diff options
author | Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com> | 2012-10-21 16:40:47 +0300 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2012-10-21 11:45:21 -0700 |
commit | 0f6eb9f12bbdef46c1b9ba6c610b60e384c1371c (patch) | |
tree | 886ef189523ae84dfdd4b495a7d7e7ef53f214bf /po | |
parent | 016365c5f1b254eec0ccdc7b237eb8e77438574e (diff) | |
download | subsurface-0f6eb9f12bbdef46c1b9ba6c610b60e384c1371c.tar.gz |
Updated Finnish translation
Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 246 |
1 files changed, 143 insertions, 103 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 41925c868..281d7b313 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-21 00:50-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-15 22:41+0300\n" -"Last-Translator: Tommi Saviranta <wnd@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-21 16:31+0200\n" +"Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,10 @@ msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi." msgid "#" msgstr "#" -#: statistics.c:553 statistics.c:625 statistics.c:627 statistics.c:629 +#: statistics.c:553 +#: statistics.c:625 +#: statistics.c:627 +#: statistics.c:629 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" @@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "%.*f %s/min" #: print.c:72 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" -msgstr "%1$s %2$s. %4$d %3$skuuta %5$d %6$d:%7$02d" +msgstr "%1$s %2$s. %4$d. %3$skuuta %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min #: print.c:229 @@ -61,7 +64,8 @@ msgstr "%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d" msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d" -#: print.c:254 statistics.c:536 +#: print.c:254 +#: statistics.c:536 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -81,14 +85,14 @@ msgstr "%d t %d min" msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) tai (%s)" -#: gtk-gui.c:851 gtk-gui.c:922 +#: gtk-gui.c:851 +#: gtk-gui.c:922 msgid "About Subsurface" -msgstr "" +msgstr "Tietoja Subsurfacesta" #: gtk-gui.c:916 -#, fuzzy msgid "Add Dive..." -msgstr "Lisää sukellus" +msgstr "Lisää sukellus..." #: divelist.c:2023 msgid "Add dive" @@ -134,7 +138,8 @@ msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Keskim." -#: statistics.c:692 statistics.c:729 +#: statistics.c:692 +#: statistics.c:729 msgid "Avg Depth" msgstr "Keskisyvyys" @@ -154,7 +159,9 @@ msgstr "Keskipituus" msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:515 info.c:942 print.c:156 +#: info.c:515 +#: info.c:942 +#: print.c:156 msgid "Buddy" msgstr "Sukelluspari" @@ -186,11 +193,13 @@ msgstr "Liitä uuteen retkeen" msgid "CuFt" msgstr "kuutiojalka" -#: divelist.c:1269 gtk-gui.c:622 +#: divelist.c:1269 +#: gtk-gui.c:622 msgid "Cyl" msgstr "Säiliöt" -#: equipment.c:934 equipment.c:1070 +#: equipment.c:934 +#: equipment.c:1070 msgid "Cylinder" msgstr "Säiliöt" @@ -198,7 +207,9 @@ msgstr "Säiliöt" msgid "Cylinders" msgstr "Säiliöt" -#: divelist.c:1262 print.c:155 statistics.c:720 +#: divelist.c:1262 +#: print.c:155 +#: statistics.c:720 msgid "Date" msgstr "Ajankohta" @@ -234,7 +245,8 @@ msgstr "Poista sukellus" msgid "Delete dives" msgstr "Poista sukellukset" -#: print.c:155 statistics.c:160 +#: print.c:155 +#: statistics.c:160 msgid "Depth" msgstr "Syvyys" @@ -261,17 +273,20 @@ msgstr "Laitenimi" msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d" -#: info.c:159 print.c:67 +#: info.c:159 +#: print.c:67 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Sukellus #%d - " #: libdivecomputer.c:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dive %d: %s %d %04d" -msgstr "Sukellus #%d - %s" +msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d" -#: gtk-gui.c:1133 info.c:700 statistics.c:711 +#: gtk-gui.c:1133 +#: info.c:700 +#: statistics.c:711 msgid "Dive Info" msgstr "Tiedot" @@ -297,7 +312,7 @@ msgstr "Sukellustietokone" #: libdivecomputer.c:371 msgid "Dive data import error" -msgstr "" +msgstr "Virhe sukellusten jäsentämisessä" #: print.c:476 msgid "Dive details" @@ -328,9 +343,8 @@ msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Hae sukellustietokoneelta" #: gtk-gui.c:915 -#, fuzzy msgid "Download From Dive Computer..." -msgstr "Hae sukellustietokoneelta" +msgstr "Hae sukellustietokoneelta..." #: statistics.c:160 msgid "Duration" @@ -372,58 +386,60 @@ msgstr "Muuta retken tietoja" msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit" -#: equipment.c:973 equipment.c:1497 +#: equipment.c:973 +#: equipment.c:1497 msgid "End" msgstr "Loppu" -#: gtk-gui.c:1129 info.c:535 +#: gtk-gui.c:1129 +#: info.c:535 msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" #: libdivecomputer.c:238 msgid "Error parsing the datetime" -msgstr "" +msgstr "Virhe ajan jäsentämisessä" #: libdivecomputer.c:257 msgid "Error parsing the divetime" -msgstr "" +msgstr "Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä" #: libdivecomputer.c:284 msgid "Error parsing the gas mix" -msgstr "" +msgstr "Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä" #: libdivecomputer.c:277 msgid "Error parsing the gas mix count" -msgstr "" +msgstr "Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä" #: libdivecomputer.c:267 msgid "Error parsing the maxdepth" -msgstr "" +msgstr "Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä" #: libdivecomputer.c:292 msgid "Error parsing the samples" -msgstr "" +msgstr "Virhe näytteiden tulkinnassa" #: libdivecomputer.c:367 msgid "Error registering the cancellation handler." -msgstr "" +msgstr "Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä." #: libdivecomputer.c:229 msgid "Error registering the data" -msgstr "" +msgstr "Virhe tiedon rekisteröinnissä" #: libdivecomputer.c:362 msgid "Error registering the event handler." -msgstr "" +msgstr "Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä." #: libdivecomputer.c:337 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuma: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" #: libdivecomputer.c:323 msgid "Event: waiting for user action" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia" #: divelist.c:2116 msgid "Expand all" @@ -491,9 +507,8 @@ msgid "Help" msgstr "Ohje" #: gtk-gui.c:914 -#, fuzzy msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta" +msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta..." #: gtk-gui.c:925 msgid "Info" @@ -524,7 +539,11 @@ msgstr "Sukelluslista" msgid "Liter" msgstr "litra" -#: divelist.c:1273 info.c:487 info.c:509 info.c:936 print.c:156 +#: divelist.c:1273 +#: info.c:487 +#: info.c:509 +#: info.c:936 +#: print.c:156 msgid "Location" msgstr "Kohde" @@ -565,7 +584,8 @@ msgstr "Sukellusvanhin" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika" -#: statistics.c:690 statistics.c:728 +#: statistics.c:690 +#: statistics.c:728 msgid "Max Depth" msgstr "Suurin syvyys" @@ -674,7 +694,9 @@ msgstr "Uusi aloitusnumero" msgid "No Tank Data" msgstr "Ei tietoja säiliöistä" -#: info.c:492 info.c:527 info.c:950 +#: info.c:492 +#: info.c:527 +#: info.c:950 msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" @@ -684,9 +706,11 @@ msgstr "marras" #: libdivecomputer.c:82 msgid "OLF" -msgstr "" +msgstr "Happikertymä" -#: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 +#: divelist.c:1272 +#: gtk-gui.c:637 +#: statistics.c:737 msgid "OTU" msgstr "Happikertymä" @@ -696,20 +720,19 @@ msgstr "loka" #: libdivecomputer.c:425 msgid "Odd pthread error return" -msgstr "" +msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi" #: gtk-gui.c:315 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" #: gtk-gui.c:909 -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Avaa" +msgstr "Avaa..." #: libdivecomputer.c:82 msgid "PO2" -msgstr "" +msgstr "PO2" #: uemis.c:144 msgid "PO2 Ascend Alarm" @@ -732,11 +755,11 @@ msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" #: gtk-gui.c:917 -#, fuzzy msgid "Preferences..." -msgstr "Asetukset" +msgstr "Asetukset..." -#: equipment.c:962 equipment.c:968 +#: equipment.c:962 +#: equipment.c:968 msgid "Pressure" msgstr "Paine" @@ -761,9 +784,8 @@ msgid "Print type" msgstr "Tulosteen tyyppi" #: gtk-gui.c:913 -#, fuzzy msgid "Print..." -msgstr "Tulosta" +msgstr "Tulosta..." #: gtk-gui.c:924 msgid "Profile" @@ -781,7 +803,8 @@ msgstr "Huomautus: kaasumäärä" msgid "RGT Warning" msgstr "Varoitus: kaasumäärä" -#: info.c:520 info.c:947 +#: info.c:520 +#: info.c:947 msgid "Rating" msgstr "Yleisarvio" @@ -807,15 +830,17 @@ msgid "Renumber" msgstr "Uudellennumeroi" #: gtk-gui.c:918 -#, fuzzy msgid "Renumber..." -msgstr "Uudellennumeroi" +msgstr "Uudellennumeroi..." #: gtk-gui.c:1484 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudestaan" -#: divelist.c:1271 gtk-gui.c:632 statistics.c:160 statistics.c:736 +#: divelist.c:1271 +#: gtk-gui.c:632 +#: statistics.c:160 +#: statistics.c:736 msgid "SAC" msgstr "Pintakulutus" @@ -832,7 +857,6 @@ msgid "Sat" msgstr "la" #: gtk-gui.c:911 -#, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." @@ -845,18 +869,16 @@ msgid "Save File As" msgstr "Tallenna nimellä" #: gtk-gui.c:910 -#, fuzzy msgid "Save..." -msgstr "Tallenna" +msgstr "Tallenna..." #: gtk-gui.c:764 msgid "SelectEvents" msgstr "Valitse tapahtumat" #: gtk-gui.c:920 -#, fuzzy msgid "SelectEvents..." -msgstr "Valitse tapahtumat" +msgstr "Valitse tapahtumat..." #: main.c:47 msgid "Sep" @@ -883,7 +905,8 @@ msgstr "Lyhin sukellus" msgid "Show Columns" msgstr "Näytä sarakkeet" -#: equipment.c:959 equipment.c:1494 +#: equipment.c:959 +#: equipment.c:1494 msgid "Size" msgstr "Tilavuus" @@ -895,7 +918,8 @@ msgstr "Huomautus: nousunopeus" msgid "Speed Warning" msgstr "Varoitus: nousunopeus" -#: equipment.c:970 equipment.c:1496 +#: equipment.c:970 +#: equipment.c:1496 msgid "Start" msgstr "Alku" @@ -907,7 +931,10 @@ msgstr "Tilastot" msgid "Stats" msgstr "Tilastot" -#: divelist.c:1268 gtk-gui.c:647 info.c:521 info.c:948 +#: divelist.c:1268 +#: gtk-gui.c:647 +#: info.c:521 +#: info.c:948 msgid "Suit" msgstr "Puku" @@ -952,7 +979,8 @@ msgstr "Kaikki" msgid "Thu" msgstr "to" -#: info.c:822 print.c:155 +#: info.c:822 +#: print.c:155 msgid "Time" msgstr "Kello" @@ -981,7 +1009,8 @@ msgstr[1] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)" msgid "Tue" msgstr "ti" -#: equipment.c:1493 equipment.c:1521 +#: equipment.c:1493 +#: equipment.c:1521 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -1011,17 +1040,17 @@ msgstr "Uemiksen lukeminen epäonnistui" #: libdivecomputer.c:388 msgid "Unable to create libdivecomputer context" -msgstr "" +msgstr "libdivecomputer kontekstin luominen epäonnistui" #: libdivecomputer.c:223 #, c-format msgid "Unable to create parser for %s %s" -msgstr "" +msgstr "Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui" #: libdivecomputer.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s %s (%s)" -msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui." +msgstr "Avaaminen epäonnistui %s %s (%s)" #: gtk-gui.c:579 msgid "Units" @@ -1043,7 +1072,9 @@ msgstr "Veden lämpötila" msgid "Wed" msgstr "ke" -#: equipment.c:1020 equipment.c:1620 gtk-gui.c:642 +#: equipment.c:1020 +#: equipment.c:1620 +#: gtk-gui.c:642 msgid "Weight" msgstr "Painot" @@ -1063,7 +1094,8 @@ msgstr "XML-tiedosto" msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: gtk-gui.c:919 statistics.c:368 +#: gtk-gui.c:919 +#: statistics.c:368 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Vuositilastot" @@ -1075,7 +1107,8 @@ msgstr "" "Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" -#: gtk-gui.c:241 gtk-gui.c:244 +#: gtk-gui.c:241 +#: gtk-gui.c:244 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1085,13 +1118,12 @@ msgstr "" "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" #: divelist.c:639 -#, fuzzy msgid "air" -msgstr "bar" +msgstr "ilma" #: libdivecomputer.c:82 msgid "airtime" -msgstr "" +msgstr "Ilma-aika" #: equipment.c:832 msgid "ankle" @@ -1099,7 +1131,7 @@ msgstr "nilkkapaino" #: libdivecomputer.c:78 msgid "ascent" -msgstr "" +msgstr "Nousu" #: equipment.c:833 msgid "backplate weight" @@ -1115,15 +1147,15 @@ msgstr "vyöpaino" #: libdivecomputer.c:79 msgid "bookmark" -msgstr "" +msgstr "kirjanmerkki" #: libdivecomputer.c:78 msgid "ceiling" -msgstr "" +msgstr "katto" #: libdivecomputer.c:81 msgid "ceiling (safety stop)" -msgstr "" +msgstr "katto (turvapysähdys)" #: equipment.c:834 msgid "clip-on" @@ -1135,27 +1167,29 @@ msgstr "ft³" #: libdivecomputer.c:78 msgid "deco" -msgstr "" +msgstr "etappipysähdys" #: libdivecomputer.c:81 msgid "deepstop" -msgstr "" +msgstr "syväpysähdys" #: libdivecomputer.c:81 msgid "divetime" -msgstr "" +msgstr "sukellusaika" -#: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 +#: dive.c:113 +#: divelist.c:1264 +#: info.c:867 msgid "ft" msgstr "ft" #: libdivecomputer.c:80 msgid "gaschange" -msgstr "" +msgstr "kaasun vaihto" #: libdivecomputer.c:82 msgid "heading" -msgstr "" +msgstr "suunta" #: equipment.c:830 msgid "integrated" @@ -1163,9 +1197,11 @@ msgstr "integroitu" #: libdivecomputer.c:101 msgid "invalid event number" -msgstr "" +msgstr "tuntematon tapahtumanumero" -#: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 +#: dive.c:136 +#: equipment.c:1045 +#: gtk-gui.c:607 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -1173,16 +1209,19 @@ msgstr "kg" msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:132 divelist.c:1267 equipment.c:1047 gtk-gui.c:608 +#: dive.c:132 +#: divelist.c:1267 +#: equipment.c:1047 +#: gtk-gui.c:608 msgid "lbs" msgstr "pauna" -#: dive.c:108 info.c:867 +#: dive.c:108 +#: info.c:867 msgid "m" msgstr "m" #: libdivecomputer.c:82 -#, fuzzy msgid "maxdepth" msgstr "Suurin syvyys" @@ -1193,7 +1232,7 @@ msgstr "min" #: libdivecomputer.c:331 #, c-format msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" -msgstr "" +msgstr "malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)" #: statistics.c:501 #, c-format @@ -1202,7 +1241,7 @@ msgstr "yli %d päivää" #: libdivecomputer.c:78 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ei mitään" #: dive.c:41 msgid "pascal" @@ -1222,23 +1261,23 @@ msgstr "" #: libdivecomputer.c:79 msgid "safety stop" -msgstr "" +msgstr "turvapysähdys" #: libdivecomputer.c:80 msgid "safety stop (mandatory)" -msgstr "" +msgstr "turvapysähdys (pakollinen)" #: libdivecomputer.c:80 msgid "safety stop (voluntary)" -msgstr "" +msgstr "turvapysähdys (vapaaehtoinen)" #: libdivecomputer.c:79 msgid "surface" -msgstr "" +msgstr "pinta" #: libdivecomputer.c:83 msgid "tissue level warning" -msgstr "" +msgstr "kudoskertymän varoitus" #: gtk-gui.c:858 msgid "translator-credits" @@ -1246,13 +1285,15 @@ msgstr "" #: libdivecomputer.c:79 msgid "transmitter" -msgstr "" +msgstr "lähetin" -#: equipment.c:1386 equipment.c:1406 +#: equipment.c:1386 +#: equipment.c:1406 msgid "unkn" msgstr "tuntematon" -#: libdivecomputer.c:81 statistics.c:541 +#: libdivecomputer.c:81 +#: statistics.c:541 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -1261,9 +1302,8 @@ msgid "unspecified" msgstr "määrittelemätön" #: libdivecomputer.c:79 -#, fuzzy msgid "violation" -msgstr "Kohde" +msgstr "rike" #: equipment.c:1522 msgid "weight" @@ -1271,7 +1311,7 @@ msgstr "Massa" #: libdivecomputer.c:78 msgid "workload" -msgstr "" +msgstr "työmäärä" #~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d %5$dh%6$02d" #~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d %5$dh%6$02d" |