summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_fr_FR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2014-12-08 14:35:50 -0700
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2014-12-08 14:35:50 -0700
commit2802202aae142de5e118fcde0956ee4b5cf547a0 (patch)
tree174c1c00d985a1a1fe62118243c64c27df077bc4 /translations/subsurface_fr_FR.ts
parentb92a10ea9861797d7fcfc02472af0963e6eab270 (diff)
downloadsubsurface-2802202aae142de5e118fcde0956ee4b5cf547a0.tar.gz
Another update of strings and translations
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_fr_FR.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_fr_FR.ts160
1 files changed, 83 insertions, 77 deletions
diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts
index 426347629..7374b072e 100644
--- a/translations/subsurface_fr_FR.ts
+++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts
@@ -34,17 +34,22 @@
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier backup : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="561"/>
+ <source>Dive computer details read successfully</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="570"/>
<source>Setting successfully written to device</source>
<translation>Paramètre correctement envoyé à l&apos;ordinateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="579"/>
<source>Device firmware successfully updated</source>
<translation>Le firmware de l&apos;ordinateur a été mis à jour avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="588"/>
<source>Device settings successfully reset</source>
<translation>Les paramètres du périphérique ont été remis à zéro avec succès</translation>
</message>
@@ -842,77 +847,72 @@
<translation>PSCR-GF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="621"/>
- <source>Dive computer details read successfully.</source>
- <translation>Détails de l&apos;ordinateur de plongée lus avec succès.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="947"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="941"/>
<source>Backup files (*.xml)</source>
<translation>Sauvegarder les fichiers (*.xml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="923"/>
<source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;enregistrement du fichier de sauvegarde.
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="927"/>
<source>Backup succeeded</source>
<translation>Sauvegarde réussie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/>
<source>Your settings have been saved to: %1</source>
<translation>Les paramètres ont été enregistrés vers : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="921"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="915"/>
<source>Backup dive computer settings</source>
<translation>Sauvegarder les paramètres de l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="922"/>
<source>XML backup error</source>
<translation>Erreur de sauvegarde XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="940"/>
<source>Restore dive computer settings</source>
<translation>Restaurer les paramètres de l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="945"/>
<source>XML restore error</source>
<translation>Erreur de restauration XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="952"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="946"/>
<source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la restauration du fichier de sauvegarde.
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="953"/>
<source>Restore succeeded</source>
<translation>La restauration a réussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="954"/>
<source>Your settings have been restored successfully.</source>
<translation>Vos paramètres ont été restaurés avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="971"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="965"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Sélectionner le fichier du microprogramme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="966"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
@@ -2361,17 +2361,17 @@ l&apos;ordinateur de plongée sélectionné ?</translation>
<context>
<name>FirmwareUpdateThread</name>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1387"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1399"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas disponible pour l&apos;ordinateur de plongé sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1390"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1402"/>
<source>Firmware update failed!</source>
<translation>La mise à jour du firmware à échoué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1406"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Impossible de se connecter à l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
@@ -4188,12 +4188,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ReadSettingsThread</name>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="816"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas disponible pour l&apos;ordinateur de plongé sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="807"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Impossible de se connecter à l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
@@ -4220,12 +4220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ResetSettingsThread</name>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1432"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas disponible pour l&apos;ordinateur de plongé sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1437"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Impossible de se connecter à l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
@@ -4815,12 +4815,12 @@ Architecture OS CPU: %1</translation>
<context>
<name>WriteSettingsThread</name>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1345"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1357"/>
<source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
<translation>Cette fonctionnalité n&apos;est pas disponible pour l&apos;ordinateur de plongé sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="1362"/>
<source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
<translation>Impossible de se connecter à l&apos;ordinateur de plongée</translation>
</message>
@@ -4988,8 +4988,8 @@ Moyenne</translation>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="464"/>
<location filename="../equipment.c" line="79"/>
- <location filename="../planner.c" line="1058"/>
- <location filename="../planner.c" line="1061"/>
+ <location filename="../planner.c" line="1059"/>
+ <location filename="../planner.c" line="1062"/>
<source>air</source>
<translation>air</translation>
</message>
@@ -5020,62 +5020,68 @@ Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="112"/>
- <location filename="../file.c" line="418"/>
- <location filename="../file.c" line="481"/>
- <location filename="../file.c" line="891"/>
+ <location filename="../file.c" line="425"/>
+ <location filename="../file.c" line="488"/>
+ <location filename="../file.c" line="900"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
<translation>Impossible de lire « %s »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="575"/>
+ <location filename="../file.c" line="368"/>
+ <source>Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog</source>
+ <comment>'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file.c" line="582"/>
<source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="604"/>
+ <location filename="../file.c" line="611"/>
<source>Mouth piece position OC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="608"/>
+ <location filename="../file.c" line="615"/>
<source>Mouth piece position CC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="612"/>
