diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-13 23:39:18 -0800 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-13 23:39:18 -0800 |
commit | 4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f (patch) | |
tree | df0d9b3672535bad227812d9dcc4eb82bf4d808c /po/ru_RU.po | |
parent | 06e03e83e8d4d30429d57a5f2f4fab3974cf9aa8 (diff) | |
download | subsurface-4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f.tar.gz |
Update PO files for planner.c changes
Sorry, ten new strings.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 337 |
1 files changed, 191 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 30bfc73df..b635852b3 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-12 12:38+0300\n" "Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%.*f %s\n" msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/мин" -#: planner.c:547 +#: planner.c:605 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s %s\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Ост.безоп:неизв. время @ %.0f %s" -#: planner.c:468 +#: planner.c:525 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "%s\n" "pO%s:%.2fбар" -#: dive.c:873 +#: dive.c:874 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) или (%s)" @@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "(%s) или (%s)" msgid "(no dives)" msgstr "(нет погружений)" -#: gtk-gui.c:1995 +#: gtk-gui.c:1999 msgid "(nothing)" msgstr "(отсутствует)" -#: planner.c:1248 +#: planner.c:1315 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 куб.фут/мин" -#: planner.c:1247 +#: planner.c:1314 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 куб.фут/мин" -#: planner.c:1253 +#: planner.c:1320 msgid "17 l/min" msgstr "17 л/мин" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "2 погр. на стр." msgid "2 pcs full suit" msgstr "полный из 2-х" -#: planner.c:1252 +#: planner.c:1319 msgid "20 l/min" msgstr "20 л/мин" -#: gtk-gui.c:837 +#: gtk-gui.c:841 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3м шаг для расчетного потолка" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "3м шаг для расчетного потолка" msgid "6 dives per page" msgstr "6 погр. на стр." -#: planner.c:1197 +#: planner.c:1264 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" @@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "" "Строка с указанными глубиной и смесью, но без времени, - особая; она сообщает планировщику, что данная смесь доступна при подъеме по достижении указанной глубины.\n" "Настройка СС помечает погружения с ИДА замкнутого цикла (ребризером), оставьте пустым для обычных погружений.</small>\n" -#: planner.c:1123 +#: planner.c:1190 msgid "AIR" msgstr "воздух" -#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381 msgid "About Subsurface" msgstr "О Subsurface" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1372 msgid "Add Dive..." msgstr "Добавить погружение..." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Добавить погружение" msgid "Add to trip above" msgstr "Добавить к поездке выше" -#: planner.c:1272 +#: planner.c:1339 msgid "Add waypoint" msgstr "Добавить путевую точку" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Апр" msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:1394 msgid "Autogroup" msgstr "Автогруппировка" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Ср. время" msgid "Bailing out to OC" msgstr "Переход на Откр. Цикл" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:642 msgid "Bar" msgstr "Бар" @@ -421,10 +421,15 @@ msgstr "Бар" msgid "Buddy" msgstr "Партнер" -#: planner.c:1152 +#: planner.c:1219 msgid "CC SetPoint" msgstr "Настройка СС" +#: planner.c:157 +#, c-format +msgid "Can't find gas %d/%d" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgstr "Отменено, выход..." @@ -437,19 +442,19 @@ msgstr "Отменено..." msgid "Cannot parse response!" msgstr "Невозможно разобрать ответ!" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:652 msgid "Celsius" msgstr "Цельсий" -#: gtk-gui.c:560 +#: gtk-gui.c:564 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Выберите XML файл по умолчанию" -#: gtk-gui.c:1896 +#: gtk-gui.c:1900 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Выберите XML файлы для импорта в текущий файл данных" -#: gtk-gui.c:1363 +#: gtk-gui.c:1367 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -469,11 +474,11 @@ msgstr "Ошибка соединения:" msgid "Create new trip above" msgstr "Создать поездку выше" -#: gtk-gui.c:644 +#: gtk-gui.c:648 msgid "CuFt" msgstr "куб. фут" -#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668 +#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672 msgid "Cyl" msgstr "Балон" @@ -481,6 +486,10 @@ msgstr "Балон" msgid "Cylinder" msgstr "Балон" +#: planner.c:219 +msgid "Cylinder for planning" +msgstr "" + #: equipment.c:1539 msgid "Cylinders" msgstr "Балоны" @@ -490,7 +499,7 @@ msgstr "Балоны" msgid "D:%.1f %s" msgstr "Г:%.1f %s" -#: planner.c:1209 +#: planner.c:1276 msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ." @@ -510,11 +519,11 @@ msgstr "Дата:" msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: gtk-gui.c:705 +#: gtk-gui.c:709 msgid "Default XML Data File" msgstr "XML файл по умолчанию" -#: gtk-gui.c:1310 +#: gtk-gui.c:1314 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Удалить дайвкомпьютер" @@ -539,11 +548,11 @@ msgstr "Глубина (%s):" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Превышен лимит глубины" -#: gtk-gui.c:632 +#: gtk-gui.c:636 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" -#: gtk-gui.c:1269 +#: gtk-gui.c:1273 msgid "Device Id" msgstr "Идентификатор" @@ -567,19 +576,19 @@ msgstr "Погр. №%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Погружение %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1977 +#: gtk-gui.c:1981 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Название дайвкомпьютера" -#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821 +#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821 msgid "Dive Info" msgstr "Информация" -#: gtk-gui.c:1599 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "Dive Notes" msgstr "Погружение" -#: planner.c:1219 +#: planner.c:1286 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "План погружения - ЭТО ТОЛЬКО ИМИТАЦИЯ; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ" @@ -607,7 +616,7 @@ msgstr "Ошибка импорта данных погружения" msgid "Dive details" msgstr "Детали погружения" -#: gps.c:206 +#: gps.c:219 msgid "Dive locations" msgstr "Места погружений" @@ -615,7 +624,7 @@ msgstr "Места погружений" msgid "Dive master" msgstr "Инструктор" -#: planner.c:1241 +#: planner.c:1308 msgid "Dive starts when?" msgstr "Начало погружения" @@ -623,7 +632,7 @@ msgstr "Начало погружения" msgid "Dive#" msgstr "Погр#" -#: gtk-gui.c:693 +#: gtk-gui.c:697 msgid "Divelist Font" msgstr "Шрифт списка" @@ -635,7 +644,7 @@ msgstr "Инструктор" msgid "Dives" msgstr "Погружения" -#: gtk-gui.c:1373 +#: gtk-gui.c:1377 msgid "Dives Locations" msgstr "Места погружений" @@ -643,7 +652,7 @@ msgstr "Места погружений" msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера" -#: gtk-gui.c:1366 +#: gtk-gui.c:1370 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..." @@ -651,7 +660,7 @@ msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..." msgid "Download From Web Service" msgstr "Загрузка из вебсервиса" -#: gtk-gui.c:1367 +#: gtk-gui.c:1371 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Загрузка из вебсервиса..." @@ -671,16 +680,16 @@ msgstr "Длительность (мин)" msgid "E" msgstr "В" -#: planner.c:77 +#: planner.c:126 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1124 +#: planner.c:1191 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1125 +#: planner.c:1192 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" @@ -688,11 +697,11 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1386 msgid "Edit Device Names" msgstr "Список дайвкомпьютеров" -#: gtk-gui.c:1242 +#: gtk-gui.c:1246 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Редактирование названий дайвкомпьютеров" @@ -704,7 +713,7 @@ msgstr "Редактирование поездки" msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Краткие данные о поездке" -#: gtk-gui.c:1302 +#: gtk-gui.c:1306 msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" msgstr "Чтобы редактировать название компьютера, дважды щелкните мышью в поле названия" @@ -728,7 +737,7 @@ msgstr "Множественное редактирование" msgid "Edit trip summary" msgstr "Редактировать данные поездки" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:961 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Разрешить / Запретить события" @@ -736,7 +745,7 @@ msgstr "Разрешить / Запретить события" msgid "End" msgstr "Конец" -#: planner.c:1149 +#: planner.c:1216 msgid "Ending Depth" msgstr "Конечная глубина" @@ -744,7 +753,7 @@ msgstr "Конечная глубина" msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Введите идентификатор пользователя и нажмите 'Загрузить'. По окончании загрузки вы можете нажать 'Применить' чтобы внести изменения." -#: gtk-gui.c:1603 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1607 info.c:833 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" @@ -801,7 +810,7 @@ msgstr "Событие: ожидание действия пользовател msgid "Expand all" msgstr "Развернуть все" -#: gtk-gui.c:649 +#: gtk-gui.c:653 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренгейт" @@ -834,15 +843,15 @@ msgstr "Ошибка чтения '%s'.\n" msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:638 msgid "Feet" msgstr "Фут" -#: gtk-gui.c:1353 +#: gtk-gui.c:1357 msgid "File" msgstr "Файл" -#: gtk-gui.c:1356 +#: gtk-gui.c:1360 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -854,19 +863,19 @@ msgstr "Принудительная загрузка всех погружен msgid "Fri" msgstr "Птн" -#: gtk-gui.c:855 +#: gtk-gui.c:859 msgid "GFhigh" msgstr "верхний ГФ" -#: planner.c:1264 +#: planner.c:1331 msgid "GFhigh for plan" msgstr "верхний ГФ для плана" -#: gtk-gui.c:845 +#: gtk-gui.c:849 msgid "GFlow" msgstr "нижний ГФ" -#: planner.c:1263 +#: planner.c:1330 msgid "GFlow for plan" msgstr "нижний ГФ для плана" @@ -884,12 +893,12 @@ msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Расход" -#: planner.c:1151 +#: planner.c:1218 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Смесь" -#: planner.c:536 +#: planner.c:594 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Потребление смеси:\n" @@ -898,11 +907,11 @@ msgstr "Потребление смеси:\n" msgid "Gasmix" msgstr "Смесь" -#: gtk-gui.c:625 +#: gtk-gui.c:629 msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" -#: gtk-gui.c:1358 +#: gtk-gui.c:1362 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -910,11 +919,11 @@ msgstr "Справка" msgid "Idle" msgstr "Простаивает" -#: gtk-gui.c:1365 +#: gtk-gui.c:1369 msgid "Import XML File(s)..." msgstr "Импорт XML файла(-ов)..." -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1384 msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -922,10 +931,29 @@ msgstr "Информация" msgid "Init Communication" msgstr "Инициализация связи" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1389 msgid "Input Plan" msgstr "Ввести план" +#: planner.c:1079 +#, c-format +msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" +msgstr "" + +#: planner.c:1081 +msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" +msgstr "" + +#: planner.c:1057 +#, c-format +msgid "Invalid gas for row %d" +msgstr "" + +#: planner.c:1145 +#, fuzzy +msgid "Invalid starttime" +msgstr "Неверный идентификатор пользователя!" + #: webservice.c:25 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Неверный идентификатор пользователя!" @@ -943,15 +971,15 @@ msgstr "Июл" msgid "Jun" msgstr "Июн" -#: gtk-gui.c:1060 +#: gtk-gui.c:1064 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Линус Торвальдс, Дирк Хондел и другие, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1382 msgid "List" msgstr "Список" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:647 msgid "Liter" msgstr "Литр" @@ -959,7 +987,7 @@ msgstr "Литр" msgid "Location" msgstr "Местонахождение" -#: gtk-gui.c:1354 +#: gtk-gui.c:1358 msgid "Log" msgstr "Журнал" @@ -1063,7 +1091,7 @@ msgstr "Объединить с поездкой выше" msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Объединить с поездкой ниже" -#: gtk-gui.c:633 +#: gtk-gui.c:637 msgid "Meter" msgstr "Метр" @@ -1094,11 +1122,11 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: gtk-gui.c:699 +#: gtk-gui.c:703 msgid "Misc. Options" msgstr "Прочие настройки" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1268 msgid "Model" msgstr "Модель" @@ -1106,7 +1134,7 @@ msgstr "Модель" msgid "Mon" msgstr "Пнд" -#: gtk-gui.c:1056 +#: gtk-gui.c:1060 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений" @@ -1114,19 +1142,19 @@ msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений" msgid "N" msgstr "С" -#: gtk-gui.c:1359 +#: gtk-gui.c:1363 msgid "New" msgstr "Новый" -#: gtk-gui.c:1008 +#: gtk-gui.c:1012 msgid "New starting number" msgstr "Начать нумерацию с" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1388 msgid "Next DC" msgstr "След. ДК" -#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003 msgid "Nickname" msgstr "Имя устройства" @@ -1146,7 +1174,7 @@ msgstr "Ноя" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855 +#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" @@ -1159,15 +1187,15 @@ msgstr "Окт" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Необычная ошибка возврата pthread" -#: gtk-gui.c:1321 +#: gtk-gui.c:1325 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Удалить выбранную запись?" -#: gtk-gui.c:272 +#: gtk-gui.c:276 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: gtk-gui.c:1360 +#: gtk-gui.c:1364 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." @@ -1192,7 +1220,7 @@ msgstr "Внимание: PO2 при подъеме" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Внимание: PO2 (зеленый)" -#: gtk-gui.c:639 +#: gtk-gui.c:643 msgid "PSI" msgstr "PSI" @@ -1200,15 +1228,15 @@ msgstr "PSI" msgid "Pick on map" msgstr "Выбрать на карте" -#: gtk-gui.c:1357 +#: gtk-gui.c:1361 msgid "Planner" msgstr "Планировщик" -#: gtk-gui.c:610 +#: gtk-gui.c:614 msgid "Preferences" msgstr "Предпочтения" -#: gtk-gui.c:1369 +#: gtk-gui.c:1373 msgid "Preferences..." msgstr "Предпочтения..." @@ -1216,11 +1244,11 @@ msgstr "Предпочтения..." msgid "Pressure" msgstr "Давление" -#: gtk-gui.c:637 +#: gtk-gui.c:641 msgid "Pressure:" msgstr "Давление:" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1387 msgid "Prev DC" msgstr "Пред. ДК" @@ -1236,19 +1264,19 @@ msgstr "Печать выделенных" msgid "Print type" msgstr "Тип печати" -#: gtk-gui.c:1364 +#: gtk-gui.c:1368 msgid "Print..." msgstr "Печать..." -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1383 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: gtk-gui.c:736 +#: gtk-gui.c:740 msgid "Profile Settings" msgstr "Настройки профиля" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1380 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -1281,11 +1309,11 @@ msgstr "Удалить из поездки" msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Удалить выделенные из поездки" -#: gtk-gui.c:999 +#: gtk-gui.c:1003 msgid "Renumber" msgstr "Перенумеровать" -#: gtk-gui.c:1370 +#: gtk-gui.c:1374 msgid "Renumber..." msgstr "Перенумеровать..." @@ -1297,16 +1325,16 @@ msgstr "Повторить" msgid "S" msgstr "Ю" -#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 +#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1258 +#: planner.c:1325 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC при декостоп" -#: planner.c:1257 +#: planner.c:1324 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC при погружении" @@ -1322,15 +1350,15 @@ msgstr "Нарушение остановки безопасности" msgid "Sat" msgstr "Суб" -#: gtk-gui.c:1362 +#: gtk-gui.c:1366 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: gtk-gui.c:202 +#: gtk-gui.c:206 msgid "Save Changes?" msgstr "Сохранить изменения?" -#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139 +#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143 msgid "Save File As" msgstr "Сохранить файл как" @@ -1338,19 +1366,19 @@ msgstr "Сохранить файл как" msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" -#: gtk-gui.c:1361 +#: gtk-gui.c:1365 msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: planner.c:1150 +#: planner.c:1217 msgid "Segment Time" msgstr "Время сегмента" -#: gtk-gui.c:948 +#: gtk-gui.c:952 msgid "Select