summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-02-13 23:39:18 -0800
commit4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f (patch)
treedf0d9b3672535bad227812d9dcc4eb82bf4d808c /po/ru_RU.po
parent06e03e83e8d4d30429d57a5f2f4fab3974cf9aa8 (diff)
downloadsubsurface-4198e0fbc424ed266262f8f1f77021d5d241cb6f.tar.gz
Update PO files for planner.c changes
Sorry, ten new strings. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/ru_RU.po')
-rw-r--r--po/ru_RU.po337
1 files changed, 191 insertions, 146 deletions
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 30bfc73df..b635852b3 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:54-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 12:38+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/мин"
-#: planner.c:547
+#: planner.c:605
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s %s\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ост.безоп:неизв. время @ %.0f %s"
-#: planner.c:468
+#: planner.c:525
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"pO%s:%.2fбар"
-#: dive.c:873
+#: dive.c:874
#, c-format
msgid "(%s) or (%s)"
msgstr "(%s) или (%s)"
@@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "(%s) или (%s)"
msgid "(no dives)"
msgstr "(нет погружений)"
-#: gtk-gui.c:1995
+#: gtk-gui.c:1999
msgid "(nothing)"
msgstr "(отсутствует)"
-#: planner.c:1248
+#: planner.c:1315
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 куб.фут/мин"
-#: planner.c:1247
+#: planner.c:1314
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 куб.фут/мин"
-#: planner.c:1253
+#: planner.c:1320
msgid "17 l/min"
msgstr "17 л/мин"
@@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "2 погр. на стр."
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "полный из 2-х"
-#: planner.c:1252
+#: planner.c:1319
msgid "20 l/min"
msgstr "20 л/мин"
-#: gtk-gui.c:837
+#: gtk-gui.c:841
msgid "3m increments for calculated ceiling"
msgstr "3м шаг для расчетного потолка"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "3м шаг для расчетного потолка"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 погр. на стр."
-#: planner.c:1197
+#: planner.c:1264
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -319,15 +319,15 @@ msgstr ""
"Строка с указанными глубиной и смесью, но без времени, - особая; она сообщает планировщику, что данная смесь доступна при подъеме по достижении указанной глубины.\n"
"Настройка СС помечает погружения с ИДА замкнутого цикла (ребризером), оставьте пустым для обычных погружений.</small>\n"
-#: planner.c:1123
+#: planner.c:1190
msgid "AIR"
msgstr "воздух"
-#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377
+#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381
msgid "About Subsurface"
msgstr "О Subsurface"
-#: gtk-gui.c:1368
+#: gtk-gui.c:1372
msgid "Add Dive..."
msgstr "Добавить погружение..."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Добавить погружение"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Добавить к поездке выше"
-#: planner.c:1272
+#: planner.c:1339
msgid "Add waypoint"
msgstr "Добавить путевую точку"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Апр"
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
-#: gtk-gui.c:1390
+#: gtk-gui.c:1394
msgid "Autogroup"
msgstr "Автогруппировка"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Ср. время"
msgid "Bailing out to OC"
msgstr "Переход на Откр. Цикл"
-#: gtk-gui.c:638
+#: gtk-gui.c:642
msgid "Bar"
msgstr "Бар"
@@ -421,10 +421,15 @@ msgstr "Бар"
msgid "Buddy"
msgstr "Партнер"
-#: planner.c:1152
+#: planner.c:1219
msgid "CC SetPoint"
msgstr "Настройка СС"
+#: planner.c:157
+#, c-format
+msgid "Can't find gas %d/%d"
+msgstr ""
+
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
msgstr "Отменено, выход..."
@@ -437,19 +442,19 @@ msgstr "Отменено..."
msgid "Cannot parse response!"
msgstr "Невозможно разобрать ответ!"
