summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_nb_NO.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-11-29 09:44:20 -0800
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-11-29 09:44:20 -0800
commitba6f0f262c3bcc9902a8071a3c7672ebe1afb058 (patch)
treec714f734db0de70704b59aab2dbed170d0d46bd2 /translations/subsurface_nb_NO.ts
parentd4da15f53fb1fa813329ea0990a313afd714254d (diff)
downloadsubsurface-ba6f0f262c3bcc9902a8071a3c7672ebe1afb058.tar.gz
Pull in translations so far
The commit shows me as author - but of course the actual work was done by all the translators. This is one of the things where the effort to give correct credit just doesn't appear to be worth it. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_nb_NO.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_nb_NO.ts3632
1 files changed, 626 insertions, 3006 deletions
diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts
index f2f39ac4d..cae455806 100644
--- a/translations/subsurface_nb_NO.ts
+++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts
@@ -1,2388 +1,75 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="nb_NO">
-<context>
- <name></name>
- <message>
- <source>
-No Events
-</source>
- <translation type="obsolete">
-Ingen hendelser
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source> &gt; Month</source>
- <comment>Stats</comment>
- <translation type="obsolete"> &gt; Måned</translation>
- </message>
- <message>
- <source> Download</source>
- <translation type="obsolete">Last ned</translation>
- </message>
- <message>
- <source> Please select dive computer and device. </source>
- <translation type="obsolete"> Velg dykkecomputer og enhet</translation>
- </message>
- <message>
- <source> begin</source>
- <comment>Starts with space!</comment>
- <translation type="obsolete"> start</translation>
- </message>
- <message>
- <source> end</source>
- <comment>Starts with space!</comment>
- <translation type="obsolete"> slutt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>#</source>
- <translation type="obsolete">#</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%.*f %s</source>
- <translation type="obsolete">%.*f %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%.*f %s
-</source>
- <translation type="obsolete">%.*f %s
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%.*f %s/min</source>
- <translation type="obsolete">%.*f %s/min</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%.0f%s of %s
-</source>
- <translation type="obsolete">%.0f%s av %s
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d</source>
- <extracomment>++GETTEXT 80 chars: lead text (&quot;&quot; or localized &quot;Dive #%d - &quot;) weekday,
-monthname, day, year, hour, min
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">%1$s%2$s, %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d</source>
- <extracomment>++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
- <extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d</source>
- <extracomment>++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%d min</source>
- <translation type="obsolete">%d min</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%dd %dh %dmin</source>
- <translation type="obsolete">%dt %dt %dmin</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%dh %dmin</source>
- <translation type="obsolete">%dt %dmin</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s</source>
- <translation type="obsolete">%s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-CNS:%u%%</source>
- <translation type="obsolete">%s
-CNS:%u%%</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-Calculated ceiling %.0f %s</source>
- <translation type="obsolete">%s
-Kalkulert tak %.0f %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-Deco:%umin @ %.0f %s</source>
- <translation type="obsolete">%s
-Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
- <translation type="obsolete">%s
-Deko:ukjent tid @ %.0f %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s</source>
- <translation type="obsolete">%s
-EAD:%d%s
-END:%d%s
-EADD:%d%s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-In deco</source>
- <translation type="obsolete">%s
-I deko</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-MOD:%d%s</source>
- <translation type="obsolete">%s
-MOD:%d%s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-NDL:%umin</source>
- <translation type="obsolete">%s
-NDL:%umin</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-P:%d %s</source>
- <translation type="obsolete">%s
-P:%d %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
- <translation type="obsolete">%s
-Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
- <translation type="obsolete">%s
-Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-Subsurface dive plan
-based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
-
-</source>
- <translation type="obsolete">%s
-Subsurface dykkeplan
-basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f
-
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-T:%.1f %s</source>
- <translation type="obsolete">%s
-T:%.1f %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-pHe:%.2fbar</source>
- <translation type="obsolete">%s
-pHe:%.2fbar</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-pN%s:%.2fbar</source>
- <translation type="obsolete">%s
-pN%s:%.2fbar</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s
-pO%s:%.2fbar</source>
- <translation type="obsolete">%s
-pO%s:%.2fbar</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s event at %d:%02u</source>
- <translation type="obsolete">%s kl %d:%02u</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>%s: Response from divelogs.de</source>
- <translation type="obsolete">%s: Resultat fra divelogs.de</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>(%s) or (%s)</source>
- <translation type="obsolete">(%s) eller (%s)</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>(click to edit date/time)</source>
- <translation type="obsolete">(klikk for å redigere dato/tid)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(click to edit date/time/depth)</source>
- <translation type="obsolete">(klikk for å redigere dato/tid/dybde)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no dives)</source>
- <translation type="obsolete">(ingen dykk)</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>(nothing)</source>
- <translation type="obsolete">(ingenting)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>0.6 cuft/min</source>
- <translation type="obsolete">0.6 ft³/min</translation>
- </message>
- <message>
- <source>0.7 cuft/min</source>
- <translation type="obsolete">0.7 ft³/min</translation>
- </message>
- <message>
- <source>17 l/min</source>
- <translation type="obsolete">17 l/min</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2 dives per page</source>
- <translation type="obsolete">2 dykk per side</translation>
- </message>
- <message>
- <source>2 pcs full suit</source>
- <translation type="obsolete">todelt drakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>20 l/min</source>
- <translation type="obsolete">20 l/min</translation>
- </message>
- <message>
- <source>3m increments for calculated ceiling</source>
- <translation type="obsolete">3m intervaller for kalkulert tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>6 dives per page</source>
- <translation type="obsolete">6 dykk per side</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;small&gt;Add segments below.
-Each line describes part of the planned dive.
-An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. &apos;+3:30&apos;) or ends at the given time (if absolute e.g &apos;@5:00&apos;, &apos;runtime&apos;), and uses the given gas.
-An empty gas means &apos;use previous gas&apos; (or AIR if no gas was specified).
-An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
-CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.&lt;/small&gt;
-</source>
- <translation type="obsolete">&lt;small&gt;Legg til segmenter.
-Hver rad beskriver en del av det planlagte dykket.
-En rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter på den gitte dybden, tar den gitte tiden (hvis relativ tid er brukt, som &apos;+3:30&apos;) eller slutter på den gitte tiden (hvis absolutt tid er brukt, som &apos;@5:00&apos;), og bruker den angitte gassen.
-Et tomt gassfelt betyr &apos;bruk forrige gass&apos; (eller luft hvis det ikke var noen tidligere gass). En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.
-CC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).&lt;/small&gt;
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AIR</source>
- <translation type="obsolete">Luft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About Subsurface</source>
- <translation type="obsolete">Om Subsurface</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete">Legg til</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Dive...</source>
- <translation type="obsolete">Nytt dykk...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add bookmark event here</source>
- <translation type="obsolete">Legg til bokmerke her</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add dive</source>
- <translation type="obsolete">Nytt dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add gas change event here</source>
- <translation type="obsolete">Legg til gassbytte her</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add gaschange event at %d:%02u</source>
- <translation type="obsolete">Legg til gassbytte ved %d:%02u</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Add to trip above</source>
- <translation type="obsolete">Legg til i turen over</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add waypoint</source>
- <translation type="obsolete">Legg til rad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Air Press</source>
- <translation type="obsolete">Lufttrykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Air Temp</source>
- <translation type="obsolete">Lufttemp.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Air Temp in %s</source>
- <translation type="obsolete">Lufttemp i %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Always prefer downloaded dive</source>
- <translation type="obsolete">Foretrekk alltid nedlastet dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apr</source>
- <translation type="obsolete">apr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Aug</source>
- <translation type="obsolete">aug</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Autogroup</source>
- <translation type="obsolete">Grupper automatisk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available gases</source>
- <translation type="obsolete">Tilgjengelige gasser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Average</source>
- <comment>Depth</comment>
- <translation type="obsolete">Gjennomsnitt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Average</source>
- <comment>Duration</comment>
- <translation type="obsolete">Gjennomsnitt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Average</source>
- <comment>SAC</comment>
- <translation type="obsolete">Gjennomsnitt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Average</source>
- <comment>Temp</comment>
- <translation type="obsolete">Gjennomsnitt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Avg Depth</source>
- <translation type="obsolete">Snittdybde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Avg Depth (%s):</source>
- <translation type="obsolete">Snittdybde (%s):</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Avg SAC</source>
- <translation type="obsolete">Snitt-SAC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Avg Temp</source>
- <translation type="obsolete">Snitt-temp.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Avg Time</source>
- <translation type="obsolete">Snitt-tid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bailing out to OC</source>
- <translation type="obsolete">Bytter til OC</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Bar</source>
- <translation type="obsolete">bar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Buddy</source>
- <translation type="obsolete">Buddy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CC SetPoint</source>
- <translation type="obsolete">CC setpoint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
- <translation type="obsolete">Finner ikke gassen %d/%d</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
- <translation type="obsolete">Kan ikke åpne stilark (%s)/%s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Cancelled, exiting cleanly...</source>
- <translation type="obsolete">Avbrutt, går ut...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancelled...</source>
- <translation type="obsolete">Avbrutt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot add gas change</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke legge til gassbytte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot parse response!</source>
- <translation type="obsolete">Kan ikke lese svar!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Celsius</source>
- <translation type="obsolete">celsius</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose Default XML File</source>
- <translation type="obsolete">Velg standard XML-fil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose XML Files To Import Into Current Data File</source>
- <translation type="obsolete">Velg hvilke XML-filer du vil importere</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Lukk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Collapse all</source>
- <translation type="obsolete">Fold sammen turer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="obsolete">Kobler til...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection Error: </source>
- <translation type="obsolete">Feil med forbindelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new trip above</source>
- <translation type="obsolete">Lag ny tur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CuFt</source>
- <translation type="obsolete">ft³</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cyl</source>
- <translation type="obsolete">Flaske</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cylinder</source>
- <translation type="obsolete">Flaske</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cylinder for planning</source>
- <translation type="obsolete">Tank fra plan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cylinders</source>
- <translation type="obsolete">Flasker</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D:%.1f %s</source>
- <translation type="obsolete">D:%.1f %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel! Dette er en ny implementasjon av Bühlmann-algoritmen, og en dykkeplanlegger som ikke har blitt testet noe særlig. Vi anbefaler på det sterkeste å ikke planlegge dykk utelukkende med data herfra.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
-</source>
- <translation type="obsolete">Databaseforbindelse feiled &apos;%s&apos;.
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Database query failed &apos;%s&apos;.
-</source>
- <translation type="obsolete">Databasespørring feilen &apos;%s&apos;.
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Database query get_events failed.
-</source>
- <translation type="obsolete">Databasespørring get_eventes feilet.
