summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/subsurface_pl_PL.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-10-10 12:39:01 -0700
committerGravatar Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>2013-10-10 14:52:56 -0700
commite3e47b34a101dfefeea67e6b4ed2ede308bfdf72 (patch)
tree096d130f278ffe7ac859e8f7870ed42e46b640d3 /translations/subsurface_pl_PL.ts
parentf5423c48b8cbc6998fbb22663e6f75cdea1ff8e1 (diff)
downloadsubsurface-e3e47b34a101dfefeea67e6b4ed2ede308bfdf72.tar.gz
Automatically build translations
This runs lrelease against the .ts files and automatically recreates the .qm files if any of the .ts files changes. This also moves the .ts files into the translations directory. Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>
Diffstat (limited to 'translations/subsurface_pl_PL.ts')
-rw-r--r--translations/subsurface_pl_PL.ts5187
1 files changed, 5187 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts
new file mode 100644
index 000000000..fc71b87ab
--- /dev/null
+++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts
@@ -0,0 +1,5187 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pl_PL">
+<context>
+ <name></name>
+ <message>
+ <source>
+No Events
+</source>
+ <translation type="obsolete">
+brak zdarzeń
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> &gt; Month</source>
+ <comment>Stats</comment>
+ <translation type="obsolete"> &gt; miesiąc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Download</source>
+ <translation type="obsolete">Pobierz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> Please select dive computer and device. </source>
+ <translation type="obsolete">Proszę wybrać komputer nurkowy i urządzenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> begin</source>
+ <comment>Starts with space!</comment>
+ <translation type="obsolete"> początek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> end</source>
+ <comment>Starts with space!</comment>
+ <translation type="obsolete"> koniec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>#</source>
+ <translation type="obsolete">#</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%.*f %s</source>
+ <translation type="obsolete">%.*f %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%.*f %s
+</source>
+ <translation type="obsolete">%.*f %s
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%.*f %s/min</source>
+ <translation type="obsolete">%.*f %s/min</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%.0f%s of %s
+</source>
+ <translation type="obsolete">%.0f%s z %s
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d</source>
+ <extracomment>++GETTEXT 80 chars: lead text (&quot;&quot; or localized &quot;Dive #%d - &quot;) weekday,
+monthname, day, year, hour, min
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d</source>
+ <extracomment>++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
+ <extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d</source>
+ <extracomment>++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%d min</source>
+ <translation type="obsolete">%d min</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%dd %dh %dmin</source>
+ <translation type="obsolete">%dd %dh %dmin</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%dh %dmin</source>
+ <translation type="obsolete">%dh %dmin</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s</source>
+ <translation type="obsolete">%s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+CNS:%u%%</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+CNS:%u%%</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+Calculated ceiling %.0f %s</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+Obliczony sufit %.0f %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+Deco:%umin @ %.0f %s</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+Deco:%umin @ %.0f %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+Deco:nieznany czas @ %.0f %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+EAD:%d%s
+END:%d%s
+EADD:%d%s</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+EAD:%d%s
+END:%d%s
+EADD:%d%s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+In deco</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+dekompresja</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+MOD:%d%s</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+MOD:%d%s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+NDL:%umin</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+NDL:%umin</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+P:%d %s</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+P:%d %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+Przyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+Subsurface dive plan
+based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
+
+</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+Subsurface - Plan Nurkownia
+w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f
+
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+T:%.1f %s</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+T:%.1f %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+pHe:%.2fbar</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+pHe:%.2fbar</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+pN%s:%.2fbar</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+pN%s:%.2fbar</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s
+pO%s:%.2fbar</source>
+ <translation type="obsolete">%s
+pO%s:%.2fbar</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s event at %d:%02u</source>
+ <translation type="obsolete">%s w %d:%02u</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s: Response from divelogs.de</source>
+ <translation type="obsolete">%s: odpowiedź z divelogs.de</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%s) or (%s)</source>
+ <translation type="obsolete">(%s) lub (%s)</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(click to edit date/time)</source>
+ <translation type="obsolete">(kliknij by edytować datę/czas)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(click to edit date/time/depth)</source>
+ <translation type="obsolete">(kliknij by edytować datę/czas/głębokość)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no dives)</source>
+ <translation type="obsolete">(brak nurkowań)</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(nothing)</source>
+ <translation type="obsolete">(nic)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.6 cuft/min</source>
+ <translation type="obsolete">0.6 cuft/min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0.7 cuft/min</source>
+ <translation type="obsolete">0.7 cuft/min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>17 l/min</source>
+ <translation type="obsolete">17 l/min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 dives per page</source>
+ <translation type="obsolete">2 nurkowania na stronę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 pcs full suit</source>
+ <translation type="obsolete">pełna dwuczęściowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20 l/min</source>
+ <translation type="obsolete">20 l/min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3m increments for calculated ceiling</source>
+ <translation type="obsolete">Pokazuj sufit z krokiem co 3m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 dives per page</source>
+ <translation type="obsolete">6 nurkowań na stronę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;small&gt;Add segments below.
+Each line describes part of the planned dive.
+An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. &apos;+3:30&apos;) or ends at the given time (if absolute e.g &apos;@5:00&apos;, &apos;runtime&apos;), and uses the given gas.
+An empty gas means &apos;use previous gas&apos; (or AIR if no gas was specified).
+An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.
+CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.&lt;/small&gt;
+</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;small&gt;Dodaj segmenty nurkowania poniżej.
+Każda linia opisuje fragment planowanego nurkowania.
+Wpis z podaniem głębokości, czasu i rodzaju gazu oznacza fragment nurkowania kończący się na danej głębokości, trwający dany czas (gdy czas podano względem poprzedniego, np.&apos;+3:30&apos;) lub kończący o podanym czasie (gdy podano czas bezwzględny, np.&apos;@5:00&apos;) i z użyciem podanego gazu.
+Jeśli nie podasz rodzaju gazu dla danego segmentu oznacza to użycie tego samego rodzaju gazu, co w poprzednim segmencie (jeśli w ogóle nie określisz gazu, domyślnie przyjmowane jest powietrze).
+Wpis z podaniem głębokości i rodzaju gazu ale bez podania czasu ma specjalne znaczenie; informuje to Planer, że dany gaz jest dostępny podczas wynurzania po osiągnięciu danej głębokości.
+CC SetPoint dotyczy nurkowań na obiegu zamkniętym (rebreather) - pole należy pozostawić puste dla nurkowania na obiegu otwartym&lt;/small&gt;
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AIR</source>
+ <translation type="obsolete">POWIETRZE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Subsurface</source>
+ <translation type="obsolete">O Subsurface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Dodaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Dive...</source>
+ <translation type="obsolete">Dodaj nurkowanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add bookmark event here</source>
+ <translation type="obsolete">Dodaj zakładkę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add dive</source>
+ <translation type="obsolete">Dodaj nurkowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add gas change event here</source>
+ <translation type="obsolete">Dodaj zmianę gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add gaschange event at %d:%02u</source>
+ <translation type="obsolete">Dodaj zmianę gazu w %d:%02u</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add to trip above</source>
+ <translation type="obsolete">Dodaj do grupy powyżej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add waypoint</source>
+ <translation type="obsolete">Dodaj punkt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Air Press</source>
+ <translation type="obsolete">Ciśnienie atm.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Air Temp</source>
+ <translation type="obsolete">Temp. powietrza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Air Temp in %s</source>
+ <translation type="obsolete">Temperatura powietrza w %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always prefer downloaded dive</source>
+ <translation type="obsolete">Preferuj pobierane nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apr</source>
+ <translation type="obsolete">Kwi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aug</source>
+ <translation type="obsolete">Sie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Autogroup</source>
+ <translation type="obsolete">Automatyczne grupowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available gases</source>
+ <translation type="obsolete">Dostępne gazy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Average</source>
+ <comment>Depth</comment>
+ <translation type="obsolete">średnia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Average</source>
+ <comment>Duration</comment>
+ <translation type="obsolete">średni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Average</source>
+ <comment>SAC</comment>
+ <translation type="obsolete">średni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Average</source>
+ <comment>Temp</comment>
+ <translation type="obsolete">średnia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Avg Depth</source>
+ <translation type="obsolete">Śr. głębokość </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Avg Depth (%s):</source>
+ <translation type="obsolete">Śr. głębokość (%s):</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Avg SAC</source>
+ <translation type="obsolete">Śr. SAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Avg Temp</source>
+ <translation type="obsolete">Śr. temp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Avg Time</source>
+ <translation type="obsolete">Średni czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bailing out to OC</source>
+ <translation type="obsolete">Przejście na obieg otwarty</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="obsolete">Bar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buddy</source>
+ <translation type="obsolete">Partner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CC SetPoint</source>
+ <translation type="obsolete">CC SetPoint</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
+ <translation type="obsolete">Nie znaleziono gazu %d/%d</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
+ <translation type="obsolete">Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancelled, exiting cleanly...</source>
+ <translation type="obsolete">Anulowano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancelled...</source>
+ <translation type="obsolete">Anulowano...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot add gas change</source>
+ <translation type="obsolete">Nie można dodać zmiany gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot parse response!</source>
+ <translation type="obsolete">Nie można przetworzyć odpowiedzi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Celsius</source>
+ <translation type="obsolete">Celsjusz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Default XML File</source>
+ <translation type="obsolete">Wybierz domyślmy plik XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose XML Files To Import Into Current Data File</source>
+ <translation type="obsolete">Wybierz plik XML, z którego zaimportować dane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Zamknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse all</source>
+ <translation type="obsolete">Zwiń wszystkie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="obsolete">Łączenie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Error: </source>
+ <translation type="obsolete">Błąd połączenia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new trip above</source>
+ <translation type="obsolete">Utwórz nową grupę powyżej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CuFt</source>
+ <translation type="obsolete">cuft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyl</source>
+ <translation type="obsolete">Butle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cylinder</source>
+ <translation type="obsolete">Butla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cylinder for planning</source>
+ <translation type="obsolete">butle do zaplanowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cylinders</source>
+ <translation type="obsolete">Butle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D:%.1f %s</source>
+ <translation type="obsolete">Gł:%.1f %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
+ <translation type="obsolete">OSTRZEŻENIE: TEN PLANER POSŁUGUJE SIĘ IMPLEMENTACJĄ ALGORYTMU BUHLMANNA, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
+</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd połączenia z bazą danych &apos;%s&apos;.⏎
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database query failed &apos;%s&apos;.
