diff options
author | Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se> | 2013-02-08 13:59:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-09 00:29:03 +1100 |
commit | 54ff04c61b8e781ab3333ddd82178dc669286cae (patch) | |
tree | 424437e7b7992bade59db4aab3e4af4a1e49c7cb /po | |
parent | 79e55b019b64bab814bb14dc17002ba0fbb4a1fa (diff) | |
download | subsurface-54ff04c61b8e781ab3333ddd82178dc669286cae.tar.gz |
Updates to the Swedish translation (2)
I forgot to include the list in my reply to Linus, but here comes
an updated translation with fix for some spelling and change of
"Långkalsonger" to "Longjohn" which seems like the accepted wording
used for that kind of wetsuit.
Dirk, I hope I got it right this time (wrapping/utf-8)
Signed-off-by: Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 16 |
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 9d65e54ff..ebacceba2 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:58+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 11:05+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-08 13:51+0100\n" "Last-Translator: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>\n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "" msgstr "" "<small>Lägg till dyksegment nedan.\n" "Var rad beskriver en del av den planerade dykningen.\n" -"En rad med djup, tid och gas-information beskriver ett segment som slutar på det givna djupet, efter den givna tiden (om relative tid, t.ex. '+3:30') eller vid den givna tiden (om absolut), och använder den divna gasen.\n" +"En rad med djup, tid och gas-information beskriver ett segment som slutar på det givna djupet, efter den givna tiden (om relativ tid, t.ex. '+3:30') eller vid den givna tiden (om absolut), och använder den divna gasen.\n" "En tom gas betyder 'samma gas som tidigare segment'' (eller luft om det inte fanns en tidigare gas).\n" "En rad som har ett djup och gas men ingen tid är speciell; det informerar pleneringen att den gasen kan användas för planering när planen överskrider det givna djpet.\n" "CC SetPoint används for CC (rebreather) dykningar, lämna tomt för OC.</small>" @@ -551,13 +551,12 @@ msgid "Depth:" msgstr "Djup:" #: gtk-gui.c:1269 -#, fuzzy msgid "Device Id" msgstr "Enhetsnamn" #: download-dialog.c:330 msgid "Device or mount point" -msgstr "Enhet" +msgstr "Enhet eller monteringspunkt" #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min #: info.c:105 @@ -862,7 +861,7 @@ msgstr "Filter" #: download-dialog.c:385 msgid "Force download of all dives" -msgstr "Tvinge nedladdning av alla dyk" +msgstr "Tvinga nedladdning av alla dyk" #: main.c:62 msgid "Fri" @@ -1227,11 +1226,11 @@ msgstr "Planerare" #: gtk-gui.c:606 msgid "Preferences" -msgstr "Optioner" +msgstr "Inställningar" #: gtk-gui.c:1369 msgid "Preferences..." -msgstr "Optioner..." +msgstr "Inställningar..." #: equipment.c:938 #: equipment.c:944 @@ -1375,7 +1374,6 @@ msgid "Select Events" msgstr "Välj händelser" #: gtk-gui.c:1375 -#, fuzzy msgid "Select Events..." msgstr "Välj händelser..." @@ -1907,7 +1905,7 @@ msgstr "pund" #: uemis-downloader.c:590 msgid "long john" -msgstr "Långkalsonger" +msgstr "Longjohn" #: dive.c:112 #: info.c:1078 |