diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-01 18:08:13 +1100 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-01 18:08:13 +1100 |
commit | 08d4b43243a28e930447bbd15780438ab814b866 (patch) | |
tree | 9d0cc94ab39a3cc2f53f13cd0c21dceef5916eee /po/ru_RU.po | |
parent | 29e73be9f2958c8ae3c4eb9efe6d602e89e2c6ae (diff) | |
download | subsurface-08d4b43243a28e930447bbd15780438ab814b866.tar.gz |
Updated PO files in preparation of 3.0 release
Translators, please start your engines...
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 1336 |
1 files changed, 945 insertions, 391 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 81dbddff9..70ce21fdd 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -2,39 +2,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-01 18:08+1100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-04 15:31+0300\n" "Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russiann" -"Language: ru\n" +"Language-Team: RussiannLanguage: ru\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;X-Poedit-SearchPath-0: /home/star/src/Subsurface-2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;X-Poedit-SearchPath-0: /home/star/" +"src/Subsurface-2.1\n" -#: statistics.c:164 +#: statistics.c:184 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr "> Месяц" -#: gtk-gui.c:1700 +#: webservice.c:234 +msgid " Download" +msgstr "" + +#: download-dialog.c:375 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr "Выберите модель компьютера и устройство." -#: statistics.c:162 +#: statistics.c:182 msgid "#" msgstr "№" -#: statistics.c:561 -#: statistics.c:633 -#: statistics.c:635 -#: statistics.c:637 +#: print.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.*f %s" +msgstr "%.*f %s/мин" + +#: print.c:267 print.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.*f %s\n" +msgstr "%.*f %s/мин" + +#: statistics.c:588 statistics.c:735 statistics.c:737 statistics.c:739 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/мин" +#: planner.c:540 +#, c-format +msgid "%.0f%s of %s\n" +msgstr "" + #. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:72 +#: print.c:76 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "" @@ -42,439 +60,711 @@ msgstr "" "%2$s, %4$d %3$s, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:242 +#: print.c:584 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$d:%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:381 +#: divelist.c:277 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:531 +#: statistics.c:551 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:267 -#: statistics.c:538 +#: print.c:609 statistics.c:558 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d мин" -#: statistics.c:509 +#: statistics.c:528 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dд %dч %dмин" -#: statistics.c:511 +#: statistics.c:530 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dч %dмин" -#: dive.c:722 +#: print.c:318 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2144 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"CNS:%u%%" +msgstr "" + +#: profile.c:2112 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Calculated ceiling %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2128 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2131 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2168 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"EAD:%d%s\n" +"END:%d%s\n" +"EADD:%d%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2137 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"In deco" +msgstr "" + +#: profile.c:2161 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"MOD:%d%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2140 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"NDL:%umin" +msgstr "" + +#: profile.c:2102 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"P:%d %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2120 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:%umin @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2123 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2107 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"T:%.1f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2156 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pHe:%.2fbar" +msgstr "" + +#: profile.c:2152 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pN%s:%.2fbar" +msgstr "" + +#: profile.c:2148 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pO%s:%.2fbar" +msgstr "" + +#: dive.c:762 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) или (%s)" -#: print.c:560 +#: statistics.c:680 +#, fuzzy, c-format +msgid "(no dives)" +msgstr "Редактировать погружения" + +#: gtk-gui.c:1995 +msgid "(nothing)" +msgstr "" + +#: planner.c:1226 +msgid "0.6 cuft/min" +msgstr "" + +#: planner.c:1225 +msgid "0.7 cuft/min" +msgstr "" + +#: print.c:907 msgid "1 dive per page" msgstr "1 погр. на стр." -#: print.c:556 +#: planner.c:1231 +msgid "17 l/min" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "2 pcs full suit" +msgstr "" + +#: planner.c:1230 +msgid "20 l/min" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:833 +msgid "3m increments for calculated ceiling" +msgstr "" + +#: print.c:903 msgid "6 dives per page" msgstr "6 погр. на стр." -#: gtk-gui.c:928 -#: gtk-gui.c:1000 +#: planner.c:1203 +msgid "" +"<small>Add segments below.\n" +"Each line describes part of the planned dive.