diff options
-rw-r--r-- | .gitattributes | 2 | ||||
-rw-r--r-- | .gitignore | 1 | ||||
-rw-r--r-- | .tx/config | 6 | ||||
-rw-r--r-- | Configure.mk | 3 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/images/dive_planning.png | bin | 36174 -> 39389 bytes | |||
-rw-r--r-- | Documentation/images/edit_dive_info.png | bin | 59786 -> 77794 bytes | |||
-rw-r--r-- | Documentation/images/preferences.png | bin | 47561 -> 56105 bytes | |||
-rw-r--r-- | Documentation/images/upload_divelogs_de.png | bin | 0 -> 17355 bytes | |||
-rw-r--r-- | Documentation/user-manual.txt | 439 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile | 21 | ||||
-rw-r--r-- | README | 59 | ||||
-rw-r--r-- | ReleaseNotes.txt | 41 | ||||
-rw-r--r-- | Rules.mk | 58 | ||||
-rw-r--r-- | dive.h | 33 | ||||
-rw-r--r-- | divelist-gtk.c | 169 | ||||
-rw-r--r-- | divelist.c | 9 | ||||
-rw-r--r-- | divelist.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | dives/test21.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | dives/test22.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | dives/test23.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | download-dialog.c | 24 | ||||
-rw-r--r-- | equipment.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | file.c | 12 | ||||
-rw-r--r-- | gtk-gui.c | 115 | ||||
-rw-r--r-- | info-gtk.c | 108 | ||||
-rw-r--r-- | libdivecomputer.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | main.c | 5 | ||||
-rwxr-xr-x | packaging/windows/mingw-make.sh | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packaging/windows/subsurface.nsi.in | 17 | ||||
-rw-r--r-- | parse-xml.c | 68 | ||||
-rw-r--r-- | planner-gtk.c | 21 | ||||
-rw-r--r-- | planner.c | 14 | ||||
-rw-r--r-- | planner.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg_BG.po | 1250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.aliases | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca_ES.po (renamed from po/hr_HR.po.disabled) | 1731 | ||||
-rw-r--r-- | po/da_DK.aliases | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/da_DK.po | 2288 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_CH.po | 1240 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_DE.po | 1244 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 1394 | ||||
-rw-r--r-- | po/et_EE.aliases | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/et_EE.po | 2285 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi_FI.po | 1202 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 1245 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr_HR.po | 2289 | ||||
-rw-r--r-- | po/it_IT.po (renamed from po/it_IT.po.disabled) | 1541 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 1249 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_NL.po | 1238 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 1205 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.aliases | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2286 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 1268 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 1170 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk_SK.po | 1244 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 1194 | ||||
-rw-r--r-- | pref.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | prefs.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | print.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | profile.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | save-xml.c | 19 | ||||
-rwxr-xr-x | scripts/check-version | 95 | ||||
-rw-r--r-- | statistics-gtk.c | 31 | ||||
-rw-r--r-- | statistics.c | 11 | ||||
-rw-r--r-- | webservice.c | 23 | ||||
-rw-r--r-- | webservice.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | xslt/divelogs.xslt | 2 |
67 files changed, 21351 insertions, 8652 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 000000000..2b45716e4 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,2 @@ +.gitignore export-ignore +.gitattributes export-ignore diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 0d488491e..3f2085f8b 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -14,6 +14,7 @@ version.h po/*.mo qt-ui/ui_*.h /subsurface +/*.tar.gz .dep/ share/ Documentation/docbook-xsl.css diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 2961116ae..a2def23b9 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -6,3 +6,9 @@ file_filter = po/<lang>.po source_file = po/subsurface-new.pot source_lang = en type = PO + +[subsurface.readme] +file_filter = l10n/README.<lang> +source_file = README +source_lang = en +type = WIKI diff --git a/Configure.mk b/Configure.mk index fd9467ef0..3d5e5c978 100644 --- a/Configure.mk +++ b/Configure.mk @@ -5,6 +5,9 @@ all: PKGCONFIG=pkg-config XML2CONFIG=xml2-config XSLCONFIG=xslt-config +QMAKE=qmake +MOC=moc +UIC=uic CONFIGFILE = config.cache ifeq ($(CONFIGURING),1) diff --git a/Documentation/images/dive_planning.png b/Documentation/images/dive_planning.png Binary files differindex 2bf15bf3a..65ac91975 100644 --- a/Documentation/images/dive_planning.png +++ b/Documentation/images/dive_planning.png diff --git a/Documentation/images/edit_dive_info.png b/Documentation/images/edit_dive_info.png Binary files differindex b26957442..2f7d09517 100644 --- a/Documentation/images/edit_dive_info.png +++ b/Documentation/images/edit_dive_info.png diff --git a/Documentation/images/preferences.png b/Documentation/images/preferences.png Binary files differindex d82e8aa6c..c3ae61d16 100644 --- a/Documentation/images/preferences.png +++ b/Documentation/images/preferences.png diff --git a/Documentation/images/upload_divelogs_de.png b/Documentation/images/upload_divelogs_de.png Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..c642ff082 --- /dev/null +++ b/Documentation/images/upload_divelogs_de.png diff --git a/Documentation/user-manual.txt b/Documentation/user-manual.txt index f393bf84e..476207fae 100644 --- a/Documentation/user-manual.txt +++ b/Documentation/user-manual.txt @@ -1,10 +1,12 @@ -Subsurface 3.0.2 User Manual +Subsurface 3.1 User Manual ============================ :author: Jacco_van_Koll,_Dirk_Hohndel,_Reinout_Hoornweg,_Linus_Torvalds,_Miika_Turkia,_Amit_Chaudhuri,_Jan_Schubert :revnumber: v3.0.0 :revdate: March 2013 :revnumber: v3.0.2 :revdate: March 2013 +:revnumber: v3.1 +:revdate: May 2013 :toc: :icons: :numbered: @@ -21,16 +23,34 @@ Introduction: ------------- Subsurface is an open source divelog program that runs on Windows, Mac -and Linux. It was started because of a lack of viable divelog -software on Linux. It then turned out that the resulting software was -fairly easily ported to Windows and Mac and today great effort is put -into making it a viable application on all three platforms. - -The program is under active development and at this point it compares -favorably to many other programs in this market. +and Linux. + +With Subsurface the user can download dive information directly from a +large number of supported dive computers. Alternatively dives can be +imported from a number of other divelog programs of web +services. Dives can also be manually entered. + +Subsurface is able to track single- and multi-tank dives using air, +Nitrox or TriMix. It displays a dive profile with all related +information including air consumption and alarms. It also allows +logging of information like weights and exposure protection used, dive +masters and dive buddies and enables the user to rate dives and +provide additional dive notes. + +With Subsurface the user can track dive locations including GPS +coordinates (which can also be conveniently entered using a map +interface). Subsurface calculates a wide variety of statistics of the +user's diving and keeps track of information like the user's SAC rate, +partial pressures of O2, N2 and He, calculated deco information, and +many more. + +Subsurface allows the user to print out a detailed log book including +dive profiles and other relevant information. The program is localized +in more than a dozen languages and well supported by an active +developer community. While the list of supported dive computers is very long, in this -manual the Suunto Vyper will be used for all examples. +manual the Suunto Vyper will be used for most examples. [[S_Requirements]] @@ -47,8 +67,8 @@ Subsurface, you need some preparation. Do you have the following: Alternatively you can import your divelogs from a couple of other divelog applications (JDiveLog, MacDive, Suunto Dive Manager, -divelogs.de). However, -native download from dive computer directly to Subsurface is +divelogs.de as well as any application that can export to UDDF). +However, native download from dive computer directly to Subsurface is recommended. @@ -80,7 +100,7 @@ However, great effort was taken to keep the profile simple, yet informative. The main information of the dive profile is the depth graph. On top of -the obvious information of the depth it shows also the ascent and +the obvious information of the depth it also shows the ascent and descent rate compared to the recommended speed of going up or down in the water column. This information is given using different colors. Dark red means ascent faster than 18m/60ft per minute or @@ -99,7 +119,9 @@ The air consumption graph displays the tank pressure and its change during the dive. The air consumption takes depth into account so that even when manually entering the start and end pressures the graph is not a straight line. Similarly to the depth graph the tank pressure -gives you information of the SAC rate when using air integrated dive +gives you information about the momentary SAC rate (Surface Air +Consumtion - often also called RMV - Respiratory Minute Volume) when +using an air integrated dive computer. Here the color coding is not relative to some absolute values but relative to the average normalized air consumption during the dive. So areas that are red or orange indicate times of increased @@ -111,40 +133,100 @@ tank pressure readings during the dive are available. Water temperature is displayed with its own blue line with degree markings placed adjacent to significant changes. -It is also possible to zoom in the profile graph. This is done either +It is possible to zoom into the profile graph. This is done either by using the scroll wheel / scroll gesture of your mouse or trackpad or by holding down the left mouse button; the zoom area can be changed by moving the mouse around the profile. There is also a toggle zoom under the 'Log' menu that changes the scale of the dive to fill the -whole area, useful especially for free divers. +whole area, useful especially for free divers. By default Subsurface +always shows a profile area large enough for at least 30 minutes and +30m (100ft) - this way short or shallow dives are intuitively +recognizable; something that free divers clearly won't care about. [[S_TecDiveProfile]] Tec Information in Dive Profile ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -The dive profile can include Tec settings. Enabling these is described -in chapter <<S_SettingUpPreferences,Setting up Preferences>>. Basically -you can include graphs of accumulated pO2, pN2, pHe. These graphs are -added below the profile data. On top of the profile the currently used -gradient factors are shown (e.g. GF 35/75). - -The graph can also include both the dive computer reported ceiling and -our calculated ceiling. Because of the differences in used algorithms it -is unlikely that both of these are the same. It is even quite common -that Subsurface calculates ceiling for non-decompression dives when the -dive computer was not in deco mode during the dive. +The dive profile can include further information that is typically +more interesting for tec divers. Enabling these is described +in chapter <<S_SettingUpPreferences,Setting up +Preferences>>. Basically you can include graphs of the partial +pressures O2, N2, and He during the dive as well as a calculated +and dive computer reported deco ceilings (only visible for deep, +long, or repetitive dives). + +The partial pressure graphs are added below the profile data, the +calculated ceiling is shown as a green overlay on top of the dive +profile. Above the profile the currently used gradient factors are +shown (e.g. GF 35/75). Please note that these are NOT the gradient +factors in use by the dive computer in question, but the gradient +factors used by Subsurface to calculate deco obligations during the +dive. + +The graph can also include the dive computer reported ceiling (or more +precisely, the first deco stop that the dive computer recorded - note +that not all dive computers record this information and make it +available for download; for example all of the Suunto dive computers +fail to make this very useful data available to divelog +software). Because of the differences in used algorithms and amount of +data available (and taken into consideration) at the time of the +calculation it is unlikely that both of these are the same; this can +be true even if the same algorithm and gradient factors are used. It +is also quite common that Subsurface calculates a ceiling for +non-decompression dives when the dive computer stayed in non-deco mode +during the whole dive. This is caused by the fact that Subsurface's +calculations describe the deco obligation at that point in time during +a dive, while dive computers usually take the upcoming ascent into +account. During the ascent some excess Nitrogen (and possibly Helium) +are already breathed off so even though the diver technically +encountered a 'ceiling' at depth, the dive still does not require an +explicit deco stop. This feature allows dive computers to offer longer +'non-stop bottom time'. + +[[S_DiveList]] +Dive List +~~~~~~~~~ + +Information in the dive list is taken from different sources. Either +through <<S_ImportingAlienDiveLogs,imports from other diving log +software>> or a <<S_ImportNewDives,dive computer>> or manually entered. +Additional columns can be added through +<<S_SettingUpPreferences,preferences>>. +Existing data can be <<S_EditDiveInfo,manually edited>>, too. + +Because of the inaccuracy of depth gauge of diving computers depth + >20m are shown rounded to the next meter. Despite this the provided +depth is kept in the logfile. Users of imperial system aren't affected +by this. + +An innovative feature in Subsurface is the ability to group dives by +"trips". What this means is that multiple dives can be categorized +together under a common header. Typically this is used by divers who +travel for a limited time to a dive destiation - the location in the +trip header can then be used for the destination information +("Phillippines, Puerto Galera"), while the location in the individual +dive can describe the actual dive site ("Hole in the wall"). + +Subsurface usually does a very good job detecting and grouping dive +trips together. To use this feature simply enable the "Autogroup" +option in the "Log" menu entry. Alternatively, you can select multiple +dives in the dive list and use the context menu (right click on one of +the selected dives) to create a trip. The context menu contains +several additional options to allow manipulation of trips - these +should be self-explanatory. [[S_ImportNewDives]] Import New Dives from your Dive Computer --------------------------------------- -Before you start fiddling around with your dive computer, note that -there are dive computers that consume more power when they are in the -PC-Communication mode. This could drain your battery. Therefor, ensure -if your computer is recharging when connecting to the USB port. The -Suunto Vyper does not recharge through the USB connection. Please -consult the manual of your dive computer if you are unsure if it will -be recharged when connected to the USB port. +[NOTE] +Some dive computers consume more power when they are in their +PC-Communication mode. **This could drain your battery**. We therefore +recommend that you check if your dive computer is recharging when +connected to the USB port of a PC. The Suunto Vyper for example does +not recharge through the USB connection. Please consult the manual of +your dive computer if you are unsure if it will recharge or drain its +batteries while connected to the USB port. Now it is time to hook up your dive computer to your PC: @@ -152,7 +234,11 @@ Now it is time to hook up your dive computer to your PC: * On Linux this means you need to have the correct kernel module loaded. Most distributions will do this automatically - for you. + for you. Make sure you have read/write permissions to that + port. On Ubuntu that could mean you should run the command + following command in a terminal window: + + sudo adduser [your_username] dialout * On Windows, the OS should offer to download the correct driver when you connect your dive computer to the USB port. @@ -163,14 +249,15 @@ Now it is time to hook up your dive computer to your PC: http://www.silabs.com/support/pages/support.aspx?ProductFamily=USB+Bridges (see further hints in <<AppendixB,Appendix B>>) - - Connect your interface cable to a free USB port + - Connect your interface cable to a free USB port (or setup the Infrared + or Bluetooth connection as described later in this manual) - Put your dive computer into PC Communication mode. (For 'Suunto Vyper', press Mode - 1 Memory - 3 TR-PC) (You should consult the manual of your specific dive computer for your brand and type) - In Subsurface go to 'Log - Download From Dive Computer' * Using the two drop down lists, choose your vendor and product. Here we choose 'Suunto' and 'Vyper' as is shown on the screenshot below. - * Select the device name under which your interface is connected from the drop down list. + * If the device name drop down list is enabled, select the device name under which your interface is connected from the drop down list. * Click the 'OK' button. image::images/download_dc.png["Download from Dive Computer",align="center"] @@ -195,7 +282,7 @@ distribution that you use. On Fedora it usually is '/var/run/media/<your_username>/UEMISSDA'. In all cases Subsurface should suggest the correct location in the drop down list. -So once you have selected this as device name you can download the +Once you have selected this as device name you can download the dives from the Uemis Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation (this is a firmware limitation, not a Subsurface issue) is that you cannot download more than about 40-50 @@ -220,10 +307,11 @@ How to Find the Device Name for USB devices ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ When you connect your dive computer by using an USB connector, usually -Subsurface will propose a drop down list that contains the correct -device name (or mount point for the Uemis Zurich). In the rare cases -where this doesn't work here are some instructions on ways to find out -what your dive name is: +Subsurface will either propose a drop down list that contains the +correct device name (or mount point for the Uemis Zurich), or it will +disable the device select drop down is now device name is needed at +all. In the rare cases where this doesn't work here are some +instructions on ways to find out what your dive name is: .On Windows: @@ -235,6 +323,8 @@ The drop down box should find all connected dive computers. .On Linux: +Try the following: + - Disconnect your USB cable of your dive computer - Open a terminal - Type the command: 'dmesg' and press enter @@ -377,13 +467,16 @@ Viewing and Completing Your Logs -------------------------------- When all data from your dive computer is transferred, you will see a -listing of your dives in Area 3. +listing of your dives in the dive list on the bottom of the Subsurface +window. The columns shown as well as the units used in some of the columns +depend on preference settings. The example below uses metric units and has +some of the more commonly enabled columns explained. An example: On Sunday Oct 23, 2011 you made a dive. In the log line of this dive, you see the following information: -[width="70%",cols="<20%,40%,40%",options="header"] +[width="95%",cols="<20%,40%,40%",options="header"] |=============================================================================== | Header | Value | Description of field | # | 12 | Dive number @@ -391,22 +484,37 @@ In the log line of this dive, you see the following information: | * | | Your rating (none at this time) | m | 12.8 | Your maximum depth in meters | min | 31:20 | Your dive-time in minutes and seconds -| Deg. C | 13.0 | Lowest water temperature during your dive +| Deg. C | 13.0 | Lowest water temperature during your dive (or with some dive computers the temperature at maximum depth) | kg | | Weight carried (none at this time) | Suit | | Exposure protection suit worn (none at this time) | Cyl | | Your used cylinder (none at this time) -| O2% | air | What type of mixture +| O2% | air | What type of gas you used on the dive | SAC | | SAC (none at this time) | Location | | Where you performed your dive (empty) |=============================================================================== As you can see, some information is already there because it is retrieved from your dive computer. Some information is waiting for -you to be added. By double clicking on this dive, you can view and -complete the log. - -The different types of information shown in this list may differ depending on the settings. More -about that in <<S_SettingUpPreferences,Setting up Preferences>>. +you to be added. + +[NOTE] +In order to edit the dive information, you need to either double-click +on this dive in the dive list, right-click on the dive in the dive +list and select "Edit Dive" from the context menu, or select multiple +dives in the dive list, right click on one of them and then select +"Edit Dives" from the context menu. The last option is especially +useful if you want to edit multiple dives that you just downloaded at +the same time in order to set common attributes (like dive master or +buddy). + +As mentioned, the different types of information shown in this list +may differ depending on the settings. More about that in +<<S_SettingUpPreferences,Setting up Preferences>>. Also, the fields +that are filled or empty differ from dive computer to dive +computer. Basic dive computers are less likely to provide a lot of +information, whereas some more advanced once will provide all of the +information listed here (assuming it was correctly entered on the dive +computer). [[S_EditDiveInfo]] Edit the Dive Info @@ -423,6 +531,7 @@ The purpose of the fields is described in the table below: [width="90%",cols="<33%,67%",options="header"] |=============================================================================== | Field | Description of field +| Dive number, date and time | A button with dive number and date that gives a dialog to edit date/time/depth when clicked | Location | An input where you can enter your new location, or you can choose with the pull-down previous locations | GPS (WGS84 or GPS format) | An input where you can enter geographic coordinates of the dive site | Pick on map | A button you can click on to display an interactive map on which you can select the location of the dive site @@ -431,7 +540,8 @@ The purpose of the fields is described in the table below: | Rating | A pull-down where you can rate your dive | Suit | An input where you can track the exposure protection suit you were wearing | Visibility | A pull-down where you can rate the visibility underwater -| Air Temp in deg. C | An input where you can enter the air temperature +| Air Temp in deg. C/F | An input where you can enter the air temperature +| Dive Tags | Check boxes allowing you to describe the dive (e.g. shore & wreck) | Notes | A free input where you can enter information about your dive. What you've seen, etc. |=============================================================================== @@ -521,13 +631,48 @@ Press 'OK'. Now your dive information for this dive is complete. You can now press 'OK' in the Dive Info screen and view the results. +[[S_EditEvents]] +Edit Events and Gas Changes +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Depending on your dive computer and the specific dive that you are +looking at, a number of events may be indicated by small yellow +triangles within the dive profile. Hovering the mouse pointer over +such an event will show a short explanation of the event in the +tooltip window. On some dive computers few or no events are shows, +other dive computers create these events rather agressively. At times +you may want to remove some of these events, either because they were +created in error (an accidental 'marker' or 'bookmark' set during a +dive) or because the information provided is not useful to you. + +You can either do this by filtering out these events (as explained in +the <<S_FilterMenu, Filter Menu section>>), or by outright deleting +these events from the XML file. In order to do that, point at the +event-triangle with your mouse (it is actually sufficient to have the +mouse point at the point in time when the event happened) and +right-click. A context menu will allow you to remove the event from +the dive. + +In the same way (by picking the correct time with the mouse pointer), +certain events can be added to a dive profile from the right-click +context menu. At this point only 'bookmark' events and 'gas change' +events can be added. The latter ones are especially useful when diving +with multiple tanks but with a dive computer that only supports one +gas, or when forgetting to switch the dive computer to a different +tank during the dive. + +Please note that the gas that you want to switch to must have already +been added to the Equipment list before it can be used here. See the +<<S_EditEquipmentInfo, previous section on Editing Equipment Info>> +for reference. + [[S_ViewInfoStats]] View Dive Info & Stats ---------------------- After adding all the information, you can use the tab 'Dive Info' and -the 'Stats tab'. These tabs will provide you with all the (statistical and -calculated) information regarding your dive. +the 'Stats tab'. These tabs will provide you with lots of (statistical +and calculated) information regarding your dive. The information contains: @@ -562,6 +707,14 @@ The information contains: | Max/Min/Avg SAC | Highest / lowest / average Surface Air Consumption of your covered dives |=============================================================================== +Since the statistics cover all selected dives this feature can be used +to do some more selective analysis of your dives. You can sort your +dives based on one of the columns and then easily select all the dives +with a certain value in that column (for example, all dives in a dry +suit). Or you can use the Filter->Select Tags... menu to only display +dives that include a certain tag, select some or all of those dives +and now see statistics for those dives. + There is also a yearly statistics option that is reachable from the menu 'Log - Yearly Statistics'. These statistics show you information on how many dives you have done per year and how long you spent below surface in total (during each @@ -606,8 +759,9 @@ The Tec Settings offer extra columns to show, settings for more graphs and information to be shown in the dive profile and settings for GFlow and GFhigh. -In General Settings you are free to choose what your preference are for the -units to be displayed, with other words, use Metric or Imperial. +In General Settings you are free to choose what your preference are +for the units to be displayed. You are not restricted to use all +Metric or all Imperial, any combination is fine. You can set the following options with 'Units': @@ -615,15 +769,15 @@ You can set the following options with 'Units': |=============================================================================== | Field | Units to be displayed | Depth | Your diving depth in Meters or Feet -| Pressure | The pressure of your tank(s) in Bar/Ato or PSI (Pressure Square Inch) -| Volume | The volume of your tank(s) in Liter or CuFt (Cubic Feet) (At sea-level pressure) -| Temperature | The temperature of the water in Celsius or Fahrenheit +| Pressure | The pressure of your tank(s) in Bar/Ato or PSI (Pounds per Square Inch) +| Volume | The volume of your tank(s) in Liter (at sea level) or CuFt (Cubic Feet) (at working pressure) +| Temperature | The temperature of the water in degrees Celsius or Fahrenheit | Weight | The weight of your weight system in kg or lbs |=============================================================================== -In the main screen, you did see in Area 3, some information. With the -'Show Columns', you can enable/disable options you would like to show -there: +As mentioned earlier when discussing the information visible in the +dive list at the bottom of the main Subsurface window, you can +enable or disable some of the colums that can be shown there: [width="90%",cols="<33%,67%",options="header"] |=============================================================================== @@ -638,8 +792,9 @@ there: With 'Divelist Font', you can change the font used in the dive list, -And you can use 'Default XML Data File' to specify which file contains the -data the program will use by default. +And you can use 'Default XML Data File' to specify which file contains +the data the program will use by default (the program tries to pick a +reasonable default on all three supported operating systems. The other tab holds the 'Tec Settings' You can select more columns to be shown with 'Show Columns': @@ -863,7 +1018,7 @@ be imported to Subsurface either from command line or from GUI. Export from divelogs.de ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ - - Login to http://en.divelogs.de with your account + - Login to https://en.divelogs.de with your account - Go to the 'Export Logbook' page - Choose 'DLD Export of your logbook' and save the resulting yourUserName.DLD file @@ -940,20 +1095,69 @@ Please report your findings for UDDF data from different sources than descibed in this document at http://trac.hohndel.org[our bugtracker] or send an email to mailto:subsurface@hohndel.org[our mailing list]. +[[S_Exporting]] +Exporting dives from Subsurface +------------------------------- + +We currently support exporting the divelog to UDDF format and directly uploading to divelogs.de. + +[[S_UploadingDivelogsDe]] +Uploading Dives to divelogs.de +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +Subsurface supports uploading dives directly to divelogs.de. You'll +need to provide a valid user name and password for divelogs.de which +can be created from a web browser at +https://en.divelogs.de/newuser.php. You can upload either selected +dives or all the dives (duplicate dives that are already recorded at +divelogs.de will be skipped). When selecting to upload, you are +presented a simple dialog for user name and password. + +[NOTE] +The password is stored in the configuration +file / registry in clear-text. Please do not use this feature if you have +security concerns with this. Also note that when running Subsurface on +Windows at this point the connection to divelogs.de is established through +an http link, so your login credentials and uploaded data can easily be +captured by other people on the same network. + +image::images/upload_divelogs_de.png["Upload to divelogs.de",align="center"] + +Note that uploading dives to divelogs.de requires Internet +connectivity and cannot be done off-line. + +.Uploading selected dives to divelogs.de + +Mark the dives to be uploaded in the dive list. Click right mouse button on one +of the selected dives and select the menu 'Upload dive(s) to divelogs.de'. + +.Uploading all dives to divelogs.de + +You can of course mark all the dives and upload them using the right mouse +button menu. However, you can also select menu 'File - Upload to +divelogs.de...' + +[[S_ExportingUDDF]] +Exporting dives to UDDF +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +When you select dives and choose the exporting option from right click menu, you get a dialog asking where to save the file. Similarly when you select the menu 'File - Export UDDF' you can export all the dives to UDDF file of your choosing. + [[S_DivePlanning]] Planning Dives -------------- -Subsurface supports planning of dives using open and closed circuit -equipment. This allows users to experiment with different plans and see -the effects of changing various parameters of the dives. +Subsurface includes a still rather experimental dive planning feature +that allows the creation of dive plans for both recreational scuba +equipment (open circuit) and rebreathers (closed circuit +equipment). This allows users to experiment with different plans and +see the effects of changing various parameters of the dives. [WARNING] -Deco calculations with optionally displaying the ceiling is -done using a new implementation of the Buhlmann ZH16 algorithm with -gradient factors. Since the planner and our implementation of the -decompression algorithms are new and have received only a limited amount -of testing: + +Deco calculations are done using a new implementation of the Buhlmann +ZH-L16 algorithm with gradient factors. Since the planner and our +implementation of the decompression algorithms are new and have received +only a limited amount of testing: + **WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.** @@ -969,6 +1173,9 @@ In order to plan a dive some basic information needs to be entered: - planned depths - planned segment times +Additionally there is an option to plan the last deco stop at 6m/20ft +instead of the otherwise used final stop at 3m/10ft. + There is also other information available for those who are familiar with dive planning or use closed circuit rebreathers. @@ -981,7 +1188,7 @@ are familiar with dive planning or use closed circuit rebreathers. | GFlow | Gradient factor low value affects the ceiling calculation, leave to default if you are not familiar with GF | GFhigh | Gradient factor high value affects the ceiling calculation, leave to default if you are not familiar GF | **Ending Depth** | Depth where current segment ends; a different depth from the previous segment creates a transition segment for ascent or descent, keeping the same depth creates a segment at the given depth. By default the planner uses the measurement for length set in the preferences (meters for most users) - this can be overridden by explicitly specifying 'm' or 'ft'. -| **Segment Time** | Enter time in minutes; segment duration / relative time is indicated by a '+': '+3' or '+3:00' creates a segment that lasts 3 minutes, a bare number like '7' is used for a segment that ends 7 minutes after the start of the dive. +| **Segment Time** | Enter time in minutes; segment duration / relative time can be indicated by an optional '+': '+3' or '+3:00' creates a segment that lasts 3 minutes, add an at sign like '@7' for a segment that ends 7 minutes after the start of the dive. | **Gas Used** | Breathing gas mix used; the parser is reasonably flexible and understands terms like AIR, EAN32, 36% or 15/50 (compressed air, 32% nitrox, 36% nitrox or 15% O₂ / 50% He trimix, respectively); leaving this field empty indicates continued use of the previous gas, air by default | **CC SetPoint** | SetPoint when diving with a closed circuit rebreather. Leave empty for open circuit dives with standard scuba equipment |=============================================================================== @@ -1060,21 +1267,37 @@ Web Service and Companion App ----------------------------- This part of Subsurface is a bit of 'work in progress'. We are -developing a companion application for Android that will allow you to -track dive sites from your GPS-enabled Android device; at the time of -the Subsurface 3.0 release the app wasn't ready to be submitted to the -Google Play store, but since it is mostly usable when built form -source we left the server side integration in Subsurface. - -Assuming you have used the companion app to name and locate dive sites -you can use this menu item to connect to our back-end server and -download this data. Enter your userid (you got this when registering -with the web service) and click 'Download'. If the data was -successfully downloaded you can click apply and Subsurface will match -the time stamps of the downloaded location and site name information -with the dives in your log and will add the GPS locations and dive -site names to your dives. - +developing a companion application for Android that allows you to +track dive sites from your GPS-enabled Android device. + +The Subsurface app is available for free in the Google Play store (and +sources are available from our git server). A server side webservice +is running on our infrastructure to capture and store the data +transmitted by the application. An interested user could also run +their own web service (the sources for the web service are also +available). + +The Android companion app allows you to store the GPS location and +name of specific dive sites as their name is entered into the +application. It can also operate as a background service and record +positions at regular intervals (this is especially useful when on a +dive boat). + +After downloading your dives from your dive computer (or manually +adding them in the Subsurface desktop application) you can then use +this menu item to connect to our back-end server and download the +related location data (and dive site names). Enter your userid (you +got this when registering with the web service) and click +'Download'. If the data was successfully downloaded you can click +apply and Subsurface will match the time stamps of the downloaded +location and site name information with the dives in your log and will +add the GPS locations and dive site names to your dives. + +[NOTE] +At this point you can not use the Android Subsurface companion app to +enter dives and then download these dives into the desktop +application. The companion up and webservice can only be used to add +GPS location (and dive site name) to an existing dive in the dive log. [[S_Menu]] The Menu and Sub-Menus @@ -1094,6 +1317,8 @@ The file menu is used for the following menu options: - Save As:: Save your current divelogs or changes you made to your divelogs under a different name - Close:: Close your current divelog, saving as necessary - Import File(s):: Import your dives from files exported by other divelogs + - Export UDDF:: Export all dives to UDDF format + - Upload to divelogs.de Upload all dives to divelogs.de (requires Internet connectivity) - Print:: Print your current divelog profiles and information about the dive - Preferences:: Set your preferences as described in <<S_SettingUpPreferences,chapter Setting up Preferences>> - Quit:: Quit the program @@ -1130,14 +1355,32 @@ The view menu allows you to choose between the following representations: - Prev DC Switch to the previous dive computer - Next DC Switch to the next dive computer +[[S_FilterMenu]] The Filter Menu ~~~~~~~~~~~~~~~ -This menu gives you the choice to enable or disable Events for the -selected divelog(s). At this time, you can enable or disable ascent. -When you enable ascent for your dives, within the dive profile, a yellow -marker with exclamation sign (!) will show on the points where you have -ascended. +The filter menu gives you two very different filter selections. + +The first one allows you to create a global filter for certain kind of +events that you no longer want to see displayed in the dive profile +view. Normally all events are represented by small yellow triangles, +but some dive computers create a large number of events that the user +may or may not want to see in the profile (some dive computers for +exampel are very agressively creating "ascend speed warnings" that can +clutter the profile). Selecting this menu will open a dialog that +allows you to select which events should be globally disabled (they +will still be stored in the XML file). + +Subsurface also allows you to delete specific events from a dive +profile (see <<S_EditEvents, section Edit Events and Gas Changes>>). +As a reminder, his can be done by right-clicking on the specific event +that you want to remove in the dive profile window. Events that are +deleted like this will actually be removed from the XML file as well. + +The second entry in the filter menu allows you to display only a +subset of your dives in the dive list, based on specific tags that are +selected in a dialog. This is especially useful when used in +connection with the statistics features of Subsurface. The Planner Menu ~~~~~~~~~~~~~~~~ @@ -1148,8 +1391,12 @@ in <<S_DivePlanning,chapter Planning Dives>>. The Help Menu ~~~~~~~~~~~~~ -The Help menu shows only the About, which contains the version and author -information and License button. +The Help menu contains the About entry which displays the version and +author information as well as links to the full license under which +Subsurface is developed and to the Subsurface website. + +The second entry in the help menu opens the latest online version of +this manual in the default web browser. [[AppendixA]] @@ -1198,7 +1445,7 @@ Suunto::: * Eon, Solution Alpha and Solution Nitrox/Vario * Vyper, Cobra, Vytec, Vytec DS, D3, Spyder, Gekko, Mosquito, Stinger, Zoop * Vyper2, Cobra2, Cobra3, Vyper Air and HelO2 - * D9, D6, D4, D9tx, D6i and D4i + * DX, D9, D6, D4, D9tx, D6i and D4i Uemis::: * Zurich @@ -1,5 +1,9 @@ +NAME = subsurface +CAPITALIZED_NAME = Subsurface +TARGET = $(NAME) + include Configure.mk -VERSION=3.0.2 +VERSION=3.1 CC=gcc CFLAGS=-Wall -Wno-pointer-sign -g $(CLCFLAGS) -DGSEAL_ENABLE @@ -16,14 +20,13 @@ DESKTOPDIR = $(DATADIR)/applications ICONPATH = $(DATADIR)/icons/hicolor ICONDIR = $(ICONPATH)/scalable/apps MANDIR = $(DATADIR)/man/man1 -XSLTDIR = $(DATADIR)/subsurface/xslt +XSLTDIR = $(DATADIR)/$(NAME)/xslt gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t $(ICONPATH) -NAME = subsurface ICONFILE = $(NAME)-icon.svg DESKTOPFILE = $(NAME).desktop MANFILES = $(NAME).1 -XSLTFILES = xslt/*.xslt +XSLTFILES = xslt/*.xslt xslt/*.xsl EXTRA_FLAGS = $(QTCXXFLAGS) $(GTKCFLAGS) $(GLIB2CFLAGS) $(XML2CFLAGS) \ $(LIBDIVECOMPUTERCFLAGS) \ @@ -75,7 +78,7 @@ SOURCES = \ $(RESFILE) -RESOURCES = subsurface.qrc +RESOURCES = $(NAME).qrc ifneq ($(SQLITE3FLAGS),) EXTRA_FLAGS += -DSQLITE3 $(SQLITE3FLAGS) @@ -97,9 +100,9 @@ ifneq (,$(filter $(UNAME),linux kfreebsd gnu)) SOURCES += linux.c else ifeq ($(UNAME), darwin) SOURCES += macos.c - MACOSXINSTALL = /Applications/Subsurface.app + MACOSXINSTALL = /Applications/$(CAPITALIZED_NAME).app MACOSXFILES = packaging/macosx - MACOSXSTAGING = $(MACOSXFILES)/Subsurface.app + MACOSXSTAGING = $(MACOSXFILES)/$(CAPITALIZED_NAME).app INFOPLIST = $(MACOSXFILES)/Info.plist INFOPLISTINPUT = $(INFOPLIST).in LDFLAGS += -headerpad_max_install_names @@ -107,8 +110,8 @@ else SOURCES += windows.c WINDOWSSTAGING = ./packaging/windows WINMSGDIRS=$(addprefix share/locale/,$(shell ls po/*.po | sed -e 's/po\/\(..\)_.*/\1\/LC_MESSAGES/')) - NSIINPUTFILE = $(WINDOWSSTAGING)/subsurface.nsi.in - NSIFILE = $(WINDOWSSTAGING)/subsurface.nsi + NSIINPUTFILE = $(WINDOWSSTAGING)/$(NAME).nsi.in + NSIFILE = $(WINDOWSSTAGING)/$(NAME).nsi MAKENSIS = makensis XSLTDIR = .\\xslt endif @@ -25,17 +25,17 @@ in more than a dozen languages and well supported by an active developer community. One of the major strengths of Subsurface is its support of a wide range -of dive computers (most common dive computers are supported, a -detailed list is at +of dive computers (most common dive computers are supported with the help +of libdivecomputer); a detailed list is at http://subsurface.hohndel.org/documentation/supported-dive-computers). Subsurface can also import existing dive logs from several sources -including MacDive, Suunto DM3, JDiveLog and divelogs.de. Another +including MacDive, Suunto DM3/DM4, JDiveLog and divelogs.de. Another strength is its ability to visualize the depth profile (and, if available, the tank pressure curve) in very innovative ways that give the user additional information on relative velocity (and momentary air consumption) during the dive through the coloring of the graphs. -The latest public version is Subsurface 3.0, released in February of 2013. +The latest public version is Subsurface 3.1, released in May of 2013. License: GPLv2 @@ -51,40 +51,38 @@ You can also browse the sources via gitweb at git.hohndel.org If you want the latest release (instead of the bleeding edge development version) you can either get this via -git checkout v3.0.2 (or whatever the last release is) +git checkout v3.1 (or whatever the last release is) if you have already cloned the git repository as shown above or you can get a tar ball from -http://subsurface.hohndel.org/downloads/Subsurface-3.0.2.tgz +http://subsurface.hohndel.org/downloads/Subsurface-3.1.tgz Building subsurface under Linux ------------------------------- -You need libxml2-devel, libxslt-devel, gtk2-devel, glib-2.0, -gconf2-devel, libsoup-devel to build this (and libusb-1.0 if you have -libdivecomputer built with it, but then you obviously already have it -installed). Check with your Linux distribution how to install these -packages. +You need libxml2-devel, libxslt-devel, gtk2-devel, glib2-devel, +gconf2-devel, libsoup-devel, osm-gps-map-devel, libsqlite3x-devel, and +libzip-devel to build this (and libusb-1.0 if you have libdivecomputer +built with it, but then you obviously already have it installed). +Check with your Linux distribution how to install these packages. On Debian the package names are different; try libxml2-dev, libgtk2.0-dev, libglib2.0-dev, libgconf2-dev, libsoup2.4-dev, -libxslt1-dev, zlib1g-dev. +libosmgpsmap-dev, libsqlite3-dev, libxslt1-dev, libzip-dev, +zlib1g-dev. -To be able to visualise the dives on a map (optional), using GPS -coordinates, install the osm-gps-map-devel (Fedora) or libosmgpsmap-dev -(Debian) package. That will be detected and configured at build -time. The library is used to embed maps in applications that, when -given GPS co-ordinates, draw a GPS track. +Note that contrary to earlier versions of Subsurface, starting in v3.1 +XSLT, LIBZIP and OSMGPSMAP are no longer optional but instead are +required to build. You also need to have libdivecomputer installed. The current git versions of Subsurface assume that you use libdivecomputer version -0.3, which goes something like this: +0.4, which goes something like this: -git clone \ -git://libdivecomputer.git.sourceforge.net/gitroot/libdivecomputer/libdivecomputer +git clone git://git.libdivecomputer.org/libdivecomputer cd libdivecomputer -git checkout release-0.3 +git checkout release-0.4 autoreconf --install ./configure make @@ -104,6 +102,11 @@ cross builds under Linux (currently on Fedora 17). A shell script to do that (plus the .nsi file to create the installer with makensis) are included in the packaging/Windows directory. +Strangely the developers have failed to make 'https' support work in +the cross-built Windows binaries. As a workaround at this point the +cross built Windows binaries use http instead https connections (right +now this only applies to divelogs.de uploads). + The best way to get libdivecomputer to build appears to be mingw32-configure @@ -126,8 +129,9 @@ sudo port install gtk2 +quartz py27-pygtk +quartz libusb gtk-osx-application \ automake autoconf libtool libsoup osm-gps-map libzip Install libdivecomputer: -git clone git://libdivecomputer.git.sourceforge.net/gitroot/libdivecomputer/libdivecomputer +git clone git://git.libdivecomputer.org/libdivecomputer cd libdivecomputer +git checkout release-0.4 autoreconf --install LIBUSB_CFLAGS=-I/opt/local/include ./configure make @@ -162,24 +166,25 @@ computer you have (and where it is connected if you need to), and hit The latest list of supported dive computers can be found at http://subsurface.hohndel.org/documentation/supported-dive-computers/ -At the time of the 3.0 release they were: +At the time of the 3.1 release they were: Atomics Aquatics Cobalt Cressi / Zeagle / Mares Edy, Nemo Sport N2iTiON3 + Leonardo Mares Nemo, Nemo Excel, Nemo Apneist,... Puck, Puck Air, Nemo Air, Nemo Wide,... Darwin, Darwin Air, M1, M2, Airlab Icon HD, Icon HD Net Ready, Nemo Wide 2 Oceanic / Aeris / Sherwood / Hollis / Genesis / Tusa (Pelagic) - VT Pro, Versa Pro, Pro Plus 2, Wisdom, Atmos 2, Atmos AI, Atmos Elite,... - Veo 250, Veo 180Nx, XR2, React Pro, DG02, Insight,... + VT Pro, Versa Pro, Pro Plus 2, Pro Plus 3, Wisdom, Atmos 2, Atmos AI, Atmos Elite,... + Veo 250, Veo 180Nx, XR2, React Pro, React Pro White, DG02, Insight,... Atom 2.0, VT3, Datamask, Geo, Geo 2.0, Veo 2.0, Veo 3.0, Pro Plus 2.1, Compumask, Elite T3, Epic, Manta, IQ-900 (Zen), IQ-950 (Zen Air), IQ-750 (Element II),... Heinrichs Weikamp - OSTC, OSTC Mk.2, OSTC 2N + OSTC, OSTC Mk.2, OSTC 2N, OSTC3 Frog Reefnet Sensus @@ -192,7 +197,7 @@ Suunto Eon, Solution Alpha and Solution Nitrox/Vario Vyper, Cobra, Vytec, Vytec DS, D3, Spyder, Gekko, Mosquito, Stinger, Zoop Vyper2, Cobra2, Cobra3, Vyper Air and HelO2 - D9, D6, D4, D9tx, D6i and D4i + DX, D9, D6, D4, D9tx, D6i and D4i Uemis Zurich Uwatec diff --git a/ReleaseNotes.txt b/ReleaseNotes.txt index 9f1dee919..87f21df59 100644 --- a/ReleaseNotes.txt +++ b/ReleaseNotes.txt @@ -1,5 +1,5 @@ - Subsurface 3.0.2 - ================ + Subsurface 3.1 + ============== The Subsurface developer team is proud to announce the release of the latest version of Subsurface. @@ -10,7 +10,7 @@ and Linux. With Subsurface the user can download dive information directly from a large number of supported dive computers. Subsurface is able to track single- and multi-tank dives using air, Nitrox or TriMix. It displays -a dive profile with all related information, including air consumption +a dive profile with all related information including air consumption and alarms. It also allows logging of information like weights and exposure protection used, dive masters and dive buddies and enables the user to rate dives and provide additional dive notes. @@ -28,17 +28,35 @@ in more than a dozen languages and well supported by an active developer community. One of the major strengths of Subsurface is its support of a wide range -of dive computers (most common dive computers are supported, a -detailed list is at +of dive computers (most common dive computers are supported with the help +of libdivecomputer); a detailed list is at http://subsurface.hohndel.org/documentation/supported-dive-computers). Subsurface can also import existing dive logs from several sources -including MacDive, Suunto DM3, JDiveLog and divelogs.de. Another +including MacDive, Suunto DM3/DM4, JDiveLog and divelogs.de. Another strength is its ability to visualize the depth profile (and, if available, the tank pressure curve) in very innovative ways that give the user additional information on relative velocity (and momentary air consumption) during the dive through the coloring of the graphs. +New in version 3.1 (compared to Subsurface 3.0.2): +---------------------------------------------------- + +- track tags for dives (things like 'boat', 'shore', 'deep', etc) +- enable filtering by tags +- ability to modify events from a context menu in the dive profile + (this includes the ability to add gaschange events) +- direct export / upload to the divelogs.de online logbook +- import of Suunto DM4 files +- improved printout formatting and printer dialog +- support for color printing +- dive planning: add option for last stop at 6m/20ft +- added support for Heinrichs Weikamp OSTC3 and Suunto DX +- native support for the Shearwater Petrel (much faster download) +- various bug fixes + + + New in version 3.0.2 (compared to Subsurface 3.0.1): ---------------------------------------------------- @@ -127,7 +145,7 @@ License: GPLv2 Subsurface can be found at http://subsurface.hohndel.org -At the time of the 3.0 release subsurface supports the following dive +At the time of the 3.1 release subsurface supports the following dive computers: Atomics Aquatics @@ -135,18 +153,19 @@ Atomics Aquatics Cressi / Zeagle / Mares Edy, Nemo Sport N2iTiON3 + Leonardo Mares Nemo, Nemo Excel, Nemo Apneist,... Puck, Puck Air, Nemo Air, Nemo Wide,... Darwin, Darwin Air, M1, M2, Airlab Icon HD, Icon HD Net Ready, Nemo Wide 2 Oceanic / Aeris / Sherwood / Hollis / Genesis / Tusa (Pelagic) - VT Pro, Versa Pro, Pro Plus 2, Wisdom, Atmos 2, Atmos AI, Atmos Elite,... - Veo 250, Veo 180Nx, XR2, React Pro, DG02, Insight,... + VT Pro, Versa Pro, Pro Plus 2, Pro Plus 3, Wisdom, Atmos 2, Atmos AI, Atmos Elite,... + Veo 250, Veo 180Nx, XR2, React Pro, React Pro White, DG02, Insight,... Atom 2.0, VT3, Datamask, Geo, Geo 2.0, Veo 2.0, Veo 3.0, Pro Plus 2.1, Compumask, Elite T3, Epic, Manta, IQ-900 (Zen), IQ-950 (Zen Air), IQ-750 (Element II),... Heinrichs Weikamp - OSTC, OSTC Mk.2, OSTC 2N + OSTC, OSTC Mk.2, OSTC 2N, OSTC3 Frog Reefnet Sensus @@ -159,7 +178,7 @@ Suunto Eon, Solution Alpha and Solution Nitrox/Vario Vyper, Cobra, Vytec, Vytec DS, D3, Spyder, Gekko, Mosquito, Stinger, Zoop Vyper2, Cobra2, Cobra3, Vyper Air and HelO2 - D9, D6, D4, D9tx, D6i and D4i + DX, D9, D6, D4, D9tx, D6i and D4i Uemis Zurich Uwatec @@ -17,7 +17,7 @@ CFBUNDLEVERSION_STRING := $(shell $(GET_VERSION) darwin $(VERSION_STRING) || \ PRODVERSION_STRING := $(shell $(GET_VERSION) win $(VERSION_STRING) || \ echo "$(VERSION).0.0") -MSGOBJS=$(addprefix share/locale/,$(MSGLANGS:.po=.UTF-8/LC_MESSAGES/subsurface.mo)) +MSGOBJS=$(addprefix share/locale/,$(MSGLANGS:.po=.UTF-8/LC_MESSAGES/$(NAME).mo)) ifeq ($(V),1) PRETTYECHO=true @@ -39,13 +39,13 @@ MOC_OBJS = $(HEADERS_NEEDING_MOC:.h=.moc.o) ALL_OBJS = $(OBJS) $(MOC_OBJS) # Files for using Qt Creator -CREATOR_FILES = subsurface.config subsurface.creator subsurface.files subsurface.includes +CREATOR_FILES = $(NAME).config $(NAME).creator $(NAME).files $(NAME).includes all: $(NAME) -$(NAME): gen_version_file $(ALL_OBJS) $(MSGOBJS) $(INFOPLIST) - @$(PRETTYECHO) ' LINK' $(NAME) - $(COMPILE_PREFIX)$(CXX) $(LDFLAGS) -o $(NAME) $(ALL_OBJS) $(LIBS) +$(TARGET): gen_version_file $(ALL_OBJS) $(MSGOBJS) $(INFOPLIST) + @$(PRETTYECHO) ' LINK' $(TARGET) + $(COMPILE_PREFIX)$(CXX) $(LDFLAGS) -o $(TARGET) $(ALL_OBJS) $(LIBS) gen_version_file $(VERSION_FILE): ifneq ($(STORED_VERSION_STRING),$(VERSION_STRING)) @@ -66,13 +66,13 @@ install: all $(INSTALL) -d -m 755 $(MANDIR) $(INSTALL) -m 644 $(MANFILES) $(MANDIR) @-if test ! -z "$(XSLT)"; then \ - $(INSTALL) -d -m 755 $(DATADIR)/subsurface; \ + $(INSTALL) -d -m 755 $(DATADIR)/$(NAME); \ $(INSTALL) -d -m 755 $(XSLTDIR); \ $(INSTALL) -m 644 $(XSLTFILES) $(XSLTDIR); \ fi for LOC in $(wildcard share/locale/*/LC_MESSAGES); do \ $(INSTALL) -d $(prefix)/$$LOC; \ - $(INSTALL) -m 644 $$LOC/subsurface.mo $(prefix)/$$LOC/subsurface.mo; \ + $(INSTALL) -m 644 $$LOC/$(NAME).mo $(prefix)/$$LOC/$(NAME).mo; \ done @@ -84,10 +84,10 @@ install-macosx: all $(INSTALL) $(MACOSXFILES)/PkgInfo $(MACOSXINSTALL)/Contents/ $(INSTALL) $(MACOSXFILES)/Info.plist $(MACOSXINSTALL)/Contents/ $(INSTALL) $(ICONFILE) $(MACOSXINSTALL)/Contents/Resources/ - $(INSTALL) $(MACOSXFILES)/Subsurface.icns $(MACOSXINSTALL)/Contents/Resources/ + $(INSTALL) $(MACOSXFILES)/$(CAPITALIZED_NAME).icns $(MACOSXINSTALL)/Contents/Resources/ for LOC in $(wildcard share/locale/*/LC_MESSAGES); do \ $(INSTALL) -d -m 755 $(MACOSXINSTALL)/Contents/Resources/$$LOC; \ - $(INSTALL) $$LOC/subsurface.mo $(MACOSXINSTALL)/Contents/Resources/$$LOC/subsurface.mo; \ + $(INSTALL) $$LOC/$(NAME).mo $(MACOSXINSTALL)/Contents/Resources/$$LOC/$(NAME).mo; \ done @-if test ! -z "$(XSLT)"; then \ $(INSTALL) -d -m 755 $(MACOSXINSTALL)/Contents/Resources/xslt; \ @@ -102,19 +102,19 @@ create-macosx-bundle: all $(INSTALL) $(MACOSXFILES)/PkgInfo $(MACOSXSTAGING)/Contents/ $(INSTALL) $(MACOSXFILES)/Info.plist $(MACOSXSTAGING)/Contents/ $(INSTALL) $(ICONFILE) $(MACOSXSTAGING)/Contents/Resources/ - $(INSTALL) $(MACOSXFILES)/Subsurface.icns $(MACOSXSTAGING)/Contents/Resources/ + $(INSTALL) $(MACOSXFILES)/$(CAPITALIZED_NAME).icns $(MACOSXSTAGING)/Contents/Resources/ for LOC in $(wildcard share/locale/*/LC_MESSAGES); do \ $(INSTALL) -d -m 755 $(MACOSXSTAGING)/Contents/Resources/$$LOC; \ - $(INSTALL) $$LOC/subsurface.mo $(MACOSXSTAGING)/Contents/Resources/$$LOC/subsurface.mo; \ + $(INSTALL) $$LOC/$(NAME).mo $(MACOSXSTAGING)/Contents/Resources/$$LOC/$(NAME).mo; \ done @-if test ! -z "$(XSLT)"; then \ $(INSTALL) -d -m 755 $(MACOSXSTAGING)/Contents/Resources/xslt; \ $(INSTALL) -m 644 $(XSLTFILES) $(MACOSXSTAGING)/Contents/Resources/xslt/; \ fi - $(GTK_MAC_BUNDLER) packaging/macosx/subsurface.bundle + $(GTK_MAC_BUNDLER) packaging/macosx/$(NAME).bundle sign-macosx-bundle: all - codesign -s "3A8CE62A483083EDEA5581A61E770EC1FA8BECE8" /Applications/Subsurface.app/Contents/MacOS/subsurface-bin + codesign -s "3A8CE62A483083EDEA5581A61E770EC1FA8BECE8" /Applications/$(CAPITALIZED_NAME).app/Contents/MacOS/$(NAME)-bin install-cross-windows: all $(INSTALL) -d -m 755 $(WINDOWSSTAGING)/share/locale @@ -124,7 +124,7 @@ install-cross-windows: all done for LOC in $(wildcard share/locale/*/LC_MESSAGES); do \ $(INSTALL) -d -m 755 $(WINDOWSSTAGING)/$$LOC; \ - $(INSTALL) $$LOC/subsurface.mo $(WINDOWSSTAGING)/$$LOC/subsurface.mo; \ + $(INSTALL) $$LOC/$(NAME).mo $(WINDOWSSTAGING)/$$LOC/$(NAME).mo; \ done create-windows-installer: all $(NSIFILE) install-cross-windows @@ -138,7 +138,7 @@ $(INFOPLIST): $(INFOPLISTINPUT) # Transifex merge the translations update-po-files: - xgettext -o po/subsurface-new.pot -s -k_ -kN_ -ktr --keyword=C_:1c,2 --add-comments="++GETTEXT" *.c qt-ui/*.cpp + xgettext -o po/$(NAME)-new.pot -s -k_ -kN_ -ktr --keyword=C_:1c,2 --add-comments="++GETTEXT" *.c qt-ui/*.cpp tx push -s tx pull -af @@ -185,7 +185,7 @@ ui_%.h: qt-ui/%.ui @$(PRETTYECHO) ' UIC' $< $(COMPILE_PREFIX)$(UIC) $< -o qt-ui/$@ -share/locale/%.UTF-8/LC_MESSAGES/subsurface.mo: po/%.po po/%.aliases +share/locale/%.UTF-8/LC_MESSAGES/$(NAME).mo: po/%.po po/%.aliases @$(PRETTYECHO) ' MSGFMT' $*.po @mkdir -p $(dir $@) $(COMPILE_PREFIX)msgfmt -c -o $@ po/$*.po @@ -212,7 +212,7 @@ doc: $(MAKE) -C Documentation doc clean: - rm -f $(ALL_OBJS) *~ $(NAME) $(NAME).exe po/*~ po/subsurface-new.pot \ + rm -f $(ALL_OBJS) *~ $(NAME) $(NAME).exe po/*~ po/$(NAME)-new.pot \ $(VERSION_FILE) $(HEADERS_NEEDING_MOC:.h=.moc) *.moc qt-ui/*.moc qt-ui/ui_*.h rm -f $(RESOURCES:.qrc=.qrc.cpp) rm -rf share @@ -224,17 +224,23 @@ confclean: clean distclean: confclean rm -f $(CREATOR_FILES) +release: + @scripts/check-version -cr $(VERSION_STRING) + git archive --prefix $(CAPITALIZED_NAME)-$(VERSION_STRING)/ \ + --output $(CAPITALIZED_NAME)-$(VERSION_STRING).tgz \ + v$(VERSION_STRING) + .PHONY: creator-files creator-files: $(CREATOR_FILES) -subsurface.files: Makefile $(CONFIGFILE) - echo $(wildcard *.h) $(HEADERS) $(SOURCES) | tr ' ' '\n' | sort | uniq > subsurface.files -subsurface.config: Makefile $(CONFIGFILE) - echo $(patsubst -D%,%,$(filter -D%, $(CXXFLAGS) $(CFLAGS) $(EXTRA_FLAGS))) | tr ' ' '\n' | sort | uniq > subsurface.config -subsurface.includes: Makefile $(CONFIGFILE) - echo $$PWD > subsurface.includes - echo $(patsubst -I%,%,$(filter -I%, $(CXXFLAGS) $(CFLAGS) $(EXTRA_FLAGS))) | tr ' ' '\n' | sort | uniq >> subsurface.includes -subsurface.creator: - echo '[General]' > subsurface.creator +$(NAME).files: Makefile $(CONFIGFILE) + echo $(wildcard *.h) $(HEADERS) $(SOURCES) | tr ' ' '\n' | sort | uniq > $(NAME).files +$(NAME).config: Makefile $(CONFIGFILE) + echo $(patsubst -D%,%,$(filter -D%, $(CXXFLAGS) $(CFLAGS) $(EXTRA_FLAGS))) | tr ' ' '\n' | sort | uniq > $(NAME).config +$(NAME).includes: Makefile $(CONFIGFILE) + echo $$PWD > $(NAME).includes + echo $(patsubst -I%,%,$(filter -I%, $(CXXFLAGS) $(CFLAGS) $(EXTRA_FLAGS))) | tr ' ' '\n' | sort | uniq >> $(NAME).includes +$(NAME).creator: + echo '[General]' > $(NAME).creator ifneq ($(CONFIGURED)$(CONFIGURING),) .dep/%.o.dep: %.cpp @@ -9,9 +9,7 @@ #include <glib.h> #include <glib/gstdio.h> #include <libxml/tree.h> -#ifdef XSLT #include <libxslt/transform.h> -#endif #include "sha1.h" @@ -38,6 +36,34 @@ typedef int bool; #define SEAWATER_SALINITY 10300 #define FRESHWATER_SALINITY 10000 +/* Dive tag definitions */ +#define DTAG_INVALID (1 << 0) +#define DTAG_BOAT (1 << 1) +#define DTAG_SHORE (1 << 2) +#define DTAG_DRIFT (1 << 3) +#define DTAG_DEEP (1 << 4) +#define DTAG_CAVERN (1 << 5) +#define DTAG_ICE (1 << 6) +#define DTAG_WRECK (1 << 7) +#define DTAG_CAVE (1 << 8) +#define DTAG_ALTITUDE (1 << 9) +#define DTAG_POOL (1 << 10) +#define DTAG_LAKE (1 << 11) +#define DTAG_RIVER (1 << 12) +#define DTAG_NIGHT (1 << 13) +#define DTAG_FRESH (1 << 14) +#define DTAG_FRESH_NR 14 +#define DTAG_STUDENT (1 << 15) +#define DTAG_INSTRUCTOR (1 << 16) +#define DTAG_PHOTO (1 << 17) +#define DTAG_VIDEO (1 << 18) +#define DTAG_DECO (1 << 19) +#define DTAG_NR 20 +/* defined in statistics.c */ +extern char *dtag_names[DTAG_NR]; +extern int dtag_shown[DTAG_NR]; +extern int dive_mask; + /* * Some silly typedefs to make our units very explicit. * @@ -351,6 +377,7 @@ struct dive { pressure_t surface_pressure; duration_t duration; int salinity; // kg per 10000 l + int dive_tags; struct divecomputer dc; }; @@ -582,9 +609,7 @@ extern void save_dives(const char *filename); extern void save_dives_logic(const char *filename, gboolean select_only); extern void save_dive(FILE *f, struct dive *dive); -#ifdef XSLT extern xsltStylesheetPtr get_stylesheet(const char *name); -#endif extern timestamp_t utc_mktime(struct tm *tm); extern void utc_mkdate(timestamp_t, struct tm *tm); diff --git a/divelist-gtk.c b/divelist-gtk.c index fc90cdf26..79613e012 100644 --- a/divelist-gtk.c +++ b/divelist-gtk.c @@ -26,12 +26,8 @@ #include <math.h> #include <glib/gi18n.h> #include <assert.h> -#ifdef LIBZIP #include <zip.h> -#endif -#ifdef XSLT #include <libxslt/transform.h> -#endif #include "dive.h" #include "divelist.h" @@ -59,6 +55,7 @@ static struct DiveList dive_list; #define TREESTORE(_dl) GTK_TREE_STORE((_dl).treemodel) #define LISTSTORE(_dl) GTK_TREE_STORE((_dl).listmodel) +static gboolean ignore_selection_changes = FALSE; static gboolean in_set_cursor = FALSE; static gboolean set_selected(GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer data); @@ -675,7 +672,11 @@ static void fill_dive_list(void) i = dive_table.nr; while (--i >= 0) { struct dive *dive = get_dive(i); - dive_trip_t *trip = dive->divetrip; + dive_trip_t *trip; + if (((dive->dive_tags & DTAG_INVALID) && !prefs.display_invalid_dives) || + (dive->dive_tags & dive_mask) != dive_mask) + continue; + trip = dive->divetrip; if (!trip) { parent_ptr = NULL; @@ -761,8 +762,10 @@ static void restore_tree_state(void); void dive_list_update_dives(void) { dive_table.preexisting = dive_table.nr; + ignore_selection_changes = TRUE; gtk_tree_store_clear(TREESTORE(dive_list)); gtk_tree_store_clear(LISTSTORE(dive_list)); + ignore_selection_changes = FALSE; fill_dive_list(); restore_tree_state(); repaint_dive(); @@ -967,16 +970,13 @@ static void edit_dive_when_cb(GtkWidget *menuitem, struct dive *dive) } } -#if HAVE_OSM_GPS_MAP static void show_gps_location_cb(GtkWidget *menuitem, struct dive *dive) { show_gps_location(dive, NULL); } -#endif gboolean icon_click_cb(GtkWidget *w, GdkEventButton *event, gpointer data) { -#if HAVE_OSM_GPS_MAP GtkTreePath *path = NULL; GtkTreeIter iter; GtkTreeViewColumn *col; @@ -997,7 +997,6 @@ gboolean icon_click_cb(GtkWidget *w, GdkEventButton *event, gpointer data) if (path) gtk_tree_path_free(path); } -#endif /* keep processing the click */ return FALSE; } @@ -1026,6 +1025,47 @@ static void save_as_cb(GtkWidget *menuitem, struct dive *dive) } } +static void invalid_dives_cb(GtkWidget *menuitem, GtkTreePath *path) +{ + int i; + int changed = 0; + struct dive *dive; + + if (!amount_selected) + return; + /* walk the dive list in chronological order */ + for_each_dive(i, dive) { + if (!dive->selected) + continue; + /* now swap the invalid tag if just 1 dive was selected + * otherwise set all to invalid */ + if(amount_selected == 1) { + if (dive->dive_tags & DTAG_INVALID) + dive->dive_tags &= ~DTAG_INVALID; + else + dive->dive_tags |= DTAG_INVALID; + changed = 1; + } else { + if (! dive->dive_tags & DTAG_INVALID) { + dive->dive_tags |= DTAG_INVALID; + changed = 1; + } + } + /* if invalid dives aren't shown they need to be + * de-selected here to avoid confusion */ + if (dive->selected && !prefs.display_invalid_dives) { + dive->selected = 0; + amount_selected--; + } + } + if (amount_selected == 0) + selected_dive = -1; + if (changed) { + dive_list_update_dives(); + mark_divelist_changed(TRUE); + } +} + static void expand_all_cb(GtkWidget *menuitem, GtkTreeView *tree_view) { gtk_tree_view_expand_all(tree_view); @@ -1307,8 +1347,31 @@ static void delete_dive_cb(GtkWidget *menuitem, GtkTreePath *path) mark_divelist_changed(TRUE); } -#if defined(LIBZIP) && defined(XSLT) -static void export_selected_dives_cb(GtkWidget *menuitem, GtkTreePath *path) +void divelogs_status_dialog(char *error, GtkMessageType type) +{ + GtkWidget *dialog, *vbox, *label; + + dialog = gtk_message_dialog_new( + GTK_WINDOW(main_window), + GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + type, + GTK_BUTTONS_OK, + _("%s: Response from divelogs.de"), type == GTK_MESSAGE_INFO ? _("Info") : _("Error") + ); + + vbox = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog)); + + label = create_label("%s", error); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + gtk_widget_show_all(dialog); + gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); + + gtk_widget_destroy(dialog); + +} + +static void upload_dives_divelogs(const gboolean selected) { int i; struct dive *dive; @@ -1322,6 +1385,9 @@ static void export_selected_dives_cb(GtkWidget *menuitem, GtkTreePath *path) struct zip_source *s[dive_table.nr]; struct zip *zip; const gchar *tmpdir = g_get_tmp_dir(); + GtkMessageType type; + char *error = NULL; + char *parsed = NULL, *endat = NULL; /* * Creating a temporary .DLD file to be eventually uploaded to @@ -1345,7 +1411,7 @@ static void export_selected_dives_cb(GtkWidget *menuitem, GtkTreePath *path) dive = get_dive(i); if (!dive) continue; - if (!dive->selected) + if (selected && !dive->selected) continue; f = tmpfile(); @@ -1392,15 +1458,47 @@ static void export_selected_dives_cb(GtkWidget *menuitem, GtkTreePath *path) } } zip_close(zip); - if (divelogde_upload(tempfile)) - g_unlink(tempfile); - else - fprintf(stderr,"upload of %s failed\n", tempfile); + if (!divelogde_upload(tempfile, &error)) { + type = GTK_MESSAGE_ERROR; + } else { + /* The upload status XML message should be parsed + * properly and displayed in a sensible manner. But just + * displaying the information part of the raw message is + * better than nothing. + * And at least the dialog is customized to indicate + * error or success. + */ + if (error) { + parsed = strstr(error, "<Login>"); + endat = strstr(error, "</divelogsDataImport>"); + if (parsed && endat) + *endat = '\0'; + } + if (error && strstr(error, "failed")) + type = GTK_MESSAGE_ERROR; + else + type = GTK_MESSAGE_INFO; + } + if (parsed) + divelogs_status_dialog(parsed, type); + else if (error) + divelogs_status_dialog(error, type); + free(error); + + g_unlink(tempfile); g_free(tempfile); } -#endif -#if defined(XSLT) +void upload_selected_dives_divelogs_cb(GtkWidget *menuitem, GtkTreePath *path) +{ + upload_dives_divelogs(TRUE); +} + +void upload_all_dives_divelogs_cb() +{ + upload_dives_divelogs(FALSE); +} + static void export_dives_uddf(const gboolean selected) { FILE *f; @@ -1484,7 +1582,6 @@ void export_all_dives_uddf_cb() { export_dives_uddf(FALSE); } -#endif static void merge_dives_cb(GtkWidget *menuitem, void *unused) { @@ -1538,12 +1635,8 @@ static void popup_divelist_menu(GtkTreeView *tree_view, GtkTreeModel *model, int char deleteplurallabel[] = N_("Delete dives"); char deletesinglelabel[] = N_("Delete dive"); char *deletelabel; -#if defined(XSLT) char exportuddflabel[] = N_("Export dive(s) to UDDF"); -#endif -#if defined(LIBZIP) && defined(XSLT) - char exportlabel[] = N_("Export dive(s)"); -#endif + char uploaddivelogslabel[] = N_("Upload dive(s) to divelogs.de"); GtkTreePath *path, *prevpath, *nextpath; GtkTreeIter iter, previter, nextiter; int idx, previdx, nextidx; @@ -1591,7 +1684,7 @@ static void popup_divelist_menu(GtkTreeView *tree_view, GtkTreeModel *model, int gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menuitem); } else { dive = get_dive(idx); - /* if we right click on selected dive(s), edit or delete those */ + /* if we right click on selected dive(s), edit, delete or tag them as invalid */ if (dive->selected) { if (amount_selected == 1) { deletelabel = _(deletesinglelabel); @@ -1607,21 +1700,28 @@ static void popup_divelist_menu(GtkTreeView *tree_view, GtkTreeModel *model, int g_signal_connect(menuitem, "activate", G_CALLBACK(save_as_cb), dive); gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menuitem); + if (amount_selected == 1) { + if (dive->dive_tags & DTAG_INVALID) + menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(_("Mark valid")); + else + menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(_("Mark invalid")); + } else { + menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(_("Mark invalid")); + } + g_signal_connect(menuitem, "activate", G_CALLBACK(invalid_dives_cb), path); + gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menuitem); + menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(deletelabel); g_signal_connect(menuitem, "activate", G_CALLBACK(delete_selected_dives_cb), path); gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menuitem); -#if defined(LIBZIP) && defined(XSLT) - menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(exportlabel); - g_signal_connect(menuitem, "activate", G_CALLBACK(export_selected_dives_cb), path); + menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(_(uploaddivelogslabel)); + g_signal_connect(menuitem, "activate", G_CALLBACK(upload_selected_dives_divelogs_cb), path); gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menuitem); -#endif -#if defined(XSLT) - menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(exportuddflabel); + menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(_(exportuddflabel)); g_signal_connect(menuitem, "activate", G_CALLBACK(export_selected_dives_uddf_cb), path); gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menuitem); -#endif menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(editlabel); g_signal_connect(menuitem, "activate", G_CALLBACK(edit_selected_dives_cb), NULL); @@ -1645,14 +1745,12 @@ static void popup_divelist_menu(GtkTreeView *tree_view, GtkTreeModel *model, int g_signal_connect(menuitem, "activate", G_CALLBACK(edit_dive_from_path_cb), path); gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menuitem); } -#if HAVE_OSM_GPS_MAP /* Only offer to show on map if it has a location. */ if (dive_has_gps_location(dive)) { menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(_("Show in map")); g_signal_connect(menuitem, "activate", G_CALLBACK(show_gps_location_cb), dive); gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menuitem); } -#endif /* only offer trip editing options when we are displaying the tree model */ if (dive_list.model == dive_list.treemodel) { int depth = gtk_tree_path_get_depth(path); @@ -1947,6 +2045,9 @@ static void selection_cb(GtkTreeSelection *selection, GtkTreeModel *model) int i, fixup; struct dive *dive; + if (ignore_selection_changes) + return; + gtk_tree_selection_selected_foreach(selection, entry_selected, model); /* diff --git a/divelist.c b/divelist.c index 1398c78e8..75f427892 100644 --- a/divelist.c +++ b/divelist.c @@ -40,12 +40,8 @@ #include <math.h> #include <glib/gi18n.h> #include <assert.h> -#ifdef LIBZIP #include <zip.h> -#endif -#ifdef XSLT #include <libxslt/transform.h> -#endif #include "dive.h" #include "divelist.h" @@ -925,7 +921,10 @@ void select_dive(int idx) { struct dive *dive = get_dive(idx); if (dive) { - if (!dive->selected){ + /* never select an invalid dive that isn't displayed */ + if (dive->dive_tags & DTAG_INVALID && !prefs.display_invalid_dives) + return; + if (!dive->selected) { dive->selected = 1; amount_selected++; } diff --git a/divelist.h b/divelist.h index 01ef613d9..7a9d07967 100644 --- a/divelist.h +++ b/divelist.h @@ -21,6 +21,7 @@ extern void select_prev_dive(void); extern void show_and_select_dive(struct dive *dive); extern double init_decompression(struct dive * dive); extern void export_all_dives_uddf_cb(); +extern void upload_all_dives_divelogs_cb(); /* divelist core logic functions */ extern void process_dives(bool imported, bool prefer_imported); diff --git a/dives/test21.xml b/dives/test21.xml index ce6b82f35..936597f75 100644 --- a/dives/test21.xml +++ b/dives/test21.xml @@ -1,9 +1,10 @@ <dives> <program name='subsurface' version='1'></program> -<trip date='2011-12-02' time='14:00:00' /> +<trip date='2011-12-02' time='14:00:00' > <dive number='20' tripflag='INTRIP' date='2011-12-02' time='14:00:00' duration='30:00 min'> <depth max='20.0 m' mean='15.0 m' /> <location>20th test dive - this should be in a trip with same location</location> <notes>We are testing that the location of the dive is picked up in the trip if the trip has no location</notes> </dive> +</trip> </dives> diff --git a/dives/test22.xml b/dives/test22.xml index e8112287d..763b75498 100644 --- a/dives/test22.xml +++ b/dives/test22.xml @@ -1,9 +1,10 @@ <dives> <program name='subsurface' version='1'></program> -<trip date='2011-12-02' location='trip location' time='15:00:00' /> +<trip date='2011-12-02' location='trip location' time='15:00:00' > <dive number='21' tripflag='INTRIP' date='2011-12-02' time='15:00:00' duration='30:00 min'> <depth max='20.0 m' mean='15.0 m' /> <location>21st test dive - this should be in a trip with a trip location</location> <notes>We are testing that the location of the dive is not picked up in the trip if the trip has a location</notes> </dive> +</trip> </dives> diff --git a/dives/test23.xml b/dives/test23.xml index defdfdd90..5fd0af3fe 100644 --- a/dives/test23.xml +++ b/dives/test23.xml @@ -1,11 +1,12 @@ <dives> <program name='subsurface' version='1'></program> -<trip date='2011-12-02' time='6:00:00' location='trip location' /> +<trip date='2011-12-02' time='6:00:00' location='trip location' > <dive number='23' tripflag='INTRIP' date='2011-12-02' time='6:00:00' duration='30:00 min'> <depth max='20.0 m' mean='15.0 m' /> <location>23rd test dive - this should be in a trip</location> <notes>We are testing that the NOTRIP flag works</notes> </dive> +</trip> <dive number='22' tripflag='NOTRIP' date='2011-12-03' time='7:00:00' duration='30:00 min'> <depth max='20.0 m' mean='15.0 m' /> <location>22nd test dive - this should not be in a trip</location> diff --git a/download-dialog.c b/download-dialog.c index e12b07abd..8f6220e31 100644 --- a/download-dialog.c +++ b/download-dialog.c @@ -116,6 +116,18 @@ static void dive_computer_selector_changed(GtkWidget *combo, gpointer data) { GtkWidget *import, *button; +#if DC_VERSION_CHECK(0, 4, 0) + GtkTreeIter iter; + if (gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(combo), &iter)) { + GtkTreeModel *model; + dc_descriptor_t *descriptor; + + model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX(combo)); + gtk_tree_model_get(model, &iter, 0, &descriptor, -1); + gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(data), dc_descriptor_get_transport (descriptor) == DC_TRANSPORT_SERIAL); + } +#endif + import = gtk_widget_get_ancestor(combo, GTK_TYPE_DIALOG); button = gtk_dialog_get_widget_for_response(GTK_DIALOG(import), GTK_RESPONSE_ACCEPT); gtk_widget_set_sensitive(button, TRUE); @@ -303,7 +315,6 @@ static GtkComboBox *dive_computer_selector(GtkWidget *vbox) product_combo_box = gtk_combo_box_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(product_model[vendor_default_index + 1])); g_signal_connect(G_OBJECT(vendor_combo_box), "changed", G_CALLBACK(dive_computer_vendor_changed), product_combo_box); - g_signal_connect(G_OBJECT(product_combo_box), "changed", G_CALLBACK(dive_computer_selector_changed), NULL); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), vendor_combo_box, FALSE, FALSE, 3); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), product_combo_box, FALSE, FALSE, 3); @@ -363,7 +374,7 @@ void download_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) { int result; char *devname, *ns, *ne; - GtkWidget *dialog, *button, *hbox, *vbox, *label, *info = NULL; + GtkWidget *dialog, *button, *okbutton, *hbox, *vbox, *label, *info = NULL; GtkComboBox *computer, *device; GtkTreeIter iter; device_data_t devicedata = { @@ -383,6 +394,8 @@ void download_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), label, FALSE, TRUE, 3); computer = dive_computer_selector(vbox); device = dc_device_selector(vbox); + g_signal_connect(G_OBJECT(computer), "changed", G_CALLBACK(dive_computer_selector_changed), device); + hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 6); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), hbox, FALSE, TRUE, 3); devicedata.progress.bar = gtk_progress_bar_new(); @@ -400,12 +413,13 @@ void download_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), button, FALSE, FALSE, 6); g_signal_connect(G_OBJECT(button), "toggled", G_CALLBACK(prefer_dl_toggle), NULL); - button = gtk_dialog_get_widget_for_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); + okbutton = gtk_dialog_get_widget_for_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); if (!gtk_combo_box_get_active_iter(computer, &iter)) - gtk_widget_set_sensitive(button, FALSE); + gtk_widget_set_sensitive(okbutton, FALSE); repeat: gtk_widget_show_all(dialog); + gtk_widget_set_sensitive(okbutton, TRUE); result = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); switch (result) { dc_descriptor_t *descriptor; @@ -422,6 +436,8 @@ repeat: if (!gtk_combo_box_get_active_iter(computer, &iter)) break; + gtk_widget_set_sensitive(okbutton, FALSE); + model = gtk_combo_box_get_model(computer); gtk_tree_model_get(model, &iter, 0, &descriptor, diff --git a/equipment.c b/equipment.c index 4c692f33b..189cc617f 100644 --- a/equipment.c +++ b/equipment.c @@ -108,6 +108,8 @@ void convert_volume_pressure(int ml, int mbar, double *v, double *p) else pressure = mbar / 1000.0; *p = pressure; + } else { + *p = 0; } *v = volume; } @@ -5,6 +5,7 @@ #include <string.h> #include <errno.h> #include <glib/gi18n.h> +#include <zip.h> #include "dive.h" #include "file.h" @@ -59,8 +60,6 @@ out: return ret; } -#ifdef LIBZIP -#include <zip.h> static void zip_read(struct zip_file *file, GError **error, const char *filename) { @@ -76,12 +75,10 @@ static void zip_read(struct zip_file *file, GError **error, const char *filename parse_xml_buffer(filename, mem, read, &dive_table, error); free(mem); } -#endif static int try_to_open_zip(const char *filename, struct memblock *mem, GError **error) { int success = 0; -#ifdef LIBZIP /* Grr. libzip needs to re-open the file, it can't take a buffer */ struct zip *zip = zip_open(filename, ZIP_CHECKCONS, NULL); @@ -97,16 +94,13 @@ static int try_to_open_zip(const char *filename, struct memblock *mem, GError ** } zip_close(zip); } -#endif return success; } -#ifdef SQLITE3 static int try_to_open_db(const char *filename, struct memblock *mem, GError **error) { return parse_dm4_buffer(filename, mem->buffer, mem->size, &dive_table, error); } -#endif static timestamp_t parse_date(const char *date) { @@ -268,9 +262,7 @@ static void parse_file_buffer(const char *filename, struct memblock *mem, GError void parse_file(const char *filename, GError **error) { struct memblock mem; -#ifdef SQLITE3 char *fmt; -#endif if (readfile(filename, &mem) < 0) { /* we don't want to display an error if this was the default file */ @@ -288,7 +280,6 @@ void parse_file(const char *filename, GError **error) return; } -#ifdef SQLITE3 fmt = strrchr(filename, '.'); if (fmt && (!strcasecmp(fmt + 1, "DB") || !strcasecmp(fmt + 1, "BAK"))) { if (!try_to_open_db(filename, &mem, error)) { @@ -296,7 +287,6 @@ void parse_file(const char *filename, GError **error) return; } } -#endif parse_file_buffer(filename, &mem, error); free(mem.buffer); @@ -41,9 +41,7 @@ #include <QTextCodec> #include <QTranslator> -#if HAVE_OSM_GPS_MAP #include <osm-gps-map-source.h> -#endif class Translator: public QTranslator { @@ -84,6 +82,7 @@ const char *existing_filename; typedef enum { PANE_INFO, PANE_PROFILE, PANE_LIST, PANE_THREE } pane_conf_t; static pane_conf_t pane_conf; +int dive_mask, dtag_shown[DTAG_NR]; static struct device_info *holdnicknames = NULL; static GtkWidget *dive_profile_widget(void); static void import_files(GtkWidget *, gpointer); @@ -175,16 +174,12 @@ static GtkFileFilter *setup_filter(void) gtk_file_filter_add_pattern(filter, "*.UDCF"); gtk_file_filter_add_pattern(filter, "*.jlb"); gtk_file_filter_add_pattern(filter, "*.JLB"); -#ifdef LIBZIP gtk_file_filter_add_pattern(filter, "*.sde"); gtk_file_filter_add_pattern(filter, "*.SDE"); gtk_file_filter_add_pattern(filter, "*.dld"); gtk_file_filter_add_pattern(filter, "*.DLD"); -#endif -#ifdef SQLITE3 gtk_file_filter_add_pattern(filter, "*.DB"); gtk_file_filter_add_pattern(filter, "*.db"); -#endif gtk_file_filter_add_mime_type(filter, "text/xml"); gtk_file_filter_set_name(filter, _("XML file")); @@ -672,6 +667,7 @@ OPTIONCALLBACK(maxcns_toggle, prefs.visible_cols.maxcns) OPTIONCALLBACK(sac_toggle, prefs.visible_cols.sac) OPTIONCALLBACK(nitrox_toggle, prefs.visible_cols.nitrox) OPTIONCALLBACK(temperature_toggle, prefs.visible_cols.temperature) +OPTIONCALLBACK(display_invalid_dives_toggle, prefs.display_invalid_dives) OPTIONCALLBACK(totalweight_toggle, prefs.visible_cols.totalweight) OPTIONCALLBACK(suit_toggle, prefs.visible_cols.suit) OPTIONCALLBACK(cylinder_toggle, prefs.visible_cols.cylinder) @@ -768,7 +764,6 @@ static void pick_default_file(GtkWidget *w, GtkButton *button) gtk_widget_set_sensitive(parent, TRUE); } -#if HAVE_OSM_GPS_MAP static GtkWidget * map_provider_widget() { int i; @@ -777,27 +772,24 @@ static GtkWidget * map_provider_widget() /* several of the providers seem to be redundant or non-functional; * we may have to skip more than just the last three eventually */ - for (i = OSM_GPS_MAP_SOURCE_OPENSTREETMAP; i < OSM_GPS_MAP_SOURCE_LAST; i++) - gtk_combo_box_text_append_text(GTK_COMBO_BOX_TEXT(combobox), osm_gps_map_source_get_friendly_name((OsmGpsMapSource_t)i)); + for (i = OSM_GPS_MAP_SOURCE_OPENSTREETMAP; i <= OSM_GPS_MAP_SOURCE_YAHOO_STREET; i++) + gtk_combo_box_text_append_text(GTK_COMBO_BOX_TEXT(combobox), osm_gps_map_source_get_friendly_name(i)); #else GtkWidget *combobox = gtk_combo_box_new_text(); - for (i = OSM_GPS_MAP_SOURCE_OPENSTREETMAP; i < OSM_GPS_MAP_SOURCE_LAST; i++) + for (i = OSM_GPS_MAP_SOURCE_OPENSTREETMAP; i <= OSM_GPS_MAP_SOURCE_YAHOO_STREET; i++) gtk_combo_box_append_text(GTK_COMBO_BOX(combobox), osm_gps_map_source_get_friendly_name(i)); #endif /* we don't offer choice 0 (none), so the index here is off by one */ gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(combobox), prefs.map_provider - 1); return combobox; } -#endif static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) { int result; GtkWidget *dialog, *notebook, *font, *frame, *box, *hbox, *vbox, *button; GtkWidget *xmlfile_button; -#if HAVE_OSM_GPS_MAP GtkWidget *map_provider; -#endif GtkWidget *entry_po2, *entry_pn2, *entry_phe, *entry_mod, *entry_gflow, *entry_gfhigh; const char *current_default, *new_default; char threshold_text[10], mod_text[10], utf8_buf[128]; @@ -898,6 +890,11 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) box = gtk_hbox_new(FALSE, 6); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), box); + button = gtk_check_button_new_with_label(_("Display invalid dives")); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(button), prefs.display_invalid_dives); + gtk_box_pack_end(GTK_BOX(box), button, FALSE, FALSE, 6); + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "toggled", G_CALLBACK(display_invalid_dives_toggle), NULL); + frame = gtk_frame_new(_("Default XML Data File")); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box), frame, FALSE, FALSE, 5); hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 6); @@ -907,12 +904,12 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) g_signal_connect(G_OBJECT(xmlfile_button), "clicked", G_CALLBACK(pick_default_file), xmlfile_button); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), xmlfile_button, FALSE, FALSE, 6); -#if HAVE_OSM_GPS_MAP + frame = gtk_frame_new(_("Map provider")); map_provider = map_provider_widget(); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), map_provider); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box), frame, FALSE, FALSE, 3); -#endif + /* vbox that holds the second notebook page */ vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 6); gtk_notebook_append_page(GTK_NOTEBOOK(notebook), vbox, @@ -955,6 +952,7 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(entry_po2), 4); snprintf(threshold_text, sizeof(threshold_text), "%.1f", prefs.pp_graphs.po2_threshold); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_po2), threshold_text); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_po2), TRUE); gtk_widget_set_sensitive(entry_po2, prefs.pp_graphs.po2); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), entry_po2); @@ -974,6 +972,7 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(entry_pn2), 4); snprintf(threshold_text, sizeof(threshold_text), "%.1f", prefs.pp_graphs.pn2_threshold); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_pn2), threshold_text); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_pn2), TRUE); gtk_widget_set_sensitive(entry_pn2, prefs.pp_graphs.pn2); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), entry_pn2); @@ -991,6 +990,7 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(entry_phe), 4); snprintf(threshold_text, sizeof(threshold_text), "%.1f", prefs.pp_graphs.phe_threshold); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_phe), threshold_text); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_phe), TRUE); gtk_widget_set_sensitive(entry_phe, prefs.pp_graphs.phe); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), entry_phe); @@ -1008,6 +1008,7 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(entry_mod), 4); snprintf(mod_text, sizeof(mod_text), "%.1f", prefs.mod_ppO2); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_mod), mod_text); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_mod), TRUE); gtk_widget_set_sensitive(entry_mod, prefs.mod); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), entry_mod); @@ -1049,6 +1050,7 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(entry_gflow), 4); snprintf(threshold_text, sizeof(threshold_text), "%.0f", prefs.gflow * 100); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_gflow), threshold_text); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_gflow), TRUE); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), entry_gflow); gtk_widget_add_events(entry_gflow, GDK_FOCUS_CHANGE_MASK); g_signal_connect(G_OBJECT(entry_gflow), "event", G_CALLBACK(gflow_edit), NULL); @@ -1059,17 +1061,29 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(entry_gfhigh), 4); snprintf(threshold_text, sizeof(threshold_text), "%.0f", prefs.gfhigh * 100); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_gfhigh), threshold_text); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_gfhigh), TRUE); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), entry_gfhigh); gtk_widget_add_events(entry_gfhigh, GDK_FOCUS_CHANGE_MASK); g_signal_connect(G_OBJECT(entry_gfhigh), "event", G_CALLBACK(gfhigh_edit), NULL); + gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); gtk_widget_show_all(dialog); result = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); if (result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { const char *po2_threshold_text, *pn2_threshold_text, *phe_threshold_text, *mod_text, *gflow_text, *gfhigh_text; + int j; + struct dive *d; + /* Make sure to flush any modified old dive data with old units */ update_dive(NULL); + /* if we turned off displaying invalid dives. de-select all + * invalid dives that were selected before hiding them */ + if (oldprefs.display_invalid_dives && !prefs.display_invalid_dives) { + for_each_dive(j, d) + if (d->selected && d->dive_tags && DTAG_INVALID) + deselect_dive(j); + } prefs.divelist_font = strdup(gtk_font_button_get_font_name(GTK_FONT_BUTTON(font))); set_divelist_font(prefs.divelist_font); po2_threshold_text = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry_po2)); @@ -1103,7 +1117,6 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) if (strcmp(current_default, new_default)) { prefs.default_filename = new_default; } -#if HAVE_OSM_GPS_MAP /* get the map provider selected */ int i; #if GTK_CHECK_VERSION(2,24,0) @@ -1117,8 +1130,9 @@ static void preferences_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) break; } free((void *)provider); -#endif + save_preferences(); + dive_list_update_dives(); } else if (result == GTK_RESPONSE_CANCEL) { prefs = oldprefs; set_gf(prefs.gflow, prefs.gfhigh); @@ -1154,6 +1168,56 @@ static void create_toggle(const char* label, int *on, void *_data) count++; } +static void selecttags_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) +{ + int i, result; + GtkWidget *dialog, *frame, *vbox, *table; + struct dive *d; + + dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(_("Only display dives with these tags:"), + GTK_WINDOW(main_window), + GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_ACCEPT, + GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_REJECT, + NULL); + /* initialize the function that fills the table */ + create_toggle(NULL, NULL, NULL); + + frame = gtk_frame_new(_("Enable / Disable Tags")); + vbox = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog)); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 5); + + table = gtk_table_new(1, 4, TRUE); + for (i = 0; i < DTAG_NR; i++) { + create_toggle(_(dtag_names[i]), &dtag_shown[i], table); + } + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), table); + gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); + gtk_widget_show_all(dialog); + result = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); + if (result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { + dive_mask = 0; + for (i = 0; i < DTAG_NR; i++) + if (dtag_shown[i]) + dive_mask |= (1 << i); + + /* deselect dives filtered by tags before hiding */ + for_each_dive(i, d) + if (d->selected && (d->dive_tags & dive_mask) != dive_mask) + deselect_dive(i); + + dive_list_update_dives(); + process_selected_dives(); + show_dive_stats(current_dive); + } else { + /* restore tags selection from dive_mask */ + for (i = 0; i < DTAG_NR; i++) { + dtag_shown[i] = 1 & dive_mask >> i; + } + } + gtk_widget_destroy(dialog); +} + static void selectevents_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) { int result; @@ -1181,6 +1245,7 @@ static void selectevents_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), table); } + gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); gtk_widget_show_all(dialog); result = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); if (result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { @@ -1227,6 +1292,7 @@ static void renumber_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame, FALSE, FALSE, 5); button = gtk_spin_button_new_with_range(1, 50000, 1); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(button), TRUE); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), button); /* @@ -1237,6 +1303,7 @@ static void renumber_dialog(GtkWidget *w, gpointer data) if (dive && dive->number) gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(button), dive->number); + gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); gtk_widget_show_all(dialog); result = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)); if (result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { @@ -1546,7 +1613,7 @@ static void edit_dc_nicknames(GtkWidget *w, gpointer data) vbox = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG(dialog)); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scroll), view); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(vbox), - gtk_label_new(_("Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field"))); + gtk_label_new(_("Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field"))); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(vbox), scroll); gtk_widget_set_size_request(scroll, 500, 300); gtk_widget_show_all(dialog); @@ -1611,16 +1678,16 @@ static GtkActionEntry menu_items[] = { { "Print", GTK_STOCK_PRINT, N_("Print..."), CTRLCHAR "P", NULL, G_CALLBACK(do_print) }, { "ImportFile", NULL, N_("Import File(s)..."), CTRLCHAR "I", NULL, G_CALLBACK(import_files) }, { "ExportUDDF", NULL, N_("Export UDDF..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(export_all_dives_uddf_cb) }, + { "UploadDivelogs", NULL, N_("Upload to divelogs.de..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(upload_all_dives_divelogs_cb) }, { "DownloadLog", NULL, N_("Download From Dive Computer..."), CTRLCHAR "D", NULL, G_CALLBACK(download_dialog) }, { "DownloadWeb", GTK_STOCK_CONNECT, N_("Download From Web Service..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(webservice_download_dialog) }, { "AddDive", GTK_STOCK_ADD, N_("Add Dive..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(add_dive_cb) }, { "Preferences", GTK_STOCK_PREFERENCES, N_("Preferences..."), PREFERENCE_ACCEL, NULL, G_CALLBACK(preferences_dialog) }, { "Renumber", NULL, N_("Renumber..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(renumber_dialog) }, { "YearlyStats", NULL, N_("Yearly Statistics"), NULL, NULL, G_CALLBACK(show_yearly_stats) }, -#if HAVE_OSM_GPS_MAP { "DivesLocations", NULL, N_("Dives Locations"), CTRLCHAR "M", NULL, G_CALLBACK(show_gps_locations) }, -#endif { "SelectEvents", NULL, N_("Select Events..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(selectevents_dialog) }, + { "SelectTags", NULL, N_("Select Tags..."), NULL, NULL, G_CALLBACK(selecttags_dialog) }, { "Quit", GTK_STOCK_QUIT, N_("Quit"), CTRLCHAR "Q", NULL, G_CALLBACK(quit) }, { "About", GTK_STOCK_ABOUT, N_("About Subsurface"), NULL, NULL, G_CALLBACK(about_dialog) }, { "UserManual", GTK_STOCK_HELP, N_("User Manual"), NULL, NULL, G_CALLBACK(show_user_manual) }, @@ -1652,8 +1719,9 @@ static const gchar* ui_string = " \ <menuitem name=\"Close\" action=\"CloseFile\" /> \ <separator name=\"Separator1\"/> \ <menuitem name=\"Import XML File\" action=\"ImportFile\" /> \ - <menuitem name=\"Export to UDDF File\" action=\"ExportUDDF\" /> \ - <separator name=\"Separator2\"/> \ + <menuitem name=\"Export to UDDF File\" action=\"ExportUDDF\" />" + "<menuitem name=\"Upload to divelogs.de\" action=\"UploadDivelogs\" />" + "<separator name=\"Separator2\"/> \ <menuitem name=\"Print\" action=\"Print\" /> \ <separator name=\"Separator3\"/> \ <menuitem name=\"Preferences\" action=\"Preferences\" /> \ @@ -1671,9 +1739,7 @@ static const gchar* ui_string = " \ <menuitem name=\"Autogroup\" action=\"Autogroup\" /> \ <menuitem name=\"Toggle Zoom\" action=\"ToggleZoom\" /> \ <menuitem name=\"YearlyStats\" action=\"YearlyStats\" />" -#if HAVE_OSM_GPS_MAP "<menuitem name=\"Dive Locations\" action=\"DivesLocations\" /> " -#endif "</menu> \ <menu name=\"ViewMenu\" action=\"ViewMenuAction\"> \ <menuitem name=\"List\" action=\"ViewList\" /> \ @@ -1685,6 +1751,7 @@ static const gchar* ui_string = " \ </menu> \ <menu name=\"FilterMenu\" action=\"FilterMenuAction\"> \ <menuitem name=\"SelectEvents\" action=\"SelectEvents\" /> \ + <menuitem name=\"SelectTags\" action=\"SelectTags\" /> \ </menu> \ <menu name=\"PlannerMenu\" action=\"PlannerMenuAction\"> \ <menuitem name=\"InputPlan\" action=\"InputPlan\" /> \ diff --git a/info-gtk.c b/info-gtk.c index b386b9d4d..4ba9058cf 100644 --- a/info-gtk.c +++ b/info-gtk.c @@ -267,7 +267,7 @@ struct dive_info { GtkTextView *notes; }; -static void save_dive_info_changes(struct dive *dive, struct dive *master, struct dive_info *info) +static void save_dive_info_changes(struct dive *dive, struct dive *master, struct dive_info *info, int tags_shown) { char *old_text, *new_text; const char *gps_text; @@ -346,6 +346,17 @@ static void save_dive_info_changes(struct dive *dive, struct dive *master, struc if (old_text) g_free(old_text); } + if (tags_shown && dive->dive_tags != master->dive_tags) { + changed = 1; + dive->dive_tags = master->dive_tags; + /* if a dive is selected and we aren't showing invalid dives and it is + * now marked as invalid we need to deselect it to keep the selection + * state consistent */ + if (!prefs.display_invalid_dives && dive->selected && dive->dive_tags & DTAG_INVALID) { + dive->selected = 0; + amount_selected--; + } + } if (changed) { mark_divelist_changed(TRUE); update_dive(dive); @@ -386,7 +397,6 @@ static void update_gps_entry(int lat, int lon) } } -#if HAVE_OSM_GPS_MAP static void update_gps_entry_callback(float lat, float lon) { update_gps_entry(lat * 1000000, lon * 1000000); @@ -409,7 +419,6 @@ static gboolean gps_map_callback(GtkWidget *w, gpointer data) show_gps_location(&fake_dive, update_gps_entry_callback); return TRUE; } -#endif /* * If somebody sets the string by editing the text entry, @@ -501,16 +510,25 @@ static gboolean base_data_cb(GtkWidget *w, GdkEvent *event, gpointer _data) return FALSE; } -static void dive_info_widget(GtkWidget *obox, struct dive *dive, struct dive_info *info, gboolean multi) +void divetag_toggle_cb(GtkWidget *widget, gpointer data) +{ + int togglebit = GPOINTER_TO_INT (data); + if (gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget))) + edit_dive.dive_tags |= togglebit; + else + edit_dive.dive_tags &= ~togglebit; +} + +static void dive_info_widget(GtkWidget *obox, struct dive *dive, struct dive_info *info, int multi, int *show_tags) { - GtkWidget *hbox, *frame, *equipment, *ibox, *box; -#if HAVE_OSM_GPS_MAP + GtkWidget *hbox, *frame, *equipment, *ibox, *box, *button, *sbox, *framebox; GtkWidget *image; -#endif char buffer[256]; char airtemp[10]; const char *unit; double value; + int i, tags; + struct dive *otherdive; if (multi) { GtkWidget *label; @@ -518,7 +536,9 @@ static void dive_info_widget(GtkWidget *obox, struct dive *dive, struct dive_inf label = gtk_label_new(buffer); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(obox), label, FALSE, TRUE, 0); } else { - GtkWidget *basedata = gtk_button_new_with_label(buffer); + GtkWidget *basedata; + snprintf(buffer, sizeof(buffer), "%s", _("Edit dive")); + basedata = gtk_button_new_with_label(buffer); set_dive_button_label(basedata, dive); g_signal_connect(G_OBJECT(basedata), "button-press-event", G_CALLBACK(base_data_cb), dive); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(obox), basedata, FALSE, TRUE, 0); @@ -544,7 +564,6 @@ static void dive_info_widget(GtkWidget *obox, struct dive *dive, struct dive_inf gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(info->gps), GDK_FOCUS_CHANGE_MASK); g_signal_connect(G_OBJECT(info->gps), "focus-out-event", G_CALLBACK(gps_entry_change_cb), NULL); gtk_entry_set_width_chars(info->gps, 30); -#if HAVE_OSM_GPS_MAP info->gps_icon = gtk_button_new_with_label(_("Pick on map")); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), info->gps_icon, FALSE, FALSE, 6); image = gtk_image_new_from_pixbuf(get_gps_icon()); @@ -552,7 +571,6 @@ static void dive_info_widget(GtkWidget *obox, struct dive *dive, struct dive_inf gtk_button_set_image(GTK_BUTTON(info->gps_icon), image); g_signal_connect(G_OBJECT(info->gps_icon), "clicked", G_CALLBACK(gps_map_callback), NULL); -#endif hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 3); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box), hbox, FALSE, TRUE, 0); @@ -578,6 +596,40 @@ static void dive_info_widget(GtkWidget *obox, struct dive *dive, struct dive_inf airtemp[0] = '\0'; info->airtemp = single_text_entry(hbox, buffer, airtemp); + frame = gtk_frame_new(_("Dive Tags")); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box), frame, FALSE, FALSE, 0); + + framebox = gtk_vbox_new(FALSE, 3); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame), framebox); + + /* we only want to show the tags if we have a single dive or if all selected + * dives have the exact same set of tags (like none at all right after import) */ + i = 0; + *show_tags = 1; + tags = dive->dive_tags; + for_each_dive(i, otherdive) + if (otherdive && otherdive->selected && otherdive->dive_tags != tags) + *show_tags = 0; + if (*show_tags) { + /* check boxes for the (currently fixed) list of tags; + * let's do 5 per row */ + const int cols = 5; + int rows = DTAG_NR / cols + (DTAG_NR % cols) ? 