diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-05-14 06:59:18 -0400 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-05-14 07:08:14 -0400 |
commit | ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b (patch) | |
tree | 7c4c6dc69b904df37cfe98d46ee59feb35c11e26 /po/sk_SK.po | |
parent | 76a8560a685c2cbd538f6bc2f4c62c6808d82eaf (diff) | |
download | subsurface-ef2542193051c1f2e96b3d384642107f9fb0610b.tar.gz |
Update .po files after pushing new string
I was too slow, so this also includes the Russian, Bulgarian and German
translation for this string plus a couple more Danish updates.
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po/sk_SK.po')
-rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 430 |
1 files changed, 213 insertions, 217 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index 18aa94bdb..67997ee8f 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 06:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:39+0000\n" "Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: gtk-gui.c:1190 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:569 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" @@ -235,12 +235,12 @@ msgid "" "pO%s:%.2fbar" msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" -#: gtk-gui.c:2120 +#: gtk-gui.c:2101 #, c-format msgid "%s event at %d:%02u" msgstr "%s udalosť o %d:%02u" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 #, c-format msgid "%s: Response from divelogs.de" msgstr "%s: Odpoveď z " @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "%s: Odpoveď z " msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) alebo (%s)" -#: info-gtk.c:491 +#: info-gtk.c:489 msgid "(click to edit date/time)" msgstr "(klikni na zmenu dátumu/času)" -#: info-gtk.c:493 +#: info-gtk.c:491 msgid "(click to edit date/time/depth)" msgstr "(klikni na zmenu dátumu/času/hĺbky)" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "(klikni na zmenu dátumu/času/hĺbky)" msgid "(no dives)" msgstr "(žiadné ponory)" -#: gtk-gui.c:2392 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(nič)" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "2 dielny oblek" msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:999 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m krok pre výpočet hladiny" @@ -313,27 +313,27 @@ msgstr "<small>Pridaj segment nižšie.\nKaždý riadok predstavuje časť plán msgid "AIR" msgstr "Vzduch" -#: gtk-gui.c:1284 gtk-gui.c:1641 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "O Subsurface" -#: gtk-gui.c:2135 +#: gtk-gui.c:2116 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: gtk-gui.c:1631 +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Pridať Ponor..." -#: gtk-gui.c:2189 +#: gtk-gui.c:2170 msgid "Add bookmark event here" msgstr "Pridaj poznámku" -#: divelist-gtk.c:1672 +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Pridať ponor" -#: gtk-gui.c:2184 +#: gtk-gui.c:2165 msgid "Add gas change event here" msgstr "Pridaj zmenu zmesi" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Pridaj zmenu zmesi" msgid "Add gaschange event at %d:%02u" msgstr "Pridaj zmenu zmesi o %d:%02u" -#: divelist-gtk.c:1797 +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Pridať do akcie vyššie" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Tlak vzduchu" msgid "Air Temp" msgstr "Teplota vzduchu" -#: info-gtk.c:596 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Teplota vzduchu v %s" @@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "Teplota vzduchu v %s" msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Vždycky preferuje nahratý ponor" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: gtk-gui.c:1655 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automatické zgrupovanie" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Priemer" msgid "Avg Depth" msgstr "Priemerná hĺbka" -#: info-gtk.c:929 +#: info-gtk.c:923 #, c-format msgid "Avg Depth (%s):" msgstr "Priem. hĺbka (%s):" @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "Priemerný čas" msgid "Bailing out to OC" msgstr "Záchrana na OC" -#: gtk-gui.c:790 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:996 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Partner" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "CC SetPoint" msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Neviem nájsť zmes %d/%d" -#: parse-xml.c:1953 +#: parse-xml.c:1942 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s" @@ -467,30 +467,26 @@ msgstr "Nemôžem pridať zmenu zmesi" msgid "Cannot parse response!" msgstr "Nemôžem spracovať odpoveď!" -#: gtk-gui.c:800 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:686 