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given " +"depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given " +"time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" +"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs " +"the planner that the gas specified is available for the ascent once the " +"depth given has been reached.\n" +"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>" +msgstr "" + +#: planner.c:1113 +msgid "AIR" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377 msgid "About Subsurface" msgstr "О Subsurface" -#: gtk-gui.c:994 +#: gtk-gui.c:1368 msgid "Add Dive..." msgstr "Добавить погружение..." -#: divelist.c:2091 +#: divelist.c:2364 msgid "Add dive" msgstr "Добавить погружение" -#: divelist.c:2174 +#: divelist.c:2462 msgid "Add to trip above" msgstr "Добавить к поездке выше" -#: statistics.c:745 +#: planner.c:1250 +msgid "Add waypoint" +msgstr "" + +#: statistics.c:845 +msgid "Air Press" +msgstr "" + +#: statistics.c:844 msgid "Air Temp" msgstr "Темп. возд." -#: info.c:541 +#: info.c:714 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Темп. воздуха в %s" -#: gtk-gui.c:1716 +#: download-dialog.c:391 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Приоритет загруженных погружений" -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: gtk-gui.c:1009 +#: gtk-gui.c:1390 msgid "Autogroup" msgstr "Автогруппировка" -#: gtk-gui.c:652 -msgid "Automatically group dives in trips" -msgstr "Автогруппировка погружений в поездке" - -#: statistics.c:170 +#: statistics.c:190 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Средняя" -#: statistics.c:167 +#: statistics.c:187 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Средняя" -#: statistics.c:173 +#: statistics.c:193 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: statistics.c:176 +#: statistics.c:196 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Средняя" -#: statistics.c:700 -#: statistics.c:737 +#: statistics.c:799 statistics.c:836 msgid "Avg Depth" msgstr "Ср. глуб." -#: statistics.c:708 +#: statistics.c:807 msgid "Avg SAC" msgstr "Сред. SAC" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:782 msgid "Avg Temp" msgstr "Ср. темп." -#: statistics.c:690 +#: statistics.c:789 msgid "Avg Time" msgstr "Ср. время" -#: gtk-gui.c:585 +#: gtk-gui.c:634 msgid "Bar" msgstr "Бар" -#: info.c:527 -#: info.c:968 -#: print.c:169 +#: info.c:700 info.c:1153 print.c:511 msgid "Buddy" msgstr "Партнер" -#: gtk-gui.c:595 +#: planner.c:1142 +msgid "CC SetPoint" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:908 +msgid "Cancelled, exiting cleanly..." +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:756 +msgid "Cancelled..." +msgstr "" + +#: webservice.c:27 +msgid "Cannot parse response!" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:644 msgid "Celsius" msgstr "Цельсий" -#: gtk-gui.c:506 +#: gtk-gui.c:556 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Выберите XML файл по умолчанию" -#: gtk-gui.c:1604 +#: gtk-gui.c:1896 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Выберите XML файлы для импорта в текущий файл данных" -#: gtk-gui.c:990 +#: gtk-gui.c:1363 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: divelist.c:2191 +#: divelist.c:2480 msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть все" -#: divelist.c:2164 +#: webservice.c:119 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: webservice.c:23 +msgid "Connection Error: " +msgstr "" + +#: divelist.c:2452 msgid "Create new trip above" msgstr "Создать поездку выше" -#: gtk-gui.c:591 +#: gtk-gui.c:640 msgid "CuFt" msgstr "куб. фут" -#: divelist.c:1264 -#: gtk-gui.c:615 +#: divelist.c:1423 gtk-gui.c:664 msgid "Cyl" msgstr "Балон" -#: equipment.c:934 -#: equipment.c:1070 +#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:205 msgid "Cylinder" msgstr "Балон" -#: equipment.c:1580 +#: equipment.c:1539 msgid "Cylinders" msgstr "Балоны" -#: divelist.c:1257 -#: print.c:168 -#: statistics.c:728 +#: profile.c:2098 +#, fuzzy, c-format +msgid "D:%.1f %s" +msgstr "%.*f %s/мин" + +#: divelist.c:1416 print.c:510 statistics.c:827 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: info.c:833 +#: info.c:1001 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и время" -#: info.c:843 +#: info.c:1011 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:701 msgid "Default XML Data File" msgstr "XML файл по умолчанию" -#: divelist.c:1933 -#: divelist.c:1986 -#: divelist.c:2078 +#: gtk-gui.c:1310 +msgid "Delete a dive computer information entry" +msgstr "" + +#: divelist.c:2206 divelist.c:2259 divelist.c:2351 msgid "Delete dive" msgstr "Удалить погружение" -#: divelist.c:1935 -#: divelist.c:2077 +#: divelist.c:2208 divelist.c:2350 msgid "Delete dives" msgstr "Удалить погружения" -#: print.c:168 -#: statistics.c:162 +#: print.c:510 statistics.c:182 msgid "Depth" msgstr "Глуб." -#: info.c:893 +#: info.c:1078 #, c-format msgid "Depth (%s):" msgstr "Глубина (%s):" -#: uemis.c:217 +#: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Превышен лимит глубины" -#: gtk-gui.c:579 +#: gtk-gui.c:628 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" -#: gtk-gui.c:1563 +#: gtk-gui.c:1269 +#, fuzzy +msgid "Device Id" +msgstr "Имя устройства" + +#: download-dialog.c:330 msgid "Device or mount point" msgstr "Устройство или точка монтирования" #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:107 +#: info.c:105 #, c-format msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgstr "Погружение №%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d в %6$d:%7$02d" -#: info.c:159 -#: print.c:67 +#: info.c:157 print.c:71 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Погр. №%d - " -#: libdivecomputer.c:305 +#: libdivecomputer.c:435 #, c-format msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Погружение %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1217 -#: info.c:725 -#: statistics.c:719 +#: gtk-gui.c:1977 +#, fuzzy +msgid "Dive Computer Nickname" +msgstr "Декомпрессиметр" + +#: gtk-gui.c:1607 info.c:898 statistics.c:818 msgid "Dive Info" msgstr "Информация" -#: gtk-gui.c:1209 +#: gtk-gui.c:1599 msgid "Dive Notes" msgstr "Погружение" -#: statistics.c:729 +#: planner.c:1194 +msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" +msgstr "" + +#: statistics.c:828 msgid "Dive Time" msgstr "Время погр." -#: uemis.c:223 +#: uemis.c:228 msgid "Dive Time Alert" msgstr "Предупреждение о времени погруженя" -#: uemis.c:221 +#: uemis.c:226 msgid "Dive Time Info" msgstr "Информация о времени погружения" -#: gtk-gui.c:1534 -msgid "Dive computer" -msgstr "Декомпрессиметр" +#: download-dialog.c:288 +msgid "Dive computer vendor and product" +msgstr "" -#: libdivecomputer.c:458 +#: libdivecomputer.c:680 msgid "Dive data import error" msgstr "Ошибка импорта данных погружения" -#: print.c:546 +#: print.c:893 msgid "Dive details" msgstr "Детали погружения" -#: info.c:526 +#: gps.c:193 +#, fuzzy +msgid "Dive locations" +msgstr "Погружение" + +#: info.c:699 msgid "Dive master" msgstr "Инструктор" -#: print.c:168 +#: planner.c:1219 +msgid "Dive starts when?" +msgstr "" + +#: print.c:510 msgid "Dive#" msgstr "Погр#" -#: gtk-gui.c:640 +#: gtk-gui.c:689 msgid "Divelist Font" msgstr "Шрифт списка" -#: info.c:967 +#: info.c:1152 msgid "Divemaster" msgstr "Инструктор" -#: statistics.c:680 +#: statistics.c:779 msgid "Dives" msgstr "Погружения" -#: gtk-gui.c:1691 +#: gtk-gui.c:1373 +#, fuzzy +msgid "Dives Locations" +msgstr "Местонахождение" + +#: download-dialog.c:366 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Загрузка из декомпрессиметра" -#: gtk-gui.c:993 +#: gtk-gui.c:1366 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Загрузка из декомпрессиметра..." -#: statistics.c:162 +#: webservice.c:207 +#, fuzzy +msgid "Download From Web Service" +msgstr "Загрузка из декомпрессиметра" + +#: gtk-gui.c:1367 +#, fuzzy +msgid "Download From Web Service..." +msgstr "Загрузка из декомпрессиметра..." + +#: webservice.c:29 +msgid "Download Success!" +msgstr "" + +#: statistics.c:182 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: info.c:888 +#: info.c:1073 msgid "Duration (min)" msgstr "Длительность (мин)" -#: info.c:224 +#: info.c:629 +msgid "E" +msgstr "" + +#: planner.c:76 +#, c-format +msgid "EAN%d" +msgstr "" + +#: planner.c:1114 +msgid "EAN32" +msgstr "" + +#: planner.c:1115 +msgid "EAN36" +msgstr "" + +#: info.c:222 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: info.c:684 +#: gtk-gui.c:1382 +#, fuzzy +msgid "Edit Device Names" +msgstr "Имя устройства" + +#: gtk-gui.c:1242 +msgid "Edit Dive Computer Nicknames" +msgstr "" + +#: info.c:857 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Редактирование поездки" -#: divelist.c:2099 +#: divelist.c:2372 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Краткие данные о поездке" -#: divelist.c:2075 +#: gtk-gui.c:1302 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " +"nickname field" +msgstr "" + +#: divelist.c:2348 msgid "Edit dive" msgstr "Редактировать погружение" -#: divelist.c:2074 +#: divelist.c:2405 divelist.c:2424 +#, fuzzy +msgid "Edit dive date/time" +msgstr "Редактировать погружение" + +#: divelist.c:2347 msgid "Edit dives" msgstr "Редактировать погружения" -#: info.c:514 +#: info.c:669 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Множественное редактирование" -#: info.c:491 +#: info.c:601 msgid "Edit trip summary" msgstr "Редактировать данные поездки" -#: gtk-gui.c:850 +#: gtk-gui.c:953 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Разрешить / Запретить события" -#: equipment.c:973 -#: equipment.c:1497 +#: equipment.c:949 equipment.c:1456 msgid "End" msgstr "Конец" -#: gtk-gui.c:1213 -#: info.c:560 +#: planner.c:1139 +#, fuzzy +msgid "Ending Depth" +msgstr "Мин. глуб." + +#: webservice.c:220 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1603 info.c:733 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" -#: libdivecomputer.c:340 +#: libdivecomputer.c:470 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Ошибка получения солености воды" -#: libdivecomputer.c:288 +#: libdivecomputer.c:418 msgid "Error parsing the datetime" msgstr "Ошибка разбора даты/времени" -#: libdivecomputer.c:310 +#: libdivecomputer.c:440 msgid "Error parsing the divetime" msgstr "Ошибка разбора времени погружения" -#: libdivecomputer.c:349 +#: libdivecomputer.c:479 msgid "Error parsing the gas mix" msgstr "Ошибка разбора смеси" -#: libdivecomputer.c:330 +#: libdivecomputer.c:460 msgid "Error parsing the gas mix count" msgstr "Ошибка разбора счетчика смесей" -#: libdivecomputer.c:320 +#: libdivecomputer.c:450 msgid "Error parsing the maxdepth" msgstr "Ошибка разбора макс. глубины" -#: libdivecomputer.c:357 +#: libdivecomputer.c:487 msgid "Error parsing the samples" msgstr "Ошибка разбора выборки" -#: libdivecomputer.c:454 +#: libdivecomputer.c:676 msgid "Error registering the cancellation handler." msgstr "Ошибка регистрации обработчика завершения." -#: libdivecomputer.c:279 +#: libdivecomputer.c:409 msgid "Error registering the data" msgstr "Ошибка регистрации данных" -#: libdivecomputer.c:449 +#: libdivecomputer.c:671 msgid "Error registering the event handler." msgstr "Ошибка регистрации обработчика событий." -#: libdivecomputer.c:424 +#: libdivecomputer.c:644 #, c-format msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgstr "Событие: сис.