Events" msgstr "Выбрать события" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1379 msgid "Select Events..." msgstr "Выбрать события..." @@ -1375,23 +1403,23 @@ msgstr "Минимум" msgid "Shortest Dive" msgstr "Самый короткий" -#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720 +#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724 msgid "Show Columns" msgstr "Показать колонки" -#: gtk-gui.c:816 +#: gtk-gui.c:820 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Показать EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:799 +#: gtk-gui.c:803 msgid "Show MOD" msgstr "Показать MOD" -#: gtk-gui.c:832 +#: gtk-gui.c:836 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Показать расчетный потолок" -#: gtk-gui.c:824 +#: gtk-gui.c:828 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Показать потолок компьютера красным" @@ -1399,21 +1427,21 @@ msgstr "Показать потолок компьютера красным" msgid "Show in map" msgstr "Показать на карте" -#: gtk-gui.c:782 +#: gtk-gui.c:786 msgid "Show pHe graph" msgstr "График pHe" -#: gtk-gui.c:763 +#: gtk-gui.c:767 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "График pN%s" -#: gtk-gui.c:744 +#: gtk-gui.c:748 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "График pO%s" -#: planner.c:192 +#: planner.c:243 msgid "Simulated Dive" msgstr "Моделирование погружения" @@ -1446,7 +1474,7 @@ msgstr "Статистика" msgid "Statistics %s" msgstr "Статистика %s" -#: gtk-gui.c:1611 +#: gtk-gui.c:1615 msgid "Stats" msgstr "Статистика" @@ -1454,12 +1482,12 @@ msgstr "Статистика" msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: planner.c:518 +#: planner.c:575 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n" -#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259 msgid "Suit" msgstr "Костюм" @@ -1472,11 +1500,11 @@ msgstr "Вск" msgid "Surf Intv" msgstr "Пов. инт." -#: planner.c:1242 +#: planner.c:1309 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Давление на поверхности (мбар)" -#: planner.c:528 +#: planner.c:586 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Замена смеси на %s\n" @@ -1493,11 +1521,11 @@ msgstr "Рекомендуется смена балона" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Информация о давлении в балоне" -#: gtk-gui.c:718 +#: gtk-gui.c:722 msgid "Tec Settings" msgstr "Техн. настройки" -#: gtk-gui.c:663 +#: gtk-gui.c:667 msgid "Temp" msgstr "Темп." @@ -1505,11 +1533,11 @@ msgstr "Темп." msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:651 msgid "Temperature:" msgstr "Температура:" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1385 msgid "Three" msgstr "Три панели" @@ -1521,7 +1549,7 @@ msgstr "Чтв" msgid "Time" msgstr "Время" -#: gtk-gui.c:1497 +#: gtk-gui.c:1501 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" @@ -1529,10 +1557,19 @@ msgstr "" "Для редактирования погружения\n" "дважды щелкните мышью на нем в списке" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1395 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Изменить масштаб" +#: planner.c:212 +msgid "Too many gas mixes" +msgstr "" + +#: planner.c:1245 +#, fuzzy +msgid "Too many waypoints" +msgstr "Добавить путевую точку" + #: statistics.c:179 msgctxt "Duration" msgid "Total" @@ -1547,7 +1584,7 @@ msgstr "Общее время" msgid "Total Weight:" msgstr "Общий вес:" -#: planner.c:509 +#: planner.c:566 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n" @@ -1607,11 +1644,11 @@ msgstr "Невозможно создать анализатор для %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Невозможно открыть %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:626 +#: gtk-gui.c:630 msgid "Units" msgstr "Единицы" -#: gps.c:218 +#: gps.c:217 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Для отметки нажмите правую кнопку мыши" @@ -1619,7 +1656,7 @@ msgstr "Для отметки нажмите правую кнопку мыши" msgid "User Identifier" msgstr "Идентификатор пользователя" -#: gtk-gui.c:1355 +#: gtk-gui.c:1359 msgid "View" msgstr "Просмотр" @@ -1627,7 +1664,7 @@ msgstr "Просмотр" msgid "Visibility" msgstr "Видимость" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:646 msgid "Volume:" msgstr "Объем:" @@ -1635,6 +1672,14 @@ msgstr "Объем:" msgid "W" msgstr "З" +#: planner.c:367 +msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" +msgstr "" + +#: planner.c:1073 +msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" +msgstr "" + #: statistics.c:846 msgid "Water Temp" msgstr "Темп. воды" @@ -1647,7 +1692,7 @@ msgstr "Вебсервис" msgid "Wed" msgstr "Срд" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683 +#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687 msgid "Weight" msgstr "Груз" @@ -1656,11 +1701,11 @@ msgstr "Груз" msgid "Weight System" msgstr "Грузовая система" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:656 msgid "Weight:" msgstr "Вес:" -#: gtk-gui.c:127 +#: gtk-gui.c:131 msgid "XML file" msgstr "XML файл" @@ -1668,11 +1713,11 @@ msgstr "XML файл" msgid "Year" msgstr "Год" -#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383 +#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Статистика за год" -#: gtk-gui.c:1985 +#: gtk-gui.c:1989 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1684,7 +1729,7 @@ msgstr "" "который называется %s.Subsurface позволяет именовать компьютеры чтобы различать их. По умолчанию это модель и идентификатор, указанные ниже.\n" "Если вы не хотите именовать этот компьютер, нажмите 'Отмена' и Subsurface будет показывать его модель вместо имени (и вы не сможете отличить их друг от друга в журналах)." -#: gtk-gui.c:212 +#: gtk-gui.c:216 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" @@ -1692,7 +1737,7 @@ msgstr "" "У вас есть несохраненные изменения.\n" "Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?" -#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218 +#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1701,7 +1746,7 @@ msgstr "" "У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\n" "Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?" -#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172 +#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172 #: profile.c:399 #, c-format msgid "air" @@ -1747,7 +1792,7 @@ msgstr "потолок (остановка безопасности)" msgid "clip-on" msgstr "карабины" -#: dive.c:91 planner.c:897 +#: dive.c:91 planner.c:958 msgid "cuft" msgstr "куб. фут" @@ -1779,7 +1824,7 @@ msgstr "время погружения" msgid "drysuit" msgstr "сухой" -#: planner.c:734 +#: planner.c:792 msgid "ean" msgstr "ean" @@ -1808,7 +1853,7 @@ msgstr "для выбранного погружения" msgid "for selected dives" msgstr "для выбранных погружений" -#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838 +#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896 msgid "ft" msgstr "фут" @@ -1836,7 +1881,7 @@ msgstr "неверный номер события" msgid "jacket" msgstr "куртка" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653 +#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657 msgid "kg" msgstr "кг" @@ -1844,7 +1889,7 @@ msgstr "кг" msgid "l" msgstr "л" -#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654 +#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658 msgid "lbs" msgstr "фунт" @@ -1856,11 +1901,11 @@ msgstr "комбинезон" msgid "m" msgstr "м" -#: gtk-gui.c:804 +#: gtk-gui.c:808 msgid "max ppO2" msgstr "макс. ppO2" -#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731 +#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735 msgid "maxCNS" msgstr "макс.CNS" @@ -1872,7 +1917,7 @@ msgstr "макс. глуб." msgid "membrane" msgstr "мембрана" -#: divelist.c:1427 planner.c:903 +#: divelist.c:1427 planner.c:964 msgid "min" msgstr "мин" @@ -1898,16 +1943,16 @@ msgstr "время без остановки" msgid "none" msgstr "отсутствует" -#: gtk-gui.c:787 +#: gtk-gui.c:791 msgid "pHe threshold" msgstr "порог pHe" -#: gtk-gui.c:769 +#: gtk-gui.c:773 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "порог pN%s" -#: gtk-gui.c:750 +#: gtk-gui.c:754 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "порог pO%s" @@ -1957,7 +2002,7 @@ msgid "tissue level warning" msgstr "предупреждение насыщения тканей" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1062 +#: gtk-gui.c:1066 msgid "translator-credits" msgstr "Sergey Starosek" |