1 : 0; + GtkWidget *table = gtk_table_new(rows, cols, TRUE); + for (i = 0; i < DTAG_NR; i++) { + int x = i % cols; + int y = i / cols; + button = gtk_check_button_new_with_label(_(dtag_names[i])); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(button), dive->dive_tags & (1 << i)); + gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), button, x, x+1, y, y+1); + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "toggled", G_CALLBACK(divetag_toggle_cb), + GINT_TO_POINTER(1 << i)); + } + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(framebox), table, TRUE, FALSE, 3); + } else { + sbox = gtk_label_new(_("Tags are only shown if they are identical for all edited dives")); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(framebox), sbox, TRUE, FALSE, 3); + } /* only show notes if editing a single dive */ if (multi) { info->notes = NULL; @@ -646,7 +698,8 @@ int edit_multi_dive_info(struct dive *single_dive) GtkRequisition size; struct dive_info info; struct dive *master; - gboolean multi; + int multi; + int tags_shown; scrolled_window = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL); gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrolled_window), @@ -686,7 +739,7 @@ int edit_multi_dive_info(struct dive *single_dive) * edit widgets as we do here */ memcpy(&edit_dive, master, sizeof(struct dive)); - dive_info_widget(vbox, &edit_dive, &info, multi); + dive_info_widget(vbox, &edit_dive, &info, multi, &tags_shown); save_equipment_data(&edit_dive); gtk_widget_show_all(dialog); viewport = gtk_widget_get_ancestor(vbox, GTK_TYPE_VIEWPORT); @@ -710,7 +763,7 @@ int edit_multi_dive_info(struct dive *single_dive) if (dive == master || !dive->selected) continue; /* copy all "info" fields */ - save_dive_info_changes(dive, &edit_dive, &info); + save_dive_info_changes(dive, &edit_dive, &info, tags_shown); /* copy the cylinders / weightsystems */ update_equipment_data(dive, &edit_dive); /* this is extremely inefficient... it loops through all @@ -721,13 +774,20 @@ int edit_multi_dive_info(struct dive *single_dive) } /* Update the master dive last! */ - save_dive_info_changes(master, &edit_dive, &info); + save_dive_info_changes(master, &edit_dive, &info, tags_shown); update_equipment_data(master, &edit_dive); update_cylinder_related_info(master); /* if there was only one dive we might also have changed dive->when * or even the duration and depth information (in a dive without samples) */ - if (! multi) + if (! multi) { update_time_depth(master, &edit_dive); + /* these values could have changed because of the edit - so let's + * recreate them */ + master->duration.seconds = 0; + master->maxdepth.mm = 0; + master->meandepth.mm = 0; + (void)fixup_dive(master); + } dive_list_update_dives(); } gtk_widget_destroy(dialog); @@ -875,8 +935,13 @@ static int dive_time_widget(struct dive *dive, edit_control_t editing) depthinterval = 0.1; } depth = gtk_spin_button_new_with_range (0.0, 1000.0, depthinterval); - if (editing != EDIT_NEW_DIVE) - gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(depth), dive->dc.maxdepth.mm / 1000.0); + if (editing != EDIT_NEW_DIVE) { + if (prefs.units.length == FEET) { + gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(depth), mm_to_feet(dive->dc.maxdepth.mm)); + } else { + gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(depth), dive->dc.maxdepth.mm / 1000.0); + } + } gtk_box_pack_end(GTK_BOX(box), depth, FALSE, FALSE, 0); box = frame_box(hbox, _("Avg Depth (%s):"), prefs.units.length == FEET ? _("ft") : _("m")); @@ -886,8 +951,13 @@ static int dive_time_widget(struct dive *dive, edit_control_t editing) depthinterval = 0.1; } avgdepth = gtk_spin_button_new_with_range (0.0, 1000.0, depthinterval); - if (editing != EDIT_NEW_DIVE) - gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(avgdepth), dive->dc.meandepth.mm / 1000.0); + if (editing != EDIT_NEW_DIVE) { + if (prefs.units.length == FEET) { + gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(avgdepth), mm_to_feet(dive->dc.meandepth.mm)); + } else { + gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(avgdepth), dive->dc.meandepth.mm / 1000.0); + } + } gtk_box_pack_end(GTK_BOX(box), avgdepth, FALSE, FALSE, 0); } /* All done, show it and wait for editing */ diff --git a/libdivecomputer.h b/libdivecomputer.h index f5b65f70f..639a69c73 100644 --- a/libdivecomputer.h +++ b/libdivecomputer.h @@ -2,6 +2,7 @@ #define LIBDIVECOMPUTER_H /* libdivecomputer */ +#include <libdivecomputer/version.h> #include <libdivecomputer/device.h> #include <libdivecomputer/parser.h> @@ -10,9 +10,10 @@ #include "dive.h" #include "divelist.h" -#if HAVE_OSM_GPS_MAP +#ifdef USE_GTK_UI #include <osm-gps-map.h> #endif + #ifdef DEBUGFILE char *debugfilename; FILE *debugfile; @@ -38,7 +39,7 @@ struct preferences default_prefs = { .calc_ceiling_3m_incr = FALSE, .gflow = 0.30, .gfhigh = 0.75, -#if HAVE_OSM_GPS_MAP +#ifdef USE_GTK_UI .map_provider = OSM_GPS_MAP_SOURCE_VIRTUAL_EARTH_HYBRID, #endif }; diff --git a/packaging/windows/mingw-make.sh b/packaging/windows/mingw-make.sh index 53599ed20..8bb891752 100755 --- a/packaging/windows/mingw-make.sh +++ b/packaging/windows/mingw-make.sh @@ -16,4 +16,4 @@ make CC=i686-w64-mingw32-gcc CXX=i686-w64-mingw32-g++ \ PKG_CONFIG_PATH=/usr/i686-w64-mingw32/sys-root/mingw/lib/pkgconfig/ \ CROSS_PATH=/usr/i686-w64-mingw32/sys-root/mingw/ \ XSLTCONFIG=/usr/i686-w64-mingw32/sys-root/mingw/bin/xslt-config \ - XML2CONFIG=/usr/i686-w64-mingw32/sys-root/mingw/bin/xml2-config NAME=subsurface.exe install-cross-windows $@ + XML2CONFIG=/usr/i686-w64-mingw32/sys-root/mingw/bin/xml2-config install-cross-windows $@ diff --git a/packaging/windows/subsurface.nsi.in b/packaging/windows/subsurface.nsi.in index 60263843c..34566dd7c 100644 --- a/packaging/windows/subsurface.nsi.in +++ b/packaging/windows/subsurface.nsi.in @@ -137,6 +137,13 @@ Section File dll\libbz2-1.dll File dll\libsoup-2.4-1.dll File dll\libosmgpsmap-2.dll + File dll\libsqlite3-0.dll + File dll\libgnutls-26.dll + File dll\libgnutls-extra-26.dll + File dll\libgnutls-openssl-27.dll + File dll\libgnutlsxx-27.dll + File dll\libp11-kit-0.dll + File mydll\libgiognutls.dll File subsurface.ico File /r share @@ -154,6 +161,15 @@ Section # Create the uninstaller WriteUninstaller "$INSTDIR\Uninstall.exe" + WriteRegStr HKCU "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Subsurface" \ + "DisplayName" "Subsurface" + WriteRegStr HKCU "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Subsurface" \ + "DisplayIcon" "$INSTDIR\subsurface.ico" + WriteRegStr HKCU "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Subsurface" \ + "UninstallString" "$INSTDIR\Uninstall.exe" + WriteRegStr HKCU "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Subsurface" \ + "DisplayVersion" ${SUBSURFACE_VERSION} + SectionEnd #-------------------------------- @@ -182,5 +198,6 @@ Section "Uninstall" # Remove registry entries DeleteRegKey /ifempty HKCU "Software\Subsurface" + DeleteRegKey HKCU "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\Subsurface" SectionEnd diff --git a/parse-xml.c b/parse-xml.c index 8cf2b0c2a..698b31171 100644 --- a/parse-xml.c +++ b/parse-xml.c @@ -10,14 +10,9 @@ #include <libxml/parser.h> #include <libxml/parserInternals.h> #include <libxml/tree.h> -#ifdef XSLT #include <libxslt/transform.h> -#endif #include <glib/gi18n.h> - -#ifdef SQLITE3 #include<sqlite3.h> -#endif #include "dive.h" #include "device.h" @@ -200,6 +195,28 @@ static void divedatetime(char *buffer, void *_when) } } +static void divetags(char *buffer, void *_tags) +{ + int *tags = _tags; + int i; + + for (i = 0; i < DTAG_NR; i++) { + if (strstr(buffer, dtag_names[i])) { + /* stupidly we have 'cave' and 'cavern' */ + if (1 << i == DTAG_CAVE) { + char *cave = strstr(buffer, "cave"); + while (cave && !strncmp(cave, "cavern", strlen("cavern"))) { + cave++; + cave = strstr(cave, "cave"); + } + if (!cave) + continue; + } + *tags |= (1 << i); + } + } +} + enum number_type { NEITHER, FLOAT @@ -1033,6 +1050,8 @@ static void try_to_fill_dive(struct dive *dive, const char *name, char *buf) if (MATCH(".number", get_index, &dive->number)) return; + if (MATCH(".tags", divetags, &dive->dive_tags)) + return; if (MATCH(".tripflag", get_tripflag, &dive->tripflag)) return; if (MATCH(".date", divedate, &dive->when)) @@ -1577,15 +1596,12 @@ void parse_xml_buffer(const char *url, const char *buffer, int size, } reset_all(); dive_start(); -#ifdef XSLT doc = test_xslt_transforms(doc, error); -#endif traverse(xmlDocGetRootElement(doc)); dive_end(); xmlFreeDoc(doc); } -#ifdef SQLITE3 extern int dm4_events(void *handle, int columns, char **data, char **column) { event_start(); @@ -1674,8 +1690,6 @@ extern int dm4_dive(void *param, int columns, char **data, char **column) float *profileBlob; unsigned char *tempBlob; int *pressureBlob; - time_t when; - struct tm *tm; char *err = NULL; char get_events_template[] = "select * from Mark where DiveId = %d"; char get_events[64]; @@ -1683,15 +1697,7 @@ extern int dm4_dive(void *param, int columns, char **data, char **column) dive_start(); cur_dive->number = atoi(data[0]); - /* Suunto saves time in 100 nano seconds, we'll need the time in - * seconds. - */ - when = (time_t)(atol(data[1]) / 10000000); - tm = localtime(&when); - - /* Suunto starts counting time in year 1, we need epoch */ - tm->tm_year -= 1969; - cur_dive->when = mktime(tm); + cur_dive->when = (time_t)(atol(data[1])); if (data[2]) utf8_string(data[2], &cur_dive->notes); @@ -1702,8 +1708,10 @@ extern int dm4_dive(void *param, int columns, char **data, char **column) * Duration = data[3] * DiveTime = data[15] */ + if (data[3]) + cur_dive->duration.seconds = atoi(data[3]); if (data[15]) - cur_dive->duration.seconds = atoi(data[15]); + cur_dive->dc.duration.seconds = atoi(data[15]); /* * TODO: the deviceid hash should be calculated here. @@ -1720,11 +1728,11 @@ extern int dm4_dive(void *param, int columns, char **data, char **column) settings_end(); if (data[6]) - cur_dive->maxdepth.mm = atof(data[6]) * 1000; + cur_dive->dc.maxdepth.mm = atof(data[6]) * 1000; if (data[8]) - cur_dive->airtemp.mkelvin = (atoi(data[8]) + 273.15) * 1000; + cur_dive->dc.airtemp.mkelvin = (atoi(data[8]) + 273.15) * 1000; if (data[9]) - cur_dive->watertemp.mkelvin = (atoi(data[9]) + 273.15) * 1000; + cur_dive->dc.watertemp.mkelvin = (atoi(data[9]) + 273.15) * 1000; /* * TODO: handle multiple cylinders @@ -1749,7 +1757,7 @@ extern int dm4_dive(void *param, int columns, char **data, char **column) cylinder_end(); if (data[14]) - cur_dive->surface_pressure.mbar = (atoi(data[14]) * 1000); + cur_dive->dc.surface_pressure.mbar = (atoi(data[14]) * 1000); interval = data[16] ? atoi(data[16]) : 0; profileBlob = (float *)data[17]; @@ -1761,7 +1769,7 @@ extern int dm4_dive(void *param, int columns, char **data, char **column) if (profileBlob) cur_sample->depth.mm = profileBlob[i] * 1000; else - cur_sample->depth.mm = cur_dive->maxdepth.mm; + cur_sample->depth.mm = cur_dive->dc.maxdepth.mm; if (tempBlob) cur_sample->temperature.mkelvin = (tempBlob[i] + 273.15) * 1000; @@ -1792,18 +1800,18 @@ extern int dm4_dive(void *param, int columns, char **data, char **column) */ return SQLITE_OK; } -#endif int parse_dm4_buffer(const char *url, const char *buffer, int size, struct dive_table *table, GError **error) { -#ifdef SQLITE3 int retval; char *err = NULL; sqlite3 *handle; target_table = table; - char get_dives[] = "select D.DiveId,StartTime,Note,Duration,SourceSerialNumber,Source,MaxDepth,SampleInterval,StartTemperature,BottomTemperature,D.StartPressure,D.EndPressure,Size,CylinderWorkPressure,SurfacePressure,DiveTime,SampleInterval,ProfileBlob,TemperatureBlob,PressureBlob,Oxygen,Helium,MIX.StartPressure,MIX.EndPressure FROM Dive AS D JOIN DiveMixture AS MIX ON D.DiveId=MIX.DiveId"; + /* StartTime is converted from Suunto's nano seconds to standard + * time. We also need epoch, not seconds since year 1. */ + char get_dives[] = "select D.DiveId,StartTime/10000000-62135596800,Note,Duration,SourceSerialNumber,Source,MaxDepth,SampleInterval,StartTemperature,BottomTemperature,D.StartPressure,D.EndPressure,Size,CylinderWorkPressure,SurfacePressure,DiveTime,SampleInterval,ProfileBlob,TemperatureBlob,PressureBlob,Oxygen,Helium,MIX.StartPressure,MIX.EndPressure FROM Dive AS D JOIN DiveMixture AS MIX ON D.DiveId=MIX.DiveId"; retval = sqlite3_open(url,&handle); @@ -1820,7 +1828,6 @@ int parse_dm4_buffer(const char *url, const char *buffer, int size, } sqlite3_close(handle); -#endif return 0; } @@ -1834,8 +1841,6 @@ void parse_xml_exit(void) xmlCleanupParser(); } -#ifdef XSLT - /* Maybe we'll want a environment variable that can override this.. */ static const char *xslt_path = XSLT ":xslt:."; @@ -1936,4 +1941,3 @@ static xmlDoc *test_xslt_transforms(xmlDoc *doc, GError **error) } return doc; } -#endif diff --git a/planner-gtk.c b/planner-gtk.c index 1b99fb391..d5fddec46 100644 --- a/planner-gtk.c +++ b/planner-gtk.c @@ -253,6 +253,16 @@ static gboolean gf_focus_out_cb(GtkWidget *entry, GdkEvent * event, gpointer dat return FALSE; } +static gboolean last_stop_toggled_cb(GtkWidget *entry, GdkEvent * event, gpointer data) +{ + char *error_string = NULL; + set_last_stop(gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(entry))); + show_planned_dive(&error_string); + if (error_string) + show_error(error_string); + return FALSE; +} + static GtkWidget *add_gas_combobox_to_box(GtkWidget *box, const char *label, int idx) { GtkWidget *frame, *combo; @@ -382,6 +392,17 @@ void input_plan() add_entry_with_callback(hbox, 12, _("Dive starts when?"), "+60:00", starttime_focus_out_cb, NULL); add_entry_with_callback(hbox, 12, _("Surface Pressure (mbar)"), SURFACE_PRESSURE_STRING, surfpres_focus_out_cb, NULL); + if (get_units()->length == METERS) + labeltext = _("Last stop at 6 Meters"); + else + labeltext = _("Last stop at 20 Feet"); + + set_last_stop(FALSE); + content = gtk_check_button_new_with_label(labeltext); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(content), 0); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), content, FALSE, FALSE, 6); + g_signal_connect(G_OBJECT(content), "toggled", G_CALLBACK(last_stop_toggled_cb), NULL); + hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 0); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), hbox, TRUE, TRUE, 0); if (get_units()->volume == CUFT) { @@ -47,6 +47,14 @@ void dump_plan(struct diveplan *diveplan) } #endif +void set_last_stop(gboolean last_stop_6m) +{ + if (last_stop_6m == TRUE) + decostoplevels[1] = 6000; + else + decostoplevels[1] = 3000; +} + void get_gas_from_events(struct divecomputer *dc, int time, int *o2, int *he) { struct event *event = dc->events; @@ -650,6 +658,12 @@ void plan(struct diveplan *diveplan, char **cached_datap, struct dive **divep, c record_dive(dive); } while (stopidx > 0) { /* this indicates that we aren't surfacing directly */ + /* if we are in a double-step, eg, when 3m/10ft stop is disabled, + * just skip the first stop at that depth */ + if (stoplevels[stopidx] == stoplevels[stopidx - 1]) { + stopidx--; + continue; + } if (gi >= 0 && stoplevels[stopidx] == gaschanges[gi].depth) { o2 = dive->cylinder[gaschanges[gi].gasidx].gasmix.o2.permille; he = dive->cylinder[gaschanges[gi].gasidx].gasmix.he.permille; @@ -11,6 +11,7 @@ extern timestamp_t current_time_notz(void); extern void show_planned_dive(char **error_string_p); extern int add_duration_to_nth_dp(struct diveplan *diveplan, int idx, int duration, gboolean is_rel); extern void add_po2_to_nth_dp(struct diveplan *diveplan, int idx, int po2); +extern void set_last_stop(gboolean last_stop_6m); extern struct diveplan diveplan; extern struct dive *planned_dive; diff --git a/po/bg_BG.po b/po/bg_BG.po index af3375bd7..3d64d2c9c 100644 --- a/po/bg_BG.po +++ b/po/bg_BG.po @@ -1,56 +1,54 @@ -# Bulgarian translations for Subsurface package -# Bugarian messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# -# Signed-off-by: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com> -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# neolit123 <neolit123@gmail.com>, 2013 +# neolit123 <neolit123@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-10 16:27+0300\n" -"Last-Translator: Lubomir I. Ivanov <neolit123@gmail.com>>\n" -"Language-Team: Bulgarian\n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 07:30+0000\n" +"Last-Translator: neolit123 <neolit123@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Няма събития\n" +msgstr "\nНяма събития\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Месец" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr " Изтегли" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Моля изберете леководолазен компютър и устройство. " -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " начало" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " край" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "№" @@ -64,52 +62,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/мин" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s от %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s %3$s, %2$s, %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d мин" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dд %dч %dмин" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dч %dмин" @@ -119,185 +118,167 @@ msgstr "%dч %dмин" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"таван %.0f %s" +msgstr "%s\nтаван %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Деко:%uмин @ %.0f %s" +msgstr "%s\nДеко:%uмин @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Деко:неопр. време @ %.0f %s" +msgstr "%s\nДеко:неопр. време @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"В деко" +msgstr "%s\nВ деко" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P:%d %s" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Стоп:%uмин @ %.0f %s" +msgstr "%s\nСтоп:%uмин @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Стоп:неопр. време @ %.0f %s" +msgstr "%s\nСтоп:неопр. време @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface планиране\n" -"базирано на GFlow = %.0f и GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface планиране\nбазирано на GFlow = %.0f и GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fбара" +msgstr "%s\npHe:%.2fбара" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fбара" +msgstr "%s\npN%s:%.2fбара" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fбара" +msgstr "%s\npO%s:%.2fбара" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s събитие в %d:%02u" -#: dive.c:918 +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Отговор от divelogs.de" + +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) или (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(щракнете за да редактирате време/дата)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(щракнете за да редактирате време/дата/дълбочина)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(няма гмуркания)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(нищо)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 кб.фута/мин" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 кб.фута/мин" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 л/мин" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 гмуркания на стр." @@ -305,148 +286,166 @@ msgstr "2 гмуркания на стр." msgid "2 pcs full suit" msgstr "2 за цял костюм" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 л/мин" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3м увеличение за изчислен таван" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 гмуркания на стр." -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Добавете сегменти долу.\n" -"Всеки ред отговаря на част от планираното гмуркане.\n" -"Входни данни с дълбочина, време и газ, описват сегмент, който свършва в конкретна дълбочина, отнема определено време (пр. '+3:30') и изполва конкретен газ.\n" -"Празен газ означава 'използвай предния газ' (или въздух).\n" -"Входни данни с дъбочина и газ, но без време, информира системата за плануване, че газа се използва само за изкачването след като дълбочината е достигната.\n" -"CC SetPoint означава CC (rebreather) гмуркания. Оставете празно за тип OC.</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Добавете сегменти долу.\nВсеки ред отговаря на част от планираното гмуркане.\nВходни данни с дълбочина, време и газ, описват сегмент, който свършва в конкретна дълбочина, отнема определено време (пр. '+3:30' ако e относително или '@5:00' ако абсолютно) и изполва конкретен газ.\nПразен газ означава 'използвай предния газ' (или въздух).\nВходни данни с дъбочина и газ, но без време, информира системата за плануване, че газа се използва само за изкачването след като дълбочината е достигната.\nCC SetPoint означава CC (rebreather) гмуркания. Оставете празно за тип OC.</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "Въздух" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "За Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Добави" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Добави гмуркане..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Добави маркирано събитие тук" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Добави гмуркане" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Добави събитие за промяна на газ" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Добави събитие за промяна на газ в %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Добави в горно пътуване" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Добави контролна точка" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Атмосф. налягане" -# SAC = Повърхностно Потребление на Кислород -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Темп. на въздух" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Tемп. на въздуха в %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Винаги предпочитай изтегленото гмуркане" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Автоматично групиране" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Достъпни газове" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Средно" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Средно" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Средно" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Средно" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Средна дълбочина" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Средна дълбочина (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Средно SAC" -# SAC = Повърхностно Потребление на Кислород -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Средна темп." -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Средно време" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Връщане към OC" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "Бара" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Партньор" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Не може да бъде намерен газ %d/%d" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Не може да бъде зареден стилов файл (%s)/%s" @@ -459,135 +458,158 @@ msgstr "Отмяна. Изпълняване на чист изход..." msgid "Cancelled..." msgstr "Отмяна..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Не може да се добави промяна за газ" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Не може да бъде напревен разряд!" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Целзии" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Моля изберете XML файл по подразбиране" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Моля изберете XML файлове за вмъкване" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Свиване на всички" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Свръзване..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Грешка при връзка: " -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Създай ново пътуване" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "Кб.Фута" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Бут." -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Бутилка" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Бутилка за плануване" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Бутилки" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "D:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АГЛОРИТЪМА НА БУЛМАН И НА ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО. МОЛЯ НЕ ПЛАНУВАЙТЕ ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ БАЗИРАНИ НА ДАННИТЕ ТУК!" -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Няма връзка към базата данни '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Грешка при заява към база данни '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Базата данни не може да изпълни get_events.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и час" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "XML файл по подразибране" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Изтрий данни за леководолазен компютър" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Изтрий гмуркане" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Изтрий гмуркания" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Дълбочина" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Дълбочина (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Надминат лимит на дълбочина" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Дълбочина:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Име на устройство" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Устройсто или входна точка" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Покажи невалидни гмуркания" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Гмуркане №%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d в %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Гмуркане #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d в %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Гмуркане №%d - " @@ -597,23 +619,27 @@ msgstr "Гмуркане №%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Гмуркане №%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Прякор на леководолазен компютър" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Информация" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Бележки" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "ГМУРКАЧЕСКИ ПЛАНОВИК - ТОВА Е САМО СИМУЛАЦИЯ. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ЗА ИЗТИНСКИ ГМУРКАНИЯ" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Тагове" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Време" @@ -625,7 +651,7 @@ msgstr "Тревога: Време за гмуркане" msgid "Dive Time Info" msgstr "Времева Информация за гмуркане" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Марка и модел на гмуркачески комютър" @@ -633,15 +659,15 @@ msgstr "Марка и модел на гмуркачески комютър" msgid "Dive data import error" msgstr "Грешка при вход на данни" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Места за гмуркане" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Водач" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Гмуркането започва кога?" @@ -649,131 +675,143 @@ msgstr "Гмуркането започва кога?" msgid "Dive#" msgstr "Гмуркане №" -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Шрифт за списъка на гмуркания" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Водач" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Гмуркания" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Местонахождения" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Изтегли от леководолазен компютър" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Изтегли от леководолазен компютър..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Изтегли от уеб услугата" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Изтегли от уеб услуга..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Успешно изтегляне!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Продълж. (мин.)" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Продълж. (мин.)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" -msgstr "E" +msgstr "И" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Редактирай" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Редактирай имена на устройства" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Редактирай прякори на гмуркачерски комютри" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Редактиране на информация за пътуване" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" -msgstr "Редактирайте като щракнете два пъти в полето за прякор" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "Редактирайте прякора на гмуркачески комютър като кликнете два пъти върху съответното поле" -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Редактиране на гмуркане" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Редактирай дата/време на гмуркане" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Редактирай гмуркания" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Редактиране на гмуркания" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Редактиране на обобщение за пътуване" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Включване / изключване на събития" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Включи / Изключи Тагове" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Край" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Мин. дълбочина" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Въведете потребителски ключ и натиснете 'Изтегли'. След като е готово може да натиснете 'Прилагане' ако желаете на приложите промените." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Екипировка" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Грешка при прием на водна соленост" @@ -823,80 +861,92 @@ msgstr "Събитие: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Събитие: изчаквание на действие от потребителя" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Разшири всички" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Експорт като UDDF файл" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Експорт на UDDF..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Експортирай гмурканe (гмуркания) като UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренхайт" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Не могат да бъдат отворени %i файла" -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Не може да бъде напревен разбор на '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Не може да бъде напревен разбор на '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Не може да бъде прочетен '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Не може да бъде прочетен '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Фута" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Файл" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Филтър" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Изтегли всички гмуркания" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Пет" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh за план" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow за план" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 или GPS формат)" @@ -905,42 +955,42 @@ msgstr "GPS (WGS84 или GPS формат)" msgid "Gas Used" msgstr "Използван Газ" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Използван газ" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Използван Газ" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Консумация на газ:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Газ микс" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Общи настройки" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "Режим на готовност" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Вмъкване на XML файл(ове)..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Вмъкни файл (файлове)..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -948,71 +998,83 @@ msgstr "Информация" msgid "Init Communication" msgstr "Започни връзка" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Въведи план" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Грешна дълбочина - не може да бъде направен разряд \"%s\"" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Грешна дълбочина - стойности по-големи от 400м не се поддържат" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Неправилен газ на ред %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Грешно стартово време" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Грешен потребителски ключ" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Ян" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Юли" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Юни" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Последен стоп на 20 фута" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Последен стоп на 6 метра" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Настройки на оформление" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Линус Торвалдс, Дирк Хондел и други, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Списък" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Литра" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Регистър" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Най-дълго" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Най-дълго гмуркане" @@ -1024,35 +1086,52 @@ msgstr "Тревога: слаба батерия" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Внимание: слаба батерия" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Доставчик на карти" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Март" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Маркирай като невалидни" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Маркирай местонахождение" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Маркирай като валидни" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Маркер" #: print.c:502 msgid "Master" -msgstr "Главен" +msgstr "Водач" #: uemis.c:224 msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Внимание: Максимално време на сигнал за декомпресия" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Макс. дълбочина" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Макс. дълбочина (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Макс. SAC" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Макс. темп." @@ -1062,115 +1141,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Максимална дълбочина: %.*f %s\n" -"Продължителност: %d мин\n" -"%s" +msgstr "Максимална дълбочина: %.*f %s\nПродължителност: %d мин\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Макс. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Макс. налягане" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Май" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Слей гмуркания" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Слей пътуване с горно пътуване" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Слей пътуване с долно пътуване" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Метра" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Мин. дълбочина" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Мин. SAC" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Мин. темп." -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Общи настройки" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Модел" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Пон" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Мултиплатформен, гмуркачески регистър-софтуер написан на C" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "С" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Нов" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Нов стартов номер" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Следващ ГК" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Прякор" @@ -1178,11 +1254,24 @@ msgstr "Прякор" msgid "No Tank Data" msgstr "Няма информация за резервоар" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Няма бутилки към това гмуркане" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Бележки" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Височина на бележките (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Бележки от горе" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Нов" @@ -1190,12 +1279,12 @@ msgstr "Нов" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Окт" @@ -1203,18 +1292,31 @@ msgstr "Окт" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Грешка върната от phread" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Пътвърди изтриване на избраното?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Покажи само гмуркания с тези тагове:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Отвори файл" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Отвори..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Подредба" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Височина на други данни (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1236,63 +1338,86 @@ msgstr "Внимание: покачване на парциално О2 нал msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Внимание: парциално О2 налягане в зелената зона" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Изберете на картата" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Плановик" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Моля въведете вашия потребител и парола за divelogs.de. Избраните гмуркяния ще бъдат добавени към акаунта ви." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Налягане" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Налягане:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Предишен ГК" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Печатай в цвят" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Напечатай само избраните гмуркания" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Напечатай селекцията" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Тип на печата" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Напечатай..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Настройки на профила" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Височина на профила (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Профил от горе" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -1304,7 +1429,7 @@ msgstr "Тревога: оставащо газ-време" msgid "RGT Warning" msgstr "Внимание: оставащо газ-време" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Оценка" @@ -1313,44 +1438,53 @@ msgstr "Оценка" msgid "Reading %s %s" msgstr "Четене на гмуркане %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Премахни" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Изтрий пътуване" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Изтрий гмуркане от пътуване" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Премахни събитие тук" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Изтрий избраните гмуркания от пътуване" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Преномерирай" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Преномерирай..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Опитай пак" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "Ю" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC по време на деко. стоп" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "Добави гмуркане" @@ -1358,43 +1492,47 @@ msgstr "Добави гмуркане" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Нарушение на безопасно спиране" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Съб" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Запиши като..." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Запиши промените?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Запиши файл като?" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Запиши като..." -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Запиши..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Средно време" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Избери събития" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Избери събития..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Избери тагове..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Сеп" @@ -1402,65 +1540,68 @@ msgstr "Сеп" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Кратък запис в req.txt файл\n" -"Uemis Zurich включен ли е правилно?" +msgstr "Кратък запис в req.txt файл\nUemis Zurich включен ли е правилно?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Най-късо" -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Най-кратко гмуркане" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Покажи Колони" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Покажи EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Покажи MOD" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Покажи калкулиран таван" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Покажи докладван таван в червено" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Покажи на картата" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Покажи pHе диаграма" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Покажи pN%s диаграма" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Покажи pO%s диаграма" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Симулирано гмуркане" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Големина" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Оразмеряване на височини (%% от оформление)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Тревога: скорост" @@ -1469,7 +1610,7 @@ msgstr "Тревога: скорост" msgid "Speed Warning" msgstr "Внимание: скорост" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -1477,59 +1618,63 @@ msgstr "Старт" msgid "Start download" msgstr "Започни теглене" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Статистика %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Статистики" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Неразпозната стойност за проценти %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Водолазен костюм" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Нед" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Време на повърхността" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Налягане на повърхността (м.бара)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Превключи газ на %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Печат на таблица" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Таговете се показват само ако идентични за всички гмуркания" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Предложение за смяна на резервоар" @@ -1538,60 +1683,58 @@ msgstr "Предложение за смяна на резервоар" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Информация: налагане на резервоар" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "TEC настройки" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Температура" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Температура:" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Температура:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Комбиниран" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Чет" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Време" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"За да редактирате гмуркане\n" -"щракнете два пъти върху него в гмуркаческия списък" +msgstr "За да редактирате гмуркане\nщракнете два пъти върху него в гмуркаческия списък" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Превключване на зуум" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Твърде много газови смеси" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Твърде много контролни точки" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Общо време" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Общо време" @@ -1600,24 +1743,24 @@ msgstr "Общо време" msgid "Total Weight:" msgstr "Тегло:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Пътуване: %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d Гмуркане)" msgstr[1] "Пътуване: %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d Гмуркания)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Вт" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1626,20 +1769,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: файловата система е почти пълна\n" -"Излючете и свържете на ново леководолазния компютър\n" -"и опитайте пак" +msgstr "Uemis Zurich: файловата система е почти пълна\nИзлючете и свържете на ново леководолазния компютър\nи опитайте пак" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Файловата система е пълна\n" -"Излючете/Свържете на ново леководолазния компютър\n" -"и опитайте пак" +msgstr "Uemis Zurich: Файловата система е пълна\nИзлючете/Свържете на ново леководолазния компютър\nи опитайте пак" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1659,115 +1796,119 @@ msgstr "Не може да бъде създаден разряд за %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Не може да бъдe отворен %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Единици" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Качи гмуркане (гмуркания) на divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Качи на divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Качи на divelogs.de..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Маркирайте местонахождение с десния бутон на мишката" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Потребителски ключ" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Ръководство за потребителя" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Изглед" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Видимост" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Обем:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" -msgstr "W" +msgstr "З" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Внимание - прекалено дълги гмуркания могат да отнемат много време за калкулиране" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Внимание - плануването на прекалено дълбоки гмуркания може да отнеме много време" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Темп. на водата" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Уеб услуга" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Ср" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Тежест" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Система за тежест" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Тегло:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Година" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Годишни статистики" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Вече имате въведен ГК от този модел\n" -"наименуван %s\n" -"Subsurface може да поддържа прякор за това устройсто за да го различавате от вече съществуващо такова. По подразбиране това е модела и идентификатора показани долу.\n" -"Ако не желаете да да ползате прякор натиснете 'Отказване'." +msgstr "Вече имате въведен ГК от този модел\nнаименуван %s\nSubsurface може да поддържа прякор за това устройсто за да го различавате от вече съществуващо такова. По подразбиране това е модела и идентификатора показани долу.\nАко не желаете да да ползате прякор натиснете 'Отказване'." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Имате незаписани промени.\n" -"Желаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?" +msgstr "Имате незаписани промени.\nЖелаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Имате незаписани промени във файла %s.\n" -"Желаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?" +msgstr "Имате незаписани промени във файла %s.\nЖелаете ли да ги запишете преди затваряне на файла?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "въздух" @@ -1776,7 +1917,11 @@ msgstr "въздух" msgid "airtime" msgstr "време за въздух" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "височина" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "глезен" @@ -1784,22 +1929,34 @@ msgstr "глезен" msgid "ascent" msgstr "покачване" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "нагръбна" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "бара" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "колан" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "кораб" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "бележка" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "пещера" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "каверна" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "таван" @@ -1808,11 +1965,11 @@ msgstr "таван" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "таван (безопасен стоп)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "щипка" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "кб.фута" @@ -1820,10 +1977,18 @@ msgstr "кб.фута" msgid "data" msgstr "данни" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "деко" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "деко. стоп" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "дълбоко" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "дълбочина на спиране" @@ -1840,40 +2005,48 @@ msgstr "идент. за вписване на местонахождение" msgid "divetime" msgstr "време за гмуркане" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "дрейф" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "сух костюм" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "за вички гмуркания" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "за гмуркане №%d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "за гмуркания №" -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "за избраните гмуркане" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "за избраните гмуркания" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "сладководно" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "фута" @@ -1889,10 +2062,18 @@ msgstr "смяна на газ" msgid "heading" msgstr "посока" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "лед" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "вградена" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "невалидно" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "грешен номер на събитие" @@ -1901,15 +2082,19 @@ msgstr "грешен номер на събитие" msgid "jacket" msgstr "яке" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "кг" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "л" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "езеро" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "паунда" @@ -1917,15 +2102,15 @@ msgstr "паунда" msgid "long john" msgstr "лонг джон" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "м" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "макс ppO2" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "макс CNS" @@ -1937,7 +2122,7 @@ msgstr "макс. дълбочина" msgid "membrane" msgstr "мембрана" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "мин" @@ -1950,11 +2135,15 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "повече данни за гмуркане" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "повече от %d дни" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "вечер" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "нон стоп време" @@ -1963,25 +2152,33 @@ msgstr "нон стоп време" msgid "none" msgstr "няма" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHE праг" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s праг" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s праг" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "паскала" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "снимка" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "басейн" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1993,6 +2190,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "река" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "безопасен стоп" @@ -2009,6 +2210,10 @@ msgstr "безопасен стоп (свободен)" msgid "semidry" msgstr "полусух" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "бряг" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "къс" @@ -2017,12 +2222,21 @@ msgstr "къс" msgid "surface" msgstr "повърхност" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "учебно" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "внимание: ниво на тъканта" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "тренировъчно" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Lubomir I. Ivanov" @@ -2030,11 +2244,12 @@ msgstr "Lubomir I. Ivanov" msgid "transmitter" msgstr "предавател" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "неизв." -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -2046,11 +2261,15 @@ msgstr "неопределен" msgid "vest" msgstr "жилетка" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "видео" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "нарушение" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "тегло" @@ -2062,67 +2281,6 @@ msgstr "мокър костюм" msgid "workload" msgstr "натовареност" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Информация" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Автоматично групиране на гмуркания в пътувания" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Изтрий" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Дълбочина\n" -#~ "Средна" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Информяция за гмуркане" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Продължителност\n" -#~ "Тотално" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Красив печат" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "SAC\n" -#~ "Средно" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Минимум" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Температура\n" -#~ "Средна" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP файл" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "декомпресия" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "останки" diff --git a/po/ca_ES.aliases b/po/ca_ES.aliases new file mode 100644 index 000000000..16fc6795f --- /dev/null +++ b/po/ca_ES.aliases @@ -0,0 +1 @@ +ca diff --git a/po/hr_HR.po.disabled b/po/ca_ES.po index 6b8bfe66f..6da6b2564 100644 --- a/po/hr_HR.po.disabled +++ b/po/ca_ES.po @@ -1,144 +1,150 @@ -# Croatian translations for Subsurface package -# Croatian messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 THE Subsurface'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>, 2012. -# Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-18 15:00+0100\n" -"Last-Translator: Ivan Habunek <ivan.habunek@gmail.com>\n" -"Language-Team: Croatian\n" -"Language: hr\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ca_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: statistics.c:177 +#: gtk-gui.c:1179 +msgid "" +"\n" +"No Events\n" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" -msgstr " > Mjesec" +msgstr "" -#: webservice.c:237 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr "" -#: download-dialog.c:375 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " -msgstr "Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja." +msgstr "" -#: profile.c:413 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr "" -#: profile.c:414 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr "" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" -msgstr "#" +msgstr "" -#: print.c:308 -#, fuzzy, c-format +#: print.c:267 print.c:326 +#, c-format msgid "%.*f %s" -msgstr "%.*f %s/min" +msgstr "" -#: print.c:253 print.c:326 -#, fuzzy, c-format +#: print.c:344 +#, c-format msgid "%.*f %s\n" -msgstr "%.*f %s/min" +msgstr "" -#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" -msgstr "%.*f %s/min" +msgstr "" -#: planner.c:605 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:82 +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min +#: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" -msgstr "%1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d" +msgstr "" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:560 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" -msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" +msgstr "" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:277 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" -msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" +msgstr "" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:549 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" -msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" +msgstr "" -#: print.c:585 statistics.c:556 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" -msgstr "%d min" +msgstr "" -#: statistics.c:521 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" -msgstr "%dd %dh %dmin" +msgstr "" -#: statistics.c:523 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" -msgstr "%dst %dmin" +msgstr "" -#: print.c:304 +#: print.c:322 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: profile.c:2148 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" msgstr "" -#: profile.c:2116 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" msgstr "" -#: profile.c:2132 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" msgstr "" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" msgstr "" -#: profile.c:2172 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -147,49 +153,49 @@ msgid "" "EADD:%d%s" msgstr "" -#: profile.c:2141 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" msgstr "" -#: profile.c:2165 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" msgstr "" -#: profile.c:2144 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" msgstr "" -#: profile.c:2106 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" msgstr "" -#: profile.c:2124 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" msgstr "" -#: profile.c:2127 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" msgstr "" -#: planner.c:525 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -198,61 +204,79 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: profile.c:2111 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" msgstr "" -#: profile.c:2160 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" msgstr "" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" msgstr "" -#: profile.c:2152 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" msgstr "" -#: dive.c:874 +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "" + +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" -msgstr "(%s) ili (%s)" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "" -#: statistics.c:683 -#, fuzzy, c-format +#: statistics.c:265 +#, c-format msgid "(no dives)" -msgstr "Uredi urone" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "" -#: planner.c:1315 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "" -#: planner.c:1314 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "" -#: planner.c:1320 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "" -#: print.c:909 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "" @@ -260,140 +284,170 @@ msgstr "" msgid "2 pcs full suit" msgstr "" -#: planner.c:1319 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "" -#: print.c:905 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "" -#: planner.c:1264 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" msgstr "" -#: planner.c:1190 +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1372 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." -msgstr "Dodaj uron..." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "" -#: divelist.c:2397 +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" -msgstr "Dodaj uron" +msgstr "" -#: divelist.c:2499 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" -msgstr "Dodaj u gornju grupu" +msgstr "" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "" -#: statistics.c:848 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "" -#: statistics.c:847 -#, fuzzy +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" -msgstr "Prosj. temp." +msgstr "" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "" -#: download-dialog.c:391 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" -msgstr "Tra" +msgstr "" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" -msgstr "Kol" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1394 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" -msgstr "Automatsko grupiranje" +msgstr "" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" -msgstr "Ø" +msgstr "" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" -msgstr "Ø" +msgstr "" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" -msgstr "Ø" +msgstr "" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" -msgstr "Ø" +msgstr "" -#: statistics.c:802 statistics.c:839 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" -msgstr "Prosj. dubina" +msgstr "" -#: statistics.c:810 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" -msgstr "Prosj. SAC" +msgstr "" -#: statistics.c:785 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" -msgstr "Prosj. temp." +msgstr "" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" -msgstr "Prosj. trajanje" +msgstr "" -#: profile.c:410 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" -msgstr "Bar" +msgstr "" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" -msgstr "Buddy" +msgstr "" -#: planner.c:1219 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "" -#: planner.c:157 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "" +#: parse-xml.c:1944 +#, c-format +msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgstr "" @@ -402,175 +456,200 @@ msgstr "" msgid "Cancelled..." msgstr "" -#: webservice.c:27 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" -msgstr "Celzijus" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:564 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" -msgstr "Odaberite defaultnu XML datoteku" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1900 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" -msgstr "Odaberite XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1367 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +msgstr "" -#: divelist.c:2517 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" -msgstr "Zatvori sve grupe" +msgstr "" -#: webservice.c:119 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: webservice.c:23 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "" -#: divelist.c:2489 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" -msgstr "Kreiraj novu grupu iznad" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" -msgstr "CuSt" +msgstr "" -#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" -msgstr "Boca" +msgstr "" -#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" -msgstr "Boca" +msgstr "" -#: planner.c:219 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "" -#: equipment.c:1539 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" -msgstr "Boce" +msgstr "" -#: profile.c:2102 -#, fuzzy, c-format +#: profile.c:2145 +#, c-format msgid "D:%.1f %s" -msgstr "%.*f %s/min" +msgstr "" -#: planner.c:1276 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" msgstr "" -#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830 +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" -msgstr "Datum i vrijeme" +msgstr "" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +msgstr "" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" -msgstr "Pro" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:709 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" -msgstr "Defaultna XML datoteka" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1314 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "" -#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" -msgstr "Obriši uron" +msgstr "" -#: divelist.c:2241 divelist.c:2383 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" -msgstr "Obriši urone" +msgstr "" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" -msgstr "Dubina" - -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Dubina (%s):" +msgstr "" #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" -msgstr "Premašeno ograničenje dubine" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:636 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" -msgstr "Dubina:" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1273 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" -msgstr "Naziv uređaja" +msgstr "" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Uron #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d u %6$d:%7$02d" +#. <trailing text> +#: info.c:88 +#, c-format +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "" -#: info.c:157 print.c:77 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " -msgstr "Uron #%d - " +msgstr "" #: libdivecomputer.c:436 #, c-format msgid "Dive %d: %s %d %04d" -msgstr "Uron #%d - %s %d %04d" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1981 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" -msgstr "Ronilačko računalo" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" -msgstr "Informacije o uronu" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1603 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" -msgstr "Bilješke" +msgstr "" -#: planner.c:1286 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "" -#: statistics.c:831 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" -msgstr "Vrijeme urona" +msgstr "" #: uemis.c:228 msgid "Dive Time Alert" -msgstr "Alarm: Trajanje urona" +msgstr "" #: uemis.c:226 msgid "Dive Time Info" -msgstr "Info: Trajanje urona" +msgstr "" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "" @@ -578,157 +657,158 @@ msgstr "" msgid "Dive data import error" msgstr "" -#: print.c:895 -msgid "Dive details" -msgstr "Podaci o uronu" - -#: gps.c:219 -#, fuzzy +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" -msgstr "Bilješke" +msgstr "" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" -msgstr "Voditelj" +msgstr "" -#: planner.c:1308 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Dive#" -msgstr "Uron br." +msgstr "" -#: gtk-gui.c:697 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" -msgstr "Font za listu urona" +msgstr "" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" -msgstr "Voditelj" +msgstr "" -#: statistics.c:782 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" -msgstr "Uroni" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1377 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" -msgstr "Lokacija" +msgstr "" -#: download-dialog.c:366 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" -msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1370 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." -msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala..." +msgstr "" -#: webservice.c:210 -#, fuzzy +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" -msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1371 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." -msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala..." +msgstr "" -#: webservice.c:29 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" +msgstr "" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" -msgstr "Trajanje (min)" +msgstr "" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "" -#: planner.c:126 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "" -#: planner.c:1191 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "" -#: planner.c:1192 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" -msgstr "Uredi" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1386 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" -msgstr "Naziv uređaja" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1246 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" -msgstr "Uredi informacije o grupi" +msgstr "" -#: divelist.c:2405 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" -msgstr "Uredi sažetak grupe" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1306 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "" -#: divelist.c:2381 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" -msgstr "Uredi uron" +msgstr "" -#: divelist.c:2438 divelist.c:2461 -#, fuzzy +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" -msgstr "Uredi uron" +msgstr "" -#: divelist.c:2380 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" -msgstr "Uredi urone" +msgstr "" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" -msgstr "Uredi više urona" +msgstr "" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" -msgstr "Uredi sažetak urona" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" -msgstr "Uključi/isključi događaje" +msgstr "" -#: equipment.c:949 equipment.c:1456 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" -msgstr "Kraj" +msgstr "" -#: planner.c:1216 -#, fuzzy +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" -msgstr "Najmanja dubina" +msgstr "" -#: webservice.c:223 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "" -#: gtk-gui.c:1607 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" -msgstr "Oprema" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" @@ -779,404 +859,463 @@ msgstr "" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "" -#: divelist.c:2513 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" -msgstr "Otvori sve" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" -msgstr "Fahrenheit" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." -msgstr "Nije uspjelo otvaranje %i datoteka" +msgstr "" -#: parse-xml.c:1448 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" -msgstr "Nije uspjelo parsiranje '%s'" +msgstr "" -#: parse-xml.c:1443 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" -msgstr "Nije uspjelo parsiranje '%s'.\n" +msgstr "" -#: file.c:267 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "Nije uspjelo čitanje '%s'" +msgstr "" -#: file.c:263 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" -msgstr "Nije uspjelo čitanje '%s'.\n" +msgstr "" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" -msgstr "Velj" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" -msgstr "Stope" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1357 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" -msgstr "Datoteka" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1360 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "" -#: download-dialog.c:385 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" -msgstr "Pet" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:859 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "" -#: planner.c:1331 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "" -#: gtk-gui.c:849 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "" -#: planner.c:1330 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "" #. ++GETTEXT Gas Used is amount used -#: print.c:197 +#: print.c:203 msgid "Gas Used" -msgstr "Potrošeno plina" +msgstr "" -#: statistics.c:857 -#, fuzzy +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" -msgstr "Potrošeno plina" +msgstr "" -#: planner.c:1218 -#, fuzzy +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" -msgstr "Potrošeno plina" +msgstr "" -#: planner.c:594 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "" -#: equipment.c:959 print.c:195 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" -msgstr "Mješavina" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:629 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1362 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" -msgstr "Pomoć" +msgstr "" -#: webservice.c:244 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1369 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Uvezi XML datoteke..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1384 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" -msgstr "Informacije" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:769 msgid "Init Communication" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "" -#: planner.c:1079 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "" -#: planner.c:1057 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "" -#: planner.c:1145 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "" -#: webservice.c:25 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" -msgstr "Sij" +msgstr "" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" -msgstr "Srp" +msgstr "" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" -msgstr "Lip" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1064 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" -msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i drugi, 2011, 2012" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" -msgstr "Popis" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" -msgstr "Litra" +msgstr "" -#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1358 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" -msgstr "Dnevnik" +msgstr "" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" -msgstr "Maks." +msgstr "" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" -msgstr "Najduži uron" +msgstr "" #: uemis.c:236 msgid "Low Battery Alert" -msgstr "Alarm: Baterija pri izmaku" +msgstr "" #: uemis.c:234 msgid "Low Battery Warning" -msgstr "Upozorenje: Baterija pri izmaku" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Mar" -msgstr "Ožu" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "" -#: gps.c:59 +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" -msgstr "Oznaka" +msgstr "" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Master" -msgstr "Master" +msgstr "" #: uemis.c:224 msgid "Max Deco Time Warning" -msgstr "Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije" +msgstr "" -#: statistics.c:800 statistics.c:838 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" -msgstr "Maks. dubina" +msgstr "" -#: statistics.c:808 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" -msgstr "Najveći SAC" +msgstr "" -#: statistics.c:783 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" -msgstr "Maks. temp." +msgstr "" -#: print.c:103 +#: print.c:109 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" msgstr "" -"Najveća dubina: %.*f %s\n" -"Trajanje: %d min\n" -"%s" -#: print.c:359 +#: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "" -#: equipment.c:1454 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" -msgstr "Maks. pritisak" +msgstr "" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" -msgstr "Max." +msgstr "" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" -msgstr "Max." +msgstr "" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" -msgstr "Max." +msgstr "" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" -msgstr "Svi" +msgstr "" -#: divelist.c:2372 -#, fuzzy +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" -msgstr "Obriši urone" +msgstr "" -#: divelist.c:2413 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" -msgstr "Spoji s grupom iznad" +msgstr "" -#: divelist.c:2423 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" -msgstr "Spoji s grupom ispod" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:637 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" -msgstr "Metar" +msgstr "" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" -msgstr "Najmanja dubina" +msgstr "" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" -msgstr "Najmanji SAC" +msgstr "" -#: statistics.c:784 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" -msgstr "Min. temp." +msgstr "" -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" -msgstr "Min." +msgstr "" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" -msgstr "Min." +msgstr "" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" -msgstr "Min." +msgstr "" -#: gtk-gui.c:703 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" -msgstr "Ostale opcije" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1268 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" -msgstr "Pon" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1060 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" -msgstr "Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u" +msgstr "" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1363 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" -msgstr "Novi" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" -msgstr "Novi početni broj" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" -msgstr "Naziv uređaja" +msgstr "" #: uemis.c:232 msgid "No Tank Data" -msgstr "Nema podatka o boci" +msgstr "" + +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" -msgstr "Bilješke" +msgstr "" + +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Nov" -msgstr "Stu" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:153 msgid "OLF" msgstr "" -#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" -msgstr "OTU" +msgstr "" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" -msgstr "Lis" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:770 msgid "Odd pthread error return" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1325 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "" -#: gtk-gui.c:276 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" -msgstr "Otvori datoteku" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1364 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." -msgstr "Otvori..." +msgstr "" + +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" -#: print.c:167 +#: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" msgstr "" @@ -1187,416 +1326,448 @@ msgstr "" #: uemis.c:210 msgid "PO2 Ascend Alarm" -msgstr "PO2 Alarm: Prebrzi izron" +msgstr "" #: uemis.c:208 msgid "PO2 Ascend Warning" -msgstr "PO2 Upozorenje: Prebrzi izron" +msgstr "" #: uemis.c:205 msgid "PO2 Green Warning" -msgstr "PO2 Upozorenje: Zeleno" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" -msgstr "PSI" +msgstr "" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1361 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "" -#: gtk-gui.c:614 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" -msgstr "Postavke" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1373 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." -msgstr "Postavke..." +msgstr "" -#: equipment.c:938 equipment.c:944 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" -msgstr "Pritisak" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" -msgstr "Pritisak:" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1387 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "" -#: print.c:932 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" -msgstr "Ispiši odabrane urone" +msgstr "" -#: print.c:927 +#: print.c:974 msgid "Print selection" -msgstr "Ispiši odabrano" +msgstr "" -#: print.c:899 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" -msgstr "Vrsta ispisa" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." -msgstr "Ispis..." +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" -msgstr "Profil" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:740 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" -msgstr "Profil" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1380 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" -msgstr "Izlaz" +msgstr "" #: uemis.c:218 msgid "RGT Alert" -msgstr "RTG Alarm" +msgstr "" #: uemis.c:216 msgid "RGT Warning" -msgstr "RTG Upozorenje" +msgstr "" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" -msgstr "Ocjena" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reading %s %s" -msgstr "Čitanje urona %s" +msgstr "" -#: divelist.c:2084 divelist.c:2428 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" -msgstr "Obriši grupu" +msgstr "" -#: divelist.c:2507 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" -msgstr "Ukloni uron iz grupe" +msgstr "" -#: divelist.c:2505 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" -msgstr "Ukloni odabrane urone iz grupe" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1003 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" -msgstr "Renumeriraj" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1374 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." -msgstr "Renumeriraj..." +msgstr "" -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" -msgstr "Pokušaj ponovo" +msgstr "" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "" -#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" -msgstr "SAC" +msgstr "" -#: planner.c:1325 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "" -#: planner.c:1324 -#, fuzzy +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" -msgstr "Dodaj uron" - -#: file.c:75 -msgid "ZIP file" -msgstr "ZIP Datoteka" +msgstr "" #: uemis.c:198 msgid "Safety Stop Violation" -msgstr "Kršenje sigurnosne stanke" +msgstr "" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" -msgstr "Sub" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1366 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." -msgstr "Spremi kao..." +msgstr "" -#: gtk-gui.c:206 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" -msgstr "Spremi promjene?" +msgstr "" -#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" -msgstr "Spremi datoteku kao" +msgstr "" -#: divelist.c:2445 -#, fuzzy +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" -msgstr "Spremi kao..." +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1365 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." -msgstr "Spremi..." +msgstr "" -#: planner.c:1217 -#, fuzzy +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" -msgstr "Prosj. trajanje" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:952 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" -msgstr "Odaberi događaje" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1379 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." -msgstr "Odaberi događaje..." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Sep" -msgstr "Ruj" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:30 msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" msgstr "" -"Greška pri pisanju u datoteku req.txt\n" -"Je li Uemis Zurich ispravno prikopčan?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" -msgstr "Min." +msgstr "" -#: statistics.c:794 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" -msgstr "Najkraći uron" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" -msgstr "Prikaži stupce" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:820 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "" -#: gtk-gui.c:803 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "" -#: gtk-gui.c:836 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "" -#: gtk-gui.c:828 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "" -#: divelist.c:2478 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "" -#: gtk-gui.c:767 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "" -#: gtk-gui.c:748 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "" -#: planner.c:243 -#, fuzzy +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" -msgstr "Obriši uron" +msgstr "" -#: equipment.c:935 equipment.c:1453 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" -msgstr "Veličina" +msgstr "" + +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "" #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" -msgstr "Alarm: Brzina" +msgstr "" #: uemis.c:203 msgid "Speed Warning" -msgstr "Upozorenje: Brzina" +msgstr "" -#: equipment.c:946 equipment.c:1455 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" -msgstr "Početak" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:782 msgid "Start download" msgstr "" -#: statistics.c:772 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" +msgstr "" -#: statistics.c:708 -#, fuzzy, c-format +#: statistics-gtk.c:468 +#, c-format msgid "Statistics %s" -msgstr "Statistika" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" -msgstr "Statistika" +msgstr "" -#: webservice.c:243 -#, fuzzy +#: webservice.c:295 msgid "Status" -msgstr "Statistika" +msgstr "" -#: planner.c:575 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "" -#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259 +#: parse-xml.c:438 +#, c-format +msgid "Strange percentage reading %s\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" -msgstr "Odijelo" +msgstr "" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" -msgstr "Ned" +msgstr "" -#: statistics.c:832 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" -msgstr "Površinski interval" +msgstr "" -#: planner.c:1309 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "" -#: planner.c:586 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "" -#: print.c:913 +#: print.c:960 msgid "Table print" -msgstr "Tablični ispis" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "" #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" -msgstr "Preporučena izmjena boce" +msgstr "" #: uemis.c:214 msgid "Tank Pressure Info" -msgstr "Podaci od pritisku u boci" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:722 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "" -#: gtk-gui.c:667 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" -msgstr "Temp" +msgstr "" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" -msgstr "Temperatura" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" -msgstr "Temperatura:" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" -msgstr "Tri" +msgstr "" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" -msgstr "Čet" +msgstr "" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" -msgstr "Uključi/isključi povećanje" +msgstr "" -#: planner.c:212 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "" -#: planner.c:1245 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" -msgstr "Ukupno" +msgstr "" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" -msgstr "Ukupno trajanje" +msgstr "" -#: print.c:322 -#, fuzzy, c-format +#: print.c:340 +#, c-format msgid "Total Weight:" -msgstr "Težina:" +msgstr "" -#: planner.c:566 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:268 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" -msgstr[0] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d uron)" -msgstr[1] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" -msgstr "Uto" +msgstr "" -#: equipment.c:1452 equipment.c:1480 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:28 -#, fuzzy msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" msgstr "" -"Uemis Zurich: Datotečni sustav je skoro pun\n" -"Iskopčajte i ponovo ukopčajte uređaj\n" -"i pokušajte ponovo" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" @@ -1604,13 +1775,10 @@ msgid "" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" msgstr "" -"Uemis Zurich: Datotečni sustav je pun\n" -"Iskopčajte i ponovo ukopčajte uređaj\n" -"i pokušajte ponovo" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" -msgstr "Uemis greška pri inicijalizaciji" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:699 msgid "Unable to create libdivecomputer context" @@ -1622,84 +1790,100 @@ msgid "Unable to create parser for %s %s" msgstr "" #: libdivecomputer.c:701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open %s %s (%s)" -msgstr "Nije uspjelo otvaranje %i datoteka" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:630 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" -msgstr "Jedinice" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "" -#: gps.c:217 +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "" -#: webservice.c:230 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1359 +#: gtk-gui.c:1627 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" -msgstr "Pregled" +msgstr "" -#: info.c:811 statistics.c:840 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" -msgstr "Zapremnina:" +msgstr "" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "" -#: planner.c:367 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "" -#: planner.c:1073 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "" -#: statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" -msgstr "Temperatura vode" +msgstr "" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" -msgstr "Sri" +msgstr "" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" -msgstr "Težina" +msgstr "" -#: equipment.c:1084 print.c:290 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" -msgstr "Težina" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" -msgstr "Težina:" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:131 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" -msgstr "XML datoteka" +msgstr "" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" -msgstr "Godina" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" -msgstr "Godišnje statistike" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1989 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" @@ -1708,57 +1892,69 @@ msgid "" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." msgstr "" -#: gtk-gui.c:216 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "" -"Imate promjena koje nisu spremljene\n" -"Želite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?" -#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" msgstr "" -"Imate promjena koje nisu spremljene u datoteci: %s \n" -"Želite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?" -#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172 -#: profile.c:399 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" -msgstr "zrak" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:153 msgid "airtime" msgstr "" -#: equipment.c:828 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" -msgstr "gležanj" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:149 msgid "ascent" msgstr "" -#: equipment.c:829 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" -msgstr "bar" +msgstr "" -#: equipment.c:827 +#: equipment.c:891 msgid "belt" -msgstr "pojas" +msgstr "" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "" @@ -1767,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" -msgstr "clip-on" +msgstr "" -#: dive.c:91 planner.c:958 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "" @@ -1779,10 +1975,18 @@ msgstr "" msgid "data" msgstr "" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "" @@ -1799,43 +2003,50 @@ msgstr "" msgid "divetime" msgstr "" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "" -#: planner.c:792 -#, fuzzy +#: planner.c:788 msgid "ean" -msgstr "Sij" +msgstr "" -#: statistics.c:681 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "" -#: statistics.c:677 -#, fuzzy, c-format +#: statistics.c:259 +#, c-format msgid "for dive #%d" -msgstr "Uron #%d - " +msgstr "" -#: statistics.c:636 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "" -#: statistics.c:679 -#, fuzzy, c-format +#: statistics.c:261 +#, c-format msgid "for selected dive" -msgstr "Ispiši odabrane urone" +msgstr "" -#: statistics.c:643 -#, fuzzy, c-format +#: statistics.c:224 +#, c-format msgid "for selected dives" -msgstr "Ispiši odabrane urone" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "" -#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896 +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" -msgstr "ft" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:590 msgid "full suit" @@ -1849,9 +2060,17 @@ msgstr "" msgid "heading" msgstr "" -#: equipment.c:826 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" -msgstr "integrirani" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" @@ -1861,46 +2080,49 @@ msgstr "" msgid "jacket" msgstr "" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" -msgstr "kg" +msgstr "" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "" -#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" -msgstr "US funte" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:590 msgid "long john" msgstr "" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "" -#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "" #: libdivecomputer.c:153 -#, fuzzy msgid "maxdepth" -msgstr "Maks. dubina" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:591 msgid "membrane" msgstr "" -#: divelist.c:1427 planner.c:964 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" -msgstr "min" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:630 #, c-format @@ -1908,14 +2130,17 @@ msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgstr "" #: uemis-downloader.c:409 -#, fuzzy msgid "more data dive id" -msgstr "više od %d dana" +msgstr "" -#: statistics.c:515 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" -msgstr "više od %d dana" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" @@ -1925,25 +2150,33 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "" -#: gtk-gui.c:773 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "" -#: gtk-gui.c:754 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "" @@ -1955,6 +2188,10 @@ msgstr "" msgid "rgbm" msgstr "" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "" @@ -1971,6 +2208,10 @@ msgstr "" msgid "semidry" msgstr "" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "" @@ -1979,42 +2220,56 @@ msgstr "" msgid "surface" msgstr "" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1066 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" -msgstr "Ivan Habunek" +msgstr "" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "" -#: equipment.c:1345 equipment.c:1365 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" -msgstr "nepoznat" +msgstr "" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" -msgstr "nepoznato" +msgstr "" #: equipment.c:540 msgid "unspecified" -msgstr "nije specificirano" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:590 msgid "vest" msgstr "" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" -msgstr "povreda" +msgstr "" -#: equipment.c:1481 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" -msgstr "težina" +msgstr "" #: uemis-downloader.c:589 msgid "wetsuit" @@ -2024,58 +2279,6 @@ msgstr "" msgid "workload" msgstr "" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "O programu" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Automatski grupiraj urone" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Obriši" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Prosječna\n" -#~ "dubina" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Ukupno\n" -#~ "Trajanje" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Lijep ispis" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Prosječni\n" -#~ "SAC" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "Najmanji\n" -#~ "SAC" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Prosječna\n" -#~ "temperatura" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "" diff --git a/po/da_DK.aliases b/po/da_DK.aliases new file mode 100644 index 000000000..98331b36e --- /dev/null +++ b/po/da_DK.aliases @@ -0,0 +1 @@ +dk diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po new file mode 100644 index 000000000..6ab0a0bc0 --- /dev/null +++ b/po/da_DK.po @@ -0,0 +1,2288 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# henrik <subsurface@henrik.synth.no>, 2013 +# jbi <jan.g.birk@gmail.com>, 2013 +# RuthKjar <ruth@dacor.dk>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subsurface\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:55+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/da_DK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gtk-gui.c:1179 +msgid "" +"\n" +"No Events\n" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:94 +msgctxt "Stats" +msgid " > Month" +msgstr "Måned" + +#: webservice.c:289 +msgid " Download" +msgstr "Download" + +#: download-dialog.c:385 +msgid " Please select dive computer and device. " +msgstr "Vælg dykkercomputer og port." + +#: profile.c:429 +msgctxt "Starts with space!" +msgid " begin" +msgstr "start" + +#: profile.c:430 +msgctxt "Starts with space!" +msgid " end" +msgstr "slut" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: print.c:267 print.c:326 +#, c-format +msgid "%.*f %s" +msgstr "%.*f %s" + +#: print.c:344 +#, c-format +msgid "%.*f %s\n" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 +#, c-format +msgid "%.*f %s/min" +msgstr "%.*f %s/min" + +#: planner.c:589 +#, c-format +msgid "%.0f%s of %s\n" +msgstr "%.0f%s of %s⏎\n\n" + +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min +#: print.c:88 +#, c-format +msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" +msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" + +#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min +#: print.c:566 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" +msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" + +#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min +#: divelist.c:565 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" +msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" + +#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min +#: statistics-gtk.c:349 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" +msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" + +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 +#, c-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%dd %dh %dmin" +msgstr "%dd %dh %dmin" + +#: statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%dh %dmin" +msgstr "%dh %dmin" + +#: print.c:322 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: profile.c:2191 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"CNS:%u%%" +msgstr "%s⏎\nCNS:%u%%" + +#: profile.c:2159 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Calculated ceiling %.0f %s" +msgstr "%s⏎\nBeregnet loft %.0f %s" + +#: profile.c:2175 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s⏎\nDeko:%umin @ %.0f %s" + +#: profile.c:2178 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "%s⏎\nDeko:unkn time @ %.0f %s" + +#: profile.c:2215 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"EAD:%d%s\n" +"END:%d%s\n" +"EADD:%d%s" +msgstr "%s⏎\nEAD:%d%s⏎\nEND:%d%s⏎\nEADD:%d%s" + +#: profile.c:2184 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"In deco" +msgstr "%s⏎\nIn deko" + +#: profile.c:2208 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"MOD:%d%s" +msgstr "%s⏎\nMOD:%d%s" + +#: profile.c:2187 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"NDL:%umin" +msgstr "%s⏎\nNDL:%umin" + +#: profile.c:2149 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"P:%d %s" +msgstr "%s⏎\nP:%d %s" + +#: profile.c:2167 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s⏎\nSikkerhedsstop:%umin @ %.0f %s" + +#: profile.c:2170 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "%s⏎\nSikkerhedsstop:Ukendt tid @ %.0f %s" + +#: planner.c:509 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Subsurface dive plan\n" +"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" +"\n" +msgstr "%s⏎\nSubsurface dykkerplan⏎\nbaseret på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f⏎\n\n" + +#: profile.c:2154 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"T:%.1f %s" +msgstr "%s⏎\nT:%.1f %s" + +#: profile.c:2203 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s⏎\npHe:%.2fbar" + +#: profile.c:2199 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s⏎\npN%s:%.2fbar" + +#: profile.c:2195 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s⏎\npO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "" + +#: dive.c:921 +#, c-format +msgid "(%s) or (%s)" +msgstr "(%s) eller (%s)" + +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "" + +#: statistics.c:265 +#, c-format +msgid "(no dives)" +msgstr "(ingen dyk)" + +#: gtk-gui.c:2373 +msgid "(nothing)" +msgstr "(tom)" + +#: planner-gtk.c:410 +msgid "0.6 cuft/min" +msgstr "0.6 cuft/min" + +#: planner-gtk.c:409 +msgid "0.7 cuft/min" +msgstr "0.7 cuft/min" + +#: planner-gtk.c:415 +msgid "17 l/min" +msgstr "17 l/min" + +#: print.c:956 +msgid "2 dives per page" +msgstr "2 dyk pr side" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "2 pcs full suit" +msgstr "2-delt heldragt" + +#: planner-gtk.c:414 +msgid "20 l/min" +msgstr "20 l/min" + +#: gtk-gui.c:989 +msgid "3m increments for calculated ceiling" +msgstr "3m intervaller for beregnet loft" + +#: print.c:952 +msgid "6 dives per page" +msgstr "6 dyk pr side" + +#: planner-gtk.c:346 +msgid "" +"<small>Add segments below.\n" +"Each line describes part of the planned dive.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" +"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" +"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" +"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:272 +msgid "AIR" +msgstr "LUFT" + +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 +msgid "About Subsurface" +msgstr "Om Subsurface" + +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1618 +msgid "Add Dive..." +msgstr "Tilføj dyk..." + +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1662 +msgid "Add dive" +msgstr "Tilføj dyk" + +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1781 +msgid "Add to trip above" +msgstr "Tilføj til tur over" + +#: planner-gtk.c:434 +msgid "Add waypoint" +msgstr "Tilføj waypoint" + +#: statistics-gtk.c:608 +msgid "Air Press" +msgstr "Luft tryk" + +#: statistics-gtk.c:607 +msgid "Air Temp" +msgstr "Luft temperatur" + +#: info-gtk.c:590 +#, c-format +msgid "Air Temp in %s" +msgstr "Luft temperatur i %s" + +#: download-dialog.c:403 +msgid "Always prefer downloaded dive" +msgstr "Foretræk altid downloaded dyk" + +#: main.c:73 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +#: main.c:74 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +#: gtk-gui.c:1640 +msgid "Autogroup" +msgstr "Grupér automatisk" + +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:100 +msgctxt "Depth" +msgid "Average" +msgstr "Gennemsnit" + +#: statistics-gtk.c:97 +msgctxt "Duration" +msgid "Average" +msgstr "Gennemsnit" + +#: statistics-gtk.c:103 +msgctxt "SAC" +msgid "Average" +msgstr "Gennemsnit" + +#: statistics-gtk.c:106 +msgctxt "Temp" +msgid "Average" +msgstr "Gennemsnit" + +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 +msgid "Avg Depth" +msgstr "Gnm. dybde" + +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:570 +msgid "Avg SAC" +msgstr "Gnm SAC" + +#: statistics-gtk.c:545 +msgid "Avg Temp" +msgstr "Gnm. temperatur" + +#: statistics-gtk.c:552 +msgid "Avg Time" +msgstr "Gnm. tid" + +#: profile.c:426 +#, c-format +msgid "Bailing out to OC" +msgstr "Bailing out to OC" + +#: gtk-gui.c:780 +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 +msgid "Buddy" +msgstr "Makker" + +#: planner-gtk.c:301 +msgid "CC SetPoint" +msgstr "CC Setpoint" + +#: planner.c:131 +#, c-format +msgid "Can't find gas %d/%d" +msgstr "Kan ikke finde gas %d/%d" + +#: parse-xml.c:1944 +#, c-format +msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:932 +msgid "Cancelled, exiting cleanly..." +msgstr "Annulleret, afbryder..." + +#: libdivecomputer.c:757 +msgid "Cancelled..." +msgstr "Afbrudt..." + +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "" + +#: webservice.c:29 +msgid "Cannot parse response!" +msgstr "Kan ikke fortolke svar!" + +#: gtk-gui.c:790 +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +#: gtk-gui.c:680 +msgid "Choose Default XML File" +msgstr "Vælg standard XML fil" + +#: gtk-gui.c:2275 +msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" +msgstr "Vælg XML fil for import ind i den nuværende data fil" + +#: gtk-gui.c:1611 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: divelist-gtk.c:1799 +msgid "Collapse all" +msgstr "Skjul alle" + +#: webservice.c:121 +msgid "Connecting..." +msgstr "Forbinder..." + +#: webservice.c:25 +msgid "Connection Error: " +msgstr "Forbindelses fejl:" + +#: divelist-gtk.c:1771 +msgid "Create new trip above" +msgstr "Opret ny tur over" + +#: gtk-gui.c:786 +msgid "CuFt" +msgstr "CuFt" + +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 +msgid "Cyl" +msgstr "Cyl" + +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 +msgid "Cylinder" +msgstr "Flaske" + +#: planner.c:192 +msgid "Cylinder for planning" +msgstr "Flaske for planlægning" + +#: equipment.c:1603 +msgid "Cylinders" +msgstr "Flasker " + +#: profile.c:2145 +#, c-format +msgid "D:%.1f %s" +msgstr "D:%.1f %s" + +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "ANSVARSFRISKRIVELSE: Dette er en ny implementering af BUHLMANN algoritmen og dykkerplaner og har kun haft begrænset tests. Vi anbefaler der stærkt at der ikke planlægges dyk ALENE baseret på dette resultat." + +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: info-gtk.c:824 +msgid "Date and Time" +msgstr "Dato og Tid" + +#: info-gtk.c:834 +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" + +#: main.c:74 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + +#: gtk-gui.c:852 +msgid "Default XML Data File" +msgstr "Standard XML data fil" + +#: gtk-gui.c:1558 +msgid "Delete a dive computer information entry" +msgstr "Slet data ..." + +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 +msgid "Delete dive" +msgstr "Slet dyk" + +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 +msgid "Delete dives" +msgstr "Slet dyk" + +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 +msgid "Depth" +msgstr "Dybde" + +#: uemis.c:222 +msgid "Depth Limit Exceeded" +msgstr "Dybde grænse overskredet" + +#: gtk-gui.c:774 +msgid "Depth:" +msgstr "Dybde:" + +#: gtk-gui.c:1517 +msgid "Device Id" +msgstr "Device Id" + +#: download-dialog.c:341 +msgid "Device or mount point" +msgstr "Device or mount point" + +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min +#. <trailing text> +#: info.c:88 +#, c-format +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "" + +#: info.c:130 print.c:83 +#, c-format +msgid "Dive #%d - " +msgstr "Dyk #%d - " + +#: libdivecomputer.c:436 +#, c-format +msgid "Dive %d: %s %d %04d" +msgstr "Dyk %d: %s %d %04d" + +#: gtk-gui.c:2355 +msgid "Dive Computer Nickname" +msgstr "Kælenavn for dykkercomputer" + +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 +msgid "Dive Info" +msgstr "Dyk info" + +#: gtk-gui.c:1853 +msgid "Dive Notes" +msgstr "Dyk notater" + +#: planner-gtk.c:370 +msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" +msgstr "Dykkerplan - DETTE ER KUN EN SIMULATION. BRUG IKKE TIL DYKNING" + +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:591 +msgid "Dive Time" +msgstr "Dykker Tid" + +#: uemis.c:228 +msgid "Dive Time Alert" +msgstr "Dykker Tid Alarm" + +#: uemis.c:226 +msgid "Dive Time Info" +msgstr "Dykker Tid info" + +#: download-dialog.c:300 +msgid "Dive computer vendor and product" +msgstr "Dykkercomputer mærke og fabrikat" + +#: libdivecomputer.c:681 +msgid "Dive data import error" +msgstr "Import fejl i dykker data" + +#: gps.c:214 +msgid "Dive locations" +msgstr "Dykker steder" + +#: info-gtk.c:575 +msgid "Dive master" +msgstr "Divemaster" + +#: planner-gtk.c:392 +msgid "Dive starts when?" +msgstr "Dyk begynder hvornår?" + +#: print.c:502 +msgid "Dive#" +msgstr "Dyk nr:" + +#: gtk-gui.c:835 +msgid "Divelist Font" +msgstr "Dykkerliste font" + +#: info-gtk.c:1004 +msgid "Divemaster" +msgstr "Divemaster" + +#: statistics-gtk.c:542 +msgid "Dives" +msgstr "Dyk" + +#: gtk-gui.c:1622 +msgid "Dives Locations" +msgstr "Dykkersteder" + +#: download-dialog.c:376 +msgid "Download From Dive Computer" +msgstr "Download fra dykkercomputer" + +#: gtk-gui.c:1616 +msgid "Download From Dive Computer..." +msgstr "Download fra Dykkercomputer..." + +#: webservice.c:260 +msgid "Download From Web Service" +msgstr "Download fra Web" + +#: gtk-gui.c:1617 +msgid "Download From Web Service..." +msgstr "Download fra Web..." + +#: webservice.c:31 +msgid "Download Success!" +msgstr "Download succes!" + +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 +msgid "Duration" +msgstr "Varighed" + +#: info-gtk.c:911 +msgid "Duration (min)" +msgstr "Varighed (min)" + +#: info.c:312 +msgid "E" +msgstr "Ø" + +#: planner.c:96 +#, c-format +msgid "EAN%d" +msgstr "EAN%d" + +#: planner-gtk.c:273 +msgid "EAN32" +msgstr "EAN32" + +#: planner-gtk.c:274 +msgid "EAN36" +msgstr "EAN36" + +#: info-gtk.c:99 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: gtk-gui.c:1632 +msgid "Edit Device Names" +msgstr "Rediger enheds navne" + +#: gtk-gui.c:1490 +msgid "Edit Dive Computer Nicknames" +msgstr "Rediger dykkercomputer navne" + +#: info-gtk.c:659 +msgid "Edit Trip Info" +msgstr "Rediger tur info" + +#: divelist-gtk.c:1670 +msgid "Edit Trip Summary" +msgstr "Rediger tur summering" + +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1644 +msgid "Edit dive" +msgstr "Rediger dyk" + +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 +msgid "Edit dive date/time" +msgstr "Rediger dykker dato/tid" + +#: divelist-gtk.c:1643 +msgid "Edit dives" +msgstr "Rediger dyk" + +#: info-gtk.c:535 +msgid "Edit multiple dives" +msgstr "Rediger flere dyk" + +#: info-gtk.c:369 +msgid "Edit trip summary" +msgstr "Rediger tur summering" + +#: gtk-gui.c:1172 +msgid "Enable / Disable Events" +msgstr "Tænd / slut hændelser" + +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 +msgid "End" +msgstr "Slut" + +#: planner-gtk.c:298 +msgid "Ending Depth" +msgstr "Slut dybde" + +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "Indtast bruger ID og tryk på 'Download'. Efter download kan du trykke på 'Tilføj' hvis du ønsker at tilføje ændringerne." + +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 +msgid "Equipment" +msgstr "Udstyr" + +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: libdivecomputer.c:471 +msgid "Error obtaining water salinity" +msgstr "Fejl i læsning af saltindhold i vandet" + +#: libdivecomputer.c:419 +msgid "Error parsing the datetime" +msgstr "Fejl ved fortolkning af dato/tid" + +#: libdivecomputer.c:441 +msgid "Error parsing the divetime" +msgstr "Fejl i fortolkning af dykkertid" + +#: libdivecomputer.c:480 +msgid "Error parsing the gas mix" +msgstr "Fejl i fortolkning af gas blanding" + +#: libdivecomputer.c:461 +msgid "Error parsing the gas mix count" +msgstr "Fejl i fortolkning af antallet af gasser" + +#: libdivecomputer.c:451 +msgid "Error parsing the maxdepth" +msgstr "Fejl i fortolkning af max dybde" + +#: libdivecomputer.c:488 +msgid "Error parsing the samples" +msgstr "Fejl i fortolkning af prøver" + +#: libdivecomputer.c:677 +msgid "Error registering the cancellation handler." +msgstr "Error registering the cancellation handler." + +#: libdivecomputer.c:410 +msgid "Error registering the data" +msgstr "Fejl i registrering af data" + +#: libdivecomputer.c:672 +msgid "Error registering the event handler." +msgstr "Error registering the event handler." + +#: libdivecomputer.c:645 +#, c-format +msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:622 +msgid "Event: waiting for user action" +msgstr "Event: waiting for user action" + +#: divelist-gtk.c:1795 +msgid "Expand all" +msgstr "Udvid alt" + +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:791 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +#: gtk-gui.c:122 +#, c-format +msgid "Failed to open %i files." +msgstr "Fejl i åbning %i filer." + +#: parse-xml.c:1594 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s'" +msgstr "Fejl i fortolkning af '%s'" + +#: parse-xml.c:1593 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s'.