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Dato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and Time</source>
- <translation type="obsolete">Dato og tid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date:</source>
- <translation type="obsolete">Dato:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dec</source>
- <translation type="obsolete">des</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default XML Data File</source>
- <translation type="obsolete">Standard XML-fil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete a dive computer information entry</source>
- <translation type="obsolete">Slett informasjon om dykkecomputer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete dive</source>
- <translation type="obsolete">Slett dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete dives</source>
- <translation type="obsolete">Slett dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Depth</source>
- <translation type="obsolete">Dybde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Depth Limit Exceeded</source>
- <translation type="obsolete">Maksgrense for dybde overskredet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Depth:</source>
- <translation type="obsolete">Dybde:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device Id</source>
- <translation type="obsolete">Enhets-ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device or mount point</source>
- <translation type="obsolete">Enhet eller disk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display invalid dives</source>
- <translation type="obsolete">Vis ugyldige dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s</source>
- <extracomment>++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
-&lt;trailing text&gt;
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">Dykk #%1$d - %2$s %4$02d. %3$02d %5$04d %6$d:%7$02d %8$s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Dive #%d - </source>
- <translation type="obsolete">Dykk #%d - </translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Dive %d: %s %d %04d</source>
- <translation type="obsolete">Dykk #%d: %s %d %04d</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Dive Computer Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Navn på dykkecomputer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive Info</source>
- <translation type="obsolete">Informasjon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive Notes</source>
- <translation type="obsolete">Dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING</source>
- <translation type="obsolete">Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive Tags</source>
- <translation type="obsolete">Emneord</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive Time</source>
- <translation type="obsolete">Starttid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive Time Alert</source>
- <translation type="obsolete">Alarm: dykketid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive Time Info</source>
- <translation type="obsolete">Info: dykketid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive computer vendor and product</source>
- <translation type="obsolete">Dykkecomputerleverandør og -modell</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive data import error</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved import av dykkedata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive locations</source>
- <translation type="obsolete">Dykkesteder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive master</source>
- <translation type="obsolete">Dykkeleder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive starts when?</source>
- <translation type="obsolete">Når starter dykket?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dive#</source>
- <translation type="obsolete">Dykk nr.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Divelist Font</source>
- <translation type="obsolete">Skrifttype for liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Divemaster</source>
- <translation type="obsolete">Dykkeleder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dives</source>
- <translation type="obsolete">Dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dives Locations</source>
- <translation type="obsolete">Dykkesteder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download From Dive Computer</source>
- <translation type="obsolete">Last ned fra dykkecomputer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download From Dive Computer...</source>
- <translation type="obsolete">Last ned fra dykkecomputer...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download From Web Service</source>
- <translation type="obsolete">Last ned fra nettjeneste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download From Web Service...</source>
- <translation type="obsolete">Last ned fra nettsted…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download Success!</source>
- <translation type="obsolete">Ferdig å laste ned</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duration</source>
- <translation type="obsolete">Varighet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duration (min)</source>
- <translation type="obsolete">Varighet (min)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E</source>
- <translation type="obsolete">Ø</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EAN%d</source>
- <translation type="obsolete">EAN%d</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>EAN32</source>
- <translation type="obsolete">EAN32</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EAN36</source>
- <translation type="obsolete">EAN36</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Rediger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Device Names</source>
- <translation type="obsolete">Rediger enhetsnavn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
- <translation type="obsolete">Rediger navn for dykkecomputer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Trip Info</source>
- <translation type="obsolete">Rediger turinformasjon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Trip Summary</source>
- <translation type="obsolete">Rediger tursammendrag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field</source>
- <translation type="obsolete">Rediger navn for dykkecomputer ved å dobbeltklikke på det</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit dive</source>
- <translation type="obsolete">Rediger dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit dive date/time</source>
- <translation type="obsolete">Rediger dato og tid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit dives</source>
- <translation type="obsolete">Rediger dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit multiple dives</source>
- <translation type="obsolete">Rediger flere dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit trip summary</source>
- <translation type="obsolete">Rediger tursammendrag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable / Disable Events</source>
- <translation type="obsolete">Skru på/av hendelser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable / Disable Tags</source>
- <translation type="obsolete">Vis / skjul emneord</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End</source>
- <translation type="obsolete">Slutt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ending Depth</source>
- <translation type="obsolete">Sluttdybde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a user identifier and press &apos;Download&apos;. Once the download is complete you can press &apos;Apply&apos; if you wish to apply the changes.</source>
- <translation type="obsolete">Skriv inn brukeridentifikator og trykk &apos;Last ned&apos;. Trykk &apos;Bruk&apos; når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Equipment</source>
- <translation type="obsolete">Utstyr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Feil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error obtaining water salinity</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved lesing av salthetsgrad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error parsing the datetime</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved lesing av dato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error parsing the divetime</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved lesing av dykketid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error parsing the gas mix</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved lesing av gassmiks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error parsing the gas mix count</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved lesing av gassmiksantall</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error parsing the maxdepth</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved lesing av maksdybde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error parsing the samples</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved lesing av detaljer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error registering the cancellation handler.</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved registrering av avbruddshåndterer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error registering the data</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved registrering av data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error registering the event handler.</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved registrering av hendelseshåndterer.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Event: systime=%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
-</source>
- <translation type="obsolete">Hendelse: systime%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Event: waiting for user action</source>
- <translation type="obsolete">Hendelse: Venter på bruker</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expand all</source>
- <translation type="obsolete">Fold ut turer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export As UDDF File</source>
- <translation type="obsolete">Eksporter som UDDF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export UDDF...</source>
- <translation type="obsolete">Eksporter UDDF...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export dive(s) to UDDF</source>
- <translation type="obsolete">Eksporter dykk til UDDF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fahrenheit</source>
- <translation type="obsolete">fahrenheit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to open %i files.</source>
- <translation type="obsolete">Fikk ikke åpnet %i filer.</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke lese &apos;%s&apos;</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
-</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke lese &apos;%s&apos;.
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to read &apos;%s&apos;.
-</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;.
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Feb</source>
- <translation type="obsolete">feb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Feet</source>
- <translation type="obsolete">fot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="obsolete">Fil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="obsolete">Filter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force download of all dives</source>
- <translation type="obsolete">Tvungen nedlasting av alle dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">fre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GFhigh</source>
- <translation type="obsolete">GFhigh</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GFhigh for plan</source>
- <translation type="obsolete">GFhigh for plan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GFlow</source>
- <translation type="obsolete">GFlow</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GFlow for plan</source>
- <translation type="obsolete">GFlow for plan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GPS (WGS84 or GPS format)</source>
- <translation type="obsolete">GPS (WGS84- eller GPS-format)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gas Used</source>
- <extracomment>++GETTEXT Gas Used is amount used
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">Gass brukt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gas Used</source>
- <comment>Amount</comment>
- <translation type="obsolete">Gassforbruk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gas Used</source>
- <comment>Type of</comment>
- <translation type="obsolete">Gass</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gas consumption:
-</source>
- <translation type="obsolete">Gasskonsum:
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Gasmix</source>
- <translation type="obsolete">Gassmiks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General Settings</source>
- <translation type="obsolete">Generelle innstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation type="obsolete">Hjelp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Idle</source>
- <translation type="obsolete">Inaktiv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import File(s)...</source>
- <translation type="obsolete">Importer fil(er)...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Info</source>
- <translation type="obsolete">Info</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Init Communication</source>
- <translation type="obsolete">Start kommunikasjon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Input Plan</source>
- <translation type="obsolete">Legg inn plan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid depth - could not parse &quot;%s&quot;</source>
- <translation type="obsolete">Ugyldig dybde - kunne ikke lese &quot;%s&quot;</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid depth - values deeper than 400m not supported</source>
- <translation type="obsolete">Ugyldig dybde - dykk dypere enn 400m støttes ikke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid gas for row %d</source>
- <translation type="obsolete">Ugyldig gass i rad %d</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid starttime</source>
- <translation type="obsolete">Ugyldig starttid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid user identifier!</source>
- <translation type="obsolete">Ugyldig brukeridentifikator!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jan</source>
- <extracomment>++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">jan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jul</source>
- <translation type="obsolete">jul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Jun</source>
- <translation type="obsolete">jun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last stop at 20 Feet</source>
- <translation type="obsolete">Siste stopp ved 20 fot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last stop at 6 Meters</source>
- <translation type="obsolete">Siste stopp ved 6 meter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Layout Options</source>
- <translation type="obsolete">Valg for utseende</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</source>
- <translation type="obsolete">Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">Liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Liter</source>
- <translation type="obsolete">liter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Sted</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Log</source>
- <translation type="obsolete">Logg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Longest</source>
- <comment>Duration</comment>
- <translation type="obsolete">Lengste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Longest Dive</source>
- <translation type="obsolete">Lengste dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low Battery Alert</source>
- <translation type="obsolete">Alarm: dårlig batteri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low Battery Warning</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel: dårlig batteri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Map provider</source>
- <translation type="obsolete">Karttilbyder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mar</source>
- <translation type="obsolete">mar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark invalid</source>
- <translation type="obsolete">Merk som ugyldig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark location here</source>
- <translation type="obsolete">Sett posisjon her</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark valid</source>
- <translation type="obsolete">Marker som gyldig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Marker</source>
- <translation type="obsolete">markering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Master</source>
- <translation type="obsolete">master</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max Deco Time Warning</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel: maks dekotid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max Depth</source>
- <translation type="obsolete">Maks. dybde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max Depth (%s):</source>
- <translation type="obsolete">Maksdybde (%s):</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Max SAC</source>
- <translation type="obsolete">Maks. SAC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max Temp</source>
- <translation type="obsolete">Maks. temp.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Max depth: %.*f %s
-Duration: %d min
-%s</source>
- <translation type="obsolete">Maks. dybde: %.*f %s
-Tid: %d min
-%s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Max. CNS</source>
- <translation type="obsolete">Maks CNS</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>MaxPress</source>
- <translation type="obsolete">Maks. trykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum</source>
- <comment>Depth</comment>
- <translation type="obsolete">Maksimum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum</source>
- <comment>SAC</comment>
- <translation type="obsolete">Maksimum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum</source>
- <comment>Temp</comment>
- <translation type="obsolete">Maksimum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>May</source>
- <translation type="obsolete">mai</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merge dives</source>
- <translation type="obsolete">Slå sammen dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merge trip with trip above</source>
- <translation type="obsolete">Slå samme tur med turen over</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merge trip with trip below</source>
- <translation type="obsolete">Slå sammen tur med turen under</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meter</source>
- <translation type="obsolete">meter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min Depth</source>
- <translation type="obsolete">Min. dybde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min SAC</source>
- <translation type="obsolete">Min. SAC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min Temp</source>
- <translation type="obsolete">Min. temp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimum</source>
- <comment>Depth</comment>
- <translation type="obsolete">Minimum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimum</source>
- <comment>SAC</comment>
- <translation type="obsolete">Minimum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimum</source>
- <comment>Temp</comment>
- <translation type="obsolete">Minimum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Options</source>
- <translation type="obsolete">Ymse valg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Model</source>