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Vyber default XML súbor" -#: gtk-gui.c:2294 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru" -#: gtk-gui.c:1622 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: divelist-gtk.c:1815 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Zredukovať všetky" -#: divelist-gtk.c:1481 -msgid "Communication error with divelogs.de" -msgstr "Problém v komunikácii s " - #: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Pripájam..." @@ -499,15 +495,15 @@ msgstr "Pripájam..." msgid "Connection Error: " msgstr "Chyba spojenia" -#: divelist-gtk.c:1787 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Vytvoriť novú akciu nad" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "kubická stopa" -#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:820 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Fľaša" @@ -536,50 +532,50 @@ msgid "" "BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU." -#: parse-xml.c:1835 +#: parse-xml.c:1827 #, c-format msgid "Database connection failed '%s'.\n" msgstr "Spojenie s databázou zlýhalo '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1842 +#: parse-xml.c:1834 #, c-format msgid "Database query failed '%s'.\n" msgstr "Požiadavka na databázu zlyhala '%s'.\n" -#: parse-xml.c:1800 +#: parse-xml.c:1792 #, c-format msgid "Database query get_events failed.\n" msgstr "Neúspešná požiadavka: get_events.⏎\n" -#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590 +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: info-gtk.c:821 +#: info-gtk.c:815 msgid "Date and Time" msgstr "Dátum a čas" -#: info-gtk.c:831 +#: info-gtk.c:825 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: gtk-gui.c:862 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Default XML Súbor" -#: gtk-gui.c:1569 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Zmaž údaje o počítači" -#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Zmazať ponor" -#: divelist-gtk.c:1299 divelist-gtk.c:1652 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Zmazať ponory" @@ -591,11 +587,11 @@ msgstr "Hĺbka" msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka" -#: gtk-gui.c:784 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Hĺbka:" -#: gtk-gui.c:1528 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Id zariadenia" @@ -603,7 +599,7 @@ msgstr "Id zariadenia" msgid "Device or mount point" msgstr "Zariadenie alebo bod pripojenia" -#: gtk-gui.c:857 +#: gtk-gui.c:847 msgid "Display invalid dives" msgstr "Zobraz neplatné ponory" @@ -624,15 +620,15 @@ msgstr "Ponor #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:2374 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Voliteľný názov počítača" -#: gtk-gui.c:1880 info-gtk.c:709 statistics-gtk.c:581 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:703 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informácie" -#: gtk-gui.c:1872 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Poznámky" @@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Plán ponoru - TOTO JE LEN SIMULÁCIA; NEPOUŽÍVAJ NA POTÁPANIE" -#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 msgid "Dive Tags" msgstr "Označenia ponorov" @@ -668,7 +664,7 @@ msgstr "Chyba importu dát" msgid "Dive locations" msgstr "Miesto ponoru" -#: info-gtk.c:581 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Divemaster" @@ -680,11 +676,11 @@ msgstr "Začiatok ponoru?" msgid "Dive#" msgstr "Ponor č." -#: gtk-gui.c:845 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Font pre ponory" -#: info-gtk.c:1001 +#: info-gtk.c:995 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" @@ -692,7 +688,7 @@ msgstr "Divemaster" msgid "Dives" msgstr "Ponory" -#: gtk-gui.c:1636 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Miesta ponorov" @@ -700,7 +696,7 @@ msgstr "Miesta ponorov" msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Nahratie údajov z počítača" -#: gtk-gui.c:1629 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Nahratie údajov z počítača..." @@ -708,7 +704,7 @@ msgstr "Nahratie údajov z počítača..." msgid "Download From Web Service" msgstr "Nahratie údajov z internetu" -#: gtk-gui.c:1630 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Nahratie údajov z internetu..." @@ -720,7 +716,7 @@ msgstr "Nahrávanie úspešne ukončené!" msgid "Duration" msgstr "Dĺžka (min)" -#: info-gtk.c:908 +#: info-gtk.c:902 msgid "Duration (min)" msgstr "Dĺžka (min)" @@ -745,41 +741,41 @@ msgstr "EAN36" msgid "Edit" msgstr "Editovať" -#: gtk-gui.c:1647 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Edituj názov zariadenia" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Zmena