время=%<PRId64>, уст.время=%u\n" -#: libdivecomputer.c:409 +#: libdivecomputer.c:621 msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Событие: ожидание действия пользователя" -#: divelist.c:2188 +#: divelist.c:2476 msgid "Expand all" msgstr "Развернуть все" -#: gtk-gui.c:596 +#: gtk-gui.c:645 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренгейт" -#: gtk-gui.c:136 +#: gtk-gui.c:112 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Не получилось открыть %i файлов." -#: parse-xml.c:1279 +#: parse-xml.c:1448 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Ошибка разбора '%s'" -#: parse-xml.c:1274 +#: parse-xml.c:1443 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Ошибка разбора '%s'.\n" @@ -489,138 +779,179 @@ msgstr "Ошибка чтения '%s'" msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Ошибка чтения '%s'.\n" -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: gtk-gui.c:581 +#: gtk-gui.c:630 msgid "Feet" msgstr "Фут" -#: gtk-gui.c:981 +#: gtk-gui.c:1353 msgid "File" msgstr "Файл" -#: gtk-gui.c:984 +#: gtk-gui.c:1356 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: gtk-gui.c:1710 +#: download-dialog.c:385 msgid "Force download of all dives" msgstr "Принудительная загрузка всех погружений" -#: main.c:37 +#: main.c:62 msgid "Fri" msgstr "Птн" -#: statistics.c:754 +#: gtk-gui.c:851 +msgid "GFhigh" +msgstr "" + +#: planner.c:1242 +msgid "GFhigh for plan" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:841 +msgid "GFlow" +msgstr "" + +#: planner.c:1241 +msgid "GFlow for plan" +msgstr "" + +#: info.c:683 +msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" +msgstr "" + +#: planner.c:1141 print.c:205 statistics.c:854 msgid "Gas Used" msgstr "Расход" -#: equipment.c:983 +#: planner.c:529 +#, c-format +msgid "Gas consumption:\n" +msgstr "" + +#: equipment.c:959 print.c:205 msgid "Gasmix" msgstr "Смесь" -#: gtk-gui.c:572 +#: gtk-gui.c:621 msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" -#: gtk-gui.c:985 +#: gtk-gui.c:1358 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: gtk-gui.c:992 +#: webservice.c:241 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1365 msgid "Import XML File(s)..." msgstr "Импорт XML файла(-ов)..." -#: gtk-gui.c:1003 +#: gtk-gui.c:1380 msgid "Info" msgstr "Информация" +#: uemis-downloader.c:761 +msgid "Init Communication" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1385 +msgid "Input Plan" +msgstr "" + +#: webservice.c:25 +msgid "Invalid user identifier!" +msgstr "" + #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "Jan" msgstr "Янв" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Jul" msgstr "Июл" -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "Jun" msgstr "Июн" -#: gtk-gui.c:934 -msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012" +#: gtk-gui.c:1060 +#, fuzzy +msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Линус Торвальдс, Дирк Хондел и другие, 2011, 2012" -#: gtk-gui.c:1001 +#: gtk-gui.c:1378 msgid "List" msgstr "Список" -#: gtk-gui.c:590 +#: gtk-gui.c:639 msgid "Liter" msgstr "Литр" -#: divelist.c:1268 -#: info.c:496 -#: info.c:521 -#: info.c:962 -#: print.c:169 +#: divelist.c:1428 info.c:606 info.c:676 info.c:1147 print.c:511 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" -#: gtk-gui.c:982 +#: gtk-gui.c:1354 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: statistics.c:169 +#: statistics.c:189 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Максимум" -#: statistics.c:691 +#: statistics.c:790 msgid "Longest Dive" msgstr "Самый долгий" -#: uemis.c:231 +#: uemis.c:236 msgid "Low Battery Alert" msgstr "Сигнал о низком заряде батареи" -#: uemis.c:229 +#: uemis.c:234 msgid "Low Battery Warning" msgstr "Предупреждение о низком заряде батареи" -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: uemis.c:225 +#: gps.c:56 +msgid "Mark location here" +msgstr "" + +#: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Метка" -#: print.c:168 +#: print.c:510 msgid "Master" msgstr "Инструктор" -#: uemis.c:219 +#: uemis.c:224 msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Предупреждение макс. времени декомпрессии" -#: statistics.c:698 -#: statistics.c:736 +#: statistics.c:797 statistics.c:835 msgid "Max Depth" msgstr "Макс. глуб." -#: statistics.c:706 +#: statistics.c:805 msgid "Max SAC" msgstr "Макс. SAC" -#: statistics.c:681 +#: statistics.c:780 msgid "Max Temp" msgstr "Макс. темп." -#: print.c:99 +#: print.c:103 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" @@ -631,281 +962,340 @@ msgstr "" "Длительность: %d мин\n" "%s" -#: equipment.c:1495 +#: print.c:385 +#, c-format +msgid "Max. CNS" +msgstr "" + +#: equipment.c:1454 msgid "MaxPress" msgstr "Макс. давл." -#: statistics.c:172 +#: statistics.c:192 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: statistics.c:175 +#: statistics.c:195 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: statistics.c:178 +#: statistics.c:198 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: main.c:46 +#: main.c:71 