- <translation type="obsolete">Modell</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">man</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Multi-platform divelog software in C</source>
- <translation type="obsolete">Dykkelogg i C for flere plattformer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N</source>
- <translation type="obsolete">N</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Ny</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New starting number</source>
- <translation type="obsolete">Nytt startnummer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next DC</source>
- <translation type="obsolete">Neste DC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Navn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Tank Data</source>
- <translation type="obsolete">Ingen tankinformasjon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No cylinders listed for this dive.</source>
- <translation type="obsolete">Dette dykket har ingen flasker.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notater</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes height (%d%% - %d%%)</source>
- <translation type="obsolete">Notathøyde (%d%% - %d%%)</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Notes on top</source>
- <translation type="obsolete">Notater øverst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nov</source>
- <translation type="obsolete">nov</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OLF</source>
- <translation type="obsolete">OLF</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OTU</source>
- <translation type="obsolete">OTU</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Oct</source>
- <translation type="obsolete">okt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Odd pthread error return</source>
- <translation type="obsolete">Feil ved retur fra pthread</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok to delete the selected entry?</source>
- <translation type="obsolete">Er det greit å slette valgte oppføring?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Only display dives with these tags:</source>
- <translation type="obsolete">Bare vis dykk med disse emneordene:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="obsolete">Åpne fil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open...</source>
- <translation type="obsolete">Åpne...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ordering</source>
- <translation type="obsolete">Sortering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other data height (%d%% - %d%%)</source>
- <translation type="obsolete">Høyde på andre data (%d%% - %d%%)</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Oxygen</source>
- <translation type="obsolete">Oksygen</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>PO2</source>
- <translation type="obsolete">PO2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PO2 Ascend Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Alarm: oppstigning / PO2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PO2 Ascend Warning</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel: oppstigning /PO2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PO2 Green Warning</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel: grønn / PO2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PSI</source>
- <translation type="obsolete">psi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passord</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pick on map</source>
- <translation type="obsolete">Velg på kart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Planner</source>
- <translation type="obsolete">Planlegger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account</source>
- <translation type="obsolete">Legg inn brukerid og passord for divelogs.de. De valgte dykkene blir lastet opp.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preferences</source>
- <translation type="obsolete">Valg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Preferences...</source>
- <translation type="obsolete">Valg...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pressure</source>
- <translation type="obsolete">Trykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pressure:</source>
- <translation type="obsolete">Trykk:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prev DC</source>
- <translation type="obsolete">Forrige DC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print in color</source>
- <translation type="obsolete">Fargeutskrift</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print only selected dives</source>
- <translation type="obsolete">Skriv ut valgte dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print selection</source>
- <translation type="obsolete">Skriv ut valg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print type</source>
- <translation type="obsolete">Utskriftstype</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print...</source>
- <translation type="obsolete">Skriv ut...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile</source>
- <translation type="obsolete">Profil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile Settings</source>
- <translation type="obsolete">Profilinnstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profile height (%d%% - %d%%)</source>
- <translation type="obsolete">Profilhøyde (%d%% - %d%%)</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Profile on top</source>
- <translation type="obsolete">Profil øverst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Avslutt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RGT Alert</source>
- <translation type="obsolete">Alarm: gjenværende gasstid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RGT Warning</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel: gjenværende gasstid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rating</source>
- <translation type="obsolete">Vurdering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reading %s %s</source>
- <translation type="obsolete">Leser %s %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="obsolete">Fjern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Trip</source>
- <translation type="obsolete">Fjern tur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove dive from trip</source>
- <translation type="obsolete">Fjern dykk fra tur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove event here</source>
- <translation type="obsolete">Fjern hendelse her</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove selected dives from trip</source>
- <translation type="obsolete">Fjern valgte dykk fra tur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Renumber</source>
- <translation type="obsolete">Oppdater nummerering</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Renumber...</source>
- <translation type="obsolete">Oppdater nummerering...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation type="obsolete">Prøv igjen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S</source>
- <translation type="obsolete">S</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SAC</source>
- <translation type="obsolete">SAC</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>SAC during decostop</source>
- <translation type="obsolete">SAC under dekostopp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SAC during dive</source>
- <translation type="obsolete">SAC under dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Safety Stop Violation</source>
- <translation type="obsolete">Brudd på sikkerhetsstopp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">lør</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save As...</source>
- <translation type="obsolete">Lagre som...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Changes?</source>
- <translation type="obsolete">Lagre endringer?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save File As</source>
- <translation type="obsolete">Lagre fil som</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save as</source>
- <translation type="obsolete">Lagre som</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save...</source>
- <translation type="obsolete">Lagre...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Segment Time</source>
- <translation type="obsolete">Deltid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Events</source>
- <translation type="obsolete">Velg hendelser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Events...</source>
- <translation type="obsolete">Velg hendelser…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Tags...</source>
- <translation type="obsolete">Velg emneord...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sep</source>
- <translation type="obsolete">sep</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Short write to req.txt file
-Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
- <translation type="obsolete">Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
-Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shortest</source>
- <comment>Duration</comment>
- <translation type="obsolete">Korteste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shortest Dive</source>
- <translation type="obsolete">Korteste dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Columns</source>
- <translation type="obsolete">Vis kolonner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show EAD, END, EADD</source>
- <translation type="obsolete">Vis EAD, END, EADD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show MOD</source>
- <translation type="obsolete">Vis MOD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show calculated ceiling</source>
- <translation type="obsolete">Vis kalkulert tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show dc reported ceiling in red</source>
- <translation type="obsolete">Tak fra computer i rødt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show in map</source>
- <translation type="obsolete">Vis i kart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show pHe graph</source>
- <translation type="obsolete">Vis graf for pHe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show pN%s graph</source>
- <translation type="obsolete">Vis graf for pN%s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Show pO%s graph</source>
- <translation type="obsolete">Vis graf for pO%s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Simulated Dive</source>
- <translation type="obsolete">Simulert dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Størrelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sizing heights (%% of layout)</source>
- <translation type="obsolete">Størrelse på høyder (i %% av layout)</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Speed Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Alarm: oppstigningshastighet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Speed Warning</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel: oppstigningshastighet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start</source>
- <translation type="obsolete">Start</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start download</source>
- <translation type="obsolete">Start nedlasting</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Statistics</source>
- <translation type="obsolete">Statistikk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Statistics %s</source>
- <translation type="obsolete">Statistikk %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Stats</source>
- <translation type="obsolete">Statistikk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation type="obsolete">Status</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-</source>
- <translation type="obsolete">Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Strange percentage reading %s
-</source>
- <translation type="obsolete">Rar lesing av prosent %s
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Suit</source>
- <translation type="obsolete">Drakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <extracomment>++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">søn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Surf Intv</source>
- <translation type="obsolete">Overflateintervall</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Surface Pressure (mbar)</source>
- <translation type="obsolete">Overflatetrykk (mbar)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Switch gas to %s
-</source>
- <translation type="obsolete">Bytt gass til %s
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Table print</source>
- <translation type="obsolete">Tabellutskrift</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tags are only shown if they are identical for all edited dives</source>
- <translation type="obsolete">Emneord vises bare hvis de er identiske i alle redigerte dykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tank Change Suggested</source>
- <translation type="obsolete">Tankbytte foreslått</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tank Pressure Info</source>
- <translation type="obsolete">Info: tanktrykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tec Settings</source>
- <translation type="obsolete">Tek-innstillinger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Temp</source>
- <translation type="obsolete">Temp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Temperature</source>
- <translation type="obsolete">Temperatur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Temperature:</source>
- <translation type="obsolete">Temperatur:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Three</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time</source>
- <translation type="obsolete">Tid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To edit dive information
-double click on it in the dive list</source>
- <translation type="obsolete">Dobbeltklikk oppføring i lista
-for å redigere et dykk.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Zoom</source>
- <translation type="obsolete">Zoom av/på</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many gas mixes</source>
- <translation type="obsolete">For mange gassmikser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Too many waypoints</source>
- <translation type="obsolete">For mange rader</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total</source>
- <comment>Duration</comment>
- <translation type="obsolete">Total</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total Time</source>
- <translation type="obsolete">Total tid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total Weight:</source>
- <translation type="obsolete">Total vekt:</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
-</source>
- <translation type="obsolete">Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
-</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)</source>
- <extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)</numerusform>
- <numerusform>Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)</numerusform>
- </translation>
- <extra-po-msgid_plural>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)</extra-po-msgid_plural>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">tir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="obsolete">Type</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uemis Zurich: File System is almost full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and click &apos;Retry&apos;</source>
- <translation type="obsolete">Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
-Koble fra og til dykkecomputeren og
-klikk &apos;Prøv igjen&apos;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uemis Zurich: File System is full
-Disconnect/reconnect the dive computer
-and try again</source>
- <translation type="obsolete">Uemis Zurich: Fullt filsystem
-Koble fra og til dykkecomputeren
-og prøv igjen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uemis init failed</source>
- <translation type="obsolete">Klarer ikke å lese fra Uemis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create libdivecomputer context</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create parser for %s %s</source>
- <translation type="obsolete">Kunne ikke lage parser for %s %s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to open %s %s (%s)</source>
- <translation type="obsolete">Fikk ikke åpnet %s %s (%s)</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Units</source>
- <translation type="obsolete">Enheter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upload dive(s) to divelogs.de</source>
- <translation type="obsolete">Last opp dykk til divelogs.de</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upload to divelogs.de</source>
- <translation type="obsolete">Last opp til divelogs.de</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upload to divelogs.de...</source>
- <translation type="obsolete">Last opp til divelogs.de...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use right click to mark dive location at cursor</source>
- <translation type="obsolete">Høyreklikk for å velge dykkested</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Identifier</source>
- <translation type="obsolete">Brukeridentifikator</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Manual</source>
- <translation type="obsolete">Brukermanual</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Vis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Visibility</source>
- <translation type="obsolete">Sikt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Volume:</source>
- <translation type="obsolete">Volum:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W</source>
- <translation type="obsolete">V</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning - extremely long dives can cause long calculation time</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel - ekstremt lange dykk tar lang tid å prosessere</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel - svært dype dykk tar lang tid å prosessere</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Water Temp</source>
- <translation type="obsolete">Vanntemperatur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Webservice</source>
- <translation type="obsolete">Nettjeneste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">ons</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation type="obsolete">Vekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight System</source>
- <translation type="obsolete">Vektsystem</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>Weight:</source>
- <translation type="obsolete">Vekt:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>XML file</source>
- <translation type="obsolete">XML-fil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">År</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yearly Statistics</source>
- <translation type="obsolete">Årsstatistikk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You already have a dive computer of this model
-named %s
-Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
-If you don&apos;t want to name this dive computer click &apos;Cancel&apos; and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).</source>
- <translation type="obsolete">Du har allerede en dykkecomputer med denne
-modellen ved navn %s
-Subsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.
-Hvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk &apos;Avbryt&apos; og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell på to like computere i loggen.</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>You have unsaved changes
-Would you like to save those before closing the datafile?</source>
- <translation type="obsolete">Du har endringer som ikke er lagret.
-Vil du lagre disse før du lukker datafila?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have unsaved changes to file: %s
-Would you like to save those before closing the datafile?</source>
- <translation type="obsolete">Du har endringer som ikke er lagret i %s.