-#: gtk-gui.c:648
+#: gtk-gui.c:652
msgid "Celsius"
msgstr "Цельсий"
-#: gtk-gui.c:560
+#: gtk-gui.c:564
msgid "Choose Default XML File"
msgstr "Выберите XML файл по умолчанию"
-#: gtk-gui.c:1896
+#: gtk-gui.c:1900
msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File"
msgstr "Выберите XML файлы для импорта в текущий файл данных"
-#: gtk-gui.c:1363
+#: gtk-gui.c:1367
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -469,11 +474,11 @@ msgstr "Ошибка соединения:"
msgid "Create new trip above"
msgstr "Создать поездку выше"
-#: gtk-gui.c:644
+#: gtk-gui.c:648
msgid "CuFt"
msgstr "куб. фут"
-#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:668
+#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672
msgid "Cyl"
msgstr "Балон"
@@ -481,6 +486,10 @@ msgstr "Балон"
msgid "Cylinder"
msgstr "Балон"
+#: planner.c:219
+msgid "Cylinder for planning"
+msgstr ""
+
#: equipment.c:1539
msgid "Cylinders"
msgstr "Балоны"
@@ -490,7 +499,7 @@ msgstr "Балоны"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "Г:%.1f %s"
-#: planner.c:1209
+#: planner.c:1276
msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE."
msgstr "ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ."
@@ -510,11 +519,11 @@ msgstr "Дата:"
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
-#: gtk-gui.c:705
+#: gtk-gui.c:709
msgid "Default XML Data File"
msgstr "XML файл по умолчанию"
-#: gtk-gui.c:1310
+#: gtk-gui.c:1314
msgid "Delete a dive computer information entry"
msgstr "Удалить дайвкомпьютер"
@@ -539,11 +548,11 @@ msgstr "Глубина (%s):"
msgid "Depth Limit Exceeded"
msgstr "Превышен лимит глубины"
-#: gtk-gui.c:632
+#: gtk-gui.c:636
msgid "Depth:"
msgstr "Глубина:"
-#: gtk-gui.c:1269
+#: gtk-gui.c:1273
msgid "Device Id"
msgstr "Идентификатор"
@@ -567,19 +576,19 @@ msgstr "Погр. №%d - "
msgid "Dive %d: %s %d %04d"
msgstr "Погружение %d: %s %d %04d"
-#: gtk-gui.c:1977
+#: gtk-gui.c:1981
msgid "Dive Computer Nickname"
msgstr "Название дайвкомпьютера"
-#: gtk-gui.c:1607 info.c:998 statistics.c:821
+#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821
msgid "Dive Info"
msgstr "Информация"
-#: gtk-gui.c:1599
+#: gtk-gui.c:1603
msgid "Dive Notes"
msgstr "Погружение"
-#: planner.c:1219
+#: planner.c:1286
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "План погружения - ЭТО ТОЛЬКО ИМИТАЦИЯ; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ"
@@ -607,7 +616,7 @@ msgstr "Ошибка импорта данных погружения"
msgid "Dive details"
msgstr "Детали погружения"
-#: gps.c:206
+#: gps.c:219
msgid "Dive locations"
msgstr "Места погружений"
@@ -615,7 +624,7 @@ msgstr "Места погружений"
msgid "Dive master"
msgstr "Инструктор"
-#: planner.c:1241
+#: planner.c:1308
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Начало погружения"
@@ -623,7 +632,7 @@ msgstr "Начало погружения"
msgid "Dive#"
msgstr "Погр#"
-#: gtk-gui.c:693
+#: gtk-gui.c:697
msgid "Divelist Font"
msgstr "Шрифт списка"
@@ -635,7 +644,7 @@ msgstr "Инструктор"
msgid "Dives"
msgstr "Погружения"
-#: gtk-gui.c:1373
+#: gtk-gui.c:1377
msgid "Dives Locations"
msgstr "Места погружений"
@@ -643,7 +652,7 @@ msgstr "Места погружений"
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера"
-#: gtk-gui.c:1366
+#: gtk-gui.c:1370
msgid "Download From Dive Computer..."
msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..."
@@ -651,7 +660,7 @@ msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..."
msgid "Download From Web Service"
msgstr "Загрузка из вебсервиса"
-#: gtk-gui.c:1367
+#: gtk-gui.c:1371
msgid "Download From Web Service..."
msgstr "Загрузка из вебсервиса..."
