "Notes on top"
msgstr "Примечания наверху"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
@@ -1282,12 +1278,12 @@ msgstr "Ноя"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615
+#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
@@ -1295,19 +1291,19 @@ msgstr "Окт"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Необычная ошибка возврата pthread"
-#: gtk-gui.c:1580
+#: gtk-gui.c:1569
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Удалить выбранную запись?"
-#: gtk-gui.c:1138
+#: gtk-gui.c:1127
msgid "Only display dives with these tags:"
msgstr "Показывать только погружения с метками:"
-#: gtk-gui.c:297
+#: gtk-gui.c:291
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
-#: gtk-gui.c:1619
+#: gtk-gui.c:1608
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."
@@ -1341,7 +1337,7 @@ msgstr "Внимание: PO2 при подъеме"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Внимание: PO2 (зеленый)"
-#: gtk-gui.c:791
+#: gtk-gui.c:781
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -1349,11 +1345,11 @@ msgstr "PSI"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: info-gtk.c:570
+#: info-gtk.c:565
msgid "Pick on map"
msgstr "Выбрать на карте"
-#: gtk-gui.c:1616
+#: gtk-gui.c:1605
msgid "Planner"
msgstr "Планировщик"
@@ -1363,11 +1359,11 @@ msgid ""
"will be added to your account"
msgstr "Укажите свой логин и пароль для divelogs.de. Выбранные погружения будут добавлены к вашей учетной записи."
-#: gtk-gui.c:762
+#: gtk-gui.c:752
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"
-#: gtk-gui.c:1632
+#: gtk-gui.c:1619
msgid "Preferences..."
msgstr "Предпочтения..."
@@ -1375,11 +1371,11 @@ msgstr "Предпочтения..."
msgid "Pressure"
msgstr "Давление"
-#: gtk-gui.c:789
+#: gtk-gui.c:779
msgid "Pressure:"
msgstr "Давление:"
-#: gtk-gui.c:1648
+#: gtk-gui.c:1633
msgid "Prev DC"
msgstr "Пред. ДК"
@@ -1399,15 +1395,15 @@ msgstr "Печать выделенных"
msgid "Print type"
msgstr "Настройки печати"
-#: gtk-gui.c:1623
+#: gtk-gui.c:1612
msgid "Print..."
msgstr "Печать..."
-#: gtk-gui.c:1644
+#: gtk-gui.c:1629
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: gtk-gui.c:898
+#: gtk-gui.c:888
msgid "Profile Settings"
msgstr "Настройки профиля"
@@ -1420,7 +1416,7 @@ msgstr "Высота профиля (%d%% - %d%%)"
msgid "Profile on top"
msgstr "Профиль наверху"
-#: gtk-gui.c:1640
+#: gtk-gui.c:1625
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -1432,7 +1428,7 @@ msgstr "Тревога: RGT"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Внимание: RGT"
-#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007
+#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
@@ -1441,31 +1437,31 @@ msgstr "Оценка"
msgid "Reading %s %s"
msgstr "Чтение %s %s"
-#: gtk-gui.c:2161
+#: gtk-gui.c:2142
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703
+#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693
msgid "Remove Trip"
msgstr "Удалить поездку"
-#: divelist-gtk.c:1805
+#: divelist-gtk.c:1789
msgid "Remove dive from trip"
msgstr "Удалить из поездки"
-#: gtk-gui.c:2195
+#: gtk-gui.c:2176
msgid "Remove event here"
msgstr "Удалить событие здесь"
-#: divelist-gtk.c:1803
+#: divelist-gtk.c:1787
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Удалить выделенные из поездки"
-#: gtk-gui.c:1229
+#: gtk-gui.c:1218
msgid "Renumber"
msgstr "Перенумеровать"
-#: gtk-gui.c:1633
+#: gtk-gui.c:1620
msgid "Renumber..."
msgstr "Перенумеровать..."
@@ -1477,7 +1473,7 @@ msgstr "Повторить"
msgid "S"
msgstr "Ю"
-#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92
+#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92
#: statistics-gtk.c:614
#, c-format
msgid "SAC"
@@ -1495,27 +1491,27 @@ msgstr "SAC при погружении"
msgid "Safety Stop Violation"
msgstr "Нарушение остановки безопасности"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
-#: gtk-gui.c:1621
+#: gtk-gui.c:1610
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: gtk-gui.c:227
+#: gtk-gui.c:221
msgid "Save Changes?"
msgstr "Сохранить изменения?"
