diff options
author | Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com> | 2013-02-04 19:06:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2013-02-05 06:59:32 +1100 |
commit | f829bc744a3e73c71795362bd880e5b4c48ede4d (patch) | |
tree | 3d37945cdd37c1c827b9a37e1087d754b66c6322 /po | |
parent | eeb8d76ec0517ed186f7496c71121f67c424647f (diff) | |
download | subsurface-f829bc744a3e73c71795362bd880e5b4c48ede4d.tar.gz |
Updated Finnish translation
Still plenty to be translated and verified by someone who actually knows
the finnish scuba vocabulary
Signed-off-by: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 515 |
1 files changed, 303 insertions, 212 deletions
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 6da34237e..ca4083220 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-04 17:58+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-21 16:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-04 19:01+0200\n" "Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr " > Kuukausi" #: webservice.c:234 msgid " Download" -msgstr "" +msgstr "Lataa" #: download-dialog.c:375 msgid " Please select dive computer and device. " @@ -51,20 +51,24 @@ msgstr "#" msgid "%.*f %s" msgstr "%.*f %s/min" -#: print.c:267 print.c:340 +#: print.c:267 +#: print.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s/min" -#: statistics.c:588 statistics.c:735 statistics.c:737 statistics.c:739 +#: statistics.c:588 +#: statistics.c:735 +#: statistics.c:737 +#: statistics.c:739 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" #: planner.c:540 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" -msgstr "" +msgstr "%.0f%s %s:sta\n" #. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min #: print.c:76 @@ -90,7 +94,8 @@ msgstr "%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d" msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d" -#: print.c:609 statistics.c:558 +#: print.c:609 +#: statistics.c:558 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -108,14 +113,16 @@ msgstr "%d t %d min" #: print.c:318 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: profile.c:2144 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" msgstr "" +"%s\n" +"CNS:%u%%" #: profile.c:2112 #, c-format @@ -123,20 +130,26 @@ msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" msgstr "" +"%s\n" +"Laskettu katto %.0f %s" #: profile.c:2128 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" msgstr "" +"%s\n" +"Deco:%umin @ %.0f %s" #: profile.c:2131 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" msgstr "" +"%s\n" +"Deco:tuntem. aika @ %.0f %s" #: profile.c:2168 #, c-format @@ -155,18 +168,22 @@ msgid "" msgstr "" #: profile.c:2161 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" msgstr "" +"%s\n" +"MOD:%d%s" #: profile.c:2140 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" msgstr "" +"%s\n" +"NDL:%umin" #: profile.c:2102 #, c-format @@ -181,13 +198,17 @@ msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" msgstr "" +"%s\n" +"Turvapysähdys:%umin @ %.0f %s" #: profile.c:2123 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" msgstr "" +"%s\n" +"Turvapysähdys:tuntemat. aika @ %.0f %s" #: profile.c:2107 #, c-format @@ -223,13 +244,13 @@ msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) tai (%s)" #: statistics.c:680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(no dives)" -msgstr "Muuta sukelluksen tietoja" +msgstr "(ei sukelluksia)" #: gtk-gui.c:1995 msgid "(nothing)" -msgstr "" +msgstr "(ei mitään)" #: planner.c:1226 msgid "0.6 cuft/min" @@ -241,47 +262,51 @@ msgstr "" #: print.c:907 msgid "1 dive per page" -msgstr "" +msgstr "Yksi sukellus sivulle" #: planner.c:1231 msgid "17 l/min" -msgstr "" +msgstr "17 l/min" #: uemis-downloader.c:590 msgid "2 pcs full suit" -msgstr "" +msgstr "2 osainen kokopuku" #: planner.c:1230 msgid "20 l/min" -msgstr "" +msgstr "20 l/min" #: gtk-gui.c:833 +#, fuzzy msgid "3m increments for calculated ceiling" -msgstr "" +msgstr "3 metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle" #: print.c:903 msgid "6 dives per page" -msgstr "" +msgstr "6 sukellusta sivulle" #: planner.c:1203 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given " -"depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given " -"time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" -"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs " -"the planner that the gas specified is available for the ascent once the " -"depth given has been reached.\n" +"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>" msgstr "" +"<small>Lisää segmenttejä alle.\n" +"Jokainen rivi kuvaa osaa suunnitellusta sukelluksesta.\n" +"Kukin rivi kuvaa jaksoa/segmenttiä, joka päättyy annettuun syvyyteen, aikaan ja käytettyyn kaasuseokseen. Aika voi olla joko suhteellinen (+3:30 ) tai absoluuttinen (3:30). Suhteellinen aika kertoo segmentin keston, absoluuttinen kertoo koska kyseinen segmentti päättyy koko sukelluksen kestoon verrattuna.\n" +"Mikäli kaasu jätetään tyhjäksi, käytetään edellistä seosta (tai ilmaa, mikäli kaasuseosta ei ole ollenkaan määritelty).\n" +"Nousun automaattista suunnittelua varten voidaan kertoa myös kaasu, jota ei muuten käytetä. Tällöin ilmoitetaan syvyys ja kaasuseos, mutta ei aikaa ja sitä voidaan käyttää sen jälkeen, kun on noustu ilmoitettuun syvyyteen.\n" +"CC-saraketta käytetään \"rebreather\" -sukelluksiin ja jätetään tyhjäksi avoimen kierron suunnittelussa." #: planner.c:1113 msgid "AIR" -msgstr "" +msgstr "ILMA" -#: gtk-gui.c:1054 gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1054 +#: gtk-gui.c:1377 msgid "About Subsurface" msgstr "Tietoja Subsurfacesta" @@ -298,26 +323,26 @@ msgid "Add to trip above" msgstr "Liitä yllä olevaan retkeen" #: planner.c:1250 +#, fuzzy msgid "Add waypoint" -msgstr "" +msgstr "Lisää kiintopiste" #: statistics.c:845 msgid "Air Press" -msgstr "" +msgstr "Ilman paine" #: statistics.c:844 -#, fuzzy msgid "Air Temp" -msgstr "Keskilämpötila" +msgstr "Ilman lämpötila" #: info.c:714 #, c-format msgid "Air Temp in %s" -msgstr "" +msgstr "Ilman lämpötila (%s)" #: download-dialog.c:391 msgid "Always prefer downloaded dive" -msgstr "" +msgstr "Suosi aina ladattua sukellusta" #: main.c:71 msgid "Apr" @@ -351,7 +376,8 @@ msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Keskim." -#: statistics.c:799 statistics.c:836 +#: statistics.c:799 +#: statistics.c:836 msgid "Avg Depth" msgstr "Keskisyvyys" @@ -376,7 +402,9 @@ msgstr "" msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:700 info.c:1153 print.c:511 +#: info.c:700 +#: info.c:1153 +#: print.c:511 msgid "Buddy" msgstr "Sukelluspari" @@ -385,16 +413,17 @@ msgid "CC SetPoint" msgstr "" #: uemis-downloader.c:908 +#, fuzzy msgid "Cancelled, exiting cleanly..." -msgstr "" +msgstr "Peruutettu, poistutaan..." #: libdivecomputer.c:756 msgid "Cancelled..." -msgstr "" +msgstr "Peruttu..." #: webservice.c:27 msgid "Cannot parse response!" -msgstr "" +msgstr "Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!" #: gtk-gui.c:644 msgid "Celsius" @@ -418,11 +447,11 @@ msgstr "Supista kaikki retket" #: webservice.c:119 msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Yhdistetään..." #: webservice.c:23 msgid "Connection Error: " -msgstr "" +msgstr "Yhteysvirhe:" #: divelist.c:2452 msgid "Create new trip above" @@ -432,11 +461,14 @@ msgstr "Liitä uuteen retkeen" msgid "CuFt" msgstr "kuutiojalka" -#: divelist.c:1423 gtk-gui.c:664 +#: divelist.c:1423 +#: gtk-gui.c:664 msgid "Cyl" msgstr "Säiliöt" -#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:205 +#: equipment.c:918 +#: equipment.c:1029 +#: print.c:205 msgid "Cylinder" msgstr "Säiliöt" @@ -449,7 +481,9 @@ msgstr "Säiliöt" msgid "D:%.1f %s" msgstr "%.