-Vil du lagre disse før du lukker fila?</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>air</source>
- <translation type="obsolete">luft</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>airtime</source>
- <translation type="obsolete">lufttid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>altitude</source>
- <translation type="obsolete">høydedykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ankle</source>
- <translation type="obsolete">ankelvekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ascent</source>
- <translation type="obsolete">oppstigning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>backplate weight</source>
- <translation type="obsolete">p-vekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>bar</source>
- <translation type="obsolete">bar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>belt</source>
- <translation type="obsolete">vektbelte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>boat</source>
- <translation type="obsolete">båt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>bookmark</source>
- <translation type="obsolete">bokmerke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>cave</source>
- <translation type="obsolete">grotte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>cavern</source>
- <translation type="obsolete">hule</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ceiling</source>
- <translation type="obsolete">tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ceiling (safety stop)</source>
- <translation type="obsolete">tak (sikkerhetsstopp)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>clip-on</source>
- <translation type="obsolete">clip-on</translation>
- </message>
- <message>
- <source>cuft</source>
- <translation type="obsolete">ft³</translation>
- </message>
- <message>
- <source>data</source>
- <translation type="obsolete">data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>deco</source>
- <translation type="obsolete">deko</translation>
- </message>
- <message>
- <source>deco stop</source>
- <translation type="obsolete">dekostopp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>deep</source>
- <translation type="obsolete">dypdykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>deepstop</source>
- <translation type="obsolete">dypstopp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>divelog entry id</source>
- <translation type="obsolete">id for oppføring i logg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>divespot data id</source>
- <translation type="obsolete">id for dykkesteddata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>divetime</source>
- <translation type="obsolete">dykketid</translation>
- </message>
- <message>
- <source>drift</source>
- <translation type="obsolete">strømdykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>drysuit</source>
- <translation type="obsolete">tørrdrakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ean</source>
- <translation type="obsolete">ean</translation>
- </message>
- <message>
- <source>for all dives</source>
- <translation type="obsolete">for alle dykk</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>for dive #%d</source>
- <translation type="obsolete">for dykk #%d</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>for dives #</source>
- <translation type="obsolete">for dykk #</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>for selected dive</source>
- <translation type="obsolete">for valgte dykk</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>for selected dives</source>
- <translation type="obsolete">for valgte dykk</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>freshwater</source>
- <translation type="obsolete">ferskvann</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ft</source>
- <translation type="obsolete">ft</translation>
- </message>
- <message>
- <source>full suit</source>
- <translation type="obsolete">hel drakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>gaschange</source>
- <translation type="obsolete">gassbytte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>heading</source>
- <translation type="obsolete">retning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ice</source>
- <translation type="obsolete">isdykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>integrated</source>
- <translation type="obsolete">integrert bly</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid</source>
- <translation type="obsolete">ugyldig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid event number</source>
- <translation type="obsolete">ugyldig hendelsesnummer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>jacket</source>
- <translation type="obsolete">overdel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>kg</source>
- <translation type="obsolete">kg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>l</source>
- <translation type="obsolete">l</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lake</source>
- <translation type="obsolete">innsjø</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lbs</source>
- <translation type="obsolete">pund</translation>
- </message>
- <message>
- <source>long john</source>
- <translation type="obsolete">ermeløs våtdrakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>m</source>
- <translation type="obsolete">m</translation>
- </message>
- <message>
- <source>max ppO2</source>
- <translation type="obsolete">maks ppO₂</translation>
- </message>
- <message>
- <source>maxCNS</source>
- <translation type="obsolete">maks CNS</translation>
- </message>
- <message>
- <source>maxdepth</source>
- <translation type="obsolete">maksdybde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>membrane</source>
- <translation type="obsolete">skalldrakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>min</source>
- <translation type="obsolete">Min</translation>
- </message>
- <message>
- <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
- <translation type="obsolete">modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>more data dive id</source>
- <translation type="obsolete">mer data dykke-id</translation>
- </message>
- <message>
- <source>more than %d days</source>
- <translation type="obsolete">mer enn %d dager</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>night</source>
- <translation type="obsolete">nattdykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>non stop time</source>
- <translation type="obsolete">tid uten stopp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation type="obsolete">ingen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pHe threshold</source>
- <translation type="obsolete">grense for pHe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pN%s threshold</source>
- <translation type="obsolete">grense for pN%s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>pO%s threshold</source>
- <translation type="obsolete">grense for pO%s</translation>
- <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
- </message>
- <message>
- <source>pascal</source>
- <translation type="obsolete">pascal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>photo</source>
- <translation type="obsolete">foto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>pool</source>
- <translation type="obsolete">basseng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>psi</source>
- <translation type="obsolete">psi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rbt</source>
- <translation type="obsolete">rbt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rgbm</source>
- <translation type="obsolete">rgbm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>river</source>
- <translation type="obsolete">elv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>safety stop</source>
- <translation type="obsolete">sikkerhetsstopp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>safety stop (mandatory)</source>
- <translation type="obsolete">sikkerhetsstopp (obligatorisk)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>safety stop (voluntary)</source>
- <translation type="obsolete">sikkerhetsstopp (frivillig)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>semidry</source>
- <translation type="obsolete">semidry</translation>
- </message>
- <message>
- <source>shore</source>
- <translation type="obsolete">landdykk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>shorty</source>
- <translation type="obsolete">shorty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>surface</source>
- <translation type="obsolete">overflate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>teaching</source>
- <translation type="obsolete">undervisning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>tissue level warning</source>
- <translation type="obsolete">Advarsel: nivå i vev</translation>
- </message>
- <message>
- <source>training</source>
- <translation type="obsolete">trening</translation>
- </message>
- <message>
- <source>translator-credits</source>
- <extracomment>++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
-tranlators here
-</extracomment>
- <translation type="obsolete">Henrik Brautaset Aronsen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>transmitter</source>
- <translation type="obsolete">sender</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unkn</source>
- <translation type="obsolete">ukjent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation type="obsolete">ukjent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unspecified</source>
- <translation type="obsolete">ikke spesifisert</translation>
- </message>
- <message>
- <source>vest</source>
- <translation type="obsolete">vest</translation>
- </message>
- <message>
- <source>video</source>
- <translation type="obsolete">video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>violation</source>
- <translation type="obsolete">brudd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weight</source>
- <translation type="obsolete">Vekt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>wetsuit</source>
- <translation type="obsolete">våtdrakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>workload</source>
- <translation type="obsolete">arbeidsbelastning</translation>
- </message>
- <message>
- <source>wreck</source>
- <translation type="obsolete">vrakdykk</translation>
- </message>
-</context>
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb_NO" version="2.0">
<context>
<name>CSVImportDialog</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dialogboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="42"/>
<source>Import File (CSV)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer fil (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="64"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="78"/>
<source>Field Separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Feltseparator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="101"/>
<source>Field Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Feltkonfigurasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="117"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished">Tid</translation>
+ <translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="134"/>
<source>Depth</source>
- <translation type="unfinished">Dybde</translation>
+ <translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="148"/>
<source>Temp</source>
- <translation type="unfinished">Temp</translation>
+ <translation>Temp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="165"/>
<source>Po2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="182"/>
<source>Cns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="199"/>
<source>Stopdepth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stoppdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.ui" line="227"/>
<source>Pre-configured imports</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prekonfigurerte importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
<source>Open CSV Log File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Åpne CSV-loggfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/csvimportdialog.cpp" line="69"/>
<source>CSV Files (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CSV-filer (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2390,57 +77,57 @@ tranlators here
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Størrelse</translation>
+ <translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>WorkPress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trykkrating</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>StartPress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Starttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>EndPress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>O2%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O₂%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>HE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>He</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="65"/>
<source>Switch at</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gassbytte ved</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="163"/>
<source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å fjerne denne flaska.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="385"/>
<source>Cylinder cannot be removed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flaska kan ikke fjernes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="386"/>
<source>This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Denne gassen er i bruk. Du kan bare fjerne flasker som ikke er i bruk.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2448,41 +135,41 @@ tranlators here
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
- <translation type="unfinished">Rediger navn for dykkecomputer</translation>
+ <translation>Rediger navn for dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="46"/>
<source>Remove the selected Dive Computer?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjerne den valgte computeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
<source>Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vil du fjerne den valgte computeren?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiveComputerModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
- <source>Device ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Model</source>
+ <translation>Modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
- <source>Model</source>
- <translation type="unfinished">Modell</translation>
+ <source>Device ID</source>
+ <translation>Enhets-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1235"/>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Navn</translation>
+ <translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1257"/>
<source>Clicking here will remove this divecomputer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å fjerne denne computeren.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2490,12 +177,12 @@ tranlators here
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1096"/>
<source> l/min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>l/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1098"/>
<source> cuft/min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ft³/min</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2503,95 +190,87 @@ tranlators here
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="41"/>
<source>Show Search Box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis søkeboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="634"/>
<source>expand all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vis alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="635"/>
<source>collapse all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>slå sammen alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="636"/>
<source>collapse others</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>slå sammen andre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="638"/>
<source>remove dive(s) from trip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fjern dykk fra tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="639"/>
<source>create new trip above</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>legg til ny tur over denne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="640"/>
<source>add dive(s) to trip immideately above</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>legg dykk til turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="643"/>
<source>merge trip with trip above</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>slå sammen tur med turen over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="644"/>
<source>merge trip with trip below</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>slå sammen tur med turen under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="648"/>
<source>delete dive(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>slett dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="652"/>
<source>save As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="653"/>
<source>export As UDDF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>eksporter som UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="654"/>
<source>shift times</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>forskyvning av tidspunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="681"/>
<source>Save Dives As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lagre dykk som...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="700"/>
<source>Save File as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="701"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merge trip with trip above</source>
- <translation type="obsolete">Slå samme tur med turen over</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merge trip with trip below</source>
- <translation type="obsolete">Slå sammen tur med turen under</translation>
+ <translation>UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="650"/>
<source>merge selected dives</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>slå sammen valgte dykk</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2599,48 +278,48 @@ tranlators here
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="74"/>
<source>Bottom SAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SAC på bunn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="88"/>
<source>SAC on DECO Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SAC under deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="81"/>
<source>GFHigh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="101"/>
<source>GFLow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="108"/>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="121"/>
<source>%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="131"/>
<source>Last Stop at 6m</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Siste stopp på 6m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="180"/>
<source>Start Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Starttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="187"/>
<source>ATM Pressure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trykk ATA</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2648,23 +327,24 @@ tranlators here
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="134"/>
<source>10m</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="136"/>
<source>30ft</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>30ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="384"/>
<source>Handler Position Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handler Position-feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="385"/>
<source>One or more of your stops will be lost with this operations,
Please, remove them first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>En eller flere av stoppene dine vil bli tapt hvis du fortsetter.
