diff options
author | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2017-10-31 16:36:03 -0700 |
---|---|---|
committer | Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org> | 2017-10-31 16:36:10 -0700 |
commit | ec905f9366be71e297150255cd1dce994af94558 (patch) | |
tree | 75a8ded47ceaaa9dc3ccb64231cee8348dfdf5b2 /translations/subsurface_ca.ts | |
parent | eafe19559a83119c976c53ee71f7a62dc2f37176 (diff) | |
download | subsurface-ec905f9366be71e297150255cd1dce994af94558.tar.gz |
Latest translations
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_ca.ts')
-rw-r--r-- | translations/subsurface_ca.ts | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index cb302ed52..184312f51 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -382,7 +382,7 @@ <message> <location filename="../core/cloudstorage.cpp" line="65"/> <source>Cloud account verification required, enter PIN in preferences</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cal verificació del compte del núvol, introduïu el PIN a les preferències</translation> </message> </context> <context> @@ -5527,12 +5527,12 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="135"/> <source>Subsurface cloud storage (incorrect password)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Emmagatzematge al núvol del Subsurface (contrasenya incorrecta)</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_network.cpp" line="137"/> <source>Subsurface cloud storage (PIN required)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Emmagatzematge al núvol del Subsurface (cal el PIN)</translation> </message> </context> <context> @@ -8719,17 +8719,17 @@ Màxim</translation> <translation>S'ha realitzat la incronització amb l'emmagatzematge en el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="752"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="757"/> <source>Error connecting to Subsurface cloud storage</source> <translation>Error en connectar amb l'emmagatzematge al núvol del Subsurface</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="755"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="760"/> <source>git clone of %s failed (%s)</source> <translation>Ha fallat el «git clone» de %s (%s)</translation> </message> <message> - <location filename="../core/git-access.c" line="778"/> + <location filename="../core/git-access.c" line="783"/> <source>Synchronising data file</source> <translation>S'està sincronitzant el fitxer de dades</translation> </message> @@ -9045,7 +9045,7 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre <message> <location filename="../core/plannernotes.c" line="114"/> <source>Runtime: %dmin %s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Temps acumulat: %dmin %s</translation> </message> <message> <location filename="../core/plannernotes.c" line="117"/> @@ -9840,7 +9840,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ <message> <location filename="../core/statistics.c" line="142"/> <source>All (by type stats)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tots (per estadístiques de tipus)</translation> </message> <message> <location filename="../core/statistics.c" line="144"/> @@ -9865,7 +9865,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ <message> <location filename="../core/statistics.c" line="195"/> <source>All (by trip stats)</source> - <translation>Tots (per estat del viatge)</translation> + <translation>Tots (per estadístiques del viatge)</translation> </message> <message> <location filename="../core/statistics.c" line="245"/> @@ -10392,117 +10392,117 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich?</translation> <translation>Subsurface-mobile</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="109"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="110"/> <source>Subsurface</source> <translation>Subsurface</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="117"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="118"/> <source>Dive list</source> <translation>Llista d'immersions</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="133"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="134"/> <source>Dive management</source> <translation>Gestió de la immersió</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="234"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="235"/> <source>Disable location service</source> <translation>Inhabilita el servei d'ubicació</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="250"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="251"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustaments</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="136"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="137"/> <source>Add dive manually</source> <translation>Afegeix una immersió manualment</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="146"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="147"/> <source>Download from DC</source> <translation>Baixa des de l'ordinador de busseig</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="155"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="156"/> <source>Apply GPS Fixes</source> <translation>Aplica les correccions del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="162"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="163"/> <source>Manual sync with cloud</source> <translation>Sincronitza manualment amb el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="181"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="182"/> <source>Offline mode</source> <translation>Mode dedconnectat</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="181"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="182"/> <source>Enable auto cloud sync</source> <translation>Habilita la sincronització automàtica amb el núvol</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="186"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="187"/> <source>Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.</source> <translation>Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense a la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol.</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="195"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="196"/> <source>GPS</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="276"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="277"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="200"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="201"/> <source>Upload GPS data</source> <translation>Publica les dades del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="208"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="209"/> <source>Download GPS data</source> <translation>Baixa les dades del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="216"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="217"/> <source>Show GPS fixes</source> <translation>Mostra les correccions del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="226"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="227"/> <source>Clear GPS cache</source> <translation>Neteja el cau del GPS</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="258"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="259"/> <source>Developer</source> <translation>Desenvolupador</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="261"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="262"/> <source>App log</source> <translation>Registre de l'aplicació</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="268"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="269"/> <source>Theme information</source> <translation>Informació sobre el tema</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="242"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="243"/> <source>About</source> <translation>Quant a</translation> </message> <message> - <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="234"/> + <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="235"/> <source>Run location service</source> <translation>Executa el servei d'ubicació</translation> </message> |