\n" +msgstr "" + +#: file.c:276 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'" +msgstr "Fejl i læsning af '%s'" + +#: file.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'.\n" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#: gtk-gui.c:776 +msgid "Feet" +msgstr "Fod" + +#: gtk-gui.c:1601 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: gtk-gui.c:1604 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: download-dialog.c:397 +msgid "Force download of all dives" +msgstr "Tving download af alle dyk" + +#: main.c:64 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" + +#: gtk-gui.c:1007 +msgid "GFhigh" +msgstr "GFhigh" + +#: planner-gtk.c:426 +msgid "GFhigh for plan" +msgstr "GFhigh til plan" + +#: gtk-gui.c:997 +msgid "GFlow" +msgstr "GFlow" + +#: planner-gtk.c:425 +msgid "GFlow for plan" +msgstr "GFlow til plan" + +#: info-gtk.c:555 +msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" +msgstr "GPS (WGS84 or GPS format)" + +#. ++GETTEXT Gas Used is amount used +#: print.c:203 +msgid "Gas Used" +msgstr "Gas brugt" + +#: statistics-gtk.c:617 +msgctxt "Amount" +msgid "Gas Used" +msgstr "Gas brugt" + +#: planner-gtk.c:300 +msgctxt "Type of" +msgid "Gas Used" +msgstr "Gas Brugt" + +#: planner.c:578 +#, c-format +msgid "Gas consumption:\n" +msgstr "Gasforbrug:\n" + +#: equipment.c:1023 print.c:201 +msgid "Gasmix" +msgstr "Gasblanding" + +#: gtk-gui.c:767 +msgid "General Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: gtk-gui.c:1606 +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + +#: webservice.c:296 +msgid "Idle" +msgstr "Idle" + +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: uemis-downloader.c:769 +msgid "Init Communication" +msgstr "Init Communication" + +#: gtk-gui.c:1635 +msgid "Input Plan" +msgstr "Input Plan" + +#: planner-gtk.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" +msgstr "Ugyldig dybde - kunne ikke fortolke \"%s\"" + +#: planner-gtk.c:147 +msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" +msgstr "Ugyldig dybde - dybder mere end 400 meter er ikke understøttet" + +#: planner-gtk.c:118 +#, c-format +msgid "Invalid gas for row %d" +msgstr "Ugyldig gas for række %d" + +#: planner-gtk.c:207 +msgid "Invalid starttime" +msgstr "Ugyldig starttid" + +#: webservice.c:27 +msgid "Invalid user identifier!" +msgstr "Ugyldig bruger navn" + +#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes +#: main.c:73 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#: main.c:74 +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +#: main.c:73 +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1279 +msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" +msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, og andre, 2011, 2012, 2013" + +#: gtk-gui.c:1628 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: gtk-gui.c:785 +msgid "Liter" +msgstr "Liter" + +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 +msgid "Location" +msgstr "Sted" + +#: gtk-gui.c:1602 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: statistics-gtk.c:99 +msgctxt "Duration" +msgid "Longest" +msgstr "Længest" + +#: statistics-gtk.c:553 +msgid "Longest Dive" +msgstr "Længste dyk" + +#: uemis.c:236 +msgid "Low Battery Alert" +msgstr "Lav batteri alarm" + +#: uemis.c:234 +msgid "Low Battery Warning" +msgstr "Lav batteri alarm" + +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "" + +#: gps.c:53 +msgid "Mark location here" +msgstr "Set sted til her" + +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "" + +#: uemis.c:230 +msgid "Marker" +msgstr "Marker" + +#: print.c:502 +msgid "Master" +msgstr "Master" + +#: uemis.c:224 +msgid "Max Deco Time Warning" +msgstr "Max deko tid advarsel" + +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 +msgid "Max Depth" +msgstr "Max dybde" + +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:568 +msgid "Max SAC" +msgstr "Max SAC" + +#: statistics-gtk.c:543 +msgid "Max Temp" +msgstr "Max temp" + +#: print.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Max depth: %.*f %s\n" +"Duration: %d min\n" +"%s" +msgstr "Max dybde: %.*f %s⏎\nVarighed: %d min⏎\n%s" + +#: print.c:377 +#, c-format +msgid "Max. CNS" +msgstr "Max. CNS" + +#: equipment.c:1518 +msgid "MaxPress" +msgstr "MaxPress" + +#: statistics-gtk.c:102 +msgctxt "Depth" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximalt" + +#: statistics-gtk.c:105 +msgctxt "SAC" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimalt" + +#: statistics-gtk.c:108 +msgctxt "Temp" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimal" + +#: main.c:73 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: divelist-gtk.c:1635 +msgid "Merge dives" +msgstr "Flet dyk" + +#: divelist-gtk.c:1678 +msgid "Merge trip with trip above" +msgstr "Flet tur med turen over" + +#: divelist-gtk.c:1688 +msgid "Merge trip with trip below" +msgstr "Flet tur med turen under" + +#: gtk-gui.c:775 +msgid "Meter" +msgstr "Meter" + +#: statistics-gtk.c:561 +msgid "Min Depth" +msgstr "Min dybde" + +#: statistics-gtk.c:569 +msgid "Min SAC" +msgstr "Min SAC" + +#: statistics-gtk.c:544 +msgid "Min Temp" +msgstr "Min Temp" + +#: statistics-gtk.c:101 +msgctxt "Depth" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: statistics-gtk.c:104 +msgctxt "SAC" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: statistics-gtk.c:107 +msgctxt "Temp" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: gtk-gui.c:841 +msgid "Misc. Options" +msgstr "Flere valgmuligheder" + +#: gtk-gui.c:1512 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: main.c:64 +msgid "Mon" +msgstr "Man" + +#: gtk-gui.c:1275 +msgid "Multi-platform divelog software in C" +msgstr "Multi-platform dykkerlog log software i C" + +#: info.c:311 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: gtk-gui.c:1607 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: gtk-gui.c:1227 +msgid "New starting number" +msgstr "Nyt begyndelsesnummer" + +#: gtk-gui.c:1634 +msgid "Next DC" +msgstr "Næste DC" + +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 +msgid "Nickname" +msgstr "Kaldenavn" + +#: uemis.c:232 +msgid "No Tank Data" +msgstr "Ingen flaske data" + +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 +msgid "Notes" +msgstr "Noter" + +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "OLF" +msgstr "OLF" + +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 +#, c-format +msgid "OTU" +msgstr "OTU" + +#: main.c:74 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: libdivecomputer.c:770 +msgid "Odd pthread error return" +msgstr "Odd pthread error return" + +#: gtk-gui.c:1569 +msgid "Ok to delete the selected entry?" +msgstr "Slet det valgte?" + +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:291 +msgid "Open File" +msgstr "Åben fil" + +#: gtk-gui.c:1608 +msgid "Open..." +msgstr "Åben..." + +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:173 +#, c-format +msgid "Oxygen" +msgstr "Ilt" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "PO2" +msgstr "PO2" + +#: uemis.c:210 +msgid "PO2 Ascend Alarm" +msgstr "PO2 opstignings alarm" + +#: uemis.c:208 +msgid "PO2 Ascend Warning" +msgstr "PO2 opstignings alarm" + +#: uemis.c:205 +msgid "PO2 Green Warning" +msgstr "PO2 Grøn advarsel" + +#: gtk-gui.c:781 +msgid "PSI" +msgstr "PSI" + +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: info-gtk.c:565 +msgid "Pick on map" +msgstr "Vælg på kort" + +#: gtk-gui.c:1605 +msgid "Planner" +msgstr "Planlægger" + +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:752 +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: gtk-gui.c:1619 +msgid "Preferences..." +msgstr "Indstillinger..." + +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 +msgid "Pressure" +msgstr "Tryk" + +#: gtk-gui.c:779 +msgid "Pressure:" +msgstr "Tryk:" + +#: gtk-gui.c:1633 +msgid "Prev DC" +msgstr "Forrige DC" + +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Udskriv i farver" + +#: print.c:978 +msgid "Print only selected dives" +msgstr "Print kun valgte dyk" + +#: print.c:974 +msgid "Print selection" +msgstr "Print valgte" + +#: print.c:939 print.c:946 +msgid "Print type" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1612 +msgid "Print..." +msgstr "Print..." + +#: gtk-gui.c:1629 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: gtk-gui.c:888 +msgid "Profile Settings" +msgstr "Profil indstillinger" + +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1625 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: uemis.c:218 +msgid "RGT Alert" +msgstr "" + +#: uemis.c:216 +msgid "RGT Warning" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:364 +#, c-format +msgid "Reading %s %s" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Slet" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 +msgid "Remove Trip" +msgstr "Fjern turen" + +#: divelist-gtk.c:1789 +msgid "Remove dive from trip" +msgstr "Fjern dyk fra turen" + +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1787 +msgid "Remove selected dives from trip" +msgstr "Fjern valgte dyk fra turen" + +#: gtk-gui.c:1218 +msgid "Renumber" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1620 +msgid "Renumber..." +msgstr "" + +#: download-dialog.c:153 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: info.c:311 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 +#, c-format +msgid "SAC" +msgstr "SAC" + +#: planner-gtk.c:420 +msgid "SAC during decostop" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:419 +msgid "SAC during dive" +msgstr "" + +#: uemis.c:198 +msgid "Safety Stop Violation" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Sat" +msgstr "Lør" + +#: gtk-gui.c:1610 +msgid "Save As..." +msgstr "Gem som..." + +#: gtk-gui.c:221 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Gem ændringer?" + +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Gem filen som" + +#: divelist-gtk.c:1710 +msgid "Save as" +msgstr "Gem som" + +#: gtk-gui.c:1609 +msgid "Save..." +msgstr "Gem..." + +#: planner-gtk.c:299 +msgid "Segment Time" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1163 +msgid "Select Events" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1623 +msgid "Select Events..." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +#: uemis-downloader.c:30 +msgid "" +"Short write to req.txt file\n" +"Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:98 +msgctxt "Duration" +msgid "Shortest" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:554 +msgid "Shortest Dive" +msgstr "Korteste dyk" + +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 +msgid "Show Columns" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:968 +msgid "Show EAD, END, EADD" +msgstr "Vis EAD, END, EADD" + +#: gtk-gui.c:951 +msgid "Show MOD" +msgstr "Vis MOD" + +#: gtk-gui.c:984 +msgid "Show calculated ceiling" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:976 +msgid "Show dc reported ceiling in red" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1761 +msgid "Show in map" +msgstr "Vis på kort" + +#: gtk-gui.c:934 +msgid "Show pHe graph" +msgstr "Vis pHe graf" + +#: gtk-gui.c:915 +#, c-format +msgid "Show pN%s graph" +msgstr "Vis pN%s graf" + +#: gtk-gui.c:896 +#, c-format +msgid "Show pO%s graph" +msgstr "Vis pO%s graf" + +#: planner.c:217 +msgid "Simulated Dive" +msgstr "Simuleret Dyk" + +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "" + +#: uemis.c:200 +msgid "Speed Alarm" +msgstr "Hastighedsalam" + +#: uemis.c:203 +msgid "Speed Warning" +msgstr "Hastighedsalarm" + +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: uemis-downloader.c:782 +msgid "Start download" +msgstr "Begynd download" + +#: statistics-gtk.c:532 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: statistics-gtk.c:468 +#, c-format +msgid "Statistics %s" +msgstr "Statistik for %s" + +#: gtk-gui.c:1865 +msgid "Stats" +msgstr "Statistik" + +#: webservice.c:295 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: planner.c:559 +#, c-format +msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:438 +#, c-format +msgid "Strange percentage reading %s\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 +msgid "Suit" +msgstr "Dragt" + +#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes +#: main.c:64 +msgid "Sun" +msgstr "Søn" + +#: statistics-gtk.c:592 +msgid "Surf Intv" +msgstr "Overflade interval" + +#: planner-gtk.c:393 +msgid "Surface Pressure (mbar)" +msgstr "Overflade tryk (mbar)" + +#: planner.c:570 +#, c-format +msgid "Switch gas to %s\n" +msgstr "Skift gas til %s⏎\n" + +#: print.c:960 +msgid "Table print" +msgstr "Print tabel" + +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "" + +#: uemis.c:220 +msgid "Tank Change Suggested" +msgstr "Flaske skift anbefalet" + +#: uemis.c:214 +msgid "Tank Pressure Info" +msgstr "Flaske tryk info" + +#: gtk-gui.c:870 +msgid "Tec Settings" +msgstr "Tec opsætning" + +#: gtk-gui.c:805 +msgid "Temp" +msgstr "Temp" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatur" + +#: gtk-gui.c:789 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatur:" + +#: gtk-gui.c:1631 +msgid "Three" +msgstr "Tre" + +#: main.c:64 +msgid "Thu" +msgstr "Tor" + +#: info-gtk.c:841 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: gtk-gui.c:1749 +msgid "" +"To edit dive information\n" +"double click on it in the dive list" +msgstr "For at ændre dykker information⏎\ndouble click i dykke listen" + +#: gtk-gui.c:1641 +msgid "Toggle Zoom" +msgstr "Skift Zoom" + +#: planner.c:294 +msgid "Too many gas mixes" +msgstr "For mange gas blandinger" + +#: planner-gtk.c:327 +msgid "Too many waypoints" +msgstr "For mange waypoints" + +#: statistics-gtk.c:96 +msgctxt "Duration" +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: statistics-gtk.c:551 +msgid "Total Time" +msgstr "Total tid" + +#: print.c:340 +#, c-format +msgid "Total Weight:" +msgstr "Total vægt:" + +#: planner.c:550 +#, c-format +msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives +#: divelist.c:579 +#, c-format +msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" +msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: main.c:64 +msgid "Tue" +msgstr "Tir" + +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:28 +msgid "" +"Uemis Zurich: File System is almost full\n" +"Disconnect/reconnect the dive computer\n" +"and click 'Retry'" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:29 +msgid "" +"Uemis Zurich: File System is full\n" +"Disconnect/reconnect the dive computer\n" +"and try again" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:771 +msgid "Uemis init failed" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:699 +msgid "Unable to create libdivecomputer context" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:404 +#, c-format +msgid "Unable to create parser for %s %s" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:701 +#, c-format +msgid "Unable to open %s %s (%s)" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:768 +msgid "Units" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "" + +#: gps.c:212 +msgid "Use right click to mark dive location at cursor" +msgstr "" + +#: webservice.c:282 webservice.c:333 +msgid "User Identifier" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1627 +msgid "User Manual" +msgstr "Brugermanual" + +#: gtk-gui.c:1603 +msgid "View" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 +msgid "Visibility" +msgstr "Sigtbarhed" + +#: gtk-gui.c:784 +msgid "Volume:" +msgstr "" + +#: info.c:312 +msgid "W" +msgstr "V" + +#: planner-gtk.c:162 +msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:137 +msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:606 +msgid "Water Temp" +msgstr "Vandtemperatur" + +#: webservice.c:163 +msgid "Webservice" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" + +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 +msgid "Weight" +msgstr "Vægt" + +#: equipment.c:1148 print.c:308 +#, c-format +msgid "Weight System" +msgstr "Vægtsystem" + +#: gtk-gui.c:794 +msgid "Weight:" +msgstr "Vægt:" + +#: gtk-gui.c:146 +msgid "XML file" +msgstr "XML fil" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "Year" +msgstr "År" + +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 +msgid "Yearly Statistics" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2363 +#, c-format +msgid "" +"You already have a dive computer of this model\n" +"named %s\n" +"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" +"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:231 +msgid "" +"You have unsaved changes\n" +"Would you like to save those before closing the datafile?" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 +#, c-format +msgid "" +"You have unsaved changes to file: %s \n" +"Would you like to save those before closing the datafile?" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 +#, c-format +msgid "air" +msgstr "luft" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "airtime" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "" + +#: equipment.c:892 +msgid "ankle" +msgstr "ankel" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "ascent" +msgstr "opstigning" + +#: equipment.c:893 +msgid "backplate weight" +msgstr "bagpladevægt" + +#: dive.c:48 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +#: equipment.c:891 +msgid "belt" +msgstr "bælte" + +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 +msgid "bookmark" +msgstr "bogmærke" + +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "grotte" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "hule" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "ceiling" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "ceiling (safety stop)" +msgstr "" + +#: equipment.c:894 +msgid "clip-on" +msgstr "" + +#: dive.c:93 planner.c:959 +msgid "cuft" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:384 +msgid "data" +msgstr "data" + +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deco" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "deco stop" +msgstr "deco stop" + +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "dybde" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "deepstop" +msgstr "dybe stop" + +#: uemis-downloader.c:405 +msgid "divelog entry id" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:407 +msgid "divespot data id" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "divetime" +msgstr "dykketid" + +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "drysuit" +msgstr "tørdragt" + +#: planner.c:788 +msgid "ean" +msgstr "ean" + +#: statistics.c:263 +#, c-format +msgid "for all dives" +msgstr "for alle dyk" + +#: statistics.c:259 +#, c-format +msgid "for dive #%d" +msgstr "for dyk #%d" + +#: statistics.c:217 +#, c-format +msgid "for dives #" +msgstr "for dyk #" + +#: statistics.c:261 +#, c-format +msgid "for selected dive" +msgstr "for det valgte dyk" + +#: statistics.c:224 +#, c-format +msgid "for selected dives" +msgstr "for de valgte dyk" + +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "ferskvand" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 +msgid "ft" +msgstr "fod" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "full suit" +msgstr "heldragt" + +#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154 +msgid "gaschange" +msgstr "gasskifte" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "heading" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "is" + +#: equipment.c:890 +msgid "integrated" +msgstr "integreret" + +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:171 +msgid "invalid event number" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "jacket" +msgstr "" + +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: dive.c:88 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "sø" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 +msgid "lbs" +msgstr "pund (lbs)" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "long john" +msgstr "" + +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: gtk-gui.c:956 +msgid "max ppO2" +msgstr "Maks. ppO2" + +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 +msgid "maxCNS" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "maxdepth" +msgstr "Maks. dybde" + +#: uemis-downloader.c:591 +msgid "membrane" +msgstr "membran" + +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 +msgid "min" +msgstr "min." + +#: libdivecomputer.c:630 +#, c-format +msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:409 +msgid "more data dive id" +msgstr "" + +#: statistics.c:198 +#, c-format +msgid "more than %d days" +msgstr "mere end %d dage" + +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "nat" + +#: libdivecomputer.c:154 +msgid "non stop time" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:939 +msgid "pHe threshold" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:921 +#, c-format +msgid "pN%s threshold" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:902 +#, c-format +msgid "pO%s threshold" +msgstr "" + +#: dive.c:44 +msgid "pascal" +msgstr "pascal" + +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "fotografering" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "swimming pool" + +#: dive.c:52 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "rbt" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "rgbm" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "flod" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "safety stop" +msgstr "sikkerhedsstop" + +#: libdivecomputer.c:151 +msgid "safety stop (mandatory)" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:151 +msgid "safety stop (voluntary)" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "semidry" +msgstr "semidry" + +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "strand" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "shorty" +msgstr "shorty" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "surface" +msgstr "overflade" + +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "undervisning" + +#: libdivecomputer.c:154 +msgid "tissue level warning" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "kursus" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "transmitter" +msgstr "" + +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 +msgid "unkn" +msgstr "" + +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: equipment.c:540 +msgid "unspecified" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "vest" +msgstr "" + +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "video" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "violation" +msgstr "" + +#: equipment.c:1545 +msgid "weight" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "wetsuit" +msgstr "våddragt" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "workload" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "vrag" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 3bd921884..fd86439b8 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -1,58 +1,55 @@ -# German translations for Subsurface package -# Swiss German messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>, 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2012-2013 # Martin Gysel <me@bearsh.org>, 2012 -# +# bearsh <me@bearsh.org>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n" -"Language-Team: German\n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 22:06+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Keine Ereignisse\n" +msgstr "\nKeine Ereignisse\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Monat" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr " herunterladen" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Bitte Tauchcomputer und Anschluss auswählen. " -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " Anfang" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " Ende" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "Nr." @@ -66,52 +63,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd %dh %dmin" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dh %dmin" @@ -121,185 +119,167 @@ msgstr "%dh %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s" +msgstr "%s\nBerechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:unbk Zeit @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:unbk Zeit @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"In Deko" +msgstr "%s\nIn Deko" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"D:%d %s" +msgstr "%s\nD:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface Tauchplan\n" -"basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface Tauchplan\nbasierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s Ereignis (%d:%02u)" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Antwort von divelogs.de" -#: dive.c:918 +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) oder (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(um Datum/Zeit zu bearbeiten hier klicken)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(um Datum/Zeit/Tiefe zu bearbeiten hier klicken)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(keine Tauchgänge)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(nichts)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 cuft/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 cuft/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 Tauchgänge pro Seite" @@ -307,146 +287,166 @@ msgstr "2 Tauchgänge pro Seite" msgid "2 pcs full suit" msgstr "Zweiteiler" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m Stufen für berechnete Deko-Stopps" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 Tauchgänge pro Seite" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Segmente hier hinzufügen.\n" -"Jede Zeile beschreibt einen Abschnitt des geplanten Tauchgangs.\n" -"Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\n" -"Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\n" -"Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\n" -"CC SetPoint ist fuer geschlossene Kreislaufgeräte; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit offenem Tauchgerät.</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Segmente hier hinzufügen.\nJede Zeile beschreibt einen Abschnitt des geplanten Tauchgangs.\nEin Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\nKeine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\nEin Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\nCC SetPoint ist fuer geschlossene Kreislaufgeräte; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit offenem Tauchgerät.</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "Luft" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "Info zu Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Setze" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Tauchgang hinzufügen..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Markierung hier setzen" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Tauchgang hinzufügen" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Gaswechsel hier setzen" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Gaswechsel setzen bei %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Zur obigen Reise hinzufügen" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Weiteren Abschnitt hinzufügen" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Luftdruck" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Lufttemp." -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Lufttemp. in %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Immer heruntergeladene Tauchgänge bevorzugen" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automatisch gruppieren" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Verfügbare Gase" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Ø Tiefe" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Ø Tiefe (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Ø SAC" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Ø Temp" -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Ø Dauer" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Notausstieg mit offenem System" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Partner" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s" @@ -459,135 +459,158 @@ msgstr "Abgebrochen, beende..." msgid "Cancelled..." msgstr "Abgebrochen..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Kann keinen Gaswechsel setzen" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Verstehe die Antwort nicht!" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Standard XML-Datei auswählen" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Bitte XML-Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden sollen" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Schliessen" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Alle einfalten" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Verbindungsfehler: " -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Neue Reise darüber einfügen" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "cuft" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Flasche" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Flasche" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Flasche für Tauchplanung" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Flaschen" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "T:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTATION DES BÜHLMANN-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF BASIERENDEN TAUCHPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN." -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Datum und Zeit" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standard XML Datei" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Lösche die Informationen zu einem Tauchcomputer" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Tauchgang löschen" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Tauchgänge löschen" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Tiefe (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Tiefenlimit überschritten" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Gerätebezeichnung" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Gerät oder Einhängepunkt" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Ungültige Tauchgänge anzeigen" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Tauchgang #%d - " @@ -597,23 +620,27 @@ msgstr "Tauchgang #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Bezeichnung für den Tauchcomputer" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informationen" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Notizen" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Tauchplan - DIES IST NUR EINE SUMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Tauchgang Tags" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Dauer" @@ -625,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer" msgid "Dive Time Info" msgstr "Info: Tauchgangsdauer" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Hersteller und Modell" @@ -633,15 +660,15 @@ msgstr "Hersteller und Modell" msgid "Dive data import error" msgstr "Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Tauchplätze" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Tauchguide" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Wann beginnt der Tauchgang?" @@ -649,131 +676,143 @@ msgstr "Wann beginnt der Tauchgang?" msgid "Dive#" msgstr "Tauchgang Nr." -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Schriftart für Tauchliste" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Tauchguide" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Tauchgänge" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Tauchplätze" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Von Tauchcomputer laden" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Von Tauchcomputer laden..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Vom Webserver laden" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Vom Webserver laden..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Erfolgreich geladen!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Dauer (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "O" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Gerätename bearbeiten" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Reise-Informationen bearbeiten" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Reise-Übersicht bearbeiten" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Der Name des Tauchcomputers kann durch Doppelklick bearbeitet werden" -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Tauchgang bearbeiten" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Zeit des Tauchgangs bearbeiten" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Tauchgänge bearbeiten" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Mehrere Tauchgänge bearbeiten" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Reise-Übersicht bearbeiten" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Tags Ein- / Ausschalten" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Ende" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Tiefe am Ende" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Benutzerkennung eingeben und 'Laden' drücken. Bei Erfolg 'Anwenden' drücken um die Daten zu übernehmen." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Fehler beim Lesen des Salzgehalts" @@ -823,80 +862,92 @@ msgstr "Ereignis: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Ereignis: warte auf Benutzeraktion" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Alle ausfalten" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Als UDDF Datei exportieren" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Exportiere UDDF ..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Exportiere Tauchgang/-gänge als UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien" -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Fuss" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Datei" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Erzwinge erneutes Laden aller Tauchgänge" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Fr" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh für Tauchplan" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow für Tauchplan" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 oder GPS Format)" @@ -905,42 +956,42 @@ msgstr "GPS (WGS84 oder GPS Format)" msgid "Gas Used" msgstr "Gasverbrauch" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gasverbrauch" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Verw. Gas" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Gasverbrauch:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Gasgemisch" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Allg. Einstellungen" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "inaktiv" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "XML Datei(en) einlesen..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importiere Datei(en)..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Informationen" @@ -948,71 +999,83 @@ msgstr "Informationen" msgid "Init Communication" msgstr "Verbindung aufbauen" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Plan eingeben" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Ungültige Tiefe - kann \"%s\" nicht lesen" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Ungültige Tiefe - Werte unterhalb 400m sind nicht unterstützt" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Ungültiges Gasgemisch in Zeile %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Ungültige Anfangszeit" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Ungültige Benutzerkennung" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Letzter Stopp bei 20 Fuss" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Letzter Stopp bei 6 Meter" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Layout Einstellungen" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Liste" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Liter" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Max." -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Längster Tauchgang" @@ -1024,14 +1087,26 @@ msgstr "Alarm: Batterie schwach" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Warnung: Batterie schwach" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Kartenanbieter" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Als ungültig markieren" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Hier markieren" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Als gültig markieren" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Markierung" @@ -1044,15 +1119,20 @@ msgstr "Guide" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Warnung: Maximale Deko Zeit" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Max. Tiefe" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Max. Tiefe (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Max. SAC" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Max. Temp." @@ -1062,115 +1142,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Max. Tiefe: %.*f %s\n" -"Dauer: %d min\n" -"%s" +msgstr "Max. Tiefe: %.*f %s\nDauer: %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Max. Druck" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Mai" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Tauchgänge zusammenführen" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Reise mit der darüber verbinden" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Reise mit der darunter verbinden" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Meter" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Min. Tiefe" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min. SAC" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Min. Temp." -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Verschiedene Optionen" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Mo" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Multi-Plattform Tauchprogramm in C" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Neu" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Neue erste Nummer" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Nächster TC" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Gerätename" @@ -1178,11 +1255,24 @@ msgstr "Gerätename" msgid "No Tank Data" msgstr "Keine Flaschen Informationen" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Keine Flaschen für diesen Tauchgang" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höhe der Notizen (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Notizen oben" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -1190,12 +1280,12 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Okt" @@ -1203,18 +1293,31 @@ msgstr "Okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Ausgewählten Eintrag löschen?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Zeige nur Tauchgänge mit diesen Tags:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Reihenfolge" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höhe der anderen Daten (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1236,63 +1339,86 @@ msgstr "Warnung: Aufstieg / PO₂" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Warnung: PO₂ Grün" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Auf Karte auswählen" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planer" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Bitte Benutzerkennung und Passwort für divelogs.de eingeben. Die ausgewählten Tauchgänge werden zum Benutzerkonto hinzugefügt." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Druck:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Vorh. TC" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "In Farbe drucken" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Nur ausgewählte Tauchgänge drucken" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Auswahl drucken" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Art des Ausdrucks" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Profil Einstellungen" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höhe des Profils (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profil oben" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -1304,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: verbleibende Gas-Zeit" msgid "RGT Warning" msgstr "Warnung: verbleibende Gas-Zeit" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" @@ -1313,44 +1439,53 @@ msgstr "Bewertung" msgid "Reading %s %s" msgstr "Lese %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Entferne" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Reise entfernen" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Tauchgang aus Reise entfernen" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Ereignis hier entfernen" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Neu nummerieren" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Neu nummerieren..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC während Dekostopp" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC während des Tauchgangs" @@ -1358,43 +1493,47 @@ msgstr "SAC während des Tauchgangs" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Verletzung des Sicherheitsstopps" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Änderungen speichern?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Datei speichern unter" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Speichern unter" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Segment Dauer" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Ereignisse auswählen" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Ereignisse auswählen..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Tags auswählen..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -1402,65 +1541,68 @@ msgstr "Sep" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei\n" -"Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?" +msgstr "Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei\nIst der Uemis Zürich korrekt verbunden?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Min." -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Kürzester Tauchgang" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Spalten anzeigen" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "EAD, END, EADD anzeigen" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "MOD anzeigen" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Berechnete tiefste Deko-Stopps anzeigen" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Vom TC ausgelesene tiefste Deko-Stopps rot anzeigen" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Auf Karte zeigen" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "pHe Diagramm anzeigen" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "pN%s Diagramm anzeigen" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "pO%s Diagramm anzeigen" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simulierter Tauchgang" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Grösse" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Höhe (%% des Layouts)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarm: Geschwindigkeit" @@ -1469,7 +1611,7 @@ msgstr "Alarm: Geschwindigkeit" msgid "Speed Warning" msgstr "Warnung: Geschwindigkeit" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1477,59 +1619,63 @@ msgstr "Start" msgid "Start download" msgstr "Beginne zu Laden" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistiken %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Unverständliche Prozentangabe %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Anzug" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "So" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Oberflächenpause" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Oberflächendruck (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Gaswechsel zu %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Tabellendruck" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Tauchgang-Tags werden nur angezeigt, wenn sie in allen editierten Tauchgängen identisch waren" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Gaswechsel-Vorschlag" @@ -1538,60 +1684,58 @@ msgstr "Gaswechsel-Vorschlag" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: Flaschendruck" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec-Einstellungen" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temperatur" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatur:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Drei" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Zum Tauchgangsdaten bearbeiten\n" -"Doppelklick in der Tauchgangsliste" +msgstr "Zum Tauchgangsdaten bearbeiten\nDoppelklick in der Tauchgangsliste" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom ein-/ausschalten" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Zu viele Gasgemische" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Zu viele Abschnitte" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Gesamtzeit" @@ -1600,24 +1744,24 @@ msgstr "Gesamtzeit" msgid "Total Weight:" msgstr "Gesamtgewicht:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgang)" msgstr[1] "Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgänge)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Di" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1626,20 +1770,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll\n" -"Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\n" -"und erneut versuchen" +msgstr "Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll\nBitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\nund erneut versuchen" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zürich: Dateisystem voll.\n" -"Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\n" -"und erneut versuchen" +msgstr "Uemis Zürich: Dateisystem voll.\nBitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\nund erneut versuchen" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1659,115 +1797,119 @@ msgstr "Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Tauchgang/-gänge zu divelogs.de hochladen" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Zu divelogs.de hochladen" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Lade zu divelogs.de hoch..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Der Tauchplatz kann mittels rechter Maustaste an der Mausposition markiert werden" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Benutzerkennung" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Benutzerhandbuch" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Sicht" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volumen:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "W" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Warnung - extrem lange Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Warnung - extrem tiefe Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Wassertemperatur" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Webservice" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Gewichtsystem" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Jahresstatistiken" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Sie haben bereits einen Tauchcomputer dieses Modells\n" -"mit Namen %s.\n" -"Subsurface kann einen Namen für dieses Gerät verwalten, um die Geräte zu unterscheiden. Die Voreinstellung ist unten angezeigt.\n" -"Falls kein Name gewünscht ist, bitte 'Abbrechen' klicken. Subsurface zeigt dann einfach den Produktnamen an (in diesem Fall können eventuell verschiedene Tauchcomputer nicht mehr in den angezeigten Daten unterschieden werden)." +msgstr "Sie haben bereits einen Tauchcomputer dieses Modells\nmit Namen %s.\nSubsurface kann einen Namen für dieses Gerät verwalten, um die Geräte zu unterscheiden. Die Voreinstellung ist unten angezeigt.\nFalls kein Name gewünscht ist, bitte 'Abbrechen' klicken. Subsurface zeigt dann einfach den Produktnamen an (in diesem Fall können eventuell verschiedene Tauchcomputer nicht mehr in den angezeigten Daten unterschieden werden)." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Nicht alle Änderungen wurden gespeichert.\n" -"Sollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?" +msgstr "Nicht alle Änderungen wurden gespeichert.\nSollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\n" -"Sollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?" +msgstr "Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\nSollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "Luft" @@ -1776,7 +1918,11 @@ msgstr "Luft" msgid "airtime" msgstr "verbleibende Atemzeit" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "Berg" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "Fussblei" @@ -1784,22 +1930,34 @@ msgstr "Fussblei" msgid "ascent" msgstr "Aufstieg" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "Backplate-Gewicht" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "Gürtel" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "Boot" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "Markierung" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "Höhle" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "Kaverne" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "tiefster Deko-Stopp" @@ -1808,11 +1966,11 @@ msgstr "tiefster Deko-Stopp" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "Sicherheits-Stopp" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "cuft" @@ -1820,10 +1978,18 @@ msgstr "cuft" msgid "data" msgstr "Daten" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deko" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "Deko-Stopp" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "Tief" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "Tiefen-Stopp" @@ -1840,40 +2006,48 @@ msgstr "Tauchplatz Daten ID" msgid "divetime" msgstr "Tauchgangsdauer" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "Strömung" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "Trockentauchanzug" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "für alle Tauchgänge" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "für Tauchgang Nr. %d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "für Tauchgänge Nr." -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "für den ausgewählten Tauchgang" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "für die ausgewählten Tauchgänge" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "Süsswasser" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1889,10 +2063,18 @@ msgstr "Gaswechsel" msgid "heading" msgstr "Richtung" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "Eis" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integriert" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "ungültig" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "ungültige Ereignisnummer" @@ -1901,15 +2083,19 @@ msgstr "ungültige Ereignisnummer" msgid "jacket" msgstr "Jacke" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "See" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "US Pfund" @@ -1917,15 +2103,15 @@ msgstr "US Pfund" msgid "long john" msgstr "Latzhose" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max. ppO₂" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "max. CNS" @@ -1937,7 +2123,7 @@ msgstr "Max. Tiefe" msgid "membrane" msgstr "Membran" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -1950,11 +2136,15 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "mehr Daten für Tauchgang ID" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "mehr als %d Tage" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "Nacht" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "Nullzeit" @@ -1963,25 +2153,33 @@ msgstr "Nullzeit" msgid "none" msgstr "keine" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe Schwelle" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s Schwelle" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s Schwelle" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "Pa" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "Foto" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "Pool" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1993,6 +2191,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "Fluss" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "Sicherheitsstopp" @@ -2009,6 +2211,10 @@ msgstr "Sicherheitsstopp (freiwillig)" msgid "semidry" msgstr "halbtrocken" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "Ufer" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "Shorty" @@ -2017,26 +2223,34 @@ msgstr "Shorty" msgid "surface" msgstr "Oberfläche" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "Unterricht" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "Gewebewarnung" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "Übung" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Dirk Hohndel\n" -"Martin Gysel" +msgstr "Dirk Hohndel\nMartin Gysel" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "Sender" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "unbk" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2048,11 +2262,15 @@ msgstr "nicht angegeben" msgid "vest" msgstr "Weste" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "Video" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "Verletzung" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "Gewicht" @@ -2064,66 +2282,6 @@ msgstr "Nass-Tauchanzug" msgid "workload" msgstr "Arbeit" -#~ msgid "1 dive per page" -#~ msgstr "1 Tauchgang pro Seite" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Info" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Automatisch die Tauchgänge gruppieren" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Löschen" - -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Tiefe\n" -#~ "Ø" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Notizen zum Tauchgang" - -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Dauer\n" -#~ "Gesamt" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Schön drucken" - -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "AMV\n" -#~ "Ø" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Min." - -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Temperatur\n" -#~ "Ø" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP Datei" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "Deko" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "Wrack" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index d48a76a19..b5d2d8b9d 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -1,56 +1,55 @@ -# German translations for Subsurface package -# German messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2012-2013 +# bearsh <me@bearsh.org>, 2013 +# Thomas_M, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:33-0800\n" -"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n" -"Language-Team: German\n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:54+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Keine Ereignisse\n" +msgstr "\nKeine Ereignisse\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Monat" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr " herunterladen" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Bitte Tauchcomputer und Anschluß auswählen. " -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " Anfang" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " Ende" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "Nr." @@ -64,52 +63,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dt %dst %dmin" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dst %dmin" @@ -119,185 +119,167 @@ msgstr "%dst %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s" +msgstr "%s\nBerechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:unbk Zeit @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:unbk Zeit @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"In Deko" +msgstr "%s\nIn Deko" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"D:%d %s" +msgstr "%s\nD:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface Tauchplan\n" -"basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface Tauchplan\nbasierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s Ereignis (%d:%02u)" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Antwort von divelogs.de" -#: dive.c:918 +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) oder (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(um Datum/Zeit zu bearbeiten hier klicken)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(um Datum/Zeit/Tiefe zu bearbeiten hier klicken)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(keine Tauchgänge)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(nichts)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 cu.ft./min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 cu.ft./min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 Tauchgänge pro Seite" @@ -305,146 +287,166 @@ msgstr "2 Tauchgänge pro Seite" msgid "2 pcs full suit" msgstr "Zweiteiler" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m Stufen für berechnete Deko-Stopps" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 Tauchgänge pro Seite" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Segmente hier hinzufügen.\n" -"Jede Zeile beschreibt einen Abschnitt des geplanten Tauchgangs.\n" -"Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\n" -"Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\n" -"Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\n" -"CC SetPoint ist fuer geschlossene Kreislaufgeräte; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit offenem Tauchgerät.</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Abschnitte des Tauchgangs hier hinzufügen.\nJede Zeile beschreibt einen Teil des geplanten Tauchgangs.\nEin Eintrag mit Tiefe, Dauer und Gas bestimmt einen Abschnitt der auf der angegebenen Tiefe endet, die angegebene Dauer hat (oder zur angegebenen Zeit endet, wenn relativ definiert: '+3:30', wenn absolut definiert: '@5:00') und das angegebene Gas benutzt.\nEin leerer Eintrag für Gas bedeutet \"benutze das vorherige Gas\" (oder LUFT falls kein Gas spezifiziert war).\nEin Eintrag der eine Tiefe und ein Gas angibt, aber keine Dauer ist ein Hinweis für den Algorithmus, dass beim Aufstieg auf dieser Tiefe ein Wechsel zum angegebenen Gas geplant ist.\nCC SetPoint ist für Tauchgänge mit Kreislaufgeräten gedacht, bitte für Tauchgänge mit traditioneller Ausrüstung leer lassen..</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "Luft" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "Info zu Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Setze" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Tauchgang hinzufügen..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Markierung hier setzen" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Tauchgang hinzufügen" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Gaswechsel hier setzen" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Gaswechsel setzen bei %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Zur obigen Reise hinzufügen" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Weiteren Abschnitt hinzufügen" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Luftdruck" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Lufttemp." -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Lufttemp. in %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Immer heruntergeladene Tauchgänge bevorzugen" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automatisch gruppieren" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Verfügbare Gase" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Ø Tiefe" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Ø Tiefe (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Ø AMV" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Ø Temp" -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Ø Dauer" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Notausstieg mit offenem System" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Partner" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s" @@ -457,135 +459,158 @@ msgstr "Abgebrochen, beende..." msgid "Cancelled..." msgstr "Abgebrochen..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Kann keinen Gaswechsel setzen" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Verstehe die Antwort nicht!" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Standard XML-Datei auswählen" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Bitte XML-Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden sollen" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Alle einfalten" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Verbindungsfehler: " -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Neue Reise darüber einfügen" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "cuft" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Flasche" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Flasche" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Flasche für Tauchplanung" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Flaschen" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "T:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." -msgstr "HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTATION DES BÜHLMANN-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF BASIERENDEN TAUCHPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTIERUNG DES \"BÜHLMANN ZH-L16\"-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF AUFBAUENDEN TAUCHGANGPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN." + +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.\n" -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Datum und Zeit" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standard XML Datei" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Lösche die Informationen zu einem Tauchcomputer" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Tauchgang löschen" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Tauchgänge löschen" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Tiefe (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Tiefenbegrenzung überschritten" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Gerätebezeichnung" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Gerät oder Mount-Point" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Ungültige Tauchgänge anzeigen" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Tauchgang #%d - " @@ -595,23 +620,27 @@ msgstr "Tauchgang #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Bezeichnung für den Tauchcomputer" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informationen" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Notizen" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" -msgstr "Tauchplan - DIES IST NUR EINE SUMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN" +msgstr "Tauchplan - DIES IST NUR EINE SIMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN" + +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Tauchgangs-Typ" -#: statistics.c:839 +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Dauer" @@ -623,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer" msgid "Dive Time Info" msgstr "Info: Tauchgangsdauer" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Hersteller und Modell" @@ -631,15 +660,15 @@ msgstr "Hersteller und Modell" msgid "Dive data import error" msgstr "Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Tauchplätze" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Tauchgruppenleiter" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Wann beginnt der Tauchgang?" @@ -647,131 +676,143 @@ msgstr "Wann beginnt der Tauchgang?" msgid "Dive#" msgstr "Tauchgang Nr." -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Schriftart für Tauchliste" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Tauchgruppenleiter" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Tauchgänge" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Tauchplätze" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Von Tauchcomputer laden" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Von Tauchcomputer laden..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Vom Webserver laden" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Vom Webserver laden..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Erfolgreich geladen!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Dauer (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "O" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Gerätename bearbeiten" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Reise-Informationen bearbeiten" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Reise-Übersicht bearbeiten" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Der Name des Tauchcomputers kann durch Doppelklick bearbeitet werden" -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Tauchgang bearbeiten" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Zeit des Tauchgangs bearbeiten" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Tauchgänge bearbeiten" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Mehrere Tauchgänge bearbeiten" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Reise-Übersicht bearbeiten" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "An- / Abwählen von Tauchgangs-Typen" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Ende" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Tiefe am Ende" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Benutzerkennung eingeben und 'Laden' drücken. Bei Erfolg 'Anwenden' drücken um die Daten zu übernehmen." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Fehler beim Lesen des Salzgehalts" @@ -821,80 +862,92 @@ msgstr "Ereignis: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Ereignis: warte auf Benutzeraktion" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Alle ausfalten" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Als UDDF Datei exportieren" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "UDDF Exportieren..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Tauchgang(gänge) als UDDF exportieren" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien" -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Fuß" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Datei" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" -msgstr "Erzwinge erneutes Laden aller Tauchgänge" +msgstr "(Erneutes) Laden aller Tauchgänge erzwingen" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Fr" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh für Tauchplan" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow für Tauchplan" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 oder GPS Format)" @@ -903,42 +956,42 @@ msgstr "GPS (WGS84 oder GPS Format)" msgid "Gas Used" msgstr "Gasverbrauch" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gasverbrauch" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Verw. Gas" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Gasverbrauch:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Gasgemisch" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Allg. Einstellungen" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "inaktiv" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "XML Datei(en) einlesen..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Datei(en) importieren..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Informationen" @@ -946,71 +999,83 @@ msgstr "Informationen" msgid "Init Communication" msgstr "Verbindung aufbauen" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Plan eingeben" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Ungültige Tiefe - kann \"%s\" nicht lesen" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Ungültige Tiefe - Werte unterhalb 400m sind nicht unterstützt" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Ungültiges Gasgemisch in Zeile %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Ungültige Anfangszeit" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Ungültige Benutzerkennung" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Letzter Stopp auf 20 Fuß" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Letzter Stopp auf 6 Metern" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Layout Einstellungen" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Liste" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Liter" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Max." -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Längster Tauchgang" @@ -1022,14 +1087,26 @@ msgstr "Alarm: Batterie schwach" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Warnung: Batterie schwach" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Karten-Anbieter" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Als ungültig markieren" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Hier markieren" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Als gültig markieren" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Markierung" @@ -1042,15 +1119,20 @@ msgstr "Leiter" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Warnung: Maximale Deko Zeit" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Max. Tiefe" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Max. Tiefe (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Max. AMV" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Max. Temp." @@ -1060,115 +1142,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Max. Tiefe: %.*f %s\n" -"Dauer: %d min\n" -"%s" +msgstr "Max. Tiefe: %.*f %s\nDauer: %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Max. Druck" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Mai" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Tauchgänge zusammenführen" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Reise mit der darüber verbinden" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Reise mit der darunter verbinden" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Meter" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Min. Tiefe" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min. AMV" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Min. Temp." -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Verschiedene Optionen" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Mo" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Multi-Plattform Tauchprogramm in C" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Neu" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Neue erste Nummer" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Nächster TC" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Gerätename" @@ -1176,11 +1255,24 @@ msgstr "Gerätename" msgid "No Tank Data" msgstr "Keine Flaschen Informationen" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Keine Flaschen für diesen Tauchgang" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höhe der Notizen (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Notizen oben" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -1188,12 +1280,12 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Okt" @@ -1201,18 +1293,31 @@ msgstr "Okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Ausgewählten Eintrag löschen?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Nur Tauchgänge dieses Typs anzeigen:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Reihenfolge" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höhe der anderen Daten (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1234,63 +1339,86 @@ msgstr "Warnung: Aufstieg / PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Warnung: PO2 Grün" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Auf Karte auswählen" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planer" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Bitte Benutzerkennung und Passwort für divelogs.de eingeben. Die ausgewählten Tauchgänge werden zum Benutzerkonto hinzugefügt." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Druck:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Vorh. TC" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Farbdruck" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Nur ausgewählte Tauchgänge drucken" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Auswahl drucken" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Art des Ausdrucks" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Profil Einstellungen" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höhe des Profils (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profil oben" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -1302,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: verbleibende Gas-Zeit" msgid "RGT Warning" msgstr "Warnung: verbleibende Gas-Zeit" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" @@ -1311,44 +1439,53 @@ msgstr "Bewertung" msgid "Reading %s %s" msgstr "Lese %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Entferne" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Reise entfernen" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Tauchgang aus Reise entfernen" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Entferne Ereignisse hier" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Neu nummerieren" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Neu nummerieren..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "AMV" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "AMV während Dekostopp" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "AMV während des Tauchgangs" @@ -1356,43 +1493,47 @@ msgstr "AMV während des Tauchgangs" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Verletzung des Sicherheitsstopps" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Änderungen speichern?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Datei speichern unter" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Speichern unter" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Segment Dauer" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Ereignisse auswählen" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Ereignisse auswählen..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Typen auswählen..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -1400,65 +1541,68 @@ msgstr "Sep" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei\n" -"Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?" +msgstr "Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei\nIst der Uemis Zürich korrekt verbunden?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Min." -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Kürzester Tauchgang" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Spalten anzeigen" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "EAD, END, EADD anzeigen" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "MOD anzeigen" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Berechnete tiefste Deko-Stopps anzeigen" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Vom TC ausgelesene tiefste Deko-Stopps rot anzeigen" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Auf Karte zeigen" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "pHe Diagramm anzeigen" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "pN%s Diagramm anzeigen" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "pO%s Diagramm anzeigen" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simulierter Tauchgang" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Größe" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Höhe (%% des Layouts)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarm: Geschwindigkeit" @@ -1467,7 +1611,7 @@ msgstr "Alarm: Geschwindigkeit" msgid "Speed Warning" msgstr "Warnung: Geschwindigkeit" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1475,59 +1619,63 @@ msgstr "Start" msgid "Start download" msgstr "Beginne zu Laden" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistiken %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Unverständliche Prozentangabe %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Anzug" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "So" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Oberflächenpause" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Oberflächendruck (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Gaswechsel zu %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Tabellendruck" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Tauchgang-Typen werden nur angezeigt, wenn sie in allen editierten Tauchgängen identisch waren" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Gaswechsel-Vorschlag" @@ -1536,60 +1684,58 @@ msgstr "Gaswechsel-Vorschlag" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: Flaschendruck" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec-Einstellungen" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temperatur" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatur:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Drei" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Zum Tauchgangsdaten bearbeiten\n" -"Doppelklick in der Tauchgangsliste" +msgstr "Zum Tauchgangsdaten bearbeiten\nDoppelklick in der Tauchgangsliste" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom ein-/ausschalten" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Zu viele Gasgemische" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Zu viele Abschnitte" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Gesamtzeit" @@ -1598,24 +1744,24 @@ msgstr "Gesamtzeit" msgid "Total Weight:" msgstr "Gesamtgewicht:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" -msgstr "Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n" +msgstr "Tauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgang)" msgstr[1] "Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgänge)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Di" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1624,20 +1770,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll\n" -"Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\n" -"und erneut versuchen" +msgstr "Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll\nBitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\nund erneut versuchen" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zürich: Dateisystem voll.\n" -"Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\n" -"und erneut versuchen" +msgstr "Uemis Zürich: Dateisystem voll.\nBitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\nund erneut versuchen" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1657,115 +1797,119 @@ msgstr "Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Tauchgang(gänge) auf divelogs.de hochladen" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Auf divelogs.de hochladen" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Hochladen auf divelogs.de..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Der Tauchplatz kann mittels rechter Maustaste an der Mausposition markiert werden" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Benutzerkennung" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Benutzerhandbuch" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Sicht" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volumen:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "W" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Warnung - extrem lange Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Warnung - extrem tiefe Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Wassertemperatur" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Webservice" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Gewichtsystem" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Jahresstatistiken" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Sie haben bereits einen Tauchcomputer dieses Modells\n" -"mit Namen %s.\n" -"Subsurface kann einen Namen für dieses Gerät verwalten, um die Geräte zu unterscheiden. Die Voreinstellung ist unten angezeigt.\n" -"Falls kein Name gewünscht ist, bitte 'Abbrechen' klicken. Subsurface zeigt dann einfach den Produktnamen an (in diesem Fall können eventuell verschiedene Tauchcomputer nicht mehr in den angezeigten Daten unterschieden werden)." +msgstr "Sie haben bereits einen Tauchcomputer dieses Modells\nmit Namen %s.\nSubsurface kann einen Namen für dieses Gerät verwalten, um die Geräte zu unterscheiden. Die Voreinstellung ist unten angezeigt.\nFalls kein Name gewünscht ist, bitte 'Abbrechen' klicken. Subsurface zeigt dann einfach den Produktnamen an (in diesem Fall können eventuell verschiedene Tauchcomputer nicht mehr in den angezeigten Daten unterschieden werden)." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Nicht alle Änderungen wurden gespeichert.\n" -"Sollen Änderungen vor dem Schließen der Datei gespeichert werden?" +msgstr "Nicht alle Änderungen wurden gespeichert.\nSollen Änderungen vor dem Schließen der Datei gespeichert werden?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\n" -"Sollen Änderungen vor dem Schließen der Datei gespeichert werden?" +msgstr "Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\nSollen Änderungen vor dem Schließen der Datei gespeichert werden?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "Luft" @@ -1774,7 +1918,11 @@ msgstr "Luft" msgid "airtime" msgstr "verbleibende Atemzeit" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "Berg" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "Fußblei" @@ -1782,22 +1930,34 @@ msgstr "Fußblei" msgid "ascent" msgstr "Aufstieg" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "Backplate-Gewicht" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "Gürtel" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "Boot" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "Markierung" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "Höhle" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "Kaverne" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "tiefster Deko-Stopp" @@ -1806,11 +1966,11 @@ msgstr "tiefster Deko-Stopp" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "Sicherheits-Stopp" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "cu.ft." @@ -1818,10 +1978,18 @@ msgstr "cu.ft." msgid "data" msgstr "Daten" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deko" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "Deko-Stopp" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "tief" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "Tiefen-Stopp" @@ -1838,40 +2006,48 @@ msgstr "Tauchplatz Daten ID" msgid "divetime" msgstr "Tauchgangsdauer" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "Strömung" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "Trockentauchanzug" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "für alle Tauchgänge" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "für Tauchgang Nr. %d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "für Tauchgänge Nr." -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "für den ausgewählten Tauchgang" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "für die ausgewählten Tauchgänge" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "Süsswasser" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1887,10 +2063,18 @@ msgstr "Gaswechsel" msgid "heading" msgstr "Richtung" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "Eis" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integriert" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "ungültig" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "ungültige Ereignisnummer" @@ -1899,15 +2083,19 @@ msgstr "ungültige Ereignisnummer" msgid "jacket" msgstr "Jacke" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "See" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "US Pfund" @@ -1915,15 +2103,15 @@ msgstr "US Pfund" msgid "long john" msgstr "Latzhose" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max. ppO2" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "max. CNS" @@ -1935,7 +2123,7 @@ msgstr "Max. Tiefe" msgid "membrane" msgstr "Membran" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -1948,11 +2136,15 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "mehr Daten für Tauchgang ID" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "mehr als %d Tage" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "Nacht" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "Nullzeit" @@ -1961,25 +2153,33 @@ msgstr "Nullzeit" msgid "none" msgstr "keine" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe Schwelle" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s Schwelle" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s Schwelle" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "Pa" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "Foto" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "Pool" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1991,6 +2191,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "Fluss" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "Sicherheitsstopp" @@ -2007,6 +2211,10 @@ msgstr "Sicherheitsstopp (freiwillig)" msgid "semidry" msgstr "halbtrocken" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "Ufer" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "Shorty" @@ -2015,12 +2223,21 @@ msgstr "Shorty" msgid "surface" msgstr "Oberfläche" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "Lehr" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "Gewebewarnung" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "Übung" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Dirk Hohndel" @@ -2028,11 +2245,12 @@ msgstr "Dirk Hohndel" msgid "transmitter" msgstr "Sender" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "unbk" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2044,11 +2262,15 @@ msgstr "nicht angegeben" msgid "vest" msgstr "Weste" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "Video" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "Verletzung" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "Blei" @@ -2060,66 +2282,6 @@ msgstr "Nass-Tauchanzug" msgid "workload" msgstr "Arbeit" -#~ msgid "1 dive per page" -#~ msgstr "1 Tauchgang pro Seite" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Info" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Automatisch die Tauchgänge gruppieren" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Löschen" - -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Tiefe\n" -#~ "Ø" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Notizen zum Tauchgang" - -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Dauer\n" -#~ "Gesamt" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Schön drucken" - -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "AMV\n" -#~ "Ø" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Min." - -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Temperatur\n" -#~ "Ø" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP Datei" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "Deko" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "Wrack" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index fab1cb0f7..c5b374726 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1,58 +1,56 @@ -# Spanish translations for Subsurface package -# Spanish messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>, 2013 +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012 +# Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:42+0100\n" -"Last-Translator: Salvador Cuñat <salvador.cunat@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Basepath: ../\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"No hay eventos\n" +msgstr "\nNo hay eventos\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr "> Mes" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr "Descargar" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " -msgstr " Por favor, seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo." +msgstr "Seleccione el ordenador de buceo y el dispositivo." -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr "comienzo" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr "fin" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "#" @@ -66,52 +64,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s de %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d minutos" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd, %dh %dmin" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dh %dmin" @@ -121,185 +120,167 @@ msgstr "%dh %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Techo calculado %.0f %s" +msgstr "%s\nTecho calculado %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:Tiempo desconocido @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:Tiempo desconocido @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"PEA:%d%s\n" -"PNE:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nPEA:%d%s\nPNE:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"En deco" +msgstr "%s\nEn deco" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P:%d %s" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Parada de seguridad:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nParada de seguridad:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Parada de seguridad:tiempo desconocido @ %.0f %s" +msgstr "%s\nParada de seguridad:tiempo desconocido @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Plan de buceo de Subsurface\n" -"basado en GFbajo = %.0f y GFalto = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nPlan de buceo de Subsurface\nbasado en GFbajo = %.0f y GFalto = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "Suceso: %s en %d:%02u" -#: dive.c:918 +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Respuesta de divelogs.de" + +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) o (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(pulse para editar la fecha/hora)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(pulse para editar día/hora/profundidad)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(ninguna inmersión)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(nada)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 pie³/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 pie³/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 inmersiones por página" @@ -307,313 +288,360 @@ msgstr "2 inmersiones por página" msgid "2 pcs full suit" msgstr "traje completo 2 piezas" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "Incrementos de 3m para el techo calculado" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 inmersiones por página" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Añadir segmentos abajo.\n" -"Cada linea describe parte de la inmersión planificada.\n" -"Una entrada con profundidad, tiempo y gas describe un segmento que termina a la profundidad dada, dura el tiempo señalado (si es relativo, por ejemplo '+3:30') o termina en el momento marcado (si es absoluto), y consume el gas indicado.\n" -"Un gas vacío significa 'utilizar el gas anterior' (o AIRE si no se había especificado ninguno).\n" -"Una entrada que tenga profundidad y gas pero no tiempo es especial; informa al planificador de que el gas especificado está disponible para el ascenso una vez que se haya alcanzado la profundidad indicada.\n" -"CC Setpoint especifica inmersiones con CC (rebreather), dejar vacio para circuito abierto.</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Añadir segmentos debajo.\nCada línea describe parte de la inmersión planificada.\nUna entrada con profundidad, tiempo y gas describe un segmento que termina a la profundidad indicada, dura el tiempo señalado (si es tiempo relativo, por ejemplo '+3:30') o termina en el momento marcado (si es tiempo absoluto, por ejemplo, '@5:00'), y consume el gas dado.\nUn gas vacío significa 'utilizar el gas anterior' (o AIRE si no se especificó ninguno).\nUna entrada que tenga una profundidad y un gas, pero no tenga tiempo, es especial; informa al planificador de que el gas indicado está disponible para el ascenso, una vez que se haya alcanzado la profundidad marcada.\nCC Setpoint especifica inmersiones con circuito cerrado (rebreather), dejar vacío para circuito abierto.</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "AIRE" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" -msgstr "Sobre Subsurface" +msgstr "Acerca de Subsurface" + +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." -msgstr "Añadir inmersión ..." +msgstr "Añadir inmersión…" + +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Añadir marca aquí" -#: divelist.c:2049 +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Añadir inmersión" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Añadir cambio de gas aquí" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Añadir cambio de gas en %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Añadir al viaje anterior" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Añadir punto de ruta" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Presión atmosférica" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Temperatura del aire" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Temperatura del aire en %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Preferir siempre la inmersión descargada" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" -msgstr "Aug" +msgstr "Ago" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" -msgstr "Auto Agrupar" +msgstr "Agrupar automáticamente" + +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Gases disponibles" -#: statistics.c:183 +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" -msgstr "Media" +msgstr "Promedio" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" -msgstr "Media" +msgstr "Promedio" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Promedio" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" -msgstr "Media" +msgstr "Promedio" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Prof. media" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Prof. media (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "SAC medio" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Temp media" -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Tiempo medio" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Cambio de emergencia a OC" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Compañero" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "No encuentro el gas %d/%d" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" -msgstr "No se puede abrir el fichero (%s)/%s" +msgstr "No se puede abrir la hoja de estilos (%s)/%s" #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." -msgstr "Cancelado, saliendo ..." +msgstr "Cancelado, saliendo…" #: libdivecomputer.c:757 msgid "Cancelled..." msgstr "Cancelado..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "No se puede añadir cambio de gas" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" -msgstr "¡ No puedo analizar la respuesta !" +msgstr "No se puede analizar la respuesta." -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Seleccionar archivo XML predeterminado" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Elegir archivos XML para importar en archivo de datos actual" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Contraer todo" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando ..." +msgstr "Conectando…" -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Error de conexión:" -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Crear nuevo viaje por encima" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" -msgstr "pie^3" +msgstr "pie³" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Bot" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Botella" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Botella para planificar" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Botellas" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "D:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / AVISO: ESTA ES UNA NUEVA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO BUHLMANN Y UNA IMPLEMENTACIÓN DE UN PLANIFICADOR DE INMERSIÓN BASADO EN ÉL QUE SOLO HA SIDO PROBADA DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES BASADAS SIMPLEMENTE EN LOS RESULTADOS QUE SE OBTENGAN AQUÍ." -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Falló la conexión a la base de datos '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Falló la petición a la base de datos '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Falló la petición get_events a la base de datos.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Fecha y hora" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" -msgstr "Archivo XML por defecto" +msgstr "Archivo de datos XML predeterminado" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Borrar la información de un ordenador" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Eliminar inmersión" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Eliminar inmersiones" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Profundidad (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" -msgstr "Superado límite de profundidad" +msgstr "Se superó el límite de profundidad" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Identificador de dispositivo" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Dispositivo o punto de montaje" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Mostrar las inmersiones marcadas \"no validas\"" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Inmersión #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d a las %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Inmersión #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d a las %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " -msgstr "Inmersión #%d -" +msgstr "Inmersión n.º %d –" #: libdivecomputer.c:436 #, c-format msgid "Dive %d: %s %d %04d" -msgstr "Inmersión #%d:%s %d %04d" +msgstr "Inmersión n.º %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Nombre del ordenador de Buceo" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Información de la inmersión" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Notas de la inmersión" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" -msgstr "Plan de Inmersión - ESTO ES SOLO UNA SIMULACIÓN; NO UTILIZAR PARA BUCEAR" +msgstr "Plan de inmersión – ESTO ES SOLO UNA SIMULACIÓN; NO LO USE PARA BUCEAR" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Etiquetas para la inmersión" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Duración de la inmersión" @@ -625,7 +653,7 @@ msgstr "Alerta de duración de inmersión" msgid "Dive Time Info" msgstr "Información sobre la ruración de lainmersión" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Fabricante del ordenador y producto" @@ -633,147 +661,159 @@ msgstr "Fabricante del ordenador y producto" msgid "Dive data import error" msgstr "Error al importar datos de inmersiones" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Ubicaciones de buceo" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Guía" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "¿ Cuando comienza la inmersión ?" #: print.c:502 msgid "Dive#" -msgstr "Inmersión #" +msgstr "Inmersión n.º" -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Fuente de lista de inmersiones" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Inmersiones" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Ubicaciones de buceo" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Descargar desde el ordenador de Buceo" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Descargar desde el ordenador de Buceo..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Descargar desde servicio web" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." -msgstr "Descargar desde servicio web ..." +msgstr "Descargar desde servicio web…" -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" -msgstr "¡ Descarga completa !" +msgstr "Se ha completado la descarga correctamente." -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Duración (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "E" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" -msgstr " Editar nombres del dispositivo" +msgstr "Editar nombres del dispositivo" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Editar nombres de ordenador de buceo" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Editar el viaje" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Editar resumen del viaje" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Edita el nombre de un ordenador de buceo haciendo doble-clic en el campo del nombre correspondiente." -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Editar inmersión" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Editar fecha y hora de la inmersión" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Editar inmersiones" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Editar múltiples inmersiones" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Editar resumen del viaje" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" -msgstr "Activar / Desactivar eventos" +msgstr "Activar/desactivar eventos" + +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Activar/desactivar etiquetas" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Fin" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Profundidad final" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." -msgstr "Introduce un identificador de usuario y pulsa \"Descargar\". Cuando la descarga esté completa puedes pulsar \"Aplicar\" si deseas aplicar los cambios." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "Escriba un identificador de usuario y pulse «Descargar». Una vez que se complete la descarga, puede pulsar en «Aplicar» si quiere aplicar los cambios." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Equipo" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Error al obtener salinidad del agua" @@ -823,80 +863,92 @@ msgstr "Evento: Hora de sistema=%<PRId64>, Hora del dispositivo=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Evento: esperando acción del usuario" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todos" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Exportar como archivo UDDF" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Exportar a UDDF…" + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Exportar inmersión(es) a UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." -msgstr "No se pudo abrir los %i archivos." +msgstr "No se pudieron abrir %i archivos." -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" -msgstr "No se pudo analizar '%s'" +msgstr "No se pudo analizar «%s»" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" -msgstr "No se pudo analizar '%s'.\n" +msgstr "No se pudo analizar «%s».\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "No se pudo leer '%s'" +msgstr "No se pudo leer «%s»" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" -msgstr "No se pudo leer '%s'.\n" +msgstr "No se pudo leer «%s».\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Pies" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filtros" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Forzar descarga de todas las inmersiones" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Vi" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFAlto" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFalto para planificar" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFbajo" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFbajo para planificar" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS(formato WGS84 o GPS)" @@ -905,42 +957,42 @@ msgstr "GPS(formato WGS84 o GPS)" msgid "Gas Used" msgstr "Gas usado" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gas usado" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gas usado" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Consumo de gas:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Mezcla de gas" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Ajustes generales" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "parado" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Importar Archivo(s) XML..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importar archivo(s)…" -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -948,90 +1000,114 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Iniciar comunicación" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Introducir Plan" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" -msgstr "Profundidad no valida - No puede analizarse \"%s\"" +msgstr "Profundidad no válida – No se puede analizar «%s»" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" -msgstr "Profundidad no valida - No están soportadas profundidades superiores a 400m" +msgstr "Profundidad no válida – no se admiten valores superiores a 400m" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Gas no válido en columna %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Hora de inicio no valida" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" -msgstr "¡ Identificador de usuario no válido !" +msgstr "El identificador de usuario no es válido." #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Última parada a 20 pies" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Última parada a 6 metros" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Opciones de disposición" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Lista" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Litro" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" -msgstr "Log" +msgstr "Registro" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" -msgstr "Más Prolongado" +msgstr "Más prolongado" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Inmersión más prolongada" #: uemis.c:236 msgid "Low Battery Alert" -msgstr "Alerta de Batería Baja" +msgstr "Alerta de batería baja" #: uemis.c:234 msgid "Low Battery Warning" -msgstr "Advertencia de Batería Baja" +msgstr "Aviso de batería baja" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Proveedor de mapas" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Marcar como no válida" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Marcar ubicación aquí" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Marcar como válida" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Marcador" @@ -1044,17 +1120,22 @@ msgstr "Guía" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Advertencia de tiempo max deco" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Profundidad max" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Prof. máxima (%s)" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Max SAC" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" -msgstr "Max. Temp." +msgstr "Temp. máx." #: print.c:109 #, c-format @@ -1062,115 +1143,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Profundidad Máxima: %.*f %s\n" -"Duración :%d minutos\n" -"%s" +msgstr "Profundidad máxima: %.*f %s\nDuración :%d minutos\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Pres. max." -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Máxima" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Máxima" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Mezclar inmersiones" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Combinar viaje con el viaje de encima" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Combinar viaje con el viaje de abajo" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Metro" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Profundidad mínima" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min SAC" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Min Temp" -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Mínima" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Mínima" -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" -msgstr "Opciones Varias" +msgstr "Opciones varias" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Lu" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" -msgstr "Software multi-plataforma escrito en C para DiveLog" +msgstr "Software para registro de buceo multiplataforma escrito en C" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" -msgstr "Nuevo número de partida" +msgstr "Número de partida nuevo" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Siguiente DC" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Nombre" @@ -1178,11 +1256,24 @@ msgstr "Nombre" msgid "No Tank Data" msgstr "No se degistran datos de botella" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "No se han especificado botellas para esta inmersión." + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Altura de las notas (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Notas arriba" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -1190,12 +1281,12 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Oct" @@ -1203,17 +1294,30 @@ msgstr "Oct" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Error de lectura" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" -msgstr "¿ OK a borrar la entrada seleccionada ?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la entrada seleccionada?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Mostrar solo inmersiones con estas etiquetas:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." -msgstr "Abrir..." +msgstr "Abrir…" + +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Ordenar" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Altura de los otros datos (%d%% - %d%%)" #: print.c:173 #, c-format @@ -1226,73 +1330,96 @@ msgstr "PO2" #: uemis.c:210 msgid "PO2 Ascend Alarm" -msgstr "Alarma de Ascenso PpO2" +msgstr "Alarma de ascenso de PO2" #: uemis.c:208 msgid "PO2 Ascend Warning" -msgstr "Aviso de Ascenso PpO2" +msgstr "Aviso de ascenso de PO2" #: uemis.c:205 msgid "PO2 Green Warning" -msgstr "Aviso Verde PpO2" +msgstr "Aviso verde de PO2" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Elegir en el mapa" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planificador" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Escriba su código de usuario y contraseña de divelogs.de. Las inmersiones seleccionadas se añadirán a su cuenta." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencias..." +msgstr "Preferencias…" -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Presión:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Anterior DC" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Impresión en color" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Imprimir sólo inmersiones seleccionadas" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Imprimir selección" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Tipo de impresión" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." -msgstr "Imprimir..." +msgstr "Imprimir…" -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Ajustes de perfil" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Altura del perfil (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Perfil arriba" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -1304,7 +1431,7 @@ msgstr "Alerta tiempo de gas restante" msgid "RGT Warning" msgstr "Aviso tiempo de gas restante" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Valoración" @@ -1313,44 +1440,53 @@ msgstr "Valoración" msgid "Reading %s %s" msgstr "Leyendo %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Eliminar viaje" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Eliminar inmersión del viaje" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Eliminar evento" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Eliminar selección de inmersiones del viaje" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Renumerar" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." -msgstr "Renumerar..." +msgstr "Renumerar…" -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Intentar de nuevo" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC en parada deco" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC en fondo" @@ -1358,43 +1494,47 @@ msgstr "SAC en fondo" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Violación de parada de seguridad" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." -msgstr "Guardar como..." +msgstr "Guardar como…" -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" -msgstr "¿Guardar cambios?" +msgstr "¿Guardar los cambios?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" -msgstr "Guardar Archivo Como" +msgstr "Guardar archivo como" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" -msgstr "Guardar como..." +msgstr "Guardar como" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." -msgstr "Guardar..." +msgstr "Guardar…" -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Duración del segmento" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Seleccionar eventos" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." -msgstr "Seleccionar eventos..." +msgstr "Seleccionar eventos…" + +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Seleccionar etiquetas…" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -1402,134 +1542,141 @@ msgstr "Sep" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Escritura al archivo req.txt muy corta.\n" -"¿Está el Uemis Zúrich correctamente conectado?" +msgstr "Escritura al archivo req.txt muy corta.\n¿Está el Uemis Zúrich correctamente conectado?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Más corta" -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Inmersión más corta" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" -msgstr "Mostrar Columnas" +msgstr "Mostrar columnas" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Mostrar PEA, PNE, EADD" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Mostrar MOD" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Mostrar el techo calculado" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Mostrar en rojo el techo informado por el dc" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Mostrar en el mapa" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Mostrar gráfico de pHe" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Mostrar gráfico de pN%s" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Mostrar gráfico de pO%s" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Inmersión simulada" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Tamaño" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Ajuste de alturas (%% de la distribución por inmersión)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" -msgstr "Alarma de Velocidad" +msgstr "Alarma de velocidad" #: uemis.c:203 msgid "Speed Warning" -msgstr "Advertencia de velocidad`" +msgstr "Aviso de velocidad" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Inicio" #: uemis-downloader.c:782 msgid "Start download" -msgstr "Comenzar descarga" +msgstr "Iniciar la descarga" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Estadísticas %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u en %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Porcentaje extraño al leer %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Traje" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Do" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" -msgstr "Interv. Superf." +msgstr "Interv. superf." -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Presión atmosférica (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Cambio de gas a %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Impresión de tabla" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Las etiquetas solo se muestran si son idénticas para todas las inmersiones editadas" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Sugerencia de cambio de botella" @@ -1538,60 +1685,58 @@ msgstr "Sugerencia de cambio de botella" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Información sobre presión de botella" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Opciones técnicas" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatura:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" -msgstr "Todo" +msgstr "Tres" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Ju" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" -msgstr "Tiempo" +msgstr "Hora de entrada" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Para editar la información de la inmersión\n" -"haz doble-clic sobre ella en la lista." +msgstr "Para editar la información de la inmersión\npulse dos veces sobre ella en la lista" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" -msgstr "Activar / Desactivar Zoom" +msgstr "Activar/desactivar ampliación" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Demasiadas mezclas de gas" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Demasiados puntos de ruta" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Total" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Tiempo total" @@ -1600,24 +1745,24 @@ msgstr "Tiempo total" msgid "Total Weight:" msgstr "Peso total:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Cambio de cota a %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Viaje %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d inmersión)" msgstr[1] "Viaje %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d inmersiones)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Ma" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1626,20 +1771,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: El sistema de archivos esta casi lleno \n" -"Desconecte / conecte el ordenador de buceo \n" -"e inténtelo de nuevo" +msgstr "Uemis Zurich: El sistema de archivos esta casi lleno \nDesconecte / conecte el ordenador de buceo \ne inténtelo de nuevo" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: sistema de archivos está lleno\n" -"Desconectar / conectar el ordenador de buceo\n" -"e inténtelo de nuevo" +msgstr "Uemis Zurich: sistema de archivos está lleno\nDesconectar / conectar el ordenador de buceo\ne inténtelo de nuevo" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1659,114 +1798,119 @@ msgstr "No es posible crear el analizador para %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "No se pudo abrir %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Enviar inmersión(es) a divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Enviar a divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Enviar a divelogs.de…" + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" -msgstr "Hacer clic-derecho para marcar la ubicación con el cursor" +msgstr "Pulse con el botón derecho del ratón para marcar la ubicación con el cursor" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Identificador de usuario" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Manual de usuario" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Ver" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volumen:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "O" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Aviso - Inmersiones extremadamente largas pueden provocar tiempos de cálculo muy largos" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Aviso - Planificar inmersiones muy profundas puede costar cantidades de tiempo excesivas" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" -msgstr "Temp. de Agua" +msgstr "Temp. del agua" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Servicio web" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Sistema de lastre" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" -msgstr "XML archivo" +msgstr "Archivo XML" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Año" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Estadísticas anuales" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Ya tienes un ordenador de buceo de este modelo\n" -"llamado %s\n" -"Subsurface puede conservar otro nombre de este dispositivo para distinguirlo del que ya existe. Por defecto sería el modelo y el identificador tal como se muestran abajo.Si no quieres poner nombre a este ordenador haz clic en \"Cancelar\" y Subsurface, simplemente, mostrará como nombre su modelo (lo que podría suponer que no pudieras distinguir entre los ordenadores en los diarios)." +msgstr "Ya tienes un ordenador de buceo de este modelo\nllamado %s\nSubsurface puede conservar otro nombre de este dispositivo para distinguirlo del que ya existe. Por defecto sería el modelo y el identificador tal como se muestran abajo.Si no quieres poner nombre a este ordenador haz clic en \"Cancelar\" y Subsurface, simplemente, mostrará como nombre su modelo (lo que podría suponer que no pudieras distinguir entre los ordenadores en los diarios)." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Has guardado los cambios \n" -"¿Te gustaría guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?" +msgstr "Tiene cambios sin guardar\n¿Quiere guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Tienes cambios sin guardar en el archivo: %s \n" -"¿Te gustaría guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?" +msgstr "Tiene cambios sin guardar en el archivo: %s \n¿Quiere guardar los cambios antes de cerrar el archivo de datos?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "aire" @@ -1775,7 +1919,11 @@ msgstr "aire" msgid "airtime" msgstr "tiempo de aire" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "altura" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "tobillo" @@ -1783,21 +1931,33 @@ msgstr "tobillo" msgid "ascent" msgstr "ascenso" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "lastre en el arnes" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "cinturón" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "barco" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" -msgstr "favorito" +msgstr "marcador" + +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "cueva" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "caverna" #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" @@ -1807,22 +1967,30 @@ msgstr "techo" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "techo (parada de seguridad)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" -msgstr "pie^3" +msgstr "pie³" #: uemis-downloader.c:384 msgid "data" msgstr "datos" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deco" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "parada deco" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "profunda" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "parada de profundidad" @@ -1839,42 +2007,50 @@ msgstr "identificador del punto de buceo" msgid "divetime" msgstr "duración de inmersión" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "a la deriva" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "traje seco" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "Todas las inmersiones" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" -msgstr "Inmersión #%d -" +msgstr "para la inmersión n.º %d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" -msgstr "Inmersiones #" +msgstr "para las inmersiones n.º" -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" -msgstr "inmersión seleccionada" +msgstr "para la inmersión seleccionada" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" -msgstr "inmersiones seleccionadas" +msgstr "para las inmersiones seleccionadas" + +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "agua dulce" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" -msgstr "pies" +msgstr "ft" #: uemis-downloader.c:590 msgid "full suit" @@ -1888,43 +2064,55 @@ msgstr "cambio de mezcla" msgid "heading" msgstr "encabezado" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "hielo" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integrado" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "no válida" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" -msgstr "Número de evento inválido" +msgstr "el número de evento no es válido" #: uemis-downloader.c:590 msgid "jacket" msgstr "chaleco" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "lago" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" -msgstr "libra" +msgstr "lbs" #: uemis-downloader.c:590 msgid "long john" msgstr "long john" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max ppO2" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "maxCNS" @@ -1936,24 +2124,28 @@ msgstr "Profundidad Max" msgid "membrane" msgstr "membrana" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" #: libdivecomputer.c:630 #, c-format msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" -msgstr "modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de serie=%u (0x%08x)" +msgstr "modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), n.º de serie=%u (0x%08x)" #: uemis-downloader.c:409 msgid "more data dive id" msgstr "más datos para el identificador de inmersión" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "más de %d días" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "noche" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "tiempo sin parada" @@ -1962,25 +2154,33 @@ msgstr "tiempo sin parada" msgid "none" msgstr "ninguno" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "umbral de pHe" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "umbral de pN%s" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "umbral de pO%s" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "pascal" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "foto" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "piscina" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1992,6 +2192,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "río" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "parada de seguridad" @@ -2008,6 +2212,10 @@ msgstr "parada de seguridad (voluntaria)" msgid "semidry" msgstr "semiseco" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "orilla" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "shorty" @@ -2016,31 +2224,34 @@ msgstr "shorty" msgid "surface" msgstr "superficie" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "enseñanza" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "Alarma de nivel de tejidos" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "entrenamiento" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"José Ángel Tortosa Delfa\n" -"Pablo García Castro\n" -"Matthias Kaehlcke\n" -"Sergio Schvezov\n" -"Auni Somero\n" -"Henrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)\n" -"and Salvador Cuñat" +msgstr "José Ángel Tortosa Delfa\nPablo García Castro\nMatthias Kaehlcke\nSergio Schvezov\nAuni Somero\nHenrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)\nand Salvador Cuñat" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "transmisor" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "desc" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2052,11 +2263,15 @@ msgstr "no especificado" msgid "vest" msgstr "chaleco" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "vídeo" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "violación" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "peso" @@ -2068,63 +2283,6 @@ msgstr "traje húmedo" msgid "workload" msgstr "carga" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Acerca de" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Automáticamente agrupar las inmersiones en viajes" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Eliminar" - -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Profundidad\n" -#~ "Promedio" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Detalles de la inmersión" - -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Duración\n" -#~ "Total" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Impresión gráfica" - -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "SAC\n" -#~ "Promedio" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Mínimo" - -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Promedio" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP archivo" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "deco" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "pecio" diff --git a/po/et_EE.aliases b/po/et_EE.aliases new file mode 100644 index 000000000..2f4fffffd --- /dev/null +++ b/po/et_EE.aliases @@ -0,0 +1 @@ +ee diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po new file mode 100644 index 000000000..d3424f495 --- /dev/null +++ b/po/et_EE.po @@ -0,0 +1,2285 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Aret Leetsaar <aret.leetsaar@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subsurface\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gtk-gui.c:1179 +msgid "" +"\n" +"No Events\n" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:94 +msgctxt "Stats" +msgid " > Month" +msgstr "Kuu" + +#: webservice.c:289 +msgid " Download" +msgstr "" + +#: download-dialog.c:385 +msgid " Please select dive computer and device. " +msgstr "" + +#: profile.c:429 +msgctxt "Starts with space!" +msgid " begin" +msgstr "algus" + +#: profile.c:430 +msgctxt "Starts with space!" +msgid " end" +msgstr "lõpp" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "#" +msgstr "" + +#: print.c:267 print.c:326 +#, c-format +msgid "%.*f %s" +msgstr "" + +#: print.c:344 +#, c-format +msgid "%.*f %s\n" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 +#, c-format +msgid "%.*f %s/min" +msgstr "" + +#: planner.c:589 +#, c-format +msgid "%.0f%s of %s\n" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min +#: print.c:88 +#, c-format +msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min +#: print.c:566 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min +#: divelist.c:565 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min +#: statistics-gtk.c:349 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" +msgstr "" + +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 +#, c-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%dd %dh %dmin" +msgstr "" + +#: statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%dh %dmin" +msgstr "%dt %dmin" + +#: print.c:322 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2191 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"CNS:%u%%" +msgstr "" + +#: profile.c:2159 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Calculated ceiling %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2175 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2178 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2215 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"EAD:%d%s\n" +"END:%d%s\n" +"EADD:%d%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2184 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"In deco" +msgstr "%s⏎ Decos" + +#: profile.c:2208 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"MOD:%d%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2187 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"NDL:%umin" +msgstr "" + +#: profile.c:2149 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"P:%d %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2167 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:%umin @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2170 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: planner.c:509 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Subsurface dive plan\n" +"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" +"\n" +msgstr "" + +#: profile.c:2154 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"T:%.1f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2203 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s⏎ pHe:%.2fbar" + +#: profile.c:2199 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s⏎ pN%s:%.2fbar" + +#: profile.c:2195 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s⏎ pO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "" + +#: dive.c:921 +#, c-format +msgid "(%s) or (%s)" +msgstr "(%s) või (%s)" + +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "" + +#: statistics.c:265 +#, c-format +msgid "(no dives)" +msgstr "(pole sukeldumisi)" + +#: gtk-gui.c:2373 +msgid "(nothing)" +msgstr "(tühi)" + +#: planner-gtk.c:410 +msgid "0.6 cuft/min" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:409 +msgid "0.7 cuft/min" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:415 +msgid "17 l/min" +msgstr "" + +#: print.c:956 +msgid "2 dives per page" +msgstr "2 sukeldumist lehel" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "2 pcs full suit" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:414 +msgid "20 l/min" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:989 +msgid "3m increments for calculated ceiling" +msgstr "" + +#: print.c:952 +msgid "6 dives per page" +msgstr "6 sukeldumist lehel" + +#: planner-gtk.c:346 +msgid "" +"<small>Add segments below.\n" +"Each line describes part of the planned dive.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" +"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" +"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" +"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:272 +msgid "AIR" +msgstr "ÕHK" + +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 +msgid "About Subsurface" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1618 +msgid "Add Dive..." +msgstr "Lisa Sukeldumine..." + +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1662 +msgid "Add dive" +msgstr "Lisa Sukeldumine" + +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1781 +msgid "Add to trip above" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:434 +msgid "Add waypoint" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:608 +msgid "Air Press" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:607 +msgid "Air Temp" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:590 +#, c-format +msgid "Air Temp in %s" +msgstr "" + +#: download-dialog.c:403 +msgid "Always prefer downloaded dive" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1640 +msgid "Autogroup" +msgstr "" + +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:100 +msgctxt "Depth" +msgid "Average" +msgstr "Keskmine" + +#: statistics-gtk.c:97 +msgctxt "Duration" +msgid "Average" +msgstr "Keskmine" + +#: statistics-gtk.c:103 +msgctxt "SAC" +msgid "Average" +msgstr "Keskmine" + +#: statistics-gtk.c:106 +msgctxt "Temp" +msgid "Average" +msgstr "Keskmine" + +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 +msgid "Avg Depth" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:570 +msgid "Avg SAC" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:545 +msgid "Avg Temp" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:552 +msgid "Avg Time" +msgstr "" + +#: profile.c:426 +#, c-format +msgid "Bailing out to OC" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:780 +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 +msgid "Buddy" +msgstr "Semu" + +#: planner-gtk.c:301 +msgid "CC SetPoint" +msgstr "" + +#: planner.c:131 +#, c-format +msgid "Can't find gas %d/%d" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1944 +#, c-format +msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:932 +msgid "Cancelled, exiting cleanly..." +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:757 +msgid "Cancelled..." +msgstr "" + +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "" + +#: webservice.c:29 +msgid "Cannot parse response!" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:790 +msgid "Celsius" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:680 +msgid "Choose Default XML File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2275 +msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1611 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1799 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: webservice.c:121 +msgid "Connecting..." +msgstr "Ühendab..." + +#: webservice.c:25 +msgid "Connection Error: " +msgstr "Viga ühendamisel:" + +#: divelist-gtk.c:1771 +msgid "Create new trip above" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:786 +msgid "CuFt" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 +msgid "Cyl" +msgstr "" + +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 +msgid "Cylinder" +msgstr "Balloon" + +#: planner.c:192 +msgid "Cylinder for planning" +msgstr "Balloon planeerimiseks" + +#: equipment.c:1603 +msgid "Cylinders" +msgstr "Balloonid" + +#: profile.c:2145 +#, c-format +msgid "D:%.1f %s" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "TÄHELEPANU: SIIN ON KASUTUSEL BUHLMANNI ALGORITMIL PÕHINEV SUKELDUMISTE PLANEERIJA, MIS ON NULLIST IMPLEMENTEERITUD JA SEDA ON HETKEL NAPILT KATSETATUD. SOOVITAME TUNGIVALT, MITTE PLANEERIDA OMA SUKELDUMIST AINULT SIIT SAADUD ANDMETE PÕHJAL." + +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#: info-gtk.c:824 +msgid "Date and Time" +msgstr "Kuupäev ja aeg" + +#: info-gtk.c:834 +msgid "Date:" +msgstr "Kuupäev:" + +#: main.c:74 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:852 +msgid "Default XML Data File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1558 +msgid "Delete a dive computer information entry" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 +msgid "Delete dive" +msgstr "Kustuta sukeldumine" + +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 +msgid "Delete dives" +msgstr "" + +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 +msgid "Depth" +msgstr "Sügavus" + +#: uemis.c:222 +msgid "Depth Limit Exceeded" +msgstr "Sügavus limiit ületatud" + +#: gtk-gui.c:774 +msgid "Depth:" +msgstr "Sügavus:" + +#: gtk-gui.c:1517 +msgid "Device Id" +msgstr "Seadme ID" + +#: download-dialog.c:341 +msgid "Device or mount point" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min +#. <trailing text> +#: info.c:88 +#, c-format +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "" + +#: info.c:130 print.c:83 +#, c-format +msgid "Dive #%d - " +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:436 +#, c-format +msgid "Dive %d: %s %d %04d" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2355 +msgid "Dive Computer Nickname" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 +msgid "Dive Info" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1853 +msgid "Dive Notes" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:370 +msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:591 +msgid "Dive Time" +msgstr "" + +#: uemis.c:228 +msgid "Dive Time Alert" +msgstr "" + +#: uemis.c:226 +msgid "Dive Time Info" +msgstr "" + +#: download-dialog.c:300 +msgid "Dive computer vendor and product" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:681 +msgid "Dive data import error" +msgstr "" + +#: gps.c:214 +msgid "Dive locations" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:575 +msgid "Dive master" +msgstr "Dive master" + +#: planner-gtk.c:392 +msgid "Dive starts when?" +msgstr "" + +#: print.c:502 +msgid "Dive#" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:835 +msgid "Divelist Font" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:1004 +msgid "Divemaster" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:542 +msgid "Dives" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1622 +msgid "Dives Locations" +msgstr "" + +#: download-dialog.c:376 +msgid "Download From Dive Computer" +msgstr "Lae kompuutrist alla" + +#: gtk-gui.c:1616 +msgid "Download From Dive Computer..." +msgstr "" + +#: webservice.c:260 +msgid "Download From Web Service" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1617 +msgid "Download From Web Service..." +msgstr "" + +#: webservice.c:31 +msgid "Download Success!" +msgstr "" + +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 +msgid "Duration" +msgstr "Kestus" + +#: info-gtk.c:911 +msgid "Duration (min)" +msgstr "Kestus (min)" + +#: info.c:312 +msgid "E" +msgstr "" + +#: planner.c:96 +#, c-format +msgid "EAN%d" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:273 +msgid "EAN32" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:274 +msgid "EAN36" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:99 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1632 +msgid "Edit Device Names" +msgstr "Muuda seadmete nime" + +#: gtk-gui.c:1490 +msgid "Edit Dive Computer Nicknames" +msgstr "Muuda kompuutri hüüdnime" + +#: info-gtk.c:659 +msgid "Edit Trip Info" +msgstr "Muuda Tripi Infot" + +#: divelist-gtk.c:1670 +msgid "Edit Trip Summary" +msgstr "Muuda Tripi Kokkuvõtet" + +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1644 +msgid "Edit dive" +msgstr "Muuda sukeldumist" + +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 +msgid "Edit dive date/time" +msgstr "Muuda kuupäeva/aega" + +#: divelist-gtk.c:1643 +msgid "Edit dives" +msgstr "Muuda sukeldumisi" + +#: info-gtk.c:535 +msgid "Edit multiple dives" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:369 +msgid "Edit trip summary" +msgstr "Muuda tripi kokkuvõtet" + +#: gtk-gui.c:1172 +msgid "Enable / Disable Events" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 +msgid "End" +msgstr "Lõpp" + +#: planner-gtk.c:298 +msgid "Ending Depth" +msgstr "" + +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 +msgid "Equipment" +msgstr "Varustus" + +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:471 +msgid "Error obtaining water salinity" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:419 +msgid "Error parsing the datetime" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:441 +msgid "Error parsing the divetime" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:480 +msgid "Error parsing the gas mix" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:461 +msgid "Error parsing the gas mix count" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:451 +msgid "Error parsing the maxdepth" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:488 +msgid "Error parsing the samples" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:677 +msgid "Error registering the cancellation handler." +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:410 +msgid "Error registering the data" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:672 +msgid "Error registering the event handler." +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:645 +#, c-format +msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:622 +msgid "Event: waiting for user action" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1795 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:791 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:122 +#, c-format +msgid "Failed to open %i files." +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1594 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s'" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1593 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s'.\n" +msgstr "" + +#: file.c:276 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'" +msgstr "" + +#: file.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'.\n" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:776 +msgid "Feet" +msgstr "Jalg" + +#: gtk-gui.c:1601 +msgid "File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1604 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: download-dialog.c:397 +msgid "Force download of all dives" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1007 +msgid "GFhigh" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:426 +msgid "GFhigh for plan" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:997 +msgid "GFlow" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:425 +msgid "GFlow for plan" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:555 +msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT Gas Used is amount used +#: print.c:203 +msgid "Gas Used" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:617 +msgctxt "Amount" +msgid "Gas Used" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:300 +msgctxt "Type of" +msgid "Gas Used" +msgstr "" + +#: planner.c:578 +#, c-format +msgid "Gas consumption:\n" +msgstr "" + +#: equipment.c:1023 print.c:201 +msgid "Gasmix" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:767 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1606 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: webservice.c:296 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:769 +msgid "Init Communication" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1635 +msgid "Input Plan" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:147 +msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:118 +#, c-format +msgid "Invalid gas for row %d" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:207 +msgid "Invalid starttime" +msgstr "" + +#: webservice.c:27 +msgid "Invalid user identifier!" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes +#: main.c:73 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1279 +msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1628 +msgid "List" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:785 +msgid "Liter" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1602 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:99 +msgctxt "Duration" +msgid "Longest" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:553 +msgid "Longest Dive" +msgstr "" + +#: uemis.c:236 +msgid "Low Battery Alert" +msgstr "" + +#: uemis.c:234 +msgid "Low Battery Warning" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "" + +#: gps.c:53 +msgid "Mark location here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "" + +#: uemis.c:230 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: print.c:502 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: uemis.c:224 +msgid "Max Deco Time Warning" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 +msgid "Max Depth" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:568 +msgid "Max SAC" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:543 +msgid "Max Temp" +msgstr "" + +#: print.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Max depth: %.*f %s\n" +"Duration: %d min\n" +"%s" +msgstr "" + +#: print.c:377 +#, c-format +msgid "Max. CNS" +msgstr "" + +#: equipment.c:1518 +msgid "MaxPress" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:102 +msgctxt "Depth" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:105 +msgctxt "SAC" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:108 +msgctxt "Temp" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "May" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1635 +msgid "Merge dives" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1678 +msgid "Merge trip with trip above" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1688 +msgid "Merge trip with trip below" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:775 +msgid "Meter" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:561 +msgid "Min Depth" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:569 +msgid "Min SAC" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:544 +msgid "Min Temp" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:101 +msgctxt "Depth" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:104 +msgctxt "SAC" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:107 +msgctxt "Temp" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:841 +msgid "Misc. Options" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1512 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1275 +msgid "Multi-platform divelog software in C" +msgstr "" + +#: info.c:311 +msgid "N" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1607 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1227 +msgid "New starting number" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1634 +msgid "Next DC" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: uemis.c:232 +msgid "No Tank Data" +msgstr "" + +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "OLF" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 +#, c-format +msgid "OTU" +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:770 +msgid "Odd pthread error return" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1569 +msgid "Ok to delete the selected entry?" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:291 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1608 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:173 +#, c-format +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "PO2" +msgstr "" + +#: uemis.c:210 +msgid "PO2 Ascend Alarm" +msgstr "" + +#: uemis.c:208 +msgid "PO2 Ascend Warning" +msgstr "" + +#: uemis.c:205 +msgid "PO2 Green Warning" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:781 +msgid "PSI" +msgstr "" + +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:565 +msgid "Pick on map" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1605 +msgid "Planner" +msgstr "" + +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:752 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1619 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:779 +msgid "Pressure:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1633 +msgid "Prev DC" +msgstr "" + +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "" + +#: print.c:978 +msgid "Print only selected dives" +msgstr "" + +#: print.c:974 +msgid "Print selection" +msgstr "" + +#: print.c:939 print.c:946 +msgid "Print type" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1612 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1629 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:888 +msgid "Profile Settings" +msgstr "" + +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1625 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: uemis.c:218 +msgid "RGT Alert" +msgstr "" + +#: uemis.c:216 +msgid "RGT Warning" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:364 +#, c-format +msgid "Reading %s %s" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 +msgid "Remove Trip" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1789 +msgid "Remove dive from trip" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1787 +msgid "Remove selected dives from trip" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1218 +msgid "Renumber" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1620 +msgid "Renumber..." +msgstr "" + +#: download-dialog.c:153 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: info.c:311 +msgid "S" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 +#, c-format +msgid "SAC" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:420 +msgid "SAC during decostop" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:419 +msgid "SAC during dive" +msgstr "" + +#: uemis.c:198 +msgid "Safety Stop Violation" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1610 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:221 +msgid "Save Changes?" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 +msgid "Save File As" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1710 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1609 +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:299 +msgid "Segment Time" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1163 +msgid "Select Events" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1623 +msgid "Select Events..." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:30 +msgid "" +"Short write to req.txt file\n" +"Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:98 +msgctxt "Duration" +msgid "Shortest" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:554 +msgid "Shortest Dive" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 +msgid "Show Columns" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:968 +msgid "Show EAD, END, EADD" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:951 +msgid "Show MOD" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:984 +msgid "Show calculated ceiling" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:976 +msgid "Show dc reported ceiling in red" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1761 +msgid "Show in map" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:934 +msgid "Show pHe graph" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:915 +#, c-format +msgid "Show pN%s graph" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:896 +#, c-format +msgid "Show pO%s graph" +msgstr "" + +#: planner.c:217 +msgid "Simulated Dive" +msgstr "" + +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "" + +#: uemis.c:200 +msgid "Speed Alarm" +msgstr "" + +#: uemis.c:203 +msgid "Speed Warning" +msgstr "" + +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:782 +msgid "Start download" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:532 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:468 +#, c-format +msgid "Statistics %s" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1865 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: webservice.c:295 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: planner.c:559 +#, c-format +msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:438 +#, c-format +msgid "Strange percentage reading %s\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 +msgid "Suit" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes +#: main.c:64 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:592 +msgid "Surf Intv" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:393 +msgid "Surface Pressure (mbar)" +msgstr "" + +#: planner.c:570 +#, c-format +msgid "Switch gas to %s\n" +msgstr "" + +#: print.c:960 +msgid "Table print" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "" + +#: uemis.c:220 +msgid "Tank Change Suggested" +msgstr "" + +#: uemis.c:214 +msgid "Tank Pressure Info" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:870 +msgid "Tec Settings" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:805 +msgid "Temp" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:789 +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1631 +msgid "Three" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:841 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1749 +msgid "" +"To edit dive information\n" +"double click on it in the dive list" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1641 +msgid "Toggle Zoom" +msgstr "" + +#: planner.c:294 +msgid "Too many gas mixes" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:327 +msgid "Too many waypoints" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:96 +msgctxt "Duration" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:551 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#: print.c:340 +#, c-format +msgid "Total Weight:" +msgstr "" + +#: planner.c:550 +#, c-format +msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives +#: divelist.c:579 +#, c-format +msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" +msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: main.c:64 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:28 +msgid "" +"Uemis Zurich: File System is almost full\n" +"Disconnect/reconnect the dive computer\n" +"and click 'Retry'" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:29 +msgid "" +"Uemis Zurich: File System is full\n" +"Disconnect/reconnect the dive computer\n" +"and try again" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:771 +msgid "Uemis init failed" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:699 +msgid "Unable to create libdivecomputer context" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:404 +#, c-format +msgid "Unable to create parser for %s %s" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:701 +#, c-format +msgid "Unable to open %s %s (%s)" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:768 +msgid "Units" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "" + +#: gps.c:212 +msgid "Use right click to mark dive location at cursor" +msgstr "" + +#: webservice.c:282 webservice.c:333 +msgid "User Identifier" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1627 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1603 +msgid "View" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:784 +msgid "Volume:" +msgstr "" + +#: info.c:312 +msgid "W" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:162 +msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:137 +msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:606 +msgid "Water Temp" +msgstr "" + +#: webservice.c:163 +msgid "Webservice" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: equipment.c:1148 print.c:308 +#, c-format +msgid "Weight System" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:794 +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:146 +msgid "XML file" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 +msgid "Yearly Statistics" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2363 +#, c-format +msgid "" +"You already have a dive computer of this model\n" +"named %s\n" +"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" +"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:231 +msgid "" +"You have unsaved changes\n" +"Would you like to save those before closing the datafile?" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 +#, c-format +msgid "" +"You have unsaved changes to file: %s \n" +"Would you like to save those before closing the datafile?" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 +#, c-format +msgid "air" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "airtime" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "" + +#: equipment.c:892 +msgid "ankle" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "ascent" +msgstr "" + +#: equipment.c:893 +msgid "backplate weight" +msgstr "" + +#: dive.c:48 +msgid "bar" +msgstr "" + +#: equipment.c:891 +msgid "belt" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 +msgid "bookmark" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "ceiling" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "ceiling (safety stop)" +msgstr "" + +#: equipment.c:894 +msgid "clip-on" +msgstr "" + +#: dive.c:93 planner.c:959 +msgid "cuft" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:384 +msgid "data" +msgstr "" + +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "deco stop" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "deepstop" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:405 +msgid "divelog entry id" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:407 +msgid "divespot data id" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "divetime" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "drysuit" +msgstr "" + +#: planner.c:788 +msgid "ean" +msgstr "" + +#: statistics.c:263 +#, c-format +msgid "for all dives" +msgstr "" + +#: statistics.c:259 +#, c-format +msgid "for dive #%d" +msgstr "" + +#: statistics.c:217 +#, c-format +msgid "for dives #" +msgstr "" + +#: statistics.c:261 +#, c-format +msgid "for selected dive" +msgstr "" + +#: statistics.c:224 +#, c-format +msgid "for selected dives" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 +msgid "ft" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "full suit" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154 +msgid "gaschange" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "heading" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "" + +#: equipment.c:890 +msgid "integrated" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:171 +msgid "invalid event number" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "jacket" +msgstr "" + +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 +msgid "kg" +msgstr "" + +#: dive.c:88 +msgid "l" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 +msgid "lbs" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "long john" +msgstr "" + +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 +msgid "m" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:956 +msgid "max ppO2" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 +msgid "maxCNS" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "maxdepth" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:591 +msgid "membrane" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 +msgid "min" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:630 +#, c-format +msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:409 +msgid "more data dive id" +msgstr "" + +#: statistics.c:198 +#, c-format +msgid "more than %d days" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:154 +msgid "non stop time" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:939 +msgid "pHe threshold" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:921 +#, c-format +msgid "pN%s threshold" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:902 +#, c-format +msgid "pO%s threshold" +msgstr "" + +#: dive.c:44 +msgid "pascal" +msgstr "" + +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "" + +#: dive.c:52 +msgid "psi" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "rbt" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "rgbm" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "safety stop" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:151 +msgid "safety stop (mandatory)" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:151 +msgid "safety stop (voluntary)" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "semidry" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "shorty" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "surface" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:154 +msgid "tissue level warning" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "transmitter" +msgstr "" + +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 +msgid "unkn" +msgstr "" + +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: equipment.c:540 +msgid "unspecified" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "vest" +msgstr "" + +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "violation" +msgstr "" + +#: equipment.c:1545 +msgid "weight" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "wetsuit" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "workload" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "" diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po index 4569a95d1..b382be483 100644 --- a/po/fi_FI.po +++ b/po/fi_FI.po @@ -1,57 +1,56 @@ -# Finnish translations for Subsurface package -# Finnish messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# based on the Swedigh translations by -# Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>, 2012 +# mturkia <miika.turkia@gmail.com>, 2013 +# mturkia <miika.turkia@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 06:11+0200\n" -"Last-Translator: Miika Turkia <miika.turkia@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish\n" -"Language: fi_FI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:56+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Ei tapahtumia\n" +msgstr "\nEi tapahtumia\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Kuukausi" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr "Lataa" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr "Valitse sukellustietokone ja laitenimi." -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr "alku" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr "loppu" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "#" @@ -65,52 +64,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f %s (%s)\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s %2$s. %4$d. %3$skuuta %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$skuuta %4$d %5$2d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d. %2$skuuta %4$d, %5$d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%d pv %d t %d min" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%d t %d min" @@ -120,185 +120,167 @@ msgstr "%d t %d min" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS: %u %%" +msgstr "%s\nCNS: %u %%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Laskettu katto %.0f %s" +msgstr "%s\nLaskettu katto %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko: %u min @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko: %u min @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko: tuntem. aika @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko: tuntem. aika @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD: %d %s\n" -"END: %d %s\n" -"EADD: %d %s" +msgstr "%s\nEAD: %d %s\nEND: %d %s\nEADD: %d %s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"dekossa" +msgstr "%s\ndekossa" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD: %d %s" +msgstr "%s\nMOD: %d %s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL: %u min" +msgstr "%s\nNDL: %u min" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P: %d %s" +msgstr "%s\nP: %d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Turvapysähdys: %u min @ %.0f %s" +msgstr "%s\nTurvapysähdys: %u min @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Turvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s" +msgstr "%s\nTurvapysähdys: tuntemat. aika @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurfacen laskema sukellussuunnitelma\n" -"perustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurfacen laskema sukellussuunnitelma\nperustuu arvoihin GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T: %.1f %s" +msgstr "%s\nT: %.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe: %.2f bar" +msgstr "%s\npHe: %.2f bar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s: %.2f bar" +msgstr "%s\npN%s: %.2f bar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s: %.2f bar" +msgstr "%s\npO%s: %.2f bar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s tapahtuma %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: divelogs.de:n vastaus" -#: dive.c:918 +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) tai (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(valitse muokataksesi ajankohtaa)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(valitse muokataksesi ajankohtaa tai syvyyttä)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(ei sukelluksia)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(ei mitään)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 cft³/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 ft³/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "Kaksi sukellusta sivulle" @@ -306,145 +288,166 @@ msgstr "Kaksi sukellusta sivulle" msgid "2 pcs full suit" msgstr "Kaksiosainen kokopuku" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "Kolmen metrin portaat laskennalliselle kattosyvyydelle" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "Kuusi sukellusta sivulle" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Syötä suunnitellun sukelluksen vaiheet alla olevaan listaan.\n" -"Kukin rivi kuvaa yhtä sukelluksen vaihetta, joka päättyy annettuun syvyyteen ja aikaan sekä käyttää annettua kaasua. Aika voidaan määritellä joko suhteellisena edellisen vaiheen päättymisestä (+3:30) tai absoluuttisena sukelluksen alusta (3:30).\n" -"Jos vaiheen kaasua ei ole määritelty, vaiheessa käytetään edellisen vaiheen kaasua. Suunnitelman alussa oletetaan käytettäväksi ilmaa ellei kaasua ole määritelty lainkaan.\n" -"Voit määritellä nousun automaattiselle suunnittelulle kaasun, joka otetaan käyttöön tietyllä syvyydellä. Jätä tällöin vaiheen kesto tyhjäksi ja syötä syvyys ja kaasu normaalisti.\n" -"Saraketta CC käytetään ainoastaan suljetun kierron sukelluslaitteiden kanssa. Jos käytät avoimen kierron laitteita, jätä sarake tyhjäksi.</small>\n" +msgstr "<small>Syötä suunnitellun sukelluksen vaiheet alla olevaan listaan.\nKukin rivi kuvaa yhtä sukelluksen vaihetta, joka päättyy annettuun syvyyteen ja aikaan sekä käyttää annettua kaasua. Aika voidaan määritellä joko suhteellisena edellisen vaiheen päättymisestä (+3:30) tai absoluuttisena sukelluksen alusta (@3:30).\nJos vaiheen kaasua ei ole määritelty, vaiheessa käytetään edellisen vaiheen kaasua. Suunnitelman alussa oletetaan käytettäväksi ilmaa ellei kaasua ole määritelty lainkaan.\nVoit määritellä nousua varten kaasun, joka otetaan käyttöön automaattisesti tietyssä syvyydessä. Jätä tällöin vaiheen kesto tyhjäksi ja syötä syvyys ja kaasu normaalisti.\nSaraketta CC käytetään ainoastaan suljetun kierron sukelluslaitteiden kanssa. Jos käytät avoimen kierron laitteita, jätä sarake tyhjäksi.</small>\n" -#: planner.c:1198 +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "Ilma" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "Tietoja Subsurfacesta" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Lisää sukellus..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Lisää kirjanmerkki" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Lisää sukellus" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Lisää kaasun vaihto" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Lisää kaasun vaihto ajalle %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Liitä yllä olevaan retkeen" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Lisää uusi jakso" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Ilmanpaine" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Ilman lämpötila" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Ilman lämpötila (%s)" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Suosi aina ladattua sukellusta" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "huhti" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "elo" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automaattinen ryhmittely" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Mahdolliset kaasut" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Keskim." -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Keskim." -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Keskim." -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Keskim." -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Keskisyvyys" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Keskisyvyys (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Pintakulutus" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Keskilämpötila" -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Keskipituus" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Vaihto avoimeen ilman kiertoon" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Sukelluspari" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CCR-asetuspiste" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Seosta %d/%d ei löydy" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Konversiotiedoston avaus epäonnistui (%s)/%s" @@ -457,135 +460,158 @@ msgstr "Peruutettu, poistutaan..." msgid "Cancelled..." msgstr "Peruttu..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Kaasun muutosta ei voida lisätä" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Vastauksen jäsentäminen ei onnistu!" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Valitse oletustiedosto" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Valitse tietoihin liitettävät XML-tiedostot" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Supista kaikki retket" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Yhteysvirhe:" -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Liitä uuteen retkeen" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "kuutiojalka" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Säiliöt" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Säiliö" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Suunnitelman säiliö" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Säiliöt" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "S:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "VAROITUS: BUHLMANNIN ALGORITMIN TOTEUTUS JA SIIHEN PERUSTUVA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUS OVAT UUSIA, JOTEN NIITÄ ON TESTATTU VAIN RAJALLISESTI. SUKELLUKSIA SUUNNITELTAESSA EI TULE LUOTTAA VAIN NÄIHIN TULOKSIIN." -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Tietokantayhteys epäonnistui '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Tietokantakysely epäonnistui '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Tietokantakysely 'get_events' (nouda tapahtumat) epäonnistui.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Ajankohta" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Päivä ja aika" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Päivä:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "joulu" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Oletustiedosto" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Poista sukellustietokoneen tiedot" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Poista sukellus" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Poista sukellukset" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Syvyys" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Syvyys (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Syvyysraja ylitetty" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Syvyys:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Laitenimi" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Laite- tai hakemistopolku" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Näytä epäkelvot sukellukset" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$d.%3$d.%5$04d, %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Sukellus #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d, %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Sukellus #%d - " @@ -595,23 +621,27 @@ msgstr "Sukellus #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Sukellus %1$d: %3$d. %2$skuuta %4$04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Sukellustietokoneen lempinimi" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Tiedot" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Muistiinpanot" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Sukelluksen suunnittelu - TÄMÄ ON SIMULAATIO; ÄLÄ KÄYTÄ SUKELLUKSEEN" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Sukellustyypit" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Sukellusaika" @@ -623,7 +653,7 @@ msgstr "Hälytys: sukellusaika" msgid "Dive Time Info" msgstr "Tiedotus: sukellusaika" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Sukellustietokoneen valmistaja ja laite" @@ -631,15 +661,15 @@ msgstr "Sukellustietokoneen valmistaja ja laite" msgid "Dive data import error" msgstr "Virhe sukellusten jäsentämisessä" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Sukelluskohde" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Sukellusvanhin" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Aloitusaika" @@ -647,131 +677,143 @@ msgstr "Aloitusaika" msgid "Dive#" msgstr "Sukellus" -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Sukelluslistan kirjasin" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Sukellusvanhin" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Sukelluskerrat" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Sukelluskohteet" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Hae sukellustietokoneelta" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Hae sukellustietokoneelta..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Hae verkkopalvelusta" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Hae verkkopalvelusta..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Lataus onnistui!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Kesto" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Kesto (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "E" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Muuta" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Muokkaa laitenimeä" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Muuta retken tietoja" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Muuta retken tietoja" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Muokkaa sukellustietokoneen lempinimeä kaksoisnäpäyttämällä muokattavaa kenttää" -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Muuta sukelluksen tietoja" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Muuta sukelluksen ajankohtaa" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Muuta sukellusten tietoja" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Muuta valittujen sukellusten tietoja" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Muuta retken tietoja" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Näytä / piilota tapahtumamerkit" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Näytä / piilota sukellustyypit" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Loppu" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Kohdesyvyys" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja paina \"Lataa\"-painiketta. Kun tiedot on ladattu, voit painaa 'Hyväksy', jos haluat ottaa muutokset käyttöön." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä" @@ -821,80 +863,92 @@ msgstr "Tapahtuma: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Laajenna kaikki retket" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Vienti UDDF-tiedostoon" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Vie UDDF..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Vie sukellukset UDDF-tiedostoon" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "%i tiedoston avaaminen epäonnistui." -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui." -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "helmi" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "jalka" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Suodattimet" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Lataa kaikki sukellukset" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "pe" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84- tai GPS-muodossa)" @@ -903,42 +957,42 @@ msgstr "GPS (WGS84- tai GPS-muodossa)" msgid "Gas Used" msgstr "Kulutus" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Ilmankulutus" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Kaasu" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Kaasun kulutus:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Kaasuseos" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Yleisasetukset" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "Toimeton" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Liitä tiedot XML-tiedostosta..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Liitä tiedostot..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Tiedot" @@ -946,71 +1000,83 @@ msgstr "Tiedot" msgid "Init Communication" msgstr "Muodosta yhteys" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Suunnittele" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Virheellinen syvyys - seuraavan syötteen tulkinta epäonnistui: %s" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Virheellinen syvyys - yli neljänsadan metrin syvyisiä sukelluksia ei tueta" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Virheellinen kaasu rivillä %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Virhellinen aloitusaika" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Tuntematon käyttäjä!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "tammi" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "heinä" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "kesä" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Viimeinen pysähdys 20 jalassa" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Sommittelun asetukset" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et al., 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Sukelluslista" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "litra" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Kohde" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Loki" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Pisin" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Pisin sukellus" @@ -1022,14 +1088,26 @@ msgstr "Hälytys: heikko paristo" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Varoitus: heikko paristo" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Karttapohja" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "maalis" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Merkitse epäkelvoksi" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Valitse sijainti" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Merkitse kelpaavaksi" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "merkki" @@ -1042,15 +1120,20 @@ msgstr "Sukellusvanhin" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Varoitus: etappipysähdysaika" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Suurin syvyys" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Suurin syvyys (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Suurin pintakulutus" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Ylin lämpötila" @@ -1060,115 +1143,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Suurin syvyys: %.*f %s\n" -"Kesto: %d min\n" -"%s" +msgstr "Suurin syvyys: %.*f %s\nKesto: %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Nimellispaine" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Suurin" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Suurin" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Korkein" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "touko" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Yhdistä sukellukset" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Liitä retki yllä olevaan retkeen" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Liitä retki alla olevaan retkeen" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "metri" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Pienin syvyys" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Pienin pintakulutus" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Alin lämpötila" -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Pienin" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Pienin" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Alin" -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Sekalaiset asetukset" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "ma" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Usean laitealustan sukelluspäiväkirjaohjelma C-kielellä" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Uusi aloitusnumero" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Seuraava tietokone" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Lempinimi" @@ -1176,11 +1256,24 @@ msgstr "Lempinimi" msgid "No Tank Data" msgstr "Ei tietoja säiliöistä" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Sukellukselle ei ole määritetty säiliötä" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Muistiinpanojen korkeus (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Muistiinpanot yllä" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "marras" @@ -1188,12 +1281,12 @@ msgstr "marras" msgid "OLF" msgstr "Happikertymä" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "Happikertymä" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "loka" @@ -1201,18 +1294,31 @@ msgstr "loka" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Outo pthread-virheen paluukoodi" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Poistetaanko valittu merkintä?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Näytä vain valituntyyppiset sukellukset:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Avaa..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Järjestys" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Muiden tietojen korkeus (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1234,63 +1340,86 @@ msgstr "Varoitus: hapen osapaine" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Varoitus: hapen osapaine (green)" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Valitse kartalta" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Suunnittelu" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Syötä käyttäjätunnus ja salasana divelogs.de -sivustolle. Valitut sukellukset lisätään tunnuksellesi" + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Paine" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Paine:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Edellinen tietokone" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Väritulostus" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Tulosta valitut sukellukset" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Tulosteen valinta" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Tulosteen tyyppi" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Tulosta..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profiilikuvaaja" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Profiiliasetukset" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Profiilin korkeus (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profiili yllä" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" @@ -1302,7 +1431,7 @@ msgstr "Hälytys: kaasumäärä" msgid "RGT Warning" msgstr "Varoitus: kaasumäärä" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Yleisarvio" @@ -1311,44 +1440,53 @@ msgstr "Yleisarvio" msgid "Reading %s %s" msgstr "Luetaan sukellusta %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Poista retki" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Erota sukellus pois retkestä" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Lisää tapahtuma tähän" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Erota valitut sukellukset pois retkestä" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Uudellennumeroi" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Uudellennumeroi..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudestaan" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "Pintakulutus" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "Pintakulutus deko-pysähdyksessä" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "Pintakulutus sukelluksen aikana" @@ -1356,43 +1494,47 @@ msgstr "Pintakulutus sukelluksen aikana" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Turvapysähdyksen laiminlyönti" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "la" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Tallenna nimellä" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Tallenna nimellä..." -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Tallenna..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Aika" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Valitse tapahtumat" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Valitse tapahtumat..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Valitse sukellustyypit..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "syys" @@ -1400,65 +1542,68 @@ msgstr "syys" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.\n" -"Onko Uemis Zurich kytketty oikein?" +msgstr "Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui.\nOnko Uemis Zurich kytketty oikein?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Lyhin" -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Lyhin sukellus" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Näytä sarakkeet" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Näytä EAD, END sekä EADD" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Näytä MOD" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Näytä laskettu kattosyvyys" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Näytä kartalla" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Näytä pHe-kuvaaja" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Näytä pN%s-kuvaaja" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Näytä pO%s-kuvaaja" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simuloitu sukellus" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Tilavuus" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Korkeuksien määritys(%% pohjasta)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Hälytys: nousunopeus" @@ -1467,7 +1612,7 @@ msgstr "Hälytys: nousunopeus" msgid "Speed Warning" msgstr "Varoitus: nousunopeus" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Alku" @@ -1475,59 +1620,63 @@ msgstr "Alku" msgid "Start download" msgstr "Aloita lataus" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Tilastot %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Tilastot" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - aika %d:%02u kaasulla %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Outo prosenttiosuus: %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Puku" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "su" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Pinta-aika" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Ilmanpaine pinnalla (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Vaihda kaasu seuraavaan: %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Taulukkotuloste" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Sukellustyypit näytetään vain jos ne ovat identtiset kaikissa muokattavissa sukelluksissa" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Säiliönvaihtoehdotus" @@ -1536,60 +1685,58 @@ msgstr "Säiliönvaihtoehdotus" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Tiedotus: säiliöpaine" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tekniikka-asetukset" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Lämpötila" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Lämpötila" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Lämpötila:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Kaikki" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "to" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Kello" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Avaa sukellustietojen muokkausikkuna\n" -"kaksoisnäpäyttämällä sukellusta listalla" +msgstr "Avaa sukellustietojen muokkausikkuna\nkaksoisnäpäyttämällä sukellusta listalla" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Venytä sukellusprofiilikuvaajaa" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Liian monta kaasuseosta" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Liikaa välietappeja" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Kokonaisaika" @@ -1598,24 +1745,24 @@ msgstr "Kokonaisaika" msgid "Total Weight:" msgstr "Kokonaismassa:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Siirtymä %.*f %s:n syvyyteen ajassa %d:%02d - aika %d:%02u kaasulla %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellus)" msgstr[1] "Retki %1$s, %3$d. %2$skuuta %4$04d (%5$d sukellusta)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "ti" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -1624,20 +1771,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.\n" -"Liitä sukellustietokone uudestaan\n" -"ja yritä uudestaan." +msgstr "Uemis Zurich: tiedostojärjestelmä on lähes täynnä.\nLiitä sukellustietokone uudestaan\nja yritä uudestaan." #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.\n" -"Liitä sukellustietokone uudestaan\n" -"ja yritä uudestaan." +msgstr "Uemis Zurich: Tiedostojärjestelmä on täynnä.\nLiitä sukellustietokone uudestaan\nja yritä uudestaan." #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1657,115 +1798,119 @@ msgstr "Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Yksiköt" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Lähetä sukellukset divelogs.de -sivustolle" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Lähetä divelogs.de -sivustolle" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Lähetä divelogs.de -sivustolle..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Näpäytä oikealla painikkeella merkitäksesi kursorin osoittaman sukelluskohteen" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Käyttäjätunniste" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Käyttöohje" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Näkyvyys" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Tilavuus:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "W" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Varoitus - hyvin pitkien sukellusten suunnitelman laskeminen voi kestää kohtuuttoman kauan" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Varoitus: hyvin syvien sukellusten suunnittelu voi kestää kohtuuttoman kauan" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Veden lämpötila" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Verkkopalvelu" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "ke" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Painot" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Painot" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Massa:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Vuositilastot" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Sinulla on jo tämän mallinen sukellustietokone\n" -"nimellä %s\n" -"Voit halutessasi antaa laitteelle lempinimen. Lempinimen antaminen helpottaa sukellustietokoneen sekä sen lokien tunnistamisessa. Oletuksena laitteen nimenä käytetään sen mallia ja tunnistetta.\n" -"Jos et halua antaa laitteelle lempinimeä, paina \"Peru\"-painiketta." +msgstr "Sinulla on jo tämän mallinen sukellustietokone\nnimellä %s\nVoit halutessasi antaa laitteelle lempinimen. Lempinimen antaminen helpottaa sukellustietokoneen sekä sen lokien tunnistamisessa. Oletuksena laitteen nimenä käytetään sen mallia ja tunnistetta.\nJos et halua antaa laitteelle lempinimeä, paina \"Peru\"-painiketta." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\n" -"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" +msgstr "Sinulla on tallentamattomia muutoksia.\nHaluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Tiedosto %s on muuttunut.\n" -"Haluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" +msgstr "Tiedosto %s on muuttunut.\nHaluatko tallentaa muutokset ennen tietojen sulkemista?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "ilma" @@ -1774,7 +1919,11 @@ msgstr "ilma" msgid "airtime" msgstr "Ilma-aika" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "korkeus" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "nilkkapaino" @@ -1782,22 +1931,34 @@ msgstr "nilkkapaino" msgid "ascent" msgstr "nousu" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "selkäpaino" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "vyöpaino" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "vene" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "kirjanmerkki" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "luola" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "luola (cavern)" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "katto" @@ -1806,11 +1967,11 @@ msgstr "katto" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "katto (turvapysähdys)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "ft³" @@ -1818,10 +1979,18 @@ msgstr "ft³" msgid "data" msgstr "tieto" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deko" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "deko-pysähdys" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "syvä" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "syväpysähdys" @@ -1838,40 +2007,48 @@ msgstr "id: lisää sijaintitietoa" msgid "divetime" msgstr "sukellusaika" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "virta" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "kuivapuku" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "kaikille sukelluksille" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "Sukellus #%d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "sukellukselle numero " -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "valittu sukellus" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "valitut sukellukset" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "makea vesi" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1887,10 +2064,18 @@ msgstr "Kaasun vaihto" msgid "heading" msgstr "suunta" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "jää" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integroitu" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "epäkelpo" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "tuntematon tapahtumanumero" @@ -1899,15 +2084,19 @@ msgstr "tuntematon tapahtumanumero" msgid "jacket" msgstr "takki" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "järvi" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "pauna" @@ -1915,15 +2104,15 @@ msgstr "pauna" msgid "long john" msgstr "haalari" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max ppO2" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "maxCNS" @@ -1935,7 +2124,7 @@ msgstr "Suurin syvyys" msgid "membrane" msgstr "laminaatti" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -1948,11 +2137,15 @@ msgstr "malli=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), sarjanumero=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "id: lisää sukellusdataa" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "yli %d päivää" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "yö" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "keskeytyksetön aika" @@ -1961,25 +2154,33 @@ msgstr "keskeytyksetön aika" msgid "none" msgstr "ei mitään" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe-kynnys" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s-kynnys" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s-kynnys" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "Pa" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "valokuva" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "uima-allas" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1991,6 +2192,10 @@ msgstr "pohja-aika" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "joki" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "turvapysähdys" @@ -2007,6 +2212,10 @@ msgstr "turvapysähdys (vapaaehtoinen)" msgid "semidry" msgstr "puolikuiva" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "ranta" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "lyhyt" @@ -2015,26 +2224,34 @@ msgstr "lyhyt" msgid "surface" msgstr "pinta" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "opetus" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "kudoskertymän varoitus" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "harjoittelu" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Tommi Saviranta\n" -"Miika Turkia" +msgstr "Tommi Saviranta\nMiika Turkia" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "lähetin" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "tuntematon" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -2046,11 +2263,15 @@ msgstr "määrittelemätön" msgid "vest" msgstr "liivi" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "video" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "rike" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "Massa" @@ -2062,29 +2283,6 @@ msgstr "märkäpuku" msgid "workload" msgstr "työmäärä" -#~ msgid "%1$s, %3$s.%2$d.%4$04d %5$dh%6$02d" -#~ msgstr "%1$s, %2$d. %3$skuuta %4$04d %5$dh%6$02d" - -#~ msgid "1 dive per page" -#~ msgstr "Yksi sukellus sivulle" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Tietoja" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Ryhmittele sukellukset retkiin automaattisesti" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Poista" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Tiedot" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Hieno tuloste" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP-tiedosto" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "etappipysähdys" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "hylky" diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index a58272095..6b797d6da 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -1,58 +1,59 @@ -# French translations for Subsurface package -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# -# Pierre-Yves Chibon <pingou@pingoured.fr>, 2012, 2013 -# Jean-Noël Rouchon <jnoel@sissiou.net>, 2012 -# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2012 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# jnoel <jnoel@sissiou.net>, 2012-2013 +# Bakurt <jimbakurt@gmail.com>, 2013 # Kévin Raymond <shaiton@fedoraproject.org>, 2013 +# pingou <pingou@pingoured.fr>, 2012-2013 +# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2012 +# vavincavent <vavincavent@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 21:04+0100\n" -"Last-Translator: Kévin Raymond <shaiton@fedoraproject.org>\n" -"Language-Team: French\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:56+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Language: fr_FR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Aucun événements\n" +msgstr "\nAucun événement\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" -msgstr " > mois" +msgstr " > Mois" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr " Télécharger" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr "Veuillez choisir un ordinateur de plongée et son périphérique associé." -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " début" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " fin" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "N°" @@ -66,52 +67,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s de %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s %4$d %3$s %5$d, %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s, %4$d, %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d, %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d, %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%d j %d h %d min" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%d h %d min" @@ -121,185 +123,167 @@ msgstr "%d h %d min" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"SNC : %u%%" +msgstr "%s\nSNC : %u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Plafond calculé %.0f %s" +msgstr "%s\nPlafond calculé %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Décompression : %umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDécompression : %umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Décompression : durée inconnue @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDécompression : durée inconnue @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD : %d%s\n" -"END : %d%s\n" -"EADD : %d%s" +msgstr "%s\nEAD : %d%s\nEND : %d%s\nEADD : %d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"En décompression" +msgstr "%s\nEn décompression" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD : %d%s" +msgstr "%s\nMOD : %d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL : %umin" +msgstr "%s\nNDL : %umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P : %d %s" +msgstr "%s\nP : %d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Arrêt de sécurité : %umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nArrêt de sécurité : %umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Arrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %s" +msgstr "%s\nArrêt de sécurité : durée inconnue @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface sumilation de plongée\n" -"basé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface sumilation de plongée\nbasé sur un GFlow = %.0f et un GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T : %.1f %s" +msgstr "%s\nT : %.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe : %.2fbar" +msgstr "%s\npHe : %.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s : %.2fbar" +msgstr "%s\npN%s : %.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s : %.2fbar" +msgstr "%s\npO%s : %.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s événement à %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Réponse de divelogs.de" -#: dive.c:918 +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) ou (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(cliquer pour modifier la date et l'heure de la plongée)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(cliquer pour modifier la date, l'heure et la profondeur de la plongée)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(pas de plongées)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(rien)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.016 m³/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.02 m³/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 plongées par page" @@ -307,146 +291,166 @@ msgstr "2 plongées par page" msgid "2 pcs full suit" msgstr "Combi 2 pièces" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "Pas de 3 m pour calculer le plafond" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 plongées par page" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Ajouter des sections ci-dessous.\n" -"Chaque ligne décrit une partie de la plongée prévue.\n" -"Une ligne comprend la profondeur, le temps et le gaz utilisé pendant la section qui se termine à la profondeur désignée, dure le temps prévu (si durée relative : « +3:30 ») ou finit au temps prévu (si la durée est absolue) et utilise la quantité de gaz indiquée.\n" -"Si aucun gaz n'est précisé, cela correspondra à « utiliser le gaz précédant » (ou à AIR si aucun gaz n'a été spécifié).\n" -"Un entrée avec une profondeur et un gaz mais sans durée est particulière ; elle informe le planificateur que le volume de gaz indiqué sera disponible pour la remonté une fois la profondeur indiquée atteinte.\n" -"Les repères CF sont pour les plongées en CF (circuit-fermé, avec recycleur), laisser vide pour les plongées en CO (circuit ouvert).</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Ajouter des sections ci-dessous.\nChaque ligne décrit une partie de la plongée prévue.\nUne ligne comprend la profondeur, le temps et le gaz utilisé pendant la section qui se termine à la profondeur désignée, dure le temps prévu (si durée relative : « +3:30 ») ou finit au temps prévu (si la durée est absolue) et utilise la quantité de gaz indiquée.\nSi aucun gaz n'est précisé, cela correspondra à « utiliser le gaz précédant » (ou à AIR si aucun gaz n'a été spécifié).\nUn entrée avec une profondeur et un gaz mais sans durée est particulière ; elle informe le planificateur que le volume de gaz indiqué sera disponible pour la remonté une fois la profondeur indiquée atteinte.\nLes repères CF sont pour les plongées en CF (circuit-fermé, avec recycleur), laisser vide pour les plongées en CO (circuit ouvert).</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "AIR" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "À propos de Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Ajouter une plongée..