+</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd komunikacji z bazą danych &apos;%s&apos;.
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Database query get_events failed.
+</source>
+ <translation type="obsolete">Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="obsolete">Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and Time</source>
+ <translation type="obsolete">Data i czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date:</source>
+ <translation type="obsolete">Data:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dec</source>
+ <translation type="obsolete">Gru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default XML Data File</source>
+ <translation type="obsolete">Domyślny plik XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete a dive computer information entry</source>
+ <translation type="obsolete">Usuń informacje o komputerze nurkowym</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete dive</source>
+ <translation type="obsolete">Usuń nurkowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete dives</source>
+ <translation type="obsolete">Usuń nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Depth</source>
+ <translation type="obsolete">Głębokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Depth Limit Exceeded</source>
+ <translation type="obsolete">Przekroczenie limitu głębokości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Depth:</source>
+ <translation type="obsolete">Głębokość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Id</source>
+ <translation type="obsolete">Id urządzenia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device or mount point</source>
+ <translation type="obsolete">Urządzenie lub punkt montowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display invalid dives</source>
+ <translation type="obsolete">Wyświetlaj niepoprawne nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s</source>
+ <extracomment>++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min
+&lt;trailing text&gt;
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Nurkowanie #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d o %6$d:%7$02d %8$s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive #%d - </source>
+ <translation type="obsolete">Nurkowanie nr %d - </translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive %d: %s %d %04d</source>
+ <translation type="obsolete">Nurkowanie %d: %s %d %04d</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive Computer Nickname</source>
+ <translation type="obsolete">Nazwa komputera nurkowego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive Info</source>
+ <translation type="obsolete">Informacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive Notes</source>
+ <translation type="obsolete">Notatki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING</source>
+ <translation type="obsolete">Plan nurkowania - SYMULACJA; NIE UŻYWAĆ DO NURKOWANIA.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive Tags</source>
+ <translation type="obsolete">Etykiety</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive Time</source>
+ <translation type="obsolete">Czas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive Time Alert</source>
+ <translation type="obsolete">Alarm: czas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive Time Info</source>
+ <translation type="obsolete">Informacja: czas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive computer vendor and product</source>
+ <translation type="obsolete">Producent i model komputera nurkowego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive data import error</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas importowania danych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive locations</source>
+ <translation type="obsolete">Miejsca nurkowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive master</source>
+ <translation type="obsolete">Divemaster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive starts when?</source>
+ <translation type="obsolete">Początek nurkowania za:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dive#</source>
+ <translation type="obsolete">Nurkowanie nr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Divelist Font</source>
+ <translation type="obsolete">Czcionka listy nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Divemaster</source>
+ <translation type="obsolete">Divemaster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dives</source>
+ <translation type="obsolete">Nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dives Locations</source>
+ <translation type="obsolete">Miejsca nurkowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download From Dive Computer</source>
+ <translation type="obsolete">Pobierz z komputera nurkowego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download From Dive Computer...</source>
+ <translation type="obsolete">Pobierz z komputera nurkowego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download From Web Service</source>
+ <translation type="obsolete">Pobierz z Web Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download From Web Service...</source>
+ <translation type="obsolete">Pobierz z Web Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download Success!</source>
+ <translation type="obsolete">Pobieranie zakończone sukcesem!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="obsolete">Czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration (min)</source>
+ <translation type="obsolete">Czas trwania(min)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E</source>
+ <translation type="obsolete">E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EAN%d</source>
+ <translation type="obsolete">EAN%d</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EAN32</source>
+ <translation type="obsolete">EAN32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EAN36</source>
+ <translation type="obsolete">EAN36</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="obsolete">Edytuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Device Names</source>
+ <translation type="obsolete">Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
+ <translation type="obsolete">Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Trip Info</source>
+ <translation type="obsolete">Edytuj informacje o grupie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Trip Summary</source>
+ <translation type="obsolete">Edytuj podsumowanie grupy nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field</source>
+ <translation type="obsolete">Aby edytować nazwę komputera nurkowego kliknij dwukrotnie odpowiednie pole z nazwą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit dive</source>
+ <translation type="obsolete">Edytuj nurkowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit dive date/time</source>
+ <translation type="obsolete">Edytuj datę/czas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit dives</source>
+ <translation type="obsolete">Edycja wielu nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit multiple dives</source>
+ <translation type="obsolete">Edycja wielu nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit trip summary</source>
+ <translation type="obsolete">Edytuj podsumowanie grupy nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable / Disable Events</source>
+ <translation type="obsolete">Pokazuj zdarzenia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable / Disable Tags</source>
+ <translation type="obsolete">Wybór etykiet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation type="obsolete">Koniec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ending Depth</source>
+ <translation type="obsolete">Głębokość końcowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a user identifier and press &apos;Download&apos;. Once the download is complete you can press &apos;Apply&apos; if you wish to apply the changes.</source>
+ <translation type="obsolete">Podaj identyfikator użytkownika i wybierz &apos;Pobierz&apos;. Po zakończeniu pobierania możesz wybrać &apos;Zastosuj&apos; w celu zastosowania zmian.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equipment</source>
+ <translation type="obsolete">Wyposażenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error obtaining water salinity</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing the datetime</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas przetwarzania daty i czasu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing the divetime</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing the gas mix</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing the gas mix count</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing the maxdepth</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas przetwarzania głębokości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing the samples</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas przetwarzania próbek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error registering the cancellation handler.</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error registering the data</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd podczas przetwarzania danych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error registering the event handler.</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd rejestracji uchwytu (event handler)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Event: systime=%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
+</source>
+ <translation type="obsolete">Event: systime=%&lt;PRId64&gt;, devtime=%u
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Event: waiting for user action</source>
+ <translation type="obsolete">Oczekiwanie na działanie użytkownika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expand all</source>
+ <translation type="obsolete">Rozwiń wszystkie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export As UDDF File</source>
+ <translation type="obsolete">Eksportuj jako plik UDDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export UDDF...</source>
+ <translation type="obsolete">Eksportuj UDDF...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export dive(s) to UDDF</source>
+ <translation type="obsolete">Eksportuj nurkowania do UDDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fahrenheit</source>
+ <translation type="obsolete">Fahrenheit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to open %i files.</source>
+ <translation type="obsolete">Nie udało się otworzyć %i plików.</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">Nie udało się przetworzyć &apos;%s&apos;</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
+</source>
+ <translation type="obsolete">Nie udało się przetworzyć &apos;%s&apos;.
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd odczytu &apos;%s&apos;</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to read &apos;%s&apos;.
+</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd odczytu &apos;%s&apos;.