-#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164
+#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158
msgid "Save File As"
msgstr "Сохранить файл как"
-#: divelist-gtk.c:1720
+#: divelist-gtk.c:1710
msgid "Save as"
msgstr "Сохранить как"
-#: gtk-gui.c:1620
+#: gtk-gui.c:1609
msgid "Save..."
msgstr "Сохранить..."
@@ -1523,19 +1519,19 @@ msgstr "Сохранить..."
msgid "Segment Time"
msgstr "Время сегмента"
-#: gtk-gui.c:1174
+#: gtk-gui.c:1163
msgid "Select Events"
msgstr "Выбрать события"
-#: gtk-gui.c:1638
+#: gtk-gui.c:1623
msgid "Select Events..."
msgstr "Выбрать события..."
-#: gtk-gui.c:1639
+#: gtk-gui.c:1624
msgid "Select Tags..."
msgstr "Выбрать метки..."
-#: main.c:78
+#: main.c:74
msgid "Sep"
msgstr "Снт"
@@ -1554,40 +1550,40 @@ msgstr "Минимум"
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Самый короткий"
-#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882
+#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872
msgid "Show Columns"
msgstr "Показать колонки"
-#: gtk-gui.c:978
+#: gtk-gui.c:968
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Показать EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:961
+#: gtk-gui.c:951
msgid "Show MOD"
msgstr "Показать MOD"
-#: gtk-gui.c:994
+#: gtk-gui.c:984
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Показать расчетный потолок"
-#: gtk-gui.c:986
+#: gtk-gui.c:976
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Показать потолок компьютера красным"
-#: divelist-gtk.c:1776
+#: divelist-gtk.c:1761
msgid "Show in map"
msgstr "Показать на карте"
-#: gtk-gui.c:944
+#: gtk-gui.c:934
msgid "Show pHe graph"
msgstr "График pHe"
-#: gtk-gui.c:925
+#: gtk-gui.c:915
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "График pN%s"
-#: gtk-gui.c:906
+#: gtk-gui.c:896
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "График pO%s"
@@ -1630,7 +1626,7 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Статистика %s"
-#: gtk-gui.c:1884
+#: gtk-gui.c:1865
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
@@ -1643,17 +1639,17 @@ msgstr "Состояние"
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
-#: parse-xml.c:443
+#: parse-xml.c:438
#, c-format
msgid "Strange percentage reading %s\n"
msgstr "Странное значение процентов %s\n"
-#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008
+#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002
msgid "Suit"
msgstr "Костюм"
#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Sun"
msgstr "Вск"
@@ -1674,7 +1670,7 @@ msgstr "Замена смеси на %s\n"
msgid "Table print"
msgstr "Таблица"
-#: info-gtk.c:632
+#: info-gtk.c:626
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
msgstr "Метки отображаются только если они одинаковые для всех редактируемых погружений"
@@ -1686,11 +1682,11 @@ msgstr "Предложена смена баллона"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Давление в баллоне"
-#: gtk-gui.c:880
+#: gtk-gui.c:870
msgid "Tec Settings"
msgstr "Техн. настройки"
-#: gtk-gui.c:815
+#: gtk-gui.c:805
msgid "Temp"
msgstr "Темп."
@@ -1698,29 +1694,29 @@ msgstr "Темп."
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:789
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
-#: gtk-gui.c:1646
+#: gtk-gui.c:1631
msgid "Three"
msgstr "Три панели"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"
-#: info-gtk.c:838
+#: info-gtk.c:832
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: gtk-gui.c:1768
+#: gtk-gui.c:1749
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
msgstr "Для редактирования погружения\nдважды щелкните мышью на нем в списке"
-#: gtk-gui.c:1656
+#: gtk-gui.c:1641
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Изменить масштаб"
@@ -1752,7 +1748,7 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-#: divelist.c:583
+#: divelist.c:579
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
@@ -1760,7 +1756,7 @@ msgstr[0] "Поездка %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружение)"
msgstr[1] "Поездка %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружения)"
msgstr[2] "Trip %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружений)"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Tue"
msgstr "Втр"
@@ -1800,11 +1796,11 @@ msgstr "Невозможно создать анализатор для %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Невозможно открыть %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:778
+#: gtk-gui.c:768
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
-#: divelist-gtk.c:1659
+#: divelist-gtk.c:1650
msgid "Upload dive(s) to divelogs.de"
msgstr "Выгрузить погружение (-я) на divelogs.de"
@@ -1812,7 +1808,7 @@ msgstr "Выгрузить погружение (-я) на divelogs.de"
msgid "Upload to divelogs.de"
msgstr "Выгрузить на divelogs.de"
-#: gtk-gui.c:1627
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Upload to divelogs.de..."
msgstr "Выгрузить на divelogs.de..."