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Ajouter un signet ici" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Ajouter une plongée" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Ajouter un changement de mélange ici" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Ajouter un changement de mélange à %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Ajouter au groupe au-dessus" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Ajouter des points de cheminement" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Pression athmosphérique" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Temp. atmosphérique" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Temp. atmosphérique en %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Choisir les plongées téléchargées par défaut" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Avril" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Août" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Grouper automatiquement" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Gaz disponibles" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Moyenne" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Profondeur moy." -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Profondeur moyenne (%s) :" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Consommation d'air moy." -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Temp. moy." -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Tps moy." -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Passer en CO" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Binôme" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "repère CF" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Impossible de trouver le gaz %d/%d" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Impossible d'ouvrir la feuille de style (%s)/%s" @@ -459,135 +463,158 @@ msgstr "Annulé, sortie en cours..." msgid "Cancelled..." msgstr "Annulé..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Impossible d'ajouter un changement de mélange" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Impossible de lire la réponse" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Choisissez le fichier XML par défaut" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Choisissez le fichier XML à importer dans les données actuelles" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Tout replier" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion en cours..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Erreur de connexion : " -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Créer un nouveau groupe au-dessus" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "Pieds³" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Blk" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Bloc" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Bloc pour la simulation" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Blocs" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" -msgstr "P : %.1f %s/min" +msgstr "P : %.1f %s" + +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME DE BUHLMANN ET LE SIMULATEUR DE PLONGÉE N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE NE PAS PLONGER EN SE BASANT UNIQUEMENT SUR LES INDICATIONS FOURNIES ICI." + +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Connexion à la base de données impossible '%s'.\n" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." -msgstr "ATTENTION : CECI EST UNE NOUVELLE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME DE BUHLMANN ET LE SIMULATEUR DE PLONGÉE N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ DE NE PAS PLONGER EN SE BASANT UNIQUEMENT PAR LES INDICATIONS FOURNIES ICI." +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Échec de la requête '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Échec de la requête.\n" -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Date" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Date et heure" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Déc." -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Fichier XML par défaut" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Supprimer un ordinateur de plongée" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Supprimer la plongée" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Supprimer les plongées" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Profondeur (%s) :" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Profondeur plafond dépassée" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Nom du périphérique" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Périphérique ou point de montage" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Afficher les plongées erronées" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d à %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Plongée n°%1$d - %2$s %4$02d/%3$02d/%5$04d à %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Plongée n°%d - " @@ -597,23 +624,27 @@ msgstr "Plongée n°%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Plongée n°%d - %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Surnom de l'ordinateur de plongée" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Détails de plongée" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Notes de plongée" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Planificateur de plongée - CECI EST UNE SIMULATION ; NE PAS L'UTILISER POUR PLONGER" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Étiquettes de plongée" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Temps de plongée" @@ -625,7 +656,7 @@ msgstr "Alerte temps de plongée" msgid "Dive Time Info" msgstr "Temps de plongée" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Marque et modèle de l'ordinateur de plongée" @@ -633,15 +664,15 @@ msgstr "Marque et modèle de l'ordinateur de plongée" msgid "Dive data import error" msgstr "Erreur à l'import des données de plongées" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Lieux" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Chef de palanquée" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Début de la plongée ?" @@ -649,131 +680,143 @@ msgstr "Début de la plongée ?" msgid "Dive#" msgstr "Plongée n°" -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Police pour la liste de plongée" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Chef de palanquée" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Plongées" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Lieux" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Télécharger depuis l'ordinateur de plongée..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Télécharger depuis le serveur" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Télécharger depuis le serveur..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Téléchargement réussi" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Durée (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "E" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "Nitrox%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "Nitrox32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "Nitrox36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Modifier le nom du périphérique" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Modifier les informations du groupe" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Modifier le résumé du groupe" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Modifier le surnom de l'ordinateur de plongée en faisant un double-clic sur le champ du surnom." -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Modifier la plongée" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Modifier la date et l'heure de la plongée" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Modifier les plongées" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Modifier plusieurs plongées" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Modifier le résumé du groupe" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" -msgstr "Activer/désactiver événements" +msgstr "Activer/désactiver des événements" + +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Activer / Désactiver les étiquettes" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Fin" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Profondeur finale" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." -msgstr "Entrer l'identifiant de l'utilisateur et appuyer sur « Télécharger ». Une fois le téléchargement complet vous pouvez appuyer sur « Appliquer » si vous voulez appliquer les modifications." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "Entrer l'identifiant de l'utilisateur et appuyer sur « Télécharger ». Une fois le téléchargement complet vous pouvez appuyer sur « Appliquer » si vous voulez appliquer les modifications." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Équipement" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Impossible d'obtenir la salinité de l'eau" @@ -808,7 +851,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le gestionnaire d'annulation." #: libdivecomputer.c:410 msgid "Error registering the data" -msgstr "Impossible d'enregistrer de la date" +msgstr "Impossible d'enregistrer les données" #: libdivecomputer.c:672 msgid "Error registering the event handler." @@ -823,80 +866,92 @@ msgstr "Événement : systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Événement : attente d'une action de l'utilisateur" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Tout déplier" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Exporter comme un fichier UDDF" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Exporter UDDF..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Export de plongée(s) vers UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." -msgstr "Impossible de l'ouverture du fichier %i." +msgstr "Impossible d'ouvrir %i fichiers." -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Impossible d'analyser « %s »" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Impossible d'analyser « %s ».\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Impossible de la lecture « %s »" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Impossible de lire « %s ».\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Fév." -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Pieds" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Forcer le téléchargement de toutes les plongées" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Ven." -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhaut" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhaut pour la simulation" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFbas" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFbas pour la simulation" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (format WGS84 ou GPS)" @@ -905,42 +960,42 @@ msgstr "GPS (format WGS84 ou GPS)" msgid "Gas Used" msgstr "Air utilisé" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gaz utilisé" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gaz utilisé" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Consommation de gaz :\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Mélange gazeux" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Préférences générales" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "Inactif" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Importer les fichiers XML..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importer Fichier(s)..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -948,71 +1003,83 @@ msgstr "Informations" msgid "Init Communication" msgstr "Initialisation de la communication" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Saisir le plan" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Profondeur invalide \"%s\"" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" -msgstr "Profondeur invalid - profondeurs inférieures à 400m ne sont pas supportés" +msgstr "Profondeur invalide - les profondeurs inférieures à 400m ne sont pas supportées" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Gaz invalide ligne %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Heure de début invalide" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Identifiant utilisateur incorrect." #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Janv." -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Juil." -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Juin" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Dernier arrêt à 20 pieds" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Dernier arrêt à 6 mètres" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Options de mise en page" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel et autres, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Liste" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Litre" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Journal" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Plus longue" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Plongée la plus longue" @@ -1024,13 +1091,25 @@ msgstr "Alarme de batterie faible" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Avertissement de batterie faible" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Logiciel de cartographie" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mar." -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Trace invalide" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" -msgstr "Sélectioner l'emplacement" +msgstr "Sélectionner l'emplacement" + +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Trace valide" #: uemis.c:230 msgid "Marker" @@ -1044,15 +1123,20 @@ msgstr "Chef" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Avertissement de temps de décompression max" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Profondeur max." -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Profondeur maximale (%s) :" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Consommation d'air max." -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Temp. max." @@ -1062,115 +1146,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Profondeur max. : %.*f %s\n" -"Durée : %d min\n" -"%s" +msgstr "Profondeur max. : %.*f %s\nDurée : %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "SNC Max." -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "PressionMax" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Mai" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Fusionner les plongées" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Fusionner le groupe avec le groupe au dessus" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" -msgstr "Fusionner le groupe avec le groupe au dessous" +msgstr "Fusionner le groupe avec le groupe en dessous" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Mètre" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Profondeur min." -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Consommation d'air min." -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Temp. min." -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Options diverses" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Lun." -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Journal de plongée multi systèmes, écrit en C" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nouveau numéro de départ" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Ordinateur suivant" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" @@ -1178,11 +1259,24 @@ msgstr "Surnom" msgid "No Tank Data" msgstr "Pas d'information sur le bloc" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Pas de bloc listé pour cette plongée." + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Hauteur des notes (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Notes en haut" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Nov." @@ -1190,12 +1284,12 @@ msgstr "Nov." msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Oct." @@ -1203,18 +1297,31 @@ msgstr "Oct." msgid "Odd pthread error return" msgstr "Étrange erreur pthread retournée" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Supprimer cette entrée ?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "N'afficher que les plongées avec ces étiquettes:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" -msgstr "Ouvrir Fichier" +msgstr "Ouvrir un Fichier" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Classer" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Hauteur des autres données (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1236,63 +1343,86 @@ msgstr "Avertissement PO2 ascendant" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Avertissement PO2 Vert" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" -msgstr "Sélectioner sur une carte" +msgstr "Sélectionner sur une carte" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Simulateur" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Entrer vos id et mot de passe pour divelogs.de. Les plongées sélectionnées seront ajoutées à votre compte." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Pression :" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Ordinateur précédent" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Imprimer en couleur" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Imprimer uniquement les plongées selectionnées" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Imprimer la sélection" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Type d'impression" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Préférences personnelles" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Hauteur du profil (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profil en haut" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -1304,7 +1434,7 @@ msgstr "Alerte temps air restant" msgid "RGT Warning" msgstr "Avertissement temps d'air restant" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Évaluation" @@ -1313,44 +1443,53 @@ msgstr "Évaluation" msgid "Reading %s %s" msgstr "Lecture %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Supprimer groupe" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Retirer la plongée du groupe" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Retirer un événement ici" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Retirer les plongées sélectionnées du groupe" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Renuméroter" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Renuméroter..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Essayer à nouveau" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "Consommation d'air" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "Consommation d'air pendant la décompression" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "Consommation d'air pendant la plongée" @@ -1358,44 +1497,47 @@ msgstr "Consommation d'air pendant la plongée" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Violation du palier de sécurité" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sam." -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous..." -# Title -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Enregistrement des changements ?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Enregistrer le fichier sous" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Enregistrer..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Fragmenter le temps" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Sélection des événements" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Sélection des événements..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Sélectionner des étiquettes..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Sept." @@ -1403,74 +1545,77 @@ msgstr "Sept." msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt\n" -"Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ?" +msgstr "Écriture partielle des progrès dans le fichier req.txt\nEst-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Plus courte" -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Plongée la plus courte" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Afficher les colonnes" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Afficher EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Afficher MOD" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Afficher le plafond calculé" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Afficher sur une carte" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Afficher le graph pHe" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Afficher le graph pN%s" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Afficher le graph pO%s" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Plongée simulée" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Taille" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Hauteurs (%% de la page)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarme de vitesse" #: uemis.c:203 msgid "Speed Warning" -msgstr "Avertissemnt de vitesse" +msgstr "Avertissement de vitesse" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Début" @@ -1478,59 +1623,63 @@ msgstr "Début" msgid "Start download" msgstr "Début du téléchargement" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistiques %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Stats" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Rester à %.*f %s pour %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Valeur de pourcentage étrange %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Combinaison" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Dim." -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Tps entre plongées" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Pression en surface (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Changer pour du gaz %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Impression du tableau" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Les étiquettes ne sont affichées que si elles sont identiques pour toutes les plongées éditées" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Changement de bloc suggéré" @@ -1539,60 +1688,58 @@ msgstr "Changement de bloc suggéré" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Pression du bloc" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Préférences techniques" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temp." -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Température" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Température :" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Trois" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Jeu." -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Pour modifier les information d'une plongée\n" -"faites un double-clic sur la plongée dans la liste" +msgstr "Pour modifier les informations d'une plongée\nfaites un double-clic sur la plongée dans la liste" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Changer de zoom" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Trop de gaz différents" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" -msgstr "Trops de points de cheminement" +msgstr "Trop de points de cheminement" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Total" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Temps total" @@ -1601,24 +1748,24 @@ msgstr "Temps total" msgid "Total Weight:" msgstr "Poids total :" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Transition vers %.*f %s en %d:%02d min - temps %d:%02u sur %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongée)" msgstr[1] "Groupe %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d plongées)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Mar." -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1627,20 +1774,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich : le disque dur est presque plein\n" -"Débranchez puis rebranchez l'ordinateur\n" -"afin d'essayer à nouveau" +msgstr "Uemis Zurich : le disque dur est presque plein\nDébranchez puis rebranchez l'ordinateur\nafin d'essayer à nouveau" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich : Le disque dur est plein\n" -"Débranchez puis rebranchez l'ordinateur\n" -"afin d'essayer à nouveau" +msgstr "Uemis Zurich : Le disque dur est plein\nDébranchez puis rebranchez l'ordinateur\nafin d'essayer à nouveau" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1648,7 +1789,7 @@ msgstr "Impossible d'initialiser Uemis" #: libdivecomputer.c:699 msgid "Unable to create libdivecomputer context" -msgstr "Impossible de créer un context libdivecomputer" +msgstr "Impossible de créer un contexte libdivecomputer" #: libdivecomputer.c:404 #, c-format @@ -1660,115 +1801,119 @@ msgstr "Impossible de créer une analyse pour %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Télécharger plongée(s) vers divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Télécharger vers divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Télécharger vers divelogs.de..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" -msgstr "Faites un clic droit pour marquer la position de la plongé au curseur" +msgstr "Faites un clic droit pour marquer la position de la plongée au curseur" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Identifiant utilisateur" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Manuel utilisateur" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Vue" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volume :" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "O" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" -msgstr "Attention - les longues plongées entrainent de long temps de calcul" +msgstr "Attention - les très longues plongées entraînent de long temps de calcul" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Attention - la simulation de plongées très profondes peut durer un certain temps" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Temp. de l'eau" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Serveur" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Mer." -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Système de poids" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Poids:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "Fichier XML" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Année" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Statistiques annuelles" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Vous avez déjà un ordinateur de ce modèle\n" -"nommé %s\n" -"Subsurface peut donner un surnom à ce modèle pour le distinguer du précédant.Le modèle et l'identifiant du périphérique sont montré ci-dessous.\n" -"Si vous ne voulez pas donner un surnom à ce modèle, appuyez sur « Annuler » et Subsurface utilisera son modèle (ce qui peut signifier que vous ne pourrez distinguer les deux ordinateurs)." +msgstr "Vous avez déjà un ordinateur de ce modèle\nnommé %s\nSubsurface peut donner un surnom à ce modèle pour le distinguer du précédant.Le modèle et l'identifiant du périphérique sont montré ci-dessous.\nSi vous ne voulez pas donner un surnom à ce modèle, appuyez sur « Annuler » et Subsurface utilisera son modèle (ce qui peut signifier que vous ne pourrez distinguer les deux ordinateurs)." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Vous avez des changements non enregistrés.\n" -"Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de fermer ?" +msgstr "Vous avez des changements non enregistrés.\nSouhaitez-vous enregistrer ces changements avant de fermer ?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Vous avez des changements non enregistrés dans le fichier : %s \n" -"Souhaitez-vous enregistrer ces changements avant de le fermer ?" +msgstr "Vous avez des changements non enregistrés dans le fichier : %s \nSouhaitez-vous enregistrer ces changements avant de le fermer ?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "air" @@ -1777,7 +1922,11 @@ msgstr "air" msgid "airtime" msgstr "temps d'air" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "altitude" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "cheville" @@ -1785,22 +1934,34 @@ msgstr "cheville" msgid "ascent" msgstr "ascension" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "poids dorsaux" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "ceinture" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "bateau" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "marque-page" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "grotte" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "grotte" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "plafond" @@ -1809,11 +1970,11 @@ msgstr "plafond" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "plafond (palier de sécurité)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "pied³" @@ -1821,11 +1982,18 @@ msgstr "pied³" msgid "data" msgstr "données" -# voir pallier ? +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "décompression" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "Arrêt de décompression" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "profondeur" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "Arrêt profond" @@ -1842,40 +2010,48 @@ msgstr "identifiant du site de plongée" msgid "divetime" msgstr "Temps de plongée" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "dérivante" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "Combinaison sèche" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "pour toutes les plongées" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "pour la plongée n°%d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "pour les plongées n°" -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" -msgstr "uniquement la plongée selectionnée" +msgstr "uniquement la plongée sélectionnée" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" -msgstr "uniquement les plongées selectionnées" +msgstr "uniquement les plongées sélectionnées" + +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "eau douce" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "pied" @@ -1891,10 +2067,18 @@ msgstr "Changement de gas" msgid "heading" msgstr "entête" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "glace" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "intégré" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "Invalide" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "numéro d'événement non valide" @@ -1903,43 +2087,47 @@ msgstr "numéro d'événement non valide" msgid "jacket" msgstr "gilet" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "Lac" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "livre US" #: uemis-downloader.c:590 msgid "long john" -msgstr "salopette combinaison" +msgstr "salopette de combinaison" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "ppO2 max" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "SNCmax" #: libdivecomputer.c:153 msgid "maxdepth" -msgstr "prof. max" +msgstr "profondeur max" #: uemis-downloader.c:591 msgid "membrane" msgstr "membrane" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -1952,11 +2140,15 @@ msgstr "modèle = %u (0x%08x), firmware = %u (0x%08x), port série = %u (0 msgid "more data dive id" msgstr "plus d'identifiants de plongée" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "plus de %d jours" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "nuit" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "temps sans arrêt" @@ -1965,25 +2157,33 @@ msgstr "temps sans arrêt" msgid "none" msgstr "aucun" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "limite pHe" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "limite pN%s" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "limite pO%s" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "pascal" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "photo" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "piscine" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1995,6 +2195,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "rivière" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "palier de sécurité" @@ -2011,6 +2215,10 @@ msgstr "palier de sécurité (volontaire)" msgid "semidry" msgstr "semi-étanche" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "rivage" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "shorty" @@ -2019,44 +2227,54 @@ msgstr "shorty" msgid "surface" msgstr "surface" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "technique" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "Avertissement de niveau « tissue »" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "entraînement" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Pierre-Yves Chibon\n" -"Jean-Noël Rouchon\n" -"Stéphane Raimbault\n" -"Kévin Raymond" +msgstr "Pierre-Yves Chibon\nJean-Noël Rouchon\nStéphane Raimbault\nKévin Raymond\nSylvestre Ledru" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "transmetteur" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "inconnu" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #: equipment.c:540 msgid "unspecified" -msgstr "non specifié" +msgstr "non spécifié" #: uemis-downloader.c:590 msgid "vest" msgstr "veste" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "vidéo" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "violation" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "poids" @@ -2068,17 +2286,6 @@ msgstr "combinaison humide" msgid "workload" msgstr "charge" -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Grouper automatiquement les plongées" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Détails de la plongée" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Impression mise en forme" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "Fichier ZIP" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "décompression" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "épave" diff --git a/po/hr_HR.po b/po/hr_HR.po new file mode 100644 index 000000000..e6dd66715 --- /dev/null +++ b/po/hr_HR.po @@ -0,0 +1,2289 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2012 +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2012-2013 +# ivanhabunek <ivan.habunek@gmail.com>, 2013 +# ivanhabunek <ivan.habunek@gmail.com>, 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subsurface\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/hr_HR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: gtk-gui.c:1179 +msgid "" +"\n" +"No Events\n" +msgstr "\nNema događaja\n" + +#: statistics-gtk.c:94 +msgctxt "Stats" +msgid " > Month" +msgstr " > Mjesec" + +#: webservice.c:289 +msgid " Download" +msgstr " preuzimanje" + +#: download-dialog.c:385 +msgid " Please select dive computer and device. " +msgstr "Odaberite ronilačko računalo i naziv uređaja." + +#: profile.c:429 +msgctxt "Starts with space!" +msgid " begin" +msgstr " započni" + +#: profile.c:430 +msgctxt "Starts with space!" +msgid " end" +msgstr " završi" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "#" +msgstr "Br." + +#: print.c:267 print.c:326 +#, c-format +msgid "%.*f %s" +msgstr "%.*f %s" + +#: print.c:344 +#, c-format +msgid "%.*f %s\n" +msgstr "%.*f %s\n" + +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 +#, c-format +msgid "%.*f %s/min" +msgstr "%.*f %s/min" + +#: planner.c:589 +#, c-format +msgid "%.0f%s of %s\n" +msgstr "%.0f%s %s\n" + +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min +#: print.c:88 +#, c-format +msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" +msgstr "%1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d" + +#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min +#: print.c:566 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" +msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" + +#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min +#: divelist.c:565 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" +msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" + +#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min +#: statistics-gtk.c:349 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" +msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" + +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 +#, c-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%dd %dh %dmin" +msgstr "%dd %dh %dmin" + +#: statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%dh %dmin" +msgstr "%dst %dmin" + +#: print.c:322 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: profile.c:2191 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" + +#: profile.c:2159 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Calculated ceiling %.0f %s" +msgstr "%s\nIzračunati strop %.0f %s" + +#: profile.c:2175 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:%umin @ %.0f %s" + +#: profile.c:2178 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:nepoznato vrijeme @ %.0f %s" + +#: profile.c:2215 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"EAD:%d%s\n" +"END:%d%s\n" +"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" + +#: profile.c:2184 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"In deco" +msgstr "%s\nU deko" + +#: profile.c:2208 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" + +#: profile.c:2187 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" + +#: profile.c:2149 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"P:%d %s" +msgstr "%s\nD:%d %s" + +#: profile.c:2167 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSigurnosni zastanak:%umin @ %.0f %s" + +#: profile.c:2170 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSigurnosni zastoj:nepoz.vrijeme @ %.0f %s" + +#: planner.c:509 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Subsurface dive plan\n" +"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" +"\n" +msgstr "%s\nSubsurface plan urona\ntemeljen na GFlow = %.0f i GFhigh = %.0f\n\n" + +#: profile.c:2154 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" + +#: profile.c:2203 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" + +#: profile.c:2199 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" + +#: profile.c:2195 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s događaj pri (%d:%02u)" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Odgovor od divelogs.de" + +#: dive.c:921 +#, c-format +msgid "(%s) or (%s)" +msgstr "(%s) ili (%s)" + +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(klikni za izmjenu datuma/vremena)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(klikni za izmjenu datuma/vremena/dubine)" + +#: statistics.c:265 +#, c-format +msgid "(no dives)" +msgstr "(nema urona)" + +#: gtk-gui.c:2373 +msgid "(nothing)" +msgstr "(nema)" + +#: planner-gtk.c:410 +msgid "0.6 cuft/min" +msgstr "0.6 cu.ft./min" + +#: planner-gtk.c:409 +msgid "0.7 cuft/min" +msgstr "0.7 cu.ft./min" + +#: planner-gtk.c:415 +msgid "17 l/min" +msgstr "17 l/min" + +#: print.c:956 +msgid "2 dives per page" +msgstr "2 urona po stranici" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "2 pcs full suit" +msgstr "dvodjelno odijelo" + +#: planner-gtk.c:414 +msgid "20 l/min" +msgstr "20 l/min" + +#: gtk-gui.c:989 +msgid "3m increments for calculated ceiling" +msgstr "Inkrementi od 3m za izračun deko zastoja" + +#: print.c:952 +msgid "6 dives per page" +msgstr "6 urona po stranici" + +#: planner-gtk.c:346 +msgid "" +"<small>Add segments below.\n" +"Each line describes part of the planned dive.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" +"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" +"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" +"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" +msgstr "<small>Ovdje dodaj segmente urona.\nSvaka linija opisuje segment planiranog urona.\nZapis s zadanom dubinom, vremenom i količinom plina opisuje segment koji završava na zadanoj dubini, u danom vremenu (ako je unesena apsolutna vrijednost) ili traje zadano vrijeme (ako je unesena relativna vrijednost, npr '+3:30') i iskorištava zadanu količinu plina.\nAko plin nije zadan, koristit će se prethodna vrijednost (ili vrijednost za Zrak ako za plin nije specificirana).\nZapis koji ima zadanu dubinu i plin, ali nema vrijeme je poseban; informira osobu koja planira da je zadana količina plina dostupna za izron u trenutku kad je dosegnuta zadana dubina.\nCC SetPoint specificira CC (rebreather) urone, ostaviti prazno za OC.</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 +msgid "AIR" +msgstr "Zrak" + +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 +msgid "About Subsurface" +msgstr "O programu Subsurface" + +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: gtk-gui.c:1618 +msgid "Add Dive..." +msgstr "Dodaj uron..." + +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Dodaj oznaku ovdje" + +#: divelist-gtk.c:1662 +msgid "Add dive" +msgstr "Dodaj uron" + +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Dodaj promjenu plina" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Dodaj promjenu plina u %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 +msgid "Add to trip above" +msgstr "Dodaj u gornju grupu" + +#: planner-gtk.c:434 +msgid "Add waypoint" +msgstr "Dodaj međutočku" + +#: statistics-gtk.c:608 +msgid "Air Press" +msgstr "Pritisak zraka" + +#: statistics-gtk.c:607 +msgid "Air Temp" +msgstr "Temp. zraka" + +#: info-gtk.c:590 +#, c-format +msgid "Air Temp in %s" +msgstr "Temp. zraka u %s" + +#: download-dialog.c:403 +msgid "Always prefer downloaded dive" +msgstr "Uvijek preferiraj preuzete urone" + +#: main.c:73 +msgid "Apr" +msgstr "Tra" + +#: main.c:74 +msgid "Aug" +msgstr "Kol" + +#: gtk-gui.c:1640 +msgid "Autogroup" +msgstr "Automatsko grupiranje" + +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Dostupni plinovi" + +#: statistics-gtk.c:100 +msgctxt "Depth" +msgid "Average" +msgstr "Ø" + +#: statistics-gtk.c:97 +msgctxt "Duration" +msgid "Average" +msgstr "Ø" + +#: statistics-gtk.c:103 +msgctxt "SAC" +msgid "Average" +msgstr "Ø" + +#: statistics-gtk.c:106 +msgctxt "Temp" +msgid "Average" +msgstr "Ø" + +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 +msgid "Avg Depth" +msgstr "Prosj. dubina" + +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Prosj. dubina (%s)" + +#: statistics-gtk.c:570 +msgid "Avg SAC" +msgstr "Prosj. SAC" + +#: statistics-gtk.c:545 +msgid "Avg Temp" +msgstr "Prosj. temp." + +#: statistics-gtk.c:552 +msgid "Avg Time" +msgstr "Prosj. trajanje" + +#: profile.c:426 +#, c-format +msgid "Bailing out to OC" +msgstr "Neplanirani prelazak na OC sustav" + +#: gtk-gui.c:780 +msgid "Bar" +msgstr "Bar" + +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 +msgid "Buddy" +msgstr "Buddy" + +#: planner-gtk.c:301 +msgid "CC SetPoint" +msgstr "CC SetPoint" + +#: planner.c:131 +#, c-format +msgid "Can't find gas %d/%d" +msgstr "Ne mogu naći plin %d/%d" + +#: parse-xml.c:1944 +#, c-format +msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" +msgstr "Ne mogu otvoriti stylesheet (%s)/%s" + +#: uemis-downloader.c:932 +msgid "Cancelled, exiting cleanly..." +msgstr "Otkazano, izlazak" + +#: libdivecomputer.c:757 +msgid "Cancelled..." +msgstr "Otkazano" + +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Ne mogu dodati promjenu plina" + +#: webservice.c:29 +msgid "Cannot parse response!" +msgstr "Ne mogu obraditi odziv" + +#: gtk-gui.c:790 +msgid "Celsius" +msgstr "Celzijusa" + +#: gtk-gui.c:680 +msgid "Choose Default XML File" +msgstr "Odaberi defaultnu XML datoteku" + +#: gtk-gui.c:2275 +msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" +msgstr "Odaberi XML datoteke za uvoz u trenutačnu datoteku" + +#: gtk-gui.c:1611 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: divelist-gtk.c:1799 +msgid "Collapse all" +msgstr "Zatvori sve grupe" + +#: webservice.c:121 +msgid "Connecting..." +msgstr "Spajanje..." + +#: webservice.c:25 +msgid "Connection Error: " +msgstr "Greška u komunikaciji: " + +#: divelist-gtk.c:1771 +msgid "Create new trip above" +msgstr "Kreiraj novu grupu iznad" + +#: gtk-gui.c:786 +msgid "CuFt" +msgstr "CuFt" + +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 +msgid "Cyl" +msgstr "Boca" + +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 +msgid "Cylinder" +msgstr "Boca" + +#: planner.c:192 +msgid "Cylinder for planning" +msgstr "Boca za planiranje" + +#: equipment.c:1603 +msgid "Cylinders" +msgstr "Boce" + +#: profile.c:2145 +#, c-format +msgid "D:%.1f %s" +msgstr "D:%.1f %s" + +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "UPOZORENJE: OVO JE NOVA IMPLEMENTACIJA BUHLMANN ALGORITMA I PLANERA TEMELJENOG NA NJEMU KOJA JE SAMO DJELOMIČNO TESTIRANA. NIKAKO SE NE PREPORUČA PLANIRANJE URONA TEMELJEM SAMO OVIH INFORMACIJA." + +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Neuspjelo spajanje na bazu '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Neuspjeo upit na bazu '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Neuspjeo get_events na bazi.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: info-gtk.c:824 +msgid "Date and Time" +msgstr "Datum i vrijeme" + +#: info-gtk.c:834 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: main.c:74 +msgid "Dec" +msgstr "Pro" + +#: gtk-gui.c:852 +msgid "Default XML Data File" +msgstr "Defaultna XML datoteka" + +#: gtk-gui.c:1558 +msgid "Delete a dive computer information entry" +msgstr "Obriši zapis o računalu za ronjenje" + +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 +msgid "Delete dive" +msgstr "Obriši uron" + +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 +msgid "Delete dives" +msgstr "Obriši urone" + +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 +msgid "Depth" +msgstr "Dubina" + +#: uemis.c:222 +msgid "Depth Limit Exceeded" +msgstr "Premašeno ograničenje dubine" + +#: gtk-gui.c:774 +msgid "Depth:" +msgstr "Dubina:" + +#: gtk-gui.c:1517 +msgid "Device Id" +msgstr "Naziv uređaja" + +#: download-dialog.c:341 +msgid "Device or mount point" +msgstr "Uređaj ili mount lokacija" + +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Prikaži neispravne urone" + +#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min +#. <trailing text> +#: info.c:88 +#, c-format +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Uron #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d u %6$d:%7$02d %8$s" + +#: info.c:130 print.c:83 +#, c-format +msgid "Dive #%d - " +msgstr "Uron #%d - " + +#: libdivecomputer.c:436 +#, c-format +msgid "Dive %d: %s %d %04d" +msgstr "Uron #%d - %s %d %04d" + +#: gtk-gui.c:2355 +msgid "Dive Computer Nickname" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 +msgid "Dive Info" +msgstr "Informacije o uronu" + +#: gtk-gui.c:1853 +msgid "Dive Notes" +msgstr "Bilješke" + +#: planner-gtk.c:370 +msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" +msgstr "Plan urona - OVO JE SAMO SIMULACIJA; NE KORISTITI ZA RONJENJE" + +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Oznake urona" + +#: statistics-gtk.c:591 +msgid "Dive Time" +msgstr "Trajanje" + +#: uemis.c:228 +msgid "Dive Time Alert" +msgstr "Alarm: Trajanje urona" + +#: uemis.c:226 +msgid "Dive Time Info" +msgstr "Info: Trajanje urona" + +#: download-dialog.c:300 +msgid "Dive computer vendor and product" +msgstr "Proizvođač i model računala za ronjenje" + +#: libdivecomputer.c:681 +msgid "Dive data import error" +msgstr "Greška pri uvozu podataka" + +#: gps.c:214 +msgid "Dive locations" +msgstr "Bilješke" + +#: info-gtk.c:575 +msgid "Dive master" +msgstr "Voditelj" + +#: planner-gtk.c:392 +msgid "Dive starts when?" +msgstr "Kada počinje uron?" + +#: print.c:502 +msgid "Dive#" +msgstr "Uron br." + +#: gtk-gui.c:835 +msgid "Divelist Font" +msgstr "Font za listu urona" + +#: info-gtk.c:1004 +msgid "Divemaster" +msgstr "Voditelj" + +#: statistics-gtk.c:542 +msgid "Dives" +msgstr "Uroni" + +#: gtk-gui.c:1622 +msgid "Dives Locations" +msgstr "Lokacije urona" + +#: download-dialog.c:376 +msgid "Download From Dive Computer" +msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala" + +#: gtk-gui.c:1616 +msgid "Download From Dive Computer..." +msgstr "Preuzmi s ronilačkog računala..." + +#: webservice.c:260 +msgid "Download From Web Service" +msgstr "Preuzmi s web servisa" + +#: gtk-gui.c:1617 +msgid "Download From Web Service..." +msgstr "Preuzmi s web servisa..." + +#: webservice.c:31 +msgid "Download Success!" +msgstr "Preuzimanje uspješno!" + +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#: info-gtk.c:911 +msgid "Duration (min)" +msgstr "Trajanje (min)" + +#: info.c:312 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: planner.c:96 +#, c-format +msgid "EAN%d" +msgstr "EAN%d" + +#: planner-gtk.c:273 +msgid "EAN32" +msgstr "EAN32" + +#: planner-gtk.c:274 +msgid "EAN36" +msgstr "EAN36" + +#: info-gtk.c:99 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: gtk-gui.c:1632 +msgid "Edit Device Names" +msgstr "Naziv uređaja" + +#: gtk-gui.c:1490 +msgid "Edit Dive Computer Nicknames" +msgstr "Promijeni nazive računala" + +#: info-gtk.c:659 +msgid "Edit Trip Info" +msgstr "Uredi informacije o grupi" + +#: divelist-gtk.c:1670 +msgid "Edit Trip Summary" +msgstr "Uredi sažetak grupe" + +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "Uredite ime računala duplim klikom u odgovarajuće polje za naziv računala" + +#: divelist-gtk.c:1644 +msgid "Edit dive" +msgstr "Uredi uron" + +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 +msgid "Edit dive date/time" +msgstr "Uredi uron" + +#: divelist-gtk.c:1643 +msgid "Edit dives" +msgstr "Uredi urone" + +#: info-gtk.c:535 +msgid "Edit multiple dives" +msgstr "Uredi više urona" + +#: info-gtk.c:369 +msgid "Edit trip summary" +msgstr "Uredi sažetak urona" + +#: gtk-gui.c:1172 +msgid "Enable / Disable Events" +msgstr "Uključi/isključi događaje" + +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Uključi / isključi oznake" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 +msgid "End" +msgstr "Kraj" + +#: planner-gtk.c:298 +msgid "Ending Depth" +msgstr "Krajnja dubina" + +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "Unesite korisničku oznaki i pritisnite 'Preuzimanje'. Kad se preuzimanje završi možete pritisnuti 'Primjeni' ako želite primjeniti promjene." + +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 +msgid "Equipment" +msgstr "Oprema" + +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#: libdivecomputer.c:471 +msgid "Error obtaining water salinity" +msgstr "Greška pri dohvaćanju saliniteta vode" + +#: libdivecomputer.c:419 +msgid "Error parsing the datetime" +msgstr "Greška pri parsiranju datuma i vremena" + +#: libdivecomputer.c:441 +msgid "Error parsing the divetime" +msgstr "Greška pri parsiranju vremena urona" + +#: libdivecomputer.c:480 +msgid "Error parsing the gas mix" +msgstr "Greška pri parsiranju mješavine plinova" + +#: libdivecomputer.c:461 +msgid "Error parsing the gas mix count" +msgstr "Greška pri parsiranju broja mješavina" + +#: libdivecomputer.c:451 +msgid "Error parsing the maxdepth" +msgstr "Greška pri parsiranju maksimalne dubine" + +#: libdivecomputer.c:488 +msgid "Error parsing the samples" +msgstr "Greška pri parsiranju uzoraka" + +#: libdivecomputer.c:677 +msgid "Error registering the cancellation handler." +msgstr "Greška pri registraciji cancellation handlera" + +#: libdivecomputer.c:410 +msgid "Error registering the data" +msgstr "Greška pri registraciji podataka" + +#: libdivecomputer.c:672 +msgid "Error registering the event handler." +msgstr "Greška pri registraciji event handlera." + +#: libdivecomputer.c:645 +#, c-format +msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" +msgstr "Događaj: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" + +#: libdivecomputer.c:622 +msgid "Event: waiting for user action" +msgstr "Događaj: čekanje na korisničku akciju" + +#: divelist-gtk.c:1795 +msgid "Expand all" +msgstr "Otvori sve" + +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Izvezi kao UDDF datoteku" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "UDDF izvoz..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Izvezi uron(e) u UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "Fahrenheit" + +#: gtk-gui.c:122 +#, c-format +msgid "Failed to open %i files." +msgstr "Nije uspjelo otvaranje %i datoteka" + +#: parse-xml.c:1594 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s'" +msgstr "Nije uspjelo parsiranje '%s'" + +#: parse-xml.c:1593 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s'.\n" +msgstr "Nije uspjelo parsiranje '%s'.\n" + +#: file.c:276 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'" +msgstr "Nije uspjelo čitanje '%s'" + +#: file.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'.\n" +msgstr "Nije uspjelo čitanje '%s'.\n" + +#: main.c:73 +msgid "Feb" +msgstr "Velj" + +#: gtk-gui.c:776 +msgid "Feet" +msgstr "Stope" + +#: gtk-gui.c:1601 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: gtk-gui.c:1604 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: download-dialog.c:397 +msgid "Force download of all dives" +msgstr "Prisilno preuzimanje svih urona" + +#: main.c:64 +msgid "Fri" +msgstr "Pet" + +#: gtk-gui.c:1007 +msgid "GFhigh" +msgstr "GFhigh" + +#: planner-gtk.c:426 +msgid "GFhigh for plan" +msgstr "GFhigh za plan urona" + +#: gtk-gui.c:997 +msgid "GFlow" +msgstr "GFlow" + +#: planner-gtk.c:425 +msgid "GFlow for plan" +msgstr "GFlow za plan urona" + +#: info-gtk.c:555 +msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" +msgstr "GPS (WGS84 ili GPS format)" + +#. ++GETTEXT Gas Used is amount used +#: print.c:203 +msgid "Gas Used" +msgstr "Potrošeno plina" + +#: statistics-gtk.c:617 +msgctxt "Amount" +msgid "Gas Used" +msgstr "Potrošeno plina" + +#: planner-gtk.c:300 +msgctxt "Type of" +msgid "Gas Used" +msgstr "Potrošeno plina" + +#: planner.c:578 +#, c-format +msgid "Gas consumption:\n" +msgstr "Potrošnja plina:\n" + +#: equipment.c:1023 print.c:201 +msgid "Gasmix" +msgstr "Mješavina" + +#: gtk-gui.c:767 +msgid "General Settings" +msgstr "Glavne postavke" + +#: gtk-gui.c:1606 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: webservice.c:296 +msgid "Idle" +msgstr "U mirovanju" + +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Uvezi datoteku..." + +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#: uemis-downloader.c:769 +msgid "Init Communication" +msgstr "Uspostavljanje veze" + +#: gtk-gui.c:1635 +msgid "Input Plan" +msgstr "Unesi plan urona" + +#: planner-gtk.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" +msgstr "Neispravna dubina - greška u parsiranju \"%s\"" + +#: planner-gtk.c:147 +msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" +msgstr "Greška u dubini - vrijednosti veće od 400m nisu podržane" + +#: planner-gtk.c:118 +#, c-format +msgid "Invalid gas for row %d" +msgstr "Neispravan plin za redak %d" + +#: planner-gtk.c:207 +msgid "Invalid starttime" +msgstr "Neispravno vrijeme početka" + +#: webservice.c:27 +msgid "Invalid user identifier!" +msgstr "Neispravna korisnička oznaka" + +#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes +#: main.c:73 +msgid "Jan" +msgstr "Sij" + +#: main.c:74 +msgid "Jul" +msgstr "Srp" + +#: main.c:73 +msgid "Jun" +msgstr "Lip" + +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Postavke prikaza" + +#: gtk-gui.c:1279 +msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" +msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i drugi, 2011, 2012, 2013" + +#: gtk-gui.c:1628 +msgid "List" +msgstr "Popis" + +#: gtk-gui.c:785 +msgid "Liter" +msgstr "Litra" + +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" + +#: gtk-gui.c:1602 +msgid "Log" +msgstr "Dnevnik" + +#: statistics-gtk.c:99 +msgctxt "Duration" +msgid "Longest" +msgstr "Maks." + +#: statistics-gtk.c:553 +msgid "Longest Dive" +msgstr "Najduži uron" + +#: uemis.c:236 +msgid "Low Battery Alert" +msgstr "Alarm: Baterija pri izmaku" + +#: uemis.c:234 +msgid "Low Battery Warning" +msgstr "Upozorenje: Baterija pri izmaku" + +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Davatelj karte" + +#: main.c:73 +msgid "Mar" +msgstr "Ožu" + +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Označi kao neispravno" + +#: gps.c:53 +msgid "Mark location here" +msgstr "Označi ovu lokaciju" + +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Označi kao ispravno" + +#: uemis.c:230 +msgid "Marker" +msgstr "Oznaka" + +#: print.c:502 +msgid "Master" +msgstr "Master" + +#: uemis.c:224 +msgid "Max Deco Time Warning" +msgstr "Upozorenje: Max. vrijeme dekompresije" + +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 +msgid "Max Depth" +msgstr "Max dubina" + +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Max dubina (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 +msgid "Max SAC" +msgstr "Max SAC" + +#: statistics-gtk.c:543 +msgid "Max Temp" +msgstr "Max temp." + +#: print.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Max depth: %.*f %s\n" +"Duration: %d min\n" +"%s" +msgstr "Najveća dubina: %.*f %s\nTrajanje: %d min\n%s" + +#: print.c:377 +#, c-format +msgid "Max. CNS" +msgstr "Max CNS" + +#: equipment.c:1518 +msgid "MaxPress" +msgstr "Max pritisak" + +#: statistics-gtk.c:102 +msgctxt "Depth" +msgid "Maximum" +msgstr "Max." + +#: statistics-gtk.c:105 +msgctxt "SAC" +msgid "Maximum" +msgstr "Max." + +#: statistics-gtk.c:108 +msgctxt "Temp" +msgid "Maximum" +msgstr "Max." + +#: main.c:73 +msgid "May" +msgstr "Svi" + +#: divelist-gtk.c:1635 +msgid "Merge dives" +msgstr "Spoji urone" + +#: divelist-gtk.c:1678 +msgid "Merge trip with trip above" +msgstr "Spoji s grupom iznad" + +#: divelist-gtk.c:1688 +msgid "Merge trip with trip below" +msgstr "Spoji s grupom ispod" + +#: gtk-gui.c:775 +msgid "Meter" +msgstr "Metar" + +#: statistics-gtk.c:561 +msgid "Min Depth" +msgstr "Min dubina" + +#: statistics-gtk.c:569 +msgid "Min SAC" +msgstr "Min SAC" + +#: statistics-gtk.c:544 +msgid "Min Temp" +msgstr "Min temp." + +#: statistics-gtk.c:101 +msgctxt "Depth" +msgid "Minimum" +msgstr "Min." + +#: statistics-gtk.c:104 +msgctxt "SAC" +msgid "Minimum" +msgstr "Min." + +#: statistics-gtk.c:107 +msgctxt "Temp" +msgid "Minimum" +msgstr "Min." + +#: gtk-gui.c:841 +msgid "Misc. Options" +msgstr "Ostale postavke" + +#: gtk-gui.c:1512 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: main.c:64 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +#: gtk-gui.c:1275 +msgid "Multi-platform divelog software in C" +msgstr "Višeplatformski program za vođenje ronilačkog dnevnika pisan u C-u" + +#: info.c:311 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: gtk-gui.c:1607 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#: gtk-gui.c:1227 +msgid "New starting number" +msgstr "Novi početni broj" + +#: gtk-gui.c:1634 +msgid "Next DC" +msgstr "Sljedeće računalo" + +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 +msgid "Nickname" +msgstr "Naziv uređaja" + +#: uemis.c:232 +msgid "No Tank Data" +msgstr "Nema podatka o boci" + +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Niti jedna boca nije odabrana za ovaj uron." + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 +msgid "Notes" +msgstr "Bilješke" + +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Bilješke visina (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Bilješke na vrhu" + +#: main.c:74 +msgid "Nov" +msgstr "Stu" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "OLF" +msgstr "OLF" + +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 +#, c-format +msgid "OTU" +msgstr "OTU" + +#: main.c:74 +msgid "Oct" +msgstr "Lis" + +#: libdivecomputer.c:770 +msgid "Odd pthread error return" +msgstr "Nepoznata greška" + +#: gtk-gui.c:1569 +msgid "Ok to delete the selected entry?" +msgstr "Obrisati odabrani zapis?" + +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Prikaži samo urone sa ovim oznakama:" + +#: gtk-gui.c:291 +msgid "Open File" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: gtk-gui.c:1608 +msgid "Open..." +msgstr "Otvori..." + +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Redosljed" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Visina drugih podataka (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:173 +#, c-format +msgid "Oxygen" +msgstr "Kisik" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "PO2" +msgstr "PO2" + +#: uemis.c:210 +msgid "PO2 Ascend Alarm" +msgstr "Alarm: Prebrzi izron / PO2" + +#: uemis.c:208 +msgid "PO2 Ascend Warning" +msgstr "Upozorenje: Prebrzi izron / PO2" + +#: uemis.c:205 +msgid "PO2 Green Warning" +msgstr "Upozorenje: PO2 Zeleno" + +#: gtk-gui.c:781 +msgid "PSI" +msgstr "PSI" + +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#: info-gtk.c:565 +msgid "Pick on map" +msgstr "Odaberi na karti" + +#: gtk-gui.c:1605 +msgid "Planner" +msgstr "Planer" + +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Unesite korisničku oznaku i lozinku za divelogs.de. Odabrani uroni bit će dodani u vaš korisnički račun." + +#: gtk-gui.c:752 +msgid "Preferences" +msgstr "Postavke" + +#: gtk-gui.c:1619 +msgid "Preferences..." +msgstr "Postavke..." + +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 +msgid "Pressure" +msgstr "Pritisak" + +#: gtk-gui.c:779 +msgid "Pressure:" +msgstr "Pritisak:" + +#: gtk-gui.c:1633 +msgid "Prev DC" +msgstr "Prethodno računalo" + +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Ispis u boji" + +#: print.c:978 +msgid "Print only selected dives" +msgstr "Ispiši odabrane urone" + +#: print.c:974 +msgid "Print selection" +msgstr "Ispiši odabrano" + +#: print.c:939 print.c:946 +msgid "Print type" +msgstr "Vrsta ispisa" + +#: gtk-gui.c:1612 +msgid "Print..." +msgstr "Ispis..." + +#: gtk-gui.c:1629 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: gtk-gui.c:888 +msgid "Profile Settings" +msgstr "Postavke profila" + +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Visina profila (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profil na vrhu" + +#: gtk-gui.c:1625 +msgid "Quit" +msgstr "Izlaz" + +#: uemis.c:218 +msgid "RGT Alert" +msgstr "RGT Alarm" + +#: uemis.c:216 +msgid "RGT Warning" +msgstr "RTG Upozorenje" + +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 +msgid "Rating" +msgstr "Ocjena" + +#: uemis-downloader.c:364 +#, c-format +msgid "Reading %s %s" +msgstr "Čitanje %s %s" + +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 +msgid "Remove Trip" +msgstr "Obriši grupu" + +#: divelist-gtk.c:1789 +msgid "Remove dive from trip" +msgstr "Ukloni uron iz grupe" + +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Obriši događaj" + +#: divelist-gtk.c:1787 +msgid "Remove selected dives from trip" +msgstr "Ukloni odabrane urone iz grupe" + +#: gtk-gui.c:1218 +msgid "Renumber" +msgstr "Renumeriraj" + +#: gtk-gui.c:1620 +msgid "Renumber..." +msgstr "Renumeriraj..." + +#: download-dialog.c:153 +msgid "Retry" +msgstr "Pokušaj ponovo" + +#: info.c:311 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 +#, c-format +msgid "SAC" +msgstr "SAC" + +#: planner-gtk.c:420 +msgid "SAC during decostop" +msgstr "SAC tijekom dekompresijske stanke" + +#: planner-gtk.c:419 +msgid "SAC during dive" +msgstr "SAC tijekom urona" + +#: uemis.c:198 +msgid "Safety Stop Violation" +msgstr "Kršenje sigurnosne stanke" + +#: main.c:64 +msgid "Sat" +msgstr "Sub" + +#: gtk-gui.c:1610 +msgid "Save As..." +msgstr "Spremi kao..." + +#: gtk-gui.c:221 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Spremi promjene?" + +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Spremi datoteku kao" + +#: divelist-gtk.c:1710 +msgid "Save as" +msgstr "Spremi kao" + +#: gtk-gui.c:1609 +msgid "Save..." +msgstr "Spremi..." + +#: planner-gtk.c:299 +msgid "Segment Time" +msgstr "Trajanje segmenta" + +#: gtk-gui.c:1163 +msgid "Select Events" +msgstr "Odaberi događaje" + +#: gtk-gui.c:1623 +msgid "Select Events..." +msgstr "Odaberi događaje..." + +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Odaberi oznake..." + +#: main.c:74 +msgid "Sep" +msgstr "Ruj" + +#: uemis-downloader.c:30 +msgid "" +"Short write to req.txt file\n" +"Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" +msgstr "Greška pri pisanju u datoteku req.txt\nJe li Uemis Zurich ispravno priključen?" + +#: statistics-gtk.c:98 +msgctxt "Duration" +msgid "Shortest" +msgstr "Min." + +#: statistics-gtk.c:554 +msgid "Shortest Dive" +msgstr "Najkraći uron" + +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 +msgid "Show Columns" +msgstr "Prikaži stupce" + +#: gtk-gui.c:968 +msgid "Show EAD, END, EADD" +msgstr "Prikaži EAD, END, EADD" + +#: gtk-gui.c:951 +msgid "Show MOD" +msgstr "Prikaži MOD" + +#: gtk-gui.c:984 +msgid "Show calculated ceiling" +msgstr "Prikaži izračunati limit" + +#: gtk-gui.c:976 +msgid "Show dc reported ceiling in red" +msgstr "Prikaži limit prijavljen od računala u crvenom" + +#: divelist-gtk.c:1761 +msgid "Show in map" +msgstr "Prikaži na karti" + +#: gtk-gui.c:934 +msgid "Show pHe graph" +msgstr "Prikaži pHe graf" + +#: gtk-gui.c:915 +#, c-format +msgid "Show pN%s graph" +msgstr "Prikaži pN%s graf" + +#: gtk-gui.c:896 +#, c-format +msgid "Show pO%s graph" +msgstr "Prikaži pO%s graf" + +#: planner.c:217 +msgid "Simulated Dive" +msgstr "Simulirani uron" + +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Dimenzioniranje visine (%% od prikaza)" + +#: uemis.c:200 +msgid "Speed Alarm" +msgstr "Alarm: Brzina" + +#: uemis.c:203 +msgid "Speed Warning" +msgstr "Upozorenje: Brzina" + +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 +msgid "Start" +msgstr "Početak" + +#: uemis-downloader.c:782 +msgid "Start download" +msgstr "Započni preuzimanje" + +#: statistics-gtk.c:532 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: statistics-gtk.c:468 +#, c-format +msgid "Statistics %s" +msgstr "Statistike %s" + +#: gtk-gui.c:1865 +msgid "Stats" +msgstr "Statistike" + +#: webservice.c:295 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: planner.c:559 +#, c-format +msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "Stanka na %.*f %s u trajanju %d:%02d min - Ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n" + +#: parse-xml.c:438 +#, c-format +msgid "Strange percentage reading %s\n" +msgstr "Neobično očitanje postotka %s\n" + +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 +msgid "Suit" +msgstr "Odijelo" + +#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes +#: main.c:64 +msgid "Sun" +msgstr "Ned" + +#: statistics-gtk.c:592 +msgid "Surf Intv" +msgstr "Površinski interval" + +#: planner-gtk.c:393 +msgid "Surface Pressure (mbar)" +msgstr "Površinski pritisak (mbar)" + +#: planner.c:570 +#, c-format +msgid "Switch gas to %s\n" +msgstr "Prebaci plin na %s\n" + +#: print.c:960 +msgid "Table print" +msgstr "Tablični ispis" + +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Oznake su prikazane samo ako su iste za sve urone koji se uređuju" + +#: uemis.c:220 +msgid "Tank Change Suggested" +msgstr "Preporučena izmjena boce" + +#: uemis.c:214 +msgid "Tank Pressure Info" +msgstr "Podaci od pritisku u boci" + +#: gtk-gui.c:870 +msgid "Tec Settings" +msgstr "Tec postavke" + +#: gtk-gui.c:805 +msgid "Temp" +msgstr "Temp" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: gtk-gui.c:789 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatura:" + +#: gtk-gui.c:1631 +msgid "Three" +msgstr "Tri" + +#: main.c:64 +msgid "Thu" +msgstr "Čet" + +#: info-gtk.c:841 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +#: gtk-gui.c:1749 +msgid "" +"To edit dive information\n" +"double click on it in the dive list" +msgstr "Duplo klikni na uron u popisu kako\nbi uredio podatke o uronu" + +#: gtk-gui.c:1641 +msgid "Toggle Zoom" +msgstr "Uključi/isključi povećanje" + +#: planner.c:294 +msgid "Too many gas mixes" +msgstr "Previše mješavina plinova" + +#: planner-gtk.c:327 +msgid "Too many waypoints" +msgstr "Previše međutočaka" + +#: statistics-gtk.c:96 +msgctxt "Duration" +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#: statistics-gtk.c:551 +msgid "Total Time" +msgstr "Ukupno trajanje" + +#: print.c:340 +#, c-format +msgid "Total Weight:" +msgstr "Ukupna težina:" + +#: planner.c:550 +#, c-format +msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "Prelazak na %.*f %s u %d:%02d min - ukupno vrijeme %d:%02u na %s\n" + +#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives +#: divelist.c:579 +#, c-format +msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" +msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" +msgstr[0] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d uron)" +msgstr[1] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)" +msgstr[2] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d urona)" + +#: main.c:64 +msgid "Tue" +msgstr "Uto" + +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: uemis-downloader.c:28 +msgid "" +"Uemis Zurich: File System is almost full\n" +"Disconnect/reconnect the dive computer\n" +"and click 'Retry'" +msgstr "Uemis Zurich: Datotečni sustav je skoro pun\nodspojite pa ponovo spojite ronilačko računalo\ni kliknite 'Retry'" + +#: uemis-downloader.c:29 +msgid "" +"Uemis Zurich: File System is full\n" +"Disconnect/reconnect the dive computer\n" +"and try again" +msgstr "Uemis Zurich: Datotečni sustav je pun\nIskopčajte i ponovo ukopčajte ronilačko računalo\ni pokušajte ponovo." + +#: uemis-downloader.c:771 +msgid "Uemis init failed" +msgstr "Uemis greška pri inicijalizaciji" + +#: libdivecomputer.c:699 +msgid "Unable to create libdivecomputer context" +msgstr "Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst" + +#: libdivecomputer.c:404 +#, c-format +msgid "Unable to create parser for %s %s" +msgstr "Ne mogu kreirati parser za %s %s" + +#: libdivecomputer.c:701 +#, c-format +msgid "Unable to open %s %s (%s)" +msgstr "Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s)" + +#: gtk-gui.c:768 +msgid "Units" +msgstr "Jedinice" + +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Upload urona na divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Upload na divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Upload na divelogs.de..." + +#: gps.c:212 +msgid "Use right click to mark dive location at cursor" +msgstr "Desnim klikom označite lokaciju kod kurzora" + +#: webservice.c:282 webservice.c:333 +msgid "User Identifier" +msgstr "Korisnička oznaka" + +#: gtk-gui.c:1627 +msgid "User Manual" +msgstr "Korisnički priručnik" + +#: gtk-gui.c:1603 +msgid "View" +msgstr "Pregled" + +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 +msgid "Visibility" +msgstr "Vidljivost" + +#: gtk-gui.c:784 +msgid "Volume:" +msgstr "Zapremnina:" + +#: info.c:312 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: planner-gtk.c:162 +msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" +msgstr "Upozorenje - jako dugi uroni mogu izrokovati dugo trajanje proračuna" + +#: planner-gtk.c:137 +msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" +msgstr "Upozorenje - planiranje jako dubokih urona može trajati veoma dugo" + +#: statistics-gtk.c:606 +msgid "Water Temp" +msgstr "Temperatura vode" + +#: webservice.c:163 +msgid "Webservice" +msgstr "Web servis" + +#: main.c:64 +msgid "Wed" +msgstr "Sri" + +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 +msgid "Weight" +msgstr "Težina" + +#: equipment.c:1148 print.c:308 +#, c-format +msgid "Weight System" +msgstr "Težina" + +#: gtk-gui.c:794 +msgid "Weight:" +msgstr "Težina:" + +#: gtk-gui.c:146 +msgid "XML file" +msgstr "XML datoteka" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "Year" +msgstr "Godina" + +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 +msgid "Yearly Statistics" +msgstr "Godišnje statistike" + +#: gtk-gui.c:2363 +#, c-format +msgid "" +"You already have a dive computer of this model\n" +"named %s\n" +"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" +"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." +msgstr "Već imate ronilačko računalo ovog modela nazvano %s\nSubsurface može dodijeliti kratki naziv ovom uređaju kako biste ga razlikovali od postojećeg uređaja. Defaultni naziv je model i ID uređaja kao što je prikazano ispod.\nAko ne želite imenovati ronilačko računalo pritisnite 'Otkaži' i Subsurface će prikazati model i naziv uređaja (što znači da nećete moći razlikovati ta dva uređaja u dnevnicima)." + +#: gtk-gui.c:231 +msgid "" +"You have unsaved changes\n" +"Would you like to save those before closing the datafile?" +msgstr "Imate promjena koje nisu spremljene\nŽelite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?" + +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 +#, c-format +msgid "" +"You have unsaved changes to file: %s \n" +"Would you like to save those before closing the datafile?" +msgstr "Imate promjena koje nisu spremljene u datoteci: %s \nŽelite li ih spremiti prije zatvaranja datoteke?" + +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 +#, c-format +msgid "air" +msgstr "zrak" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "airtime" +msgstr "preostalo trajanje zraka" + +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "nadmorska visina" + +#: equipment.c:892 +msgid "ankle" +msgstr "gležanj" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "ascent" +msgstr "izron" + +#: equipment.c:893 +msgid "backplate weight" +msgstr "backplate olova" + +#: dive.c:48 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +#: equipment.c:891 +msgid "belt" +msgstr "pojas" + +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "brod" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 +msgid "bookmark" +msgstr "bookmark" + +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "špilja" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "pećina" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "ceiling" +msgstr "strop" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "ceiling (safety stop)" +msgstr "strop (sigurnosni zastoj)" + +#: equipment.c:894 +msgid "clip-on" +msgstr "clip-on" + +#: dive.c:93 planner.c:959 +msgid "cuft" +msgstr "cuft" + +#: uemis-downloader.c:384 +msgid "data" +msgstr "podaci" + +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "deco stop" +msgstr "deko zastoj" + +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "dubok" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "deepstop" +msgstr "dubinska stanka" + +#: uemis-downloader.c:405 +msgid "divelog entry id" +msgstr "ID unosa u dnevniku" + +#: uemis-downloader.c:407 +msgid "divespot data id" +msgstr "divespot data id" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "divetime" +msgstr "trajanje urona" + +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "drift" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "drysuit" +msgstr "suho odijelo" + +#: planner.c:788 +msgid "ean" +msgstr "ean" + +#: statistics.c:263 +#, c-format +msgid "for all dives" +msgstr "za sve urone" + +#: statistics.c:259 +#, c-format +msgid "for dive #%d" +msgstr "za uron #%d" + +#: statistics.c:217 +#, c-format +msgid "for dives #" +msgstr "za urone #" + +#: statistics.c:261 +#, c-format +msgid "for selected dive" +msgstr "za odabrani uron" + +#: statistics.c:224 +#, c-format +msgid "for selected dives" +msgstr "za odabrane urone" + +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "slatka voda" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 +msgid "ft" +msgstr "ft" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "full suit" +msgstr "puno odijelo" + +#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154 +msgid "gaschange" +msgstr "promjena plina" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "heading" +msgstr "kurs" + +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "led" + +#: equipment.c:890 +msgid "integrated" +msgstr "integrirani" + +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "neispravan" + +#: libdivecomputer.c:171 +msgid "invalid event number" +msgstr "neispravan broj događaja" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "jacket" +msgstr "kompenzator plovnosti" + +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: dive.c:88 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "jezero" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 +msgid "lbs" +msgstr "lbs" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "long john" +msgstr "long john" + +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: gtk-gui.c:956 +msgid "max ppO2" +msgstr "max ppO2" + +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 +msgid "maxCNS" +msgstr "maxCNS" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "maxdepth" +msgstr "Max dubina" + +#: uemis-downloader.c:591 +msgid "membrane" +msgstr "membrana" + +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: libdivecomputer.c:630 +#, c-format +msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" +msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" + +#: uemis-downloader.c:409 +msgid "more data dive id" +msgstr "više podataka za ID urona" + +#: statistics.c:198 +#, c-format +msgid "more than %d days" +msgstr "više od %d dana" + +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "noć" + +#: libdivecomputer.c:154 +msgid "non stop time" +msgstr "non stop vrijeme" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "none" +msgstr "nijedan" + +#: gtk-gui.c:939 +msgid "pHe threshold" +msgstr "pHe prag" + +#: gtk-gui.c:921 +#, c-format +msgid "pN%s threshold" +msgstr "pN%s prag" + +#: gtk-gui.c:902 +#, c-format +msgid "pO%s threshold" +msgstr "pO%s prag" + +#: dive.c:44 +msgid "pascal" +msgstr "Pa" + +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "fotografija" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "bazen" + +#: dive.c:52 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "rbt" +msgstr "rbt" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "rgbm" +msgstr "rgbm" + +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "rijeka" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "safety stop" +msgstr "sigurnosna stanka" + +#: libdivecomputer.c:151 +msgid "safety stop (mandatory)" +msgstr "sigurnosna stanka (obavezna)" + +#: libdivecomputer.c:151 +msgid "safety stop (voluntary)" +msgstr "sigurnosna stanka (opcionalna)" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "semidry" +msgstr "polusuho" + +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "obala" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "shorty" +msgstr "shorty" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "surface" +msgstr "površina" + +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "poduka" + +#: libdivecomputer.c:154 +msgid "tissue level warning" +msgstr "upozorenje tkivo" + +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "trening" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 +msgid "translator-credits" +msgstr "Ivan Habunek" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "transmitter" +msgstr "odašiljač" + +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 +msgid "unkn" +msgstr "nepoznat" + +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: equipment.c:540 +msgid "unspecified" +msgstr "nije specificirano" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "vest" +msgstr "jakna" + +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "video" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "violation" +msgstr "povreda" + +#: equipment.c:1545 +msgid "weight" +msgstr "težina" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "wetsuit" +msgstr "mokro odijelo" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "workload" +msgstr "opterećenje" + +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "olupina" diff --git a/po/it_IT.po.disabled b/po/it_IT.po index 31b4ff01a..5968888ba 100644 --- a/po/it_IT.po.disabled +++ b/po/it_IT.po @@ -1,194 +1,205 @@ -# Italian translations for Subsurface package -# Italian messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Filippo Moser <filippom@gmail.com>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# _fil_ <filippom@gmail.com>, 2012-2013 +# dSpecialist <paolo_motta@hotmail.com>, 2013 +# vinc <vinc.quinto@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-20 16:23+0100\n" -"Last-Translator: Filippo Moser <filippom@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian\n" -"Language: it\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: statistics.c:177 +#: gtk-gui.c:1179 +msgid "" +"\n" +"No Events\n" +msgstr "\nNessun evento\n" + +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Mese" -#: webservice.c:237 +#: webservice.c:289 msgid " Download" -msgstr "" +msgstr "Download" -#: download-dialog.c:375 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Selezionare il computer e la periferica" -#: profile.c:413 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" -msgstr "" +msgstr "inizio" -#: profile.c:414 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" -msgstr "" +msgstr "fine" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "#" -#: print.c:308 -#, fuzzy, c-format +#: print.c:267 print.c:326 +#, c-format msgid "%.*f %s" -msgstr "%.*f %s/min" +msgstr "%.*f %s" -#: print.c:253 print.c:326 -#, fuzzy, c-format +#: print.c:344 +#, c-format msgid "%.*f %s\n" -msgstr "%.*f %s/min" +msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:605 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" -msgstr "" +msgstr "%.0f%s di %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:82 +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min +#: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:560 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:277 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:549 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:585 statistics.c:556 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:521 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dt %dst %dmin" -#: statistics.c:523 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dst %dmin" -#: print.c:304 +#: print.c:322 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" -#: profile.c:2148 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ CNS:%u%%" -#: profile.c:2116 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" msgstr "" -#: profile.c:2132 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ Deco:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ Deco:tempo sconosciuto @ %.0f %s" -#: profile.c:2172 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2141 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ In decompressione" -#: profile.c:2165 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ MOD:%d%s" -#: profile.c:2144 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ NDL:%umin" -#: profile.c:2106 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2124 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ Sosta di sicurezza:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2127 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ Sosta di sicurezza:tempo sconosciuto @ %.0f %s" -#: planner.c:525 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -197,343 +208,410 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: profile.c:2111 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ T:%.1f %s" -#: profile.c:2160 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ pHe:%.2fbar" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" +msgstr "%s⏎ pN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2152 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s⏎ pO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" msgstr "" -#: dive.c:874 +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "" + +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) oder (%s)" -#: statistics.c:683 -#, fuzzy, c-format +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(clicca per modificare la data/il tempo)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(clicca per modificare data/tempo/profondità)" + +#: statistics.c:265 +#, c-format msgid "(no dives)" -msgstr "Modifica Immersioni" +msgstr "(nessuna immersione)" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" -msgstr "" +msgstr "(niente)" -#: planner.c:1315 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" -msgstr "" +msgstr "0.6 cuft/min" -#: planner.c:1314 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" -msgstr "" +msgstr "0.7 cuft/min" -#: planner.c:1320 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" -msgstr "" +msgstr "17 l/min" -#: print.c:909 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" -msgstr "" +msgstr "2 immersioni per pagina" #: uemis-downloader.c:590 msgid "2 pcs full suit" -msgstr "" +msgstr "Muta intera 2 pezzi" -#: planner.c:1319 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" -msgstr "" +msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" -msgstr "" +msgstr "incrementi di 3m per calcolare il ceiling" -#: print.c:905 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" -msgstr "" +msgstr "6 immersioni per pagina" -#: planner.c:1264 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" msgstr "" -#: planner.c:1190 +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" -msgstr "" +msgstr "ARIA" -#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" +msgstr "Informazioni su Subsurface" + +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1372 +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Aggiungi Immersione..." -#: divelist.c:2397 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Aggiungi immersione" -#: divelist.c:2499 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Aggiungi al viaggio sopra" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi un punto intermedio" -#: statistics.c:848 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" -msgstr "" +msgstr "Pressione aria" -#: statistics.c:847 -#, fuzzy +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" -msgstr "Temperatura Media" +msgstr "Temperatura aria" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" -msgstr "" +msgstr "Temperatura aria in %s" -#: download-dialog.c:391 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" -msgstr "" +msgstr "Preferisci sempre l'immersione scaricata" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: gtk-gui.c:1394 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Raggruppa" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Media" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Media" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Media" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Media" -#: statistics.c:802 statistics.c:839 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Profondità media" -# surface air consumption (SAC) -# consumo d'aria in superficie (CAS) -#: statistics.c:810 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Profontità media (%s)" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "CAS Medio" -#: statistics.c:785 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Temperatura Media" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Tempo Medio" -#: profile.c:410 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" -msgstr "" +msgstr "Bailing out in corcuito aperto" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Compagno" -#: planner.c:1219 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" -msgstr "" +msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:157 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" -msgstr "" +msgstr "Non trovo il gas %d/%d" + +#: parse-xml.c:1944 +#, c-format +msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" +msgstr "Non posso aprire il foglio di calcolo (%s)/%s" #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." -msgstr "" +msgstr "Cancellato, uscita in modo corretto..." #: libdivecomputer.c:757 msgid "Cancelled..." +msgstr "Cancellato..." + +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" msgstr "" -#: webservice.c:27 +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" -msgstr "" +msgstr "Non posso analizzare la risposta!" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:564 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Selezionare il file XML di default" -#: gtk-gui.c:1900 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Selezionare i files XML da importare nel file dei dati" -#: gtk-gui.c:1367 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: divelist.c:2517 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Minimizza tutto" -#: webservice.c:119 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "In connessione..." -#: webservice.c:23 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " -msgstr "" +msgstr "Errore di connessione:" -#: divelist.c:2489 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Crea un nuovo viaggio sopra" -# Cubic foot -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "Piedi cubi" -#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Bombola" -#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Bombola" -#: planner.c:219 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" -msgstr "" +msgstr "Bombola per la pianificazione" -#: equipment.c:1539 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Bombole" -#: profile.c:2102 -#, fuzzy, c-format +#: profile.c:2145 +#, c-format msgid "D:%.1f %s" -msgstr "%.*f %s/min" +msgstr "D:%.1f %s" -#: planner.c:1276 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "DISCLAIMER / AVVISO: QUESTA È UNA NUOVA IMPLEMENTAZIONE DELL'ALGORITMO DI BUHLMANN E DELL'IMPLEMENTAZIONE DEL PIANO DI IMMERSIONE BASATO SU CIÒ CHE HA TICEVUTO SOLO UNA LIMITATA QUANTITA DI TEST. E' ALTAMENTE RACCOMANDATO DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI BASATE SEMPLICEMENTE SUI RISULTATI DATI QUI." + +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" msgstr "" -#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830 +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Data" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Data e Tempo" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: gtk-gui.c:709 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "File XML di default" -#: gtk-gui.c:1314 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" -msgstr "" +msgstr "Cancella le informazini del computer date qui" -#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Cancella immersione" -#: divelist.c:2241 divelist.c:2383 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Cancella immersioni" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Profondità" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Profondità (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Limite Profondità Superato" -#: gtk-gui.c:636 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" -#: gtk-gui.c:1273 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Nome periferica" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" +msgstr "Periferica o punto di mount" + +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" msgstr "" #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Immersione #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d a %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "" -#: info.c:157 print.c:77 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Immersione #%d - " @@ -543,24 +621,27 @@ msgstr "Immersione #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Immersione #%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1981 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" -msgstr "Computer" +msgstr "Soprannome del computer" -#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informazioni sull'immersione" -#: gtk-gui.c:1603 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Note dell'immersione" -#: planner.c:1286 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" +msgstr "Piano d'immersione - QUESTA E' SOLO UNA SIMULAZIONE; NON USARE PER IMMERGERSI " + +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" msgstr "" -#: statistics.c:831 +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Tempo d'Immersione" @@ -572,408 +653,430 @@ msgstr "Allarme: Tempo d'Immersione" msgid "Dive Time Info" msgstr "Info: Tempo d'Immersione" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" -msgstr "" +msgstr "Marca e modello del computer subacqueo" #: libdivecomputer.c:681 msgid "Dive data import error" -msgstr "" - -#: print.c:895 -msgid "Dive details" -msgstr "Dettagli immersione" +msgstr "Errore importazione dati immersione" -#: gps.c:219 -#, fuzzy +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" -msgstr "Note dell'immersione" +msgstr "Luoghi immersione" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Dive master" -#: planner.c:1308 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" -msgstr "" +msgstr "L'immersione quando comincia ?" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Dive#" msgstr "Immersione n." -#: gtk-gui.c:697 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Carattere Immersione" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" -#: statistics.c:782 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Immersioni" -#: gtk-gui.c:1377 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" -msgstr "Luogo" +msgstr "Posizione dell'immersione" -#: download-dialog.c:366 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Scarica dal Computer" -#: gtk-gui.c:1370 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Scarica dal Computer..." -#: webservice.c:210 -#, fuzzy +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" -msgstr "Scarica dal Computer" +msgstr "Scarica da Web Service" -#: gtk-gui.c:1371 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." -msgstr "Scarica dal Computer..." +msgstr "Scarica da Web Service..." -#: webservice.c:29 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" -msgstr "" +msgstr "Donload effettuato!" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Durata (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" -#: planner.c:126 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" -msgstr "" +msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1191 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" -msgstr "" +msgstr "EAN32" -#: planner.c:1192 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" -msgstr "" +msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: gtk-gui.c:1386 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" -msgstr "Nome periferica" +msgstr "Modifica il nome della periferica" -#: gtk-gui.c:1246 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" -msgstr "" +msgstr "Modifica il soprannome del computer" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Modifica Informazioni Viaggio" -#: divelist.c:2405 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Modifica Riepilogo Viaggio" -#: gtk-gui.c:1306 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" -msgstr "" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "Modifica il soprannome del computer con un doppio click nel campo del soprannome" -#: divelist.c:2381 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Modifica Immersione" -#: divelist.c:2438 divelist.c:2461 -#, fuzzy +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" -msgstr "Modifica Immersione" +msgstr "Modifica la data/il tempo di immersione" -#: divelist.c:2380 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Modifica Immersioni" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Modifica più immerisoni" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Modifica il riepilogo di viaggio" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Abilita / Disabilita Eventi" -#: equipment.c:949 equipment.c:1456 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Fine" -#: planner.c:1216 -#, fuzzy +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" -msgstr "Profondità Minima" +msgstr "Profondità finale" -#: webservice.c:223 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." -msgstr "" +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "Inserire l'identificativo dell'utente e premere 'Download'. Una volta che il download è completato puoi premere 'Applica' se vuoi applicare le modifiche." -#: gtk-gui.c:1607 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Attrezzatura" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" -msgstr "" +msgstr "Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua" #: libdivecomputer.c:419 msgid "Error parsing the datetime" -msgstr "" +msgstr "Errore analizzando la data/il tempo" #: libdivecomputer.c:441 msgid "Error parsing the divetime" -msgstr "" +msgstr "Errore analizzando il tempo di immersione" #: libdivecomputer.c:480 msgid "Error parsing the gas mix" -msgstr "" +msgstr "Errore analizzando la miscela di gas" #: libdivecomputer.c:461 msgid "Error parsing the gas mix count" -msgstr "" +msgstr "Errore analizzando il conteggio della miscela di gas" #: libdivecomputer.c:451 msgid "Error parsing the maxdepth" -msgstr "" +msgstr "Errore analizzando la profondità massima" #: libdivecomputer.c:488 msgid "Error parsing the samples" -msgstr "" +msgstr "Errore analizzando i campioni" #: libdivecomputer.c:677 msgid "Error registering the cancellation handler." -msgstr "" +msgstr "Errore registrando il gestore della cancellazione." #: libdivecomputer.c:410 msgid "Error registering the data" -msgstr "" +msgstr "Errore registrando la data" #: libdivecomputer.c:672 msgid "Error registering the event handler." -msgstr "" +msgstr "Errore registrando il gestore degli eventi." #: libdivecomputer.c:645 #, c-format msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" -msgstr "" +msgstr "Evento: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" #: libdivecomputer.c:622 msgid "Event: waiting for user action" -msgstr "" +msgstr "Evento: in attesa dell' azione dell'utente." -#: divelist.c:2513 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Espandi tutto" -#: gtk-gui.c:653 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Impossibile aprire i file %i" -#: parse-xml.c:1448 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Impossibile analizzare '%s'" -#: parse-xml.c:1443 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Impossibile analizzare '%s'.\n" -#: file.c:267 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Impossibile leggere '%s'" -#: file.c:263 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Impossibile leggere '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Piedi" -#: gtk-gui.c:1357 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "File" -#: gtk-gui.c:1360 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: download-dialog.c:385 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" -msgstr "" +msgstr "Forza il download di tutte le immersioni" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Ven" -#: gtk-gui.c:859 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" -msgstr "" +msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1331 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" -msgstr "" +msgstr "GFhigh del piano" -#: gtk-gui.c:849 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" -msgstr "" +msgstr "GFlow" -#: planner.c:1330 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" -msgstr "" +msgstr "GFlow del piano" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" -msgstr "" +msgstr "GPS (in formato WGS84 o GPS)" #. ++GETTEXT Gas Used is amount used -#: print.c:197 +#: print.c:203 msgid "Gas Used" msgstr "Gas Usato" -#: statistics.c:857 -#, fuzzy +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gas Usato" -#: planner.c:1218 -#, fuzzy +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gas Usato" -#: planner.c:594 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" -msgstr "" +msgstr "Consumo gas:\n" -#: equipment.c:959 print.c:195 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Miscela di gas" -#: gtk-gui.c:629 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Preferenze genrali" -#: gtk-gui.c:1362 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: webservice.c:244 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "Inattivo" -#: gtk-gui.c:1369 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Importa file(s) XML..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1384 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Informazioni" #: uemis-downloader.c:769 msgid "Init Communication" -msgstr "" +msgstr "Inizializzo la comunicazione" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" -msgstr "" +msgstr "Piano in ingresso" -#: planner.c:1079 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Profondità invalida - impossibile analizzare \"%s\"" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" -msgstr "" +msgstr "Profondità invalida - i valori più profondi di 400m non sono supportati " -#: planner.c:1057 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" -msgstr "" +msgstr "Gas non valido per la riga %d" -#: planner.c:1145 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" -msgstr "" +msgstr "Tempo di partenza non valido" -#: webservice.c:25 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" -msgstr "" +msgstr "Identificatore dell'utente non valido!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: gtk-gui.c:1064 -#, fuzzy +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" -msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel e altri, 2011, 2012" +msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, e altri, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Lista" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Litri" -#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Luogo" -#: gtk-gui.c:1358 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Più lunga" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Immersione più lunga" @@ -985,19 +1088,31 @@ msgstr "Allarme: Batteria scarica" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Avviso: Batteria Scarica" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Provider delle mappe" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" +msgstr "Marca la posizione qui" + +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" msgstr "" #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Marcatore" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Master" msgstr "Master" @@ -1005,147 +1120,160 @@ msgstr "Master" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Avviso: Massimo tempo di decompressione" -#: statistics.c:800 statistics.c:838 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Profondità Massima" -#: statistics.c:808 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Profondità massima (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "CAS Massimo" -#: statistics.c:783 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Temperatura Massima" -#: print.c:103 +#: print.c:109 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Profontià massima: %.*f %s\n" -"Durata: %d min\n" -"%s" +msgstr "Profontià massima: %.