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Feb</source>
+ <translation type="obsolete">Lut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Feet</source>
+ <translation type="obsolete">Stopy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="obsolete">Plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="obsolete">Filtr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force download of all dives</source>
+ <translation type="obsolete">Wymuś pobranie wszystkich nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="obsolete">Pią</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GFhigh</source>
+ <translation type="obsolete">GFhigh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GFhigh for plan</source>
+ <translation type="obsolete">GFhigh dla planu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GFlow</source>
+ <translation type="obsolete">GFlow</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GFlow for plan</source>
+ <translation type="obsolete">GFlow dla planu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GPS (WGS84 or GPS format)</source>
+ <translation type="obsolete">GPS (format WGS84 lub GPS)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gas Used</source>
+ <extracomment>++GETTEXT Gas Used is amount used
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Użyty gaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gas Used</source>
+ <comment>Amount</comment>
+ <translation type="obsolete">Zużyty gaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gas Used</source>
+ <comment>Type of</comment>
+ <translation type="obsolete">Użyty gaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gas consumption:
+</source>
+ <translation type="obsolete">Zużycie gazu:
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gasmix</source>
+ <translation type="obsolete">Gaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Ogólne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="obsolete">Pomoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Idle</source>
+ <translation type="obsolete">Bezczynny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import File(s)...</source>
+ <translation type="obsolete">Importuj plik(i)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="obsolete">Informacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Init Communication</source>
+ <translation type="obsolete">Nawiązywanie łączności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input Plan</source>
+ <translation type="obsolete">Wprowadź plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid depth - could not parse &quot;%s&quot;</source>
+ <translation type="obsolete">Niepoprawna głębokość - nie można zinterpretować &quot;%s&quot;</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid depth - values deeper than 400m not supported</source>
+ <translation type="obsolete">Niepoprawna głębokość - głębokości poniżej 400m nie są obsługiwane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid gas for row %d</source>
+ <translation type="obsolete">Niepoprawny gaz w linijce %d</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid starttime</source>
+ <translation type="obsolete">Niepoprawny czas początku nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid user identifier!</source>
+ <translation type="obsolete">Niepoprawny identyfikator użytkownika!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jan</source>
+ <extracomment>++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Sty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jul</source>
+ <translation type="obsolete">Lip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jun</source>
+ <translation type="obsolete">Cze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last stop at 20 Feet</source>
+ <translation type="obsolete">Ostatni przystanek na głębokości 20 stóp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last stop at 6 Meters</source>
+ <translation type="obsolete">Ostatni przystanek na głębokości 6 metrów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layout Options</source>
+ <translation type="obsolete">Układ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</source>
+ <translation type="obsolete">Linus Torvalds, Dirk Hohndel i inni, 2011, 2012, 2013</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation type="obsolete">Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Liter</source>
+ <translation type="obsolete">Litry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="obsolete">Miejsce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="obsolete">Log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Longest</source>
+ <comment>Duration</comment>
+ <translation type="obsolete">max.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Longest Dive</source>
+ <translation type="obsolete">Najdłuższe nurkowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low Battery Alert</source>
+ <translation type="obsolete">Alarm: niski poziom baterii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low Battery Warning</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie: niski poziom baterii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map provider</source>
+ <translation type="obsolete">Źródło map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mar</source>
+ <translation type="obsolete">Mar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark invalid</source>
+ <translation type="obsolete">Oznacz jak nieprawidłowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark location here</source>
+ <translation type="obsolete">Zaznacz położenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark valid</source>
+ <translation type="obsolete">Oznacz jak prawidłowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Marker</source>
+ <translation type="obsolete">Znacznik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="obsolete">Divemaster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max Deco Time Warning</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max Depth</source>
+ <translation type="obsolete">Max głębokość </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max Depth (%s):</source>
+ <translation type="obsolete">Max głębokość (%s):</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max SAC</source>
+ <translation type="obsolete">Max SAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max Temp</source>
+ <translation type="obsolete">Max temp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max depth: %.*f %s
+Duration: %d min
+%s</source>
+ <translation type="obsolete">Max głębokość : %.*f %s
+Czas: %d min
+%s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Max. CNS</source>
+ <translation type="obsolete">Max. CNS</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MaxPress</source>
+ <translation type="obsolete">Ciśnienie max</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum</source>
+ <comment>Depth</comment>
+ <translation type="obsolete">max.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum</source>
+ <comment>SAC</comment>
+ <translation type="obsolete">max.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum</source>
+ <comment>Temp</comment>
+ <translation type="obsolete">max.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>May</source>
+ <translation type="obsolete">Maj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merge dives</source>
+ <translation type="obsolete">Połącz nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merge trip with trip above</source>
+ <translation type="obsolete">Połącz grupę z grupą powyżej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merge trip with trip below</source>
+ <translation type="obsolete">Połącz grupę z grupą poniżej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meter</source>
+ <translation type="obsolete">Metry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Depth</source>
+ <translation type="obsolete">Min głębokość </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min SAC</source>
+ <translation type="obsolete">Min SAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Temp</source>
+ <translation type="obsolete">Min temp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum</source>
+ <comment>Depth</comment>
+ <translation type="obsolete">min.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum</source>
+ <comment>SAC</comment>
+ <translation type="obsolete">min.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimum</source>
+ <comment>Temp</comment>
+ <translation type="obsolete">min.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc. Options</source>
+ <translation type="obsolete">Różne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Model</source>
+ <translation type="obsolete">Model</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="obsolete">Pon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-platform divelog software in C</source>
+ <translation type="obsolete">Wieloplatformowy log nurkowy napisany w C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N</source>
+ <translation type="obsolete">N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Nowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New starting number</source>
+ <translation type="obsolete">Nowy numer początkowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next DC</source>
+ <translation type="obsolete">Następny komputer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Tank Data</source>
+ <translation type="obsolete">Brak danych o butli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No cylinders listed for this dive.</source>
+ <translation type="obsolete">Nie podano butli dla tego nurkowania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation type="obsolete">Notatki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes height (%d%% - %d%%)</source>
+ <translation type="obsolete">wysokość notatek (%d%% - %d%%)</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes on top</source>
+ <translation type="obsolete">Notatki na górze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nov</source>
+ <translation type="obsolete">Lis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OLF</source>
+ <translation type="obsolete">Ekspozycja tlenowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OTU</source>
+ <translation type="obsolete">OTU</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oct</source>
+ <translation type="obsolete">Paź</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Odd pthread error return</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd pthread</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok to delete the selected entry?</source>
+ <translation type="obsolete">Na pewno usunąć zaznaczony wpis?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only display dives with these tags:</source>
+ <translation type="obsolete">Wyświetlaj tylko nurkowania z tymi etykietami:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open File</source>
+ <translation type="obsolete">Otwórz plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open...</source>
+ <translation type="obsolete">Otwórz...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ordering</source>
+ <translation type="obsolete">Kolejność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other data height (%d%% - %d%%)</source>
+ <translation type="obsolete">wysokość pozostałych danych (%d%% - %d%%)</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oxygen</source>
+ <translation type="obsolete">Tlen</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PO2</source>
+ <translation type="obsolete">PO2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PO2 Ascend Alarm</source>
+ <translation type="obsolete">Alarm: wynurzanie / PO2 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PO2 Ascend Warning</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PO2 Green Warning</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie: PO2 zielone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSI</source>
+ <translation type="obsolete">PSI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="obsolete">Hasło</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pick on map</source>
+ <translation type="obsolete">Wskaż na mapie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Planner</source>
+ <translation type="obsolete">Planowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account</source>
+ <translation type="obsolete">Proszę podać swoją nazwę użytkownika i hasło dla divelogs.de. Zaznaczone nurkowania zostaną dodane do Twojego konta. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation type="obsolete">Ciśnienie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressure:</source>
+ <translation type="obsolete">Ciśnienie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prev DC</source>
+ <translation type="obsolete">Poprzedni komputer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print in color</source>
+ <translation type="obsolete">Drukuj w kolorze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print only selected dives</source>
+ <translation type="obsolete">Drukuj tylko zaznaczone nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print selection</source>
+ <translation type="obsolete">Wybór danych do druku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print type</source>
+ <translation type="obsolete">Rodzaj wydruku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print...</source>
+ <translation type="obsolete">Drukuj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation type="obsolete">Profil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Konfiguracja profilu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile height (%d%% - %d%%)</source>
+ <translation type="obsolete">wysokość profilu (%d%% - %d%%)</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile on top</source>
+ <translation type="obsolete">Profil na górze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RGT Alert</source>
+ <translation type="obsolete">Alarm: ilość gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RGT Warning</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie: ilość gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rating</source>
+ <translation type="obsolete">Ocena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading %s %s</source>
+ <translation type="obsolete">Czytanie %s %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="obsolete">Usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Trip</source>
+ <translation type="obsolete">Usuń grupę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove dive from trip</source>
+ <translation type="obsolete">Usuń nurkowanie z grupy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove event here</source>
+ <translation type="obsolete">Usuń to wydarzenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove selected dives from trip</source>
+ <translation type="obsolete">Usuń wybrane nurkowania z grupy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Renumber</source>
+ <translation type="obsolete">Zmień numerację</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Renumber...</source>
+ <translation type="obsolete">Zmień numerację...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation type="obsolete">Ponów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="obsolete">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAC</source>
+ <translation type="obsolete">SAC</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAC during decostop</source>
+ <translation type="obsolete">SAC podczas dekompresji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SAC during dive</source>
+ <translation type="obsolete">SAC podczas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Safety Stop Violation</source>
+ <translation type="obsolete">Pominięcie przystanku bezpieczeństwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="obsolete">Sob</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As...</source>
+ <translation type="obsolete">Zapisz jako..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Changes?</source>
+ <translation type="obsolete">Zapisać zmiany?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save File As</source>
+ <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save as</source>
+ <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation type="obsolete">Zapisz...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Segment Time</source>
+ <translation type="obsolete">Czas segmentu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Events</source>
+ <translation type="obsolete">Wybór zdarzeń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Events...</source>
+ <translation type="obsolete">Wybór zdarzeń...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Tags...</source>
+ <translation type="obsolete">Wybór etykiet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sep</source>
+ <translation type="obsolete">Wrz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short write to req.txt file
+Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