@@ -1824,19 +1820,19 @@ msgstr "Для отметки нажмите правую кнопку мыши"
msgid "User Identifier"
msgstr "Идентификатор пользователя"
-#: gtk-gui.c:1642
+#: gtk-gui.c:1627
msgid "User Manual"
msgstr "Руководство пользователя"
-#: gtk-gui.c:1614
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600
+#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"
-#: gtk-gui.c:794
+#: gtk-gui.c:784
msgid "Volume:"
msgstr "Объем:"
@@ -1860,11 +1856,11 @@ msgstr "Темп. воды"
msgid "Webservice"
msgstr "Вебсервис"
-#: main.c:68
+#: main.c:64
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
-#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835
+#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825
msgid "Weight"
msgstr "Груз"
@@ -1873,11 +1869,11 @@ msgstr "Груз"
msgid "Weight System"
msgstr "Грузовая система"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:794
msgid "Weight:"
msgstr "Вес:"
-#: gtk-gui.c:152
+#: gtk-gui.c:146
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
@@ -1885,11 +1881,11 @@ msgstr "XML файл"
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295
+#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Статистика за год"
-#: gtk-gui.c:2382
+#: gtk-gui.c:2363
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1898,20 +1894,20 @@ msgid ""
"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)."
msgstr "У вас уже есть дайвкомпьютер этой модели,\nкоторый называется %s.Subsurface позволяет именовать компьютеры чтобы различать их. По умолчанию это модель и идентификатор, указанные ниже.\nЕсли вы не хотите именовать этот компьютер, нажмите 'Отмена' и Subsurface будет показывать его модель вместо имени (и вы не сможете отличить их друг от друга в журналах)."
-#: gtk-gui.c:237
+#: gtk-gui.c:231
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "У вас есть несохраненные изменения.\nХотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?"
-#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243
+#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\nХотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1949,7 +1945,7 @@ msgstr "пояс"
msgid "boat"
msgstr "с лодки"
-#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150
+#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark"
msgstr "закладка"
@@ -2046,7 +2042,7 @@ msgstr "для выбранных погружений"
msgid "freshwater"
msgstr "в пресной воде"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "фут"
@@ -2082,7 +2078,7 @@ msgstr "неверный номер события"
msgid "jacket"
msgstr "куртка"
-#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805
+#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795
msgid "kg"
msgstr "кг"
@@ -2094,7 +2090,7 @@ msgstr "л"
msgid "lake"
msgstr "в озере"
-#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806
+#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796
msgid "lbs"
msgstr "фунт"
@@ -2102,15 +2098,15 @@ msgstr "фунт"
msgid "long john"
msgstr "комбинезон"
-#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929
+#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923
msgid "m"
msgstr "м"
-#: gtk-gui.c:966
+#: gtk-gui.c:956
msgid "max ppO2"
msgstr "макс. ppO2"
-#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893
+#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883
msgid "maxCNS"
msgstr "макс.CNS"
@@ -2122,7 +2118,7 @@ msgstr "макс. глуб."
msgid "membrane"
msgstr "мембрана"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
+#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "мин"
@@ -2152,16 +2148,16 @@ msgstr "время без остановки"
msgid "none"
msgstr "отсутствует"
-#: gtk-gui.c:949
+#: gtk-gui.c:939
msgid "pHe threshold"
msgstr "порог pHe"
-#: gtk-gui.c:931
+#: gtk-gui.c:921
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "порог pN%s"
-#: gtk-gui.c:912
+#: gtk-gui.c:902
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "порог pO%s"
@@ -2236,7 +2232,7 @@ msgstr "тренировка"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here
-#: gtk-gui.c:1292
+#: gtk-gui.c:1281
msgid "translator-credits"
msgstr "Sergey Starosek"