@@ -671,16 +680,16 @@ msgstr "Длительность (мин)"
msgid "E"
msgstr "В"
-#: planner.c:77
+#: planner.c:126
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner.c:1124
+#: planner.c:1191
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner.c:1125
+#: planner.c:1192
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -688,11 +697,11 @@ msgstr "EAN36"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: gtk-gui.c:1382
+#: gtk-gui.c:1386
msgid "Edit Device Names"
msgstr "Список дайвкомпьютеров"
-#: gtk-gui.c:1242
+#: gtk-gui.c:1246
msgid "Edit Dive Computer Nicknames"
msgstr "Редактирование названий дайвкомпьютеров"
@@ -704,7 +713,7 @@ msgstr "Редактирование поездки"
msgid "Edit Trip Summary"
msgstr "Краткие данные о поездке"
-#: gtk-gui.c:1302
+#: gtk-gui.c:1306
msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"
msgstr "Чтобы редактировать название компьютера, дважды щелкните мышью в поле названия"
@@ -728,7 +737,7 @@ msgstr "Множественное редактирование"
msgid "Edit trip summary"
msgstr "Редактировать данные поездки"
-#: gtk-gui.c:957
+#: gtk-gui.c:961
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Разрешить / Запретить события"
@@ -736,7 +745,7 @@ msgstr "Разрешить / Запретить события"
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: planner.c:1149
+#: planner.c:1216
msgid "Ending Depth"
msgstr "Конечная глубина"
@@ -744,7 +753,7 @@ msgstr "Конечная глубина"
msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes."
msgstr "Введите идентификатор пользователя и нажмите 'Загрузить'. По окончании загрузки вы можете нажать 'Применить' чтобы внести изменения."
-#: gtk-gui.c:1603 info.c:833
+#: gtk-gui.c:1607 info.c:833
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
@@ -801,7 +810,7 @@ msgstr "Событие: ожидание действия пользовател
msgid "Expand all"
msgstr "Развернуть все"
-#: gtk-gui.c:649
+#: gtk-gui.c:653
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Фаренгейт"
@@ -834,15 +843,15 @@ msgstr "Ошибка чтения '%s'.\n"
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
-#: gtk-gui.c:634
+#: gtk-gui.c:638
msgid "Feet"
msgstr "Фут"
-#: gtk-gui.c:1353
+#: gtk-gui.c:1357
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: gtk-gui.c:1356
+#: gtk-gui.c:1360
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
@@ -854,19 +863,19 @@ msgstr "Принудительная загрузка всех погружен
msgid "Fri"
msgstr "Птн"
-#: gtk-gui.c:855
+#: gtk-gui.c:859
msgid "GFhigh"
msgstr "верхний ГФ"
-#: planner.c:1264
+#: planner.c:1331
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "верхний ГФ для плана"
-#: gtk-gui.c:845
+#: gtk-gui.c:849
msgid "GFlow"
msgstr "нижний ГФ"
-#: planner.c:1263
+#: planner.c:1330
msgid "GFlow for plan"
msgstr "нижний ГФ для плана"
@@ -884,12 +893,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Расход"
-#: planner.c:1151
+#: planner.c:1218
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Смесь"
-#: planner.c:536
+#: planner.c:594
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Потребление смеси:\n"
@@ -898,11 +907,11 @@ msgstr "Потребление смеси:\n"
msgid "Gasmix"
msgstr "Смесь"
-#: gtk-gui.c:625
+#: gtk-gui.c:629
msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки"
-#: gtk-gui.c:1358
+#: gtk-gui.c:1362
msgid "Help"
msgstr "Справка"
@@ -910,11 +919,11 @@ msgstr "Справка"
msgid "Idle"
msgstr "Простаивает"
-#: gtk-gui.c:1365
+#: gtk-gui.c:1369
msgid "Import XML File(s)..."
msgstr "Импорт XML файла(-ов)..."