*f %s\nDurata: %d min\n%s" -#: print.c:359 +#: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" -msgstr "" +msgstr "CNS massimo" -#: equipment.c:1454 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Pressione Massima" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Massimo" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Massimo" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Massimo" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Mag" -#: divelist.c:2372 -#, fuzzy +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" -msgstr "Cancella immersioni" +msgstr "Unisci immersioni" -#: divelist.c:2413 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra" -#: divelist.c:2423 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto" -#: gtk-gui.c:637 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Metro" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Profondità Minima" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min. CAS" -#: statistics.c:784 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Temperatura Minima" -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Minimo" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Minimo" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimo" -#: gtk-gui.c:703 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Opzioni" -#: gtk-gui.c:1268 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modello" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: gtk-gui.c:1060 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Programma Multi-piattaforma in C per il log delle immersioni" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1363 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nuovo numero di inizio" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" -msgstr "" +msgstr "DC successivo" -#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" -msgstr "Nome periferica" +msgstr "Nickname" #: uemis.c:232 msgid "No Tank Data" msgstr "Nessun dato sulla bombola" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -1153,39 +1281,52 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "" -#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Ott" #: libdivecomputer.c:770 msgid "Odd pthread error return" -msgstr "" +msgstr "Errore di ditorno del pthread dispari" -#: gtk-gui.c:1325 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" +msgstr "Ok per cancellare le voci selezionate?" + +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" msgstr "" -#: gtk-gui.c:276 +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Apri File" -#: gtk-gui.c:1364 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: print.c:167 +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: print.c:1024 #, c-format -msgid "Oxygen" +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" msgstr "" +#: print.c:173 +#, c-format +msgid "Oxygen" +msgstr "Ossigeno" + #: libdivecomputer.c:153 msgid "PO2" -msgstr "" +msgstr "PO2" #: uemis.c:210 msgid "PO2 Ascend Alarm" @@ -1199,68 +1340,89 @@ msgstr "Avviso Incremento PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Avviso PO2 Verde" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: info.c:788 -msgid "Pick on map" +#: webservice.c:341 +msgid "Password" msgstr "" -#: gtk-gui.c:1361 +#: info-gtk.c:565 +msgid "Pick on map" +msgstr "Segliere sulla mappa" + +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" +msgstr "Pianificatore" + +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" msgstr "" -#: gtk-gui.c:614 +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: gtk-gui.c:1373 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: equipment.c:938 equipment.c:944 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Pressione:" -#: gtk-gui.c:1387 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" +msgstr "DC precedente" + +#: print.c:989 +msgid "Print in color" msgstr "" -#: print.c:932 +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Stampa solo le immersioni selezionate" -#: print.c:927 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Stampa selezione" -#: print.c:899 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Stampa tipo" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Stampa..." -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: gtk-gui.c:740 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" -msgstr "Profilo" +msgstr "Impostazioni profilo" + +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1380 +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Esci" -# remaining gas time (RGT) #: uemis.c:218 msgid "RGT Alert" msgstr "Allarme RGT" @@ -1269,107 +1431,110 @@ msgstr "Allarme RGT" msgid "RGT Warning" msgstr "Avviso RGT" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Valutazione" #: uemis-downloader.c:364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reading %s %s" -msgstr "Lettura immersione %s in corso" +msgstr "Sto leggendo %s %s" -#: divelist.c:2084 divelist.c:2428 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Rimuovi Viaggio" -#: divelist.c:2507 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Rimuovi immersione dal viaggio" -#: divelist.c:2505 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Rimuovi le immersioni selezionate dal viaggio" -#: gtk-gui.c:1003 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Rinumera" -#: gtk-gui.c:1374 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Rinumera..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "" -# SAC surface air consumption -#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "CAS" -#: planner.c:1325 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" -msgstr "" +msgstr "CAS durante la sosta di deco" -#: planner.c:1324 -#, fuzzy +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" -msgstr "Aggiungi immersione" - -#: file.c:75 -msgid "ZIP file" -msgstr "ZIP File" +msgstr "CAS durante l'immersione" #: uemis.c:198 msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Violazione della tappa di sicurezza" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sab" -#: gtk-gui.c:1366 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Salva Come..." -#: gtk-gui.c:206 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Salvare le modifiche?" -#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Salvare il File come" -#: divelist.c:2445 -#, fuzzy +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" -msgstr "Salva Come..." +msgstr "Salva come" -#: gtk-gui.c:1365 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: planner.c:1217 -#, fuzzy +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" -msgstr "Tempo Medio" +msgstr "Segmento di tempo" -#: gtk-gui.c:952 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" -msgstr "Seleziona Eventi" +msgstr "Seleziona eventi" -#: gtk-gui.c:1379 -#, fuzzy +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." -msgstr "Seleziona Eventi..." +msgstr "Seleziona eventi..." + +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Set" @@ -1377,66 +1542,68 @@ msgstr "Set" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Scrittura breve sul file req.txt\n" -"Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente?" +msgstr "Scrittura breve sul file req.txt\nLo Uemis Zurich e' collegato correttamente?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Più corto" -#: statistics.c:794 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Immersione più corta" -#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Visualizza Colonne" -#: gtk-gui.c:820 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" -msgstr "" +msgstr "Visualizza EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:803 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" -msgstr "" +msgstr "Visualizza MOD" -#: gtk-gui.c:836 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" -msgstr "" +msgstr "Mostra il ceiling calcolato" -#: gtk-gui.c:828 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" -msgstr "" +msgstr "Mostra in rosso il DC segnalato dal ceiling" -#: divelist.c:2478 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" -msgstr "" +msgstr "Visualizza nella mappa" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" -msgstr "" +msgstr "Visualizza la pHe nel il grafo" -#: gtk-gui.c:767 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" -msgstr "" +msgstr "Visualizza la pN%s nel grafo" -#: gtk-gui.c:748 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" -msgstr "" +msgstr "Visualizza la pO%s nel grafo" -#: planner.c:243 -#, fuzzy +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" -msgstr "Cancella Immersione" +msgstr "Immersione simulata" -#: equipment.c:935 equipment.c:1453 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Dimensione" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Allarme Risalita Veloce" @@ -1445,63 +1612,71 @@ msgstr "Allarme Risalita Veloce" msgid "Speed Warning" msgstr "Avviso Risalita Veloce" -#: equipment.c:946 equipment.c:1455 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Inizio" #: uemis-downloader.c:782 msgid "Start download" -msgstr "" +msgstr "Inizio download" -#: statistics.c:772 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: statistics.c:708 -#, fuzzy, c-format +#: statistics-gtk.c:468 +#, c-format msgid "Statistics %s" -msgstr "Statistiche" +msgstr "Statistiche %s" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statistiche" -#: webservice.c:243 -#, fuzzy +#: webservice.c:295 msgid "Status" -msgstr "Statistiche" +msgstr "Stato" -#: planner.c:575 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fermati a %.*f %s per %d:%02d min - tempo trascorso %d:%02u su %s\n" + +#: parse-xml.c:438 +#, c-format +msgid "Strange percentage reading %s\n" +msgstr "Lettura di strane percentuali %s\n\n" -#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Muta" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Dom" -#: statistics.c:832 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Intervallo di Superficie" -#: planner.c:1309 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" -msgstr "" +msgstr "Pressione di superfice (mbar)" -#: planner.c:586 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" -msgstr "" +msgstr "Cambiare gas a %s\n" -#: print.c:913 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Stampa Tabella" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Suggerito Cambio Bombola" @@ -1510,107 +1685,100 @@ msgstr "Suggerito Cambio Bombola" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Informazione Pressione della bombola" -#: gtk-gui.c:722 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni tec" -#: gtk-gui.c:667 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temperatura" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatura:" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Albero" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Gio" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" +msgstr "Per modificare le informazioni dell'immersione\ndoppio click nella lista immersioni" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom Alternativo" -#: planner.c:212 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" -msgstr "" +msgstr "Troppe miscele gas" -#: planner.c:1245 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" -msgstr "" +msgstr "Troppi punti di riferimento" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Totale" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Tempo Totale" -#: print.c:322 -#, fuzzy, c-format +#: print.c:340 +#, c-format msgid "Total Weight:" -msgstr "Peso:" +msgstr "Peso totale:" -#: planner.c:566 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:268 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Viaggio %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Immersione)" msgstr[1] "Viaggio %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Immersioni)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Mar" -#: equipment.c:1452 equipment.c:1480 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: uemis-downloader.c:28 -#, fuzzy msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno\n" -"Disconnettere/Riconnettere il computer\n" -"e riprovare" +msgstr "Uemis Zurich: Il File System è quasi pieno\nDisconnettere/riconnettere il computer subacqueo\ne cliccare \"Riprova\"" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: File System pieno\n" -"Disconnettere/connettere il computer\n" -"e riprovare" +msgstr "Uemis Zurich: File System pieno\nDisconnettere/connettere il computer\ne riprovare" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1623,177 +1791,213 @@ msgstr "" #: libdivecomputer.c:404 #, c-format msgid "Unable to create parser for %s %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare un parser per %s %s" #: libdivecomputer.c:701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open %s %s (%s)" -msgstr "Impossibile aprire i file %i" +msgstr "Impossibile aprire %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:630 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: gps.c:217 -msgid "Use right click to mark dive location at cursor" +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" msgstr "" -#: webservice.c:230 -msgid "User Identifier" +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." msgstr "" -#: gtk-gui.c:1359 +#: gps.c:212 +msgid "Use right click to mark dive location at cursor" +msgstr "Usare il pulsante destro per marcare un sito d'Immersione" + +#: webservice.c:282 webservice.c:333 +msgid "User Identifier" +msgstr "Identificatore utente" + +#: gtk-gui.c:1627 +msgid "User Manual" +msgstr "Manuale Utente" + +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: info.c:811 statistics.c:840 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilità" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" -#: planner.c:367 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" -msgstr "" +msgstr "Avviso - immersioni estremamente lunghe possono causare un lungo tempo di elaborazione" -#: planner.c:1073 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" -msgstr "" +msgstr "Avviso - pianificare immersioni molto profonde può impiegare un tempo eccessiso" -#: statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Temperatura dell'acqua" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" -msgstr "" +msgstr "Webservice" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Mer" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: equipment.c:1084 print.c:290 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Sistema di Zavorra" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: gtk-gui.c:131 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Statistiche Annuali" -#: gtk-gui.c:1989 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" +msgstr "Già possiedi un computer subacqueo di questo modello⏎ chiamato %s⏎ Subsurface può mantenere il soprannome di questa periferica per distinguerla da quella esistente. Il modello di default e l'ID della periferica sono mostrati sotto.⏎ Se non vuoi dare un nome a questo computer subacqueo clicca 'Cancella' e Subsurface mostrerà semplicemente il suo modello e il suo nome (il che può significare che non si può distinguere i due computer subacquei a parte che nei logs) " -#: gtk-gui.c:216 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Non hai salvato le modifiche.\n" -"Vuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?" +msgstr "Non hai salvato le modifiche.\nVuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?" -#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Non hai salvato le modifiche al file %s.\n" -"Vuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?" +msgstr "Non hai salvato le modifiche al file %s.\nVuoi salvare prima di chiudere il file dei dati?" -#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172 -#: profile.c:399 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "aria" #: libdivecomputer.c:153 msgid "airtime" +msgstr "tempo in aria" + +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" msgstr "" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "caviglia" #: libdivecomputer.c:149 msgid "ascent" -msgstr "" +msgstr "risalita" -#: equipment.c:829 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "peso della piastra" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:827 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "cintura" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" +msgstr "segnalibro" + +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" msgstr "" #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" -msgstr "" +msgstr "ceiling" #: libdivecomputer.c:152 msgid "ceiling (safety stop)" -msgstr "" +msgstr "ceiling (sosta di sicurezza)" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:958 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "piedi cubi" #: uemis-downloader.c:384 msgid "data" +msgstr "data" + +#: statistics.c:23 +msgid "deco" msgstr "" #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" +msgstr "deco stop" + +#: statistics.c:20 +msgid "deep" msgstr "" #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" -msgstr "" +msgstr "deepstop" #: uemis-downloader.c:405 msgid "divelog entry id" -msgstr "" +msgstr "id del log d'immersione" #: uemis-downloader.c:407 msgid "divespot data id" @@ -1801,153 +2005,182 @@ msgstr "" #: libdivecomputer.c:152 msgid "divetime" +msgstr "durata immersione" + +#: statistics.c:20 +msgid "drift" msgstr "" #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" -msgstr "" +msgstr "Muta stagna" -#: planner.c:792 -#, fuzzy +#: planner.c:788 msgid "ean" -msgstr "Gen" +msgstr "ean" -#: statistics.c:681 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" -msgstr "" +msgstr "per tutte le immersioni" -#: statistics.c:677 -#, fuzzy, c-format +#: statistics.c:259 +#, c-format msgid "for dive #%d" -msgstr "Immersione #%d - " +msgstr "per l'immersione #%d" -#: statistics.c:636 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" -msgstr "" +msgstr "per l'immersione #" -#: statistics.c:679 -#, fuzzy, c-format +#: statistics.c:261 +#, c-format msgid "for selected dive" -msgstr "Stampa solo le immersioni selezionate" +msgstr "per l'immersione selezionata" -#: statistics.c:643 -#, fuzzy, c-format +#: statistics.c:224 +#, c-format msgid "for selected dives" -msgstr "Stampa solo le immersioni selezionate" +msgstr "per le immersioni selezionate" -#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" #: uemis-downloader.c:590 msgid "full suit" -msgstr "" +msgstr "muta intera" #: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154 msgid "gaschange" -msgstr "" +msgstr "cambio gas" #: libdivecomputer.c:153 msgid "heading" +msgstr "intestazione" + +#: statistics.c:21 +msgid "ice" msgstr "" -#: equipment.c:826 +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integrato" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" -msgstr "" +msgstr "numero evento non valido" #: uemis-downloader.c:590 msgid "jacket" -msgstr "" +msgstr "GAV" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "lbs" #: uemis-downloader.c:590 msgid "long john" -msgstr "" +msgstr "long john" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" -msgstr "" +msgstr "max ppO2" -#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" -msgstr "" +msgstr "max CNS" #: libdivecomputer.c:153 -#, fuzzy msgid "maxdepth" -msgstr "Profondità Massima" +msgstr "profondità massima" #: uemis-downloader.c:591 msgid "membrane" -msgstr "" +msgstr "membrana" -#: divelist.c:1427 planner.c:964 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" #: libdivecomputer.c:630 #, c-format msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" -msgstr "" +msgstr "modello=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numero di serie=%u (0x%08x)" #: uemis-downloader.c:409 -#, fuzzy msgid "more data dive id" -msgstr "più di %d giorni" +msgstr "" -#: statistics.c:515 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "più di %d giorni" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" -msgstr "" +msgstr "tempo di non stop" #: libdivecomputer.c:149 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nessuno" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" -msgstr "" +msgstr "limite pHe" -#: gtk-gui.c:773 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" -msgstr "" +msgstr "limite pN%s" -#: gtk-gui.c:754 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" -msgstr "" +msgstr "limite pO%s" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "pascal" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1957,50 +2190,68 @@ msgstr "" #: libdivecomputer.c:153 msgid "rgbm" +msgstr "rgbm" + +#: statistics.c:22 +msgid "river" msgstr "" #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" -msgstr "" +msgstr "sosta di sicurezza" #: libdivecomputer.c:151 msgid "safety stop (mandatory)" -msgstr "" +msgstr "sosta di sicurezza (obbligatoria)" #: libdivecomputer.c:151 msgid "safety stop (voluntary)" -msgstr "" +msgstr "sosta di sicurezza (facoltativa)" #: uemis-downloader.c:589 msgid "semidry" +msgstr "semi stagna" + +#: statistics.c:20 +msgid "shore" msgstr "" #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" -msgstr "" +msgstr "shorty" #: libdivecomputer.c:150 msgid "surface" +msgstr "superficie" + +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" msgstr "" #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" +msgstr "avviso del livello dei tessuti" + +#: statistics.c:22 +msgid "training" msgstr "" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1066 +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Filippo Moser" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" -msgstr "" +msgstr "trasmettitore" -#: equipment.c:1345 equipment.c:1365 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "sconosciuto" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -2010,32 +2261,28 @@ msgstr "non specificato" #: uemis-downloader.c:590 msgid "vest" +msgstr "maglia" + +#: statistics.c:23 +msgid "video" msgstr "" #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "violazione" -#: equipment.c:1481 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "peso" #: uemis-downloader.c:589 msgid "wetsuit" -msgstr "" +msgstr "muta umida" #: libdivecomputer.c:149 msgid "workload" -msgstr "" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Informazioni" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Raggruppa automaticamente immersioni in viaggi" +msgstr "carico di lavoro" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Cancella" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Stampa Formattata" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 52e1cead5..1100ed352 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -1,55 +1,55 @@ -# Norwegian translations for Subsurface package -# Norwegian messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# henrik <subsurface@henrik.synth.no>, 2013 +# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 21:01+0100\n" -"Last-Translator: Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål\n" -"Language: nb_NO\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:56+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" +msgstr "\nIngen hendelser\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Måned" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr "Last ned" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Velg dykkecomputer og enhet" -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " start" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " slutt" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "#" @@ -63,52 +63,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s av %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s. %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dt %dt %dmin" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dt %dmin" @@ -118,185 +119,167 @@ msgstr "%dt %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Kalkulert tak %.0f %s" +msgstr "%s\nKalkulert tak %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:ukjent tid @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:ukjent tid @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"I deko" +msgstr "%s\nI deko" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P:%d %s" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Sikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSikkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface dykkeplan\n" -"basert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface dykkeplan\nbasert på GFlow = %.0f og GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" -#: dive.c:918 +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s kl %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Resultat fra divelogs.de" + +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) eller (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(klikk for å redigere dato/tid)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(klikk for å redigere dato/tid/dybde)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(ingen dykk)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(ingenting)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 ft³/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 ft³/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 dykk per side" @@ -304,149 +287,169 @@ msgstr "2 dykk per side" msgid "2 pcs full suit" msgstr "todelt drakt" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m intervaller for kalkulert tak" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 dykk per side" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Legg til segmenter.\n" -"Hver rad beskriver en del av det planlagte dykket.\n" -"En rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter på den gitte dybden, tar den gitte tiden (hvis relativ tid er brukt, som '+3:30') eller slutter på den gitte tiden (hvis absolutt tid er brukt), og bruker den angitte gassen.\n" -"Et tomt gassfelt betyr 'bruk forrige gass' (eller luft hvis det ikke var noen tidligere gass).\n" -"En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.\n" -"CC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Legg til segmenter.\nHver rad beskriver en del av det planlagte dykket.\nEn rad med dybde, tid og gass beskriver et segment som slutter på den gitte dybden, tar den gitte tiden (hvis relativ tid er brukt, som '+3:30') eller slutter på den gitte tiden (hvis absolutt tid er brukt, som '@5:00'), og bruker den angitte gassen.\nEt tomt gassfelt betyr 'bruk forrige gass' (eller luft hvis det ikke var noen tidligere gass). En rad som har dybde og gass, men ikke tid er spesiell: planleggeren vet da at gassen er tilgjengelig når den oppgitte dybden nåes.\nCC setpoint spesifiserer rebreather-dykk, ikke bruk ved åpent system (OC).</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "Luft" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "Om Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Nytt dykk..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Legg til bokmerke her" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Nytt dykk" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Legg til gassbytte her" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Legg til gassbytte ved %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Legg til i turen over" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Legg til rad" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Lufttrykk" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Lufttemp." -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Lufttemp i %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Foretrekk alltid nedlastet dykk" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "apr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "aug" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Grupper automatisk" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Tilgjengelige gasser" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Snittdybde" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Snittdybde (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Snitt-SAC" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Snitt-temp." -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Snitt-tid" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Bytter til OC" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Buddy" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC setpoint" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Finner ikke gassen %d/%d" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke åpne stilark (%s)/%s" #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." @@ -456,135 +459,158 @@ msgstr "Avbrutt, går ut..." msgid "Cancelled..." msgstr "Avbrutt..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Kunne ikke legge til gassbytte" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Kan ikke lese svar!" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Velg standard XML-fil" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Velg hvilke XML-filer du vil importere" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Fold sammen turer" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Kobler til..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Feil med forbindelse" -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Lag ny tur" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "ft³" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Flaske" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Flaske" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Tank fra plan" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Flasker" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "D:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." -msgstr "ADVARSEL: DETTE ER EN NY IMPLEMENTASJON AV BÜHLMANN-ALGORITMEN OG EN DYKKEPLANLEGGER SOM IKKE HAR BLITT TESTET NOE SÆRLIG. VI ANBEFALER PÅ DET STERKESTE Å IKKE PLANLEGGE DYKK UTELUKKENDE MED DATA HERFRA." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "Advarsel! Dette er en ny implementasjon av Bühlmann-algoritmen, og en dykkeplanlegger som ikke har blitt testet noe særlig. Vi anbefaler på det sterkeste å ikke planlegge dykk utelukkende med data herfra." + +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Databaseforbindelse feiled '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Databasespørring feilen '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Databasespørring get_eventes feilet.\n" -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Dato og tid" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "des" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standard XML-fil" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Slett informasjon om dykkecomputer" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Slett dykk" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Slett dykk" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Dybde" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Dybde (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Maksgrense for dybde overskredet" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Enhets-ID" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Enhet eller disk" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Vis ugyldige dykk" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d, %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Dykk #%1$d - %2$s %4$02d. %3$02d %5$04d %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Dykk #%d - " @@ -594,23 +620,27 @@ msgstr "Dykk #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Dykk #%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Navn på dykkecomputer" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informasjon" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Dykk" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Dykkeplan - DETTE ER KUN EN SIMULERING, IKKE BRUK TIL DYKKING" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Emneord" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Starttid" @@ -622,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: dykketid" msgid "Dive Time Info" msgstr "Info: dykketid" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Dykkecomputerleverandør og -modell" @@ -630,15 +660,15 @@ msgstr "Dykkecomputerleverandør og -modell" msgid "Dive data import error" msgstr "Feil ved import av dykkedata" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Dykkesteder" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Dykkeleder" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Når starter dykket?" @@ -646,131 +676,143 @@ msgstr "Når starter dykket?" msgid "Dive#" msgstr "Dykk nr." -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Skrifttype for liste" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Dykkeleder" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Dykk" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Dykkesteder" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Last ned fra dykkecomputer" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Last ned fra dykkecomputer..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Last ned fra nettjeneste" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Last ned fra nettsted…" -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Ferdig å laste ned" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Varighet" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Varighet (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "Ø" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Rediger enhetsnavn" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Rediger navn for dykkecomputer" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Rediger turinformasjon" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Rediger tursammendrag" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" -msgstr "Dobbeltklikk felter ved dobbeltklikke på dem" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "Rediger navn for dykkecomputer ved å dobbeltklikke på det" -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Rediger dykk" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Rediger dato og tid" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Rediger dykk" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Rediger flere dykk" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Rediger tursammendrag" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Skru på/av hendelser" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Vis / skjul emneord" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Sluttdybde" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Skriv inn brukeridentifikator og trykk 'Last ned'. Trykk 'Bruk' når nedlastinga er ferdig hvis du vil lagre endringene." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Utstyr" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Feil ved lesing av salthetsgrad" @@ -820,80 +862,92 @@ msgstr "Hendelse: systime%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Hendelse: Venter på bruker" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Fold ut turer" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Eksporter som UDDF" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Eksporter UDDF..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Eksporter dykk til UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Fikk ikke åpnet %i filer." -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Kunne ikke lese '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke lese '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Kunne ikke åpne '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke åpne '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "fot" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Fil" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Tvungen nedlasting av alle dykk" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "fre" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh for plan" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow for plan" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84- eller GPS-format)" @@ -902,42 +956,42 @@ msgstr "GPS (WGS84- eller GPS-format)" msgid "Gas Used" msgstr "Gass brukt" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gassforbruk" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gass" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Gasskonsum:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Gassmiks" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Importer XML-fil(er)..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importer fil(er)..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -945,71 +999,83 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Start kommunikasjon" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Legg inn plan" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Ugyldig dybde - kunne ikke lese \"%s\"" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Ugyldig dybde - dykk dypere enn 400m støttes ikke" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Ugyldig gass i rad %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Ugyldig starttid" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Ugyldig brukeridentifikator!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Siste stopp ved 20 fot" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Siste stopp ved 6 meter" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Valg for utseende" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Liste" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Sted" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Lengste" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Lengste dykk" @@ -1021,14 +1087,26 @@ msgstr "Alarm: dårlig batteri" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Advarsel: dårlig batteri" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Karttilbyder" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Merk som ugyldig" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Sett posisjon her" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Marker som gyldig" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "markering" @@ -1041,15 +1119,20 @@ msgstr "master" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Advarsel: maks dekotid" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Maks. dybde" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Maksdybde (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Maks. SAC" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Maks. temp." @@ -1059,115 +1142,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Maks. dybde: %.*f %s\n" -"Tid: %d min\n" -"%s" +msgstr "Maks. dybde: %.*f %s\nTid: %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Maks CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Maks. trykk" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "mai" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Slå sammen dykk" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Slå samme tur med turen over" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Slå sammen tur med turen under" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "meter" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Min. dybde" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min. SAC" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Min. temp" -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Ymse valg" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "man" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Dykkelogg i C for flere plattformer" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Ny" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nytt startnummer" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Neste DC" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Navn" @@ -1175,11 +1255,24 @@ msgstr "Navn" msgid "No Tank Data" msgstr "Ingen tankinformasjon" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Dette dykket har ingen flasker." + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notater" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Notathøyde (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Notater øverst" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "nov" @@ -1187,12 +1280,12 @@ msgstr "nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "okt" @@ -1200,18 +1293,31 @@ msgstr "okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Feil ved retur fra pthread" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Er det greit å slette valgte oppføring?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Bare vis dykk med disse emneordene:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Åpne..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Sortering" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Høyde på andre data (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1233,63 +1339,86 @@ msgstr "Advarsel: oppstigning /PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Advarsel: grønn / PO2" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Velg på kart" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planlegger" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Legg inn brukerid og passord for divelogs.de. De valgte dykkene blir lastet opp." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Valg" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Valg..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Trykk:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Forrige DC" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Fargeutskrift" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Skriv ut valgte dykk" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Skriv ut valg" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Utskriftstype" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Profilinnstillinger" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Profilhøyde (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profil øverst" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -1301,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: gjenværende gasstid" msgid "RGT Warning" msgstr "Advarsel: gjenværende gasstid" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" @@ -1310,44 +1439,53 @@ msgstr "Vurdering" msgid "Reading %s %s" msgstr "Leser %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Fjern tur" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Fjern dykk fra tur" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Fjern hendelse her" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Fjern valgte dykk fra tur" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Oppdater nummerering" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Oppdater nummerering..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC under dekostopp" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC under dykk" @@ -1355,43 +1493,47 @@ msgstr "SAC under dykk" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Brudd på sikkerhetsstopp" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "lør" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Lagre som..." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Lagre endringer?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Lagre fil som" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Lagre som" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Lagre..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Deltid" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Velg hendelser" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Velg hendelser…" -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Velg emneord..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "sep" @@ -1399,65 +1541,68 @@ msgstr "sep" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Fikk ikke skrevet ferdig req.txt\n" -"Er Uemis Zurich plugget i ordentlig?" +msgstr "Fikk ikke skrevet ferdig req.txt\nEr Uemis Zurich plugget i ordentlig?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Korteste" -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Korteste dykk" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Vis EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Vis MOD" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Vis kalkulert tak" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Tak fra computer i rødt" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Vis i kart" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Vis graf for pHe" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Vis graf for pN%s" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Vis graf for pO%s" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simulert dykk" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Størrelse" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Størrelse på høyder (i %% av layout)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarm: oppstigningshastighet" @@ -1466,7 +1611,7 @@ msgstr "Alarm: oppstigningshastighet" msgid "Speed Warning" msgstr "Advarsel: oppstigningshastighet" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1474,59 +1619,63 @@ msgstr "Start" msgid "Start download" msgstr "Start nedlasting" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistikk %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statistikk" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Bli ved %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" -msgstr "" +msgstr "Rar lesing av prosent %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Drakt" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "søn" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Overflateintervall" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Overflatetrykk (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Bytt gass til %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Tabellutskrift" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Emneord vises bare hvis de er identiske i alle redigerte dykk" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Tankbytte foreslått" @@ -1535,60 +1684,58 @@ msgstr "Tankbytte foreslått" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: tanktrykk" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tek-innstillinger" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatur:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Alle" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "tor" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Dobbeltklikk oppføring i lista\n" -"for å redigere et dykk." +msgstr "Dobbeltklikk oppføring i lista\nfor å redigere et dykk." -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom av/på" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "For mange gassmikser" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "For mange rader" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Total" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Total tid" @@ -1597,24 +1744,24 @@ msgstr "Total tid" msgid "Total Weight:" msgstr "Total vekt:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Overgang til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)" msgstr[1] "Tur %1$s. %3$d. %2$s %4$d (%5$d dykk)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "tir" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1623,20 +1770,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt\n" -"Koble fra og til dykkecomputeren og\n" -"klikk 'Prøv igjen'" +msgstr "Uemis Zurich: Filsystem er nesten fullt\nKoble fra og til dykkecomputeren og\nklikk 'Prøv igjen'" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Fullt filsystem\n" -"Koble fra og til dykkecomputeren\n" -"og prøv igjen" +msgstr "Uemis Zurich: Fullt filsystem\nKoble fra og til dykkecomputeren\nog prøv igjen" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1656,115 +1797,119 @@ msgstr "Kunne ikke lage parser for %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Fikk ikke åpnet %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Last opp dykk til divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Last opp til divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Last opp til divelogs.de..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Høyreklikk for å velge dykkested" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Brukeridentifikator" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" -msgstr "" +msgstr "Brukermanual" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Vis" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Sikt" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "V" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Advarsel - ekstremt lange dykk tar lang tid å prosessere" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Advarsel - svært dype dykk tar lang tid å prosessere" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Vanntemperatur" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Nettjeneste" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "ons" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Vekt" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Vektsystem" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Vekt:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "År" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Årsstatistikk" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Du har allerede en dykkecomputer med denne\n" -"modellen ved navn %s\n" -"Subsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.\n" -"Hvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell på to like computere i loggen." +msgstr "Du har allerede en dykkecomputer med denne\nmodellen ved navn %s\nSubsurface kan vedlikeholde et navn for denne computeren for å skille den fra en annen. Standarden er modell og enhets-ID som vist under.\nHvis du ikke har lyst til å gi et navn til denne computeren, trykk 'Avbryt' og Subsurface vil vise modellen som navn. Dette kan bety at du ikke ser forskjell på to like computere i loggen." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Du har endringer som ikke er lagret.\n" -"Vil du lagre disse før du lukker datafila?" +msgstr "Du har endringer som ikke er lagret.\nVil du lagre disse før du lukker datafila?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Du har endringer som ikke er lagret i %s.\n" -"Vil du lagre disse før du lukker fila?" +msgstr "Du har endringer som ikke er lagret i %s.\nVil du lagre disse før du lukker fila?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "luft" @@ -1773,7 +1918,11 @@ msgstr "luft" msgid "airtime" msgstr "lufttid" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "høydedykk" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "ankelvekt" @@ -1781,22 +1930,34 @@ msgstr "ankelvekt" msgid "ascent" msgstr "oppstigning" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "p-vekt" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "vektbelte" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "båt" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "bokmerke" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "grotte" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "hule" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "tak" @@ -1805,11 +1966,11 @@ msgstr "tak" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "tak (sikkerhetsstopp)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "ft³" @@ -1817,10 +1978,18 @@ msgstr "ft³" msgid "data" msgstr "data" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deko" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "dekostopp" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "dypdykk" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "dypstopp" @@ -1837,40 +2006,48 @@ msgstr "id for dykkesteddata" msgid "divetime" msgstr "dykketid" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "strømdykk" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "tørrdrakt" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "for alle dykk" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "for dykk #%d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "for dykk #" -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "for valgte dykk" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "for valgte dykk" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "ferskvann" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1886,10 +2063,18 @@ msgstr "gassbytte" msgid "heading" msgstr "retning" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "isdykk" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integrert bly" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "ugyldig" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "ugyldig hendelsesnummer" @@ -1898,15 +2083,19 @@ msgstr "ugyldig hendelsesnummer" msgid "jacket" msgstr "overdel" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "innsjø" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "pund" @@ -1914,15 +2103,15 @@ msgstr "pund" msgid "long john" msgstr "ermeløs våtdrakt" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "maks ppO₂" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "maks CNS" @@ -1934,7 +2123,7 @@ msgstr "maksdybde" msgid "membrane" msgstr "skalldrakt" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "Min" @@ -1947,11 +2136,15 @@ msgstr "modell=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienr=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "mer data dykke-id" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "mer enn %d dager" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "nattdykk" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "tid uten stopp" @@ -1960,25 +2153,33 @@ msgstr "tid uten stopp" msgid "none" msgstr "ingen" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "grense for pHe" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "grense for pN%s" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "grense for pO%s" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "pascal" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "foto" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "basseng" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1990,6 +2191,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "elv" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "sikkerhetsstopp" @@ -2006,6 +2211,10 @@ msgstr "sikkerhetsstopp (frivillig)" msgid "semidry" msgstr "semidry" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "landdykk" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "shorty" @@ -2014,12 +2223,21 @@ msgstr "shorty" msgid "surface" msgstr "overflate" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "undervisning" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "Advarsel: nivå i vev" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "trening" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Henrik Brautaset Aronsen" @@ -2027,11 +2245,12 @@ msgstr "Henrik Brautaset Aronsen" msgid "transmitter" msgstr "sender" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "ukjent" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -2043,11 +2262,15 @@ msgstr "ikke spesifisert" msgid "vest" msgstr "vest" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "video" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "brudd" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "Vekt" @@ -2059,70 +2282,6 @@ msgstr "våtdrakt" msgid "workload" msgstr "arbeidsbelastning" -#~ msgid "1 dive per page" -#~ msgstr "1 dykk per side" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Om" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Grupper dykk som turer automatisk" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Slett" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Dybde\n" -#~ "Gjennomsnitt" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Detaljer" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Varighet\n" -#~ "Total" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Pen utskrift" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "SAC\n" -#~ "Gjennomsnitt" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Minimum" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Temperatur\n" -#~ "Gjennomsnitt" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP-fil" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "deko" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "vrakdykk" diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po index 827bc54d2..19277fda5 100644 --- a/po/nl_NL.po +++ b/po/nl_NL.po @@ -1,56 +1,55 @@ -# Dutch translations for Subsurface package -# Dutch messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>, 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2012-2013 # Jacco van Koll <jacco.van.koll@gmail.com>, 2012 -# +# rnt <reinout@xs4all.nl>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:07+0100\n" -"Last-Translator: Reinout Hoornweg <reinout@xs4all.nl>\n" -"Language-Team: Dutch\n" -"Language: nl\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 22:11+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Geen gebeurtenissen\n" +msgstr "\nGeen gebeurtenissen\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Maand" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr "Download" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Selecteer duikcomputer en aansluiting. " -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " begin" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " eind" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "Nr." @@ -64,52 +63,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s %4$d %3$s %5$d %6$02d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd %du %dmin" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%du %dmin" @@ -119,185 +119,167 @@ msgstr "%du %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Berekend plafond %.0f %s" +msgstr "%s\nBerekend plafond %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:onbek.tijd @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:onbek.tijd @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"In deco" +msgstr "%s\nIn deco" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P:%d %s" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Veiligheidsstop:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nVeiligheidsstop:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Veiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s" +msgstr "%s\nVeiligheidsstop:onbek.tijd @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface duikplan\n" -"Gebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface duikplan\nGebaseerd op GFlow = %.0f en GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s gebeurtenis om %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Antwoord van divelogs.de" -#: dive.c:918 +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) of (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(klik om datum/tijd te bewerken)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(klik om datum/tijd/diepte te bewerken)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(geen duiken)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(niets)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 cuft/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 cuft/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17L/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 duiken per bladzijde" @@ -305,146 +287,166 @@ msgstr "2 duiken per bladzijde" msgid "2 pcs full suit" msgstr "2-delig pak" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20L/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "stappen van 3m voor berekend plafond" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 duiken per bladzijde" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Voeg etappes hieronder toe.\n" -"Elke invoerregel beschrijft een deel van de geplande duik.\n" -"Een invoerregel met diepte, tijd en gas beschrijft een etappe die eindigt op de gegeven diepte, de gegeven tijd duurt (indien relatief, bijv. '+3:30') of eindigt op de gegeven tijd (indien absoluut) en gebruik maakt van het opgegeven gasmengsel.\n" -"Een leeggelaten gasmengsel betekent 'gebruik vorig gasmengsel' (of AIR als geen gasmengsel opgegeven is).\n" -"Een invoer die een diepte en een gas heeft, maar geen tijd, is speciaal: het vertelt de planner dat het opgegeven gasmengsel beschikbaar is voor de opstijging wanneer de opgegeven diepte is bereikt.\n" -"CC Instelpunt specificeert CC (rebreather) duiken, dit veld wordt niet ingevuld voor OC.</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Voeg etappes hieronder toe.\nElke invoerregel beschrijft een deel van de geplande duik.\nEen invoerregel met diepte, tijd en gas beschrijft een etappe die eindigt op de gegeven diepte, de gegeven tijd duurt (indien relatief, bijv. '+3:30') of eindigt op de gegeven tijd (indien absoluut) en gebruik maakt van het opgegeven gasmengsel.\nEen leeggelaten gasmengsel betekent 'gebruik vorig gasmengsel' (of AIR als geen gasmengsel opgegeven is).\nEen invoer die een diepte en een gas heeft, maar geen tijd, is speciaal: het vertelt de planner dat het opgegeven gasmengsel beschikbaar is voor de opstijging wanneer de opgegeven diepte is bereikt.\nCC Instelpunt specificeert CC (rebreather) duiken, dit veld wordt niet ingevuld voor OC.</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "AIR" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "Over Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Duik toevoegen..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Voeg bladwijzer hier toe" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Duik Toevoegen" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Voeg gaswissel hier toe" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Voeg gaswissel toe op %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Trip hierboven toevoegen" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Voeg routepunt toe." -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Luchtdruk" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Luchttemp." -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Luchttemp. in %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Prefereer altijd de gedownloadde duik" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "apr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "aug" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automatisch groeperen" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Beschikbare gasmengsels" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Gem. diepte" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Gem. Diepte (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Gem. gasverbruik" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Gem. temp." -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Gem. tijd" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Schakel om naar OC" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Buddy" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC Instelpunt" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Kan gasmengsel %d/%d niet vinden" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Kan stylesheet (%s)/%s niet openen" @@ -457,135 +459,158 @@ msgstr "Geännuleerd, zonder problemen afgesloten..." msgid "Cancelled..." msgstr "Geännuleerd..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Gaswissel kan niet toegevoegd worden" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Kan antwoord niet parsen!" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Kies standaard XML bestand" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Kies de XML bestanden om te importeren in huidig data bestand" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Alles inklappen" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinding wordt opgezet." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Verbindingsfout:" -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Nieuwe trip hierboven invoegen" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "cuft" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Fles" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Fles" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Fles voor planning" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Flessen" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "D:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "NIET-AANSPRAKELIJKHEIDSVERKLARING / WAARSCHUWING: DIT IS EEN NIEUWE IMPLEMENTATIE VAN HET BUHLMANN ALGORITME EN EEN IMPLEMENTATIE VAN EEN DUIKPLANNER DIE HIEROP GEBASEERD IS. BEIDE IMPLEMENTATIES HEBBEN MAAR EEN BEPERKTE MATE VAN TESTEN ONDERGAAN. WIJ RADEN MET KLEM AF DUIKEN UIT TE VOEREN DIE GEBASEERD ZIJN OP DE RESULTATEN DIE HIER GETOOND WORDEN." -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Databaseconnectie is mislukt '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Database-query mislukt: '%s'\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Database-query get_events mislukt.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Datum en tijd" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "dec" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standaard XML bestand" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Verwijder duikcomputerinformatie" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Duik verwijderen" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Duiken verwijderen" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Diepte" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Diepte (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Dieptelimiet overschreden" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Apparaat-ID" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Device of mountpoint" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Geef ongeldige duiken weer" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Duik nr. %1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d om %6$02d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Duik nr. %1$d - %2$s %4$02d-%3$02d-%5$04d om %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Duik nr. %d - " @@ -595,23 +620,27 @@ msgstr "Duik nr. %d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Duik nr. %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Duikcomputer naam" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Duikinformatie" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Duiknotities" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Duikplan - DIT IS ENKEL EEN SIMULATIE; NIET GEBRUIKEN VOOR EEN WERKELIJKE DUIK" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Duik trefwoorden" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Duiktijd" @@ -623,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: Duiktijd" msgid "Dive Time Info" msgstr "Info: Duiktijd" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Duikcomputer merk en model" @@ -631,15 +660,15 @@ msgstr "Duikcomputer merk en model" msgid "Dive data import error" msgstr "Fout bij importeren van duikdata" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Duiklocaties" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Duikleider" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Wanneer begint de duik?" @@ -647,131 +676,143 @@ msgstr "Wanneer begint de duik?" msgid "Dive#" msgstr "Duik nr." -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Duiklijst font" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Duikleider" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Duiken" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Duiklocaties" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Download uit duikcomputer" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Download uit duikcomputer..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Download van Webservice" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Download van Webservice..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Laden succesvol voltooid!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Duur (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "O" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Apparaatnamen bewerken" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Bewerk duikcomputer apparaatnamen" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Trip informatie bewerken" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Trip overzicht bewerken" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Bewerk een duikcomputernaam door te dubbelklikken in het relevante apparaatnaamveld." -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Duik bewerken" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Datum/tijd van duik bewerken" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Duiken bewerken" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Bewerk meerdere duiken" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Trip overzicht bewerken" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "In-/uitschakelen gebeurtenissen" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "In/-uitschakelen trefwoorden" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Einde" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Einddiepte" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Voer een gebruikers-ID in en klik op \"Download\". Wanneer de download voltooid is kunt u op \"Toepassen\" klikken als u de veranderingen wilt uitvoeren." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte" @@ -821,80 +862,92 @@ msgstr "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Event: wachten op handeling van gebruiker" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Exporteer naar UDDF-bestand" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Exporteer UDDF..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Exporteer duik(en) naar UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Fout bij openen van %i bestanden." -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Fout bij analyse van '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Fout bij analyseren van '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Fout bij lezen van '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Fout bij lezen van '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "voet" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Forceer download van alle duiken" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Vr" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh voor plan" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow voor plan" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 of GPS-formaat)" @@ -903,42 +956,42 @@ msgstr "GPS (WGS84 of GPS-formaat)" msgid "Gas Used" msgstr "Gas verbruikt" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gas verbruikt" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gas gebruikt" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Gasverbruik:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Gasmengsel" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Algemene Instellingen" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Help" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "Inactief" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Importeer XML bestand(en)..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importeer bestand(en)..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Informatie" @@ -946,71 +999,83 @@ msgstr "Informatie" msgid "Init Communication" msgstr "Initialiseer communicatie" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Voer plan in" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Ongeldige diepte: kan \"%s\" niet verwerken" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Ongeldige diepte: dieptes groter dan 400m worden niet ondersteund" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Ongeldig gasmengsel voor regel %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Ongeldige starttijd" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Ongeldige gebruikersidentificatie" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Laatste stop op 20 voet" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Laatste stop op 6 meter" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Opmaakopties" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel en anderen, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Lijst" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Langste" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Langste duik" @@ -1022,14 +1087,26 @@ msgstr "Alarm: Lege batterij" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Waarschuwing:Lege batterij" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Kaartaanbieder" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Markeer als ongeldig" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Markeer locatie hier" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Markeer als geldig" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Markering" @@ -1042,15 +1119,20 @@ msgstr "Master" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Waarschuwing: Maximale deco-tijd" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Max. diepte" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Max. diepte (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Max. gasverbruik" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Max. temp." @@ -1060,115 +1142,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Max. diepte: %.*f %s\n" -"Duur: %d min\n" -"%s" +msgstr "Max. diepte: %.*f %s\nDuur: %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Max. druk" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Grootste" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Grootste" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Grootste" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "mei" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Duiken samenvoegen" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Trip met bovenstaande samenvoegen" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Trip met onderstaande samenvoegen" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "meter" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Min. diepte" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min. gasverbruik" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Min. temp." -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Kleinste" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Kleinste" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Kleinste" -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Diverse opties" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Model" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Ma" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Multi-platform Duikprogramma in C" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nieuw beginnummer" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Volgende DC" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Apparaatnaam" @@ -1176,11 +1255,24 @@ msgstr "Apparaatnaam" msgid "No Tank Data" msgstr "Geen flesinformatie" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Geen flessen opgegeven voor deze duik." + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notities" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Hoogte van notities (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Notities bovenaan" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "nov" @@ -1188,12 +1280,12 @@ msgstr "nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "okt" @@ -1201,18 +1293,31 @@ msgstr "okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Onbekende pthread foutmelding" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Geselecteerde gegevens wissen?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Toon enkel duiken met de volgende trefwoorden:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Openen..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Volgorde" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Hoogte van overige data (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1234,63 +1339,86 @@ msgstr "Waarschuwing: Opstijging / PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Waarschuwing: PO2 Groen" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Kies op kaart" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planner" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord voor divelogs.de in. De geselecteerde duiken zullen aan uw account worden toegevoegd." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Instellingen" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Instellingen..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Druk" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Druk:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Vorige DC" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Afdrukken in kleur" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Alleen geselecteerde duiken afdrukken" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Selectie afdrukken" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Afdruktype" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Profiel" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Hoogte van profiel (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profiel bovenaan" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -1302,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: resterende gas-tijd" msgid "RGT Warning" msgstr "Waarschuwing: resterende gas-tijd" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Waardering" @@ -1311,44 +1439,53 @@ msgstr "Waardering" msgid "Reading %s %s" msgstr "Lezen %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Trip verwijderen" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Duik uit trip verwijderen" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Verwijder gebeurtenis hier" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Geselecteerde duiken uit trip verwijderen" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Hernummeren" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Hernummeren..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "Z" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "Gasverbruik" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "Gasverbruik tijdens decostop" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "Gasverbruik tijdens duik" @@ -1356,43 +1493,47 @@ msgstr "Gasverbruik tijdens duik" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "veiligheidsstop overtreding" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Za" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan als..." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Aanpassingen opslaan?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Bestand opslaan als" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Opslaan als..." -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Segment duur" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "gebeurtenissen selecteren" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "gebeurtenissen selecteren..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Selecteer trefwoorden..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "sept" @@ -1400,65 +1541,68 @@ msgstr "sept" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand\n" -"Is de Uemis Zurich correkt aangesloten?" +msgstr "Gedeeltelijke schrijfvoortgang naar req.txt bestand\nIs de Uemis Zurich correkt aangesloten?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Kortste" -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Kortste duik" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Kolommen afbeelden" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Toon EAD, END en EADD" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Toon MOD" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Toon berekend plafond" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Toon op kaart" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Toon pHe-grafiek" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Toon pN%s-grafiek" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Toon pO%s-grafiek" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Gesimuleerde duik" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Grootte" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Instellen hoogtes (%% van opmaak)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarm: snelheid" @@ -1467,7 +1611,7 @@ msgstr "Alarm: snelheid" msgid "Speed Warning" msgstr "Waarschuwing: snelheid" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1475,59 +1619,63 @@ msgstr "Start" msgid "Start download" msgstr "Begin download" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistieken %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Blijft op %.*f %s gedurende %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Vreemde percentage %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Pak" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Zo" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Oppervlaktetijd" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Luchtdruk (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Gaswissel naar %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Afdrukken in tabelvorm" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Trefwoorden worden alleen getoond als zij identiek zijn voor alle te bewerken duiken" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Fleswissel voorgesteld" @@ -1536,60 +1684,58 @@ msgstr "Fleswissel voorgesteld" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: Flesdruk" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec instellingen" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temperatuur" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatuur" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatuur:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Drie" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Om duikinformatie te bewerken\n" -"dubbelklik op de duik in de duiklijst" +msgstr "Om duikinformatie te bewerken\ndubbelklik op de duik in de duiklijst" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom in-/uitschakelen" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Teveel gasmengsels" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Teveel routepunten" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Totale" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Totale tijd" @@ -1598,24 +1744,24 @@ msgstr "Totale tijd" msgid "Total Weight:" msgstr "Totaal gewicht:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Ga naar %.*f %s over %d:%02d min - looptijd %d:%02u op %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Trip %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d duik)" msgstr[1] "Trip %1$s %3$d %2$s %4$d (%5$d duiken)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Di" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1624,20 +1770,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Bestandssysteem bijna vol\n" -"AUB de duikcomputer loskoppelen en weer aansluiten\n" -"en klik op 'Opnieuw'" +msgstr "Uemis Zurich: Bestandssysteem bijna vol\nAUB de duikcomputer loskoppelen en weer aansluiten\nen klik op 'Opnieuw'" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Bestandssysteem vol\n" -"AUB de duikcomputer loskoppellen en weer aansluiten\n" -"en probeer opnieuw" +msgstr "Uemis Zurich: Bestandssysteem vol\nAUB de duikcomputer loskoppellen en weer aansluiten\nen probeer opnieuw" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1657,114 +1797,119 @@ msgstr "Kan geen parser creëren voor %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Fout bij openen van %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Eenheden" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Upload duik(en) naar divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Upload naar divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Upload naar divelogs.de..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Gebruik de rechtermuisknop om een duiklocatie te markeren" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Gebruikersidentificatie" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Gebruikershandleiding" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Weergave" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Zicht" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "W" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Waarschuwing: bijzonder lange duiken kunnen lange berekentijd kosten" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Waarschuwing: het plannen van extreem diepe duiken kan bijzonder veel tijd kosten" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Watertemp." -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Webservice" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Wo" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Gewichtssysteem" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML bestand" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Jaarlijkse statistieken" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"U heeft al een duikcomputer van dit model met naam %s\n" -"Subsurface kan een bijnaam voor dit apparaat gebruiken zodat het onderscheiden kan worden van de reeds bestaande. De standaardnaam is het model en het apparaat ID zoals hieronder getoond.\n" -"Als u geen bijnaam voor deze duikcomputer wilt gebruiken, klik dan op \"Annuleren\" en Subsurface zal dan het model als de naam gebruiken (wat kan betekenen dat u de twee duikcomputers niet van elkaar kunt onderscheiden in het logboek)." +msgstr "U heeft al een duikcomputer van dit model met naam %s\nSubsurface kan een bijnaam voor dit apparaat gebruiken zodat het onderscheiden kan worden van de reeds bestaande. De standaardnaam is het model en het apparaat ID zoals hieronder getoond.\nAls u geen bijnaam voor deze duikcomputer wilt gebruiken, klik dan op \"Annuleren\" en Subsurface zal dan het model als de naam gebruiken (wat kan betekenen dat u de twee duikcomputers niet van elkaar kunt onderscheiden in het logboek)." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"U heeft onopgeslagen wijzigingen.\n" -"Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?" +msgstr "U heeft onopgeslagen wijzigingen.\nWilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"U heeft onopgeslagen wijzigingen in bestand: %s \n" -"Wilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?" +msgstr "U heeft onopgeslagen wijzigingen in bestand: %s \nWilt u deze opslaan voordat u het databestand afsluit?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "lucht" @@ -1773,7 +1918,11 @@ msgstr "lucht" msgid "airtime" msgstr "resterende luchttijd" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "hoogte" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "enkel" @@ -1781,22 +1930,34 @@ msgstr "enkel" msgid "ascent" msgstr "opstijging" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "backplate-gewicht" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "riem" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "boot" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "bladwijzer" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "grot" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "spelonk" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "plafond" @@ -1805,11 +1966,11 @@ msgstr "plafond" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "plafond (veiligheidsstop)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "cuft" @@ -1817,10 +1978,18 @@ msgstr "cuft" msgid "data" msgstr "gegevens" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "decompressie" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "decompressiestop" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "diep" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "diepe stop" @@ -1837,40 +2006,48 @@ msgstr "Duiklocatie data ID" msgid "divetime" msgstr "duiktijd" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "drift" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "droogpak" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "EAN" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "voor alle duiken" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "Voor duik nr. %d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "voor duik nr." -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "voor de geselecteerde duik" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "voor de geselecteerde duiken" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "zoetwater" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1886,10 +2063,18 @@ msgstr "gaswissel" msgid "heading" msgstr "koers" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "ijs" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "Geïntegreerd" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "Ongeldig" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "ongeldig event-nummer" @@ -1898,15 +2083,19 @@ msgstr "ongeldig event-nummer" msgid "jacket" msgstr "jack" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "meer" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "US pond" @@ -1914,15 +2103,15 @@ msgstr "US pond" msgid "long john" msgstr "long john" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max. pp02" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "max. CNS" @@ -1934,7 +2123,7 @@ msgstr "Max. diepte" msgid "membrane" msgstr "membraan droogpak" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -1947,11 +2136,15 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serienummer=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "meer data voor duik ID" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "meer dan %d dagen" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "nacht" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "nultijd" @@ -1960,25 +2153,33 @@ msgstr "nultijd" msgid "none" msgstr "geen" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe grenswaarde" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s grenswaarde" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s grenswaarde" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "Pa" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "foto" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "zwembad" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1990,6 +2191,10 @@ msgstr "RBT" msgid "rgbm" msgstr "RGBM" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "rivier" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "veiligheidsstop" @@ -2006,6 +2211,10 @@ msgstr "veiligheidsstop (vrijwillig)" msgid "semidry" msgstr "semidroog" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "kust" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "shorty" @@ -2014,26 +2223,34 @@ msgstr "shorty" msgid "surface" msgstr "oppervlakte" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "lesgeven" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "waarschuwing stikstofbelasting" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "training" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Jacco van Koll\n" -"Reinout Hoornweg" +msgstr "Jacco van Koll\nReinout Hoornweg" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "zender" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "onbek" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "onbekend" @@ -2045,11 +2262,15 @@ msgstr "Niet gespecificeerd" msgid "vest" msgstr "vest" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "video" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "schending" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "Gewicht" @@ -2061,67 +2282,6 @@ msgstr "natpak" msgid "workload" msgstr "werklast" -#~ msgid "1 dive per page" -#~ msgstr "1 duik per bladzijde" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Automatisch de duiken in trips groeperen" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Verwijderen" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Diepte\n" -#~ "Gemiddeld" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Duikdetails" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Duur\n" -#~ "Totaal" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Mooi afdrukken" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Gas verbruiksratio\n" -#~ "Gemiddeld" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kleinste" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Temperatuur\n" -#~ "Gemiddeld" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP bestand" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "deco" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "wrak" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 9d2ca9874..9e8977491 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -1,57 +1,55 @@ -# Polish translations for Subsurface package -# Polish messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2013 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Krzysztof Arentowicz <k.arentowicz@gmail.com>, 2013. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# karent <karent.bug@gmail.com>, 2013 +# Krzysztof Arentowicz <k.arentowicz@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:48+0100\n" -"Last-Translator: Krzysztof Arentowicz <k.arentowicz@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish\n" -"Language: pl\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;N_;C_\n" -"X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: POLAND\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" - -#: gtk-gui.c:973 +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" +msgstr "\nbrak zdarzeń\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > miesiąc" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr "Pobierz" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr "Proszę wybrać komputer nurkowy i urządzenie" -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " początek" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " koniec" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "#" @@ -65,52 +63,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s z %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd %dh %dmin" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dh %dmin" @@ -120,185 +119,167 @@ msgstr "%dh %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Obliczony sufit %.0f %s" +msgstr "%s\nObliczony sufit %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:nieznany czas @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:nieznany czas @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"dekompresja" +msgstr "%s\ndekompresja" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P:%d %s" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nPrzyst. bezp.:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Przyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s" +msgstr "%s\nPrzyst. bezp.:nieznany czas @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface - Plan Nurkownia\n" -"w oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface - Plan Nurkownia\nw oparciu o GFlow = %.0f oraz GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" -#: dive.c:918 +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s w %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: odpowiedź z divelogs.de" + +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) lub (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(kliknij by edytować datę/czas)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(kliknij by edytować datę/czas/głębokość)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(brak nurkowań)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(nic)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 cuft/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 cuft/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 nurkowania na stronę" @@ -306,149 +287,169 @@ msgstr "2 nurkowania na stronę" msgid "2 pcs full suit" msgstr "pełna dwuczęściowa" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "Pokazuj sufit z krokiem co 3m" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 nurkowań na stronę" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Dodaj segmenty nurkowania poniżej.\n" -"Każda linia opisuje segment planowanego nurkowania.\n" -"Wpis z podaniem głębokości, czasu i rodzaju gazu oznacza fragment nurkowania kończący się na danej głębokości, trwający dany czas (gdy czas podano względem poprzedniego, np '+3:30') lub kończący o podanym czasie (zapis bezwzględny) z użyciem określonego gazu.\n" -"Jeśli nie podasz rodzaju gazu dla danego segmentu oznacza to użycie tego samego rodzaju gazu, co w poprzednim segmencie (jeśli w ogóle nie określisz gazu, domyślnie przyjmowane jest powietrze).\n" -"Wpis z podaniem głębokości i rodzaju gazu ale bez podania czasu ma specjalne znaczenie - informuje to Planer, że dany gaz jest dostępny podczas wynurzania po osiągnięciu danej głębokości.\n" -"CC SetPoint dotyczy nurkowań na obiegu zamkniętym (rebreather) - pole należy pozostawić puste dla nurkowania na obiegu otwartym</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Dodaj segmenty nurkowania poniżej.\nKażda linia opisuje fragment planowanego nurkowania.\nWpis z podaniem głębokości, czasu i rodzaju gazu oznacza fragment nurkowania kończący się na danej głębokości, trwający dany czas (gdy czas podano względem poprzedniego, np.'+3:30') lub kończący o podanym czasie (gdy podano czas bezwzględny, np.'@5:00') i z użyciem podanego gazu. \nJeśli nie podasz rodzaju gazu dla danego segmentu oznacza to użycie tego samego rodzaju gazu, co w poprzednim segmencie (jeśli w ogóle nie określisz gazu, domyślnie przyjmowane jest powietrze).\nWpis z podaniem głębokości i rodzaju gazu ale bez podania czasu ma specjalne znaczenie; informuje to Planer, że dany gaz jest dostępny podczas wynurzania po osiągnięciu danej głębokości. \nCC SetPoint dotyczy nurkowań na obiegu zamkniętym (rebreather) - pole należy pozostawić puste dla nurkowania na obiegu otwartym</small> \n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "POWIETRZE" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "O Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Dodaj nurkowanie..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Dodaj zakładkę" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Dodaj nurkowanie" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Dodaj zmianę gazu" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Dodaj zmianę gazu w %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Dodaj do grupy powyżej" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Dodaj punkt" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Ciśnienie atm." -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Temp. powietrza" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Temperatura powietrza w %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Preferuj pobierane nurkowania" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automatyczne grupowanie" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Dostępne gazy" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "średnia" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "średni" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "średni" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "średnia" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Śr. głębokość " -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Śr. głębokość (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Śr. SAC" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Śr. temp." -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Średni czas" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Przejście na obieg otwarty" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Partner" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Nie znaleziono gazu %d/%d" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć arkusza stylów (%s)/%s" #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." @@ -458,135 +459,158 @@ msgstr "Anulowano" msgid "Cancelled..." msgstr "Anulowano..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Nie można dodać zmiany gazu" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Nie można przetworzyć odpowiedzi!" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsjusz" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Wybierz domyślmy plik XML" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Wybierz plik XML, z którego zaimportować dane" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Zwiń wszystkie" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Błąd połączenia:" -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Utwórz nową grupę powyżej" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "cuft" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Butle" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Butla" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "butle do zaplanowania" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Butle" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "Gł:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "OSTRZEŻENIE: TEN PLANER POSŁUGUJE SIĘ IMPLEMENTACJĄ ALGORYTMU BUHLMANNA, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU." -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Błąd komunikacji z bazą danych '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Data" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Data i czas" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Domyślny plik XML" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Usuń informacje o komputerze nurkowym" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Usuń nurkowanie" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Usuń nurkowania" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Głębokość" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Głębokość (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Przekroczenie limitu głębokości" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Głębokość:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Id urządzenia" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Urządzenie lub punkt montowania" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Wyświetlaj niepoprawne nurkowania" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Nurkowanie nr %1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d o %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Nurkowanie #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d o %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Nurkowanie nr %d - " @@ -596,23 +620,27 @@ msgstr "Nurkowanie nr %d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Nurkowanie %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Nazwa komputera nurkowego" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informacje" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Notatki" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Plan nurkowania - SYMULACJA; NIE UŻYWAĆ DO NURKOWANIA." -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Etykiety" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Czas nurkowania" @@ -624,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: czas nurkowania" msgid "Dive Time Info" msgstr "Informacja: czas nurkowania" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Producent i model komputera nurkowego" @@ -632,15 +660,15 @@ msgstr "Producent i model komputera nurkowego" msgid "Dive data import error" msgstr "Błąd podczas importowania danych" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Miejsca nurkowe" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Divemaster" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Początek nurkowania za:" @@ -648,131 +676,143 @@ msgstr "Początek nurkowania za:" msgid "Dive#" msgstr "Nurkowanie nr" -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Czcionka listy nurkowań" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Nurkowania" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Miejsca nurkowe" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Pobierz z komputera nurkowego" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Pobierz z komputera nurkowego" -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Pobierz z Web Service" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Pobierz z Web Service" -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Pobieranie zakończone sukcesem!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Czas" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Czas trwania(min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "E" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Edycja nazw komputerów nurkowych" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Edytuj informacje o grupie" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Edytuj podsumowanie grupy nurkowań" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Aby edytować nazwę komputera nurkowego kliknij dwukrotnie odpowiednie pole z nazwą" -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Edytuj nurkowanie" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Edytuj datę/czas nurkowania" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Edycja wielu nurkowań" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Edycja wielu nurkowań" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Edytuj podsumowanie grupy nurkowań" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" -msgstr "Pokazuj znaczniki dla:" +msgstr "Pokazuj zdarzenia:" + +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Wybór etykiet" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Głębokość końcowa" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Podaj identyfikator użytkownika i wybierz 'Pobierz'. Po zakończeniu pobierania możesz wybrać 'Zastosuj' w celu zastosowania zmian." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Wyposażenie" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu" @@ -822,80 +862,92 @@ msgstr "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Oczekiwanie na działanie użytkownika" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Rozwiń wszystkie" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Eksportuj jako plik UDDF" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Eksportuj UDDF..