+ <translation type="obsolete">Nieudany zapis do pliku req.txt
+Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortest</source>
+ <comment>Duration</comment>
+ <translation type="obsolete">min.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortest Dive</source>
+ <translation type="obsolete">Najkrótsze nurkowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Columns</source>
+ <translation type="obsolete">Pokazuj kolumny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show EAD, END, EADD</source>
+ <translation type="obsolete">pokazuj EAD, END, EADD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show MOD</source>
+ <translation type="obsolete">pokazuj MOD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show calculated ceiling</source>
+ <translation type="obsolete">Pokazuj obliczony sufit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show dc reported ceiling in red</source>
+ <translation type="obsolete">Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in map</source>
+ <translation type="obsolete">Pokaż na mapie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show pHe graph</source>
+ <translation type="obsolete">pokazuj wykres pHe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show pN%s graph</source>
+ <translation type="obsolete">pokazuj wykres pN%s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show pO%s graph</source>
+ <translation type="obsolete">pokazuj wykres pO%s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simulated Dive</source>
+ <translation type="obsolete">Symulowane nurkowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Pojemność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sizing heights (%% of layout)</source>
+ <translation type="obsolete">Wysokości (%% strony)</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Speed Alarm</source>
+ <translation type="obsolete">Alarm prędkości wynurzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Speed Warning</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie: prędkość wynurzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="obsolete">Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start download</source>
+ <translation type="obsolete">Rozpocznij pobieranie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statystyka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statistics %s</source>
+ <translation type="obsolete">Statystyka %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stats</source>
+ <translation type="obsolete">Statystyka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="obsolete">Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
+</source>
+ <translation type="obsolete">Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strange percentage reading %s
+</source>
+ <translation type="obsolete">Podejrzany skład procentowy %s
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suit</source>
+ <translation type="obsolete">Skafander</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <extracomment>++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Surf Intv</source>
+ <translation type="obsolete">Przerwa pow.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Surface Pressure (mbar)</source>
+ <translation type="obsolete">Ciśnienie atmosferyczne (mbar)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switch gas to %s
+</source>
+ <translation type="obsolete">Zmiana gazu na %s
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Table print</source>
+ <translation type="obsolete">Tabela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tags are only shown if they are identical for all edited dives</source>
+ <translation type="obsolete">Etykiety są pokazywane tylko gdy są takie same dla wszystkich edytowanych nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tank Change Suggested</source>
+ <translation type="obsolete">Zalecana zmiana gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tank Pressure Info</source>
+ <translation type="obsolete">Ciśnienie w butli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tec Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Ustawienia Tec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temp</source>
+ <translation type="obsolete">Temperatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temperature</source>
+ <translation type="obsolete">Temperatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temperature:</source>
+ <translation type="obsolete">Temperatura:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Three</source>
+ <translation type="obsolete">Potrójny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="obsolete">Czw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="obsolete">Czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To edit dive information
+double click on it in the dive list</source>
+ <translation type="obsolete">Aby edytować informacje o nurkowaniu
+dwukrotnie kliknij na jego wpisie na liście nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Zoom</source>
+ <translation type="obsolete">Skalowanie wykresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many gas mixes</source>
+ <translation type="obsolete">Zbyt wiele rodzajów gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many waypoints</source>
+ <translation type="obsolete">Zbyt wiele punktów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total</source>
+ <comment>Duration</comment>
+ <translation type="obsolete">całkowity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Time</source>
+ <translation type="obsolete">Całkowity czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Weight:</source>
+ <translation type="obsolete">Całkowity balast:</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
+</source>
+ <translation type="obsolete">Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
+</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)</source>
+ <extracomment>++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ <numerusform>Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowanie)</numerusform>
+ <numerusform>Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowania)</numerusform>
+ <numerusform>Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowań)</numerusform>
+ </translation>
+ <extra-po-msgid_plural>Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)</extra-po-msgid_plural>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="obsolete">Wto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="obsolete">Rodzaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uemis Zurich: File System is almost full
+Disconnect/reconnect the dive computer
+and click &apos;Retry&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
+Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
+i wybierz &apos;Ponów&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uemis Zurich: File System is full
+Disconnect/reconnect the dive computer
+and try again</source>
+ <translation type="obsolete">Uemis Zurich: System plików jest pełen
+Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
+i spróbuj jeszcze raz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uemis init failed</source>
+ <translation type="obsolete">Błąd inicjalizacji Uemis </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create libdivecomputer context</source>
+ <translation type="obsolete">Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create parser for %s %s</source>
+ <translation type="obsolete">Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open %s %s (%s)</source>
+ <translation type="obsolete">Nie udało się otworzyć %s %s (%s)</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Units</source>
+ <translation type="obsolete">Jednostki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload dive(s) to divelogs.de</source>
+ <translation type="obsolete">Wyślij nurkowania do divelogs.de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload to divelogs.de</source>
+ <translation type="obsolete">Wyślij do divelogs.de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upload to divelogs.de...</source>
+ <translation type="obsolete">Wyślij do divelogs.de...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use right click to mark dive location at cursor</source>
+ <translation type="obsolete">Kliknij prawym przyciskiem, by zaznaczyć miejsce nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Identifier</source>
+ <translation type="obsolete">Identyfikator użytkownika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Manual</source>
+ <translation type="obsolete">instrukcja obsługi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="obsolete">Widok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visibility</source>
+ <translation type="obsolete">Widoczność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume:</source>
+ <translation type="obsolete">Objętość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation type="obsolete">W</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning - extremely long dives can cause long calculation time</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie - ekstremalnie długie nurkowanie może spowodować znaczne wydłużenie czasu obliczeń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie - planowanie bardzo głębokich nurkowań może spowodować znaczne wydłużenie czasu obliczeń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Water Temp</source>
+ <translation type="obsolete">Temp. wody</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Webservice</source>
+ <translation type="obsolete">Webservice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="obsolete">Śro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation type="obsolete">Balast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight System</source>
+ <translation type="obsolete">Rodzaj balastu</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight:</source>
+ <translation type="obsolete">Waga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML file</source>
+ <translation type="obsolete">plik XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation type="obsolete">Rok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yearly Statistics</source>
+ <translation type="obsolete">Statystyka roczna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You already have a dive computer of this model
+named %s
+Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.
+If you don&apos;t want to name this dive computer click &apos;Cancel&apos; and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs).</source>
+ <translation type="obsolete">Istnieje już zdefiniowany komputer nurkowy tego typu
+nazwany %s
+Subsurface może nadać nazwę temu urządzeniu, która pozwoli go odróżnić od już istniejącego. Domyślna nazwa to model i ID pokazane poniżej.
+Jeśli nie chcesz podawać własnej nazwy wybierz &apos;Anuluj&apos; a Subsurface będzie używać modelu jako nazwy (może to oznaczać, że w logach nie da się odróżnić obu komputerów od siebie).</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have unsaved changes
+Would you like to save those before closing the datafile?</source>
+ <translation type="obsolete">Istnieją niezapisane zmiany
+Czy chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem pliku?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have unsaved changes to file: %s
+Would you like to save those before closing the datafile?</source>
+ <translation type="obsolete">Istnieją niezapisane zmiany w pliku %s
+Czy chcesz zapisać te zmiany przed zamknięciem pliku?</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>air</source>
+ <translation type="obsolete">powietrze</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>airtime</source>
+ <translation type="obsolete">Pozostały czas oddychania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>altitude</source>
+ <translation type="obsolete">wysokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ankle</source>
+ <translation type="obsolete">na kostkach</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ascent</source>
+ <translation type="obsolete">wynurzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backplate weight</source>
+ <translation type="obsolete">na płycie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="obsolete">bar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>belt</source>
+ <translation type="obsolete">pas balastowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>boat</source>
+ <translation type="obsolete">z łodzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bookmark</source>
+ <translation type="obsolete">zakładka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cave</source>
+ <translation type="obsolete">jaskiniowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cavern</source>
+ <translation type="obsolete">kawerna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ceiling</source>
+ <translation type="obsolete">sufit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ceiling (safety stop)</source>
+ <translation type="obsolete">sufit (przystanek bezpieczeństwa)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clip-on</source>
+ <translation type="obsolete">doczepiany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cuft</source>
+ <translation type="obsolete">cuft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>data</source>
+ <translation type="obsolete">dane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>deco</source>
+ <translation type="obsolete">deco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>deco stop</source>
+ <translation type="obsolete">przystanek deco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>deep</source>
+ <translation type="obsolete">głębokie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>deepstop</source>
+ <translation type="obsolete">deepstop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>divelog entry id</source>
+ <translation type="obsolete">wpis dziennika nurkowego id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>divespot data id</source>
+ <translation type="obsolete">dane o miejscu nurkowania id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>divetime</source>
+ <translation type="obsolete">czas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>drift</source>
+ <translation type="obsolete">w dryfie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>drysuit</source>
+ <translation type="obsolete">suchy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ean</source>
+ <translation type="obsolete">ean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>for all dives</source>
+ <translation type="obsolete">dla wszystkich nurkowań</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>for dive #%d</source>
+ <translation type="obsolete">dla nurkowania #%d</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>for dives #</source>
+ <translation type="obsolete">dla nurkowania nr</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>for selected dive</source>
+ <translation type="obsolete">dla wybranego nurkowania</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>for selected dives</source>
+ <translation type="obsolete">dla wybranych nurkowań</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>freshwater</source>
+ <translation type="obsolete">słodkowodne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ft</source>
+ <translation type="obsolete">ft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>full suit</source>
+ <translation type="obsolete">pełna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>gaschange</source>
+ <translation type="obsolete">zmiana gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <translation type="obsolete">kierunek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ice</source>
+ <translation type="obsolete">podlodowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>integrated</source>
+ <translation type="obsolete">zintegrowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid</source>
+ <translation type="obsolete">niepoprawne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid event number</source>
+ <translation type="obsolete">niepoprawny znacznik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>jacket</source>
+ <translation type="obsolete">kurtka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>kg</source>
+ <translation type="obsolete">kg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>l</source>
+ <translation type="obsolete">l</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lake</source>
+ <translation type="obsolete">jezioro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lbs</source>
+ <translation type="obsolete">lbs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>long john</source>
+ <translation type="obsolete">długi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>m</source>
+ <translation type="obsolete">m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>max ppO2</source>
+ <translation type="obsolete">max ppO2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>maxCNS</source>
+ <translation type="obsolete">maxCNS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>maxdepth</source>