-#: gtk-gui.c:1380
+#: gtk-gui.c:1384
msgid "Info"
msgstr "Информация"
@@ -922,10 +931,29 @@ msgstr "Информация"
msgid "Init Communication"
msgstr "Инициализация связи"
-#: gtk-gui.c:1385
+#: gtk-gui.c:1389
msgid "Input Plan"
msgstr "Ввести план"
+#: planner.c:1079
+#, c-format
+msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1081
+msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1057
+#, c-format
+msgid "Invalid gas for row %d"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Invalid starttime"
+msgstr "Неверный идентификатор пользователя!"
+
#: webservice.c:25
msgid "Invalid user identifier!"
msgstr "Неверный идентификатор пользователя!"
@@ -943,15 +971,15 @@ msgstr "Июл"
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
-#: gtk-gui.c:1060
+#: gtk-gui.c:1064
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
msgstr "Линус Торвальдс, Дирк Хондел и другие, 2011, 2012, 2013"
-#: gtk-gui.c:1378
+#: gtk-gui.c:1382
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: gtk-gui.c:643
+#: gtk-gui.c:647
msgid "Liter"
msgstr "Литр"
@@ -959,7 +987,7 @@ msgstr "Литр"
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"
-#: gtk-gui.c:1354
+#: gtk-gui.c:1358
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
@@ -1063,7 +1091,7 @@ msgstr "Объединить с поездкой выше"
msgid "Merge trip with trip below"
msgstr "Объединить с поездкой ниже"
-#: gtk-gui.c:633
+#: gtk-gui.c:637
msgid "Meter"
msgstr "Метр"
@@ -1094,11 +1122,11 @@ msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
-#: gtk-gui.c:699
+#: gtk-gui.c:703
msgid "Misc. Options"
msgstr "Прочие настройки"
-#: gtk-gui.c:1264
+#: gtk-gui.c:1268
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -1106,7 +1134,7 @@ msgstr "Модель"
msgid "Mon"
msgstr "Пнд"
-#: gtk-gui.c:1056
+#: gtk-gui.c:1060
msgid "Multi-platform divelog software in C"
msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений"
@@ -1114,19 +1142,19 @@ msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений"
msgid "N"
msgstr "С"
-#: gtk-gui.c:1359
+#: gtk-gui.c:1363
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: gtk-gui.c:1008
+#: gtk-gui.c:1012
msgid "New starting number"
msgstr "Начать нумерацию с"
-#: gtk-gui.c:1384
+#: gtk-gui.c:1388
msgid "Next DC"
msgstr "След. ДК"
-#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999
+#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003
msgid "Nickname"
msgstr "Имя устройства"
@@ -1146,7 +1174,7 @@ msgstr "Ноя"
msgid "OLF"
msgstr "OLF"
-#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:726 print.c:343 statistics.c:855
+#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855
#, c-format
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -1159,15 +1187,15 @@ msgstr "Окт"
msgid "Odd pthread error return"
msgstr "Необычная ошибка возврата pthread"
-#: gtk-gui.c:1321
+#: gtk-gui.c:1325
msgid "Ok to delete the selected entry?"
msgstr "Удалить выбранную запись?"
-#: gtk-gui.c:272
+#: gtk-gui.c:276
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
-#: gtk-gui.c:1360
+#: gtk-gui.c:1364
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."
@@ -1192,7 +1220,7 @@ msgstr "Внимание: PO2 при подъеме"
msgid "PO2 Green Warning"
msgstr "Внимание: PO2 (зеленый)"
-#: gtk-gui.c:639
+#: gtk-gui.c:643
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
@@ -1200,15 +1228,15 @@ msgstr "PSI"
msgid "Pick on map"
msgstr "Выбрать на карте"
-#: gtk-gui.c:1357
+#: gtk-gui.c:1361
msgid "Planner"
msgstr "Планировщик"
-#: gtk-gui.c:610
+#: gtk-gui.c:614
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"
-#: gtk-gui.c:1369
+#: gtk-gui.c:1373
msgid "Preferences..."
msgstr "Предпочтения..."