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Eksportuj nurkowania do UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Nie udało się otworzyć %i plików." -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Nie udało się przetworzyć '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Nie udało się przetworzyć '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Błąd odczytu '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Błąd odczytu '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Stopy" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Plik" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Wymuś pobranie wszystkich nurkowań" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Pią" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh dla planu" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow dla planu" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (format WGS84 lub GPS)" @@ -904,42 +956,42 @@ msgstr "GPS (format WGS84 lub GPS)" msgid "Gas Used" msgstr "Użyty gaz" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Zużyty gaz" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Użyty gaz" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Zużycie gazu:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Gaz" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Ogólne" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Importuj plik(i) XML File..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importuj plik(i)..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Informacje" @@ -947,71 +999,83 @@ msgstr "Informacje" msgid "Init Communication" msgstr "Nawiązywanie łączności" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Wprowadź plan" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Niepoprawna głębokość - nie można zinterpretować \"%s\"" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Niepoprawna głębokość - głębokości poniżej 400m nie są obsługiwane" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Niepoprawny gaz w linijce %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Niepoprawny czas początku nurkowania" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Niepoprawny identyfikator użytkownika!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Cze" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Ostatni przystanek na głębokości 20 stóp" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Ostatni przystanek na głębokości 6 metrów" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Układ" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel i inni, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Lista" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Litry" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Miejsce" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "max." -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Najdłuższe nurkowanie" @@ -1023,14 +1087,26 @@ msgstr "Alarm: niski poziom baterii" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Ostrzeżenie: niski poziom baterii" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Źródło map" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Oznacz jak nieprawidłowe" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Zaznacz położenie" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Oznacz jak prawidłowe" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Znacznik" @@ -1043,15 +1119,20 @@ msgstr "Divemaster" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Max głębokość " -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Max głębokość (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Max SAC" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Max temp." @@ -1061,115 +1142,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Max głębokość : %.*f %s\n" -"Czas: %d min\n" -"%s" +msgstr "Max głębokość : %.*f %s\nCzas: %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Ciśnienie max" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "max." -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "max." -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "max." -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Maj" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Połącz nurkowania" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Połącz grupę z grupą powyżej" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Połącz grupę z grupą poniżej" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Metry" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Min głębokość " -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min SAC" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Min temp." -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "min." -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "min." -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "min." -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Różne" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Model" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Pon" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Wieloplatformowy log nurkowy napisany w C" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nowy numer początkowy" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Następny komputer" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa" @@ -1177,11 +1255,24 @@ msgstr "Nazwa" msgid "No Tank Data" msgstr "Brak danych o butli" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Nie podano butli dla tego nurkowania." + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "wysokość notatek (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Notatki na górze" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Lis" @@ -1189,12 +1280,12 @@ msgstr "Lis" msgid "OLF" msgstr "Ekspozycja tlenowa" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Paź" @@ -1202,18 +1293,31 @@ msgstr "Paź" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Błąd pthread" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Na pewno usunąć zaznaczony wpis?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Wyświetlaj tylko nurkowania z tymi etykietami:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Kolejność" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "wysokość pozostałych danych (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1235,63 +1339,86 @@ msgstr "Ostrzeżenie: wynurzanie / PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Ostrzeżenie: PO2 zielone" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Wskaż na mapie" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planowanie" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Proszę podać swoją nazwę użytkownika i hasło dla divelogs.de. Zaznaczone nurkowania zostaną dodane do Twojego konta. " + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Ustawienia..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Ciśnienie" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Ciśnienie:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Poprzedni komputer" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Drukuj w kolorze" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Drukuj tylko zaznaczone nurkowania" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Wybór danych do druku" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Rodzaj wydruku" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Drukuj..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Konfiguracja profilu" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "wysokość profilu (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profil na górze" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Wyjście" @@ -1303,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: ilość gazu" msgid "RGT Warning" msgstr "Ostrzeżenie: ilość gazu" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Ocena" @@ -1312,44 +1439,53 @@ msgstr "Ocena" msgid "Reading %s %s" msgstr "Czytanie %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Usuń grupę" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Usuń nurkowanie z grupy" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Usuń to wydarzenie" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Usuń wybrane nurkowania z grupy" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Zmień numerację" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Zmień numerację..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC podczas dekompresji" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC podczas nurkowania" @@ -1357,43 +1493,47 @@ msgstr "SAC podczas nurkowania" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Pominięcie przystanku bezpieczeństwa" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sob" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako.." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Zapisz jako" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Zapisz jako" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Czas segmentu" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" -msgstr "Wybór znaczników" +msgstr "Wybór zdarzeń" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." -msgstr "Wybór znaczników..." +msgstr "Wybór zdarzeń..." + +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Wybór etykiet..." -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Wrz" @@ -1401,65 +1541,68 @@ msgstr "Wrz" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Nieudany zapis do pliku req.txt \n" -"Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?" +msgstr "Nieudany zapis do pliku req.txt \nCzy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "min." -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Najkrótsze nurkowanie" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Pokazuj kolumny" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "pokazuj EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "pokazuj MOD" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Pokazuj obliczony sufit" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Pokaż na mapie" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "pokazuj wykres pHe" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "pokazuj wykres pN%s" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "pokazuj wykres pO%s" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Symulowane nurkowanie" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Pojemność" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Wysokości (%% strony)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarm prędkości wynurzania" @@ -1468,7 +1611,7 @@ msgstr "Alarm prędkości wynurzania" msgid "Speed Warning" msgstr "Ostrzeżenie: prędkość wynurzania" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1476,59 +1619,63 @@ msgstr "Start" msgid "Start download" msgstr "Rozpocznij pobieranie" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statystyka %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statystyka" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" -msgstr "" +msgstr "Podejrzany skład procentowy %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Skafander" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Nie" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Przerwa pow." -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Ciśnienie atmosferyczne (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Zmiana gazu na %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Tabela" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Etykiety są pokazywane tylko gdy są takie same dla wszystkich edytowanych nurkowań" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Zalecana zmiana gazu" @@ -1537,60 +1684,58 @@ msgstr "Zalecana zmiana gazu" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Ciśnienie w butli" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Ustawienia Tec" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temperatura" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatura:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Potrójny" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Czw" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Aby edytować informacje o nurkowaniu\n" -"dwukrotnie kliknij na jego wpisie na liście nurkowań" +msgstr "Aby edytować informacje o nurkowaniu\ndwukrotnie kliknij na jego wpisie na liście nurkowań" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Skalowanie wykresu" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Zbyt wiele rodzajów gazu" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Zbyt wiele punktów" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "całkowity" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Całkowity czas" @@ -1599,24 +1744,25 @@ msgstr "Całkowity czas" msgid "Total Weight:" msgstr "Całkowity balast:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" -msgstr[0] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d nurkowanie)" -msgstr[1] "Grupa %1$s, %3$d. %2$s %4$d (nurkowań: %5$d)" +msgstr[0] "Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowanie)" +msgstr[1] "Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowania)" +msgstr[2] "Grupa %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d nurkowań)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Wto" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" @@ -1625,20 +1771,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen\n" -"Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy \n" -"i wybierz 'Ponów'" +msgstr "Uemis Zurich: System plików jest prawie pełen\nOdłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy \ni wybierz 'Ponów'" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: System plików jest pełen\n" -"Odłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy\n" -"i spróbuj jeszcze raz." +msgstr "Uemis Zurich: System plików jest pełen\nOdłącz i podłącz ponownie komputer nurkowy\ni spróbuj jeszcze raz." #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1658,115 +1798,119 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Nie udało się otworzyć %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Wyślij nurkowania do divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Wyślij do divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Wyślij do divelogs.de..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Kliknij prawym przyciskiem, by zaznaczyć miejsce nurkowania" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Identyfikator użytkownika" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" -msgstr "" +msgstr "instrukcja obsługi" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Widok" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Widoczność" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Objętość:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "W" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Ostrzeżenie - ekstremalnie długie nurkowanie może spowodować znaczne wydłużenie czasu obliczeń" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Ostrzeżenie - planowanie bardzo głębokich nurkowań może spowodować znaczne wydłużenie czasu obliczeń" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Temp. wody" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Webservice" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Śro" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Balast" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Rodzaj balastu" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Waga:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "plik XML" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Statystyka roczna" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Istnieje już zdefiniowany komputer nurkowy tego typu\n" -"nazwany %s\n" -"Subsurface może nadać nazwę temu urządzeniu, która pozwoli go odróżnić od już istniejącego. Domyślna nazwa to model i ID pokazane poniżej.\n" -"Jeśli nie chcesz podawać własnej nazwy wybierz 'Anuluj' a Subsurface będzie używać modelu jako nazwy (może to oznaczać, że w logach nie da się odróżnić obu komputerów od siebie)." +msgstr "Istnieje już zdefiniowany komputer nurkowy tego typu\nnazwany %s\nSubsurface może nadać nazwę temu urządzeniu, która pozwoli go odróżnić od już istniejącego. Domyślna nazwa to model i ID pokazane poniżej.\nJeśli nie chcesz podawać własnej nazwy wybierz 'Anuluj' a Subsurface będzie używać modelu jako nazwy (może to oznaczać, że w logach nie da się odróżnić obu komputerów od siebie)." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Istnieją niezapisane zmiany \n" -"Czy chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem pliku?" +msgstr "Istnieją niezapisane zmiany \nCzy chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem pliku?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Istnieją niezapisane zmiany w pliku %s\n" -"Czy chcesz zapisać te zmiany przed zamknięciem pliku?" +msgstr "Istnieją niezapisane zmiany w pliku %s\nCzy chcesz zapisać te zmiany przed zamknięciem pliku?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "powietrze" @@ -1775,7 +1919,11 @@ msgstr "powietrze" msgid "airtime" msgstr "Pozostały czas oddychania" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "wysokość" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "na kostkach" @@ -1783,21 +1931,33 @@ msgstr "na kostkach" msgid "ascent" msgstr "wynurzanie" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "na płycie" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "pas balastowy" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "z łodzi" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" -msgstr "znacznik" +msgstr "zakładka" + +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "jaskiniowe" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "kawerna" #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" @@ -1807,11 +1967,11 @@ msgstr "sufit" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "sufit (przystanek bezpieczeństwa)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "doczepiany" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "cuft" @@ -1819,10 +1979,18 @@ msgstr "cuft" msgid "data" msgstr "dane" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deco" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "przystanek deco" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "głębokie" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "deepstop" @@ -1839,40 +2007,48 @@ msgstr "dane o miejscu nurkowania id" msgid "divetime" msgstr "czas nurkowania" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "w dryfie" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "suchy" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "dla wszystkich nurkowań" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "dla nurkowania #%d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "dla nurkowania nr" -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "dla wybranego nurkowania" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "dla wybranych nurkowań" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "słodkowodne" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1888,10 +2064,18 @@ msgstr "zmiana gazu" msgid "heading" msgstr "kierunek" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "podlodowe" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "zintegrowany" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "niepoprawne" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "niepoprawny znacznik" @@ -1900,15 +2084,19 @@ msgstr "niepoprawny znacznik" msgid "jacket" msgstr "kurtka" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "jezioro" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "lbs" @@ -1916,15 +2104,15 @@ msgstr "lbs" msgid "long john" msgstr "długi" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max ppO2" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "maxCNS" @@ -1936,7 +2124,7 @@ msgstr "Max głębokość" msgid "membrane" msgstr "membranowy" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -1949,11 +2137,15 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "dane nurkowania id" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "więcej niż %d dni" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "nocne" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "czas bezdekompresyjny" @@ -1962,25 +2154,33 @@ msgstr "czas bezdekompresyjny" msgid "none" msgstr "brak" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "próg pHe" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "próg pN%s" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "próg pO%s " -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "pascal" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "fotografia" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "basen" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1992,6 +2192,10 @@ msgstr "pozostały czas na dnie" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "rzeka" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "przystanek bezpieczeństwa" @@ -2008,6 +2212,10 @@ msgstr "przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny)" msgid "semidry" msgstr "półsuchy" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "z brzegu" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "krótki" @@ -2016,12 +2224,21 @@ msgstr "krótki" msgid "surface" msgstr "powierzchnia" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "nauczanie" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "szkolenie" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Krzysztof Arentowicz" @@ -2029,11 +2246,12 @@ msgstr "Krzysztof Arentowicz" msgid "transmitter" msgstr "nadajnik" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "nie podano" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "nieznana" @@ -2045,11 +2263,15 @@ msgstr "nieokreślony" msgid "vest" msgstr "kamizelka" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "video" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "naruszenie" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "waga" @@ -2061,11 +2283,6 @@ msgstr "mokry" msgid "workload" msgstr "wysiłek" -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Szczegóły" - -#~ msgid "Type of" -#~ msgstr "Rodzaj" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "plik ZIP" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "wrakowe" diff --git a/po/pt_BR.aliases b/po/pt_BR.aliases new file mode 100644 index 000000000..b9a724f7c --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.aliases @@ -0,0 +1 @@ +br diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..f46be3b3e --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,2286 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# Rodrigo Padula <contato@rodrigopadula.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: subsurface\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: gtk-gui.c:1179 +msgid "" +"\n" +"No Events\n" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:94 +msgctxt "Stats" +msgid " > Month" +msgstr "> Mês" + +#: webservice.c:289 +msgid " Download" +msgstr "Download" + +#: download-dialog.c:385 +msgid " Please select dive computer and device. " +msgstr "Por favor, selecione o seu dispositivo e computador de mergulho." + +#: profile.c:429 +msgctxt "Starts with space!" +msgid " begin" +msgstr "início" + +#: profile.c:430 +msgctxt "Starts with space!" +msgid " end" +msgstr "fim" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: print.c:267 print.c:326 +#, c-format +msgid "%.*f %s" +msgstr "%.*f %s" + +#: print.c:344 +#, c-format +msgid "%.*f %s\n" +msgstr "%.*f %s\n" + +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 +#, c-format +msgid "%.*f %s/min" +msgstr "%.*f %s/min" + +#: planner.c:589 +#, c-format +msgid "%.0f%s of %s\n" +msgstr "%.0f%s de %s\n" + +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min +#: print.c:88 +#, c-format +msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min +#: print.c:566 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min +#: divelist.c:565 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min +#: statistics-gtk.c:349 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" +msgstr "" + +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 +#, c-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: statistics.c:204 +#, c-format +msgid "%dd %dh %dmin" +msgstr "%dd %dh %dmin" + +#: statistics.c:206 +#, c-format +msgid "%dh %dmin" +msgstr "%dh %dmin" + +#: print.c:322 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2191 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"CNS:%u%%" +msgstr "" + +#: profile.c:2159 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Calculated ceiling %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2175 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2178 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Deco:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:tempo desconhecido @ %.0f %s" + +#: profile.c:2215 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"EAD:%d%s\n" +"END:%d%s\n" +"EADD:%d%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2184 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"In deco" +msgstr "" + +#: profile.c:2208 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"MOD:%d%s" +msgstr "" + +#: profile.c:2187 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"NDL:%umin" +msgstr "" + +#: profile.c:2149 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"P:%d %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2167 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:%umin @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2170 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Safetystop:unkn time @ %.0f %s" +msgstr "" + +#: planner.c:509 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Subsurface dive plan\n" +"based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" +"\n" +msgstr "%s\nPlano de Mergulho Subsurface\nbaseado em GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f\n\n" + +#: profile.c:2154 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"T:%.1f %s" +msgstr "" + +#: profile.c:2203 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pHe:%.2fbar" +msgstr "" + +#: profile.c:2199 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pN%s:%.2fbar" +msgstr "" + +#: profile.c:2195 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"pO%s:%.2fbar" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "" + +#: dive.c:921 +#, c-format +msgid "(%s) or (%s)" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "" + +#: statistics.c:265 +#, c-format +msgid "(no dives)" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2373 +msgid "(nothing)" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:410 +msgid "0.6 cuft/min" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:409 +msgid "0.7 cuft/min" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:415 +msgid "17 l/min" +msgstr "" + +#: print.c:956 +msgid "2 dives per page" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "2 pcs full suit" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:414 +msgid "20 l/min" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:989 +msgid "3m increments for calculated ceiling" +msgstr "" + +#: print.c:952 +msgid "6 dives per page" +msgstr "6 mergulhos por página" + +#: planner-gtk.c:346 +msgid "" +"<small>Add segments below.\n" +"Each line describes part of the planned dive.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" +"An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" +"An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" +"CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:272 +msgid "AIR" +msgstr "AR" + +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 +msgid "About Subsurface" +msgstr "Sobre o Subsurface" + +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1618 +msgid "Add Dive..." +msgstr "Adicionar mergulho..." + +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1662 +msgid "Add dive" +msgstr "Adicionar mergulho..." + +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1781 +msgid "Add to trip above" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:434 +msgid "Add waypoint" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:608 +msgid "Air Press" +msgstr "Pressão do Ar" + +#: statistics-gtk.c:607 +msgid "Air Temp" +msgstr "Temperatura do Ar" + +#: info-gtk.c:590 +#, c-format +msgid "Air Temp in %s" +msgstr "Temperatuda do ar em %s" + +#: download-dialog.c:403 +msgid "Always prefer downloaded dive" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +#: main.c:74 +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +#: gtk-gui.c:1640 +msgid "Autogroup" +msgstr "" + +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:100 +msgctxt "Depth" +msgid "Average" +msgstr "Média" + +#: statistics-gtk.c:97 +msgctxt "Duration" +msgid "Average" +msgstr "Média" + +#: statistics-gtk.c:103 +msgctxt "SAC" +msgid "Average" +msgstr "Média" + +#: statistics-gtk.c:106 +msgctxt "Temp" +msgid "Average" +msgstr "Média" + +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 +msgid "Avg Depth" +msgstr "Profundidade Média" + +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:570 +msgid "Avg SAC" +msgstr "SAC Média" + +#: statistics-gtk.c:545 +msgid "Avg Temp" +msgstr "Temperatura Média" + +#: statistics-gtk.c:552 +msgid "Avg Time" +msgstr "" + +#: profile.c:426 +#, c-format +msgid "Bailing out to OC" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:780 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 +msgid "Buddy" +msgstr "Parceiro" + +#: planner-gtk.c:301 +msgid "CC SetPoint" +msgstr "" + +#: planner.c:131 +#, c-format +msgid "Can't find gas %d/%d" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1944 +#, c-format +msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:932 +msgid "Cancelled, exiting cleanly..." +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:757 +msgid "Cancelled..." +msgstr "" + +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "" + +#: webservice.c:29 +msgid "Cannot parse response!" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:790 +msgid "Celsius" +msgstr "Celsius" + +#: gtk-gui.c:680 +msgid "Choose Default XML File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2275 +msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1611 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: divelist-gtk.c:1799 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: webservice.c:121 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: webservice.c:25 +msgid "Connection Error: " +msgstr "Erro de conexão:" + +#: divelist-gtk.c:1771 +msgid "Create new trip above" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:786 +msgid "CuFt" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 +msgid "Cyl" +msgstr "" + +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindro" + +#: planner.c:192 +msgid "Cylinder for planning" +msgstr "Cilindro para planejamento" + +#: equipment.c:1603 +msgid "Cylinders" +msgstr "Cilindros" + +#: profile.c:2145 +#, c-format +msgid "D:%.1f %s" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: info-gtk.c:824 +msgid "Date and Time" +msgstr "Data e Hora" + +#: info-gtk.c:834 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: main.c:74 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:852 +msgid "Default XML Data File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1558 +msgid "Delete a dive computer information entry" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 +msgid "Delete dive" +msgstr "Remover mergulho" + +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 +msgid "Delete dives" +msgstr "Remover mergulhos" + +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 +msgid "Depth" +msgstr "Profundidade" + +#: uemis.c:222 +msgid "Depth Limit Exceeded" +msgstr "Limite de profundidade excedido" + +#: gtk-gui.c:774 +msgid "Depth:" +msgstr "Profundidade:" + +#: gtk-gui.c:1517 +msgid "Device Id" +msgstr "ID do dispositivo" + +#: download-dialog.c:341 +msgid "Device or mount point" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min +#. <trailing text> +#: info.c:88 +#, c-format +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "" + +#: info.c:130 print.c:83 +#, c-format +msgid "Dive #%d - " +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:436 +#, c-format +msgid "Dive %d: %s %d %04d" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2355 +msgid "Dive Computer Nickname" +msgstr "Apelido do computador de mergulho" + +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 +msgid "Dive Info" +msgstr "Info do mergulho" + +#: gtk-gui.c:1853 +msgid "Dive Notes" +msgstr "Notas do mergulho" + +#: planner-gtk.c:370 +msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:591 +msgid "Dive Time" +msgstr "Tempo de mergulho" + +#: uemis.c:228 +msgid "Dive Time Alert" +msgstr "Alerta de tempo de mergulho" + +#: uemis.c:226 +msgid "Dive Time Info" +msgstr "Info de tempo de mergulho" + +#: download-dialog.c:300 +msgid "Dive computer vendor and product" +msgstr "Fabricante do computador e produto" + +#: libdivecomputer.c:681 +msgid "Dive data import error" +msgstr "" + +#: gps.c:214 +msgid "Dive locations" +msgstr "Pontos de mergulho" + +#: info-gtk.c:575 +msgid "Dive master" +msgstr "Professor de mergulho" + +#: planner-gtk.c:392 +msgid "Dive starts when?" +msgstr "Quando começa o mergulho?" + +#: print.c:502 +msgid "Dive#" +msgstr "Mergulho#" + +#: gtk-gui.c:835 +msgid "Divelist Font" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:1004 +msgid "Divemaster" +msgstr "Instrutor de Mergulho" + +#: statistics-gtk.c:542 +msgid "Dives" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1622 +msgid "Dives Locations" +msgstr "" + +#: download-dialog.c:376 +msgid "Download From Dive Computer" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1616 +msgid "Download From Dive Computer..." +msgstr "" + +#: webservice.c:260 +msgid "Download From Web Service" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1617 +msgid "Download From Web Service..." +msgstr "" + +#: webservice.c:31 +msgid "Download Success!" +msgstr "" + +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:911 +msgid "Duration (min)" +msgstr "" + +#: info.c:312 +msgid "E" +msgstr "" + +#: planner.c:96 +#, c-format +msgid "EAN%d" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:273 +msgid "EAN32" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:274 +msgid "EAN36" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:99 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: gtk-gui.c:1632 +msgid "Edit Device Names" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1490 +msgid "Edit Dive Computer Nicknames" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:659 +msgid "Edit Trip Info" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1670 +msgid "Edit Trip Summary" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1644 +msgid "Edit dive" +msgstr "Editar mergulho" + +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 +msgid "Edit dive date/time" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1643 +msgid "Edit dives" +msgstr "Editar mergulhos" + +#: info-gtk.c:535 +msgid "Edit multiple dives" +msgstr "Editar múltiplos mergulhos" + +#: info-gtk.c:369 +msgid "Edit trip summary" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1172 +msgid "Enable / Disable Events" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 +msgid "End" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:298 +msgid "Ending Depth" +msgstr "" + +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 +msgid "Equipment" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: libdivecomputer.c:471 +msgid "Error obtaining water salinity" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:419 +msgid "Error parsing the datetime" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:441 +msgid "Error parsing the divetime" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:480 +msgid "Error parsing the gas mix" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:461 +msgid "Error parsing the gas mix count" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:451 +msgid "Error parsing the maxdepth" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:488 +msgid "Error parsing the samples" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:677 +msgid "Error registering the cancellation handler." +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:410 +msgid "Error registering the data" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:672 +msgid "Error registering the event handler." +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:645 +#, c-format +msgid "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:622 +msgid "Event: waiting for user action" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1795 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:791 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:122 +#, c-format +msgid "Failed to open %i files." +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1594 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s'" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1593 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s'.\n" +msgstr "" + +#: file.c:276 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'" +msgstr "" + +#: file.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'.\n" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:776 +msgid "Feet" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1601 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: gtk-gui.c:1604 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: download-dialog.c:397 +msgid "Force download of all dives" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1007 +msgid "GFhigh" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:426 +msgid "GFhigh for plan" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:997 +msgid "GFlow" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:425 +msgid "GFlow for plan" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:555 +msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT Gas Used is amount used +#: print.c:203 +msgid "Gas Used" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:617 +msgctxt "Amount" +msgid "Gas Used" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:300 +msgctxt "Type of" +msgid "Gas Used" +msgstr "" + +#: planner.c:578 +#, c-format +msgid "Gas consumption:\n" +msgstr "" + +#: equipment.c:1023 print.c:201 +msgid "Gasmix" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:767 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1606 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: webservice.c:296 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importar arquivo(s)..." + +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:769 +msgid "Init Communication" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1635 +msgid "Input Plan" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:147 +msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:118 +#, c-format +msgid "Invalid gas for row %d" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:207 +msgid "Invalid starttime" +msgstr "" + +#: webservice.c:27 +msgid "Invalid user identifier!" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes +#: main.c:73 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Opções de layout" + +#: gtk-gui.c:1279 +msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1628 +msgid "List" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:785 +msgid "Liter" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 +msgid "Location" +msgstr "Local" + +#: gtk-gui.c:1602 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: statistics-gtk.c:99 +msgctxt "Duration" +msgid "Longest" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:553 +msgid "Longest Dive" +msgstr "" + +#: uemis.c:236 +msgid "Low Battery Alert" +msgstr "Alerta de nível de bateria" + +#: uemis.c:234 +msgid "Low Battery Warning" +msgstr "Aviso de nível de bateria" + +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "" + +#: main.c:73 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "" + +#: gps.c:53 +msgid "Mark location here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "" + +#: uemis.c:230 +msgid "Marker" +msgstr "Marcador" + +#: print.c:502 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: uemis.c:224 +msgid "Max Deco Time Warning" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 +msgid "Max Depth" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:568 +msgid "Max SAC" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:543 +msgid "Max Temp" +msgstr "" + +#: print.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Max depth: %.*f %s\n" +"Duration: %d min\n" +"%s" +msgstr "" + +#: print.c:377 +#, c-format +msgid "Max. CNS" +msgstr "" + +#: equipment.c:1518 +msgid "MaxPress" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:102 +msgctxt "Depth" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: statistics-gtk.c:105 +msgctxt "SAC" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: statistics-gtk.c:108 +msgctxt "Temp" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: main.c:73 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: divelist-gtk.c:1635 +msgid "Merge dives" +msgstr "Mesclar mergulhos" + +#: divelist-gtk.c:1678 +msgid "Merge trip with trip above" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1688 +msgid "Merge trip with trip below" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:775 +msgid "Meter" +msgstr "Metro" + +#: statistics-gtk.c:561 +msgid "Min Depth" +msgstr "Profundidade mínima" + +#: statistics-gtk.c:569 +msgid "Min SAC" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:544 +msgid "Min Temp" +msgstr "Temperatura Mínima" + +#: statistics-gtk.c:101 +msgctxt "Depth" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:104 +msgctxt "SAC" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:107 +msgctxt "Temp" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:841 +msgid "Misc. Options" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1512 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1275 +msgid "Multi-platform divelog software in C" +msgstr "" + +#: info.c:311 +msgid "N" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1607 +msgid "New" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1227 +msgid "New starting number" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1634 +msgid "Next DC" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" + +#: uemis.c:232 +msgid "No Tank Data" +msgstr "" + +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Notas no topo" + +#: main.c:74 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "OLF" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 +#, c-format +msgid "OTU" +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:770 +msgid "Odd pthread error return" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1569 +msgid "Ok to delete the selected entry?" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:291 +msgid "Open File" +msgstr "Abrir arquivo" + +#: gtk-gui.c:1608 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:173 +#, c-format +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "PO2" +msgstr "" + +#: uemis.c:210 +msgid "PO2 Ascend Alarm" +msgstr "" + +#: uemis.c:208 +msgid "PO2 Ascend Warning" +msgstr "" + +#: uemis.c:205 +msgid "PO2 Green Warning" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:781 +msgid "PSI" +msgstr "" + +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: info-gtk.c:565 +msgid "Pick on map" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1605 +msgid "Planner" +msgstr "" + +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:752 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1619 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:779 +msgid "Pressure:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1633 +msgid "Prev DC" +msgstr "" + +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "" + +#: print.c:978 +msgid "Print only selected dives" +msgstr "" + +#: print.c:974 +msgid "Print selection" +msgstr "" + +#: print.c:939 print.c:946 +msgid "Print type" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1612 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1629 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: gtk-gui.c:888 +msgid "Profile Settings" +msgstr "Configurações de perfil" + +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Perfil no topo" + +#: gtk-gui.c:1625 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: uemis.c:218 +msgid "RGT Alert" +msgstr "" + +#: uemis.c:216 +msgid "RGT Warning" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:364 +#, c-format +msgid "Reading %s %s" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 +msgid "Remove Trip" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1789 +msgid "Remove dive from trip" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1787 +msgid "Remove selected dives from trip" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1218 +msgid "Renumber" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1620 +msgid "Renumber..." +msgstr "" + +#: download-dialog.c:153 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: info.c:311 +msgid "S" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 +#, c-format +msgid "SAC" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:420 +msgid "SAC during decostop" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:419 +msgid "SAC during dive" +msgstr "" + +#: uemis.c:198 +msgid "Safety Stop Violation" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1610 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:221 +msgid "Save Changes?" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Salvar aquivo como" + +#: divelist-gtk.c:1710 +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1609 +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:299 +msgid "Segment Time" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1163 +msgid "Select Events" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1623 +msgid "Select Events..." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "" + +#: main.c:74 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:30 +msgid "" +"Short write to req.txt file\n" +"Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:98 +msgctxt "Duration" +msgid "Shortest" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:554 +msgid "Shortest Dive" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 +msgid "Show Columns" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:968 +msgid "Show EAD, END, EADD" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:951 +msgid "Show MOD" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:984 +msgid "Show calculated ceiling" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:976 +msgid "Show dc reported ceiling in red" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1761 +msgid "Show in map" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:934 +msgid "Show pHe graph" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:915 +#, c-format +msgid "Show pN%s graph" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:896 +#, c-format +msgid "Show pO%s graph" +msgstr "" + +#: planner.c:217 +msgid "Simulated Dive" +msgstr "" + +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "" + +#: uemis.c:200 +msgid "Speed Alarm" +msgstr "" + +#: uemis.c:203 +msgid "Speed Warning" +msgstr "" + +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:782 +msgid "Start download" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:532 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:468 +#, c-format +msgid "Statistics %s" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1865 +msgid "Stats" +msgstr "" + +#: webservice.c:295 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: planner.c:559 +#, c-format +msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:438 +#, c-format +msgid "Strange percentage reading %s\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 +msgid "Suit" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes +#: main.c:64 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:592 +msgid "Surf Intv" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:393 +msgid "Surface Pressure (mbar)" +msgstr "" + +#: planner.c:570 +#, c-format +msgid "Switch gas to %s\n" +msgstr "" + +#: print.c:960 +msgid "Table print" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "" + +#: uemis.c:220 +msgid "Tank Change Suggested" +msgstr "" + +#: uemis.c:214 +msgid "Tank Pressure Info" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:870 +msgid "Tec Settings" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:805 +msgid "Temp" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:789 +msgid "Temperature:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1631 +msgid "Three" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:841 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1749 +msgid "" +"To edit dive information\n" +"double click on it in the dive list" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1641 +msgid "Toggle Zoom" +msgstr "" + +#: planner.c:294 +msgid "Too many gas mixes" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:327 +msgid "Too many waypoints" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:96 +msgctxt "Duration" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:551 +msgid "Total Time" +msgstr "" + +#: print.c:340 +#, c-format +msgid "Total Weight:" +msgstr "" + +#: planner.c:550 +#, c-format +msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" +msgstr "" + +#. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives +#: divelist.c:579 +#, c-format +msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" +msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: main.c:64 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:28 +msgid "" +"Uemis Zurich: File System is almost full\n" +"Disconnect/reconnect the dive computer\n" +"and click 'Retry'" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:29 +msgid "" +"Uemis Zurich: File System is full\n" +"Disconnect/reconnect the dive computer\n" +"and try again" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:771 +msgid "Uemis init failed" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:699 +msgid "Unable to create libdivecomputer context" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:404 +#, c-format +msgid "Unable to create parser for %s %s" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:701 +#, c-format +msgid "Unable to open %s %s (%s)" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:768 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "" + +#: gps.c:212 +msgid "Use right click to mark dive location at cursor" +msgstr "" + +#: webservice.c:282 webservice.c:333 +msgid "User Identifier" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1627 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1603 +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#: gtk-gui.c:784 +msgid "Volume:" +msgstr "Volume:" + +#: info.c:312 +msgid "W" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:162 +msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:137 +msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:606 +msgid "Water Temp" +msgstr "" + +#: webservice.c:163 +msgid "Webservice" +msgstr "" + +#: main.c:64 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: equipment.c:1148 print.c:308 +#, c-format +msgid "Weight System" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:794 +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:146 +msgid "XML file" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:92 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 +msgid "Yearly Statistics" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2363 +#, c-format +msgid "" +"You already have a dive computer of this model\n" +"named %s\n" +"Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" +"If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:231 +msgid "" +"You have unsaved changes\n" +"Would you like to save those before closing the datafile?" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 +#, c-format +msgid "" +"You have unsaved changes to file: %s \n" +"Would you like to save those before closing the datafile?" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 +#, c-format +msgid "air" +msgstr "ar" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "airtime" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "altitude" + +#: equipment.c:892 +msgid "ankle" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "ascent" +msgstr "" + +#: equipment.c:893 +msgid "backplate weight" +msgstr "" + +#: dive.c:48 +msgid "bar" +msgstr "" + +#: equipment.c:891 +msgid "belt" +msgstr "cinto" + +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "barco" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 +msgid "bookmark" +msgstr "favorito" + +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "caverna" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "ceiling" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "ceiling (safety stop)" +msgstr "" + +#: equipment.c:894 +msgid "clip-on" +msgstr "" + +#: dive.c:93 planner.c:959 +msgid "cuft" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:384 +msgid "data" +msgstr "data" + +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deco" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "deco stop" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "profundo" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "deepstop" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:405 +msgid "divelog entry id" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:407 +msgid "divespot data id" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:152 +msgid "divetime" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "drysuit" +msgstr "roupa seca" + +#: planner.c:788 +msgid "ean" +msgstr "" + +#: statistics.c:263 +#, c-format +msgid "for all dives" +msgstr "para todos os mergulhos" + +#: statistics.c:259 +#, c-format +msgid "for dive #%d" +msgstr "" + +#: statistics.c:217 +#, c-format +msgid "for dives #" +msgstr "" + +#: statistics.c:261 +#, c-format +msgid "for selected dive" +msgstr "" + +#: statistics.c:224 +#, c-format +msgid "for selected dives" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "águar gelada" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 +msgid "ft" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "full suit" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:151 libdivecomputer.c:154 +msgid "gaschange" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "heading" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "gelo" + +#: equipment.c:890 +msgid "integrated" +msgstr "integrado" + +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "inválido" + +#: libdivecomputer.c:171 +msgid "invalid event number" +msgstr "numero de evento inválido" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "jacket" +msgstr "colete" + +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: dive.c:88 +msgid "l" +msgstr "l" + +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "lago" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 +msgid "lbs" +msgstr "lbs" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "long john" +msgstr "" + +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 +msgid "m" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:956 +msgid "max ppO2" +msgstr "max ppO2" + +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 +msgid "maxCNS" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "maxdepth" +msgstr "maxdepth" + +#: uemis-downloader.c:591 +msgid "membrane" +msgstr "membrana" + +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: libdivecomputer.c:630 +#, c-format +msgid "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:409 +msgid "more data dive id" +msgstr "" + +#: statistics.c:198 +#, c-format +msgid "more than %d days" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "noite" + +#: libdivecomputer.c:154 +msgid "non stop time" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "none" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:939 +msgid "pHe threshold" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:921 +#, c-format +msgid "pN%s threshold" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:902 +#, c-format +msgid "pO%s threshold" +msgstr "" + +#: dive.c:44 +msgid "pascal" +msgstr "" + +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "foto" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "piscina" + +#: dive.c:52 +msgid "psi" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "rbt" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:153 +msgid "rgbm" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "rio" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "safety stop" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:151 +msgid "safety stop (mandatory)" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:151 +msgid "safety stop (voluntary)" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "semidry" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "shorty" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "surface" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "ensinando" + +#: libdivecomputer.c:154 +msgid "tissue level warning" +msgstr "" + +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "treinando" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 +msgid "translator-credits" +msgstr "créditos-de-tradução" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "transmitter" +msgstr "" + +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 +msgid "unkn" +msgstr "" + +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: equipment.c:540 +msgid "unspecified" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:590 +msgid "vest" +msgstr "" + +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "vídeo" + +#: libdivecomputer.c:150 +msgid "violation" +msgstr "" + +#: equipment.c:1545 +msgid "weight" +msgstr "" + +#: uemis-downloader.c:589 +msgid "wetsuit" +msgstr "" + +#: libdivecomputer.c:149 +msgid "workload" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index d6243357b..bd7943878 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,296 +1,284 @@ -# Spanish translations for Subsurface package -# Spanish messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:05+0100\n" -"Last-Translator: Eduardo Ramalho <eduardo.ramalho@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Basepath: ../\n" -#: statistics.c:177 +#: gtk-gui.c:1179 +msgid "" +"\n" +"No Events\n" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr "> Mês" -#: webservice.c:237 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr "Transferir" -#: download-dialog.c:375 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Por favor, seleccione o computador de mergulho." -#: profile.c:413 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr "iniciar" -#: profile.c:414 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr "fim" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "#" -#: print.c:308 +#: print.c:267 print.c:326 #, c-format msgid "%.*f %s" msgstr "%.*f %s" -#: print.c:253 print.c:326 +#: print.c:344 #, c-format msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:591 statistics.c:738 statistics.c:740 statistics.c:742 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:605 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s de %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:82 +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min +#: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:560 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:277 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:549 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:585 statistics.c:556 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d minutos" -#: statistics.c:521 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd, %dh %dmin" -#: statistics.c:523 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dh %dmin" -#: print.c:304 +#: print.c:322 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2148 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2116 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Tecto calculado %.0f %s" +msgstr "%s\nTecto calculado %.0f %s" -#: profile.c:2132 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:Tempo desconhecido @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:Tempo desconhecido @ %.0f %s" -#: profile.c:2172 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"PEA:%d%s\n" -"PNE:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nPEA:%d%s\nPNE:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2141 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"Em deco" +msgstr "%s\nEm deco" -#: profile.c:2165 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2144 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2106 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P:%d %s" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2124 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Paragem de segurança:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nParagem de segurança:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2127 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Paragem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %s" +msgstr "%s\nParagem de segurança:tempo desconhecido @ %.0f %s" -#: planner.c:525 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Plano de mergulho Subsurface\n" -"baseado em GFinferior = %.0f y GFsuperior = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nPlano de mergulho Subsurface\nbaseado em GFinferior = %.0f y GFsuperior = %.0f\n\n" -#: profile.c:2111 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2160 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2152 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" -#: dive.c:874 +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) ou (%s)" -#: statistics.c:683 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(nenhum mergulho)" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(vazio)" -#: planner.c:1315 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 pés³/min" -#: planner.c:1314 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 pés³/min" -#: planner.c:1320 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:909 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 mergulhos por página" @@ -298,145 +286,170 @@ msgstr "2 mergulhos por página" msgid "2 pcs full suit" msgstr "Fato completo 2 peças" -#: planner.c:1319 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "Incrementos de 3m para o tecto calculado" -#: print.c:905 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 imersões por página" -#: planner.c:1264 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" msgstr "" -"<small>Adicionar as secções em baixo.\n" -"Cada linha descreve parte do plano de mergulho.\n" -"Uma entrada com uma profundidade, tempo e gás descreve uma secção que termina numa dada profundidade, dura o tempo assinalado (se for relativo, por exemplo '+3:30') ou termina no instante marcado (se for absoluto), e consome o gás indicado.\n" -"Um gás vazio significa 'utilizar gás anterior' (ou AR se não especificado).\n" -"Uma entrada que tenha profundidade e gás definido mas sem o tempo é especial. Informa o planeador que o gás especificado está disponível para a subida mal seja alcançada a profundidade indicada.\n" -"CC Setpoint define imersões com CC (rebreather). Deixar vazio para circuito aberto.</small>\n" -#: planner.c:1190 +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "AR" -#: gtk-gui.c:1058 gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "Sobre Subsurface" -#: gtk-gui.c:1372 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Adicionar mergulho ..." -#: divelist.c:2397 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Adicionar mergulho" -#: divelist.c:2499 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Adicionar à expedição de mergulho anterior" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Adicionar ponto da rota" -#: statistics.c:848 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Pressão atmosférica" -#: statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Temperatura do ar" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Temperatura do ar em %s" -#: download-dialog.c:391 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Preferir sempre mergulho transferido" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: gtk-gui.c:1394 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Auto Agrupar" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Média" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Média" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Média" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Média" -#: statistics.c:802 statistics.c:839 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Prof. média" -#: statistics.c:810 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "SAC médio" -#: statistics.c:785 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Temp média" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Tempo médio" -#: profile.c:410 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Troca de emergência para OC" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "Bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:487 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Parceiro" -#: planner.c:1219 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:157 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Não encontro o gás %d/%d" +#: parse-xml.c:1944 +#, c-format +msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." msgstr "Cancelado, a fechar ..." @@ -445,135 +458,158 @@ msgstr "Cancelado, a fechar ..." msgid "Cancelled..." msgstr "Cancelado..." -#: webservice.c:27 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Não consigo analisar a resposta !" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:564 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Seleccionar arquivo XML predeterminado" -#: gtk-gui.c:1900 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Seleccionar ficheiro XML para importar para arquivo de dados actual" -#: gtk-gui.c:1367 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Encerrar" -#: divelist.c:2517 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Colapsar" -#: webservice.c:119 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Ligar ..." -#: webservice.c:23 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Erro de ligação:" -#: divelist.c:2489 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Atribuir a uma nova expedição de mergulho" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "pé^3" -#: divelist.c:1431 gtk-gui.c:672 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Cil" -#: equipment.c:918 equipment.c:1029 print.c:195 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Garrafa" -#: planner.c:219 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Garrafa para planear" -#: equipment.c:1539 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Garrafas" -#: profile.c:2102 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "P:%.1f %s" -#: planner.c:1276 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "CLÁUSULA DE DESRESPONSABILIZAÇÃO/AVISO:ESTA É UMA NOVA IMPLEMENTAÇÃO DO ALGORITMO BUHLMANN E DO SEU PLANEADOR DE MERGULHOS DERIVADO AO QUAL SÓ FORAM REALIZADOS TESTES DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS FORTEMENTE PARA NUNCA PLANEAR MERGULHOS BASEADOS SIMPLESMENTE NOS RESULTADOS OBTIDOS AQUI." -#: divelist.c:1424 print.c:486 statistics.c:830 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Data" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Data e hora" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: gtk-gui.c:709 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Ficheiro XML por omissão" -#: gtk-gui.c:1314 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Eliminar entrada do computador de mergulho" -#: divelist.c:2239 divelist.c:2292 divelist.c:2384 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Eliminar mergulho" -#: divelist.c:2241 divelist.c:2383 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Eliminar mergulhos" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Profundidade" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Profundidade (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Limite de profundidade ultrapassado" -#: gtk-gui.c:636 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" -#: gtk-gui.c:1273 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Identificador de dispositivo" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Dispositivo ou \"mount point\"" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Mergulho #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d às %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "" -#: info.c:157 print.c:77 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Mergulho #%d -" @@ -583,23 +619,27 @@ msgstr "Mergulho #%d -" msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Mergulho #%d:%s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1981 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Nome do computador de mergulho" -#: gtk-gui.c:1611 info.c:998 statistics.c:821 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informação do mergulho" -#: gtk-gui.c:1603 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Notas do mergulho" -#: planner.c:1286 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Plano de Mergulho - ISTO UMA SIMULAÇÃO; NÃO USAR PARA MERGULHAR" -#: statistics.c:831 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Duração do mergulho" @@ -611,7 +651,7 @@ msgstr "Alerta de duração de mergulho" msgid "Dive Time Info" msgstr "Informação sobre a duração do mergulho" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Fabricante e modelo" @@ -619,151 +659,159 @@ msgstr "Fabricante e modelo" msgid "Dive data import error" msgstr "Erro na importação dos dados do mergulho" -#: print.c:895 -msgid "Dive details" -msgstr "Detalhes do mergulho" - -#: gps.c:219 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Locais de mergulho" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Dive master" -#: planner.c:1308 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Quando inicia o mergulho ?" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Dive#" msgstr "Mergulho #" -#: gtk-gui.c:697 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Fonte da lista de mergulhos" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" -#: statistics.c:782 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Mergulhos" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Locais de Mergulho" -#: download-dialog.c:366 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Transferir do Computador de Mergulho" -#: gtk-gui.c:1370 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Transferir do Computador de Mergulho..." -#: webservice.c:210 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Transferir do serviço web" -#: gtk-gui.c:1371 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Transferir do serviço web ..." -#: webservice.c:29 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Operação de transferência bem sucedida!" -#: print.c:486 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Duração (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "E" -#: planner.c:126 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1191 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1192 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Editar nomes do dispositivo" -#: gtk-gui.c:1246 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Editar nomes do computador de mergulho" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Editar informação da expedição de mergulho" -#: divelist.c:2405 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Editar resumo da expedição de mergulho" -#: gtk-gui.c:1306 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Editar o nome de um computador de mergulho por duplo clique no campo do nome correspondente" -#: divelist.c:2381 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Editar mergulho" -#: divelist.c:2438 divelist.c:2461 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Editar data e hora de mergulho" -#: divelist.c:2380 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Editar mergulhos" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Editar múltiplos mergulhos" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Editar resumo da expedição de mergulho" -#: gtk-gui.c:961 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Activar / Desactivar eventos" -#: equipment.c:949 equipment.c:1456 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Fim" -#: planner.c:1216 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Profundidade final" -#: webservice.c:223 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Introduzir uma identificação do utilizador e seleccionar \"Transferir\". Após terminar seleccionar \"Aplicar\"." -#: gtk-gui.c:1607 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Erro na obtenção da salinidade da água." @@ -813,124 +861,136 @@ msgstr "Evento: Hora de sistema=%<PRId64>, Hora do dispositivo=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Evento: à espera de acção do utilizador" -#: divelist.c:2513 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todos" -#: gtk-gui.c:653 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Falha ao abrir %i ficheiros." -#: parse-xml.c:1448 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Falha na análise de '%s'" -#: parse-xml.c:1443 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Falha na análise de '%s'.\n" -#: file.c:267 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Falha na leitura de '%s'" -#: file.c:263 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Falha na leitura de '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:638 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Pés" -#: gtk-gui.c:1357 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: gtk-gui.c:1360 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filtros" -#: download-dialog.c:385 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Forçar a transferência de todos os mergulhos" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Sex" -#: gtk-gui.c:859 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFAlto" -#: planner.c:1331 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFalto para planear" -#: gtk-gui.c:849 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFbaixo" -#: planner.c:1330 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFbaixo para planear" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS(formato WGS84 ou GPS)" #. ++GETTEXT Gas Used is amount used -#: print.c:197 +#: print.c:203 msgid "Gas Used" msgstr "Gás usado" -#: statistics.c:857 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gás usado" -#: planner.c:1218 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gás usado" -#: planner.c:594 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Consumo de gás:\n" -#: equipment.c:959 print.c:195 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Mistura de gás" -#: gtk-gui.c:629 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Definições Gerais" -#: gtk-gui.c:1362 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: webservice.c:244 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "parado" -#: gtk-gui.c:1369 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Importar Ficheiro(s) XML..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "" -#: gtk-gui.c:1384 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -938,71 +998,83 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Iniciar Comunicação" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Introduzir Plano" -#: planner.c:1079 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Profundidade inválida - Falha na análise \"%s\"" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Profundidade inválida - Não são suportadas profundidades superiores a 400m" -#: planner.c:1057 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Gás inválido na coluna %d" -#: planner.c:1145 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Hora de início inválida" -#: webservice.c:25 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Identificação de utilizador inválida !" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: gtk-gui.c:1064 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel y otros, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Lista" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Litro" -#: divelist.c:1436 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:487 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: gtk-gui.c:1358 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Registos" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Mais Prolongado" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Mergulho mais prolongado" @@ -1014,19 +1086,31 @@ msgstr "Alerta de Bateria Baixa" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Advertência de Bateria Baixa" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Marcar localização aquí" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: print.c:486 +#: print.c:502 msgid "Master" msgstr "Guía" @@ -1034,133 +1118,135 @@ msgstr "Guía" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Advertência de tempo máx deco" -#: statistics.c:800 statistics.c:838 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Profundidade máx" -#: statistics.c:808 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Máx SAC" -#: statistics.c:783 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Máx. Temp." -#: print.c:103 +#: print.c:109 #, c-format msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Profundidade Máxima: %.*f %s\n" -"Duração :%d minutos\n" -"%s" +msgstr "Profundidade Máxima: %.*f %s\nDuração :%d minutos\n%s" -#: print.c:359 +#: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Máx. CNS" -#: equipment.c:1454 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Press. máx." -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Máxima" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Máxima" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Maio" -#: divelist.c:2372 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Juntar mergulhos" -#: divelist.c:2413 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Integrar expedição à de cima" -#: divelist.c:2423 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Integrar expedição à de baixo" -#: gtk-gui.c:637 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Metro" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Profundidad mínima" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Mín SAC" -#: statistics.c:784 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Mín Temp" -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Mínima" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Mínima" -#: gtk-gui.c:703 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Opções diversas" -#: gtk-gui.c:1268 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Seg" -#: gtk-gui.c:1060 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "DiveLog multi-plataforma escrito em C " -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1363 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Novo" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Novo número de início" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Seguinte DC" -#: gtk-gui.c:1278 gtk-gui.c:2003 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Nome" @@ -1168,11 +1254,24 @@ msgstr "Nome" msgid "No Tank Data" msgstr "Sem dados registados da garrafa" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -1180,12 +1279,12 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1434 gtk-gui.c:730 print.c:343 statistics.c:855 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Out" @@ -1193,19 +1292,32 @@ msgstr "Out" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Erro \"pthread\" estranho" -#: gtk-gui.c:1325 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Ok para remover entrada seleccionada ?" -#: gtk-gui.c:276 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Abrir Ficheiro" -#: gtk-gui.c:1364 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: print.c:167 +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" msgstr "Oxigénio" @@ -1226,63 +1338,86 @@ msgstr "Aviso de Ascenção PpO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Aviso Verde PpO2" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Seleccionar no mapa" -#: gtk-gui.c:1361 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planeamento" -#: gtk-gui.c:614 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: gtk-gui.c:1373 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: equipment.c:938 equipment.c:944 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Pressão" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Pressão:" -#: gtk-gui.c:1387 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Anterior DC" -#: print.c:932 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Imprimir apenas mergulhos seleccionados" -#: print.c:927 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Imprimir selecção" -#: print.c:899 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Tipo de impressão" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: gtk-gui.c:740 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Ajustes de perfil" -#: gtk-gui.c:1380 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -1294,7 +1429,7 @@ msgstr "Alerta de tempo de gás restante" msgid "RGT Warning" msgstr "Aviso tempo de gás restante" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Classificação" @@ -1303,92 +1438,101 @@ msgstr "Classificação" msgid "Reading %s %s" msgstr "A ler %s %s" -#: divelist.c:2084 divelist.c:2428 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Eliminar expedição de mergulho" -#: divelist.c:2507 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Eliminar mergulho da expedição" -#: divelist.c:2505 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Remover mergulhos da expedição seleccionada" -#: gtk-gui.c:1003 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Alterar numeração" -#: gtk-gui.c:1374 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Alterar numeração..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1433 gtk-gui.c:682 print.c:377 statistics.c:175 statistics.c:854 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1325 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC em paragem deco" -#: planner.c:1324 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC em fundo" -#: file.c:75 -msgid "ZIP file" -msgstr "Ficheiro ZIP " - #: uemis.c:198 msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Transgressão na paragem de segurança" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sáb" -#: gtk-gui.c:1366 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." -#: gtk-gui.c:206 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Guardar alterações?" -#: divelist.c:1637 gtk-gui.c:143 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Guardar Ficheiro Como" -#: divelist.c:2445 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Guardar como..." -#: gtk-gui.c:1365 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: planner.c:1217 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Duração do segmento" -#: gtk-gui.c:952 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Seleccionar Eventos" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Seleccionar Eventos..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "" + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Set" @@ -1396,65 +1540,68 @@ msgstr "Set" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Escrita do ficheiro req.txt curta.\n" -"Está Uemis Zúrich correctamente ligado?" +msgstr "Escrita do ficheiro req.txt curta.\nEstá Uemis Zúrich correctamente ligado?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Mais curto" -#: statistics.c:794 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Mergulho mais curto" -#: gtk-gui.c:661 gtk-gui.c:724 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Mostrar Colunas" -#: gtk-gui.c:820 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Mostrar PEA, PNE, EADD" -#: gtk-gui.c:803 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Mostrar MOD" -#: gtk-gui.c:836 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Mostrar o tecto calculado" -#: gtk-gui.c:828 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Mostrar a vermelho o tecto reportado pelo dc" -#: divelist.c:2478 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Mostrar no mapa" -#: gtk-gui.c:786 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Mostrar gráfico de pHe" -#: gtk-gui.c:767 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Mostrar gráfico de pN%s" -#: gtk-gui.c:748 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Mostrar gráfico de pO%s" -#: planner.c:243 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Mergulho simulado" -#: equipment.c:935 equipment.c:1453 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Tamanho" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarme de Velocidade" @@ -1463,7 +1610,7 @@ msgstr "Alarme de Velocidade" msgid "Speed Warning" msgstr "Advertência de velocidade" -#: equipment.c:946 equipment.c:1455 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Início" @@ -1471,54 +1618,63 @@ msgstr "Início" msgid "Start download" msgstr "Começar transferência" -#: statistics.c:772 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: statistics.c:708 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Estatísticas %s" -#: gtk-gui.c:1615 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Estatísticas" -#: webservice.c:243 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: planner.c:575 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s\n" -#: divelist.c:1430 gtk-gui.c:692 info.c:806 info.c:1259 +#: parse-xml.c:438 +#, c-format +msgid "Strange percentage reading %s\n" +msgstr "" + +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Fato" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Dom" -#: statistics.c:832 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Interv. Superf." -#: planner.c:1309 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Pressão atmosférica (mbar) " -#: planner.c:586 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Alterar gás para %s\n" -#: print.c:913 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Imprimir tabela" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Sugestão de troca de garrafa" @@ -1527,86 +1683,84 @@ msgstr "Sugestão de troca de garrafa" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Informação da pressão da garrafa" -#: gtk-gui.c:722 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Definições técnicas" -#: gtk-gui.c:667 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatura:" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Todo" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Qui" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Para editar esta informação do mergulho\n" -"seleccione-o na lista abaixo com duplo clique." +msgstr "Para editar esta informação do mergulho\nseleccione-o na lista abaixo com duplo clique." -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Activar / Desactivar Zoom" -#: planner.c:212 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Demasiadas misturas de gás" -#: planner.c:1245 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Demasiados pontos na rota" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Total" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Tempo total" -#: print.c:322 +#: print.c:340 #, c-format msgid "Total Weight:" msgstr "Peso total:" -#: planner.c:566 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Transição de cota %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:268 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Expedição %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d mergulho)" msgstr[1] "Viagem %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d mergulhos)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Ter" -#: equipment.c:1452 equipment.c:1480 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1615,20 +1769,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio\n" -"Desligue / religue o computador de mergulho\n" -"e clique em \"Repetir\"" +msgstr "Uemis Zurich: O sistema de ficheiros está quase cheio\nDesligue / religue o computador de mergulho\ne clique em \"Repetir\"" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: sistema de ficheiros está cheio\n" -"Desligue / religue o computador de mergulho\n" -"e tentar novamente" +msgstr "Uemis Zurich: sistema de ficheiros está cheio\nDesligue / religue o computador de mergulho\ne tentar novamente" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1648,111 +1796,119 @@ msgstr "Não é possivel criar o \"parser\" para %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Não se consegue abrir %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:630 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: gps.c:217 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "" + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Usar clique direito para marcar no cursor a localização do mergulho" -#: webservice.c:230 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Identificador de utilizador" -#: gtk-gui.c:1359 +#: gtk-gui.c:1627 +msgid "User Manual" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Ver" -#: info.c:811 statistics.c:840 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidade" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "O" -#: planner.c:367 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Aviso - Mergulhos extremamente longos podem provocar tempos de cálculos demorados" -#: planner.c:1073 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Aviso - Planear mergulhos muito profundos pode demorar demasiado tempo" -#: statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Temp. de Água" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Serviço web" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Qua" -#: equipment.c:985 equipment.c:1579 gtk-gui.c:687 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: equipment.c:1084 print.c:290 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Sistema de lastro" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: gtk-gui.c:131 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "Ficheiro XML " -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: gtk-gui.c:1375 statistics.c:383 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Estatísticas anuais" -#: gtk-gui.c:1989 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Tem já um computador de mergulho deste modelo\n" -"chamado %s\n" -" Subsurface pode manter um diminutivo para este aparelho para o distinguir do já existente. Por omissão o modelo e identificador do aparelho usado é como mostrado em baixo.\n" -"Se não pretender atribuir um nome a este computador de mergulho, seleccione 'Cancelar'. Subsurface irá simplesmente mostrar como nome, o seu modelo (isto significa que não terá meio de distinguir ambos no registo de mergulho)." +msgstr "Tem já um computador de mergulho deste modelo\nchamado %s\n Subsurface pode manter um diminutivo para este aparelho para o distinguir do já existente. Por omissão o modelo e identificador do aparelho usado é como mostrado em baixo.\nSe não pretender atribuir um nome a este computador de mergulho, seleccione 'Cancelar'. Subsurface irá simplesmente mostrar como nome, o seu modelo (isto significa que não terá meio de distinguir ambos no registo de mergulho)." -#: gtk-gui.c:216 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Existem alterações ainda não gravadas\n" -"Deseja as guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?" +msgstr "Existem alterações ainda não gravadas\nDeseja as guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?" -#: gtk-gui.c:219 gtk-gui.c:222 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Existem alterações por guardar no ficheiro: %s \n" -"Deseja guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?" +msgstr "Existem alterações por guardar no ficheiro: %s \nDeseja guardar antes de fechar o ficheiro de dados ?" -#: divelist.c:544 planner.c:124 planner.c:790 planner.c:791 print.c:172 -#: profile.c:399 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "ar" @@ -1761,7 +1917,11 @@ msgstr "ar" msgid "airtime" msgstr "tempo de ar" -#: equipment.c:828 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "tornozelo" @@ -1769,22 +1929,34 @@ msgstr "tornozelo" msgid "ascent" msgstr "subida" -#: equipment.c:829 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "lastro no arnês" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:827 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "cinto" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "favorito" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "tecto" @@ -1793,11 +1965,11 @@ msgstr "tecto" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "tecto (paragem de segurança)" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:958 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "pés^3" @@ -1805,10 +1977,18 @@ msgstr "pés^3" msgid "data" msgstr "dados" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deco" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "paragem de deco" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "paragem de profundidade" @@ -1825,40 +2005,48 @@ msgstr "identificação do local de mergulho" msgid "divetime" msgstr "duração do mergulho" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "fato seco" -#: planner.c:792 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:681 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "para todos os mergulhos" -#: statistics.c:677 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "para mergulho #%d -" -#: statistics.c:636 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "para mergulhos #" -#: statistics.c:679 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "para mergulho seleccionado" -#: statistics.c:643 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "para mergulhos seleccionados" -#: dive.c:117 divelist.c:1426 info.c:1178 planner.c:896 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "pés" @@ -1874,10 +2062,18 @@ msgstr "mudança de gás" msgid "heading" msgstr "cabeçalho" -#: equipment.c:826 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integrado" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "Número de evento inválido" @@ -1886,15 +2082,19 @@ msgstr "Número de evento inválido" msgid "jacket" msgstr "colete" -#: dive.c:141 equipment.c:1004 gtk-gui.c:657 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1429 equipment.c:1006 gtk-gui.c:658 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "libra" @@ -1902,15 +2102,15 @@ msgstr "libra" msgid "long john" msgstr "long john" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "máx ppO2" -#: divelist.c:1435 gtk-gui.c:735 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "máxCNS" @@ -1922,7 +2122,7 @@ msgstr "Profundidade Máx" msgid "membrane" msgstr "membrana" -#: divelist.c:1427 planner.c:964 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -1935,11 +2135,15 @@ msgstr "modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "mais dados do identificador de mergulho" -#: statistics.c:515 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "mais de %d dias" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "tempo sem paragem" @@ -1948,25 +2152,33 @@ msgstr "tempo sem paragem" msgid "none" msgstr "nenhum" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "limiar de pHe" -#: gtk-gui.c:773 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "limiar de pN%s" -#: gtk-gui.c:754 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "limiar de pO%s" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "pascal" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1978,6 +2190,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "paragem de segurança" @@ -1994,6 +2210,10 @@ msgstr "paragem de segurança (voluntária)" msgid "semidry" msgstr "semiseco" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "shorty" @@ -2002,31 +2222,34 @@ msgstr "shorty" msgid "surface" msgstr "superfície" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "Alarme do nível nos tecidos" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1066 -msgid "translator-credits" +#: statistics.c:22 +msgid "training" msgstr "" -"José Ángel Tortosa Delfa\n" -"Pablo García Castro\n" -"Matthias Kaehlcke\n" -"Sergio Schvezov\n" -"Auni Somero\n" -"Henrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)\n" -"and Salvador Cuñat" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 +msgid "translator-credits" +msgstr "José Ángel Tortosa Delfa\nPablo García Castro\nMatthias Kaehlcke\nSergio Schvezov\nAuni Somero\nHenrik Brautaset Aronsen (who doesn't speak Spanish)\nand Salvador Cuñat" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "transmissor" -#: equipment.c:1345 equipment.c:1365 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "desc" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:303 statistics.c:561 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -2038,11 +2261,15 @@ msgstr "não especificado" msgid "vest" msgstr "camisola" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "transgressão" -#: equipment.c:1481 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "peso" @@ -2054,57 +2281,6 @@ msgstr "fato húmido" msgid "workload" msgstr "carga" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Acerca de" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Automáticamente agrupar las inmersiones en viajes" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Eliminar" - -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Profundidad\n" -#~ "Promedio" - -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Duración\n" -#~ "Total" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Impresión gráfica" - -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "SAC\n" -#~ "Promedio" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Mínimo" - -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Promedio" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "deco" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 96224a91f..f2dafd30b 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -1,49 +1,53 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 08:30+0000\n" "Last-Translator: Sergey Starosek <sergey.starosek@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gtk-gui.c:1057 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Нет событий\n" +msgstr "\nНет событий\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr "> Месяц" -#: webservice.c:288 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr "Загрузить" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr "Выберите модель компьютера и устройство." -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " начало" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " конец" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "№" @@ -57,52 +61,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/мин" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s %2$s, %4$d %3$s, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$d:%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d мин" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dд %dч %dмин" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dч %dмин" @@ -112,193 +117,167 @@ msgstr "%dч %dмин" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Расчетный потолок %.0f %s" +msgstr "%s\nРасчетный потолок %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Деко:%uмин @ %.0f %s" +msgstr "%s\nДеко:%uмин @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Деко:неизв. время @ %.0f %s" +msgstr "%s\nДеко:неизв. время @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"В деко" +msgstr "%s\nВ деко" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%uмин" +msgstr "%s\nNDL:%uмин" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P:%d %s" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Ост.безоп:%uмин @ %.0f %s" +msgstr "%s\nОст.безоп:%uмин @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Ост.безоп:неизв. время @ %.0f %s" +msgstr "%s\nОст.безоп:неизв. время @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"План погружения Subsurface\n" -"на основе значений нижний ГФ = %.0f и верхний ГФ = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nПлан погружения Subsurface\nна основе значений нижний ГФ = %.0f и верхний ГФ = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fбар" +msgstr "%s\npHe:%.2fбар" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fбар" +msgstr "%s\npN%s:%.2fбар" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fбар" +msgstr "%s\npO%s:%.2fбар" -#: dive.c:919 +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s (событие в %d:%02u)" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Ответ divelogs.de" + +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) или (%s)" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:489 msgid "(click to edit date/time)" msgstr "(нажмите для редактирования даты/времени)" -#: info.c:767 +#: info-gtk.c:491 msgid "(click to edit date/time/depth)" msgstr "(нажмите для редактирования даты/времени/глубины)" -#: statistics.c:689 +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(нет погружений)" -#: gtk-gui.c:2122 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(отсутствует)" -#: planner.c:1321 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 куб.фут/мин" -#: planner.c:1320 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 куб.фут/мин" -#: planner.c:1326 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 л/мин" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 погр. на стр." @@ -306,151 +285,166 @@ msgstr "2 погр. на стр." msgid "2 pcs full suit" msgstr "полный из 2-х" -#: planner.c:1325 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 л/мин" -#: gtk-gui.c:922 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3м шаг для расчетного потолка" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 погр. на стр." -#: planner.c:1269 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Добавляйте сегменты ниже.\n" -"Каждая строка - это часть планируемого погружения.\n" -"Запись с глубиной, временем и смесью описывает сегмент, который заканчивается на заданной глубине, длится (если относительно, т.е. +3:30) либо заканчивается (если абсолютно) в указанное время, и использует указанную смесь.\n" -"Строка без указания смеси означает использование предыдущей смеси (или воздуха, если смесь не была указана).\n" -"Строка с указанными глубиной и смесью, но без времени, - особая; она сообщает планировщику, что данная смесь доступна при подъеме по достижении указанной глубины.\n" -"Настройка СС помечает погружения с ИДА замкнутого цикла (ребризером), оставьте пустым для обычных погружений.</small>\n" - -#: planner.c:1195 +msgstr "<small>Добавляйте сегменты ниже.\nКаждая строка - это часть планируемого погружения.\nЗапись с глубиной, временем и смесью описывает сегмент, который заканчивается на заданной глубине, длится (указано относительное время, т.е. '+3:30') либо заканчивается (указано абсолютное время, т.е. '@5:00', 'runtime') в указанное время, и использует указанную смесь.\nЕсли смесь не указана, то будет использоваться предыдущая смесь (или воздух, если смесь не была задана).\nСтрока с указанными глубиной и смесью, но без времени, - особая; она сообщает планировщику, что данная смесь доступна при подъеме по достижении указанной глубины.\nНастройка СС помечает погружения с ребризером, оставьте пустым для обычных погружений.