summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-11 06:46:16 -0700
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-05-11 06:47:37 -0700
commitbbca2c0b96ef1c220b6507234c41911db7b8d5b9 (patch)
tree036438463dcc7125692eb93cdf70c33aa49db5ce /po
parent1e8a5d6614562778799a0cff030f975965d9efd1 (diff)
downloadsubsurface-bbca2c0b96ef1c220b6507234c41911db7b8d5b9.tar.gz
Update translation changes
Danish, German, Spanish, Finnish, French, Norwegian, Polish, Slovak, and Swedish. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da_DK.po461
-rw-r--r--po/de_DE.po93
-rw-r--r--po/es_ES.po90
-rw-r--r--po/fi_FI.po88
-rw-r--r--po/fr_FR.po158
-rw-r--r--po/nb_NO.po88
-rw-r--r--po/pl_PL.po88
-rw-r--r--po/sk_SK.po92
-rw-r--r--po/sv_SE.po88
9 files changed, 660 insertions, 586 deletions
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 8487720ff..74ec11c8d 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# jbi <jan.g.birk@gmail.com>, 2013
+# RuthKjar <ruth@dacor.dk>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 13:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-10 20:00+0000\n"
"Last-Translator: jbi <jan.g.birk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s of %s⏎\n\n"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "%s⏎\nIn deko"
msgid ""
"%s\n"
"MOD:%d%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s⏎\nMOD:%d%s"
#: profile.c:2187
#, c-format
@@ -196,7 +197,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s⏎\nSikkerhedsstop:Ukendt tid @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -265,17 +266,17 @@ msgstr "(ingen dyk)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(tom)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 cuft/min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 cuft/min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
-msgstr ""
+msgstr "17 l/min"
#: print.c:956
msgid "2 dives per page"
@@ -283,9 +284,9 @@ msgstr "2 dyk pr side"
#: uemis-downloader.c:590
msgid "2 pcs full suit"
-msgstr "2 pcs full suit"
+msgstr "2-delt heldragt"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "3m intervaller for beregnet loft"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 dyk pr side"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -307,7 +308,7 @@ msgid ""
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr ""
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "LUFT"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to trip above"
msgstr "Tilføj til tur over"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Tilføj waypoint"
@@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Luft temperatur"
#: info-gtk.c:596
#, c-format
msgid "Air Temp in %s"
-msgstr "Luft temperatur er %s"
+msgstr "Luft temperatur i %s"
#: download-dialog.c:390
msgid "Always prefer downloaded dive"
@@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Aug"
#: gtk-gui.c:1655
msgid "Autogroup"
-msgstr "Autogroup"
+msgstr "Grupér automatisk"
#: equipment.c:642
msgid "Available gases"
@@ -435,11 +436,11 @@ msgstr "Bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Makker"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC Setpoint"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Kan ikke finde gas %d/%d"
@@ -451,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: uemis-downloader.c:932
msgid "Cancelled, exiting cleanly..."
-msgstr "Anuleret, afbryder..."
+msgstr "Annulleret, afbryder..."
#: libdivecomputer.c:757
msgid "Cancelled..."
@@ -511,22 +512,22 @@ msgstr "Cyl"
#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201
msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylinder "
+msgstr "Flaske"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Flaske for planlægning"
#: equipment.c:1603
msgid "Cylinders"
-msgstr "Cylendere "
+msgstr "Flasker "
#: profile.c:2145
#, c-format
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Standard XML data fil"
#: gtk-gui.c:1569
msgid "Delete a dive computer information entry"
-msgstr "Slet data fra en dykkercomputer"
+msgstr "Slet data ..."
#: divelist-gtk.c:1297 divelist-gtk.c:1348 divelist-gtk.c:1653
msgid "Delete dive"
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Dyk info"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Dyk notater"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Dykkerplan - DETTE ER KUN EN SIMULATION. BRUG IKKE TIL DYKNING"
@@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "Dykker steder"
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Dyk begynder hvornår?"
@@ -726,16 +727,16 @@ msgstr "Varighed (min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -797,7 +798,7 @@ msgstr ""
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Slut dybde"
@@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "Udstyr"
#: divelist-gtk.c:1378
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl"
#: libdivecomputer.c:471
msgid "Error obtaining water salinity"
@@ -927,67 +928,67 @@ msgstr "Filter"
#: download-dialog.c:384
msgid "Force download of all dives"
-msgstr ""
+msgstr "Tving download af alle dyk"
#: main.c:68
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Fri"
#: gtk-gui.c:1017
msgid "GFhigh"
-msgstr ""
+msgstr "GFhigh"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
-msgstr ""
+msgstr "GFhigh til plan"
#: gtk-gui.c:1007
msgid "GFlow"
-msgstr ""
+msgstr "GFlow"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
-msgstr ""
+msgstr "GFlow til plan"
#: info-gtk.c:559
msgid "GPS (WGS84 or GPS format)"
-msgstr ""
+msgstr "GPS (WGS84 or GPS format)"
#. ++GETTEXT Gas Used is amount used
#: print.c:203
msgid "Gas Used"
-msgstr ""
+msgstr "Gas brugt"
#: statistics-gtk.c:617
msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
-msgstr ""
+msgstr "Gas brugt"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
-msgstr ""
+msgstr "Gas Brugt"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gasforbrug:\n"
#: equipment.c:1023 print.c:201
msgid "Gasmix"
-msgstr ""
+msgstr "Gasblanding"
#: gtk-gui.c:777
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#: gtk-gui.c:1617
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#: webservice.c:296
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Idle"
#: gtk-gui.c:1624
msgid "Import File(s)..."
@@ -995,49 +996,57 @@ msgstr ""
#: divelist-gtk.c:1378 gtk-gui.c:1645
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: uemis-downloader.c:769
msgid "Init Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Init Communication"
#: gtk-gui.c:1650
msgid "Input Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Input Plan"
#: planner-gtk.c:145
#, c-format
msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig dybde - kunne ikke fortolke \"%s\""
#: planner-gtk.c:147
msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig dybde - dybder mere end 400 meter er ikke understøttet"
#: planner-gtk.c:118
#, c-format
msgid "Invalid gas for row %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig gas for række %d"
#: planner-gtk.c:207
msgid "Invalid starttime"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig starttid"
#: webservice.c:27
msgid "Invalid user identifier!"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig bruger navn"
#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
#: main.c:77
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Jan"
#: main.c:78
msgid "Jul"
-msgstr ""
+msgstr "Jul"
#: main.c:77
msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr ""
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
msgstr ""
#: print.c:985
@@ -1046,40 +1055,40 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:1290
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
-msgstr ""
+msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, og andre, 2011, 2012, 2013"
#: gtk-gui.c:1643
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
#: gtk-gui.c:795
msgid "Liter"
-msgstr ""
+msgstr "Liter"
#: divelist-gtk.c:829 info-gtk.c:374 info-gtk.c:554 info-gtk.c:996 print.c:503
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Sted"
#: gtk-gui.c:1613
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
#: statistics-gtk.c:99
msgctxt "Duration"
msgid "Longest"
-msgstr ""
+msgstr "Længest"
#: statistics-gtk.c:553
msgid "Longest Dive"
-msgstr ""
+msgstr "Længste dyk"
#: uemis.c:236
msgid "Low Battery Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Lav batteri alarm"
#: uemis.c:234
msgid "Low Battery Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Lav batteri alarm"
#: gtk-gui.c:872
msgid "Map provider"
@@ -1087,7 +1096,7 @@ msgstr ""
#: main.c:77
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Mar"
#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730
msgid "Mark invalid"
@@ -1095,7 +1104,7 @@ msgstr ""
#: gps.c:53
msgid "Mark location here"
-msgstr ""
+msgstr "Set sted til her"
#: divelist-gtk.c:1726
msgid "Mark valid"
@@ -1103,19 +1112,19 @@ msgstr ""
#: uemis.c:230
msgid "Marker"
-msgstr ""
+msgstr "Marker"
#: print.c:502
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
#: uemis.c:224
msgid "Max Deco Time Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Max deko tid advarsel"
#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598
msgid "Max Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Max dybde"
#: info-gtk.c:918
#, c-format
@@ -1124,11 +1133,11 @@ msgstr ""
#: statistics-gtk.c:568
msgid "Max SAC"
-msgstr ""
+msgstr "Max SAC"
#: statistics-gtk.c:543
msgid "Max Temp"
-msgstr ""
+msgstr "Max temp"
#: print.c:109
#, c-format
@@ -1136,118 +1145,118 @@ msgid ""
"Max depth: %.*f %s\n"
"Duration: %d min\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Max dybde: %.*f %s⏎\nVarighed: %d min⏎\n%s"
#: print.c:377
#, c-format
msgid "Max. CNS"
-msgstr ""
+msgstr "Max. CNS"
#: equipment.c:1518
msgid "MaxPress"
-msgstr ""
+msgstr "MaxPress"
#: statistics-gtk.c:102
msgctxt "Depth"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt"
#: statistics-gtk.c:105
msgctxt "SAC"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalt"
#: statistics-gtk.c:108
msgctxt "Temp"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal"
#: main.c:77
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Maj"
#: divelist-gtk.c:1641
msgid "Merge dives"
-msgstr ""
+msgstr "Flet dyk"
#: divelist-gtk.c:1688
msgid "Merge trip with trip above"
-msgstr ""
+msgstr "Flet tur med turen over"
#: divelist-gtk.c:1698
msgid "Merge trip with trip below"
-msgstr ""
+msgstr "Flet tur med turen under"
#: gtk-gui.c:785
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Meter"
#: statistics-gtk.c:561
msgid "Min Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Min dybde"
#: statistics-gtk.c:569
msgid "Min SAC"
-msgstr ""
+msgstr "Min SAC"
#: statistics-gtk.c:544
msgid "Min Temp"
-msgstr ""
+msgstr "Min Temp"
#: statistics-gtk.c:101
msgctxt "Depth"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: statistics-gtk.c:104
msgctxt "SAC"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: statistics-gtk.c:107
msgctxt "Temp"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: gtk-gui.c:851
msgid "Misc. Options"
-msgstr ""
+msgstr "Flere valgmuligheder"
#: gtk-gui.c:1523
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: main.c:68
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mon"
#: gtk-gui.c:1286
msgid "Multi-platform divelog software in C"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-platform dykkerlog log software i C"
#: info.c:311
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: gtk-gui.c:1618
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#: gtk-gui.c:1238
msgid "New starting number"
-msgstr ""
+msgstr "Nyt begyndelsesnummer"
#: gtk-gui.c:1649
msgid "Next DC"
-msgstr ""
+msgstr "Næste DC"
#: gtk-gui.c:1533 gtk-gui.c:2396
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldenavn"
#: uemis.c:232
msgid "No Tank Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen flaske data"
#: equipment.c:627
msgid "No cylinders listed for this dive."