msgid "May" msgstr "Май" -#: divelist.c:2066 +#: divelist.c:2339 msgid "Merge dives" msgstr "Объединить погружения" -#: divelist.c:2107 +#: divelist.c:2380 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Объединить с поездкой выше" -#: divelist.c:2117 +#: divelist.c:2390 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Объединить с поездкой ниже" -#: gtk-gui.c:580 +#: gtk-gui.c:629 msgid "Meter" msgstr "Метр" -#: statistics.c:699 +#: statistics.c:798 msgid "Min Depth" msgstr "Мин. глуб." -#: statistics.c:707 +#: statistics.c:806 msgid "Min SAC" msgstr "Мин. SAC" -#: statistics.c:682 +#: statistics.c:781 msgid "Min Temp" msgstr "Мин. темп." -#: statistics.c:171 +#: statistics.c:191 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: statistics.c:174 +#: statistics.c:194 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: statistics.c:177 +#: statistics.c:197 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:695 msgid "Misc. Options" msgstr "Прочие настройки" -#: main.c:37 +#: gtk-gui.c:1264 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: main.c:62 msgid "Mon" msgstr "Пнд" -#: gtk-gui.c:930 +#: gtk-gui.c:1056 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений" -#: gtk-gui.c:986 +#: info.c:628 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "pN" + +#: gtk-gui.c:1359 msgid "New" msgstr "Новый" -#: gtk-gui.c:890 +#: gtk-gui.c:1004 msgid "New starting number" msgstr "Начать нумерацию с" -#: uemis.c:227 +#: gtk-gui.c:1384 +msgid "Next DC" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "Имя устройства" + +#: uemis.c:232 msgid "No Tank Data" msgstr "Нет данных о балоне" -#: info.c:501 -#: info.c:552 -#: info.c:976 +#: info.c:611 info.c:725 info.c:1161 msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Nov" msgstr "Ноя" -#: libdivecomputer.c:84 +#: libdivecomputer.c:153 msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1267 -#: gtk-gui.c:678 -#: statistics.c:752 +#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:722 print.c:363 statistics.c:852 +#, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: libdivecomputer.c:546 +#: libdivecomputer.c:769 msgid "Odd pthread error return" msgstr "Необычная ошибка возврата pthread" -#: gtk-gui.c:291 +#: gtk-gui.c:1321 +msgid "Ok to delete the selected entry?" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:268 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: gtk-gui.c:987 +#: gtk-gui.c:1360 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." -#: libdivecomputer.c:84 +#: print.c:178 +#, c-format +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 msgid "PO2" msgstr "PO2" -#: uemis.c:205 +#: uemis.c:210 msgid "PO2 Ascend Alarm" msgstr "Сигнал PO2 при подъеме" -#: uemis.c:203 +#: uemis.c:208 msgid "PO2 Ascend Warning" msgstr "Предупреждение PO2 при подъеме" -#: uemis.c:200 +#: uemis.c:205 #, fuzzy msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Предупреждение зеленого PO2" -#: gtk-gui.c:586 +#: gtk-gui.c:635 msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: gtk-gui.c:558 +#: info.c:686 +msgid "Pick on map" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1357 +msgid "Planner" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:606 msgid "Preferences" msgstr "Предпочтения" -#: gtk-gui.c:995 +#: gtk-gui.c:1369 msgid "Preferences..." msgstr "Предпочтения..." -#: equipment.c:962 -#: equipment.c:968 +#: equipment.c:938 equipment.c:944 msgid "Pressure" msgstr "Давление" -#: gtk-gui.c:584 +#: gtk-gui.c:633 msgid "Pressure:" msgstr "Давление:" -#: print.c:583 +#: gtk-gui.c:1383 +msgid "Prev DC" +msgstr "" + +#: print.c:930 msgid "Print only selected dives" msgstr "Только выбранные погружения" -#: print.c:578 +#: print.c:925 msgid "Print selection" msgstr "Печать выделенных" -#: print.c:550 +#: print.c:897 msgid "Print type" msgstr "Тип печати" -#: gtk-gui.c:991 +#: gtk-gui.c:1364 msgid "Print..." msgstr "Печать..." -#: gtk-gui.c:1002 +#: gtk-gui.c:1379 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: gtk-gui.c:999 +#: gtk-gui.c:732 +#, fuzzy +msgid "Profile Settings" +msgstr "Техн. настройки" + +#: gtk-gui.c:1376 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: uemis.c:213 +#: uemis.c:218 msgid "RGT Alert" msgstr "Сигнал RGT" -#: uemis.c:211 +#: uemis.c:216 msgid "RGT Warning" msgstr "Предупреждение RGT" -#: info.c:532 -#: info.c:973 +#: info.c:705 info.c:1158 msgid "Rating" msgstr "Оценка" -#: uemis-downloader.c:333 +#: uemis-downloader.c:364 #, c-format msgid "Reading %s %s" msgstr "Чтение %s %s" -#: divelist.c:1796 -#: divelist.c:2122 +#: divelist.c:2051 divelist.c:2395 msgid "Remove Trip" msgstr "Удалить поездку" -#: divelist.c:2182 +#: divelist.c:2470 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Удалить из поездки" -#: divelist.c:2180 +#: divelist.c:2468 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Удалить выделенные из поездки" -#: gtk-gui.c:881 +#: gtk-gui.c:995 msgid "Renumber" msgstr "Перенумеровать" -#: gtk-gui.c:996 +#: gtk-gui.c:1370 msgid "Renumber..." msgstr "Перенумеровать..." -#: gtk-gui.c:1661 +#: download-dialog.c:141 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: divelist.c:1266 -#: gtk-gui.c:625 -#: statistics.c:162 -#: statistics.c:751 +#: info.c:628 +msgid "S" +msgstr "" + +#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:674 print.c:410 statistics.c:182 statistics.c:851 +#, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" +#: planner.c:1236 +msgid "SAC during decostop" +msgstr "" + +#: planner.c:1235 +#, fuzzy +msgid "SAC during dive" +msgstr "Добавить погружение" + #: file.c:75 msgid "SDE file" msgstr "Файл SDE" -#: uemis.c:193 +#: uemis.c:198 msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Нарушение остановки безопасности" -#: main.c:37 +#: main.c:62 msgid "Sat" msgstr "Суб" -#: gtk-gui.c:989 +#: gtk-gui.c:1362 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: gtk-gui.c:222 +#: gtk-gui.c:198 msgid "Save Changes?" msgstr "Сохранить изменения?" -#: gtk-gui.c:159 +#: gtk-gui.c:135 msgid "Save File As" msgstr "Сохранить файл как" -#: gtk-gui.c:988 +#: gtk-gui.c:1361 msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: gtk-gui.c:841 +#: planner.c:1140 +#, fuzzy +msgid "Segment Time" +msgstr "Ср. время" + +#: gtk-gui.c:944 msgid "Select Events" msgstr "Выбрать события" -#: gtk-gui.c:998 +#: gtk-gui.c:1375 msgid "Select Events..." msgstr "Выбрать события..." -#: main.c:47 +#: main.c:72 msgid "Sep" msgstr "Снт" @@ -917,122 +1307,202 @@ msgstr "" "Прервана запись в файл req.txt\n" "Проверьте подключение Uemis Zurich." -#: statistics.c:168 +#: statistics.c:188 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Минимум" -#: statistics.c:692 +#: statistics.c:791 msgid "Shortest Dive" msgstr "Самый короткий" -#: gtk-gui.c:604 -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:653 gtk-gui.c:716 msgid "Show Columns" msgstr "Показать колонки" -#: gtk-gui.c:683 -msgid "Show Partial Pressure Graphs in Profile" -msgstr "Парциальное давление в профиле" +#: gtk-gui.c:812 +msgid "Show EAD, END, EADD" +msgstr "" -#: equipment.c:959 -#: equipment.c:1494 +#: gtk-gui.c:795 +msgid "Show MOD" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:828 +msgid "Show calculated ceiling" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:820 +msgid "Show dc reported ceiling in red" +msgstr "" + +#: divelist.c:2441 +msgid "Show in map" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:778 +msgid "Show pHe graph" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:759 +#, c-format +msgid "Show pN%s graph" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:740 +#, c-format +msgid "Show pO%s graph" +msgstr "" + +#: planner.c:191 +#, fuzzy +msgid "Simulated Dive" +msgstr "Удалить погружение" + +#: equipment.c:935 equipment.c:1453 msgid "Size" msgstr "Объем" -#: uemis.c:195 +#: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Сигнал скорости" -#: uemis.c:198 +#: uemis.c:203 msgid "Speed Warning" msgstr "Предупреждение скорости" -#: equipment.c:970 -#: equipment.c:1496 +#: equipment.c:946 equipment.c:1455 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: statistics.c:672 +#: uemis-downloader.c:774 +msgid "Start download" +msgstr "" + +#: statistics.c:769 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: gtk-gui.c:1221 +#: statistics.c:705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Statistics %s" +msgstr "Статистика" + +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Stats" msgstr "Статистика" -#: divelist.c:1263 -#: gtk-gui.c:635 -#: info.c:533 -#: info.c:974 +#: webservice.c:240 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Статистика" + +#: planner.c:511 +#, c-format +msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + +#: planner.c:461 +#, c-format +msgid "" +"Subsurface dive plan\n" +"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" +"\n" +msgstr "" + +#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:684 info.c:706 info.c:1159 msgid "Suit" msgstr "Костюм" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:37 +#: main.c:62 msgid "Sun" msgstr "Вск" -#: statistics.c:730 +#: statistics.c:829 msgid "Surf Intv" msgstr "Пов. инт." -#: print.c:564 +#: planner.c:1220 +msgid "Surface Pressure (mbar)" +msgstr "" + +#: planner.c:521 +#, c-format +msgid "Switch gas to %s\n" +msgstr "" + +#: print.c:911 msgid "Table print" msgstr "Таблица" -#: uemis.c:215 +#: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Рекомендуется смена балона" -#: uemis.c:209 +#: uemis.c:214 msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Информация о давлении в балоне" -#: gtk-gui.c:670 +#: gtk-gui.c:714 msgid "Tec Settings" msgstr "Техн. настройки" -#: gtk-gui.c:610 +#: gtk-gui.c:659 msgid "Temp" msgstr "Темп." -#: statistics.c:162 +#: statistics.c:182 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: gtk-gui.c:594 +#: gtk-gui.c:643 msgid "Temperature:" msgstr "Температура:" -#: gtk-gui.c:1004 +#: gtk-gui.c:1381 msgid "Three" msgstr "Три панели" -#: main.c:37 +#: main.c:62 msgid "Thu" msgstr "Чтв" -#: info.c:848 -#: print.c:168 +#: info.c:1016 print.c:510 msgid "Time" msgstr "Время" -#: gtk-gui.c:1010 +#: gtk-gui.c:1497 +msgid "" +"To edit dive information\n" +"double click on it in the dive list" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1391 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Изменить масштаб" -#: statistics.c:166 +#: statistics.c:186 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Общая" -#: statistics.c:689 +#: statistics.c:788 msgid "Total Time" msgstr "Общее время" +#: print.