+ <location filename="../file.c" line="619"/>
<source>Mouth piece position unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="616"/>
+ <location filename="../file.c" line="623"/>
<source>Mouth piece position not connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="622"/>
+ <location filename="../file.c" line="629"/>
<source>Power off</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="682"/>
+ <location filename="../file.c" line="689"/>
<source>O₂ calibration failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="684"/>
- <location filename="../file.c" line="693"/>
+ <location filename="../file.c" line="691"/>
+ <location filename="../file.c" line="700"/>
<source>O₂ calibration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="761"/>
+ <location filename="../file.c" line="768"/>
<source>No matching DC found for file &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../file.c" line="844"/>
- <location filename="../file.c" line="883"/>
- <location filename="../file.c" line="972"/>
+ <location filename="../file.c" line="852"/>
+ <location filename="../file.c" line="892"/>
+ <location filename="../file.c" line="982"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
<translation>Le nombre maximum de colonnes supporté pour les importations de fichiers CSV est %d.</translation>
</message>
@@ -5094,7 +5100,7 @@ Moyenne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="338"/>
- <location filename="../file.c" line="628"/>
+ <location filename="../file.c" line="635"/>
<source>battery</source>
<translation>Batterie</translation>
</message>
@@ -5108,7 +5114,7 @@ Moyenne</translation>
<message>
<location filename="../cochran.c" line="332"/>
<location filename="../cochran.c" line="386"/>
- <location filename="../file.c" line="650"/>
+ <location filename="../file.c" line="657"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="120"/>
<source>ascent</source>
<translation>ascension</translation>
@@ -5155,7 +5161,7 @@ Moyenne</translation>
<location filename="../cochran.c" line="361"/>
<location filename="../cochran.c" line="410"/>
<location filename="../cochran.c" line="417"/>
- <location filename="../file.c" line="742"/>
+ <location filename="../file.c" line="749"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="122"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="125"/>
<source>gaschange</source>
@@ -5363,16 +5369,16 @@ Moyenne</translation>
<translation>Impossible d&apos;analyser « %s »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="1988"/>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2136"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="1989"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2137"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
<translation>Échec de la requête get_events.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="1995"/>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2143"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="1996"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2144"/>
<source>Database query get_tags failed.
</source>
<translation>Échec de la requête get_tags.
@@ -5386,37 +5392,37 @@ Moyenne</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2167"/>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2188"/>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2337"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2168"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2189"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2338"/>
<source>Database query failed '%s'.
</source>
<translation>Échec de la requête &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2301"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2302"/>
<source>Database query get_cylinders failed.
</source>
<translation>Échec de la requête get_cylinders.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2308"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2309"/>
<source>Database query get_changes failed.
</source>
<translation>Échec de la requête get_changes.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2315"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2316"/>
<source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
<translation>Échec de la requête get_profile_sample.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../parse-xml.c" line="2406"/>
+ <location filename="../parse-xml.c" line="2407"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le feuille de style %s</translation>
</message>
@@ -5426,7 +5432,7 @@ Moyenne</translation>
<translation>Nitrox%d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="818"/>
+ <location filename="../planner.c" line="819"/>
<source>Can&apos;t find gas %s</source>
<translation>Ne peut pas trouver le gaz %s</translation>
</message>
@@ -5517,30 +5523,30 @@ Moyenne</translation>
<translation>Changer de gaz vers %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="695"/>
+ <location filename="../planner.c" line="696"/>
<source>CNS</source>
<translation>SNC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="697"/>
+ <location filename="../planner.c" line="698"/>
<source>OTU</source>
<translation>OTU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="701"/>
+ <location filename="../planner.c" line="702"/>
<source>Gas consumption (CCR legs excluded):</source>
<translation>Consommation de gaz (segments CCR exclus) :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="703"/>
+ <location filename="../planner.c" line="704"/>
<source>Gas consumption:</source>
<translation>Consommation de gaz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="534"/>
- <location filename="../planner.c" line="723"/>
- <location filename="../planner.c" line="728"/>
- <location filename="../planner.c" line="751"/>
+ <location filename="../planner.c" line="724"/>
+ <location filename="../planner.c" line="729"/>
+ <location filename="../planner.c" line="752"/>
<source>Warning:</source>
<translation>Avertissement:</translation>
</message>
@@ -5550,32 +5556,32 @@ Moyenne</translation>
<translation>ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L&apos;ALGORITHME DE BÜHLMANN ET SON ADAPTATION DANS UN PLANIFICATEUR DE PLONGÉE QUI N&apos;A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT DE NE PAS PLANIFIER VOS PLONGÉES EN VOUS BASANT QUE SUR LES RÉSULTATS PROPOSÉS ICI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="724"/>
+ <location filename="../planner.c" line="725"/>
<source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
<translation>C&apos;est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="729"/>
+ <location filename="../planner.c" line="730"/>
<source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
<translation>pas assez de gaz en réserve pour un échange lors de la remontée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="731"/>
+ <location filename="../planner.c" line="732"/>
<source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
<translation>%.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s dans la remontée planifiée)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="733"/>
+ <location filename="../planner.c" line="734"/>
<source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
<translation>%.0f%s (%.0f%s durant la remontée planifiée) de %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="748"/>
+ <location filename="../planner.c" line="749"/>
<source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
<translation>valeur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur %.*f %s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../planner.c" line="1062"/>
+ <location filename="../planner.c" line="1063"/>
<source>ean</source>
<translation>ean</translation>
</message>