@@ -1255,7 +1264,7 @@ msgstr ""
#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:639 info-gtk.c:1010
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Noter"
#: print.c:1025
#, c-format
@@ -1268,28 +1277,28 @@ msgstr ""
#: main.c:78
msgid "Nov"
-msgstr ""
+msgstr "Nov"
#: libdivecomputer.c:153
msgid "OLF"
-msgstr ""
+msgstr "OLF"
#: divelist-gtk.c:827 gtk-gui.c:888 print.c:361 statistics-gtk.c:615
#, c-format
msgid "OTU"
-msgstr ""
+msgstr "OTU"
#: main.c:78
msgid "Oct"
-msgstr ""
+msgstr "Okt"
#: libdivecomputer.c:770
msgid "Odd pthread error return"
-msgstr ""
+msgstr "Odd pthread error return"
#: gtk-gui.c:1580
msgid "Ok to delete the selected entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Slet det valgte?"
#: gtk-gui.c:1138
msgid "Only display dives with these tags:"
@@ -1297,11 +1306,11 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:297
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Åben fil"
#: gtk-gui.c:1619
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Åben..."
#: print.c:995
msgid "Ordering"
@@ -1315,39 +1324,39 @@ msgstr ""
#: print.c:173
#, c-format
msgid "Oxygen"
-msgstr ""
+msgstr "Ilt"
#: libdivecomputer.c:153
msgid "PO2"
-msgstr ""
+msgstr "PO2"
#: uemis.c:210
msgid "PO2 Ascend Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "PO2 opstignings alarm"
#: uemis.c:208
msgid "PO2 Ascend Warning"
-msgstr ""
+msgstr "PO2 opstignings alarm"
#: uemis.c:205
msgid "PO2 Green Warning"
-msgstr ""
+msgstr "PO2 Grøn advarsel"
#: gtk-gui.c:791
msgid "PSI"
-msgstr ""
+msgstr "PSI"
#: webservice.c:341
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
#: info-gtk.c:570
msgid "Pick on map"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg på kort"
#: gtk-gui.c:1616
msgid "Planner"
-msgstr ""
+msgstr "Planlægger"
#: webservice.c:327
msgid ""
@@ -1357,35 +1366,35 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:762
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#: gtk-gui.c:1632
msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger..."
#: equipment.c:1002 equipment.c:1008
msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Tryk"
#: gtk-gui.c:789
msgid "Pressure:"
-msgstr ""
+msgstr "Tryk:"
#: gtk-gui.c:1648
msgid "Prev DC"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige DC"
#: print.c:989
msgid "Print in color"
-msgstr ""
+msgstr "Udskriv i farver"
#: print.c:978
msgid "Print only selected dives"
-msgstr ""
+msgstr "Print kun valgte dyk"
#: print.c:974
msgid "Print selection"
-msgstr ""
+msgstr "Print valgte"
#: print.c:939 print.c:946
msgid "Print type"
@@ -1393,15 +1402,15 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:1623
msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Print..."
#: gtk-gui.c:1644
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
#: gtk-gui.c:898
msgid "Profile Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Profil indstillinger"
#: print.c:1023
#, c-format
@@ -1435,15 +1444,15 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:2161
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#: divelist-gtk.c:1213 divelist-gtk.c:1703
msgid "Remove Trip"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern turen"
#: divelist-gtk.c:1805
msgid "Remove dive from trip"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern dyk fra turen"
#: gtk-gui.c:2195
msgid "Remove event here"
@@ -1451,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#: divelist-gtk.c:1803
msgid "Remove selected dives from trip"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern valgte dyk fra turen"
#: gtk-gui.c:1229
msgid "Renumber"
@@ -1473,13 +1482,13 @@ msgstr ""
#: statistics-gtk.c:614
#, c-format
msgid "SAC"
-msgstr ""
+msgstr "SAC"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr ""
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr ""
@@ -1489,29 +1498,29 @@ msgstr ""
#: main.c:68
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Lør"
#: gtk-gui.c:1621
msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Gem som..."
#: gtk-gui.c:227
msgid "Save Changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Gem ændringer?"
#: divelist-gtk.c:1028 gtk-gui.c:164
msgid "Save File As"
-msgstr ""
+msgstr "Gem filen som"
#: divelist-gtk.c:1720
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "Gem som"
#: gtk-gui.c:1620
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Gem..."
