summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>2012-10-16 00:18:45 +0200
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2012-10-15 16:34:28 -0700
commitac3124b8d0985cb052e7db254269fcc643526dbe (patch)
treeb58f04976ef32f556e9ad5d40e7206f0b0089b7a /po
parentf97f75f9616259addb0d3b38b807b7d65a883147 (diff)
downloadsubsurface-ac3124b8d0985cb052e7db254269fcc643526dbe.tar.gz
Update Slovak translation
Signed-Off-By: Jozef Ivanecký (dodo.sk@gmail.com) Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk_SK.po199
1 files changed, 103 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 0657a3737..cef75ef3f 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 20:42-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 15:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovakian\n"
"Language: de\n"
@@ -20,12 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: statistics.c:162
-#, fuzzy
msgctxt "Stats"
msgid " > Month"
-msgstr ""
-"Rok\n"
-" > Mesiac"
+msgstr " > Mesiac"
#: gtk-gui.c:1502
msgid " Please select dive computer and device. "
@@ -33,14 +30,17 @@ msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. "
#: statistics.c:160
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
-#: statistics.c:616 statistics.c:618 statistics.c:620
+#: statistics.c:616
+#: statistics.c:618
+#: statistics.c:620
#, c-format
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: print.c:252 statistics.c:527
+#: print.c:252
+#: statistics.c:527
#, c-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
@@ -93,38 +93,27 @@ msgid "Automatically group dives in trips"
msgstr "Automatické zrgupovanie do akcii"
#: statistics.c:168
-#, fuzzy
msgctxt "Depth"
msgid "Average"
-msgstr ""
-"\n"
-"Priemer"
+msgstr "Priemer"
#: statistics.c:165
-#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Average"
-msgstr ""
-"\n"
-"Priemer"
+msgstr "Priemer"
#: statistics.c:171
-#, fuzzy
msgctxt "SAC"
msgid "Average"
-msgstr ""
-"\n"
-"Priemer"
+msgstr "Priemer"
#: statistics.c:174
-#, fuzzy
msgctxt "Temp"
msgid "Average"
-msgstr ""
-"\n"
-"Priemer"
+msgstr "Priemer"
-#: statistics.c:683 statistics.c:720
+#: statistics.c:683
+#: statistics.c:720
msgid "Avg Depth"
msgstr "Priemerná hĺbka"
@@ -144,7 +133,9 @@ msgstr "Priemerný čas"
msgid "Bar"
msgstr "bar"
-#: info.c:484 info.c:911 print.c:155
+#: info.c:484
+#: info.c:911
+#: print.c:155
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
@@ -174,13 +165,15 @@ msgstr "Vytvoriť novú akciu nad"
#: gtk-gui.c:596
msgid "CuFt"
-msgstr "cuft"
+msgstr "kubická stopa"
-#: divelist.c:1265 gtk-gui.c:620
+#: divelist.c:1265
+#: gtk-gui.c:620
msgid "Cyl"
msgstr "Fľaša"
-#: equipment.c:926 equipment.c:1062
+#: equipment.c:926
+#: equipment.c:1062
msgid "Cylinder"
msgstr "Fľaša"
@@ -188,7 +181,9 @@ msgstr "Fľaša"
msgid "Cylinders"
msgstr "Fľaše"
-#: divelist.c:1258 print.c:154 statistics.c:711
+#: divelist.c:1258
+#: print.c:154
+#: statistics.c:711
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@@ -224,7 +219,8 @@ msgstr "Zmazať ponor"
msgid "Delete dives"
msgstr "Zmazať ponory"
-#: print.c:154 statistics.c:160
+#: print.c:154
+#: statistics.c:160
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
@@ -260,7 +256,9 @@ msgstr "Ponor #%d - %s"
msgid "Dive #%d - %s %02d/%02d/%04d at %d:%02d"
msgstr "Ponor #%d - %s %02d/%02d/%04d um %d:%02d"
-#: gtk-gui.c:1120 info.c:669 statistics.c:702
+#: gtk-gui.c:1120
+#: info.c:669
+#: statistics.c:702
msgid "Dive Info"
msgstr "Informácie"
@@ -308,12 +306,12 @@ msgstr "Divemaster"
msgid "Dives"
msgstr "Ponory"
-#: gtk-gui.c:911 gtk-gui.c:1494
+#: gtk-gui.c:911
+#: gtk-gui.c:1494
msgid "Download From Dive Computer"
msgstr "Nahratie údajov z počítača"
#: statistics.c:160
-#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Dĺžka (min)"
@@ -353,11 +351,13 @@ msgstr "Editovať sumár"
msgid "Enable / Disable Events"
msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
-#: equipment.c:965 equipment.c:1489
+#: equipment.c:965
+#: equipment.c:1489
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: gtk-gui.c:1116 info.c:504
+#: gtk-gui.c:1116
+#: info.c:504
msgid "Equipment"
msgstr "Výstroj"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Feb"
#: gtk-gui.c:586
msgid "Feet"
-msgstr "Stopa"
+msgstr "stopa"
#: gtk-gui.c:899
msgid "File"
@@ -457,9 +457,13 @@ msgstr "Zoznam"
#: gtk-gui.c:595
msgid "Liter"
-msgstr "Liter"
+msgstr "liter"
-#: divelist.c:1269 info.c:458 info.c:478 info.c:905 print.c:155
+#: divelist.c:1269
+#: info.c:458
+#: info.c:478
+#: info.c:905
+#: print.c:155
msgid "Location"
msgstr "Miesto"
@@ -468,12 +472,9 @@ msgid "Log"
msgstr "Log"
#: statistics.c:167
-#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
-msgstr ""
-"\n"
-"Najdlhší"
+msgstr "Najdlhší"
#: statistics.c:674
msgid "Longest Dive"
@@ -503,7 +504,8 @@ msgstr "Master"
msgid "Max Deco Time Warning"
msgstr "Upozornenie: Max. dekompresný čas"
-#: statistics.c:681 statistics.c:719
+#: statistics.c:681
+#: statistics.c:719
msgid "Max Depth"
msgstr "Max. hĺbka"
@@ -531,28 +533,19 @@ msgid "MaxPress"
msgstr "Max. tlak"
#: statistics.c:170
-#, fuzzy
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Maximum"
+msgstr "Maximum"
#: statistics.c:173
-#, fuzzy
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Maximum"
+msgstr "Maximum"
#: statistics.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Maximum"
+msgstr "Maximum"
#: main.c:46
msgid "May"
@@ -568,7 +561,7 @@ msgstr "Spoj akciu s akciou pod"
#: gtk-gui.c:585
msgid "Meter"
-msgstr "Meter"
+msgstr "meter"
#: statistics.c:682
msgid "Min Depth"
@@ -583,28 +576,19 @@ msgid "Min Temp"
msgstr "Min. teplota"
#: statistics.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Minimum"
+msgstr "Minimum"
#: statistics.c:172
-#, fuzzy
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Minimum"
+msgstr "Minimum"
#: statistics.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
-"\n"
-"Minimum"
+msgstr "Minimum"
#: gtk-gui.c:656
msgid "Misc. Options"
@@ -630,7 +614,9 @@ msgstr "Nové začiatočné číslo"
msgid "No Tank Data"
msgstr "Žiadne informácie o fľaši"
-#: info.c:463 info.c:496 info.c:919
+#: info.c:463
+#: info.c:496
+#: info.c:919
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
@@ -638,7 +624,9 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:635 statistics.c:728
+#: divelist.c:1268
+#: gtk-gui.c:635
+#: statistics.c:728
msgid "OTU"
msgstr "OTU"
@@ -670,11 +658,13 @@ msgstr "PO2 Upozornenie: Zelená"
msgid "PSI"
msgstr "psi"
-#: gtk-gui.c:570 gtk-gui.c:913
+#: gtk-gui.c:570
+#: gtk-gui.c:913
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: equipment.c:954 equipment.c:960
+#: equipment.c:954
+#: equipment.c:960
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
@@ -718,7 +708,8 @@ msgstr "Alarm: zostávajúci čas plynu"
msgid "RGT Warning"
msgstr "Upozornenie: zostávajúci čas plynu"
-#: info.c:489 info.c:916
+#: info.c:489
+#: info.c:916
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
@@ -739,7 +730,8 @@ msgstr "Vymaž ponor z akcie"
msgid "Remove selected dives from trip"
msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie"
-#: gtk-gui.c:802 gtk-gui.c:914
+#: gtk-gui.c:802
+#: gtk-gui.c:914
msgid "Renumber"
msgstr "Prečíslovanie"
@@ -747,7 +739,10 @@ msgstr "Prečíslovanie"
msgid "Retry"
msgstr "Skús znovu"
-#: divelist.c:1267 gtk-gui.c:630 statistics.c:160 statistics.c:727
+#: divelist.c:1267
+#: gtk-gui.c:630
+#: statistics.c:160
+#: statistics.c:727
msgid "SAC"
msgstr "Spotreba plynu"
@@ -779,7 +774,8 @@ msgstr "Uložiť zmeny?"
msgid "Save File As"
msgstr "Uložiť súbor ako"
-#: gtk-gui.c:762 gtk-gui.c:916
+#: gtk-gui.c:762
+#: gtk-gui.c:916
msgid "SelectEvents"
msgstr "Voľba udalosti"
@@ -796,12 +792,9 @@ msgstr ""
"Je Uemis Zurich korektne pripojený?"