*f %s/min" -#: divelist.c:1416 print.c:510 statistics.c:827 +#: divelist.c:1416 +#: print.c:510 +#: statistics.c:827 msgid "Date" msgstr "Ajankohta" @@ -471,17 +505,21 @@ msgstr "Oletustiedosto" #: gtk-gui.c:1310 msgid "Delete a dive computer information entry" -msgstr "" +msgstr "Poista sukellustietokoneen tiedot" -#: divelist.c:2206 divelist.c:2259 divelist.c:2351 +#: divelist.c:2206 +#: divelist.c:2259 +#: divelist.c:2351 msgid "Delete dive" msgstr "Poista sukellus" -#: divelist.c:2208 divelist.c:2350 +#: divelist.c:2208 +#: divelist.c:2350 msgid "Delete dives" msgstr "Poista sukellukset" -#: print.c:510 statistics.c:182 +#: print.c:510 +#: statistics.c:182 msgid "Depth" msgstr "Syvyys" @@ -513,7 +551,8 @@ msgstr "" msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d" -#: info.c:157 print.c:71 +#: info.c:157 +#: print.c:71 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Sukellus #%d - " @@ -528,7 +567,9 @@ msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d" msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Sukellustietokone" -#: gtk-gui.c:1607 info.c:898 statistics.c:818 +#: gtk-gui.c:1607 +#: info.c:898 +#: statistics.c:818 msgid "Dive Info" msgstr "Tiedot" @@ -538,7 +579,7 @@ msgstr "Muistiinpanot" #: planner.c:1194 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" -msgstr "" +msgstr "Sukelluksen suunnittelu - TÄMÄ ON VAIN SIMULAATIO; ÄLÄ KÄYTÄ SUKELLUKSEEN" #: statistics.c:828 msgid "Dive Time" @@ -554,7 +595,7 @@ msgstr "Tiedotus: sukellusaika" #: download-dialog.c:288 msgid "Dive computer vendor and product" -msgstr "" +msgstr "Sukellustietokoneen valmistaja ja laite" #: libdivecomputer.c:680 msgid "Dive data import error" @@ -565,9 +606,8 @@ msgid "Dive details" msgstr "Tiedot" #: gps.c:193 -#, fuzzy msgid "Dive locations" -msgstr "Muistiinpanot" +msgstr "Sukelluskohde" #: info.c:699 msgid "Dive master" @@ -575,7 +615,7 @@ msgstr "Sukellusvanhin" #: planner.c:1219 msgid "Dive starts when?" -msgstr "" +msgstr "Milloin sukellus alkaa?" #: print.c:510 msgid "Dive#" @@ -594,9 +634,8 @@ msgid "Dives" msgstr "Sukelluskerrat" #: gtk-gui.c:1373 -#, fuzzy msgid "Dives Locations" -msgstr "Kohde" +msgstr "Sukelluskohteet" #: download-dialog.c:366 msgid "Download From Dive Computer" @@ -607,18 +646,16 @@ msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Hae sukellustietokoneelta..." #: webservice.c:207 -#, fuzzy msgid "Download From Web Service" -msgstr "Hae sukellustietokoneelta" +msgstr "Hae verkkopalvelusta" #: gtk-gui.c:1367 -#, fuzzy msgid "Download From Web Service..." -msgstr "Hae sukellustietokoneelta..." +msgstr "Hae verkkopalvelusta..." #: webservice.c:29 msgid "Download Success!" -msgstr "" +msgstr "Lataus onnistui!" #: statistics.c:182 msgid "Duration" @@ -635,28 +672,27 @@ msgstr "" #: planner.c:76 #, c-format msgid "EAN%d" -msgstr "" +msgstr "EAN%d" #: planner.c:1114 msgid "EAN32" -msgstr "" +msgstr "EAN32" #: planner.c:1115 msgid "EAN36" -msgstr "" +msgstr "EAN36" #: info.c:222 msgid "Edit" msgstr "Muuta" #: gtk-gui.c:1382 -#, fuzzy msgid "Edit Device Names" -msgstr "Laitenimi" +msgstr "Muokkaa laitenimeä" #: gtk-gui.c:1242 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä" #: info.c:857 msgid "Edit Trip Info" @@ -667,19 +703,17 @@ msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Muuta retken tietoja" #: gtk-gui.c:1302 -msgid "" -"Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant " -"nickname field" -msgstr "" +msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +msgstr "Muokkaa sukellustietokoneen lempinimeä tuplaklikkaamalla muokattavaa kenttää" #: divelist.c:2348 msgid "Edit dive" msgstr "Muuta sukelluksen tietoja" -#: divelist.c:2405 divelist.c:2424 -#, fuzzy +#: divelist.c:2405 +#: divelist.c:2424 msgid "Edit dive date/time" -msgstr "Muuta sukelluksen tietoja" +msgstr "Muuta sukelluksen ajankohtaa" #: divelist.c:2347 msgid "Edit dives" @@ -697,29 +731,27 @@ msgstr "Muuta retken tietoja" msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit" -#: equipment.c:949 equipment.c:1456 +#: equipment.c:949 +#: equipment.c:1456 msgid "End" msgstr "Loppu" #: planner.c:1139 -#, fuzzy msgid "Ending Depth" -msgstr "Pienin syvyys" +msgstr "Lopullinen syvyys" #: webservice.c:220 -msgid "" -"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " -"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." -msgstr "" +msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja paina 'Lataa' -painiketta. Kun tiedot on ladattu, voit painaa 'Hyväksy', jos haluat ottaa muutokset käyttöön." -#: gtk-gui.c:1603 info.c:733 +#: gtk-gui.c:1603 +#: info.c:733 msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" #: libdivecomputer.c:470 -#, fuzzy msgid "Error obtaining water salinity" -msgstr "Virhe näytteiden tulkinnassa" +msgstr "Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä" #: libdivecomputer.c:418 msgid "Error parsing the datetime" @@ -817,7 +849,7 @@ msgstr "Suodattimet" #: download-dialog.c:385 msgid "Force download of all dives" -msgstr "" +msgstr "Lataa kaikki sukellukset" #: main.c:62 msgid "Fri" @@ -841,32 +873,32 @@ msgstr "" #: info.c:683 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" -msgstr "" +msgstr "GPS (WGS84- tai GPS-muodossa)" #: statistics.c:854 -#, fuzzy msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" -msgstr "Kulutus" +msgstr "Ilmankulutus" #: planner.c:1141 #, fuzzy msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" -msgstr "Kulutus" +msgstr "Käytettävä kaasu" #: planner.c:529 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" -msgstr "" +msgstr "Ilman kulutus:\n" -#: equipment.c:959 print.c:205 +#: equipment.c:959 +#: print.c:205 msgid "Gasmix" msgstr "Kaasuseos" #: gtk-gui.c:621 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Yleisasetukset" #: gtk-gui.c:1358 msgid "Help" @@ -886,15 +918,15 @@ msgstr "Tiedot" #: uemis-downloader.c:761 msgid "Init Communication" -msgstr "" +msgstr "Muodosta yhteys" #: gtk-gui.c:1385 msgid "Input Plan" -msgstr "" +msgstr "Suunnittele" #: webservice.c:25 msgid "Invalid user identifier!" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon käyttäjä!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes #: main.c:71 @@ -910,9 +942,8 @@ msgid "Jun" msgstr "kesä" #: gtk-gui.c:1060 -#, fuzzy msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" -msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012" +msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012, 2013" #: gtk-gui.c:1378 msgid "List" @@ -922,7 +953,11 @@ msgstr "Sukelluslista" msgid "Liter" msgstr "litra" -#: divelist.c:1428 info.c:606 info.c:676 info.c:1147 print.c:511 +#: divelist.c:1428 +#: info.c:606 +#: info.c:676 +#: info.c:1147 +#: print.c:511 msgid "Location" msgstr "Kohde" @@ -953,7 +988,7 @@ msgstr "maalis" #: gps.c:56 msgid "Mark location here" -msgstr "" +msgstr "Merkitse sijainti tänne" #: uemis.c:230 msgid "Marker" @@ -967,7 +1002,8 @@ msgstr "Sukellusvanhin" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika" -#: statistics.c:797 statistics.c:835 +#: statistics.c:797 +#: statistics.c:835 msgid "Max Depth" msgstr "Suurin