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr ""
@@ -1529,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: main.c:78
msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "Sep"
#: uemis-downloader.c:30
msgid ""
@@ -1544,7 +1553,7 @@ msgstr ""
#: statistics-gtk.c:554
msgid "Shortest Dive"
-msgstr ""
+msgstr "Korteste dyk"
#: gtk-gui.c:809 gtk-gui.c:882
msgid "Show Columns"
@@ -1552,11 +1561,11 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:978
msgid "Show EAD, END, EADD"
-msgstr ""
+msgstr "Vis EAD, END, EADD"
#: gtk-gui.c:961
msgid "Show MOD"
-msgstr ""
+msgstr "Vis MOD"
#: gtk-gui.c:994
msgid "Show calculated ceiling"
@@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "Vis pN%s graf"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Vis pO%s graf"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simuleret Dyk"
@@ -1630,7 +1639,7 @@ msgstr "Statistik"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr ""
@@ -1653,11 +1662,11 @@ msgstr "Sol"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Overflade interval"
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Overflade tryk (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Skift gas til %s⏎\n"
@@ -1716,11 +1725,11 @@ msgstr "For at ændre dykker information⏎\ndouble click i dykke listen"
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Skift Zoom"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "For mange gas blandinger"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "For mange waypoints"
@@ -1738,7 +1747,7 @@ msgstr "Total tid"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Total vægt:"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr ""
@@ -1753,7 +1762,7 @@ msgstr[1] ""
#: main.c:68
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Tirs"
#: equipment.c:1516 equipment.c:1544
msgid "Type"
@@ -1817,7 +1826,7 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:1642
msgid "User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Brugermanual"
#: gtk-gui.c:1614
msgid "View"
@@ -1825,7 +1834,7 @@ msgstr ""
#: info-gtk.c:593 statistics-gtk.c:600
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Sigtbarhed"
#: gtk-gui.c:794
msgid "Volume:"
@@ -1845,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#: statistics-gtk.c:606
msgid "Water Temp"
-msgstr ""
+msgstr "Vandtemperatur"
#: webservice.c:163
msgid "Webservice"
@@ -1853,28 +1862,28 @@ msgstr ""
#: main.c:68
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Ons"
#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:835
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Vægt"
#: equipment.c:1148 print.c:308
#, c-format
msgid "Weight System"
-msgstr ""
+msgstr "Vægtsystem"
#: gtk-gui.c:804
msgid "Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "Vægt:"
#: gtk-gui.c:152
msgid "XML file"
-msgstr ""
+msgstr "XML fil"
#: statistics-gtk.c:92
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "År"
#: gtk-gui.c:1634 statistics-gtk.c:295
msgid "Yearly Statistics"
@@ -1902,11 +1911,11 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr ""
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
-msgstr ""
+msgstr "luft"
#: libdivecomputer.c:153
msgid "airtime"
@@ -1918,23 +1927,23 @@ msgstr ""
#: equipment.c:892
msgid "ankle"
-msgstr ""
+msgstr "ankel"
#: libdivecomputer.c:149
msgid "ascent"
-msgstr ""
+msgstr "opstigning"
#: equipment.c:893
msgid "backplate weight"
-msgstr ""
+msgstr "bagpladevægt"
#: dive.c:48
msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
#: equipment.c:891
msgid "belt"
-msgstr ""
+msgstr "bælte"
#: statistics.c:20
msgid "boat"
@@ -1942,15 +1951,15 @@ msgstr ""
#: gtk-gui.c:2135 libdivecomputer.c:150
msgid "bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "bogmærke"
#: statistics.c:21
msgid "cave"
-msgstr ""
+msgstr "hule"
#: statistics.c:20
msgid "cavern"
-msgstr ""
+msgstr "grotte"
#: libdivecomputer.c:149
msgid "ceiling"
@@ -1964,25 +1973,25 @@ msgstr ""
msgid "clip-on"
msgstr ""
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr ""
#: uemis-downloader.c:384
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "data"
#: libdivecomputer.c:149
msgid "deco stop"
-msgstr ""
+msgstr "deco stop"
#: statistics.c:20
msgid "deep"
-msgstr ""
+msgstr "dybde"
#: libdivecomputer.c:152
msgid "deepstop"
-msgstr ""
+msgstr "dybe stop"
#: uemis-downloader.c:405
msgid "divelog entry id"
@@ -1994,7 +2003,7 @@ msgstr ""
#: libdivecomputer.c:152
msgid "divetime"
-msgstr ""
+msgstr "dykketid"
#: statistics.c:20
msgid "drift"
@@ -2002,52 +2011,52 @@ msgstr ""
#: uemis-downloader.c:589
msgid "drysuit"
-msgstr ""
+msgstr "tørdragt"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
-msgstr ""
+msgstr "ean"
#: statistics.c:263
#, c-format
msgid "for all dives"
-msgstr ""
+msgstr "for alle dyk"
#: statistics.c:259
#, c-format
msgid "for dive #%d"
-msgstr ""
+msgstr "for dyk #%d"
#: statistics.c:217
#, c-format
msgid "for dives #"
-msgstr ""
+msgstr "for dyk #"
#: statistics.c:261
#, c-format
msgid "for selected dive"
-msgstr ""
+msgstr "for det valgte dyk"
#: statistics.c:224
#, c-format
msgid "for selected dives"
-msgstr ""
+msgstr "for de valgte dyk"
#: statistics.c:22
msgid "freshwater"
-msgstr ""
+msgstr "ferskvand"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
-msgstr ""
+msgstr "fod"
#: uemis-downloader.c:590
msgid "full suit"
-msgstr ""
+msgstr "heldragt"
#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154
msgid "gaschange"
-msgstr ""
+msgstr "gasskifte"
#: libdivecomputer.c:153
msgid "heading"
@@ -2055,11 +2064,11 @@ msgstr ""
#: statistics.c:21
msgid "ice"
-msgstr ""
+msgstr "is"
#: equipment.c:890
msgid "integrated"
-msgstr ""
+msgstr "integreret"
#: statistics.c:20
msgid "invalid"
@@ -2075,19 +2084,19 @@ msgstr ""
#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:805
msgid "kg"
-msgstr ""
+msgstr "kg"
#: dive.c:88
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#: statistics.c:21
msgid "lake"
-msgstr ""
+msgstr "sø"
#: dive.c:139 divelist-gtk.c:822 equipment.c:1070 gtk-gui.c:806
msgid "lbs"
-msgstr ""
+msgstr "pund (lbs)"
#: uemis-downloader.c:590
msgid "long john"
@@ -2095,11 +2104,11 @@ msgstr ""
#: dive.c:114 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: gtk-gui.c:966
msgid "max ppO2"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. ppO2"
#: divelist-gtk.c:828 gtk-gui.c:893
msgid "maxCNS"
@@ -2107,15 +2116,15 @@ msgstr ""
#: libdivecomputer.c:153
msgid "maxdepth"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. dybde"
#: uemis-downloader.c:591
msgid "membrane"
-msgstr ""
+msgstr "membran"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
-msgstr ""
+msgstr "min."
#: libdivecomputer.c:630
#, c-format
@@ -2129,11 +2138,11 @@ msgstr ""
#: statistics.c:198
#, c-format
msgid "more than %d days"
-msgstr ""
+msgstr "mere end %d dage"
#: statistics.c:22
msgid "night"
-msgstr ""
+msgstr "nat"
#: libdivecomputer.c:154
msgid "non stop time"
@@ -2159,19 +2168,19 @@ msgstr ""
#: dive.c:44
msgid "pascal"
-msgstr ""
+msgstr "pascal"
#: statistics.c:23
msgid "photo"
-msgstr ""
+msgstr "fotografering"
#: statistics.c:21
msgid "pool"
-msgstr ""
+msgstr "swimming pool"
#: dive.c:52
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
#: libdivecomputer.c:149
msgid "rbt"
@@ -2183,11 +2192,11 @@ msgstr ""
#: statistics.c:22
msgid "river"
-msgstr ""
+msgstr "flod"
#: libdivecomputer.c:150
msgid "safety stop"
-msgstr ""
+msgstr "sikkerhedsstop"
#: libdivecomputer.c:151
msgid "safety stop (mandatory)"
@@ -2199,23 +2208,23 @@ msgstr ""
#: uemis-downloader.c:589
msgid "semidry"
-msgstr ""
+msgstr "semidry"
#: statistics.c:20
msgid "shore"
-msgstr ""
+msgstr "strand"
#: uemis-downloader.c:590
msgid "shorty"
-msgstr ""
+msgstr "shorty"
#: libdivecomputer.c:150
msgid "surface"
-msgstr ""
+msgstr "overflade"
#: statistics.c:22
msgid "teaching"
-msgstr ""
+msgstr "undervisning"
#: libdivecomputer.c:154
msgid "tissue level warning"
@@ -2223,7 +2232,7 @@ msgstr ""
#: statistics.c:22
msgid "training"
-msgstr ""
+msgstr "kursus"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here
@@ -2254,7 +2263,7 @@ msgstr ""
#: statistics.c:23
msgid "video"
-msgstr ""
+msgstr "video"
#: libdivecomputer.c:150
msgid "violation"
@@ -2266,7 +2275,7 @@ msgstr ""
#: uemis-downloader.c:589
msgid "wetsuit"
-msgstr ""
+msgstr "våddragt"
#: libdivecomputer.c:149
msgid "workload"
@@ -2274,4 +2283,4 @@ msgstr ""
#: statistics.c:21
msgid "wreck"
-msgstr ""
+msgstr "vrag"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 3964d171d..1c7b53d16 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Translators:
# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2012-2013
# bearsh <me@bearsh.org>, 2013
+# Thomas_M, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-30 11:00-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 18:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-10 19:20+0000\n"
"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s %s\n"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s\nSicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "(um Datum/Zeit zu bearbeiten hier klicken)"
#: info-gtk.c:493
msgid "(click to edit date/time/depth)"
-msgstr "(um Datum/Zeit/Tiefe zu bearbeiten hier kilcken)"
+msgstr "(um Datum/Zeit/Tiefe zu bearbeiten hier klicken)"
#: statistics.c:265
#, c-format
@@ -266,15 +267,15 @@ msgstr "(keine Tauchgänge)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(nichts)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 cu.ft./min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 cu.ft./min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "2 Tauchgänge pro Seite"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "Zweiteiler"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "3m Stufen für berechnete Deko-Stopps"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 Tauchgänge pro Seite"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -306,9 +307,9 @@ msgid ""
"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n"
"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n"
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
-msgstr "<small>Abschnitte des Tauchgangs hier hinzufügen.\nJede Zeile beschreibt einen Teil des geplanten Tauchgangs.\nEin Eintrag mit Tiefe, Dauer und Gas bestimmt einen Abschnitt der auf der angegebenen Tiefe ended, die angegebene Dauer hat (oder zur angegebenen Zeit endet, wenn absolut definiert: '@5:00') und das angegebene Gas benutzt.\nEin leerer Eintrag für Gas bedeutet \"benutze das vorherige Gas\" (oder LUFT falls kein Gas spezifiziert war).\nEin Eintrag der eine Tiefe und ein Gas angibt, aber keine Dauer ist ein Hinweis für den Algorithmus, dass beim Aufstieg auf dieser Tiefe ein Wechsel zum angegebenen Gas geplant ist.\nCC SetPoint ist für Tauchgänge mit Kreislaufgeräten gedacht, bitte für Tauchgänge mit traditioneller Ausrüstung leer lassen.\n"
+msgstr "<small>Abschnitte des Tauchgangs hier hinzufügen.\nJede Zeile beschreibt einen Teil des geplanten Tauchgangs.\nEin Eintrag mit Tiefe, Dauer und Gas bestimmt einen Abschnitt der auf der angegebenen Tiefe ended, die angegebene Dauer hat (oder zur angegebenen Zeit endet, wenn absolut definiert: '@5:00') und das angegebene Gas benutzt.\nEin leerer Eintrag für Gas bedeutet \"benutze das vorherige Gas\" (oder LUFT falls kein Gas spezifiziert war).\nEin Eintrag der eine Tiefe und ein Gas angibt, aber keine Dauer ist ein Hinweis für den Algorithmus, dass beim Aufstieg auf dieser Tiefe ein Wechsel zum angegebenen Gas geplant ist.\nCC SetPoint ist für Tauchgänge mit Kreislaufgeräten gedacht, bitte für Tauchgänge mit traditioneller Ausrüstung leer lassen..</small>\n"
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "Luft"
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Gaswechsel setzen bei %d:%02u"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Zur obigen Reise hinzufügen"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Weiteren Abschnitt hinzufügen"
@@ -436,11 +437,11 @@ msgstr "bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC SetPoint"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden"
@@ -514,7 +515,7 @@ msgstr "Flasche"
msgid "Cylinder"
msgstr "Flasche"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Flasche für Tauchplanung"
@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Flaschen"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "T:%.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "Informationen"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notizen"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Tauchplan - DIES IST NUR EINE SUMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN"
@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Tauchplätze"
msgid "Dive master"
msgstr "Tauchgruppenleiter"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Wann beginnt der Tauchgang?"