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Weight:" +msgstr "Вес:" + +#: planner.c:502 +#, c-format +msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:372 +#: divelist.c:268 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" @@ -1040,12 +1510,11 @@ msgstr[0] "Поездка %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружение)" msgstr[1] "Поездка %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружения)" msgstr[2] "Trip %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружений)" -#: main.c:37 +#: main.c:62 msgid "Tue" msgstr "Втр" -#: equipment.c:1493 -#: equipment.c:1521 +#: equipment.c:1452 equipment.c:1480 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1069,77 +1538,98 @@ msgstr "" "Отсоедините и подключите дайв-компьютер\n" "и попробуйте заново" -#: uemis-downloader.c:721 +#: uemis-downloader.c:763 msgid "Uemis init failed" msgstr "Ошибка инициализации Uemis" -#: libdivecomputer.c:475 +#: libdivecomputer.c:698 msgid "Unable to create libdivecomputer context" msgstr "Невозможно создать контекст libdivecomputer" -#: libdivecomputer.c:273 +#: libdivecomputer.c:403 #, c-format msgid "Unable to create parser for %s %s" msgstr "Невозможно создать анализатор для %s %s" -#: libdivecomputer.c:477 +#: libdivecomputer.c:700 #, c-format msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Невозможно открыть %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:573 +#: gtk-gui.c:622 msgid "Units" msgstr "Единицы" -#: gtk-gui.c:983 +#: webservice.c:227 +msgid "User Identifier" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1355 msgid "View" msgstr "Просмотр" -#: info.c:538 -#: statistics.c:738 +#: info.c:711 statistics.c:837 msgid "Visibility" msgstr "Видимость" -#: gtk-gui.c:589 +#: gtk-gui.c:638 msgid "Volume:" msgstr "Объем:" -#: statistics.c:744 +#: info.c:629 +msgid "W" +msgstr "" + +#: statistics.c:843 msgid "Water Temp" msgstr "Темп. воды" -#: main.c:37 +#: webservice.c:255 +msgid "Webservice" +msgstr "" + +#: main.c:62 msgid "Wed" msgstr "Срд" -#: equipment.c:1020 -#: equipment.c:1620 -#: gtk-gui.c:630 +#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:679 msgid "Weight" msgstr "Груз" -#: equipment.c:1125 +#: equipment.c:1084 print.c:304 +#, c-format msgid "Weight System" msgstr "Система весов" -#: gtk-gui.c:599 +#: gtk-gui.c:648 msgid "Weight:" msgstr "Вес:" -#: gtk-gui.c:147 +#: gtk-gui.c:123 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: statistics.c:162 +#: statistics.c:182 msgid "Year" msgstr "Год" -#: gtk-gui.c:997 -#: statistics.c:370 +#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:390 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Статистика за год" -#: gtk-gui.c:232 +#: gtk-gui.c:1985 +#, c-format +msgid "" +"You already have a dive computer of this model\n" +"named %s\n" +"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from " +"the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" +"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface " +"will simply display its model as its name (which may mean that you cannot " +"tell the two dive computers apart in the logs)." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:208 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" @@ -1147,8 +1637,7 @@ msgstr "" "У вас есть несохраненные изменения.\n" "Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?" -#: gtk-gui.c:235 -#: gtk-gui.c:238 +#: gtk-gui.c:211 gtk-gui.c:214 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1157,252 +1646,317 @@ msgstr "" "У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\n" "Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?" -#: divelist.c:635 +#: divelist.c:544 planner.c:74 planner.c:725 print.c:183 profile.c:399 +#, c-format msgid "air" msgstr "воздух" -#: libdivecomputer.c:84 +#: libdivecomputer.c:153 msgid "airtime" msgstr "оставшееся время по воздуху" -#: equipment.c:832 +#: equipment.c:828 msgid "ankle" msgstr "лодыжки" -#: libdivecomputer.c:80 +#: libdivecomputer.c:149 msgid "ascent" msgstr "подъем" -#: equipment.c:833 +#: equipment.c:829 msgid "backplate weight" msgstr "спинка" -#: dive.c:45 +#: dive.c:46 msgid "bar" msgstr "Бар" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:827 msgid "belt" msgstr "пояс" -#: libdivecomputer.c:81 +#: libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "закладка" -#: libdivecomputer.c:80 +#: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "потолок" -#: libdivecomputer.c:83 +#: libdivecomputer.c:152 msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "потолок (остановка безопасности)" -#: equipment.c:834 +#: equipment.c:830 msgid "clip-on" msgstr "карабины" -#: dive.c:88 +#: dive.c:91 planner.c:890 msgid "cuft" msgstr "куб. фут" -#: uemis-downloader.c:353 +#: uemis-downloader.c:384 msgid "data" msgstr "данные" -#: libdivecomputer.c:80 -#: uemis.c:243 +#: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "деко стоп" -#: libdivecomputer.c:83 +#: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "глубокая остановка" -#: uemis-downloader.c:374 +#: uemis-downloader.c:405 msgid "divelog entry id" msgstr "идентификатор записи журнала" -#: uemis-downloader.c:376 +#: uemis-downloader.c:407 msgid "divespot data id" msgstr "ид. места погружения" -#: libdivecomputer.c:83 +#: libdivecomputer.c:152 msgid "divetime" msgstr "время погружения" -#: dive.c:113 -#: divelist.c:1259 -#: info.c:893 +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "drysuit" +msgstr "" + +#: planner.c:727 +#, fuzzy +msgid "ean" +msgstr "Янв" + +#: statistics.