+ <translation type="obsolete">Max głębokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>membrane</source>
+ <translation type="obsolete">membranowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>min</source>
+ <translation type="obsolete">min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
+ <translation type="obsolete">model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>more data dive id</source>
+ <translation type="obsolete">dane nurkowania id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>more than %d days</source>
+ <translation type="obsolete">więcej niż %d dni</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>night</source>
+ <translation type="obsolete">nocne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non stop time</source>
+ <translation type="obsolete">czas bezdekompresyjny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation type="obsolete">brak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pHe threshold</source>
+ <translation type="obsolete">próg pHe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pN%s threshold</source>
+ <translation type="obsolete">próg pN%s</translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pO%s threshold</source>
+ <translation type="obsolete">próg pO%s </translation>
+ <extra-po-flags>c-format</extra-po-flags>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pascal</source>
+ <translation type="obsolete">pascal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>photo</source>
+ <translation type="obsolete">fotografia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pool</source>
+ <translation type="obsolete">basen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>psi</source>
+ <translation type="obsolete">psi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rbt</source>
+ <translation type="obsolete">pozostały czas na dnie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rgbm</source>
+ <translation type="obsolete">rgbm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>river</source>
+ <translation type="obsolete">rzeka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>safety stop</source>
+ <translation type="obsolete">przystanek bezpieczeństwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>safety stop (mandatory)</source>
+ <translation type="obsolete">przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>safety stop (voluntary)</source>
+ <translation type="obsolete">przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>semidry</source>
+ <translation type="obsolete">półsuchy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shore</source>
+ <translation type="obsolete">z brzegu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>shorty</source>
+ <translation type="obsolete">krótki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>surface</source>
+ <translation type="obsolete">powierzchnia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>teaching</source>
+ <translation type="obsolete">nauczanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tissue level warning</source>
+ <translation type="obsolete">Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>training</source>
+ <translation type="obsolete">szkolenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>translator-credits</source>
+ <extracomment>++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the
+tranlators here
+</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Krzysztof Arentowicz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transmitter</source>
+ <translation type="obsolete">nadajnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unkn</source>
+ <translation type="obsolete">nie podano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="obsolete">nieznana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unspecified</source>
+ <translation type="obsolete">nieokreślony</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>vest</source>
+ <translation type="obsolete">kamizelka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>video</source>
+ <translation type="obsolete">video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>violation</source>
+ <translation type="obsolete">naruszenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>weight</source>
+ <translation type="obsolete">waga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wetsuit</source>
+ <translation type="obsolete">mokry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>workload</source>
+ <translation type="obsolete">wysiłek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wreck</source>
+ <translation type="obsolete">wrakowe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CylindersModel</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="45"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Rodzaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="46"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Pojemność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="47"/>
+ <source>WorkPress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="48"/>
+ <source>StartPress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="49"/>
+ <source>EndPress </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="50"/>
+ <source>O2% </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="51"/>
+ <source>He% </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DiveComputerManagementDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Dive Computer Nicknames</source>
+ <translation type="unfinished">Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Remove the selected Dive Computer?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Are you sure that you want to
+ remove the selected dive computer?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DiveComputerModel</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1247"/>
+ <source>Device ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1248"/>
+ <source>Model</source>
+ <translation type="unfinished">Model</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1249"/>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished">Nazwa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DiveListView</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divelistview.cpp" line="39"/>
+ <source>Show Search Box</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divelistview.cpp" line="401"/>
+ <source>expand all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divelistview.cpp" line="402"/>
+ <source>collapse all</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divelistview.cpp" line="403"/>
+ <source>collapse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divelistview.cpp" line="405"/>
+ <source>remove dive from trip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divelistview.cpp" line="408"/>
+ <source>Merge trip with trip above</source>
+ <translation type="unfinished">Połącz grupę z grupą powyżej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divelistview.cpp" line="409"/>
+ <source>Merge trip with trip below</source>
+ <translation type="unfinished">Połącz grupę z grupą poniżej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divelistview.cpp" line="413"/>
+ <source>delete dive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/divelistview.cpp" line="415"/>
+ <source>merge selected dives</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DivePlanner</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.ui" line="74"/>
+ <source>Bottom SAC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.ui" line="81"/>
+ <source>High GF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.ui" line="88"/>
+ <source>SAC on DECO Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.ui" line="101"/>
+ <source>Low GF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.ui" line="114"/>
+ <source>Last Stop at 6m</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
+ <source>ATM Pressure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DivePlannerGraphics</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="143"/>
+ <source>10m</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="145"/>
+ <source>30ft</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="146"/>
+ <source>Increase maximum depth by %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="147"/>
+ <source>Decreases maximum depth by %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="148"/>
+ <source>Increase minimum time by %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="148"/>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
+ <source>10min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
+ <source>Decreases minimum time by %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="387"/>
+ <source>Handler Position Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="388"/>
+ <source>One or more of your stops will be lost with this operations,
+Please, remove them first.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="421"/>
+ <source>Air</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DivePlannerPointsModel</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="426"/>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="427"/>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="430"/>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="431"/>
+ <source>Air</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="998"/>
+ <source>Final Depth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="999"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished">Czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="1000"/>
+ <source>Used Gas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="1001"/>
+ <source>CC Set Point</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="1153"/>
+ <source>Discard the Plan?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="1154"/>
+ <source>You are about to discard your plan.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DivePlannerWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="863"/>
+ <source>Dive Planner Points</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DiveTripModel</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1144"/>
+ <source>#</source>
+ <translation type="unfinished">#</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1145"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1147"/>
+ <source>ft</source>
+ <translation type="unfinished">ft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1148"/>
+ <source>min</source>
+ <translation type="unfinished">min</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
+ <source>kg</source>
+ <translation type="unfinished">kg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1150"/>
+ <source>lbs</source>
+ <translation type="unfinished">lbs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1151"/>
+ <source>Suit</source>
+ <translation type="unfinished">Skafander</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1152"/>
+ <source>Cyl</source>
+ <translation type="unfinished">Butle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1154"/>
+ <source>SAC</source>
+ <translation type="unfinished">SAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1155"/>
+ <source>OTU</source>
+ <translation type="unfinished">OTU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1156"/>
+ <source>maxCNS</source>
+ <translation type="unfinished">maxCNS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1157"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Miejsce</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadFromDCWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="140"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="144"/>
+ <source>retry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadFromDiveComputer</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
+ <source>Download From Dive Computer</source>
+ <translation type="unfinished">Pobierz z komputera nurkowego</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="20"/>
+ <source>Vendor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="27"/>
+ <source>Dive Computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="40"/>
+ <source>Device or Mount Point</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="54"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="61"/>
+ <source>Force download of all dives</source>
+ <translation type="unfinished">Wymuś pobranie wszystkich nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="68"/>
+ <source>Always prefer downloaded dives</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="90"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="97"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainTab</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="14"/>
+ <source>TabWidget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="21"/>
+ <source>Dive Notes</source>
+ <translation type="unfinished">Notatki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="66"/>
+ <source>Starttime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="73"/>
+ <source>air / water Temperatures</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="80"/>
+ <source>M/d/yy h:mm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="108"/>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="305"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Miejsce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="122"/>
+ <source>Coordinates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="136"/>
+ <source>Divemaster</source>
+ <translation type="unfinished">Divemaster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="143"/>
+ <source>Buddy</source>
+ <translation type="unfinished">Partner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="166"/>
+ <source>Rating</source>
+ <translation type="unfinished">Ocena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="173"/>
+ <source>Visibility</source>
+ <translation type="unfinished">Widoczność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="182"/>
+ <source>Suit</source>
+ <translation type="unfinished">Skafander</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="206"/>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="306"/>
+ <source>Notes</source>
+ <translation type="unfinished">Notatki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="232"/>
+ <source>Equipment</source>
+ <translation type="unfinished">Wyposażenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="319"/>
+ <source>Dive Info</source>
+ <translation type="unfinished">Informacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="361"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="380"/>
+ <source>Interval</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="399"/>
+ <source>Gases Used</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="418"/>
+ <source>Gas Consumed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="437"/>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="676"/>
+ <source>SAC</source>
+ <translation type="unfinished">SAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="456"/>
+ <source>Max. Depth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="475"/>
+ <source>Ave. Depth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="494"/>
+ <source>OTU</source>
+ <translation type="unfinished">OTU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="513"/>
+ <source>Air Pressure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="532"/>
+ <source>Air Temperature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="551"/>
+ <source>Water Temperature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="570"/>
+ <source>Dive Time</source>
+ <translation type="unfinished">Czas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="610"/>
+ <source>Stats</source>
+ <translation type="unfinished">Statystyka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="652"/>
+ <source>Depth</source>
+ <translation type="unfinished">Głębokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="664"/>
+ <source>Temperature</source>
+ <translation type="unfinished">Temperatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="688"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished">Czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="700"/>
+ <source>Total Time</source>
+ <translation type="unfinished">Całkowity czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.ui" line="719"/>
+ <source>Dives</source>
+ <translation type="unfinished">Nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="68"/>
+ <source>Cylinders</source>
+ <translation type="unfinished">Butle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="69"/>
+ <source>Add Cylinder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="72"/>
+ <source>Weights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="73"/>
+ <source>Add Weight System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="129"/>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="131"/>
+ <source>This trip is being edited. Select Save or Undo when ready.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="137"/>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="139"/>