@@ -727,16 +728,16 @@ msgstr "Dauer (min)"
msgid "E"
msgstr "O"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr "An- / Abwählen von Tauchgangs-Typen"
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Tiefe am Ende"
@@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "Fr"
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh für Tauchplan"
@@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "GFhigh für Tauchplan"
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow für Tauchplan"
@@ -964,12 +965,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gasverbrauch"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Verw. Gas"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Gasverbrauch:\n"
@@ -1041,6 +1042,14 @@ msgstr "Jul"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr "Letzter Stopp auf 20 Fuß"
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
+msgstr "Letzter Stopp auf 6 Metern"
+
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
msgstr "Layout Einstellungen"
@@ -1476,11 +1485,11 @@ msgstr "S"
msgid "SAC"
msgstr "AMV"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr "AMV während Dekostopp"
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr "AMV während des Tauchgangs"
@@ -1512,7 +1521,7 @@ msgstr "Speichern unter"
msgid "Save..."
msgstr "Speichern..."
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr "Segment Dauer"
@@ -1585,7 +1594,7 @@ msgstr "pN%s Diagramm anzeigen"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "pO%s Diagramm anzeigen"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simulierter Tauchgang"
@@ -1631,7 +1640,7 @@ msgstr "Statistiken"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n"
@@ -1654,11 +1663,11 @@ msgstr "So"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Oberflächenpause"
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Oberflächendruck (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Gaswechsel zu %s\n"
@@ -1717,11 +1726,11 @@ msgstr "Zum Tauchgangsdaten bearbeiten\nDoppelklick in der Tauchgangsliste"
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom ein-/ausschalten"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Zu viele Gasgemische"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Zu viele Abschnitte"
@@ -1739,7 +1748,7 @@ msgstr "Gesamtzeit"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Gesamtgewicht:"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n"
@@ -1903,7 +1912,7 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\nSollen Änderungen vor dem Schließen der Datei gespeichert werden?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1965,7 +1974,7 @@ msgstr "Sicherheits-Stopp"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr "cu.ft."
@@ -2005,7 +2014,7 @@ msgstr "Strömung"
msgid "drysuit"
msgstr "Trockentauchanzug"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -2038,7 +2047,7 @@ msgstr "für die ausgewählten Tauchgänge"
msgid "freshwater"
msgstr "Süsswasser"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2114,7 +2123,7 @@ msgstr "Max. Tiefe"
msgid "membrane"
msgstr "Membran"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 7cb778e52..31e5b4083 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-10 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s de %s\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s\nParada de seguridad:tiempo desconocido @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "(ninguna inmersión)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(nada)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 pie³/min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 pie³/min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "2 inmersiones por página"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "traje completo 2 piezas"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Incrementos de 3m para el techo calculado"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 inmersiones por página"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr "<small>Añadir segmentos debajo.\nCada línea describe parte de la inmersión planificada.\nUna entrada con profundidad, tiempo y gas describe un segmento que termina a la profundidad indicada, dura el tiempo señalado (si es tiempo relativo, por ejemplo '+3:30') o termina en el momento marcado (si es tiempo absoluto, por ejemplo, '@5:00'), y consume el gas dado.\nUn gas vacío significa 'utilizar el gas anterior' (o AIRE si no se especificó ninguno).\nUna entrada que tenga una profundidad y un gas, pero no tenga tiempo, es especial; informa al planificador de que el gas indicado está disponible para el ascenso, una vez que se haya alcanzado la profundidad marcada.\nCC Setpoint especifica inmersiones con circuito cerrado (rebreather), dejar vacío para circuito abierto.</small>\n"
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "AIRE"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Añadir cambio de gas en %d:%02u"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Añadir al viaje anterior"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Añadir punto de ruta"
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "Bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Compañero"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC SetPoint"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "No encuentro el gas %d/%d"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Bot"
msgid "Cylinder"
msgstr "Botella"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Botella para planificar"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Botellas"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Información de la inmersión"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notas de la inmersión"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Plan de inmersión – ESTO ES SOLO UNA SIMULACIÓN; NO LO USE PARA BUCEAR"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Ubicaciones de buceo"
msgid "Dive master"
msgstr "Guía"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "¿ Cuando comienza la inmersión ?"
@@ -728,16 +728,16 @@ msgstr "Duración (min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Activar/desactivar etiquetas"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Profundidad final"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Vi"
msgid "GFhigh"
msgstr "GFAlto"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFalto para planificar"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "GFalto para planificar"
msgid "GFlow"
msgstr "GFbajo"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFbajo para planificar"
@@ -965,12 +965,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas usado"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas usado"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Consumo de gas:\n"
@@ -1042,6 +1042,14 @@ msgstr "Jul"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr "Última parada a 20 pies"
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
+msgstr "Última parada a 6 metros"
+
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
msgstr "Opciones de disposición"
@@ -1477,11 +1485,11 @@ msgstr "S"
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC en parada deco"
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC en fondo"
@@ -1513,7 +1521,7 @@ msgstr "Guardar como"
msgid "Save..."
msgstr "Guardar…"
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr "Duración del segmento"
@@ -1586,7 +1594,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de pN%s"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Mostrar gráfico de pO%s"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Inmersión simulada"
@@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr "Estadísticas"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s\n"
@@ -1655,11 +1663,11 @@ msgstr "Do"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Interv. superf."