+Fjern dem før du gjør dette.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2672,37 +352,37 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="467"/>
<source>AIR</source>
- <translation type="unfinished">Luft</translation>
+ <translation>Luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1070"/>
<source>Final Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Siste dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1071"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Varighet</translation>
+ <translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1072"/>
<source>Used Gas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brukt gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1073"/>
<source>CC Set Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CC setpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1268"/>
<source>Discard the Plan?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forkaste planen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1269"/>
<source>You are about to discard your plan.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Du er i ferd med å forkaste planen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2710,17 +390,17 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="934"/>
<source>Dive Planner Points</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punkter i dykkeplan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="937"/>
<source>Available Gases</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilgjengelige gasser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="954"/>
<source>add dive data point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>legg til datapunkt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2728,67 +408,67 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1139"/>
<source>#</source>
- <translation type="unfinished">#</translation>
+ <translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1140"/>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Dato</translation>
+ <translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
<source>m</source>
- <translation type="unfinished">m</translation>
+ <translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1142"/>
<source>ft</source>
- <translation type="unfinished">ft</translation>
+ <translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1143"/>
<source>min</source>
- <translation type="unfinished">Min</translation>
+ <translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
<source>kg</source>
- <translation type="unfinished">kg</translation>
+ <translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
<source>lbs</source>
- <translation type="unfinished">pund</translation>
+ <translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1146"/>
<source>Suit</source>
- <translation type="unfinished">Drakt</translation>
+ <translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
<source>Cyl</source>
- <translation type="unfinished">Flaske</translation>
+ <translation>Flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1149"/>
<source>SAC</source>
- <translation type="unfinished">SAC</translation>
+ <translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
<source>OTU</source>
- <translation type="unfinished">OTU</translation>
+ <translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1151"/>
<source>maxCNS</source>
- <translation type="unfinished">maks CNS</translation>
+ <translation>maks CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1152"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Sted</translation>
+ <translation>Sted</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2797,17 +477,17 @@ Please, remove them first.</source>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="109"/>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="126"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Feil</translation>
+ <translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
<source>Retry</source>
- <translation type="unfinished">Prøv igjen</translation>
+ <translation>Prøv igjen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2815,47 +495,47 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
<source>Download From Dive Computer</source>
- <translation type="unfinished">Last ned fra dykkecomputer</translation>
+ <translation>Last ned fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="20"/>
<source>Vendor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leverandør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="27"/>
<source>Dive Computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="40"/>
<source>Device or Mount Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enhet eller disk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="54"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="61"/>
<source>Force download of all dives</source>
- <translation type="unfinished">Tvungen nedlasting av alle dykk</translation>
+ <translation>Tvungen nedlasting av alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="68"/>
<source>Always prefer downloaded dives</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Foretrekk alltid nedlastede dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2863,225 +543,225 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="14"/>
<source>TabWidget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TabWidget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="21"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="322"/>
<source>Dive Notes</source>
- <translation type="unfinished">Dykk</translation>
+ <translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="66"/>
<source>Starttime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Starttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="73"/>
<source>air / water Temperatures</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Temperatur i vann / luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="112"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="345"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Sted</translation>
+ <translation>Sted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="140"/>
<source>Coordinates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Koordinater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="161"/>
<source>Divemaster</source>
- <translation type="unfinished">Dykkeleder</translation>
+ <translation>Dykkeleder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="147"/>
<source>Buddy</source>
- <translation type="unfinished">Buddy</translation>
+ <translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="119"/>
<source>Tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="177"/>
<source>Rating</source>
- <translation type="unfinished">Vurdering</translation>
+ <translation>Vurdering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="184"/>
<source>Visibility</source>
- <translation type="unfinished">Sikt</translation>
+ <translation>Sikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="200"/>
<source>Suit</source>
- <translation type="unfinished">Drakt</translation>
+ <translation>Drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="217"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="346"/>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished">Notater</translation>
+ <translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="261"/>
<source>Equipment</source>
- <translation type="unfinished">Utstyr</translation>
+ <translation>Utstyr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="348"/>
<source>Dive Info</source>
- <translation type="unfinished">Informasjon</translation>
+ <translation>Informasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="390"/>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Dato</translation>
+ <translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="409"/>
<source>Interval</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intervall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="428"/>
<source>Gases Used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gasser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="447"/>
<source>Gas Consumed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gasskonsum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="466"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="721"/>
<source>SAC</source>
- <translation type="unfinished">SAC</translation>
+ <translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="485"/>
<source>Max. Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="504"/>
<source>Ave. Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snittdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="523"/>
<source>OTU</source>
- <translation type="unfinished">OTU</translation>
+ <translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="542"/>
<source>Air Pressure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lufttrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="561"/>
<source>Air Temperature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lufttemperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="580"/>
<source>Water Temperature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vanntemperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="599"/>
<source>Dive Time</source>
- <translation type="unfinished">Starttid</translation>
+ <translation>Starttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="618"/>
<source>Salinity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saltholdighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="655"/>
<source>Stats</source>
- <translation type="unfinished">Statistikk</translation>
+ <translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="697"/>
<source>Depth</source>
- <translation type="unfinished">Dybde</translation>
+ <translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="709"/>
<source>Temperature</source>
- <translation type="unfinished">Temperatur</translation>
+ <translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="733"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Varighet</translation>
+ <translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="745"/>
<source>Total Time</source>
- <translation type="unfinished">Total tid</translation>
+ <translation>Total tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="764"/>
<source>Dives</source>
- <translation type="unfinished">Dykk</translation>
+ <translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="69"/>
<source>Cylinders</source>
- <translation type="unfinished">Flasker</translation>
+ <translation>Flasker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="70"/>
<source>Add Cylinder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Legg til flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
<source>Weights</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vekter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="74"/>
<source>Add Weight System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Legg til vektsystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="317"/>
<source>Trip Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tursted</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="296"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="319"/>
<source>Trip Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Turnotater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="134"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="136"/>
<source>This trip is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Denne turen redigeres. Velg Lagre eller Avbryt når du er ferdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="143"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="144"/>
<source>Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flere dykk redigeres. Velg Lagre eller Avbryt når du er ferdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="146"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="147"/>
<source>This dive is being edited. Select Save or Cancel when done.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dykket redigeres. Velg Lagre eller Avbryt når du er ferdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="362"/>
@@ -3090,32 +770,32 @@ Please, remove them first.</source>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="400"/>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="401"/>
<source>/min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="364"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">ukjent</translation>
+ <translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished">N</translation>
+ <translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="854"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished">S</translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
<source>E</source>
- <translation type="unfinished">Ø</translation>
+ <translation>Ø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="855"/>
<source>W</source>
- <translation type="unfinished">V</translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3123,417 +803,377 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation type="obsolete">Fil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Log</source>
- <translation type="obsolete">Logg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Vis</translation>
+ <translation>Hovedvindu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="218"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">Filter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation type="obsolete">Hjelp</translation>
+ <translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="177"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="192"/>
<source>&amp;Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="203"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="224"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="231"/>
<source>&amp;Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>&amp;New logbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ny loggbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="251"/>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Ny</translation>
+ <translation>Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="254"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="259"/>
<source>&amp;Open logbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Åpne loggbok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="262"/>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Åpne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="265"/>
<source>Ctrl+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="270"/>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="273"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="276"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="281"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Save as</source>
- <translation type="unfinished">Lagre som</translation>
+ <translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="292"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="295"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Lukk</translation>
+ <translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="298"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="167"/>
<source>Import Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="309"/>
<source>Ctrl+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Export &amp;UDDF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksporter &amp;UDDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="317"/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Skriv ut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="333"/>
<source>Ctrl+,</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Import from &amp;dive computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer fra &amp;dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="354"/>
<source>Import &amp;GPS data from Subsurface Service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer &amp;GPS-data fra Subsurface-tjenesten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="362"/>
<source>&amp;Edit Device Names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%Rediger enhetsnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl++</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>&amp;Renumber</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%Nummerer på nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="391"/>
<source>Toggle &amp;Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bytt %Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>&amp;Yearly Statistics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Årlig statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="399"/>
<source>Ctrl+Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="404"/>
<source>Dive List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste over dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Profile</source>
- <translation type="unfinished">Profil</translation>
+ <translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished">Info</translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
<source>User &amp;Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bruker&amp;manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Globe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Globus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
<source>P&amp;lan Dive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P%lanlegg dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="486"/>
<source>Ctrl+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
<source>Import CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="494"/>
<source>Import CS&amp;V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer CS%V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/>
<source>Import from Divelogs.de</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer fra divelogs.de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="325"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished">Valg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Avslutt</translation>
+ <translation>Valg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="349"/>
<source>Ctrl+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Device Names</source>
- <translation type="obsolete">Rediger enhetsnavn</translation>
+ <translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Add Dive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Renumber</source>
- <translation type="obsolete">Oppdater nummerering</translation>
+ <translation>Nytt dyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>Auto Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Zoom</source>
- <translation type="obsolete">Zoom av/på</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yearly Statistics</source>
- <translation type="obsolete">Årsstatistikk</translation>
+ <translation>Autogruppering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="407"/>
<source>Ctrl+2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
<source>Ctrl+3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Ctrl+4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="431"/>
<source>Ctrl+1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Prev DC</source>
- <translation type="unfinished">Forrige DC</translation>
+ <translation>Forrige DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="439"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Venstre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Next DC</source>
- <translation type="unfinished">Neste DC</translation>
+ <translation>Neste DC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="447"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Høyre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="452"/>
<source>Select Events</source>
- <translation type="unfinished">Velg hendelser</translation>
+ <translation>Velg hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="457"/>
<source>Input Plan</source>
- <translation type="unfinished">Legg inn plan</translation>
+ <translation>Legg inn plan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="462"/>
<source>About Subsurface</source>
- <translation type="unfinished">Om Subsurface</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Manual</source>
- <translation type="obsolete">Brukermanual</translation>
+ <translation>Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="470"/>
<source>F1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="478"/>
<source>Ctrl+5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="110"/>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished">Åpne fil</translation>
+ <translation>Åpne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Cannot find the Subsurface manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finner ikke manualen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="527"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vil du lagre endringene i %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="529"/>
