diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2012-10-20 14:45:35 -0700 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2012-10-20 14:47:28 -0700 |
commit | 3afa7c4651f37f612518df68d1170c275a58448c (patch) | |
tree | b545f6e7556ddc803186bed87ab21a44b1e155a7 /po | |
parent | bd279054b566caf12d167ebb005460a59aa3d1de (diff) | |
download | subsurface-3afa7c4651f37f612518df68d1170c275a58448c.tar.gz |
Update Swiss-German translations
This just tracks the changes I made to the German translations
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de_CH.po | 86 |
1 files changed, 42 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index fc9f2bcc8..7caf50211 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Tauchcomputer" #: libdivecomputer.c:371 msgid "Dive data import error" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Importieren der Daten des Tauchgangs" #: print.c:476 msgid "Dive details" @@ -377,48 +377,48 @@ msgstr "Ausrüstung" #: libdivecomputer.c:238 msgid "Error parsing the datetime" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Analysieren des Datums" #: libdivecomputer.c:257 msgid "Error parsing the divetime" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Analysieren der Dauer" #: libdivecomputer.c:284 msgid "Error parsing the gas mix" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Analysieren der Gas Informationen" #: libdivecomputer.c:277 msgid "Error parsing the gas mix count" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Analysieren der Gas Informationen" #: libdivecomputer.c:267 msgid "Error parsing the maxdepth" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Analysieren der maximalen Tiefe" #: libdivecomputer.c:292 msgid "Error parsing the samples" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Auswerten der Samples" #: libdivecomputer.c:367 msgid "Error registering the cancellation handler." -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung" #: libdivecomputer.c:229 msgid "Error registering the data" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Registrieren der Daten" #: libdivecomputer.c:362 msgid "Error registering the event handler." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung" #: libdivecomputer.c:337 #, c-format msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" -msgstr "" +msgstr "Ereignis: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" #: libdivecomputer.c:323 msgid "Event: waiting for user action" -msgstr "" +msgstr "Ereignis: warte auf Benutzer Aktion" #: divelist.c:2116 msgid "Expand all" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Nov" #: libdivecomputer.c:82 msgid "OLF" -msgstr "" +msgstr "OLF" #: divelist.c:1272 gtk-gui.c:637 statistics.c:737 msgid "OTU" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Okt" #: libdivecomputer.c:425 msgid "Odd pthread error return" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode" #: gtk-gui.c:907 msgid "Open" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Datei öffnen" #: libdivecomputer.c:82 msgid "PO2" -msgstr "" +msgstr "PO2" #: uemis.c:144 msgid "PO2 Ascend Alarm" @@ -986,17 +986,17 @@ msgstr "Uemis Initialisierung fehlgeschlagen" #: libdivecomputer.c:388 msgid "Unable to create libdivecomputer context" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts" #: libdivecomputer.c:223 #, c-format msgid "Unable to create parser for %s %s" -msgstr "" +msgstr "Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen" #: libdivecomputer.c:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open %s %s (%s)" -msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien." +msgstr "Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)" #: gtk-gui.c:579 msgid "Units" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Luft" #: libdivecomputer.c:82 msgid "airtime" -msgstr "" +msgstr "verbleibende Atemzeit" #: equipment.c:832 msgid "ankle" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Fuss" #: libdivecomputer.c:78 msgid "ascent" -msgstr "" +msgstr "Aufstieg" #: equipment.c:833 msgid "backplate weight" @@ -1089,15 +1089,15 @@ msgstr "Gürtel" #: libdivecomputer.c:79 msgid "bookmark" -msgstr "" +msgstr "Markierung" #: libdivecomputer.c:78 msgid "ceiling" -msgstr "" +msgstr "Minimaltiefe" #: libdivecomputer.c:81 msgid "ceiling (safety stop)" -msgstr "" +msgstr "Minimaltiefe (Sicherheitsstopp)" #: equipment.c:834 msgid "clip-on" @@ -1109,15 +1109,15 @@ msgstr "" #: libdivecomputer.c:78 msgid "deco" -msgstr "" +msgstr "Deko" #: libdivecomputer.c:81 msgid "deepstop" -msgstr "" +msgstr "tiefer Stopp" #: libdivecomputer.c:81 msgid "divetime" -msgstr "" +msgstr "Dauer" #: dive.c:113 divelist.c:1264 info.c:867 msgid "ft" @@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "ft" #: libdivecomputer.c:80 msgid "gaschange" -msgstr "" +msgstr "Flaschenwechsel" #: libdivecomputer.c:82 msgid "heading" -msgstr "" +msgstr "Richtung" #: equipment.c:830 msgid "integrated" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "integriert" #: libdivecomputer.c:101 msgid "invalid event number" -msgstr "" +msgstr "ungültige Ereignisnummer" #: dive.c:136 equipment.c:1045 gtk-gui.c:607 msgid "kg" @@ -1156,7 +1156,6 @@ msgid "m" msgstr "" #: libdivecomputer.c:82 -#, fuzzy msgid "maxdepth" msgstr "Max. Tiefe" @@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr "min" #: libdivecomputer.c:331 #, c-format msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" -msgstr "" +msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" #: statistics.c:501 #, c-format @@ -1176,7 +1175,7 @@ msgstr "mehr als %d Tage" #: libdivecomputer.c:78 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "keine" #: dive.c:41 msgid "pascal" @@ -1188,35 +1187,35 @@ msgstr "" #: libdivecomputer.c:78 msgid "rbt" -msgstr "" +msgstr "rbt" #: libdivecomputer.c:82 msgid "rgbm" -msgstr "" +msgstr "rgbm" #: libdivecomputer.c:79 msgid "safety stop" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsstopp" #: libdivecomputer.c:80 msgid "safety stop (mandatory)" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsstopp (verpflichtend)" #: libdivecomputer.c:80 msgid "safety stop (voluntary)" -msgstr "" +msgstr "Sicherheitsstopp (freiwillig)" #: libdivecomputer.c:79 msgid "surface" -msgstr "" +msgstr "Oberfläche" #: libdivecomputer.c:83 msgid "tissue level warning" -msgstr "" +msgstr "Warnung auf Gewebe-Ebene" #: libdivecomputer.c:79 msgid "transmitter" -msgstr "" +msgstr "Sender" #: equipment.c:1386 equipment.c:1406 msgid "unkn" @@ -1231,9 +1230,8 @@ msgid "unspecified" msgstr "nicht angegeben" #: libdivecomputer.c:79 -#, fuzzy msgid "violation" -msgstr "Ort" +msgstr "Verletzung" #: equipment.c:1522 msgid "weight" @@ -1241,7 +1239,7 @@ msgstr "Gewicht" #: libdivecomputer.c:78 msgid "workload" -msgstr "" +msgstr "Arbeit" #~ msgctxt "Depth" #~ msgid "" |