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Presión atmosférica (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Cambio de gas a %s\n"
@@ -1718,11 +1726,11 @@ msgstr "Para editar la información de la inmersión\npulse dos veces sobre ella
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Activar/desactivar ampliación"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Demasiadas mezclas de gas"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Demasiados puntos de ruta"
@@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr "Tiempo total"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Peso total:"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s\n"
@@ -1904,7 +1912,7 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Tiene cambios sin guardar en el archivo: %s \n¿Quiere guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1966,7 +1974,7 @@ msgstr "techo (parada de seguridad)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr "pie³"
@@ -2006,7 +2014,7 @@ msgstr "a la deriva"
msgid "drysuit"
msgstr "traje seco"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -2039,7 +2047,7 @@ msgstr "para las inmersiones seleccionadas"
msgid "freshwater"
msgstr "agua dulce"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2115,7 +2123,7 @@ msgstr "Profundidad Max"
msgid "membrane"
msgstr "membrana"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index f9d992097..bde37c615 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:30+0000\n"
"Last-Translator: mturkia <miika.turkia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f %s (%s)\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s\nTurvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "(ei sukelluksia)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(ei mitään)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 cft³/min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 ft³/min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Kaksi sukellusta sivulle"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "Kaksiosainen kokopuku"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle"
msgid "6 dives per page"
msgstr "Kuusi sukellusta sivulle"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr "<small>Syötä suunnitellun sukelluksen vaiheet alla olevaan listaan.\nKukin rivi kuvaa yhtä sukelluksen vaihetta, joka päättyy annettuun syvyyteen ja aikaan sekä käyttää annettua kaasua. Aika voidaan määritellä joko suhteellisena edellisen vaiheen päättymisestä (+3:30) tai absoluuttisena sukelluksen alusta (@3:30).\nJos vaiheen kaasua ei ole määritelty, vaiheessa käytetään edellisen vaiheen kaasua. Suunnitelman alussa oletetaan käytettäväksi ilmaa ellei kaasua ole määritelty lainkaan.\nVoit määritellä nousua varten kaasun, joka otetaan käyttöön automaattisesti tietyssä syvyydessä. Jätä tällöin vaiheen kesto tyhjäksi ja syötä syvyys ja kaasu normaalisti.\nSaraketta CC käytetään ainoastaan suljetun kierron sukelluslaitteiden kanssa. Jos käytät avoimen kierron laitteita, jätä sarake tyhjäksi.</small>\n"
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "Ilma"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Lisää kaasun vaihto ajalle %d:%02u"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Liitä yllä olevaan retkeen"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Lisää uusi jakso"
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Sukelluspari"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CCR-asetuspiste"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Seosta %d/%d ei löydy"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Säiliöt"
msgid "Cylinder"
msgstr "Säiliö"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Suunnitelman säiliö"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Säiliöt"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "S:%.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Tiedot"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Sukelluksen suunnittelu - TÄMÄ ON SIMULAATIO; ÄLÄ KÄYTÄ SUKELLUKSEEN"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Sukelluskohde"
msgid "Dive master"
msgstr "Sukellusvanhin"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Aloitusaika"
@@ -728,16 +728,16 @@ msgstr "Kesto (min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Näytä / piilota sukellustyypit"
msgid "End"
msgstr "Loppu"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Kohdesyvyys"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "pe"
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "GFhigh"
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow"
@@ -965,12 +965,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Ilmankulutus"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Kaasu"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Kaasun kulutus:\n"
@@ -1042,6 +1042,14 @@ msgstr "heinä"
msgid "Jun"
msgstr "kesä"
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr "Viimeinen pysähdys 20 jalassa"
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
+msgstr "Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä"
+
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
msgstr "Sommittelun asetukset"
@@ -1477,11 +1485,11 @@ msgstr "S"
msgid "SAC"
msgstr "Pintakulutus"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr "Pintakulutus deko-pysähdyksessä"
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr "Pintakulutus sukelluksen aikana"
@@ -1513,7 +1521,7 @@ msgstr "Tallenna nimellä..."
msgid "Save..."
msgstr "Tallenna..."
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr "Aika"
@@ -1586,7 +1594,7 @@ msgstr "Näytä pN%s-kuvaaja"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Näytä pO%s-kuvaaja"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simuloitu sukellus"
@@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr "Tilastot"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s\n"
@@ -1655,11 +1663,11 @@ msgstr "su"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Pinta-aika"
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Ilmanpaine pinnalla (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Vaihda kaasu seuraavaan: %s\n"
@@ -1718,11 +1726,11 @@ msgstr "Avaa sukellustietojen muokkausikkuna\nkaksoisnäpäyttämällä sukellus
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Liian monta kaasuseosta"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Liikaa välietappeja"
@@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr "Kokonaisaika"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Kokonaismassa:"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s\n"
@@ -1904,7 +1912,7 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Tiedosto %s on muuttunut.\nHaluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1966,7 +1974,7 @@ msgstr "katto (turvapysähdys)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr "ft³"
@@ -2006,7 +2014,7 @@ msgstr "virta"
msgid "drysuit"
msgstr "kuivapuku"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -2039,7 +2047,7 @@ msgstr "valitut sukellukset"
msgid "freshwater"
msgstr "makea vesi"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2115,7 +2123,7 @@ msgstr "Suurin syvyys"
msgid "membrane"
msgstr "laminaatti"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 281179c09..c4f130e31 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: vavincavent <vavincavent@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-10 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: jnoel <jnoel@sissiou.net>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s de %s\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s\nArrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "%s\npO%s : %.2fbar"
#: gtk-gui.c:2120
#, c-format
msgid "%s event at %d:%02u"
-msgstr ""
+msgstr "%s événement à %d:%02u"
#: divelist-gtk.c:1378
#, c-format
msgid "%s: Response from divelogs.de"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Réponse de divelogs.de"
#: dive.c:921
#, c-format
@@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "(pas de plongées)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(rien)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.016 m³/min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.02 m³/min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "2 plongées par page"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "Combi 2 pièces"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Pas de 3 m pour calculer le plafond"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 plongées par page"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -311,9 +311,9 @@ msgid ""
"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n"
"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n"
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Ajouter des sections ci-dessous.\nChaque ligne décrit une partie de la plongée prévue.\nUne ligne comprend la profondeur, le temps et le gaz utilisé pendant la section qui se termine à la profondeur désignée, dure le temps prévu (si durée relative : « +3:30 ») ou finit au temps prévu (si la durée est absolue) et utilise la quantité de gaz indiquée.\nSi aucun gaz n'est précisé, cela correspondra à « utiliser le gaz précédant » (ou à AIR si aucun gaz n'a été spécifié).\nUn entrée avec une profondeur et un gaz mais sans durée est particulière ; elle informe le planificateur que le volume de gaz indiqué sera disponible pour la remonté une fois la profondeur indiquée atteinte.\nLes repères CF sont pour les plongées en CF (circuit-fermé, avec recycleur), laisser vide pour les plongées en CO (circuit ouvert).</small>\n"
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "AIR"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "À propos de Subsurface"
#: gtk-gui.c:2135
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
#: gtk-gui.c:1631
msgid "Add Dive..."
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Ajouter une plongée..."
#: gtk-gui.c:2189
msgid "Add bookmark event here"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un signet ici"
#: divelist-gtk.c:1672
msgid "Add dive"
@@ -339,18 +339,18 @@ msgstr "Ajouter une plongée"
#: gtk-gui.c:2184
msgid "Add gas change event here"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un changement de mélange ici"
#: equipment.c:633
#, c-format
msgid "Add gaschange event at %d:%02u"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un changement de mélange à %d:%02u"
#: divelist-gtk.c:1797
msgid "Add to trip above"
msgstr "Ajouter au groupe au-dessus"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Ajouter des points de cheminement"
@@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Binôme"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "repère CF"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Impossible de trouver le gaz %d/%d"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Annulé..."
#: equipment.c:621
msgid "Cannot add gas change"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ajouter un changement de mélange"
#: webservice.c:29
msgid "Cannot parse response!"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Blk"
msgid "Cylinder"
msgstr "Bloc"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Bloc pour la simulation"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Blocs"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "P : %.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -543,17 +543,17 @@ msgstr "ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME DE B
#: parse-xml.c:1835
#, c-format
msgid "Database connection failed '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à la base de données impossible '%s'.\n"
#: parse-xml.c:1842
#, c-format
msgid "Database query failed '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la requête '%s'.\n"
#: parse-xml.c:1800
#, c-format
msgid "Database query get_events failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la requête.\n"
#: divelist-gtk.c:817 print.c:502 statistics-gtk.c:590
msgid "Date"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Périphérique ou point de montage"
#: gtk-gui.c:857
msgid "Display invalid dives"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les plongées erronées"
#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
#. <trailing text>
@@ -640,13 +640,13 @@ msgstr "Détails de plongée"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notes de plongée"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Planificateur de plongée - CECI EST UNE SIMULATION ; NE PAS L'UTILISER POUR PLONGER"
#: info-gtk.c:603 statistics-gtk.c:623
msgid "Dive Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Étiquettes de plongée"
#: statistics-gtk.c:591
msgid "Dive Time"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Lieux"
msgid "Dive master"
msgstr "Chef de palanquée"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Début de la plongée ?"
@@ -732,16 +732,16 @@ msgstr "Durée (min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "Nitrox%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "Nitrox32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "Nitrox36"
@@ -797,13 +797,13 @@ msgstr "Activer/désactiver des événements"
#: gtk-gui.c:1147
msgid "Enable / Disable Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Activer / Désactiver les étiquettes"
#: equipment.c:1013 equipment.c:1520
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Profondeur finale"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Ven."
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhaut"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhaut pour la simulation"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "GFhaut pour la simulation"
msgid "GFlow"
msgstr "GFbas"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFbas pour la simulation"
@@ -969,12 +969,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gaz utilisé"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gaz utilisé"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Consommation de gaz :\n"
@@ -1046,9 +1046,17 @@ msgstr "Juil."
msgid "Jun"
msgstr "Juin"
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr "Dernier arrêt à 20 pieds"
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
+msgstr "Dernier arrêt à 6 mètres"
+
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de mise en page"
#: gtk-gui.c:1290
msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013"
@@ -1097,7 +1105,7 @@ msgstr "Mar."
#: divelist-gtk.c:1728 divelist-gtk.c:1730
msgid "Mark invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Trace invalide"
#: gps.c:53
msgid "Mark location here"
@@ -1105,7 +1113,7 @@ msgstr "Sélectionner l'emplacement"
#: divelist-gtk.c:1726
msgid "Mark valid"
-msgstr ""
+msgstr "Trace valide"
#: uemis.c:230
msgid "Marker"
@@ -1266,11 +1274,11 @@ msgstr "Notes"
#: print.c:1025
#, c-format
msgid "Notes height (%d%% - %d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur des notes (%d%% - %d%%)"
#: print.c:1003
msgid "Notes on top"
-msgstr ""
+msgstr "Notes en haut"
#: main.c:78
msgid "Nov"
@@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "Supprimer cette entrée ?"