<source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vil du endre lagringene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Save Changes?</source>
- <translation type="unfinished">Lagre endringer?</translation>
+ <translation>Lagre endringer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="535"/>
<source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="196"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="724"/>
<source>Save File as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lagre som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="107"/>
@@ -3543,17 +1183,17 @@ Please, remove them first.</source>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="286"/>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="842"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="197"/>
<source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDDF-filer (*.uddf *.UDDF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="725"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3561,289 +1201,289 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dialogboks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="80"/>
<source>Defaults</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="90"/>
<source>Units</source>
- <translation type="unfinished">Enheter</translation>
+ <translation>Enheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="100"/>
<source>Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="126"/>
<source>Lists and Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lister og tabeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="132"/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skrifttype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="142"/>
<source>Font size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriftstørrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
<source>Dives</source>
- <translation type="unfinished">Dykk</translation>
+ <translation>Dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
<source>Default Dive file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standard dykkelogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="173"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="182"/>
<source>Display Invalid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis ugyldige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="199"/>
<source>Default Cylinder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardflaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="205"/>
<source>Use Default Cylinder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bruk standardflaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="241"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="248"/>
<source>Metric</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="258"/>
<source>Imperial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Britiske mål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="268"/>
<source>Personalize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Personaliser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="292"/>
<source>Depth</source>
- <translation type="unfinished">Dybde</translation>
+ <translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="299"/>
<source>Meter</source>
- <translation type="unfinished">meter</translation>
+ <translation>meter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="309"/>
<source>Feet</source>
- <translation type="unfinished">fot</translation>
+ <translation>fot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="319"/>
<source>Pressure</source>
- <translation type="unfinished">Trykk</translation>
+ <translation>Trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="326"/>
<source>Bar</source>
- <translation type="unfinished">bar</translation>
+ <translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="336"/>
<source>Psi</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="346"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="353"/>
<source>Liter</source>
- <translation type="unfinished">liter</translation>
+ <translation>liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="363"/>
<source>CuFt</source>
- <translation type="unfinished">ft³</translation>
+ <translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="373"/>
<source>Temperature</source>
- <translation type="unfinished">Temperatur</translation>
+ <translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="380"/>
<source>Celsius</source>
- <translation type="unfinished">celsius</translation>
+ <translation>celsius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="390"/>
<source>Fahrenheit</source>
- <translation type="unfinished">fahrenheit</translation>
+ <translation>fahrenheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
<source>Weight</source>
- <translation type="unfinished">Vekt</translation>
+ <translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
<source>Kg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
<source>lbs</source>
- <translation type="unfinished">pund</translation>
+ <translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
<source>Time units</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tidsenheter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="438"/>
<source>Ascent/Descent speed denominator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevner for opp-/nedstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="445"/>
<source>Minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="455"/>
<source>Seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="487"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="495"/>
<source>pO2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="518"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="559"/>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="600"/>
<source>threshold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>terskel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="536"/>
<source>pN2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pN₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="577"/>
<source>pHe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pHe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
<source>MOD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MOD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="641"/>
<source>max PP02</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>max ppO₂</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="657"/>
<source>EAD END EADD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EAD END EADD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
<source>Dive computer reported ceiling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tak fra dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="689"/>
<source>draw ceiling red</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vis tak med rød farge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="700"/>
<source>Calculated ceiling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalkulert tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="723"/>
<source>show all tissues</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vis alle vev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="733"/>
<source>3m increments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3-meterstrinn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="743"/>
<source>Calculate NDL/TTS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Regn ut NDL/TTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="754"/>
<source>Show SAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vis SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
<source>GFLow at max depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GF lav ved maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="766"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ymse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="772"/>
<source>GFLow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GF lav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="782"/>
<source>GFHigh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GF høy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
<source>Open Default Log File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Åpne standardlogg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="186"/>
<source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subsurface XML-filer (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3851,7 +1491,7 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Skriv ut</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3859,37 +1499,37 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
<source>Dive#</source>
- <translation type="unfinished">Dykk nr.</translation>
+ <translation>Dykk nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Dato</translation>
+ <translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
<source>Depth</source>
- <translation type="unfinished">Dybde</translation>
+ <translation>Dybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Varighet</translation>
+ <translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
<source>Master</source>
- <translation type="unfinished">master</translation>
+ <translation>master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
<source>Buddy</source>
- <translation type="unfinished">Buddy</translation>
+ <translation>Buddy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Sted</translation>
+ <translation>Sted</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3897,84 +1537,84 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="26"/>
<source>Print options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utskriftsvalg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="44"/>
<source>Print only selected dives</source>
- <translation type="unfinished">Skriv ut valgte dykk</translation>
+ <translation>Skriv ut valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="63"/>
<source>Print in color</source>
- <translation type="unfinished">Fargeutskrift</translation>
+ <translation>Fargeutskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="89"/>
<source>Print type</source>
- <translation type="unfinished">Utskriftstype</translation>
+ <translation>Utskriftstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="119"/>
<source>6 dives per page</source>
- <translation type="unfinished">6 dykk per side</translation>
+ <translation>6 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="135"/>
<source>2 dives per page</source>
- <translation type="unfinished">2 dykk per side</translation>
+ <translation>2 dykk per side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="148"/>
<source>Table print</source>
- <translation type="unfinished">Tabellutskrift</translation>
+ <translation>Tabellutskrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="165"/>
<source>Ordering</source>
- <translation type="unfinished">Sortering</translation>
+ <translation>Sortering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="183"/>
<source>Profile on top</source>
- <translation type="unfinished">Profil øverst</translation>
+ <translation>Profil øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="205"/>
<source>Notes on top</source>
- <translation type="unfinished">Notater øverst</translation>
+ <translation>Notater øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="222"/>
<source>Sizing heights (% of layout)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Størrelse på høyder (i % av layout)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="259"/>
<source>Profile height (43% - 85%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profilhøyder (43% - 85%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="281"/>
<source>Other data height (8% - 17%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Høyde på andre data (8% - 17%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="341"/>
<source>Notes height (0% - 52%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notathøyde (0% -52%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="357"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="373"/>
<location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="389"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3982,87 +1622,87 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="200"/>
<source>Hide events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skjul hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="201"/>
<source>Hide all %1 events?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skjul alle %1 hendelser?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="222"/>
<source>Remove the selected event?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjern den valgte hendelsen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="223"/>
<source>%1 @ %2:%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 @ %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="387"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="389"/>
<source>unknown divecomputer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ukjent dykkecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="467"/>
<source>Set Duration: 10 minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varighet: 10 minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="513"/>
<source>Scale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Målestokk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="514"/>
<source>Ruler</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linjal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="516"/>
<source>Measure properties of dive segments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mål egenskaper ved dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="517"/>
<source>Scale your dive to screen size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skaler dykket til skjermstørrelsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="530"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Rediger</translation>
+ <translation>Rediger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="723"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="975"/>
<source>air</source>
- <translation type="unfinished">luft</translation>
+ <translation>luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="725"/>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="977"/>
<source>EAN%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EAN%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="985"/>
<source>Bailing out to OC</source>
- <translation type="unfinished">Bytter til OC</translation>
+ <translation>Bytter til OC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="987"/>
<source> begin</source>
<comment>Starts with space!</comment>
- <translation type="unfinished"> start</translation>
+ <translation> start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="988"/>
<source> end</source>
<comment>Starts with space!</comment>
- <translation type="unfinished"> slutt</translation>
+ <translation> slutt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4070,62 +1710,62 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1615"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">ukjent</translation>
+ <translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1620"/>
<source>Dive #%1 - %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dykk #%1- %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1623"/>
<source>Max depth: %1 %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Max dybde: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1630"/>
<source>Duration: %1 min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varighet: %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1635"/>
<source>Cylinder</source>
- <translation type="unfinished">Flaske</translation>
+ <translation>Flaske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1637"/>
<source>Gasmix</source>
- <translation type="unfinished">Gassmiks</translation>
+ <translation>Gassmiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1639"/>
<source>Gas Used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1665"/>
<source>SAC</source>
- <translation type="unfinished">SAC</translation>
+ <translation>SAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1667"/>
<source>Max. CNS</source>
- <translation type="unfinished">Maks CNS</translation>
+ <translation>Maks CNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1669"/>
<source>OTU</source>
- <translation type="unfinished">OTU</translation>
+ <translation>OTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1682"/>
<source>Weights</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vekter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1688"/>
<source>Total weight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Totalvekt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4133,50 +1773,42 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
<source>AIR</source>
- <translation type="unfinished">Luft</translation>
+ <translation>Luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="723"/>
<source>Remove this Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>EAN32</source>
- <translation type="obsolete">EAN32</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EAN36</source>
- <translation type="obsolete">EAN36</translation>
+ <translation>Fjern dette punktet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="235"/>
<source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingen stedsdata - finn sted i kartet og dobbelklikk for å sette posisjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="247"/>
<source>Editing dive - move the map and double-click to set the dive location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Redigerer dykk - finn sted i kartet og dobbeltklikk for å sette posisjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Lukk</translation>
+ <translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="27"/>
<source>Average</source>
- <translation type="unfinished">Gjennomsnitt</translation>
+ <translation>Gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="30"/>
<source>Minimum</source>
- <translation type="unfinished">Minimum</translation>
+ <translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="33"/>
<source>Maximum</source>
- <translation type="unfinished">Maksimum</translation>
+ <translation>Maksimum</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4184,12 +1816,12 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
<source>Renumber</source>
- <translation type="unfinished">Oppdater nummerering</translation>
+ <translation>Oppdater nummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="26"/>
<source>New starting number</source>
- <translation type="unfinished">Nytt startnummer</translation>
+ <translation>Nytt startnummer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4197,27 +1829,27 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="14"/>
<source>Shift selected times</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytt valgte tidspunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="35"/>
<source>Shift times of selected dives by</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytt valgte tidspunkter ved</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="80"/>
<source>h:mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>h:mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="90"/>
<source>earlier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tidligere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="97"/>
<source>later</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>senere</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4225,27 +1857,27 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
<source>About Subsurface</source>
- <translation type="unfinished">Om Subsurface</translation>
+ <translation>Om Subsurface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekstetikett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="18"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface </translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="22"/>
<source>&amp;License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Lisens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/about.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Website</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Webside</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4253,37 +1885,37 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="74"/>
<source>Webservice</source>
- <translation type="unfinished">Nettjeneste</translation>
+ <translation>Nettjeneste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="115"/>
<source>Wait a bit untill we have something...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vent litt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