@@ -1216,11 +1244,11 @@ msgstr "Предпочтения..."
msgid "Pressure"
msgstr "Давление"
-#: gtk-gui.c:637
+#: gtk-gui.c:641
msgid "Pressure:"
msgstr "Давление:"
-#: gtk-gui.c:1383
+#: gtk-gui.c:1387
msgid "Prev DC"
msgstr "Пред. ДК"
@@ -1236,19 +1264,19 @@ msgstr "Печать выделенных"
msgid "Print type"
msgstr "Тип печати"
-#: gtk-gui.c:1364
+#: gtk-gui.c:1368
msgid "Print..."
msgstr "Печать..."
-#: gtk-gui.c:1379
+#: gtk-gui.c:1383
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: gtk-gui.c:736
+#: gtk-gui.c:740
msgid "Profile Settings"
msgstr "Настройки профиля"
-#: gtk-gui.c:1376
+#: gtk-gui.c:1380
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -1281,11 +1309,11 @@ msgstr "Удалить из поездки"
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Удалить выделенные из поездки"
-#: gtk-gui.c:999
+#: gtk-gui.c:1003
msgid "Renumber"
msgstr "Перенумеровать"
-#: gtk-gui.c:1370
+#: gtk-gui.c:1374
msgid "Renumber..."
msgstr "Перенумеровать..."
@@ -1297,16 +1325,16 @@ msgstr "Повторить"
msgid "S"
msgstr "Ю"
-#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:678 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
+#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854
#, c-format
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner.c:1258
+#: planner.c:1325
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC при декостоп"
-#: planner.c:1257
+#: planner.c:1324
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC при погружении"
@@ -1322,15 +1350,15 @@ msgstr "Нарушение остановки безопасности"
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
-#: gtk-gui.c:1362
+#: gtk-gui.c:1366
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: gtk-gui.c:202
+#: gtk-gui.c:206
msgid "Save Changes?"
msgstr "Сохранить изменения?"
-#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:139
+#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143
msgid "Save File As"
msgstr "Сохранить файл как"
@@ -1338,19 +1366,19 @@ msgstr "Сохранить файл как"
msgid "Save as"
msgstr "Сохранить как"
-#: gtk-gui.c:1361
+#: gtk-gui.c:1365
msgid "Save..."
msgstr "Сохранить..."
-#: planner.c:1150
+#: planner.c:1217
msgid "Segment Time"
msgstr "Время сегмента"
-#: gtk-gui.c:948
+#: gtk-gui.c:952
msgid "Select Events"
msgstr "Выбрать события"
-#: gtk-gui.c:1375
+#: gtk-gui.c:1379
msgid "Select Events..."
msgstr "Выбрать события..."
@@ -1375,23 +1403,23 @@ msgstr "Минимум"
msgid "Shortest Dive"
msgstr "Самый короткий"
-#: gtk-gui.c:657 gtk-gui.c:720
+#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724
msgid "Show Columns"
msgstr "Показать колонки"
-#: gtk-gui.c:816
+#: gtk-gui.c:820
msgid "Show EAD, END, EADD"
msgstr "Показать EAD, END, EADD"
-#: gtk-gui.c:799
+#: gtk-gui.c:803
msgid "Show MOD"
msgstr "Показать MOD"
-#: gtk-gui.c:832
+#: gtk-gui.c:836
msgid "Show calculated ceiling"
msgstr "Показать расчетный потолок"
-#: gtk-gui.c:824
+#: gtk-gui.c:828
msgid "Show dc reported ceiling in red"
msgstr "Показать потолок компьютера красным"
@@ -1399,21 +1427,21 @@ msgstr "Показать потолок компьютера красным"
msgid "Show in map"
msgstr "Показать на карте"
-#: gtk-gui.c:782
+#: gtk-gui.c:786
msgid "Show pHe graph"
msgstr "График pHe"
-#: gtk-gui.c:763
+#: gtk-gui.c:767
#, c-format
msgid "Show pN%s graph"
msgstr "График pN%s"
-#: gtk-gui.c:744
+#: gtk-gui.c:748
#, c-format
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "График pO%s"
-#: planner.c:192
+#: planner.c:243
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Моделирование погружения"
@@ -1446,7 +1474,7 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Statistics %s"
msgstr "Статистика %s"
-#: gtk-gui.c:1611
+#: gtk-gui.c:1615
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
@@ -1454,12 +1482,12 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: planner.c:518
+#: planner.c:575
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
-#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:688 info.c:806 info.c:1259
+#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259
msgid "Suit"
msgstr "Костюм"
@@ -1472,11 +1500,11 @@ msgstr "Вск"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Пов. инт."