+ <source>This dive is being edited. Select Save or Undo when ready.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="284"/>
+ <source>Trip Location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="286"/>
+ <source>Trip Notes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="320"/>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="331"/>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="332"/>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="333"/>
+ <source>/min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="743"/>
+ <source>N</source>
+ <translation type="unfinished">N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="743"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="744"/>
+ <source>E</source>
+ <translation type="unfinished">E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/maintab.cpp" line="744"/>
+ <source>W</source>
+ <translation type="unfinished">W</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="14"/>
+ <source>MainWindow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="177"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished">Plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="196"/>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="unfinished">Log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="211"/>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished">Widok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="226"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Filtr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="232"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">Pomoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="245"/>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Nowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="248"/>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="253"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="256"/>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="261"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="269"/>
+ <source>Save as</source>
+ <translation type="unfinished">Zapisz jako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="272"/>
+ <source>Ctrl+Shift+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="277"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="280"/>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="285"/>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="176"/>
+ <source>Import Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="288"/>
+ <source>Ctrl+I</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="293"/>
+ <source>Export UDDF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="298"/>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="301"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="306"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="311"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="unfinished">Wyjście</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="314"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
+ <source>Download from Dive computer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="322"/>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
+ <source>Download from Web Service</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="332"/>
+ <source>Edit Device Names</source>
+ <translation type="unfinished">Edycja nazw komputerów nurkowych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="337"/>
+ <source>Add Dive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
+ <source>Renumber</source>
+ <translation type="unfinished">Zmień numerację</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="347"/>
+ <source>Auto Group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="352"/>
+ <source>Toggle Zoom</source>
+ <translation type="unfinished">Skalowanie wykresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="357"/>
+ <source>Yearly Statistics</source>
+ <translation type="unfinished">Statystyka roczna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="362"/>
+ <source>View List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="365"/>
+ <source>Ctrl+2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
+ <source>View Profile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="373"/>
+ <source>Ctrl+3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
+ <source>View Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
+ <source>Ctrl+4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
+ <source>View All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="389"/>
+ <source>Ctrl+1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="394"/>
+ <source>Prev DC</source>
+ <translation type="unfinished">Poprzedni komputer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
+ <source>Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="402"/>
+ <source>Next DC</source>
+ <translation type="unfinished">Następny komputer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="405"/>
+ <source>Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="410"/>
+ <source>Select Events</source>
+ <translation type="unfinished">Wybór zdarzeń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="415"/>
+ <source>Input Plan</source>
+ <translation type="unfinished">Wprowadź plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="420"/>
+ <source>About Subsurface</source>
+ <translation type="unfinished">O Subsurface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="425"/>
+ <source>User Manual</source>
+ <translation type="unfinished">instrukcja obsługi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="428"/>
+ <source>F1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="433"/>
+ <source>View Globe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="436"/>
+ <source>Ctrl+5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.ui" line="441"/>
+ <source>Dive Planner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="108"/>
+ <source>Open File</source>
+ <translation type="unfinished">Otwórz plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="271"/>
+ <source>manually added dive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="408"/>
+ <source>Cannot find the Subsurface manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="448"/>
+ <source>Do you want to save the changes you made in the file %1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="450"/>
+ <source>Do you want to save the changes you made in the datafile?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="455"/>
+ <source>Save Changes?</source>
+ <translation type="unfinished">Zapisać zmiany?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="456"/>
+ <source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="695"/>
+ <source>Save File as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/mainwindow.cpp" line="696"/>
+ <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreferencesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="80"/>
+ <source>Defaults</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="90"/>
+ <source>Units</source>
+ <translation type="unfinished">Jednostki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="100"/>
+ <source>Graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="126"/>
+ <source>Lists and Tables</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="132"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="142"/>
+ <source>Font size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
+ <source>Dives</source>
+ <translation type="unfinished">Nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="161"/>
+ <source>Default Dive file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="173"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="182"/>
+ <source>Display Invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="218"/>
+ <source>System</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="225"/>
+ <source>Metric</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="235"/>
+ <source>Imperial</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="245"/>
+ <source>Personalize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="269"/>
+ <source>Depth</source>
+ <translation type="unfinished">Głębokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="276"/>
+ <source>Meter</source>
+ <translation type="unfinished">Metry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="286"/>
+ <source>Feet</source>
+ <translation type="unfinished">Stopy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="296"/>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation type="unfinished">Ciśnienie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="303"/>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished">Bar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="313"/>
+ <source>Psi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="323"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="330"/>
+ <source>Liter</source>
+ <translation type="unfinished">Litry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="340"/>
+ <source>CuFt</source>
+ <translation type="unfinished">cuft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="350"/>
+ <source>Temperature</source>
+ <translation type="unfinished">Temperatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="357"/>
+ <source>Celsius</source>
+ <translation type="unfinished">Celsjusz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="367"/>
+ <source>Fahrenheit</source>
+ <translation type="unfinished">Fahrenheit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="377"/>
+ <source>Weight</source>
+ <translation type="unfinished">Balast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="384"/>
+ <source>Kg</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="394"/>
+ <source>lbs</source>
+ <translation type="unfinished">lbs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="409"/>
+ <source>Time units</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="415"/>
+ <source>Ascent/Descent speed denominator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="422"/>
+ <source>Minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="432"/>
+ <source>Seconds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="464"/>
+ <source>Show</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="472"/>
+ <source>pO2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="495"/>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="536"/>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="577"/>
+ <source>threshold</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="513"/>
+ <source>pN2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="554"/>
+ <source>pHe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
+ <source>MOD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="618"/>
+ <source>max PP02</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="634"/>
+ <source>EAD END EADD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="643"/>
+ <source>Dive computer reported ceiling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="666"/>
+ <source>draw ceiling red</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="677"/>
+ <source>Calculated ceiling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="700"/>
+ <source>show all tissues</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="710"/>
+ <source>3m increments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="721"/>
+ <source>Show time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="733"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="739"/>
+ <source>GFLow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/preferences.ui" line="749"/>
+ <source>GFHigh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrintDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrintLayout</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printlayout.cpp" line="24"/>
+ <source>Dive#</source>
+ <translation type="unfinished">Nurkowanie nr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printlayout.cpp" line="25"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printlayout.cpp" line="26"/>
+ <source>Depth</source>
+ <translation type="unfinished">Głębokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printlayout.cpp" line="27"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished">Czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
+ <source>Master</source>
+ <translation type="unfinished">Divemaster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
+ <source>Buddy</source>
+ <translation type="unfinished">Partner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Miejsce</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PrintOptions</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="26"/>
+ <source>Print options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="44"/>
+ <source>Print only selected dives</source>
+ <translation type="unfinished">Drukuj tylko zaznaczone nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="63"/>
+ <source>Print in color</source>
+ <translation type="unfinished">Drukuj w kolorze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="89"/>
+ <source>Print type</source>
+ <translation type="unfinished">Rodzaj wydruku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="119"/>
+ <source>6 dives per page</source>
+ <translation type="unfinished">6 nurkowań na stronę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="135"/>
+ <source>2 dives per page</source>
+ <translation type="unfinished">2 nurkowania na stronę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="148"/>
+ <source>Table print</source>
+ <translation type="unfinished">Tabela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="165"/>
+ <source>Ordering</source>
+ <translation type="unfinished">Kolejność</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="183"/>
+ <source>Profile on top</source>
+ <translation type="unfinished">Profil na górze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="205"/>
+ <source>Notes on top</source>
+ <translation type="unfinished">Notatki na górze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="222"/>
+ <source>Sizing heights (% of layout)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="259"/>
+ <source>Profile height (43% - 85%)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="281"/>
+ <source>Other data height (8% - 17%)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="341"/>
+ <source>Notes height (0% - 52%)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="357"/>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="373"/>
+ <location filename="qt-ui/printoptions.ui" line="389"/>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProfileGraphicsView</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="259"/>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="261"/>
+ <source>unknown divecomputer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="343"/>
+ <source>Set Duration: 10 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="389"/>
+ <source>Scale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="390"/>
+ <source>Ruler</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="588"/>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="859"/>
+ <source>air</source>
+ <translation type="unfinished">powietrze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="590"/>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="860"/>
+ <source>EAN%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="868"/>
+ <source>Bailing out to OC</source>
+ <translation type="unfinished">Przejście na obieg otwarty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="870"/>
+ <source> begin</source>
+ <comment>Starts with space!</comment>
+ <translation type="unfinished"> początek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="871"/>
+ <source> end</source>
+ <comment>Starts with space!</comment>
+ <translation type="unfinished"> koniec</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProfilePrintModel</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1623"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">nieznana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1628"/>
+ <source>Dive #%1 - %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1631"/>
+ <source>Max depth: %1 %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1638"/>
+ <source>Duration: %1 min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1643"/>
+ <source>Cylinder</source>
+ <translation type="unfinished">Butla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1645"/>
+ <source>Gasmix</source>
+ <translation type="unfinished">Gaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1647"/>
+ <source>Gas Used</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1673"/>
+ <source>SAC</source>
+ <translation type="unfinished">SAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1675"/>
+ <source>Max. CNS</source>
+ <translation type="unfinished">Max. CNS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1677"/>
+ <source>OTU</source>
+ <translation type="unfinished">OTU</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1690"/>