<source>Download Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nedlasting er ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="155"/>
<source>Connection Error: </source>
- <translation type="unfinished">Feil med forbindelse</translation>
+ <translation>Feil med forbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="156"/>
<source>Invalid user identifier!</source>
- <translation type="unfinished">Ugyldig brukeridentifikator!</translation>
+ <translation>Ugyldig brukeridentifikator!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="157"/>
<source>Cannot parse response!</source>
- <translation type="unfinished">Kan ikke lese svar!</translation>
+ <translation>Kan ikke lese svar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="158"/>
<source>Download Success!</source>
- <translation type="unfinished">Ferdig å laste ned</translation>
+ <translation>Ferdig å laste ned</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4291,30 +1923,30 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skjema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
<source>Add Cylinder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Legg til flaske</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TankInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
- <source>Bar</source>
- <translation type="unfinished">bar</translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
<source>Ml</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="761"/>
- <source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Bar</source>
+ <translation>bar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4322,20 +1954,20 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1519"/>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informasjon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WSInfoModel</name>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
- <source>kg</source>
- <translation type="unfinished">kg</translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="633"/>
- <source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>kg</source>
+ <translation>kg</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4343,37 +1975,37 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
<source>Download Location Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Last ned stedsdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="20"/>
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="27"/>
<source>Enter your ID here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv ID-en din her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="34"/>
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="58"/>
<source>User ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bruker-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="72"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passord</translation>
+ <translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="86"/>
<source>Upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Last opp</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4381,17 +2013,17 @@ Please, remove them first.</source>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="400"/>
<source>Weight</source>
- <translation type="unfinished">Vekt</translation>
+ <translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="460"/>
<source>Clicking here will remove this weigthsystem.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikk her for å fjerne dette vektsystemet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4400,42 +2032,48 @@ Please, remove them first.</source>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1411"/>
<source>Year
&gt; Month / Trip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>År
+&gt; Måned / Tur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1412"/>
<source>#</source>
- <translation type="unfinished">#</translation>
+ <translation>#</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1413"/>
<source>Duration
Total</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varighet
+Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1414"/>
<source>
Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1415"/>
<source>
Shortest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Kortest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1416"/>
<source>
Longest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Lengst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1417"/>
<source>Depth (%1)
Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dybde (%1)
+Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1418"/>
@@ -4443,7 +2081,8 @@ Longest</source>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1424"/>
<source>
Minimum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1419"/>
@@ -4451,19 +2090,22 @@ Minimum</source>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1425"/>
<source>
Maximum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1420"/>
<source>SAC (%1)
Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SAC (%1)
+Snitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
<source>Temp. (%1)
Average</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Temp. (%1)
+Snitt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4471,64 +2113,60 @@ Maximum</source>
<message>
<location filename="../dive.c" line="57"/>
<source>pascal</source>
- <translation type="unfinished">pascal</translation>
+ <translation>pascal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="61"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="322"/>
<source>bar</source>
- <translation type="unfinished">bar</translation>
+ <translation>bar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="65"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="325"/>
<source>psi</source>
- <translation type="unfinished">psi</translation>
+ <translation>psi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="101"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="303"/>
<source>l</source>
- <translation type="unfinished">l</translation>
+ <translation>l</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="106"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="306"/>
<source>cuft</source>
- <translation type="unfinished">ft³</translation>
+ <translation>ft³</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="134"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="206"/>
<source>m</source>
- <translation type="unfinished">m</translation>
+ <translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="139"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="209"/>
<source>ft</source>
- <translation type="unfinished">ft</translation>
+ <translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="183"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="232"/>
<source>lbs</source>
- <translation type="unfinished">pund</translation>
+ <translation>pund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="187"/>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="230"/>
<source>kg</source>
- <translation type="unfinished">kg</translation>
+ <translation>kg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="1041"/>
<source>(%s) or (%s)</source>
- <translation type="unfinished">(%s) eller (%s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
- <translation type="obsolete">%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d</translation>
+ <translation>(%s) eller (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../divelist.c" line="488"/>
@@ -4538,32 +2176,32 @@ Maximum</source>
<location filename="../statistics.c" line="381"/>
<location filename="../statistics.c" line="392"/>
<source>air</source>
- <translation type="unfinished">luft</translation>
+ <translation>luft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="161"/>
<source>integrated</source>
- <translation type="unfinished">integrert bly</translation>
+ <translation>integrert bly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="162"/>
<source>belt</source>
- <translation type="unfinished">vektbelte</translation>
+ <translation>vektbelte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="163"/>
<source>ankle</source>
- <translation type="unfinished">ankelvekt</translation>
+ <translation>ankelvekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="164"/>
<source>backplate weight</source>
- <translation type="unfinished">p-vekt</translation>
+ <translation>p-vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equipment.c" line="165"/>
<source>clip-on</source>
- <translation type="unfinished">clip-on</translation>
+ <translation>clip-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="107"/>
@@ -4573,314 +2211,306 @@ Maximum</source>
<location filename="../file.c" line="390"/>
<location filename="../file.c" line="392"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;</translation>
+ <translation>Kunne ikke åpne &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="265"/>
<location filename="../file.c" line="267"/>
<source>Failed to read &apos;%s&apos;. Use import for CSV files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klarte ikke å lese &apos;%s&apos;. Bruk CSV-importen isteden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file.c" line="347"/>
<location filename="../file.c" line="349"/>
<source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maks antall kolonner i CSV-importen er %d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>none</source>
- <translation type="unfinished">ingen</translation>
+ <translation>ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>deco stop</source>
- <translation type="unfinished">dekostopp</translation>
+ <translation>dekostopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>rbt</source>
- <translation type="unfinished">rbt</translation>
+ <translation>rbt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ascent</source>
- <translation type="unfinished">oppstigning</translation>
+ <translation>oppstigning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>ceiling</source>
- <translation type="unfinished">tak</translation>
+ <translation>tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="138"/>
<source>workload</source>
- <translation type="unfinished">arbeidsbelastning</translation>
+ <translation>arbeidsbelastning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>transmitter</source>
- <translation type="unfinished">sender</translation>
+ <translation>sender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>violation</source>
- <translation type="unfinished">brudd</translation>
+ <translation>brudd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>bookmark</source>
- <translation type="unfinished">bokmerke</translation>
+ <translation>bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>surface</source>
- <translation type="unfinished">overflate</translation>
+ <translation>overflate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="139"/>
<source>safety stop</source>
- <translation type="unfinished">sikkerhetsstopp</translation>
+ <translation>sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>gaschange</source>
- <translation type="unfinished">gassbytte</translation>
+ <translation>gassbytte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (voluntary)</source>
- <translation type="unfinished">sikkerhetsstopp (frivillig)</translation>
+ <translation>sikkerhetsstopp (frivillig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="140"/>
<source>safety stop (mandatory)</source>
- <translation type="unfinished">sikkerhetsstopp (obligatorisk)</translation>
+ <translation>sikkerhetsstopp (obligatorisk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>deepstop</source>
- <translation type="unfinished">dypstopp</translation>
+ <translation>dypstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>ceiling (safety stop)</source>
- <translation type="unfinished">tak (sikkerhetsstopp)</translation>
+ <translation>tak (sikkerhetsstopp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>below floor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>under tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="141"/>
<source>divetime</source>
- <translation type="unfinished">dykketid</translation>
+ <translation>dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>maxdepth</source>
- <translation type="unfinished">maksdybde</translation>
+ <translation>maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>OLF</source>
- <translation type="unfinished">OLF</translation>
+ <translation>OLF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>PO2</source>
- <translation type="unfinished">PO2</translation>
+ <translation>PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>airtime</source>
- <translation type="unfinished">lufttid</translation>
+ <translation>lufttid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>rgbm</source>
- <translation type="unfinished">rgbm</translation>
+ <translation>rgbm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="142"/>
<source>heading</source>
- <translation type="unfinished">retning</translation>
+ <translation>retning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>tissue level warning</source>
- <translation type="unfinished">Advarsel: nivå i vev</translation>
+ <translation>Advarsel: nivå i vev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="143"/>
<source>non stop time</source>
- <translation type="unfinished">tid uten stopp</translation>
+ <translation>tid uten stopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="160"/>
<source>invalid event number</source>
- <translation type="unfinished">ugyldig hendelsesnummer</translation>
+ <translation>ugyldig hendelsesnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="393"/>
<source>Unable to create parser for %s %s</source>
- <translation type="unfinished">Kunne ikke lage parser for %s %s</translation>
+ <translation>Kunne ikke lage parser for %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="399"/>
<source>Error registering the data</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved registrering av data</translation>
+ <translation>Feil ved registrering av data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="408"/>
<source>Error parsing the datetime</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved lesing av dato</translation>
+ <translation>Feil ved lesing av dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
<source>Dive %d: %s %d %04d</source>
- <translation type="unfinished">Dykk #%d: %s %d %04d</translation>
+ <translation>Dykk #%d: %s %d %04d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="430"/>
<source>Error parsing the divetime</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved lesing av dykketid</translation>
+ <translation>Feil ved lesing av dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="440"/>
<source>Error parsing the maxdepth</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved lesing av maksdybde</translation>
+ <translation>Feil ved lesing av maksdybde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="450"/>
<source>Error parsing the gas mix count</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved lesing av gassmiksantall</translation>
+ <translation>Feil ved lesing av gassmiksantall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="463"/>
<source>Error obtaining water salinity</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved lesing av salthetsgrad</translation>
+ <translation>Feil ved lesing av salthetsgrad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="472"/>
<source>Error obtaining surface pressure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klarte ikke å hente overflatetrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="481"/>
<source>Error parsing the gas mix</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved lesing av gassmiks</translation>
+ <translation>Feil ved lesing av gassmiks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="489"/>
<source>Error parsing the samples</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved lesing av detaljer</translation>
+ <translation>Feil ved lesing av detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="616"/>
<source>Event: waiting for user action</source>
- <translation type="unfinished">Hendelse: Venter på bruker</translation>
+ <translation>Hendelse: Venter på bruker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="624"/>
<source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
- <translation type="unfinished">modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)</translation>
+ <translation>modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="666"/>
<source>Error registering the event handler.</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved registrering av hendelseshåndterer.</translation>
+ <translation>Feil ved registrering av hendelseshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="671"/>
<source>Error registering the cancellation handler.</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved registrering av avbruddshåndterer.</translation>
+ <translation>Feil ved registrering av avbruddshåndterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="675"/>
<source>Dive data import error</source>
- <translation type="unfinished">Feil ved import av dykkedata</translation>
+ <translation>Feil ved import av dykkedata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="693"/>
<source>Unable to create libdivecomputer context</source>
- <translation type="unfinished">Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
+ <translation>Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libdivecomputer.c" line="695"/>
<source>Unable to open %s %s (%s)</source>
- <translation type="unfinished">Fikk ikke åpnet %s %s (%s)</translation>
+ <translation>Fikk ikke åpnet %s %s (%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="580"/>
<source>Strange percentage reading %s
</source>
- <translation type="unfinished">Rar lesing av prosent %s
+ <translation>Rar lesing av prosent %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1717"/>
- <source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
+ <source>Failed to parse '%s'.
</source>
- <translation type="unfinished">Kunne ikke lese &apos;%s&apos;.
+ <translation>Kunne ikke lese &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1718"/>
<source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Kunne ikke lese &apos;%s&apos;</translation>
+ <translation>Kunne ikke lese &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1916"/>
<source>Database query get_events failed.
</source>
- <translation type="unfinished">Databasespørring get_eventes feilet.
+ <translation>Databasespørring get_eventes feilet.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1951"/>
- <source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
+ <source>Database connection failed '%s'.
</source>
- <translation type="unfinished">Databaseforbindelse feiled &apos;%s&apos;.
+ <translation>Databaseforbindelse feiled &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="1958"/>
- <source>Database query failed &apos;%s&apos;.
+ <source>Database query failed '%s'.
</source>
- <translation type="unfinished">Databasespørring feilen &apos;%s&apos;.
+ <translation>Databasespørring feilen &apos;%s&apos;.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parse-xml.c" line="2069"/>
<source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
- <translation type="unfinished">Kan ikke åpne stilark (%s)/%s</translation>
+ <translation>Kan ikke åpne stilark (%s)/%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="98"/>
<location filename="../statistics.c" line="385"/>
<source>EAN%d</source>
- <translation type="unfinished">EAN%d</translation>
+ <translation>EAN%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="133"/>
<source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
- <translation type="unfinished">Finner ikke gassen %d/%d</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cylinder for planning</source>
- <translation type="obsolete">Tank fra plan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Simulated Dive</source>
- <translation type="obsolete">Simulert dykk</translation>
+ <translation>Finner ikke gassen %d/%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="315"/>
<source>Too many gas mixes</source>
- <translation type="unfinished">For mange gassmikser</translation>
+ <translation>For mange gassmikser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="493"/>
@@ -4889,7 +2519,7 @@ Subsurface dive plan
based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
Subsurface dykkeplan
basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f
@@ -4899,166 +2529,166 @@ basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f
<location filename="../planner.c" line="534"/>
<source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
- <translation type="unfinished">Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
+ <translation>Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="543"/>