-#: planner.c:1242
+#: planner.c:1309
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Давление на поверхности (мбар)"
-#: planner.c:528
+#: planner.c:586
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Замена смеси на %s\n"
@@ -1493,11 +1521,11 @@ msgstr "Рекомендуется смена балона"
msgid "Tank Pressure Info"
msgstr "Информация о давлении в балоне"
-#: gtk-gui.c:718
+#: gtk-gui.c:722
msgid "Tec Settings"
msgstr "Техн. настройки"
-#: gtk-gui.c:663
+#: gtk-gui.c:667
msgid "Temp"
msgstr "Темп."
@@ -1505,11 +1533,11 @@ msgstr "Темп."
msgid "Temperature"
msgstr "Температура"
-#: gtk-gui.c:647
+#: gtk-gui.c:651
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
-#: gtk-gui.c:1381
+#: gtk-gui.c:1385
msgid "Three"
msgstr "Три панели"
@@ -1521,7 +1549,7 @@ msgstr "Чтв"
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: gtk-gui.c:1497
+#: gtk-gui.c:1501
msgid ""
"To edit dive information\n"
"double click on it in the dive list"
@@ -1529,10 +1557,19 @@ msgstr ""
"Для редактирования погружения\n"
"дважды щелкните мышью на нем в списке"
-#: gtk-gui.c:1391
+#: gtk-gui.c:1395
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Изменить масштаб"
+#: planner.c:212
+msgid "Too many gas mixes"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1245
+#, fuzzy
+msgid "Too many waypoints"
+msgstr "Добавить путевую точку"
+
#: statistics.c:179
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
@@ -1547,7 +1584,7 @@ msgstr "Общее время"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Общий вес:"
-#: planner.c:509
+#: planner.c:566
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n"
@@ -1607,11 +1644,11 @@ msgstr "Невозможно создать анализатор для %s %s"
msgid "Unable to open %s %s (%s)"
msgstr "Невозможно открыть %s %s (%s)"
-#: gtk-gui.c:626
+#: gtk-gui.c:630
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
-#: gps.c:218
+#: gps.c:217
msgid "Use right click to mark dive location at cursor"
msgstr "Для отметки нажмите правую кнопку мыши"
@@ -1619,7 +1656,7 @@ msgstr "Для отметки нажмите правую кнопку мыши"
msgid "User Identifier"
msgstr "Идентификатор пользователя"
-#: gtk-gui.c:1355
+#: gtk-gui.c:1359
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
@@ -1627,7 +1664,7 @@ msgstr "Просмотр"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"
-#: gtk-gui.c:642
+#: gtk-gui.c:646
msgid "Volume:"
msgstr "Объем:"
@@ -1635,6 +1672,14 @@ msgstr "Объем:"
msgid "W"
msgstr "З"
+#: planner.c:367
+msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time"
+msgstr ""
+
+#: planner.c:1073
+msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time"
+msgstr ""
+
#: statistics.c:846
msgid "Water Temp"
msgstr "Темп. воды"
@@ -1647,7 +1692,7 @@ msgstr "Вебсервис"
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
-#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:683
+#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687
msgid "Weight"
msgstr "Груз"
@@ -1656,11 +1701,11 @@ msgstr "Груз"
msgid "Weight System"
msgstr "Грузовая система"
-#: gtk-gui.c:652
+#: gtk-gui.c:656
msgid "Weight:"
msgstr "Вес:"
-#: gtk-gui.c:127
+#: gtk-gui.c:131
msgid "XML file"
msgstr "XML файл"
@@ -1668,11 +1713,11 @@ msgstr "XML файл"
msgid "Year"
msgstr "Год"
-#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:383
+#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Статистика за год"
-#: gtk-gui.c:1985
+#: gtk-gui.c:1989
#, c-format
msgid ""
"You already have a dive computer of this model\n"
@@ -1684,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"который называется %s.Subsurface позволяет именовать компьютеры чтобы различать их. По умолчанию это модель и идентификатор, указанные ниже.\n"
"Если вы не хотите именовать этот компьютер, нажмите 'Отмена' и Subsurface будет показывать его модель вместо имени (и вы не сможете отличить их друг от друга в журналах)."