#: gtk-gui.c:1138
msgid "Only display dives with these tags:"
-msgstr ""
+msgstr "N'afficher que les plongées avec ces étiquettes:"
#: gtk-gui.c:297
msgid "Open File"
@@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "Classer"
#: print.c:1024
#, c-format
msgid "Other data height (%d%% - %d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur des autres données (%d%% - %d%%)"
#: print.c:173
#, c-format
@@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr "Simulateur"
msgid ""
"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives "
"will be added to your account"
-msgstr ""
+msgstr "Entrer vos id et mot de passe pour divelogs.de. Les plongées sélectionnées seront ajoutées à votre compte."
#: gtk-gui.c:762
msgid "Preferences"
@@ -1412,11 +1420,11 @@ msgstr "Préférences personnelles"
#: print.c:1023
#, c-format
msgid "Profile height (%d%% - %d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur du profil (%d%% - %d%%)"
#: print.c:1000
msgid "Profile on top"
-msgstr ""
+msgstr "Profil en haut"
#: gtk-gui.c:1640
msgid "Quit"
@@ -1453,7 +1461,7 @@ msgstr "Retirer la plongée du groupe"
#: gtk-gui.c:2195
msgid "Remove event here"
-msgstr ""
+msgstr "Retirer un événement ici"
#: divelist-gtk.c:1803
msgid "Remove selected dives from trip"
@@ -1481,11 +1489,11 @@ msgstr "S"
msgid "SAC"
msgstr "Consommation d'air"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr "Consommation d'air pendant la décompression"
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr "Consommation d'air pendant la plongée"
@@ -1517,7 +1525,7 @@ msgstr "Enregistrer sous"
msgid "Save..."
msgstr "Enregistrer..."
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr "Fragmenter le temps"
@@ -1531,7 +1539,7 @@ msgstr "Sélection des événements..."
#: gtk-gui.c:1639
msgid "Select Tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner des étiquettes..."
#: main.c:78
msgid "Sep"
@@ -1590,7 +1598,7 @@ msgstr "Afficher le graph pN%s"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Afficher le graph pO%s"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Plongée simulée"
@@ -1601,7 +1609,7 @@ msgstr "Taille"
#: print.c:1012
#, c-format
msgid "Sizing heights (%% of layout)"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteurs (%% de la page)"
#: uemis.c:200
msgid "Speed Alarm"
@@ -1636,7 +1644,7 @@ msgstr "Stats"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s\n"
@@ -1659,11 +1667,11 @@ msgstr "Dim."
msgid "Surf Intv"
msgstr "Tps entre plongées"
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Pression en surface (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Changer pour du gaz %s\n"
@@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "Impression du tableau"
#: info-gtk.c:632
msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives"
-msgstr ""
+msgstr "Les étiquettes ne sont affichées que si elles sont identiques pour toutes les plongées éditées"
#: uemis.c:220
msgid "Tank Change Suggested"
@@ -1722,11 +1730,11 @@ msgstr "Pour modifier les informations d'une plongée\nfaites un double-clic sur
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Changer de zoom"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Trop de gaz différents"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Trop de points de cheminement"
@@ -1744,7 +1752,7 @@ msgstr "Temps total"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Poids total :"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s\n"
@@ -1908,7 +1916,7 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Vous avez des changements non enregistrés dans le fichier : %s \nSouhaitez-vous enregistrer ces changements avant de le fermer ?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1952,7 +1960,7 @@ msgstr "marque-page"
#: statistics.c:21
msgid "cave"
-msgstr ""
+msgstr "grotte"
#: statistics.c:20
msgid "cavern"
@@ -1970,7 +1978,7 @@ msgstr "plafond (palier de sécurité)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr "pied³"
@@ -2004,13 +2012,13 @@ msgstr "Temps de plongée"
#: statistics.c:20
msgid "drift"
-msgstr ""
+msgstr "dérivante"
#: uemis-downloader.c:589
msgid "drysuit"
msgstr "Combinaison sèche"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -2041,9 +2049,9 @@ msgstr "uniquement les plongées sélectionnées"
#: statistics.c:22
msgid "freshwater"
-msgstr ""
+msgstr "eau douce"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "pied"
@@ -2119,7 +2127,7 @@ msgstr "profondeur max"
msgid "membrane"
msgstr "membrane"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"
@@ -2209,7 +2217,7 @@ msgstr "semi-étanche"
#: statistics.c:20
msgid "shore"
-msgstr ""
+msgstr "rivage"
#: uemis-downloader.c:590
msgid "shorty"
@@ -2229,7 +2237,7 @@ msgstr "Avertissement de niveau « tissue »"
#: statistics.c:22
msgid "training"
-msgstr ""
+msgstr "entraînement"
#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
#. tranlators here
@@ -2280,4 +2288,4 @@ msgstr "charge"
#: statistics.c:21
msgid "wreck"
-msgstr ""
+msgstr "épave"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 258cccca3..5056af938 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-30 15:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 20:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:30+0000\n"
"Last-Translator: henrik <subsurface@henrik.synth.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s av %s\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s\nSikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "(ingen dykk)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(ingenting)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 ft³/min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 ft³/min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "2 dykk per side"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "todelt drakt"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "3m intervaller for kalkulert tak"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 dykk per side"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr "<small>Legg til segmenter.\nHver rad beskriver en del av det planlagte dykket.\nEn rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter på den gitte dybden, tar den gitte tiden (hvis relativ tid er brukt, som '+3:30') eller slutter på den gitte tiden (hvis absolutt tid er brukt, som '@5:00'), og bruker den angitte gassen.\nEt tomt gassfelt betyr 'bruk forrige gass' (eller luft hvis det ikke var noen tidligere gass). En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.\nCC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).</small>\n"
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "Luft"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Legg til gassbytte ved %d:%02u"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Legg til i turen over"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Legg til rad"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Buddy"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC setpoint"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Finner ikke gassen %d/%d"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Flaske"
msgid "Cylinder"
msgstr "Flaske"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Tank fra plan"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Flasker"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Informasjon"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Dykk"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Dykkesteder"
msgid "Dive master"
msgstr "Dykkeleder"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Når starter dykket?"
@@ -727,16 +727,16 @@ msgstr "Varighet (min)"
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Vis / skjul emneord"
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Sluttdybde"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "fre"
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh for plan"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "GFhigh for plan"
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow for plan"
@@ -964,12 +964,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gassforbruk"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gass"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Gasskonsum:\n"
@@ -1041,6 +1041,14 @@ msgstr "jul"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr "Siste stopp ved 20 fot"
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
+msgstr "Siste stopp ved 6 meter"
+
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
msgstr "Valg for utseende"
@@ -1476,11 +1484,11 @@ msgstr "S"
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC under dekostopp"
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC under dykk"
@@ -1512,7 +1520,7 @@ msgstr "Lagre som"
msgid "Save..."
msgstr "Lagre..."
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr "Deltid"
@@ -1585,7 +1593,7 @@ msgstr "Vis graf for pN%s"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Vis graf for pO%s"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simulert dykk"
@@ -1631,7 +1639,7 @@ msgstr "Statistikk"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n"
@@ -1654,11 +1662,11 @@ msgstr "søn"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Overflateintervall"
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Overflatetrykk (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Bytt gass til %s\n"
@@ -1717,11 +1725,11 @@ msgstr "Dobbeltklikk oppføring i lista\nfor å redigere et dykk."