+ <source>Weights</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="37"/>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="44"/>
+ <source>AIR</source>
+ <translation type="unfinished">POWIETRZE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="38"/>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="45"/>
+ <source>EAN32</source>
+ <translation type="unfinished">EAN32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="46"/>
+ <source>EAN36</source>
+ <translation type="unfinished">EAN36</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/diveplanner.cpp" line="47"/>
+ <source>Choose Gas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/globe.cpp" line="187"/>
+ <source>No location data - move the map and double-click to set the dive location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/simplewidgets.cpp" line="26"/>
+ <source>Average</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/simplewidgets.cpp" line="29"/>
+ <source>Minimum</source>
+ <translation type="unfinished">min.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/simplewidgets.cpp" line="32"/>
+ <source>Maximum</source>
+ <translation type="unfinished">max.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RenumberDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/renumber.ui" line="14"/>
+ <source>Renumber</source>
+ <translation type="unfinished">Zmień numerację</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/renumber.ui" line="26"/>
+ <source>New starting number</source>
+ <translation type="unfinished">Nowy numer początkowy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SubsurfaceAbout</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/about.ui" line="23"/>
+ <source>About Subsurface</source>
+ <translation type="unfinished">O Subsurface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/about.ui" line="64"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/about.cpp" line="18"/>
+ <source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/about.cpp" line="22"/>
+ <source>&amp;License</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/about.cpp" line="23"/>
+ <source>&amp;Website</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SubsurfaceWebServices</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="14"/>
+ <source>Download Location Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="37"/>
+ <source>Download</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="44"/>
+ <source>Enter your ID here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="51"/>
+ <source>User ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.ui" line="58"/>
+ <source>Status:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="50"/>
+ <source>Webservice</source>
+ <translation type="unfinished">Webservice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="91"/>
+ <source>Wait a bit untill we have something...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="107"/>
+ <source>Download Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="131"/>
+ <source>Connection Error: </source>
+ <translation type="unfinished">Błąd połączenia:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="132"/>
+ <source>Invalid user identifier!</source>
+ <translation type="unfinished">Niepoprawny identyfikator użytkownika!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="133"/>
+ <source>Cannot parse response!</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można przetworzyć odpowiedzi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="134"/>
+ <source>Download Success!</source>
+ <translation type="unfinished">Pobieranie zakończone sukcesem!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/tableview.cpp" line="26"/>
+ <source>Add Cylinder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TankInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="784"/>
+ <source>Bar</source>
+ <translation type="unfinished">Bar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="787"/>
+ <source>Ml</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="790"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ToolTipItem</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/profilegraphics.cpp" line="1407"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WSInfoModel</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="620"/>
+ <source>kg</source>
+ <translation type="unfinished">kg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="623"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WeightModel</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="491"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">Rodzaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="494"/>
+ <source>Weight</source>
+ <translation type="unfinished">Balast</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YearlyStatisticsModel</name>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1416"/>
+ <source>Year
+ &gt; Month</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1417"/>
+ <source>#</source>
+ <translation type="unfinished">#</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1418"/>
+ <source>Duration
+ Total</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1419"/>
+ <source>
+Average</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1420"/>
+ <source>
+Shortest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1421"/>
+ <source>
+Longest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1422"/>
+ <source>Depth (%1)
+ Average</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1423"/>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1429"/>
+ <source>
+Minimum</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1430"/>
+ <source>
+Maximum</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1425"/>
+ <source>SAC (%1)
+ Average</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-ui/models.cpp" line="1428"/>
+ <source>Temp. (%1)
+ Average</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>gettextFromC</name>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="44"/>
+ <source>pascal</source>
+ <translation type="unfinished">pascal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="48"/>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="313"/>
+ <source>bar</source>
+ <translation type="unfinished">bar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="52"/>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="316"/>
+ <source>psi</source>
+ <translation type="unfinished">psi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="88"/>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="294"/>
+ <source>l</source>
+ <translation type="unfinished">l</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="93"/>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="297"/>
+ <source>cuft</source>
+ <translation type="unfinished">cuft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="114"/>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="197"/>
+ <source>m</source>
+ <translation type="unfinished">m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="119"/>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="200"/>
+ <source>ft</source>
+ <translation type="unfinished">ft</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="163"/>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="223"/>
+ <source>lbs</source>
+ <translation type="unfinished">lbs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="167"/>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="221"/>
+ <source>kg</source>
+ <translation type="unfinished">kg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="dive.c" line="959"/>
+ <source>(%s) or (%s)</source>
+ <translation type="unfinished">(%s) lub (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="divelist.c" line="473"/>
+ <source>%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</source>
+ <translation type="unfinished">%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="divelist.c" line="490"/>
+ <source>%1$s %2$d, %3$d
+%4$02d:%5$02d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="divelist.c" line="512"/>
+ <source>%1$s %2$d (%3$d dives)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="divelist.c" line="519"/>
+ <source>%1$s %2$d (1 dive)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="divelist.c" line="550"/>
+ <location filename="planner.c" line="94"/>
+ <location filename="planner.c" line="748"/>
+ <location filename="planner.c" line="749"/>
+ <location filename="statistics.c" line="360"/>
+ <location filename="statistics.c" line="371"/>
+ <source>air</source>
+ <translation type="unfinished">powietrze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="equipment.c" line="161"/>
+ <source>integrated</source>
+ <translation type="unfinished">zintegrowany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="equipment.c" line="162"/>
+ <source>belt</source>
+ <translation type="unfinished">pas balastowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="equipment.c" line="163"/>
+ <source>ankle</source>
+ <translation type="unfinished">na kostkach</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="equipment.c" line="164"/>
+ <source>backplate weight</source>
+ <translation type="unfinished">na płycie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="equipment.c" line="165"/>
+ <source>clip-on</source>
+ <translation type="unfinished">doczepiany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="file.c" line="106"/>
+ <location filename="file.c" line="108"/>
+ <location filename="file.c" line="303"/>
+ <location filename="file.c" line="305"/>
+ <source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd odczytu &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="135"/>
+ <source>none</source>
+ <translation type="unfinished">brak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="135"/>
+ <source>deco stop</source>
+ <translation type="unfinished">przystanek deco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="135"/>
+ <source>rbt</source>
+ <translation type="unfinished">pozostały czas na dnie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="135"/>
+ <source>ascent</source>
+ <translation type="unfinished">wynurzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="135"/>
+ <source>ceiling</source>
+ <translation type="unfinished">sufit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="135"/>
+ <source>workload</source>
+ <translation type="unfinished">wysiłek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="136"/>
+ <source>transmitter</source>
+ <translation type="unfinished">nadajnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="136"/>
+ <source>violation</source>
+ <translation type="unfinished">naruszenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="136"/>
+ <source>bookmark</source>
+ <translation type="unfinished">zakładka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="136"/>
+ <source>surface</source>
+ <translation type="unfinished">powierzchnia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="136"/>
+ <source>safety stop</source>
+ <translation type="unfinished">przystanek bezpieczeństwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="137"/>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="140"/>
+ <source>gaschange</source>
+ <translation type="unfinished">zmiana gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="137"/>
+ <source>safety stop (voluntary)</source>
+ <translation type="unfinished">przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="137"/>
+ <source>safety stop (mandatory)</source>
+ <translation type="unfinished">przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="138"/>
+ <source>deepstop</source>
+ <translation type="unfinished">deepstop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="138"/>
+ <source>ceiling (safety stop)</source>
+ <translation type="unfinished">sufit (przystanek bezpieczeństwa)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="138"/>
+ <source>below floor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="138"/>
+ <source>divetime</source>
+ <translation type="unfinished">czas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="139"/>
+ <source>maxdepth</source>
+ <translation type="unfinished">Max głębokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="139"/>
+ <source>OLF</source>
+ <translation type="unfinished">Ekspozycja tlenowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="139"/>
+ <source>PO2</source>
+ <translation type="unfinished">PO2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="139"/>
+ <source>airtime</source>
+ <translation type="unfinished">Pozostały czas oddychania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="139"/>
+ <source>rgbm</source>
+ <translation type="unfinished">rgbm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="139"/>
+ <source>heading</source>
+ <translation type="unfinished">kierunek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="140"/>
+ <source>tissue level warning</source>
+ <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="140"/>
+ <source>non stop time</source>
+ <translation type="unfinished">czas bezdekompresyjny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="157"/>
+ <source>invalid event number</source>
+ <translation type="unfinished">niepoprawny znacznik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="390"/>
+ <source>Unable to create parser for %s %s</source>
+ <translation type="unfinished">Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="396"/>
+ <source>Error registering the data</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd podczas przetwarzania danych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="405"/>
+ <source>Error parsing the datetime</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd podczas przetwarzania daty i czasu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="422"/>
+ <source>Dive %d: %s %d %04d</source>
+ <translation type="unfinished">Nurkowanie %d: %s %d %04d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="427"/>
+ <source>Error parsing the divetime</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="437"/>
+ <source>Error parsing the maxdepth</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd podczas przetwarzania głębokości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="447"/>
+ <source>Error parsing the gas mix count</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="460"/>
+ <source>Error obtaining water salinity</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="469"/>
+ <source>Error obtaining surface pressure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="478"/>
+ <source>Error parsing the gas mix</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="486"/>
+ <source>Error parsing the samples</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd podczas przetwarzania próbek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="613"/>
+ <source>Event: waiting for user action</source>
+ <translation type="unfinished">Oczekiwanie na działanie użytkownika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="621"/>
+ <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
+ <translation type="unfinished">model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="663"/>
+ <source>Error registering the event handler.</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd rejestracji uchwytu (event handler)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="668"/>
+ <source>Error registering the cancellation handler.</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="672"/>
+ <source>Dive data import error</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd podczas importowania danych</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="690"/>
+ <source>Unable to create libdivecomputer context</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="libdivecomputer.c" line="692"/>
+ <source>Unable to open %s %s (%s)</source>
+ <translation type="unfinished">Nie udało się otworzyć %s %s (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="parse-xml.c" line="549"/>
+ <source>Strange percentage reading %s
+</source>
+ <translation type="unfinished">Podejrzany skład procentowy %s
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="parse-xml.c" line="1695"/>
+ <source>Failed to parse &apos;%s&apos;.
+</source>
+ <translation type="unfinished">Nie udało się przetworzyć &apos;%s&apos;.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="parse-xml.c" line="1696"/>
+ <source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">Nie udało się przetworzyć &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="parse-xml.c" line="1894"/>
+ <source>Database query get_events failed.
+</source>
+ <translation type="unfinished">Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="parse-xml.c" line="1929"/>
+ <source>Database connection failed &apos;%s&apos;.
+</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd połączenia z bazą danych &apos;%s&apos;.⏎
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="parse-xml.c" line="1936"/>
+ <source>Database query failed &apos;%s&apos;.
+</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd komunikacji z bazą danych &apos;%s&apos;.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="parse-xml.c" line="2048"/>
+ <source>Can&apos;t open stylesheet (%s)/%s</source>
+ <translation type="unfinished">Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="96"/>
+ <location filename="statistics.c" line="363"/>
+ <source>EAN%d</source>
+ <translation type="unfinished">EAN%d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="131"/>
+ <source>Can&apos;t find gas %d/%d</source>
+ <translation type="unfinished">Nie znaleziono gazu %d/%d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="192"/>
+ <source>Cylinder for planning</source>
+ <translation type="unfinished">butle do zaplanowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="217"/>
+ <source>Simulated Dive</source>
+ <translation type="unfinished">Symulowane nurkowanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="294"/>
+ <source>Too many gas mixes</source>
+ <translation type="unfinished">Zbyt wiele rodzajów gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="472"/>
+ <source>%s
+Subsurface dive plan
+based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f
+
+</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+Subsurface - Plan Nurkownia
+w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f
+
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="513"/>
+ <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
+</source>
+ <translation type="unfinished">Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="522"/>
+ <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
+</source>
+ <translation type="unfinished">Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="533"/>
+ <source>Switch gas to %s
+</source>
+ <translation type="unfinished">Zmiana gazu na %s
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="541"/>
+ <source>Gas consumption:
+</source>
+ <translation type="unfinished">Zużycie gazu:
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="552"/>
+ <source>%.0f%s of %s
+</source>
+ <translation type="unfinished">%.0f%s z %s
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="planner.c" line="750"/>
+ <source>ean</source>
+ <translation type="unfinished">ean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1151"/>
+ <source>D:%.1f %s</source>
+ <translation type="unfinished">Gł:%.1f %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1155"/>
+ <source>%s
+T:%d:%02d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1161"/>
+ <source>%s
+P:%d %s</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+P:%d %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1166"/>
+ <source>%s
+T:%.1f %s</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+T:%.1f %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1174"/>
+ <source>%s
+V:%.2f %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1179"/>
+ <source>%s
+Calculated ceiling %.0f %s</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+Obliczony sufit %.0f %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1186"/>
+ <source>%s
+Tissue %.0fmin: %.0f %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1197"/>
+ <source>%s
+Safetystop:%umin @ %.0f %s</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1200"/>
+ <source>%s
+Safetystop:unkn time @ %.0f %s</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+Przyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1205"/>
+ <source>%s
+Deco:%umin @ %.0f %s</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+Deco:%umin @ %.0f %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1208"/>
+ <source>%s
+Deco:unkn time @ %.0f %s</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+Deco:nieznany czas @ %.0f %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1214"/>
+ <source>%s
+In deco</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+dekompresja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1218"/>
+ <source>%s
+NDL:-</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1220"/>
+ <source>%s
+NDL:%umin</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+NDL:%umin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1224"/>
+ <source>%s
+TTS:%umin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1228"/>
+ <source>%s
+CNS:%u%%</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+CNS:%u%%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1232"/>
+ <source>%s
+pO%s:%.2fbar</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+pO%s:%.2fbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1236"/>
+ <source>%s
+pN%s:%.2fbar</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+pN%s:%.2fbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1240"/>
+ <source>%s
+pHe:%.2fbar</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+pHe:%.2fbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1245"/>
+ <source>%s
+MOD:%d%s</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+MOD:%d%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1252"/>
+ <source>%s
+EAD:%d%s
+END:%d%s
+EADD:%d%s</source>
+ <translation type="unfinished">%s
+EAD:%d%s
+END:%d%s
+EADD:%d%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1351"/>
+ <source>%sT: %d:%02d min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1355"/>
+ <location filename="profile.c" line="1359"/>
+ <source>%s %sD:%.1f%s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1363"/>
+ <source>%s %sD:%.1f %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1367"/>
+ <source>%s %sD:%.1f%s
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1371"/>
+ <source>%s%sV:%.2f%s/s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1375"/>
+ <location filename="profile.c" line="1379"/>
+ <source>%s %sV:%.2f%s/s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="profile.c" line="1386"/>
+ <source>%s %sP:%d %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="274"/>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="qt-gui.cpp" line="278"/>
+ <source>F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="21"/>
+ <source>invalid</source>
+ <translation type="unfinished">niepoprawne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="21"/>
+ <source>boat</source>
+ <translation type="unfinished">z łodzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="21"/>
+ <source>shore</source>
+ <translation type="unfinished">z brzegu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="21"/>
+ <source>drift</source>
+ <translation type="unfinished">w dryfie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="21"/>
+ <source>deep</source>
+ <translation type="unfinished">głębokie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="21"/>
+ <source>cavern</source>
+ <translation type="unfinished">kawerna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="22"/>
+ <source>ice</source>
+ <translation type="unfinished">podlodowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="22"/>
+ <source>wreck</source>
+ <translation type="unfinished">wrakowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="22"/>
+ <source>cave</source>
+ <translation type="unfinished">jaskiniowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="22"/>
+ <source>altitude</source>
+ <translation type="unfinished">wysokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="22"/>
+ <source>pool</source>
+ <translation type="unfinished">basen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="22"/>
+ <source>lake</source>
+ <translation type="unfinished">jezioro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="23"/>
+ <source>river</source>
+ <translation type="unfinished">rzeka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="23"/>
+ <source>night</source>
+ <translation type="unfinished">nocne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="23"/>
+ <source>freshwater</source>
+ <translation type="unfinished">słodkowodne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="23"/>
+ <source>training</source>
+ <translation type="unfinished">szkolenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="23"/>
+ <source>teaching</source>
+ <translation type="unfinished">nauczanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="24"/>
+ <source>photo</source>
+ <translation type="unfinished">fotografia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="24"/>
+ <source>video</source>
+ <translation type="unfinished">video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="24"/>
+ <source>deco</source>
+ <translation type="unfinished">deco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="199"/>
+ <source>more than %d days</source>
+ <translation type="unfinished">więcej niż %d dni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="205"/>
+ <source>%dd %dh %dmin</source>
+ <translation type="unfinished">%dd %dh %dmin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="207"/>
+ <source>%dh %dmin</source>
+ <translation type="unfinished">%dh %dmin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="218"/>
+ <source>for dives #</source>
+ <translation type="unfinished">dla nurkowania nr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="225"/>
+ <source>for selected dives</source>
+ <translation type="unfinished">dla wybranych nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="260"/>
+ <source>for dive #%d</source>
+ <translation type="unfinished">dla nurkowania #%d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="262"/>
+ <source>for selected dive</source>
+ <translation type="unfinished">dla wybranego nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="264"/>
+ <source>for all dives</source>
+ <translation type="unfinished">dla wszystkich nurkowań</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="266"/>
+ <source>(no dives)</source>
+ <translation type="unfinished">(brak nurkowań)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="statistics.c" line="363"/>
+ <source>, EAN%d</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="58"/>
+ <source>Sun</source>
+ <translation type="unfinished">Nie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="58"/>
+ <source>Mon</source>
+ <translation type="unfinished">Pon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="58"/>
+ <source>Tue</source>
+ <translation type="unfinished">Wto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="58"/>
+ <source>Wed</source>
+ <translation type="unfinished">Śro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="58"/>
+ <source>Thu</source>
+ <translation type="unfinished">Czw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="58"/>
+ <source>Fri</source>
+ <translation type="unfinished">Pią</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="58"/>
+ <source>Sat</source>
+ <translation type="unfinished">Sob</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="67"/>
+ <source>Jan</source>
+ <translation type="unfinished">Sty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="67"/>
+ <source>Feb</source>
+ <translation type="unfinished">Lut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="67"/>
+ <source>Mar</source>
+ <translation type="unfinished">Mar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="67"/>
+ <source>Apr</source>
+ <translation type="unfinished">Kwi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="67"/>
+ <source>May</source>
+ <translation type="unfinished">Maj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="67"/>
+ <source>Jun</source>
+ <translation type="unfinished">Cze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="68"/>
+ <source>Jul</source>
+ <translation type="unfinished">Lip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="68"/>
+ <source>Aug</source>
+ <translation type="unfinished">Sie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="68"/>
+ <source>Sep</source>
+ <translation type="unfinished">Wrz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="68"/>
+ <source>Oct</source>
+ <translation type="unfinished">Paź</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="68"/>
+ <source>Nov</source>
+ <translation type="unfinished">Lis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="subsurfacestartup.c" line="68"/>
+ <source>Dec</source>
+ <translation type="unfinished">Gru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="24"/>
+ <source>Uemis Zurich: File System is almost full
+Disconnect/reconnect the dive computer
+and click &apos;Retry&apos;</source>
+ <translation type="unfinished">Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen
+Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
+i wybierz &apos;Ponów&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="25"/>
+ <source>Uemis Zurich: File System is full
+Disconnect/reconnect the dive computer
+and try again</source>
+ <translation type="unfinished">Uemis Zurich: System plików jest pełen
+Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy
+i spróbuj jeszcze raz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="26"/>
+ <source>Short write to req.txt file
+Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
+ <translation type="unfinished">Nieudany zapis do pliku req.txt
+Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="106"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">nieznana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="357"/>
+ <source>Reading %s %s</source>
+ <translation type="unfinished">Czytanie %s %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="377"/>
+ <source>data</source>
+ <translation type="unfinished">dane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="398"/>
+ <source>divelog entry id</source>
+ <translation type="unfinished">wpis dziennika nurkowego id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="400"/>
+ <source>divespot data id</source>
+ <translation type="unfinished">dane o miejscu nurkowania id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="402"/>
+ <source>more data dive id</source>
+ <translation type="unfinished">dane nurkowania id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="582"/>
+ <source>wetsuit</source>
+ <translation type="unfinished">mokry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="582"/>
+ <source>semidry</source>
+ <translation type="unfinished">półsuchy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="582"/>
+ <source>drysuit</source>
+ <translation type="unfinished">suchy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="583"/>
+ <source>shorty</source>
+ <translation type="unfinished">krótki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="583"/>
+ <source>vest</source>
+ <translation type="unfinished">kamizelka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="583"/>
+ <source>long john</source>
+ <translation type="unfinished">długi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="583"/>
+ <source>jacket</source>
+ <translation type="unfinished">kurtka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="583"/>
+ <source>full suit</source>
+ <translation type="unfinished">pełna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="583"/>
+ <source>2 pcs full suit</source>
+ <translation type="unfinished">pełna dwuczęściowa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="584"/>
+ <source>membrane</source>
+ <translation type="unfinished">membranowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="761"/>
+ <source>Init Communication</source>
+ <translation type="unfinished">Nawiązywanie łączności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="763"/>
+ <source>Uemis init failed</source>
+ <translation type="unfinished">Błąd inicjalizacji Uemis </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis-downloader.c" line="774"/>
+ <source>Start download</source>
+ <translation type="unfinished">Rozpocznij pobieranie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="194"/>
+ <source>Safety Stop Violation</source>
+ <translation type="unfinished">Pominięcie przystanku bezpieczeństwa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="196"/>
+ <source>Speed Alarm</source>
+ <translation type="unfinished">Alarm prędkości wynurzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="199"/>
+ <source>Speed Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: prędkość wynurzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="201"/>
+ <source>PO2 Green Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: PO2 zielone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="204"/>
+ <source>PO2 Ascend Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="206"/>
+ <source>PO2 Ascend Alarm</source>
+ <translation type="unfinished">Alarm: wynurzanie / PO2 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="210"/>
+ <source>Tank Pressure Info</source>
+ <translation type="unfinished">Ciśnienie w butli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="212"/>
+ <source>RGT Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: ilość gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="214"/>
+ <source>RGT Alert</source>
+ <translation type="unfinished">Alarm: ilość gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="216"/>
+ <source>Tank Change Suggested</source>
+ <translation type="unfinished">Zalecana zmiana gazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="218"/>
+ <source>Depth Limit Exceeded</source>
+ <translation type="unfinished">Przekroczenie limitu głębokości</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="220"/>
+ <source>Max Deco Time Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="222"/>
+ <source>Dive Time Info</source>
+ <translation type="unfinished">Informacja: czas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="224"/>
+ <source>Dive Time Alert</source>
+ <translation type="unfinished">Alarm: czas nurkowania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="226"/>
+ <source>Marker</source>
+ <translation type="unfinished">Znacznik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="228"/>
+ <source>No Tank Data</source>
+ <translation type="unfinished">Brak danych o butli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="230"/>
+ <source>Low Battery Warning</source>
+ <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: niski poziom baterii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uemis.c" line="232"/>
+ <source>Low Battery Alert</source>
+ <translation type="unfinished">Alarm: niski poziom baterii</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>