-#: gtk-gui.c:212
+#: gtk-gui.c:216
msgid ""
"You have unsaved changes\n"
"Would you like to save those before closing the datafile?"
@@ -1692,7 +1737,7 @@ msgstr ""
"У вас есть несохраненные изменения.\n"
"Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?"
-#: gtk-gui.c:215 gtk-gui.c:218
+#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222
#, c-format
msgid ""
"You have unsaved changes to file: %s \n"
@@ -1701,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\n"
"Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?"
-#: divelist.c:544 planner.c:75 planner.c:732 planner.c:733 print.c:172
+#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172
#: profile.c:399
#, c-format
msgid "air"
@@ -1747,7 +1792,7 @@ msgstr "потолок (остановка безопасности)"
msgid "clip-on"
msgstr "карабины"
-#: dive.c:91 planner.c:897
+#: dive.c:91 planner.c:958
msgid "cuft"
msgstr "куб. фут"
@@ -1779,7 +1824,7 @@ msgstr "время погружения"
msgid "drysuit"
msgstr "сухой"
-#: planner.c:734
+#: planner.c:792
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -1808,7 +1853,7 @@ msgstr "для выбранного погружения"
msgid "for selected dives"
msgstr "для выбранных погружений"
-#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:838
+#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896
msgid "ft"
msgstr "фут"
@@ -1836,7 +1881,7 @@ msgstr "неверный номер события"
msgid "jacket"
msgstr "куртка"
-#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:653
+#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657
msgid "kg"
msgstr "кг"
@@ -1844,7 +1889,7 @@ msgstr "кг"
msgid "l"
msgstr "л"
-#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:654
+#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658
msgid "lbs"
msgstr "фунт"
@@ -1856,11 +1901,11 @@ msgstr "комбинезон"
msgid "m"
msgstr "м"
-#: gtk-gui.c:804
+#: gtk-gui.c:808
msgid "max ppO2"
msgstr "макс. ppO2"
-#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:731
+#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735
msgid "maxCNS"
msgstr "макс.CNS"
@@ -1872,7 +1917,7 @@ msgstr "макс. глуб."
msgid "membrane"
msgstr "мембрана"
-#: divelist.c:1427 planner.c:903
+#: divelist.c:1427 planner.c:964
msgid "min"
msgstr "мин"
@@ -1898,16 +1943,16 @@ msgstr "время без остановки"
msgid "none"
msgstr "отсутствует"
-#: gtk-gui.c:787
+#: gtk-gui.c:791
msgid "pHe threshold"
msgstr "порог pHe"
-#: gtk-gui.c:769
+#: gtk-gui.c:773
#, c-format
msgid "pN%s threshold"
msgstr "порог pN%s"
-#: gtk-gui.c:750
+#: gtk-gui.c:754
#, c-format
msgid "pO%s threshold"
msgstr "порог pO%s"
@@ -1957,7 +2002,7 @@ msgid "tissue level warning"
msgstr "предупреждение насыщения тканей"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here
-#: gtk-gui.c:1062
+#: gtk-gui.c:1066
msgid "translator-credits"
msgstr "Sergey Starosek"