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom av/på"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "For mange gassmikser"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "For mange rader"
@@ -1739,7 +1747,7 @@ msgstr "Total tid"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Total vekt:"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n"
@@ -1903,7 +1911,7 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Du har endringer som ikke er lagret i %s.\nVil du lagre disse før du lukker fila?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1965,7 +1973,7 @@ msgstr "tak (sikkerhetsstopp)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr "ft³"
@@ -2005,7 +2013,7 @@ msgstr "strømdyk"
msgid "drysuit"
msgstr "tørrdrakt"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -2038,7 +2046,7 @@ msgstr "for valgte dykk"
msgid "freshwater"
msgstr "ferskvan"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2114,7 +2122,7 @@ msgstr "maksdybde"
msgid "membrane"
msgstr "skalldrakt"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "Min"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 137af0d0f..6c0a8202a 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-07 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:50+0000\n"
"Last-Translator: karent <karent.bug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s z %s\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s\nPrzyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "(brak nurkowań)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(nic)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 cuft/min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 cuft/min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "2 nurkowania na stronę"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "pełna dwuczęściowa"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Pokazuj sufit z krokiem co 3m"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 nurkowań na stronę"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr "<small>Dodaj segmenty nurkowania poniżej.\nKażda linia opisuje fragment planowanego nurkowania.\nWpis z podaniem głębokości, czasu i rodzaju gazu oznacza fragment nurkowania kończący się na danej głębokości, trwający dany czas (gdy czas podano względem poprzedniego, np.'+3:30') lub kończący o podanym czasie (gdy podano czas bezwzględny, np.'@5:00') i z użyciem podanego gazu. \nJeśli nie podasz rodzaju gazu dla danego segmentu oznacza to użycie tego samego rodzaju gazu, co w poprzednim segmencie (jeśli w ogóle nie określisz gazu, domyślnie przyjmowane jest powietrze).\nWpis z podaniem głębokości i rodzaju gazu ale bez podania czasu ma specjalne znaczenie; informuje to Planer, że dany gaz jest dostępny podczas wynurzania po osiągnięciu danej głębokości. \nCC SetPoint dotyczy nurkowań na obiegu zamkniętym (rebreather) - pole należy pozostawić puste dla nurkowania na obiegu otwartym</small> \n"
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "POWIETRZE"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Dodaj zmianę gazu w %d:%02u"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Dodaj do grupy powyżej"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Dodaj punkt"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC SetPoint"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Nie znaleziono gazu %d/%d"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Butle"
msgid "Cylinder"
msgstr "Butla"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "butle do zaplanowania"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Butle"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "Gł:%.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Notatki"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Plan nurkowania - SYMULACJA; NIE UŻYWAĆ DO NURKOWANIA."
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Miejsca nurkowe"
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Początek nurkowania za:"
@@ -727,16 +727,16 @@ msgstr "Czas trwania(min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Wybór etykiet"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Głębokość końcowa"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Pią"
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh dla planu"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "GFhigh dla planu"
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow dla planu"
@@ -964,12 +964,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Zużyty gaz"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Użyty gaz"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Zużycie gazu:\n"
@@ -1041,6 +1041,14 @@ msgstr "Lip"
msgid "Jun"
msgstr "Cze"
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr "Ostatni przystanek na głębokości 20 stóp"
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
+msgstr "Ostatni przystanek na głębokości 6 metrów"
+
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
msgstr "Układ"
@@ -1476,11 +1484,11 @@ msgstr "S"
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC podczas dekompresji"
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC podczas nurkowania"
@@ -1512,7 +1520,7 @@ msgstr "Zapisz jako"
msgid "Save..."
msgstr "Zapisz..."
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr "Czas segmentu"
@@ -1585,7 +1593,7 @@ msgstr "pokazuj wykres pN%s"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "pokazuj wykres pO%s"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Symulowane nurkowanie"
@@ -1631,7 +1639,7 @@ msgstr "Statystyka"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n"
@@ -1654,11 +1662,11 @@ msgstr "Nie"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Przerwa pow."
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Zmiana gazu na %s\n"
@@ -1717,11 +1725,11 @@ msgstr "Aby edytować informacje o nurkowaniu\ndwukrotnie kliknij na jego wpisie
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Skalowanie wykresu"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Zbyt wiele rodzajów gazu"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Zbyt wiele punktów"
@@ -1739,7 +1747,7 @@ msgstr "Całkowity czas"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Całkowity balast:"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n"
@@ -1904,7 +1912,7 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Istnieją niezapisane zmiany w pliku %s\nCzy chcesz zapisać te zmiany przed zamknięciem pliku?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1966,7 +1974,7 @@ msgstr "sufit (przystanek bezpieczeństwa)"
msgid "clip-on"
msgstr "doczepiany"
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr "cuft"
@@ -2006,7 +2014,7 @@ msgstr "w dryfie"
msgid "drysuit"
msgstr "suchy"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -2039,7 +2047,7 @@ msgstr "dla wybranych nurkowań"
msgid "freshwater"
msgstr "słodkowodne"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2115,7 +2123,7 @@ msgstr "Max głębokość"
msgid "membrane"
msgstr "membranowy"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po
index 094e7a792..18aa94bdb 100644
--- a/po/sk_SK.po
+++ b/po/sk_SK.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-02 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-08 15:01+0000\n"
-"Last-Translator: Dodiak <dodo.sk@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-08 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s z %s\n"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s\nBezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr "(žiadné ponory)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(nič)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 kubst/min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 kubst/min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "2 ponory na stránku"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "2 dielny oblek"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "3m krok pre výpočet hladiny"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 ponorov na stránku"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgid ""
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr "<small>Pridaj segment nižšie.\nKaždý riadok predstavuje časť plánovaného ponoru.\nRiadok s hĺbkou, časom a dýchacou zmesou popisuje segment, ktorý končí v zadanej hĺbke, trvá zadaný čas (ak zadaný relatívne, napr. '+3:30') alebo končí v zadaný čas (ak zadaný absolútne, napr. '@5:00'), a používa zadanú zmes.\nNezadaná zmes znamená 'použi predchádzajúcu zmes' (alebo vzduch, ak žiadna zmes nebola zadaná).\nRiadok, ktorý ma zadanú hĺbku a dýchaciu zmes, no nemá zadaný čas, je špeciálny; informuje plánovač, že daná zmes je plánovaná len pre výstup po dosiahnutí zadanej hĺbky.\nCC SetPoint špecifikuje CC (rebreather) ponory, čiže nevypĺňať pre OC.</small>\n"
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "Vzduch"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Pridaj zmenu zmesi o %d:%02u"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Pridať do akcie vyššie"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Pridaj zastávku"
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr "bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Partner"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC SetPoint"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Neviem nájsť zmes %d/%d"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Fľaša"
msgid "Cylinder"
msgstr "Fľaša"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Fľaša pre plánovanie"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Fľaše"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "H:%.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Informácie"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Poznámky"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Plán ponoru - TOTO JE LEN SIMULÁCIA; NEPOUŽÍVAJ NA POTÁPANIE"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Miesto ponoru"
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "Začiatok ponoru?"
@@ -728,16 +728,16 @@ msgstr "Dĺžka (min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Editovať sumár"
#: gtk-gui.c:1183
msgid "Enable / Disable Events"
-msgstr "Povolit / zakázať udalosti"
+msgstr "Povoliť / zakázať udalosti"
#: gtk-gui.c:1147
msgid "Enable / Disable Tags"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Povoľ / Zakaž označenia"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Cieľová hĺbka"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Pi"
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh pre plán"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "GFhigh pre plán"
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow pre plán"
@@ -965,12 +965,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Použitá zmes"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Použitá zmes"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Spotreba plynu:\n"
@@ -1042,6 +1042,14 @@ msgstr "Jul"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr ""
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
+msgstr ""
+
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
msgstr "Možnosti rozmiestnenia"
@@ -1477,11 +1485,11 @@ msgstr "S"
msgid "SAC"
msgstr "Spotreba plynu"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC počas dekompresnej zastávky"
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC počas ponoru"
@@ -1513,7 +1521,7 @@ msgstr "Uložiť ako"
msgid "Save..."
msgstr "Uložiť..."