#: statistics.c:166
-#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Shortest"
-msgstr ""
-"\n"
-"Najkratší"
+msgstr "Najkratší"
#: statistics.c:675
msgid "Shortest Dive"
@@ -811,7 +804,8 @@ msgstr "Najkratší ponor"
msgid "Show Columns"
msgstr "Zobraz stĺpce"
-#: equipment.c:951 equipment.c:1486
+#: equipment.c:951
+#: equipment.c:1486
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
@@ -823,7 +817,8 @@ msgstr "Alarm: Rýchlosť"
msgid "Speed Warning"
msgstr "Upozornenie: Rýchlosť"
-#: equipment.c:962 equipment.c:1488
+#: equipment.c:962
+#: equipment.c:1488
msgid "Start"
msgstr "Štart"
@@ -835,7 +830,10 @@ msgstr "Štatistika"
msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky"
-#: divelist.c:1264 gtk-gui.c:645 info.c:490 info.c:917
+#: divelist.c:1264
+#: gtk-gui.c:645
+#: info.c:490
+#: info.c:917
msgid "Suit"
msgstr "Oblek"
@@ -865,9 +863,8 @@ msgid "Temp"
msgstr "Teplota"
#: statistics.c:160
-#, fuzzy
msgid "Temperature"
-msgstr "Teplota:"
+msgstr "Teplota"
#: gtk-gui.c:599
msgid "Temperature:"
@@ -875,13 +872,14 @@ msgstr "Teplota:"
#: gtk-gui.c:922
msgid "Three"
-msgstr "Tri"
+msgstr "Strom"
#: main.c:37
msgid "Thu"
msgstr "Št"
-#: info.c:791 print.c:154
+#: info.c:791
+#: print.c:154
msgid "Time"
msgstr "Čas"
@@ -890,7 +888,6 @@ msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zmeň zoom"
#: statistics.c:164
-#, fuzzy
msgctxt "Duration"
msgid "Total"
msgstr "Celkový čas"
@@ -903,7 +900,8 @@ msgstr "Celkový čas"
msgid "Tue"
msgstr "Ut"
-#: equipment.c:1485 equipment.c:1513
+#: equipment.c:1485
+#: equipment.c:1513
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -951,7 +949,9 @@ msgstr "Teplota vody"
msgid "Wed"
msgstr "St"
-#: equipment.c:1012 equipment.c:1609 gtk-gui.c:640
+#: equipment.c:1012
+#: equipment.c:1609
+#: gtk-gui.c:640
msgid "Weight"
msgstr "Závažie"
@@ -969,9 +969,10 @@ msgstr "XML súbor"
#: statistics.c:160
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Rok"
-#: gtk-gui.c:915 statistics.c:360
+#: gtk-gui.c:915
+#: statistics.c:360
msgid "Yearly Statistics"
msgstr "Ročná štatistika"
@@ -1014,13 +1015,14 @@ msgstr "ft"
#: equipment.c:822
msgid "integrated"
-msgstr "integrovaný"
+msgstr "integrované"
#: gtk-gui.c:605
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: divelist.c:1263 gtk-gui.c:606
+#: divelist.c:1263
+#: gtk-gui.c:606
msgid "lbs"
msgstr "US libra"
@@ -1033,7 +1035,8 @@ msgstr "min"
msgid "more than %d days"
msgstr "viac než %d dní"
-#: equipment.c:1378 equipment.c:1398
+#: equipment.c:1378
+#: equipment.c:1398
msgid "unkn"
msgstr "nez."
@@ -1051,6 +1054,7 @@ msgstr "hmotnosť"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Depth"
+
#~ msgid ""
#~ "Depth\n"
#~ "Average"
@@ -1060,6 +1064,7 @@ msgstr "hmotnosť"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Duration"
+
#~ msgid ""
#~ "Duration\n"
#~ "Total"
@@ -1069,6 +1074,7 @@ msgstr "hmotnosť"
#, fuzzy
#~ msgctxt "SAC"
+
#~ msgid ""
#~ "SAC\n"
#~ "Average"
@@ -1086,6 +1092,7 @@ msgstr "hmotnosť"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Temp"
+
#~ msgid ""
#~ "Temperature\n"
#~ "Average"