<source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
</source>
- <translation type="unfinished">Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
+ <translation>Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="554"/>
<source>Switch gas to %s
</source>
- <translation type="unfinished">Bytt gass til %s
+ <translation>Bytt gass til %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="562"/>
<source>Gas consumption:
</source>
- <translation type="unfinished">Gasskonsum:
+ <translation>Gasskonsum:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="573"/>
<source>%.0f%s of %s
</source>
- <translation type="unfinished">%.0f%s av %s
+ <translation>%.0f%s på %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../planner.c" line="776"/>
<source>ean</source>
- <translation type="unfinished">ean</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D:%.1f %s</source>
- <translation type="obsolete">D:%.1f %s</translation>
+ <translation>ean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1203"/>
<source>%s
P:%d %s</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
P:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1208"/>
<source>%s
T:%.1f %s</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
T:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1215"/>
<source>%s
V:%.2f %s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s
+V:%.2f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1301"/>
<source>%s
Calculated ceiling %.0f %s</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
Kalkulert tak %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1308"/>
<source>%s
Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s
+Vev %.0fmin: %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1255"/>
<source>%s
Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1199"/>
<source>@:%d:%02d
D:%.1f %s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>@:%d:%02d
+D:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1219"/>
<source>%s
SAC:%2.1fl/min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s
+SAC:%2.1fl/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1258"/>
<source>%s
Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1263"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
Deko:%umin @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1266"/>
<source>%s
Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
Deko:ukjent tid @ %.0f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1272"/>
<source>%s
In deco</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
I deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1275"/>
<source>%s
NDL:%umin</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
NDL:%umin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1223"/>
<source>%s
CNS:%u%%</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
CNS:%u%%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1227"/>
<source>%s
pO%s:%.2fbar</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
pO%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1231"/>
<source>%s
pN%s:%.2fbar</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
pN%s:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1235"/>
<source>%s
pHe:%.2fbar</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
pHe:%.2fbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1240"/>
<source>%s
MOD:%d%s</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
MOD:%d%s</translation>
</message>
<message>
@@ -5067,7 +2697,7 @@ MOD:%d%s</translation>
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</source>
- <translation type="unfinished">%s
+ <translation>%s
EAD:%d%s
END:%d%s
EADD:%d%s</translation>
@@ -5076,352 +2706,342 @@ EADD:%d%s</translation>
<location filename="../profile.c" line="1280"/>
<source>%s
Deco:%umin @ %.0f %s (calc)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s
+Deko:%umin @ %.0f %s (kalk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1289"/>
<source>%s
In deco (calc)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s
+I deko (kalk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1292"/>
<source>%s
NDL:%umin (calc)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s
+NDL:%umin (kalk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1296"/>
<source>%s
TTS:%umin (calc)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s
+TTS:%umin (kalk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1405"/>
<source>%sT: %d:%02d min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%sT: %d:%02d min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1409"/>
<location filename="../profile.c" line="1413"/>
<source>%s %sD:%.1f%s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1417"/>
<source>%s %sD:%.1f %s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s %sD:%.1f %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1421"/>
<source>%s %sD:%.1f%s
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s %sD:%.1f%s
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1425"/>
<source>%s%sV:%.2f%s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1429"/>
<location filename="../profile.c" line="1433"/>
<source>%s %sV:%.2f%s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../profile.c" line="1440"/>
<source>%s %sP:%d %s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%s %sP:%d %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="283"/>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="287"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="460"/>
<source>%1, %2 %3, %4 %5:%6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1, %2 %3, %4 %5:%6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="473"/>
<source>%1 %2, %3
%4:%5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2, %3
+%4:%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="486"/>
<source>%1 %2 (%3 dives)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 %2 (%3 dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qt-gui.cpp" line="491"/>
<source>%1 %2 (1 dive)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>invalid</source>
- <translation type="obsolete">ugyldig</translation>
+ <translation>%1 %2 (1 dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>boat</source>
- <translation type="unfinished">båt</translation>
+ <translation>båt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>shore</source>
- <translation type="unfinished">landdykk</translation>
+ <translation>landdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="13"/>
<source>drift</source>
- <translation type="unfinished">strømdykk</translation>
+ <translation>strømdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>deep</source>
- <translation type="unfinished">dypdykk</translation>
+ <translation>dypdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>cavern</source>
- <translation type="unfinished">hule</translation>
+ <translation>hule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="14"/>
<source>ice</source>
- <translation type="unfinished">isdykk</translation>
+ <translation>isdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>wreck</source>
- <translation type="unfinished">vrakdykk</translation>
+ <translation>vrakdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>cave</source>
- <translation type="unfinished">grotte</translation>
+ <translation>grotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="15"/>
<source>altitude</source>
- <translation type="unfinished">høydedykk</translation>
+ <translation>høydedykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>pool</source>
- <translation type="unfinished">basseng</translation>
+ <translation>basseng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>lake</source>
- <translation type="unfinished">innsjø</translation>
+ <translation>innsjø</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="16"/>
<source>river</source>
- <translation type="unfinished">elv</translation>
+ <translation>elv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>night</source>
- <translation type="unfinished">nattdykk</translation>
+ <translation>nattdykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>fresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ferskvan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="17"/>
<source>student</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>freshwater</source>
- <translation type="obsolete">ferskvann</translation>
- </message>
- <message>
- <source>training</source>
- <translation type="obsolete">trening</translation>
- </message>
- <message>
- <source>teaching</source>
- <translation type="obsolete">undervisning</translation>
+ <translation>elev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>photo</source>
- <translation type="unfinished">foto</translation>
+ <translation>foto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>video</source>
- <translation type="unfinished">video</translation>
+ <translation>video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="18"/>
<source>instructor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>instruktør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dive.c" line="19"/>
<source>deco</source>
- <translation type="unfinished">deko</translation>
+ <translation>deko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="215"/>
<source>more than %d days</source>
- <translation type="unfinished">mer enn %d dager</translation>
+ <translation>mer enn %d dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="221"/>
<source>%dd %dh %dmin</source>
- <translation type="unfinished">%dt %dt %dmin</translation>
+ <translation>%dt %dt %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="223"/>
<source>%dh %dmin</source>
- <translation type="unfinished">%dt %dmin</translation>
+ <translation>%dt %dmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="234"/>
<source>for dives #</source>
- <translation type="unfinished">for dykk #</translation>
+ <translation>for dykk #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="241"/>
<source>for selected dives</source>
- <translation type="unfinished">for valgte dykk</translation>
+ <translation>for valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="276"/>
<source>for dive #%d</source>
- <translation type="unfinished">for dykk #%d</translation>
+ <translation>for dykk #%d</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="278"/>
<source>for selected dive</source>
- <translation type="unfinished">for valgte dykk</translation>
+ <translation>for valgte dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="280"/>
<source>for all dives</source>
- <translation type="unfinished">for alle dykk</translation>
+ <translation>for alle dykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statistics.c" line="282"/>
<source>(no dives)</source>
- <translation type="unfinished">(ingen dykk)</translation>
+ <translation>(ingen dykk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished">søn</translation>
+ <translation>søn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished">man</translation>
+ <translation>man</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished">tir</translation>
+ <translation>tir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished">ons</translation>
+ <translation>ons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished">tor</translation>
+ <translation>tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished">fre</translation>
+ <translation>fre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="61"/>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished">lør</translation>
+ <translation>lør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jan</source>
- <translation type="unfinished">jan</translation>
+ <translation>jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Feb</source>
- <translation type="unfinished">feb</translation>
+ <translation>feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Mar</source>
- <translation type="unfinished">mar</translation>
+ <translation>mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Apr</source>
- <translation type="unfinished">apr</translation>
+ <translation>apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>May</source>
- <translation type="unfinished">mai</translation>
+ <translation>mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="70"/>
<source>Jun</source>
- <translation type="unfinished">jun</translation>
+ <translation>jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Jul</source>
- <translation type="unfinished">jul</translation>
+ <translation>jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Aug</source>
- <translation type="unfinished">aug</translation>
+ <translation>aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Sep</source>
- <translation type="unfinished">sep</translation>
+ <translation>sep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Oct</source>
- <translation type="unfinished">okt</translation>
+ <translation>okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Nov</source>
- <translation type="unfinished">nov</translation>
+ <translation>nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../subsurfacestartup.c" line="71"/>
<source>Dec</source>
- <translation type="unfinished">des</translation>
+ <translation>des</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
<source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
+ <translation>Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt
Koble fra og til dykkecomputeren og
klikk &apos;Prøv igjen&apos;</translation>
</message>
@@ -5430,7 +3050,7 @@ klikk &apos;Prøv igjen&apos;</translation>
<source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
- <translation type="unfinished">Uemis Zurich: Fullt filsystem
+ <translation>Uemis Zurich: Fullt filsystem
Koble fra og til dykkecomputeren
og prøv igjen</translation>
</message>
@@ -5438,193 +3058,193 @@ og prøv igjen</translation>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
<source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
- <translation type="unfinished">Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
+ <translation>Fikk ikke skrevet ferdig req.txt
Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="106"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">ukjent</translation>
+ <translation>ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="357"/>
<source>Reading %s %s</source>
- <translation type="unfinished">Leser %s %s</translation>
+ <translation>Leser %s %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="377"/>
<source>data</source>
- <translation type="unfinished">data</translation>
+ <translation>data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="398"/>
<source>divelog entry id</source>
- <translation type="unfinished">id for oppføring i logg</translation>
+ <translation>id for oppføring i logg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="400"/>
<source>divespot data id</source>
- <translation type="unfinished">id for dykkesteddata</translation>
+ <translation>id for dykkesteddata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="402"/>
<source>more data dive id</source>
- <translation type="unfinished">mer data dykke-id</translation>
+ <translation>mer data dykke-id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>wetsuit</source>
- <translation type="unfinished">våtdrakt</translation>
+ <translation>våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>semidry</source>
- <translation type="unfinished">semidry</translation>
+ <translation>semidry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="582"/>
<source>drysuit</source>
- <translation type="unfinished">tørrdrakt</translation>
+ <translation>tørrdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>shorty</source>
- <translation type="unfinished">shorty</translation>
+ <translation>shorty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>vest</source>
- <translation type="unfinished">vest</translation>
+ <translation>vest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>long john</source>
- <translation type="unfinished">ermeløs våtdrakt</translation>
+ <translation>ermeløs våtdrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>jacket</source>
- <translation type="unfinished">overdel</translation>
+ <translation>overdel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>full suit</source>
- <translation type="unfinished">hel drakt</translation>
+ <translation>hel drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="583"/>
<source>2 pcs full suit</source>
- <translation type="unfinished">todelt drakt</translation>
+ <translation>todelt drakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="584"/>
<source>membrane</source>
- <translation type="unfinished">skalldrakt</translation>
+ <translation>skalldrakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="761"/>
<source>Init Communication</source>
- <translation type="unfinished">Start kommunikasjon</translation>
+ <translation>Start kommunikasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="763"/>
<source>Uemis init failed</source>
- <translation type="unfinished">Klarer ikke å lese fra Uemis</translation>
+ <translation>Klarer ikke å lese fra Uemis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis-downloader.c" line="774"/>
<source>Start download</source>
- <translation type="unfinished">Start nedlasting</translation>
+ <translation>Start nedlasting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="194"/>
<source>Safety Stop Violation</source>
- <translation type="unfinished">Brudd på sikkerhetsstopp</translation>
+ <translation>Brudd på sikkerhetsstopp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="196"/>
<source>Speed Alarm</source>
- <translation type="unfinished">Alarm: oppstigningshastighet</translation>
+ <translation>Alarm: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="199"/>
<source>Speed Warning</source>
- <translation type="unfinished">Advarsel: oppstigningshastighet</translation>
+ <translation>Advarsel: oppstigningshastighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="201"/>
<source>PO2 Green Warning</source>
- <translation type="unfinished">Advarsel: grønn / PO2</translation>
+ <translation>Advarsel: grønn / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="204"/>
<source>PO2 Ascend Warning</source>
- <translation type="unfinished">Advarsel: oppstigning /PO2</translation>
+ <translation>Advarsel: oppstigning /PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="206"/>
<source>PO2 Ascend Alarm</source>
- <translation type="unfinished">Alarm: oppstigning / PO2</translation>
+ <translation>Alarm: oppstigning / PO2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="210"/>
<source>Tank Pressure Info</source>
- <translation type="unfinished">Info: tanktrykk</translation>
+ <translation>Info: tanktrykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="212"/>
<source>RGT Warning</source>
- <translation type="unfinished">Advarsel: gjenværende gasstid</translation>
+ <translation>Advarsel: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="214"/>
<source>RGT Alert</source>
- <translation type="unfinished">Alarm: gjenværende gasstid</translation>
+ <translation>Alarm: gjenværende gasstid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="216"/>
<source>Tank Change Suggested</source>
- <translation type="unfinished">Tankbytte foreslått</translation>
+ <translation>Tankbytte foreslått</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="218"/>
<source>Depth Limit Exceeded</source>
- <translation type="unfinished">Maksgrense for dybde overskredet</translation>
+ <translation>Maksgrense for dybde overskredet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="220"/>
<source>Max Deco Time Warning</source>
- <translation type="unfinished">Advarsel: maks dekotid</translation>
+ <translation>Advarsel: maks dekotid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="222"/>
<source>Dive Time Info</source>
- <translation type="unfinished">Info: dykketid</translation>
+ <translation>Info: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="224"/>
<source>Dive Time Alert</source>
- <translation type="unfinished">Alarm: dykketid</translation>
+ <translation>Alarm: dykketid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="226"/>
<source>Marker</source>
- <translation type="unfinished">markering</translation>
+ <translation>markering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="228"/>
<source>No Tank Data</source>
- <translation type="unfinished">Ingen tankinformasjon</translation>
+ <translation>Ingen tankinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="230"/>
<source>Low Battery Warning</source>
- <translation type="unfinished">Advarsel: dårlig batteri</translation>
+ <translation>Advarsel: dårlig batteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uemis.c" line="232"/>
<source>Low Battery Alert</source>
- <translation type="unfinished">Alarm: dårlig batteri</translation>
+ <translation>Alarm: dårlig batteri</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file