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr "Časový segment"
@@ -1586,7 +1594,7 @@ msgstr "Zobraz pN%s graf"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Zobraz pO%s graf"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simulovaný Ponor"
@@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr "Štatistiky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n"
@@ -1655,11 +1663,11 @@ msgstr "Ne"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Povrchový interval"
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Tlak na hladine (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Zmena plynu na %s\n"
@@ -1718,11 +1726,11 @@ msgstr "Na editovanie informácii o ponore\nklikni 2x na ponor v zozname"
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zmeň veľkosť"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "Príliš veľa zmesí"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "Príliš veľa zastávok"
@@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr "Celkový čas"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Celková hmotnosť:"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n"
@@ -1905,7 +1913,7 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Máš neuložené zmeny v súbore %s \nChceš ich uložiť pred zatvorením súboru?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1967,7 +1975,7 @@ msgstr "strop (bezpečnostná zastávka)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr "cuft"
@@ -2007,7 +2015,7 @@ msgstr "prúdový"
msgid "drysuit"
msgstr "suchý oblek"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr "pre vybrané ponory"
msgid "freshwater"
msgstr "sladká voda"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2116,7 +2124,7 @@ msgstr "max. hĺbka"
msgid "membrane"
msgstr "membrana"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index b5630cb05..ea4b2f3dd 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-30 15:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-08 11:07-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-11 07:50+0000\n"
"Last-Translator: stone4x4 <fredrik@ppo2.se>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%.*f %s\n"
msgid "%.*f %s/min"
msgstr "%.*f %s/min"
-#: planner.c:581
+#: planner.c:589
#, c-format
msgid "%.0f%s of %s\n"
msgstr "%.0f%s av %s\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
"Safetystop:unkn time @ %.0f %s"
msgstr "%s\nSäkerhetsstopp:okänd tid @ %.0f %s"
-#: planner.c:501
+#: planner.c:509
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "(inga dyk)"
msgid "(nothing)"
msgstr "(inget)"
-#: planner-gtk.c:389
+#: planner-gtk.c:410
msgid "0.6 cuft/min"
msgstr "0.6 ft³/min"
-#: planner-gtk.c:388
+#: planner-gtk.c:409
msgid "0.7 cuft/min"
msgstr "0.7 ft³/min"
-#: planner-gtk.c:394
+#: planner-gtk.c:415
msgid "17 l/min"
msgstr "17 l/min"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "2 dyk per sida"
msgid "2 pcs full suit"
msgstr "2 pcs full suit"
-#: planner-gtk.c:393
+#: planner-gtk.c:414
msgid "20 l/min"
msgstr "20 l/min"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "beräknat tak i 3m steg"
msgid "6 dives per page"
msgstr "6 dyk per sida"
-#: planner-gtk.c:336
+#: planner-gtk.c:346
msgid ""
"<small>Add segments below.\n"
"Each line describes part of the planned dive.\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n"
msgstr "<small>Lägg till dyksegment nedan. Var rad beskriver en del av den planerade dykningen. En rad med djup, tid och gas-information beskriver ett segment som slutar på det givna djupet, efter den givna tiden (om relativ tid, t.ex. '+3:30') eller vid den givna tiden (om absolut), och använder den givna gasen. En tom gas betyder 'samma gas som tidigare segment'' (eller luft om det inte fanns en tidigare gas). En rad som har ett djup och gas men ingen tid är speciell; det informerar planeraren att den gasen kan användas för planering när planen överskrider det givna djpet. CC SetPoint används for CC (rebreather) dykningar, lämna tomt för OC.</small>\n"
-#: planner-gtk.c:262
+#: planner-gtk.c:272
msgid "AIR"
msgstr "LUFT"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Lägg till gasbyte här vid %d:%02u"
msgid "Add to trip above"
msgstr "Kombinera med resan ovan"
-#: planner-gtk.c:413
+#: planner-gtk.c:434
msgid "Add waypoint"
msgstr "Lägg till"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "bar"
msgid "Buddy"
msgstr "Parkamrat"
-#: planner-gtk.c:291
+#: planner-gtk.c:301
msgid "CC SetPoint"
msgstr "CC SetPoint"
-#: planner.c:123
+#: planner.c:131
#, c-format
msgid "Can't find gas %d/%d"
msgstr "Kan inte hitta gasen %d/%d"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Cyl"
msgid "Cylinder"
msgstr "Flaska"
-#: planner.c:184
+#: planner.c:192
msgid "Cylinder for planning"
msgstr "Flaska för planering"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Flaskor"
msgid "D:%.1f %s"
msgstr "D:%.1f %s"
-#: planner-gtk.c:349
+#: planner-gtk.c:359
msgid ""
"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM"
" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A "
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Information"
msgid "Dive Notes"
msgstr "Dykanteckningar"
-#: planner-gtk.c:360
+#: planner-gtk.c:370
msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING"
msgstr "Dykplan - DETTA ÄR BARA EN SIMULATION; ANVÄND INTE FÖR DYKNING"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Dykplatser"
msgid "Dive master"
msgstr "Divemaster"
-#: planner-gtk.c:382
+#: planner-gtk.c:392
msgid "Dive starts when?"
msgstr "När börjar dyket?"
@@ -727,16 +727,16 @@ msgstr "Varaktighet (min)"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: planner.c:88
+#: planner.c:96
#, c-format
msgid "EAN%d"
msgstr "EAN%d"
-#: planner-gtk.c:263
+#: planner-gtk.c:273
msgid "EAN32"
msgstr "EAN32"
-#: planner-gtk.c:264
+#: planner-gtk.c:274
msgid "EAN36"
msgstr "EAN36"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Aktivera / Avaktivera taggar"
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: planner-gtk.c:288
+#: planner-gtk.c:298
msgid "Ending Depth"
msgstr "Slutdjup"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "fre"
msgid "GFhigh"
msgstr "GFhigh"
-#: planner-gtk.c:405
+#: planner-gtk.c:426
msgid "GFhigh for plan"
msgstr "GFhigh för dykplanering"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "GFhigh för dykplanering"
msgid "GFlow"
msgstr "GFlow"
-#: planner-gtk.c:404
+#: planner-gtk.c:425
msgid "GFlow for plan"
msgstr "GFlow för dykplanering"
@@ -964,12 +964,12 @@ msgctxt "Amount"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gasanvändning"
-#: planner-gtk.c:290
+#: planner-gtk.c:300
msgctxt "Type of"
msgid "Gas Used"
msgstr "Gasanvändning"
-#: planner.c:570
+#: planner.c:578
#, c-format
msgid "Gas consumption:\n"
msgstr "Gasanvändning:\n"
@@ -1041,6 +1041,14 @@ msgstr "jul"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
+#: planner-gtk.c:398
+msgid "Last stop at 20 Feet"
+msgstr "Sista stoppet vid 20 Fot"
+
+#: planner-gtk.c:396
+msgid "Last stop at 6 Meters"
+msgstr "Sista stoppet vid 6 Meter"
+
#: print.c:985
msgid "Layout Options"
msgstr "Layout Optioner"
@@ -1476,11 +1484,11 @@ msgstr "S"
msgid "SAC"
msgstr "SAC"
-#: planner-gtk.c:399
+#: planner-gtk.c:420
msgid "SAC during decostop"
msgstr "SAC under dekostopp"
-#: planner-gtk.c:398
+#: planner-gtk.c:419
msgid "SAC during dive"
msgstr "SAC under dyk"
@@ -1512,7 +1520,7 @@ msgstr "Spara som"
msgid "Save..."
msgstr "Spara..."
-#: planner-gtk.c:289
+#: planner-gtk.c:299
msgid "Segment Time"
msgstr "Segment-tid"
@@ -1585,7 +1593,7 @@ msgstr "Visa pN%s graf"
msgid "Show pO%s graph"
msgstr "Visa pO%s graph"
-#: planner.c:209
+#: planner.c:217
msgid "Simulated Dive"
msgstr "Simulerat dyk"
@@ -1631,7 +1639,7 @@ msgstr "Statistik"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: planner.c:551
+#: planner.c:559
#, c-format
msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s\n"
@@ -1654,11 +1662,11 @@ msgstr "sön"
msgid "Surf Intv"
msgstr "Ytintervall"
-#: planner-gtk.c:383
+#: planner-gtk.c:393
msgid "Surface Pressure (mbar)"
msgstr "Lufttryck på ytan (mbar)"
-#: planner.c:562
+#: planner.c:570
#, c-format
msgid "Switch gas to %s\n"
msgstr "Byt till gas %s\n"
@@ -1717,11 +1725,11 @@ msgstr "Dubbelklicka på dyklistan för att ändra dykinformation"
msgid "Toggle Zoom"
msgstr "Zoom av/på"
-#: planner.c:286
+#: planner.c:294
msgid "Too many gas mixes"
msgstr "För många gasblandningar"
-#: planner-gtk.c:317
+#: planner-gtk.c:327
msgid "Too many waypoints"
msgstr "För många etapper"
@@ -1739,7 +1747,7 @@ msgstr "Total tid"
msgid "Total Weight:"
msgstr "Total vikt:"
-#: planner.c:542
+#: planner.c:550
#, c-format
msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n"
msgstr "Dyk till %.*f %s i %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s\n"
@@ -1903,7 +1911,7 @@ msgid ""
"Would you like to save those before closing the datafile?"
msgstr "Du har ändringer som inte är sparade i %s.\nVill du spara dem innan du stänger datafilen?"
-#: divelist-gtk.c:467 planner.c:86 planner.c:778 planner.c:779 print.c:178
+#: divelist-gtk.c:467 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178
#: profile.c:415
#, c-format
msgid "air"
@@ -1965,7 +1973,7 @@ msgstr "ceiling (säkerhetsstopp)"
msgid "clip-on"
msgstr "clip-on"
-#: dive.c:93 planner.c:951
+#: dive.c:93 planner.c:959
msgid "cuft"
msgstr "ft³"
@@ -2005,7 +2013,7 @@ msgstr "ström"
msgid "drysuit"
msgstr "torrdräkt"
-#: planner.c:780
+#: planner.c:788
msgid "ean"
msgstr "ean"
@@ -2038,7 +2046,7 @@ msgstr "för utvalda dyk"
msgid "freshwater"
msgstr "sötvatten"
-#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:889
+#: dive.c:119 divelist-gtk.c:819 info-gtk.c:918 info-gtk.c:929 planner.c:897
msgid "ft"
msgstr "ft"
@@ -2114,7 +2122,7 @@ msgstr "Maxdjup"
msgid "membrane"
msgstr "membran"
-#: divelist-gtk.c:820 planner.c:957
+#: divelist-gtk.c:820 planner.c:965
msgid "min"
msgstr "Min"