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "for all dives" +msgstr "Принудительная загрузка всех погружений" + +#: statistics.c:674 +#, fuzzy, c-format +msgid "for dive #%d" +msgstr "ид. дополнительных данных погружения" + +#: statistics.c:633 +#, fuzzy, c-format +msgid "for dives #" +msgstr "Объединить погружения" + +#: statistics.c:676 +#, fuzzy, c-format +msgid "for selected dive" +msgstr "Только выбранные погружения" + +#: statistics.c:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "for selected dives" +msgstr "Только выбранные погружения" + +#: dive.c:117 divelist.c:1418 info.c:1078 planner.c:831 msgid "ft" msgstr "фут" -#: libdivecomputer.c:82 -#: libdivecomputer.c:85 +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "full suit" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154 msgid "gaschange" msgstr "замена смеси" -#: libdivecomputer.c:84 +#: libdivecomputer.c:153 msgid "heading" msgstr "направление" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:826 msgid "integrated" msgstr "интегрированный" -#: libdivecomputer.c:103 +#: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "неверный номер события" -#: dive.c:136 -#: equipment.c:1045 -#: gtk-gui.c:600 +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "jacket" +msgstr "" + +#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:649 msgid "kg" msgstr "кг" -#: dive.c:83 +#: dive.c:86 msgid "l" msgstr "л" -#: dive.c:132 -#: divelist.c:1262 -#: equipment.c:1047 -#: gtk-gui.c:601 +#: dive.c:137 divelist.c:1421 equipment.c:1006 gtk-gui.c:650 msgid "lbs" msgstr "фунт" -#: dive.c:108 -#: info.c:893 +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "long john" +msgstr "" + +#: dive.c:112 info.c:1078 msgid "m" msgstr "м" -#: libdivecomputer.c:84 +#: gtk-gui.c:800 +msgid "max ppO2" +msgstr "" + +#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:727 +msgid "maxCNS" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 msgid "maxdepth" msgstr "макс. глуб." -#: divelist.c:1260 +#: uemis-downloader.c:591 +msgid "membrane" +msgstr "" + +#: divelist.c:1419 planner.c:896 msgid "min" msgstr "мин" -#: libdivecomputer.c:417 +#: libdivecomputer.c:629 #, c-format msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgstr "модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный номер=%u (0x%08x)" -#: uemis-downloader.c:378 +#: uemis-downloader.c:409 msgid "more data dive id" msgstr "ид. дополнительных данных погружения" -#: statistics.c:503 +#: statistics.c:522 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "более %d дней" -#: libdivecomputer.c:85 -#: uemis.c:248 +#: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "время без остановки" -#: libdivecomputer.c:80 +#: libdivecomputer.c:149 msgid "none" msgstr "отсутствует" -#: gtk-gui.c:725 -msgid "pHe" -msgstr "pHe" - -#: gtk-gui.c:730 +#: gtk-gui.c:783 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe порог" -#: gtk-gui.c:708 -#: gtk-gui.c:713 -msgid "pN" -msgstr "pN" +#: gtk-gui.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "pN%s threshold" +msgstr "pHe порог" -#: gtk-gui.c:691 -#: gtk-gui.c:696 -msgid "pO" -msgstr "pO" +#: gtk-gui.c:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "pO%s threshold" +msgstr "pHe порог" -#: dive.c:41 +#: dive.c:42 msgid "pascal" msgstr "Па" -#: dive.c:49 +#: dive.c:50 msgid "psi" msgstr "PSI" -#: libdivecomputer.c:80 +#: libdivecomputer.c:149 msgid "rbt" msgstr "оставшееся время на дне" -#: libdivecomputer.c:84 +#: libdivecomputer.c:153 msgid "rgbm" msgstr "rgbm" -#: libdivecomputer.c:81 +#: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "остановка безопасности" -#: libdivecomputer.c:82 +#: libdivecomputer.c:151 msgid "safety stop (mandatory)" msgstr "остановка безопасности (обязательно)" -#: libdivecomputer.c:82 +#: libdivecomputer.c:151 msgid "safety stop (voluntary)" msgstr "остановка безопасности (добровольно)" -#: libdivecomputer.c:81 +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "semidry" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "shorty" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 msgid "surface" msgstr "поверхность" -#: libdivecomputer.c:85 +#: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "предупреждение насыщения тканей" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:936 +#: gtk-gui.c:1062 msgid "translator-credits" msgstr "Sergey Starosek" -#: libdivecomputer.c:81 +#: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "передатчик" -#: equipment.c:1386 -#: equipment.c:1406 +#: equipment.c:1345 equipment.c:1365 msgid "unkn" msgstr "неизв" -#: libdivecomputer.c:83 -#: statistics.c:543 +#: libdivecomputer.c:152 print.c:317 statistics.c:563 statistics.c:584 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: equipment.c:544 +#: equipment.c:540 msgid "unspecified" msgstr "не указано" -#: libdivecomputer.c:81 +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "vest" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "нарушение" -#: equipment.c:1522 +#: equipment.c:1481 msgid "weight" msgstr "вес" -#: libdivecomputer.c:80 +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "wetsuit" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 msgid "workload" msgstr "нагрузка" +#~ msgid "Automatically group dives in trips" +#~ msgstr "Автогруппировка погружений в поездке" + #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Удалить" -#~ msgid "Delete Dive" -#~ msgstr "Удалить погружение" - -#~ msgid "Device name" -#~ msgstr "Имя устройства" - #~ msgid "Pretty print" #~ msgstr "Профиль" + +#~ msgid "Show Partial Pressure Graphs in Profile" +#~ msgstr "Парциальное давление в профиле" + +#~ msgid "pHe" +#~ msgstr "pHe" + +#~ msgid "pO" +#~ msgstr "pO" |