voliteľného mena počítača" -#: info-gtk.c:663 +#: info-gtk.c:657 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Editovať akciu" -#: divelist-gtk.c:1680 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Editovať sumár" -#: gtk-gui.c:1561 +#: gtk-gui.c:1550 msgid "" -"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " -"nickname field" -msgstr "Zmeň voliteľný názov počítača dvojitým kliknutím na jeho meno" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "" -#: divelist-gtk.c:1650 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Editovať ponor" -#: divelist-gtk.c:1713 divelist-gtk.c:1759 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Editovať dátum/čas" -#: divelist-gtk.c:1649 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Editovať ponory" -#: info-gtk.c:539 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Editovať viac ponorov" @@ -787,11 +783,11 @@ msgstr "Editovať viac ponorov" msgid "Edit trip summary" msgstr "Editovať sumár" -#: gtk-gui.c:1183 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Povoliť / zakázať udalosti" -#: gtk-gui.c:1147 +#: gtk-gui.c:1136 msgid "Enable / Disable Tags" msgstr "Povoľ / Zakaž označenia" @@ -809,11 +805,11 @@ msgid "" "you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny." -#: gtk-gui.c:1876 info-gtk.c:648 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:642 msgid "Equipment" msgstr "Výstroj" -#: divelist-gtk.c:1378 +#: divelist-gtk.c:1370 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -866,64 +862,64 @@ msgstr "Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa" -#: divelist-gtk.c:1811 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Expandovať všetky" -#: divelist-gtk.c:1529 +#: divelist-gtk.c:1524 msgid "Export As UDDF File" msgstr "Exportuj ako UDDF súbor" -#: gtk-gui.c:1625 +#: gtk-gui.c:1614 msgid "Export UDDF..." msgstr "UDDF export ..." -#: divelist-gtk.c:1656 +#: divelist-gtk.c:1649 msgid "Export dive(s) to UDDF" msgstr "Exportuj ponor(y) do UDDF" -#: gtk-gui.c:801 +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:124 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov" -#: parse-xml.c:1599 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'" -#: parse-xml.c:1598 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'.\n" -#: file.c:282 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Chyba pri načítaní '%s'" -#: file.c:278 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Chyba pri načítaní '%s'.\n" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "stopa" -#: gtk-gui.c:1612 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -931,11 +927,11 @@ msgstr "Filter" msgid "Force download of all dives" msgstr "Vynútiť načítanie všetkých ponorov" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Pi" -#: gtk-gui.c:1017 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" @@ -943,7 +939,7 @@ msgstr "GFhigh" msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh pre plán" -#: gtk-gui.c:1007 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" @@ -951,7 +947,7 @@ msgstr "GFlow" msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow pre plán" -#: info-gtk.c:559 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 alebo GPS format)" @@ -979,11 +975,11 @@ msgstr "Spotreba plynu:\n" msgid "Gasmix" msgstr "Zmes" -#: gtk-gui.c:777 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: gtk-gui.c:1617 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -991,11 +987,11 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Idle" msgstr "Nečinnosť" -#: gtk-gui.c:1624 +#: gtk-gui.c:1613 msgid "Import File(s)..." msgstr "Importuj súbor(y)..." -#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1003,7 +999,7 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Inicializácia komunikácie" -#: gtk-gui.c:1650 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Plánovanie" @@ -1030,15 +1026,15 @@ msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Neplatný identifikátor užívateľa!