syvyys" @@ -991,9 +1027,9 @@ msgstr "" "%s" #: print.c:385 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Max. CNS" -msgstr "" +msgstr "Max. CNS" #: equipment.c:1454 msgid "MaxPress" @@ -1019,9 +1055,8 @@ msgid "May" msgstr "touko" #: divelist.c:2339 -#, fuzzy msgid "Merge dives" -msgstr "Poista sukellukset" +msgstr "Yhdistä sukellukset" #: divelist.c:2380 msgid "Merge trip with trip above" @@ -1068,7 +1103,7 @@ msgstr "Sekalaiset asetukset" #: gtk-gui.c:1264 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Malli" #: main.c:62 msgid "Mon" @@ -1080,7 +1115,7 @@ msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä" #: info.c:628 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: gtk-gui.c:1359 msgid "New" @@ -1091,19 +1126,22 @@ msgid "New starting number" msgstr "Uusi aloitusnumero" #: gtk-gui.c:1384 +#, fuzzy msgid "Next DC" -msgstr "" +msgstr "Seuraava DC" -#: gtk-gui.c:1274 gtk-gui.c:1999 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1274 +#: gtk-gui.c:1999 msgid "Nickname" -msgstr "Laitenimi" +msgstr "Lempinimi" #: uemis.c:232 msgid "No Tank Data" msgstr "Ei tietoja säiliöistä" -#: info.c:611 info.c:725 info.c:1161 +#: info.c:611 +#: info.c:725 +#: info.c:1161 msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" @@ -1115,7 +1153,10 @@ msgstr "marras" msgid "OLF" msgstr "Happikertymä" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:722 print.c:363 statistics.c:852 +#: divelist.c:1426 +#: gtk-gui.c:722 +#: print.c:363 +#: statistics.c:852 #, c-format msgid "OTU" msgstr "Happikertymä" @@ -1130,7 +1171,7 @@ msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi" #: gtk-gui.c:1321 msgid "Ok to delete the selected entry?" -msgstr "" +msgstr "Poistetaanko valittu merkintä?" #: gtk-gui.c:268 msgid "Open File" @@ -1143,7 +1184,7 @@ msgstr "Avaa..." #: print.c:178 #, c-format msgid "Oxygen" -msgstr "" +msgstr "Happi" #: libdivecomputer.c:153 msgid "PO2" @@ -1167,11 +1208,11 @@ msgstr "psi" #: info.c:686 msgid "Pick on map" -msgstr "" +msgstr "Valitse kartalta" #: gtk-gui.c:1357 msgid "Planner" -msgstr "" +msgstr "Suunnittelu" #: gtk-gui.c:606 msgid "Preferences" @@ -1181,7 +1222,8 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." -#: equipment.c:938 equipment.c:944 +#: equipment.c:938 +#: equipment.c:944 msgid "Pressure" msgstr "Paine" @@ -1190,8 +1232,9 @@ msgid "Pressure:" msgstr "Paine:" #: gtk-gui.c:1383 +#, fuzzy msgid "Prev DC" -msgstr "" +msgstr "Edellinen DC" #: print.c:930 msgid "Print only selected dives" @@ -1214,9 +1257,8 @@ msgid "Profile" msgstr "Profiilikuvaaja" #: gtk-gui.c:732 -#, fuzzy msgid "Profile Settings" -msgstr "Profiilikuvaaja" +msgstr "Profiiliasetukset" #: gtk-gui.c:1376 msgid "Quit" @@ -1230,7 +1272,8 @@ msgstr "Huomautus: kaasumäärä" msgid "RGT Warning" msgstr "Varoitus: kaasumäärä" -#: info.c:705 info.c:1158 +#: info.c:705 +#: info.c:1158 msgid "Rating" msgstr "Yleisarvio" @@ -1239,7 +1282,8 @@ msgstr "Yleisarvio" msgid "Reading %s %s" msgstr "Luetaan sukellusta %s" -#: divelist.c:2051 divelist.c:2395 +#: divelist.c:2051 +#: divelist.c:2395 msgid "Remove Trip" msgstr "Poista retki" @@ -1267,19 +1311,22 @@ msgstr "Yritä uudestaan" msgid "S" msgstr "" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:674 print.c:410 statistics.c:182 statistics.c:851 +#: divelist.c:1425 +#: gtk-gui.c:674 +#: print.c:410 +#: statistics.c:182 +#: statistics.c:851 #, c-format msgid "SAC" msgstr "Pintakulutus" #: planner.c:1236 msgid "SAC during decostop" -msgstr "" +msgstr "Ilman kulutus deco-pysähdyksessä" #: planner.c:1235 -#, fuzzy msgid "SAC during dive" -msgstr "Lisää sukellus" +msgstr "Ilmankulutus sukelluksen aikana" #: file.c:75 msgid "SDE file" @@ -1310,9 +1357,8 @@ msgid "Save..." msgstr "Tallenna..." #: planner.c:1140 -#, fuzzy msgid "Segment Time" -msgstr "Keskipituus" +msgstr "Segmentin kesto" #: gtk-gui.c:944 #, fuzzy @@ -1345,50 +1391,54 @@ msgstr "Lyhin" msgid "Shortest Dive" msgstr "Lyhin sukellus" -#: gtk-gui.c:653 gtk-gui.c:716 +#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:716 msgid "Show Columns" msgstr "Näytä sarakkeet" #: gtk-gui.c:812 +#, fuzzy msgid "Show EAD, END, EADD" -msgstr "" +msgstr "Näytä EAD, END, EADD" #: gtk-gui.c:795 +#, fuzzy msgid "Show MOD" -msgstr "" +msgstr "Näytä MOD" #: gtk-gui.c:828 msgid "Show calculated ceiling" -msgstr "" +msgstr "Näytä laskettu kattosyvyys" #: gtk-gui.c:820 msgid "Show dc reported ceiling in red" -msgstr "" +msgstr "Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella" #: divelist.c:2441 msgid "Show in map" -msgstr "" +msgstr "Näytä kartalla" #: gtk-gui.c:778 +#, fuzzy msgid "Show pHe graph" -msgstr "" +msgstr "Näytä pHe -graafi" #: gtk-gui.c:759 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Show pN%s graph" -msgstr "" +msgstr "Näytä pN%s -graafi" #: gtk-gui.c:740 #, c-format msgid "Show pO%s graph" -msgstr "" +msgstr "Näytä pO%s -graafi" #: planner.c:191 -#, fuzzy msgid "Simulated Dive" -msgstr "Poista sukellus" +msgstr "Simuloitu sukellus" -#: equipment.c:935 equipment.c:1453 +#: equipment.c:935 +#: equipment.c:1453 msgid "Size" msgstr "Tilavuus" @@ -1400,22 +1450,23 @@ msgstr "Huomautus: nousunopeus" msgid "Speed Warning" msgstr "Varoitus: nousunopeus" -#: equipment.c:946 equipment.c:1455 +#: equipment.c:946 +#: equipment.c:1455 msgid "Start" msgstr "Alku" #: uemis-downloader.c:774 msgid "Start download" -msgstr "" +msgstr "Aloita lataus" #: statistics.c:769 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" #: statistics.c:705 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Statistics %s" -msgstr "Tilastot" +msgstr "Tilastot %s" #: gtk-gui.c:1611 msgid "Stats" @@ -1424,7 +1475,7 @@ msgstr "Tilastot" #: webservice.c:240 #, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Tilastot" +msgstr "Tila" #: planner.c:511 #, c-format @@ -1432,14 +1483,20 @@ msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "" #: planner.c:461 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" msgstr "" +"Subsurfacen sukellusten suunnittelu\n" +"perustuu GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f -arvoihin\n" +"\n" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:684 info.c:706 info.c:1159 +#: divelist.c:1422 +#: gtk-gui.c:684 +#: info.c:706 +#: info.c:1159 msgid "Suit" msgstr "Puku" @@ -1453,13 +1510,14 @@ msgid "Surf Intv" msgstr "Pinta-aika" #: planner.c:1220 +#, fuzzy msgid "Surface Pressure (mbar)" -msgstr "" +msgstr "Pintapaine (mbar)" #: planner.c:521 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" -msgstr "" +msgstr "Vaihda kaasu seuraavaan: %s\n" #: print.c:911 msgid "Table print" @@ -1475,7 +1533,7 @@ msgstr "Tiedotus: säiliöpaine" #: gtk-gui.c:714 msgid "Tec Settings" -msgstr "" +msgstr "Tekniikka-asetukset" #: gtk-gui.c:659 msgid "Temp" @@ -1497,7 +1555,8 @@ msgstr "Kaikki" msgid "Thu" msgstr "to" -#: info.c:1016 print.c:510 +#: info.c:1016 +#: print.c:510 msgid "Time" msgstr "Kello" @@ -1506,6 +1565,8 @@ msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" msgstr "" +"Muokataksesi sukelluksen tietoja\n" +"tuplaklikkaa sitä listalla" #: gtk-gui.c:1391 msgid "Toggle Zoom" @@ -1521,9 +1582,9 @@ msgid "Total Time" msgstr "Kokonaisaika" #: print.c:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Weight:" -msgstr "Massa:" +msgstr "Kokonaismassa:" #: planner.c:502 #, c-format @@ -1542,7 +1603,8 @@ msgstr[1] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)" msgid "Tue" msgstr "ti" -#: equipment.c:1452 equipment.c:1480 +#: equipment.c:1452 +#: equipment.c:1480 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -1591,15 +1653,16 @@ msgstr "Yksiköt" #: webservice.c:227 msgid "User Identifier" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjätunniste" #: gtk-gui.c:1355 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: info.c:711 statistics.c:837 +#: info.c:711 +#: statistics.c:837 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Näkyvyys" #: gtk-gui.c:638 msgid "Volume:" @@ -1614,18 +1677,22 @@ msgid "Water Temp" msgstr "Veden lämpötila" #: webservice.c:255 +#, fuzzy msgid "Webservice" -msgstr "" +msgstr "Webservice" #: main.c:62 msgid "Wed" msgstr "ke" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:679 +#: equipment.c:985 +#: equipment.c:1579 +#: gtk-gui.c:679 msgid "Weight" msgstr "Painot" -#: equipment.c:1084 print.c:304 +#: equipment.c:1084 +#: print.c:304 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Painot" @@ -1642,7 +1709,8 @@ msgstr "XML-tiedosto" msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: gtk-gui.c:1371 statistics.c:390 +#: gtk-gui.c:1371 +#: statistics.c:390 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Vuositilastot" @@ -1651,12 +1719,13 @@ msgstr "Vuositilastot" msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" -"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from " -"the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" -"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface " -"will simply display its model as its name (which may mean that you cannot " -"tell the two dive computers apart in the logs)." +"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" +"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." msgstr "" +"Sinulla on jo tämän mallinen sukellustietokone\n" +"nimeltään %s\n" +"Uudelle laitteelle voidaan antaa lempinimi, jotta se voidaan erottaa entisestä laitteesta. Oletuksena käytetään laitteen mallia ja tunnistetta, kuten alla näytetään.\n" +"Mikäli et halua nimetä uutta sukellustietokonetta, paina 'Peru' -painiketta ja jatkossa näytetään laitteen malli sen nimenä (jolloin et voine erottaa kahden eri sukellustietokoneen lokeja toisistaan)." #: gtk-gui.c:208 msgid "" @@ -1666,7 +1735,8 @@ msgstr "" "Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n" "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" -#: gtk-gui.c:211 gtk-gui.c:214 +#: gtk-gui.c:211 +#: gtk-gui.c:214 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" @@ -1675,7 +1745,11 @@ msgstr "" "Tiedosto %s on muuttunut.\n" "Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" -#: divelist.c:544 planner.c:74 planner.c:725 print.c:183 profile.c:399 +#: divelist.c:544 +#: planner.c:74 +#: planner.c:725 +#: print.c:183 +#: profile.c:399 #, c-format msgid "air" msgstr "ilma" @@ -1720,18 +1794,18 @@ msgstr "katto (turvapysähdys)" msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:890 +#: dive.c:91 +#: planner.c:890 msgid "cuft" msgstr "ft³" #: uemis-downloader.c:384 msgid "data" -msgstr "" +msgstr "tieto" #: libdivecomputer.c:149 -#, fuzzy msgid "deco stop" -msgstr "syväpysähdys" +msgstr "deco-pysähdys" #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" @@ -1751,17 +1825,16 @@ msgstr "sukellusaika" #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" -msgstr "" +msgstr "kuivapuku" #: planner.c:727 -#, fuzzy msgid "ean" -msgstr "tammi" +msgstr "" #: statistics.c:678 #, c-format msgid "for all dives" -msgstr "" +msgstr "kaikille sukelluksille" #: statistics.c:674 #, fuzzy, c-format @@ -1771,27 +1844,31 @@ msgstr "Sukellus #%d - " #: statistics.c:633 #, c-format msgid "for dives #" -msgstr "" +msgstr "sukellukselle numero" #: statistics.c:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "for selected dive" -msgstr "Tulosta valitut sukellukset" +msgstr "valittu sukellus" #: statistics.c:640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "for selected dives" -msgstr "Tulosta valitut sukellukset" +msgstr "valitut sukellukset" -#: dive.c:117 divelist.c:1418 info.c:1078 planner.c:831 +#: dive.c:117 +#: divelist.c:1418 +#: info.c:1078 +#: planner.c:831 msgid "ft" msgstr "ft" #: uemis-downloader.c:590 msgid "full suit" -msgstr "" +msgstr "kokopuku" -#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154 +#: libdivecomputer.c:151 +#: libdivecomputer.c:154 msgid "gaschange" msgstr "kaasun vaihto" @@ -1809,9 +1886,11 @@ msgstr "tuntematon tapahtumanumero" #: uemis-downloader.c:590 msgid "jacket" -msgstr "" +msgstr "takki" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:649 +#: dive.c:141 +#: equipment.c:1004 +#: gtk-gui.c:649 msgid "kg" msgstr "kg" @@ -1819,7 +1898,10 @@ msgstr "kg" msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1421 equipment.c:1006 gtk-gui.c:650 +#: dive.c:137 +#: divelist.c:1421 +#: equipment.c:1006 +#: gtk-gui.c:650 msgid "lbs" msgstr "pauna" @@ -1827,17 +1909,21 @@ msgstr "pauna" msgid "long john" msgstr "" -#: dive.c:112 info.c:1078 +#: dive.c:112 +#: info.c:1078 msgid "m" msgstr "m" #: gtk-gui.c:800 +#, fuzzy msgid "max ppO2" -msgstr "" +msgstr "max ppO2" -#: divelist.c:1427 gtk-gui.c:727 +#: divelist.c:1427 +#: gtk-gui.c:727 +#, fuzzy msgid "maxCNS" -msgstr "" +msgstr "maxCNS" #: libdivecomputer.c:153 msgid "maxdepth" @@ -1847,7 +1933,8 @@ msgstr "Suurin syvyys" msgid "membrane" msgstr "" -#: divelist.c:1419 planner.c:896 +#: divelist.c:1419 +#: planner.c:896 msgid "min" msgstr "min" @@ -1857,9 +1944,8 @@ msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgstr "malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)" #: uemis-downloader.c:409 -#, fuzzy msgid "more data dive id" -msgstr "yli %d päivää" +msgstr "" #: statistics.c:522 #, c-format @@ -1868,25 +1954,26 @@ msgstr "yli %d päivää" #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" -msgstr "" +msgstr "keskeytyksetön aika" #: libdivecomputer.c:149 msgid "none" msgstr "ei mitään" #: gtk-gui.c:783 +#, fuzzy msgid "pHe threshold" -msgstr "" +msgstr "pHe -kynnys" #: gtk-gui.c:765 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "pN%s threshold" -msgstr "" +msgstr "pN%s -kynnys" #: gtk-gui.c:746 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "pO%s threshold" -msgstr "" +msgstr "pO%s -kynnys" #: dive.c:42 msgid "pascal" @@ -1902,7 +1989,7 @@ msgstr "" #: libdivecomputer.c:153 msgid "rgbm" -msgstr "" +msgstr "rgbm" #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" @@ -1918,11 +2005,11 @@ msgstr "turvapysähdys (vapaaehtoinen)" #: uemis-downloader.c:589 msgid "semidry" -msgstr "" +msgstr "puolikuiva" #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" -msgstr "" +msgstr "lyhyt" #: libdivecomputer.c:150 msgid "surface" @@ -1943,11 +2030,15 @@ msgstr "" msgid "transmitter" msgstr "lähetin" -#: equipment.c:1345 equipment.c:1365 +#: equipment.c:1345 +#: equipment.c:1365 msgid "unkn" msgstr "tuntematon" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:317 statistics.c:563 statistics.c:584 +#: libdivecomputer.c:152 +#: print.c:317 +#: statistics.c:563 +#: statistics.c:584 #: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -1958,7 +2049,7 @@ msgstr "määrittelemätön" #: uemis-downloader.c:590 msgid "vest" -msgstr "" +msgstr "liivi" #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" @@ -1970,7 +2061,7 @@ msgstr "Massa" #: uemis-downloader.c:589 msgid "wetsuit" -msgstr "" +msgstr "märkäpuku" #: libdivecomputer.c:149 msgid "workload" |