summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk_SK.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-08 08:04:11 -0700
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-08 08:08:29 -0700
commit1f8ac19718b832eeb39b482800a0038660e45769 (patch)
tree6e68d51e48924745a477de5120c590ed8e5d559e /po/sk_SK.po
parent935af9e8af58a58e3ae61731d1de452d67e82a49 (diff)
downloadsubsurface-1f8ac19718b832eeb39b482800a0038660e45769.tar.gz
Update translations from Transifex
Slovak, Polish and Russian are now complete. Danish made nice progress and is slowly getting there. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r--po/sk_SK.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 468cfc211..094e7a792 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Dodiak <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr " > Mesiac"
#: webservice.c:289
msgid " Download"
-msgstr "Načitať"
+msgstr "Načítať"
#: download-dialog.c:374
msgid " Please select dive computer and device. "
-msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "
+msgstr "Voľba typu počítača a zariadenia. "
#: profile.c:429
msgctxt "Starts with space!"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "%s udalosť o %d:%02u"
#: divelist-gtk.c:1378
#, c-format
msgid "%s: Response from divelogs.de"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Odpoveď z "
#: dive.c:921
#, c-format
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Pridať Ponor..."
#: gtk-gui.c:2189
msgid "Add bookmark event here"
-msgstr ""
+msgstr "Pridaj poznámku"
#: divelist-gtk.c:1672
msgid "Add dive"
@@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "Pridať ponor"
#: gtk-gui.c:2184
msgid "Add gas change event here"
-msgstr ""
+msgstr "Pridaj zmenu zmesi"
#: equipment.c:633
#, c-format
msgid "Add gaschange event at %d:%02u"
-msgstr ""
+msgstr "Pridaj zmenu zmesi o %d:%02u"
#: divelist-gtk.c:1797
msgid "Add to trip above"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Automatické zgrupovanie"
#: equipment.c:642
msgid "Available gases"
-msgstr ""
+msgstr "Zmesi k dispozícii"
#: statistics-gtk.c:100
msgctxt "Depth"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Zrušené..."
#: equipment.c:621
msgid "Cannot add gas change"
-msgstr ""
+msgstr "Nemôžem pridať zmenu zmesi"
#: webservice.c:29
msgid "Cannot parse response!"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Zredukovať všetky"
#: divelist-gtk.c:1481
msgid "Communication error with divelogs.de"
-msgstr ""
+msgstr "Problém v komunikácii s "
#: webservice.c:121
msgid "Connecting..."
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Požiadavka na databázu zlyhala '%s'.\n"
#: parse-xml.c:1800
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neúspešná požiadavka: get_events.⏎\n"
#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590
msgid "Date"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Výstroj"
#: divelist-gtk.c:1378
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
#: libdivecomputer.c:471
msgid "Error obtaining water salinity"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Žiadne informácie o fľaši"
#: equipment.c:627
msgid "No cylinders listed for this dive."
-msgstr ""
+msgstr "Pre tento ponor neboli zvolené žiadne fľaše."
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010
msgid "Notes"
@@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr "Poznámky"
#: print.c:1025
#, c-format
msgid "Notes height (%d%% - %d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Výška poznámok (%d%% - %d%%)"
#: print.c:1003
msgid "Notes on top"
-msgstr ""
+msgstr "Poznámky na vrchu"
#: main.c:78
msgid "Nov"
@@ -1307,12 +1307,12 @@ msgstr "Otvoriť..."
#: print.c:995
msgid "Ordering"
-msgstr ""
+msgstr "Radenie"
#: print.c:1024
#, c-format
msgid "Other data height (%d%% - %d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Výška pre ostatné údaje (%d%% - %d%%)"
#: print.c:173
#, c-format
@@ -1408,11 +1408,11 @@ msgstr "Nastavenia profilu"
#: print.c:1023
#, c-format
msgid "Profile height (%d%% - %d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Výška profilu (%d%% - %d%%)"
#: print.c:1000
msgid "Profile on top"
-msgstr ""
+msgstr "Profil na vrchu"
#: gtk-gui.c:1640
msgid "Quit"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Veľkosť"
#: print.c:1012
#, c-format
msgid "Sizing heights (%% of layout)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdelenie výšky (%% celej plochy)"
#: uemis.c:200
msgid "Speed Alarm"
@@ -1750,9 +1750,9 @@ msgstr "Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n"
#, c-format
msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)"
msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)"
+msgstr[1] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)"
+msgstr[2] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)"
#: main.c:68
msgid "Tue"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "jaskyňa"
#: statistics.c:20
msgid "cavern"
-msgstr ""
+msgstr "dutina"
#: libdivecomputer.c:149
msgid "ceiling"