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Jun" @@ -1054,23 +1050,23 @@ msgstr "" msgid "Layout Options" msgstr "Možnosti rozmiestnenia" -#: gtk-gui.c:1290 +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1643 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: gtk-gui.c:795 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:990 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Miesto" -#: gtk-gui.c:1613 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1091,15 +1087,15 @@ msgstr "Alarm: Slabá batéria" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Upozornenie: Slabá batéria" -#: gtk-gui.c:872 +#: gtk-gui.c:862 msgid "Map provider" msgstr "Zdroj máp" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 msgid "Mark invalid" msgstr "Označ ako neplatný" @@ -1107,7 +1103,7 @@ msgstr "Označ ako neplatný" msgid "Mark location here" msgstr "Označ pozíciu" -#: divelist-gtk.c:1726 +#: divelist-gtk.c:1716 msgid "Mark valid" msgstr "Označ ako platný" @@ -1127,7 +1123,7 @@ msgstr "Upozornenie: Max. dekompresný čas" msgid "Max Depth" msgstr "Max. hĺbka" -#: info-gtk.c:918 +#: info-gtk.c:912 #, c-format msgid "Max Depth (%s):" msgstr "Max. hĺbka (%s):" @@ -1172,23 +1168,23 @@ msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Máj" -#: divelist-gtk.c:1641 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Zlučiť ponory" -#: divelist-gtk.c:1688 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Spoj akciu s akciou nad" -#: divelist-gtk.c:1698 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Spoj akciu s akciou pod" -#: gtk-gui.c:785 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "meter" @@ -1219,19 +1215,19 @@ msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:851 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Rôzne voľby" -#: gtk-gui.c:1523 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Model" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Po" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C" @@ -1239,19 +1235,19 @@ msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C" msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1618 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Nový" -#: gtk-gui.c:1238 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nové začiatočné číslo" -#: gtk-gui.c:1649 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Nasledujúci DC" -#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Voliteľný názov" @@ -1263,7 +1259,7 @@ msgstr "Žiadne informácie o fľaši" msgid "No cylinders listed for this dive." msgstr "Pre tento ponor neboli zvolené žiadne fľaše." -#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010 +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:633 info-gtk.c:1004 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -1276,7 +1272,7 @@ msgstr "Výška poznámok (%d%% - %d%%)" msgid "Notes on top" msgstr "Poznámky na vrchu" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -1284,12 +1280,12 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Okt" @@ -1297,19 +1293,19 @@ msgstr "Okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba" -#: gtk-gui.c:1580 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Môžem zmazať položku?" -#: gtk-gui.c:1138 +#: gtk-gui.c:1127 msgid "Only display dives with these tags:" msgstr "Zobraz ponory s nasledujúcimi označeniami:" -#: gtk-gui.c:297 +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: gtk-gui.c:1619 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Otvoriť..." @@ -1343,7 +1339,7 @@ msgstr "PO2 Upozornenie: Výstup" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "PO2 Upozornenie: Zelená" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" @@ -1351,11 +1347,11 @@ msgstr "psi" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: info-gtk.c:570 +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Vyber na mape" -#: gtk-gui.c:1616 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Plánovač" @@ -1365,11 +1361,11 @@ msgid "" "will be added to your account" msgstr "Zadaj užívateľské meno a heslo pre divelogs.de. Vybrané ponory budú pridané k Tvojmu účtu" -#: gtk-gui.c:762 +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: gtk-gui.c:1632 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavenia..." @@ -1377,11 +1373,11 @@ msgstr "Nastavenia..." msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: gtk-gui.c:789 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Tlak:" -#: gtk-gui.c:1648 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Predchádzajúci DC" @@ -1401,15 +1397,15 @@ msgstr "Tlačiť výber" msgid "Print type" msgstr "Druh tlače" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Tlačiť..." -#: gtk-gui.c:1644 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:898 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Nastavenia profilu" @@ -1422,7 +1418,7 @@ msgstr "Výška profilu (%d%% - %d%%)" msgid "Profile on top" msgstr "Profil na vrchu" -#: gtk-gui.c:1640 +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -1434,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: zostávajúci čas plynu" msgid "RGT Warning" msgstr "Upozornenie: zostávajúci čas plynu" -#: info-gtk.c:587 info-gtk.c:1007 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1001 msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" @@ -1443,31 +1439,31 @@ msgstr "Hodnotenie" msgid "Reading %s %s" msgstr "Načítavam %s %s" -#: gtk-gui.c:2161 +#: gtk-gui.c:2142 msgid "Remove" msgstr "Zmaž" -#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703 +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Vymaž akciu" -#: divelist-gtk.c:1805 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Vymaž ponor z akcie" -#: gtk-gui.c:2195 +#: gtk-gui.c:2176 msgid "Remove event here" msgstr "Zmaž túto udalosť" -#: divelist-gtk.c:1803 +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie" -#: gtk-gui.c:1229 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Prečíslovanie" -#: gtk-gui.c:1633 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Prečíslovanie..." @@ -1479,7 +1475,7 @@ msgstr "Skús znovu" msgid "S" msgstr "S" -#: divelist-gtk.c:826 gtk-gui.c:830 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 #: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" @@ -1497,27 +1493,27 @@ msgstr "SAC počas ponoru" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Nedodržaná bezpečnostná zastávka" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "So" -#: gtk-gui.c:1621 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Uložiť ako..." -#: gtk-gui.c:227 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Uložiť zmeny?" -#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Uložiť súbor ako" -#: divelist-gtk.c:1720 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Uložiť ako" -#: gtk-gui.c:1620 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Uložiť..." @@ -1525,19 +1521,19 @@ msgstr "Uložiť..." msgid "Segment Time" msgstr "Časový segment" -#: gtk-gui.c:1174 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Voľba udalosti" -#: gtk-gui.c:1638 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Voľba udalosti..." -#: gtk-gui.c:1639 +#: gtk-gui.c:1624 msgid "Select Tags..." msgstr "Zvoľ označenia..." -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -1556,40 +1552,40 @@ msgstr "Najkratší" msgid "Shortest Dive" msgstr "Najkratší ponor" -#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Zobraz stĺpce" -#: gtk-gui.c:978 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Zobraz EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Zobraz MOD" -#: gtk-gui.c:994 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Zobraz vypočítanú hladinu" -#: gtk-gui.c:986 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Zobraz počítačom hlásenú hladinu červenou" -#: divelist-gtk.c:1776 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Zobraz na mape" -#: gtk-gui.c:944 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Zobraz pHe graf" -#: gtk-gui.c:925 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Zobraz pN%s graf" -#: gtk-gui.c:906 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Zobraz pO%s graf" @@ -1632,7 +1628,7 @@ msgstr "Štatistika" msgid "Statistics %s" msgstr "Štatistika %s" -#: gtk-gui.c:1884 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Štatistiky" @@ -1645,17 +1641,17 @@ msgstr "Stav" msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n" -#: parse-xml.c:443 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Zvláštne percenta v %s\n" -#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:840 info-gtk.c:588 info-gtk.c:1008 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1002 msgid "Suit" msgstr "Oblek" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Ne" @@ -1676,7 +1672,7 @@ msgstr "Zmena plynu na %s\n" msgid "Table print" msgstr "Tlač tabuľky" -#: info-gtk.c:632 +#: info-gtk.c:626 msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" msgstr "Označenia sú zobrazené len ak sú identické pre všetky editované ponory" @@ -1688,11 +1684,11 @@ msgstr "Odporúčaná zmena fľaše" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: Tlak vo fľaši" -#: gtk-gui.c:880 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec nastavenia" -#: gtk-gui.c:815 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Teplota" @@ -1700,29 +1696,29 @@ msgstr "Teplota" msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: gtk-gui.c:799 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Teplota:" -#: gtk-gui.c:1646 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Kombinovaný" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Št" -#: info-gtk.c:838 +#: info-gtk.c:832 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: gtk-gui.c:1768 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" msgstr "Na editovanie informácii o ponore\nklikni 2x na ponor v zozname" -#: gtk-gui.c:1656 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zmeň veľkosť" @@ -1754,7 +1750,7 @@ msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:583 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" @@ -1762,7 +1758,7 @@ msgstr[0] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)" msgstr[1] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)" msgstr[2] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Ut" @@ -1802,11 +1798,11 @@ msgstr "Nie je možné spracovať %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Nie je možné otvoriť %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: divelist-gtk.c:1659 +#: divelist-gtk.c:1650 msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" msgstr "Nahraj ponor(y) na divelogs.de" @@ -1814,7 +1810,7 @@ msgstr "Nahraj ponor(y) na divelogs.de" msgid "Upload to divelogs.de" msgstr "Nahraj na divelogs.de" -#: gtk-gui.c:1627 +#: gtk-gui.c:1615 msgid "Upload to divelogs.de..." msgstr "Nahraj na divelogs.de..." @@ -1826,19 +1822,19 @@ msgstr "Použi pravé tlačidlo na označenie miesta ponor pod kurzorom" msgid "User Identifier" msgstr "Identifikátor Uživateľa" -#: gtk-gui.c:1642 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Užívateľská príručka" -#: gtk-gui.c:1614 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Náhľad" -#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Viditeľnosť" -#: gtk-gui.c:794 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Objem:" @@ -1862,11 +1858,11 @@ msgstr "Teplota vody" msgid "Webservice" msgstr "Webservis" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "St" -#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Závažie" @@ -1875,11 +1871,11 @@ msgstr "Závažie" msgid "Weight System" msgstr "Závažie" -#: gtk-gui.c:804 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Závažie:" -#: gtk-gui.c:152 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML súbor" @@ -1887,11 +1883,11 @@ msgstr "XML súbor" msgid "Year" msgstr "Rok" -#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Ročná štatistika" -#: gtk-gui.c:2382 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1900,20 +1896,20 @@ msgid "" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." msgstr "Už máš jeden počítač tohto druhu\npomenovaný ako %s\nSubsurface vie pracovať s voliteľnými menami pre rovnaké typy počítačov, aby bolo možné ich navzájom oddeliť. Prednastavený je model s identifikáciou zobrazený nižšie.\nAk nechceš pomenovať tento počítač, klikni na 'Cancel' a Subsurface jednoducho zobrazí model počítača ako jeho meno (čo môže znamenať, že budeš mať problém identifikovať počítač medzi záznamami o ponoroch)." -#: gtk-gui.c:237 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Máš neuložené zmeny.\nChceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" -#: gtk-gui.c:240 gtk-gui.c:243 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "Máš neuložené zmeny v súbore %s \nChceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" -#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 #: profile.c:415 #, c-format msgid "air" @@ -1951,7 +1947,7 @@ msgstr "opasok" msgid "boat" msgstr "z lode" -#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150 +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "poznámka" @@ -2048,7 +2044,7 @@ msgstr "pre vybrané ponory" msgid "freshwater" msgstr "sladká voda" -#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897 +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -2084,7 +2080,7 @@ msgstr "neplatné číslo udalosti" msgid "jacket" msgstr "vesta" -#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -2096,7 +2092,7 @@ msgstr "l" msgid "lake" msgstr "jazero" -#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806 +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "US libra" @@ -2104,15 +2100,15 @@ msgstr "US libra" msgid "long john" msgstr "long john" -#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 +#: dive.c:114 info-gtk.c:912 info-gtk.c:923 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max. ppO2" -#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "max. CNS" @@ -2124,7 +2120,7 @@ msgstr "max. hĺbka" msgid "membrane" msgstr "membrana" -#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -2154,16 +2150,16 @@ msgstr "non stop čas" msgid "none" msgstr "žiaden" -#: gtk-gui.c:949 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe hranica" -#: gtk-gui.c:931 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s hranica" -#: gtk-gui.c:912 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s hranica" @@ -2238,7 +2234,7 @@ msgstr "tréning" #. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the #. tranlators here -#: gtk-gui.c:1292 +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Jozef (Ďoďo) Ivanecký" |