</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "воздух" -#: gtk-gui.c:1151 gtk-gui.c:1503 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "О Subsurface" -#: gtk-gui.c:1494 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Добавить погружение..." -#: divelist.c:2048 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Добавить событие \"закладка\"" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Добавить погружение" -#: divelist.c:2150 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Добавить событие \"замена смеси\"" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Добавить событие \"замена смеси\" в %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Добавить к поездке выше" -#: planner.c:1345 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Добавить путевую точку" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Давл. возд." -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Темп. возд." -#: info.c:859 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Темп. воздуха в %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Приоритет загруженных погружений" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: gtk-gui.c:1517 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Автогруппировка" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Доступные смеси" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Средняя" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Средняя" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Среднее" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Средняя" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Ср. глуб." -#: info.c:1287 +#: info-gtk.c:932 #, c-format msgid "Avg Depth (%s):" msgstr "Ср. глубина (%s):" -#: statistics.c:818 +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Сред. SAC" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Ср. темп." -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Ср. время" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Переход на Откр. Цикл" -#: gtk-gui.c:718 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "Бар" -#: info.c:845 info.c:1360 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Партнер" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "Настройка СС" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Не найдена смесь %d/%d" -#: parse-xml.c:1636 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Невозможно открыть файл преобразования (%s)/%s" @@ -463,104 +457,127 @@ msgstr "Отменено, выход..." msgid "Cancelled..." msgstr "Отменено..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Невозможно добавить \"замена смеси\"" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Невозможно разобрать ответ!" -#: gtk-gui.c:728 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Цельсий" -#: gtk-gui.c:620 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Выберите XML файл по умолчанию" -#: gtk-gui.c:2024 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Выберите XML файлы для импорта в текущий файл данных" -#: gtk-gui.c:1489 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: divelist.c:2168 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть все" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Ошибка соединения:" -#: divelist.c:2140 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Создать поездку выше" -#: gtk-gui.c:724 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "куб. фут" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:748 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Баллон" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Баллон" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Баллон планировщика" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Баллоны" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "Г:%.1f %s" -#: planner.c:1281 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ / ВНИМАНИЕ: В ПЛАНИРОВЩИКЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ НОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ АЛГОРИТМА БЮЛЬМАНА, КОТОРАЯ БЫЛА НЕДОСТАТОЧНО ПРОТЕСТИРОВАНА. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ПЛАНИРОВАТЬ ПОГРУЖЕНИЯ ТОЛЬКО НА ОСНОВЕ ЭТИХ РЕЗУЛЬТАТОВ." -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Ошибка соединения с БД '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Ошибка запроса к БД '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Ошибка запроса get_events в БД.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: info.c:1179 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Дата и время" -#: info.c:1189 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: gtk-gui.c:785 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "XML файл по умолчанию" -#: gtk-gui.c:1436 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Удалить дайвкомпьютер" -#: divelist.c:1896 divelist.c:1947 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Удалить погружение" -#: divelist.c:1898 divelist.c:2034 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Удалить погружения" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Глуб." @@ -568,25 +585,30 @@ msgstr "Глуб." msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Превышен лимит глубины" -#: gtk-gui.c:712 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Идентификатор" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Устройство или точка монтирования" -#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min <trailing text> -#: info.c:106 +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Показывать ошибочные погружения" + +#. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" msgstr "Погружение №%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d в %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:159 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Погр. №%d - " @@ -596,23 +618,27 @@ msgstr "Погр. №%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Погружение %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:2104 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Название дайвкомпьютера" -#: gtk-gui.c:1735 info.c:1059 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Информация" -#: gtk-gui.c:1727 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Погружение" -#: planner.c:1292 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "План погружения - ЭТО ТОЛЬКО ИМИТАЦИЯ; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Метки погружения" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Время погр." @@ -624,7 +650,7 @@ msgstr "Тревога: время погружения" msgid "Dive Time Info" msgstr "Время погружения" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Производитель и модель" @@ -636,11 +662,11 @@ msgstr "Ошибка импорта данных погружения" msgid "Dive locations" msgstr "Места погружений" -#: info.c:844 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Инструктор" -#: planner.c:1314 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Начало погружения" @@ -648,131 +674,143 @@ msgstr "Начало погружения" msgid "Dive#" msgstr "Погр#" -#: gtk-gui.c:773 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Шрифт списка" -#: info.c:1359 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Инструктор" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Погружения" -#: gtk-gui.c:1499 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Места погружений" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера" -#: gtk-gui.c:1492 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Загрузка из дайвкомпьютера..." -#: webservice.c:259 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Загрузка из вебсервиса" -#: gtk-gui.c:1493 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Загрузка из вебсервиса..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Успешная загрузка!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: info.c:1266 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Длительность (мин)" -#: info.c:654 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "В" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1196 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1197 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:224 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: gtk-gui.c:1509 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Список дайвкомпьютеров" -#: gtk-gui.c:1368 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Редактирование названий дайвкомпьютеров" -#: info.c:1003 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Редактирование поездки" -#: divelist.c:2056 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Краткие данные о поездке" -#: gtk-gui.c:1428 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" -msgstr "Чтобы редактировать название компьютера, дважды щелкните мышью в поле названия" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" +msgstr "Чтобы редактировать название компьютера, дважды щелкните на нем мышью в поле названия" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Редактировать погружение" -#: divelist.c:2089 divelist.c:2112 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Редактировать дату/время" -#: divelist.c:2031 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Редактировать погружения" -#: info.c:802 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Множественное редактирование" -#: info.c:618 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Редактировать данные поездки" -#: gtk-gui.c:1050 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" -msgstr "Разрешить / Запретить события" +msgstr "Показать / скрыть события" + +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Показать / скрыть метки" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Конец" -#: planner.c:1221 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Конечная глубина" -#: webservice.c:274 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Введите идентификатор пользователя и нажмите 'Загрузить'. По окончании загрузки вы можете нажать 'Применить' чтобы внести изменения." -#: gtk-gui.c:1731 info.c:879 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Ошибка получения солености воды" @@ -822,80 +860,92 @@ msgstr "Событие: сис.время=%<PRId64>, уст.время=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Событие: ожидание действия пользователя" -#: divelist.c:2164 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Развернуть все" -#: gtk-gui.c:729 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Экспортировать как файл UDDF" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Экспорт UDDF..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Экспорт погружения (-ий) в UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Фаренгейт" -#: gtk-gui.c:123 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Не получилось открыть %i файлов." -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Ошибка разбора '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Ошибка разбора '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Ошибка чтения '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Ошибка чтения '%s'.\n" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Фут" -#: gtk-gui.c:1479 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Файл" -#: gtk-gui.c:1482 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Принудительная загрузка всех погружений" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Птн" -#: gtk-gui.c:940 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "верхний ГФ" -#: planner.c:1337 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "верхний ГФ для плана" -#: gtk-gui.c:930 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "нижний ГФ" -#: planner.c:1336 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "нижний ГФ для плана" -#: info.c:822 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (формат WGS84 или GPS)" @@ -904,42 +954,42 @@ msgstr "GPS (формат WGS84 или GPS)" msgid "Gas Used" msgstr "Расход" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Расход" -#: planner.c:1223 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Смесь" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Потребление смеси:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Смесь" -#: gtk-gui.c:705 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" -#: gtk-gui.c:1484 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: webservice.c:295 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "Простаивает" -#: gtk-gui.c:1491 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Импорт XML файла(-ов)..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Импорт файлов..." -#: gtk-gui.c:1507 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Информация" @@ -947,71 +997,83 @@ msgstr "Информация" msgid "Init Communication" msgstr "Инициализация связи" -#: gtk-gui.c:1512 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Ввести план" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Ошибка разбора глубины \"%s\"" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Ошибка - глубины более 400м не поддерживаются" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Неверная смесь в строке %d" -#: planner.c:1150 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Неверное время старта" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Неверный идентификатор пользователя!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Янв" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Июл" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Июн" -#: gtk-gui.c:1157 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Последняя остановка на 20 футах" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Последняя остановка на 6 метрах" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Параметры макета" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Линус Торвальдс, Дирк Хондел и другие, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1505 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Список" -#: gtk-gui.c:723 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Литр" -#: divelist.c:1427 info.c:623 info.c:817 info.c:1354 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Местонахождение" -#: gtk-gui.c:1480 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Максимум" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Самый долгий" @@ -1023,18 +1085,26 @@ msgstr "Тревога: заряд батареи" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Внимание: заряд батареи" -#: gtk-gui.c:795 +#: gtk-gui.c:862 msgid "Map provider" msgstr "Поставщик карт" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Мар" +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Пометить как ошибочное" + #: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Пометить точку здесь" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Пометить как верное" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Метка" @@ -1047,20 +1117,20 @@ msgstr "Инструктор" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Внимание: макс. время деко" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Макс. глуб." -#: info.c:1276 +#: info-gtk.c:921 #, c-format msgid "Max Depth (%s):" msgstr "Макс. глубина (%s):" -#: statistics.c:816 +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Макс. SAC" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Макс. темп." @@ -1070,115 +1140,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Макс. глубина: %.*f %s\n" -"Длительность: %d мин\n" -"%s" +msgstr "Макс. глубина: %.*f %s\nДлительность: %d мин\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Макс. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Макс. давл." -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: main.c:77 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Май" -#: divelist.c:2023 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Объединить погружения" -#: divelist.c:2064 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Объединить с поездкой выше" -#: divelist.c:2074 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Объединить с поездкой ниже" -#: gtk-gui.c:713 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Метр" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Мин. глуб." -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Мин. SAC" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Мин. темп." -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: gtk-gui.c:779 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Прочие настройки" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Пнд" -#: gtk-gui.c:1153 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Кроссплатформенный журнал погружений" -#: info.c:653 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "С" -#: gtk-gui.c:1485 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Новый" -#: gtk-gui.c:1105 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Начать нумерацию с" -#: gtk-gui.c:1511 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "След. ДК" -#: gtk-gui.c:1400 gtk-gui.c:2126 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Имя устройства" @@ -1186,11 +1253,24 @@ msgstr "Имя устройства" msgid "No Tank Data" msgstr "Нет данных о баллоне" -#: info.c:628 info.c:870 info.c:1368 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Для этого погружения не указаны баллоны." + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: main.c:78 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Высота примечаний (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Примечания наверху" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Ноя" @@ -1198,12 +1278,12 @@ msgstr "Ноя" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:811 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:78 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Окт" @@ -1211,18 +1291,31 @@ msgstr "Окт" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Необычная ошибка возврата pthread" -#: gtk-gui.c:1447 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Удалить выбранную запись?" -#: gtk-gui.c:287 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Показывать только погружения с метками:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: gtk-gui.c:1486 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Макет страницы" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Высота прочих данных (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1244,63 +1337,86 @@ msgstr "Внимание: PO2 при подъеме" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Внимание: PO2 (зеленый)" -#: gtk-gui.c:719 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "PSI" -#: info.c:833 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Выбрать на карте" -#: gtk-gui.c:1483 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Планировщик" -#: gtk-gui.c:690 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Укажите свой логин и пароль для divelogs.de. Выбранные погружения будут добавлены к вашей учетной записи." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Предпочтения" -#: gtk-gui.c:1495 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Предпочтения..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Давление" -#: gtk-gui.c:717 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Давление:" -#: gtk-gui.c:1510 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Пред. ДК" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Цветная печать" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Печать выбранных погружений" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Печать выделенных" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" -msgstr "Тип печати" +msgstr "Настройки печати" -#: gtk-gui.c:1490 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Печать..." -#: gtk-gui.c:1506 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: gtk-gui.c:821 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Настройки профиля" -#: gtk-gui.c:1502 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Высота профиля (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Профиль наверху" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -1312,7 +1428,7 @@ msgstr "Тревога: RGT" msgid "RGT Warning" msgstr "Внимание: RGT" -#: info.c:850 info.c:1365 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Оценка" @@ -1321,44 +1437,53 @@ msgstr "Оценка" msgid "Reading %s %s" msgstr "Чтение %s %s" -#: divelist.c:1770 divelist.c:2079 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Удалить поездку" -#: divelist.c:2158 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Удалить из поездки" -#: divelist.c:2156 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Удалить событие здесь" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Удалить выделенные из поездки" -#: gtk-gui.c:1096 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Перенумеровать" -#: gtk-gui.c:1496 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Перенумеровать..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: info.c:653 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "Ю" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:758 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1331 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC при декостоп" -#: planner.c:1330 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC при погружении" @@ -1366,43 +1491,47 @@ msgstr "SAC при погружении" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Нарушение остановки безопасности" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Суб" -#: gtk-gui.c:1488 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: gtk-gui.c:217 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Сохранить изменения?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:154 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Сохранить файл как" -#: divelist.c:2096 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" -#: gtk-gui.c:1487 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: planner.c:1222 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Время сегмента" -#: gtk-gui.c:1041 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Выбрать события" -#: gtk-gui.c:1501 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Выбрать события..." -#: main.c:78 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Выбрать метки..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Снт" @@ -1410,65 +1539,68 @@ msgstr "Снт" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Прервана запись в файл req.txt\n" -"Проверьте подключение Uemis Zurich." +msgstr "Прервана запись в файл req.txt\nПроверьте подключение Uemis Zurich." -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Минимум" -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Самый короткий" -#: gtk-gui.c:737 gtk-gui.c:805 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Показать колонки" -#: gtk-gui.c:901 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Показать EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:884 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Показать MOD" -#: gtk-gui.c:917 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Показать расчетный потолок" -#: gtk-gui.c:909 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Показать потолок компьютера красным" -#: divelist.c:2129 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Показать на карте" -#: gtk-gui.c:867 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "График pHe" -#: gtk-gui.c:848 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "График pN%s" -#: gtk-gui.c:829 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "График pO%s" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Моделирование погружения" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Объем" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Высота областей (%% oт макета)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Тревога: скорость" @@ -1477,7 +1609,7 @@ msgstr "Тревога: скорость" msgid "Speed Warning" msgstr "Внимание: скорость" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Начало" @@ -1485,59 +1617,63 @@ msgstr "Начало" msgid "Start download" msgstr "Начать загрузку" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Статистика %s" -#: gtk-gui.c:1739 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Статистика" -#: webservice.c:294 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Оставаться на %.*f %s в течение %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Странное значение процентов %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:768 info.c:851 info.c:1366 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Костюм" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Вск" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Пов. инт." -#: planner.c:1315 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Давление на поверхности (мбар)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Замена смеси на %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Таблица" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Метки отображаются только если они одинаковые для всех редактируемых погружений" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Предложена смена баллона" @@ -1546,60 +1682,58 @@ msgstr "Предложена смена баллона" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Давление в баллоне" -#: gtk-gui.c:803 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Техн. настройки" -#: gtk-gui.c:743 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Темп." -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Температура:" -#: gtk-gui.c:1508 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Три панели" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Чтв" -#: info.c:1196 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Время" -#: gtk-gui.c:1625 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Для редактирования погружения\n" -"дважды щелкните мышью на нем в списке" +msgstr "Для редактирования погружения\nдважды щелкните мышью на нем в списке" -#: gtk-gui.c:1518 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Изменить масштаб" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Слишком много смесей" -#: planner.c:1250 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Слишком много путевых точек" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Общая" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Общее время" @@ -1608,13 +1742,13 @@ msgstr "Общее время" msgid "Total Weight:" msgstr "Общий вес:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Переход на %.*f %s за %d:%02d мин - рантайм %d:%02u на смеси %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" @@ -1622,11 +1756,11 @@ msgstr[0] "Поездка %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружение)" msgstr[1] "Поездка %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружения)" msgstr[2] "Trip %1$s, %3$d %2$s %4$d (%5$d погружений)" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Втр" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1635,20 +1769,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена\n" -"Отсоедините и подключите дайв-компьютер\n" -"и нажмите \"Повторить\"" +msgstr "Uemis Zurich: Файловая система почти заполнена\nОтсоедините и подключите дайв-компьютер\nи нажмите \"Повторить\"" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Файловая система заполнена\n" -"Отсоедините и подключите дайв-компьютер\n" -"и попробуйте заново" +msgstr "Uemis Zurich: Файловая система заполнена\nОтсоедините и подключите дайв-компьютер\nи попробуйте заново" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1668,114 +1796,119 @@ msgstr "Невозможно создать анализатор для %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Невозможно открыть %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:706 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Единицы" +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Выгрузить погружение (-я) на divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Выгрузить на divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Выгрузить на divelogs.de..." + #: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Для отметки нажмите правую кнопку мыши" -#: webservice.c:281 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Идентификатор пользователя" -#: gtk-gui.c:1504 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Руководство пользователя" -#: gtk-gui.c:1481 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" -msgstr "Просмотр" +msgstr "Вид" -#: info.c:856 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Видимость" -#: gtk-gui.c:722 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Объем:" -#: info.c:654 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "З" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Внимание - расчет очень долгих погружений может занять много времени" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Внимание - расчет очень глубоких погружений может занять много времени" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Темп. воды" -#: webservice.c:162 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Вебсервис" -#: main.c:68 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Срд" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:763 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Груз" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Грузовая система" -#: gtk-gui.c:732 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Вес:" -#: gtk-gui.c:142 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Год" -#: gtk-gui.c:1497 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Статистика за год" -#: gtk-gui.c:2112 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"У вас уже есть дайвкомпьютер этой модели,\n" -"который называется %s.Subsurface позволяет именовать компьютеры чтобы различать их. По умолчанию это модель и идентификатор, указанные ниже.\n" -"Если вы не хотите именовать этот компьютер, нажмите 'Отмена' и Subsurface будет показывать его модель вместо имени (и вы не сможете отличить их друг от друга в журналах)." +msgstr "У вас уже есть дайвкомпьютер этой модели,\nкоторый называется %s.Subsurface позволяет именовать компьютеры чтобы различать их. По умолчанию это модель и идентификатор, указанные ниже.\nЕсли вы не хотите именовать этот компьютер, нажмите 'Отмена' и Subsurface будет показывать его модель вместо имени (и вы не сможете отличить их друг от друга в журналах)." -#: gtk-gui.c:227 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"У вас есть несохраненные изменения.\n" -"Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?" +msgstr "У вас есть несохраненные изменения.\nХотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?" -#: gtk-gui.c:230 gtk-gui.c:233 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\n" -"Хотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?" +msgstr "У вас есть несохраненные изменения в файле %s.\nХотите ли вы их сохранить перед закрытием журнала?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "воздух" @@ -1784,7 +1917,11 @@ msgstr "воздух" msgid "airtime" msgstr "оставшееся время по воздуху" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "высокогорье" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "груз на ноги" @@ -1792,22 +1929,34 @@ msgstr "груз на ноги" msgid "ascent" msgstr "подъем" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "груз на пластину" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "Бар" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "пояс" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "с лодки" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "закладка" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "пещера" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "каверна" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "потолок" @@ -1816,11 +1965,11 @@ msgstr "потолок" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "потолок (остановка безопасности)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "карабины" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "куб. фут" @@ -1828,10 +1977,18 @@ msgstr "куб. фут" msgid "data" msgstr "данные" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "деко стоп" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "деко стоп" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "глубокое" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "глубокая остановка" @@ -1848,40 +2005,48 @@ msgstr "ид. места погружения" msgid "divetime" msgstr "время погружения" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "течение" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "сухой" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "для всех погружений" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "для погружения №%d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "для погружений №" -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "для выбранного погружения" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "для выбранных погружений" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1276 info.c:1287 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "в пресной воде" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "фут" @@ -1897,10 +2062,18 @@ msgstr "замена смеси" msgid "heading" msgstr "направление" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "подледное" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "интегрированный" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "ошибочное" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "неверный номер события" @@ -1909,15 +2082,19 @@ msgstr "неверный номер события" msgid "jacket" msgstr "куртка" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:733 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "кг" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "л" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:734 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "в озере" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "фунт" @@ -1925,15 +2102,15 @@ msgstr "фунт" msgid "long john" msgstr "комбинезон" -#: dive.c:112 info.c:1276 info.c:1287 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "м" -#: gtk-gui.c:889 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "макс. ppO2" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:816 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "макс.CNS" @@ -1945,7 +2122,7 @@ msgstr "макс. глуб." msgid "membrane" msgstr "мембрана" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "мин" @@ -1958,11 +2135,15 @@ msgstr "модель=%u (0x%08x), прошивка=%u (0x%08x), серийный msgid "more data dive id" msgstr "ид. дополнительных данных погружения" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "более %d дней" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "ночное" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "время без остановки" @@ -1971,25 +2152,33 @@ msgstr "время без остановки" msgid "none" msgstr "отсутствует" -#: gtk-gui.c:872 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "порог pHe" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "порог pN%s" -#: gtk-gui.c:835 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "порог pO%s" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "Па" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "фото" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "бассейн" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -2001,6 +2190,10 @@ msgstr "оставшееся время на дне" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "в реке" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "остановка безопасности" @@ -2017,6 +2210,10 @@ msgstr "остановка безопасности (добровольно)" msgid "semidry" msgstr "полусухой" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "с берега" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "короткий" @@ -2025,12 +2222,21 @@ msgstr "короткий" msgid "surface" msgstr "поверхность" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "обучение" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "насыщение тканей" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1159 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "тренировка" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Sergey Starosek" @@ -2038,11 +2244,12 @@ msgstr "Sergey Starosek" msgid "transmitter" msgstr "передатчик" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "неизв" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -2054,11 +2261,15 @@ msgstr "не указано" msgid "vest" msgstr "жилет" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "видео" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "нарушение" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "вес" @@ -2070,29 +2281,6 @@ msgstr "мокрый" msgid "workload" msgstr "нагрузка" -#~ msgid "1 dive per page" -#~ msgstr "1 погр. на стр." - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Автогруппировка погружений в поездке" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Удалить" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Детали погружения" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Профиль" - -#~ msgid "Show Partial Pressure Graphs in Profile" -#~ msgstr "Парциальное давление в профиле" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "Файл ZIP" - -#~ msgid "pHe" -#~ msgstr "pHe" - -#~ msgid "pO" -#~ msgstr "pO" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "рэк" diff --git a/po/sk_SK.po b/po/sk_SK.po index a8f35305b..4ecc7ea80 100644 --- a/po/sk_SK.po +++ b/po/sk_SK.po @@ -1,56 +1,55 @@ -# Slovakian translations for Subsurface package -# Slovakian messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>, 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2012 +# Dodiak <dodo.sk@gmail.com>, 2013 # Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>, 2012 -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 08:55+0100\n" -"Last-Translator: Jozef Ivanecký <dodo.sk@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovakian\n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:53+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Bez záznamov\n" +msgstr "\nBez záznamov\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Mesiac" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" -msgstr "Načitať" +msgstr "Načítať" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " -msgstr "Voľba typu počítača a zariadia. " +msgstr "Voľba typu počítača a zariadenia. " -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr "začiatok" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr "koniec" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "#" @@ -64,52 +63,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s z %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd %dh %dmin" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dh %dmin" @@ -119,185 +119,167 @@ msgstr "%dh %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Vypočítaná hladina %.0f %s" +msgstr "%s\nVypočítaná hladina %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deco:nezn. čas @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeco:nezn. čas @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"In deco" +msgstr "%s\nIn deco" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P:%d %s" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nBezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s" +msgstr "%s\nBezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface plan ponoru\n" -"zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface plan ponoru\nzrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s udalosť o %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Odpoveď z " -#: dive.c:918 +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) alebo (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(klikni na zmenu dátumu/času)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(klikni na zmenu dátumu/času/hĺbky)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(žiadné ponory)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(nič)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 kubst/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 kubst/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 ponory na stránku" @@ -305,146 +287,166 @@ msgstr "2 ponory na stránku" msgid "2 pcs full suit" msgstr "2 dielny oblek" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m krok pre výpočet hladiny" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 ponorov na stránku" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Pridaj segment.\n" -"Každý riadok predstavuje časť plánovaného ponoru.\n" -"Riadok s hĺbkou, časom a dýchacou zmesou popisuje segment, ktorý končí v zadanej hĺbke, trvá zadaný čas (ak zadaný relatívne, napr. '+3:30') alebo končí v zadaný čas (ak zadaný absolútne), a používa zadanú zmes.\n" -"Nezadaná zmes znamená 'použi predchádzajúcu zmes' (alebo vzduch, ak žiadna zmes nebola zadaná).\n" -"Riadok, ktorý ma zadanú hĺbku a dýchaciu zmes, no nemá zadaný čas, je špeciálny; informuje plánovač, že daná zmes je plánovaná len pre výstup po dosiahnutí zadanej hĺbky.\n" -"CC SetPoint špecifikuje CC (rebreather) ponory, čiže nevypĺňať pre OC.</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Pridaj segment nižšie.\nKaždý riadok predstavuje časť plánovaného ponoru.\nRiadok s hĺbkou, časom a dýchacou zmesou popisuje segment, ktorý končí v zadanej hĺbke, trvá zadaný čas (ak zadaný relatívne, napr. '+3:30') alebo končí v zadaný čas (ak zadaný absolútne, napr. '@5:00'), a používa zadanú zmes.\nNezadaná zmes znamená 'použi predchádzajúcu zmes' (alebo vzduch, ak žiadna zmes nebola zadaná).\nRiadok, ktorý ma zadanú hĺbku a dýchaciu zmes, no nemá zadaný čas, je špeciálny; informuje plánovač, že daná zmes je plánovaná len pre výstup po dosiahnutí zadanej hĺbky.\nCC SetPoint špecifikuje CC (rebreather) ponory, čiže nevypĺňať pre OC.</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "Vzduch" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "O Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Pridať Ponor..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Pridaj poznámku" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Pridať ponor" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Pridaj zmenu zmesi" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Pridaj zmenu zmesi o %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Pridať do akcie vyššie" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Pridaj zastávku" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Tlak vzduchu" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Teplota vzduchu" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Teplota vzduchu v %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Vždycky preferuje nahratý ponor" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automatické zgrupovanie" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Zmesi k dispozícii" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Priemer" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Priemerná hĺbka" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Priem. hĺbka (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Priemerná spotreba" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Priemerná teplota" -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Priemerný čas" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Záchrana na OC" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Partner" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Neviem nájsť zmes %d/%d" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s" @@ -457,135 +459,158 @@ msgstr "Zrušené, korektne ukončenie..." msgid "Cancelled..." msgstr "Zrušené..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Nemôžem pridať zmenu zmesi" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Nemôžem spracovať odpoveď!" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Vyber default XML súbor" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Zredukovať všetky" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Pripájam..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Chyba spojenia" -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Vytvoriť novú akciu nad" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "kubická stopa" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Fľaša" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Fľaša" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Fľaša pre plánovanie" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Fľaše" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "H:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU." -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Spojenie s databázou zlýhalo '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Požiadavka na databázu zlyhala '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Neúspešná požiadavka: get_events.⏎\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Dátum a čas" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Default XML Súbor" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Zmaž údaje o počítači" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Zmazať ponor" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Zmazať ponory" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Hĺbka" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Hĺbka (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Prekročená Maximálna Hĺbka" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Hĺbka:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Id zariadenia" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Zariadenie alebo bod pripojenia" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Zobraz neplatné ponory" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Ponor #%d - " @@ -595,23 +620,27 @@ msgstr "Ponor #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Ponor #%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Voliteľný názov počítača" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informácie" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Poznámky" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Plán ponoru - TOTO JE LEN SIMULÁCIA; NEPOUŽÍVAJ NA POTÁPANIE" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Označenia ponorov" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Čas Ponoru" @@ -623,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm Času Ponoru" msgid "Dive Time Info" msgstr "Info: Čas Ponoru" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Počítač - výrobca a produkt" @@ -631,15 +660,15 @@ msgstr "Počítač - výrobca a produkt" msgid "Dive data import error" msgstr "Chyba importu dát" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Miesto ponoru" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Divemaster" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Začiatok ponoru?" @@ -647,131 +676,143 @@ msgstr "Začiatok ponoru?" msgid "Dive#" msgstr "Ponor č." -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Font pre ponory" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Ponory" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Miesta ponorov" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Nahratie údajov z počítača" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Nahratie údajov z počítača..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Nahratie údajov z internetu" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Nahratie údajov z internetu..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Nahrávanie úspešne ukončené!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Dĺžka (min)" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Dĺžka (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "E" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Editovať" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Edituj názov zariadenia" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Zmena voliteľného mena počítača" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Editovať akciu" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Editovať sumár" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Zmeň voliteľný názov počítača dvojitým kliknutím na jeho meno" -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Editovať ponor" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Editovať dátum/čas" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Editovať ponory" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Editovať viac ponorov" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Editovať sumár" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" -msgstr "Povolit / zakázať udalosti" +msgstr "Povoliť / zakázať udalosti" + +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Povoľ / Zakaž označenia" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Cieľová hĺbka" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Výstroj" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Chyba získania slanosti vody" @@ -821,80 +862,92 @@ msgstr "Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Expandovať všetky" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Exportuj ako UDDF súbor" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "UDDF export ..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Exportuj ponor(y) do UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Chyba pri otváraní %i súborov" -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Chyba pri spracovaní '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Chyba pri načítaní '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Chyba pri načítaní '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "stopa" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Vynútiť načítanie všetkých ponorov" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Pi" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh pre plán" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow pre plán" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 alebo GPS format)" @@ -903,42 +956,42 @@ msgstr "GPS (WGS84 alebo GPS format)" msgid "Gas Used" msgstr "Použitá zmes" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Použitá zmes" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Použitá zmes" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Spotreba plynu:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Zmes" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "Nečinnosť" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Import XML súboru..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importuj súbor(y)..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -946,71 +999,83 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Inicializácia komunikácie" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Plánovanie" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Neplatná hĺbka - nemožnosť spracovať \"%s\"" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Neplatná hĺbka - hodnoty pod 400m nie sú podporované" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Neplatná zmes na riadku %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Neplatný čas začiatku" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Neplatný identifikátor užívateľa!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Posledná zastávka v 20 stopách" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Posledná zastávka v 6 metroch" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Možnosti rozmiestnenia" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Miesto" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Najdlhší" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Najdlhší ponor" @@ -1022,14 +1087,26 @@ msgstr "Alarm: Slabá batéria" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Upozornenie: Slabá batéria" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Zdroj máp" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Označ ako neplatný" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Označ pozíciu" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Označ ako platný" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Značka" @@ -1042,15 +1119,20 @@ msgstr "Master" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Upozornenie: Max. dekompresný čas" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Max. hĺbka" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Max. hĺbka (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Max. spotreba" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Max. teplota" @@ -1060,115 +1142,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Max. hĺbka: %.*f %s\n" -"Dĺžka: %d min\n" -"%s" +msgstr "Max. hĺbka: %.*f %s\nDĺžka: %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Max. tlak" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Máj" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Zlučiť ponory" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Spoj akciu s akciou nad" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Spoj akciu s akciou pod" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "meter" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Min. hĺbka" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min. spotreba" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Min. teplota" -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Rôzne voľby" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Model" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Po" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Multiplatformový SW na správu ponorov v C" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Nový" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nové začiatočné číslo" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Nasledujúci DC" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Voliteľný názov" @@ -1176,11 +1255,24 @@ msgstr "Voliteľný názov" msgid "No Tank Data" msgstr "Žiadne informácie o fľaši" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Pre tento ponor neboli zvolené žiadne fľaše." + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Výška poznámok (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Poznámky na vrchu" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -1188,12 +1280,12 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Okt" @@ -1201,18 +1293,31 @@ msgstr "Okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Nešpecifikovaná PTHREAD chyba" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Môžem zmazať položku?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Zobraz ponory s nasledujúcimi označeniami:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Otvoriť..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Radenie" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Výška pre ostatné údaje (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1234,63 +1339,86 @@ msgstr "PO2 Upozornenie: Výstup" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "PO2 Upozornenie: Zelená" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Vyber na mape" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Plánovač" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Zadaj užívateľské meno a heslo pre divelogs.de. Vybrané ponory budú pridané k Tvojmu účtu" + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavenia..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Tlak:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Predchádzajúci DC" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Farebná tlač" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Tlačiť vybrané ponory" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Tlačiť výber" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Druh tlače" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Tlačiť..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Nastavenia profilu" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Výška profilu (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profil na vrchu" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -1302,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: zostávajúci čas plynu" msgid "RGT Warning" msgstr "Upozornenie: zostávajúci čas plynu" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" @@ -1311,44 +1439,53 @@ msgstr "Hodnotenie" msgid "Reading %s %s" msgstr "Načítavam %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Zmaž" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Vymaž akciu" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Vymaž ponor z akcie" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Zmaž túto udalosť" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Vymaž vybrané ponory z akcie" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Prečíslovanie" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Prečíslovanie..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Skús znovu" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "Spotreba plynu" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC počas dekompresnej zastávky" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC počas ponoru" @@ -1356,43 +1493,47 @@ msgstr "SAC počas ponoru" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Nedodržaná bezpečnostná zastávka" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "So" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Uložiť ako..." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Uložiť zmeny?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Uložiť súbor ako" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Uložiť ako" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Uložiť..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Časový segment" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Voľba udalosti" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Voľba udalosti..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Zvoľ označenia..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -1400,65 +1541,68 @@ msgstr "Sep" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Čiastočný zápis do req.txt súboru\n" -"Je Uemis Zurich korektne pripojený?" +msgstr "Čiastočný zápis do req.txt súboru\nJe Uemis Zurich korektne pripojený?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Najkratší" -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Najkratší ponor" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Zobraz stĺpce" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Zobraz EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Zobraz MOD" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Zobraz vypočítanú hladinu" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Zobraz počítačom hlásenú hladinu červenou" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Zobraz na mape" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Zobraz pHe graf" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Zobraz pN%s graf" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Zobraz pO%s graf" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simulovaný Ponor" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Rozdelenie výšky (%% celej plochy)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarm: Rýchlosť" @@ -1467,7 +1611,7 @@ msgstr "Alarm: Rýchlosť" msgid "Speed Warning" msgstr "Upozornenie: Rýchlosť" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Štart" @@ -1475,59 +1619,63 @@ msgstr "Štart" msgid "Start download" msgstr "Začať nahrávanie" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Štatistika %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Štatistiky" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Zvláštne percenta v %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Oblek" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "Ne" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Povrchový interval" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Tlak na hladine (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Zmena plynu na %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Tlač tabuľky" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Označenia sú zobrazené len ak sú identické pre všetky editované ponory" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Odporúčaná zmena fľaše" @@ -1536,60 +1684,58 @@ msgstr "Odporúčaná zmena fľaše" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: Tlak vo fľaši" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec nastavenia" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Teplota" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Teplota:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Kombinovaný" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Št" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Na editovanie informácii o ponore\n" -"klikni 2x na ponor v zozname" +msgstr "Na editovanie informácii o ponore\nklikni 2x na ponor v zozname" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zmeň veľkosť" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Príliš veľa zmesí" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Príliš veľa zastávok" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Celkový čas" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Celkový čas" @@ -1598,24 +1744,25 @@ msgstr "Celkový čas" msgid "Total Weight:" msgstr "Celková hmotnosť:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor)" msgstr[1] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)" +msgstr[2] "Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Ut" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1624,20 +1771,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný\n" -"Odpoj/znovu pripoj počítač\n" -"a klikni na 'Retry'" +msgstr "Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný\nOdpoj/znovu pripoj počítač\na klikni na 'Retry'" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Súborový systém plný\n" -"Odpoj a znovu pripoj počítač\n" -"a skus znovu" +msgstr "Uemis Zurich: Súborový systém plný\nOdpoj a znovu pripoj počítač\na skus znovu" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1657,115 +1798,119 @@ msgstr "Nie je možné spracovať %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Nie je možné otvoriť %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Nahraj ponor(y) na divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Nahraj na divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Nahraj na divelogs.de..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Použi pravé tlačidlo na označenie miesta ponor pod kurzorom" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Identifikátor Uživateľa" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Užívateľská príručka" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Náhľad" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Viditeľnosť" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Objem:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "W" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Upozornenie - príliš dlhý ponor, výpočet môže trvať dlhšie" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Upozornenie - príliš hlboký ponor, môže trvať príliš dlho" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Teplota vody" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Webservis" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "St" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Závažie" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Závažie" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Závažie:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML súbor" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Ročná štatistika" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Už máš jeden počítač tohto druhu\n" -"pomenovaný ako %s\n" -"Subsurface vie pracovať s voliteľnými menami pre rovnaké typy počítačov, aby bolo možné ich navzájom oddeliť. Prednastavený je model s identifikáciou zobrazený nižšie.\n" -"Ak nechceš pomenovať tento počítač, klikni na 'Cancel' a Subsurface jednoducho zobrazí model počítača ako jeho meno (čo môže znamenať, že budeš mať problém identifikovať počítač medzi záznamami o ponoroch)." +msgstr "Už máš jeden počítač tohto druhu\npomenovaný ako %s\nSubsurface vie pracovať s voliteľnými menami pre rovnaké typy počítačov, aby bolo možné ich navzájom oddeliť. Prednastavený je model s identifikáciou zobrazený nižšie.\nAk nechceš pomenovať tento počítač, klikni na 'Cancel' a Subsurface jednoducho zobrazí model počítača ako jeho meno (čo môže znamenať, že budeš mať problém identifikovať počítač medzi záznamami o ponoroch)." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Máš neuložené zmeny.\n" -"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" +msgstr "Máš neuložené zmeny.\nChceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Máš neuložené zmeny v súbore %s \n" -"Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" +msgstr "Máš neuložené zmeny v súbore %s \nChceš ich uložiť pred zatvorením súboru?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "vzduch" @@ -1774,7 +1919,11 @@ msgstr "vzduch" msgid "airtime" msgstr "čas na vzduchu" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "výškovy" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "členok" @@ -1782,22 +1931,34 @@ msgstr "členok" msgid "ascent" msgstr "výstup" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "backplate závažie" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "opasok" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "z lode" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "poznámka" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "jaskyňa" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "dutina" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "strop" @@ -1806,11 +1967,11 @@ msgstr "strop" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "strop (bezpečnostná zastávka)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "cuft" @@ -1818,10 +1979,18 @@ msgstr "cuft" msgid "data" msgstr "data" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "dekompresná zastávka" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "hlboký" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "hĺbková zastávka" @@ -1838,40 +2007,48 @@ msgstr "id dát miesta ponoru" msgid "divetime" msgstr "čas ponoru" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "prúdový" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "suchý oblek" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "pre všetky ponory" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "pre ponor #%d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "pre ponory" -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "pre vybraný ponor" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "pre vybrané ponory" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "sladká voda" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1887,10 +2064,18 @@ msgstr "zmena plynu" msgid "heading" msgstr "smer" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "ľad" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integrované" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "neplatný" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "neplatné číslo udalosti" @@ -1899,15 +2084,19 @@ msgstr "neplatné číslo udalosti" msgid "jacket" msgstr "vesta" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "jazero" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "US libra" @@ -1915,15 +2104,15 @@ msgstr "US libra" msgid "long john" msgstr "long john" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max. ppO2" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "max. CNS" @@ -1935,7 +2124,7 @@ msgstr "max. hĺbka" msgid "membrane" msgstr "membrana" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -1948,11 +2137,15 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "id ďalších dát ponoru" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "viac než %d dní" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "nočný" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "non stop čas" @@ -1961,25 +2154,33 @@ msgstr "non stop čas" msgid "none" msgstr "žiaden" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe hranica" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s hranica" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s hranica" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "pascal" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "fotenie" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "bazén" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1991,6 +2192,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "rieka" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "bezpečnostná zastávka" @@ -2007,6 +2212,10 @@ msgstr "bezpečnostná zastávka (dobrovoľná)" msgid "semidry" msgstr "polosuchý" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "z brehu" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "krátky" @@ -2015,12 +2224,21 @@ msgstr "krátky" msgid "surface" msgstr "povrch" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "výuka" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "upozornenie nasýtenia tkanív" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "tréning" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" msgstr "Jozef (Ďoďo) Ivanecký" @@ -2028,11 +2246,12 @@ msgstr "Jozef (Ďoďo) Ivanecký" msgid "transmitter" msgstr "vysielač" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "nez." -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "neznámy" @@ -2044,11 +2263,15 @@ msgstr "nešpecifikovaný" msgid "vest" msgstr "vesta" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "kamera" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "prekročenie" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "hmotnosť" @@ -2060,67 +2283,6 @@ msgstr "neoprén" msgid "workload" msgstr "záťaž" -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Info" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Automatické zrgupovanie do akcii" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Zmazať" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Priemerná\n" -#~ "Hĺbka" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Detaily ponoru" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Dĺžka\n" -#~ "Celková" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Pekná tlač" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Priemerná\n" -#~ "spotreba plynu" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Minimum" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Teplota\n" -#~ "Priemer" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP súbor" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "dekompresia" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "vrak" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 129d792ff..bb045f8b8 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -1,57 +1,55 @@ -# Swedish translations for Subsurface package -# Swedish messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# based on the Norwegian translations by -# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2013 +# stone4x4 <fredrik@ppo2.se>, 2013 +# Henrik Brautaset Aronsen <subsurface@henrik.synth.no>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 22:24+0100\n" -"Last-Translator: Fredrik Steen <fredrik@ppo2.se>\n" -"Language-Team: Swedish\n" -"Language: sv_SE\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:57+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Inga händelser\n" +msgstr "\nInga händelser\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Månad" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr "Ladda ned" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Välj dykdator och enhet" -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr "start" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr "slut" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "#" @@ -65,52 +63,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s av %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s, %4$d %3$s, %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s, %3$d %2$s, %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd %dt %dmin" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dt %dmin" @@ -120,185 +119,167 @@ msgstr "%dt %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Beräknat tak %.0f %s" +msgstr "%s\nBeräknat tak %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:okänd tid @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:okänd tid @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"I deco" +msgstr "%s\ni deko" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"P:%d %s" +msgstr "%s\nP:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Såkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSåkerhetsstopp:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Säkerhetsstopp:okänd tid @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSäkerhetsstopp:okänd tid @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface dykplan\n" -"baserad på GFlow = %.0f och GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface dykplan\nbaserad på GFlow = %.0f och GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" -#: dive.c:918 +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s händelse vid %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Svar från divelogs.de" + +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) eller (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(klicka för att ändra datum/tid)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(klicka för att ändra datum/tid/djup)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(inga dyk)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(inget)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 ft³/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 ft³/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 dyk per sida" @@ -306,146 +287,166 @@ msgstr "2 dyk per sida" msgid "2 pcs full suit" msgstr "2 pcs full suit" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "beräknat tak i 3m steg" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 dyk per sida" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Lägg till dyksegment nedan.\n" -"Var rad beskriver en del av den planerade dykningen.\n" -"En rad med djup, tid och gas-information beskriver ett segment som slutar på det givna djupet, efter den givna tiden (om relativ tid, t.ex. '+3:30') eller vid den givna tiden (om absolut), och använder den divna gasen.\n" -"En tom gas betyder 'samma gas som tidigare segment'' (eller luft om det inte fanns en tidigare gas).\n" -"En rad som har ett djup och gas men ingen tid är speciell; det informerar pleneringen att den gasen kan användas för planering när planen överskrider det givna djpet.\n" -"CC SetPoint används for CC (rebreather) dykningar, lämna tomt för OC.</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Lägg till dyksegment nedan. Var rad beskriver en del av den planerade dykningen. En rad med djup, tid och gas-information beskriver ett segment som slutar på det givna djupet, efter den givna tiden (om relativ tid, t.ex. '+3:30') eller vid den givna tiden (om absolut), och använder den givna gasen. En tom gas betyder 'samma gas som tidigare segment'' (eller luft om det inte fanns en tidigare gas). En rad som har ett djup och gas men ingen tid är speciell; det informerar planeraren att den gasen kan användas för planering när planen överskrider det givna djpet. CC SetPoint används for CC (rebreather) dykningar, lämna tomt för OC.</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "LUFT" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "Om Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Nytt dyk..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Lägg till ett bokmärke här" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Nytt dyk" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Lägg till gasbyte här" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Lägg till gasbyte här vid %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Kombinera med resan ovan" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Lägg till" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Lufttryck" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Lufttemp" -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Lufttemp i %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Föredra alltid nyladdad dykinformation" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "apr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "aug" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Gruppera automatiskt" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Tillgänglig gas" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Genomsnitt" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Medeldjup" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Medeldjup (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Medel-SAC" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Medel-temp" -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Medel-tid" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Bailout till öppet system" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Parkamrat" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Kan inte hitta gasen %d/%d" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Kunde inte öppna stilmall (%s)%s" @@ -458,135 +459,158 @@ msgstr "Avbrutet ..." msgid "Cancelled..." msgstr "Avbrutet ..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Kan inte lägga till gasbyte" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Kan inte tolka respons" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Välj standard XML-fil" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Välj vilka XML-filer du vill importera" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Sammanslå alla" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Kontaktar..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Kontaktfel:" -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Ny resa innan" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "ft^3" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Cyl" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Flaska" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Flaska för planering" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Flaskor" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "D:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "VARNING: DETTA ÄR EN NY IMPLEMENTATION AV BÜHLMANN'S DEKO ALGORITM OCH EN DYKPLANERARE BASERAD PÅ DEN, OCH KODEN HAR SETT ENDAST LITE TESTNING. VI FÖRESLÅR ATT MAN INTE GÖR DYK BASERADE ENBART PÅ RESULTATEN AV DENNA PLAN!" -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Databasanslutning misslyckades '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Databasfråga misslyckades '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Databasfråga get_events misslyckades.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Datum och tid" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "dec" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standard XML-fil" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Radera dykdatorinformation" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Radera dyk" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Radera dyk" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Djup" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Djup (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Maxdjup har överskridits" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Djup:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Enhetsnamn" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Enhet eller monteringspunkt" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Visa ogiltiga dyk" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Dyk #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d kl %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Dyk #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Dyk #%d - " @@ -596,23 +620,27 @@ msgstr "Dyk #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Dyk #%d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Dykdatornamn" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Information" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Dykanteckningar" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Dykplan - DETTA ÄR BARA EN SIMULATION; ANVÄND INTE FÖR DYKNING" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Dyktagg" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Dyktid" @@ -624,7 +652,7 @@ msgstr "Dyktidsvarning" msgid "Dive Time Info" msgstr "Dyktidsnot" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Dykdatorleverantör och produkt" @@ -632,15 +660,15 @@ msgstr "Dykdatorleverantör och produkt" msgid "Dive data import error" msgstr "Lyckades inte importera dykdata" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Dykplatser" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Divemaster" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "När börjar dyket?" @@ -648,131 +676,143 @@ msgstr "När börjar dyket?" msgid "Dive#" msgstr "Dyknr" -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Font för dyklistan" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Divemaster" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Dyk" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Dykplatser" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Ladda ner från dykdator" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Ladda ner från dykdator..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Ladda ner från webbtjänst" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Ladda ned från webbtjänst..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Nedladdning lyckades!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Varaktighet" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Varaktighet (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "E" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Ändra Enhetsnamn" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Ändra dykdatorers namn" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Ändra reseinformation" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Ändra resesammandrag" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Ändra dykdatorns namn genom att dubbel-klicka på namnfältet" -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Redigera dyk" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Redigera dyk datum/tid" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Redigera dyk" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Redigera flera dyk" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Redigera resesammandrag" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Aktivera / Inaktivera händelser" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Aktivera / Avaktivera taggar" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Slut" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Slutdjup" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Ange ditt användarid och tryck 'Ladda ner'. När laddningen är färdig kan du trycka på 'Använd' för att använda data" -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Utrustning" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Kunde inte ladda vattnets salthalt" @@ -822,80 +862,92 @@ msgstr "Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Händelse: väntar på användaren" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Expandera alla" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Exportera som UDDF fil" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Exportera UDDF..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Exportera dyk till UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Kunde inte öppna %i filer." -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Kunde inte läsa '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Kunde inte läsa '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Kunde inte öppna '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Kunde inte öppna '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "fot" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Fil" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Tvinga nedladdning av alla dyk" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "fre" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh för dykplanering" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow för dykplanering" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 eller GPS format)" @@ -904,42 +956,42 @@ msgstr "GPS (WGS84 eller GPS format)" msgid "Gas Used" msgstr "Gasanvändning" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gasanvändning" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Gasanvändning" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Gasanvändning:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Gasblandning" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna Iinställningar" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "Idle" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "Importera XML-fil(er)..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importera fil(er)..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -947,71 +999,83 @@ msgstr "Info" msgid "Init Communication" msgstr "Initierar anslutning" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Skriv plan" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Ogiltigt djup - kunde inte tolka \"%s\"" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Ogiltigt djup - värden djupare än 400m stöds inte" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Ogiltig gas för rad %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Ogiltig starttid" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Ogiltigt användarid!" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Sista stoppet vid 20 Fot" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Sista stoppet vid 6 Meter" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Layout Optioner" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Lista" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "liter" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Längsta" -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Längsta dyk" @@ -1023,14 +1087,26 @@ msgstr "Batterivarning" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Batterivarning" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Kartleverantör" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Märk som ogiltig" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Markera platsen här" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Märk som giltig" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "markering" @@ -1043,15 +1119,20 @@ msgstr "master" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Varning: max dekotid" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Maxdjup" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Maxdjup (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Max SAC" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Max temp" @@ -1061,115 +1142,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Maxdjup: %.*f %s\n" -"Tid: %d min\n" -"%s" +msgstr "Maxdjup: %.*f %s\nTid: %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Max tryck" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "maj" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Sammanslå dyk" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Sammanfoga resa med tidigare resa" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Sammanfoga resa med senare resa" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "meter" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Min. djup" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min. SAC" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Min. temp" -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Diverse inställningar" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "mån" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Dyklogg i C för flera plattformar" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Ny" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Nytt startnummer" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Nästa dykdator" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Enhetsnamn" @@ -1177,11 +1255,24 @@ msgstr "Enhetsnamn" msgid "No Tank Data" msgstr "Ingen flaskinformation" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Inga flaskor listade för detta dyk." + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Anteckningar höjd (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Anteckningar ovanpå" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "nov" @@ -1189,12 +1280,12 @@ msgstr "nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "okt" @@ -1202,18 +1293,31 @@ msgstr "okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Konstig felreturn from pthread" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Ok att radera?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Visa endast dyk med dessa taggar:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Öppna..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Sortering" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höjd på övriga uppgifter (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1235,63 +1339,86 @@ msgstr "Varning: uppstigning / PO2" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Varning: grön PO2" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Välj från karta" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planerare" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord för divelogs.de. De markerade dyken kommer att läggas till ditt konto." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Tryck" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Tryck:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Föregående dykdator" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "Skriv ut i färg" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Skriv ut valda dyk" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Skriv ut valda dyk" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Utskriftstyp" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Profilinställningar" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Profilhöjd (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profil ovanpå" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -1303,7 +1430,7 @@ msgstr "Varning: gastid" msgid "RGT Warning" msgstr "Varning: gastid" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Rankning" @@ -1312,44 +1439,53 @@ msgstr "Rankning" msgid "Reading %s %s" msgstr "Läser %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Radera resa" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Ta bort dyk från resa" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Ta bort händelse" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Ta bort valda dyk från resa" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Uppdatera numrering" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Uppdatera numrering..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC under dekostopp" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC under dyk" @@ -1357,43 +1493,47 @@ msgstr "SAC under dyk" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Säkerhetsstopp ej uppfyllt" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "lör" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Spara ändringar?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Spara fil som" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Spara som" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Segment-tid" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Välj händelser" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Välj händelser..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Välj taggar..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "sep" @@ -1401,65 +1541,68 @@ msgstr "sep" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Kunde inte skriva filen req.txt\n" -"Är Uemis Zurich ordentligt ansluten?" +msgstr "Kunde inte skriva filen req.txt\nÄr Uemis Zurich ordentligt ansluten?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Kortaste" -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Kortaste dyk" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Visa kolumner" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "Visa EAD, END, EADD" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "Visa MOD" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Visa beräknad tak-information" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Visa takinformationen i rött" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Visa på kartan" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "Visa pHe graf" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "Visa pN%s graf" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "Visa pO%s graph" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simulerat dyk" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Storlek" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Dimensionering av höjder (%% av layout)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarm: uppstigningshastighet" @@ -1468,7 +1611,7 @@ msgstr "Alarm: uppstigningshastighet" msgid "Speed Warning" msgstr "Varning: uppstigningshastighet" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1476,59 +1619,63 @@ msgstr "Start" msgid "Start download" msgstr "Starta nedladdningen" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistik %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statistik" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Stanna vid %.*f %s för %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Konstig procent läsning %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Dräkt" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "sön" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Ytintervall" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Lufttryck på ytan (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Byt till gas %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Tabellutskrift" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Taggar visas bara om de är identiska för alla dyk" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Tankbyte rekommenderat" @@ -1537,58 +1684,58 @@ msgstr "Tankbyte rekommenderat" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: flasktryck" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tekniska inställningar" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temp" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatur:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Alla" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "tor" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" msgstr "Dubbelklicka på dyklistan för att ändra dykinformation" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom av/på" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "För många gasblandningar" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "För många etapper" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Total" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Total tid" @@ -1597,24 +1744,24 @@ msgstr "Total tid" msgid "Total Weight:" msgstr "Total vikt:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Dyk till %.*f %s i %d:%02d min - totaltid %d:%02u on %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Resa %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d dyk)" msgstr[1] "Resa %1$s, %3$d %2$s, %4$d (%5$d dyk)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "tis" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1623,20 +1770,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Filsystem är nästan fullt\n" -"Återanslut dykdatorn och försök\n" -"igen" +msgstr "Uemis Zurich: Filsystem är nästan fullt\nÅteranslut dykdatorn och försök\nigen" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zurich: Fullt filsystem\n" -"Återanslut dykdatorn och försök\n" -"igen" +msgstr "Uemis Zurich: Fullt filsystem\nÅteranslut dykdatorn och försök\nigen" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1656,115 +1797,119 @@ msgstr "Kan inte skapa parser för %s %s" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna fil %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Ladda upp dyk till divelogs.de" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Ladda upp till divelogs.de" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Ladda upp till divelogs.de..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Högerklicka för att markera dykmål vid muspekaren" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Användar ID" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Användarmanual" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Visa" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Synlighet" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volym:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "W" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Varning - extremt långa dyk kan ta lång tid att beräkna" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Varning - att planera väldigt djupa dyk kan ta väldigt lång tid" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Vattentemperatur" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Webbtjänst" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "ons" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Vikt" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Viktsystem" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Vikt:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "År" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Årsstatistik" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Du äger redan en dydator av denna modell\n" -"med namnet %s\n" -"Subsurface kan namnge den nya dykdatorn så att du kan lätt skilja dem åt. Det förvalda namnet är modellen och enhetens ID som visas nedan.\n" -"Om du inte vill ge ett nytt namn åt datorn, tryck 'Avbryt'. Subsurface kommer att endast visa modellnamnet (vilket kan göra det svårt att skilja två dykdatorer av samma modell)." +msgstr "Du äger redan en dydator av denna modell\nmed namnet %s\nSubsurface kan namnge den nya dykdatorn så att du kan lätt skilja dem åt. Det förvalda namnet är modellen och enhetens ID som visas nedan.\nOm du inte vill ge ett nytt namn åt datorn, tryck 'Avbryt'. Subsurface kommer att endast visa modellnamnet (vilket kan göra det svårt att skilja två dykdatorer av samma modell)." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Du har ändringer som inte är sparade.\n" -"Vill du spara dem innan du stänger datafilen?" +msgstr "Du har ändringer som inte är sparade.\nVill du spara dem innan du stänger datafilen?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Du har ändringer som inte är sparade i %s.\n" -"Vill du spara dem innan du stänger datafilen?" +msgstr "Du har ändringer som inte är sparade i %s.\nVill du spara dem innan du stänger datafilen?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "luft" @@ -1773,7 +1918,11 @@ msgstr "luft" msgid "airtime" msgstr "gastid" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "höjd" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "ankel" @@ -1781,22 +1930,34 @@ msgstr "ankel" msgid "ascent" msgstr "uppstigning" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "Ryggplattans vikt" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "bälte" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "båt" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "bokmärke" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "grotta" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "cavern" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "ceiling" @@ -1805,11 +1966,11 @@ msgstr "ceiling" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "ceiling (säkerhetsstopp)" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "ft³" @@ -1817,10 +1978,18 @@ msgstr "ft³" msgid "data" msgstr "data" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deko" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "dekostopp" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "djup" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "djupstopp" @@ -1837,40 +2006,48 @@ msgstr "dykplats ID" msgid "divetime" msgstr "dyktid" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "ström" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "torrdräkt" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "för alla dyk" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "Dyk #%d " -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "för dykningar #" -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "för valt dyk" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "för utvalda dyk" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "sötvatten" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1886,10 +2063,18 @@ msgstr "gasbyte" msgid "heading" msgstr "riktning" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "is" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integrerat" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "ogiltig" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "okänt händelsenummer" @@ -1898,15 +2083,19 @@ msgstr "okänt händelsenummer" msgid "jacket" msgstr "jacka" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "sjö" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "pund" @@ -1914,15 +2103,15 @@ msgstr "pund" msgid "long john" msgstr "Longjohn" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max ppO2" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "maxCNS" @@ -1934,7 +2123,7 @@ msgstr "Maxdjup" msgid "membrane" msgstr "membran" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "Min" @@ -1947,11 +2136,15 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "mer data dive id" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "mer än %d dagar" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "natt" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "non stop tid" @@ -1960,25 +2153,33 @@ msgstr "non stop tid" msgid "none" msgstr "inget" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe tröskel" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s tröskel" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s tröskel" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "pascal" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "foto" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "pool" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1990,6 +2191,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "älv" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "säkerhetsstopp" @@ -2006,6 +2211,10 @@ msgstr "säkerhetsstopp (frivilligt)" msgid "semidry" msgstr "semidry" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "strand" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "shorty" @@ -2014,26 +2223,34 @@ msgstr "shorty" msgid "surface" msgstr "ytan" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "undervisning" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "vävnadsnivå" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "utbildning" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Linus Torvalds\n" -"Fredrik Steen" +msgstr "Linus Torvalds\nFredrik Steen" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "sändare" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "okänd" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -2045,11 +2262,15 @@ msgstr "inte specifierad" msgid "vest" msgstr "väst" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "video" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "kränkning" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "Vikt" @@ -2061,23 +2282,6 @@ msgstr "våtdräkt" msgid "workload" msgstr "arbetsbelastning" -#~ msgid "1 dive per page" -#~ msgstr "1 dyk per sida" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Om" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Gruppera dyk som resor automatisk" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Radera" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Detaljer" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Prydlig utskrift" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP-fil" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "vrak" @@ -40,6 +40,7 @@ struct preferences { int map_provider; const char *divelist_font; const char *default_filename; + short display_invalid_dives; }; extern struct preferences prefs, default_prefs; @@ -113,6 +113,7 @@ void save_preferences(void) SAVE_STRING("default_filename", default_filename); SAVE_INT("map_provider", map_provider); + SAVE_INT("display_invalid_dives", display_invalid_dives); /* Flush the changes out to the system */ subsurface_flush_conf(); @@ -204,6 +205,10 @@ void load_preferences(void) prefs.default_filename = conf_value; int_value = subsurface_get_conf_int("map_provider"); - if(int_value >= 0) + if (int_value >= 0) prefs.map_provider = int_value; + + int_value = subsurface_get_conf_int("display_invalid_dives"); + if (int_value >= 0) + prefs.display_invalid_dives = int_value; } @@ -1009,7 +1009,7 @@ static GtkWidget *print_dialog(GtkPrintOperation *operation, gpointer user_data) gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box1), radio4, TRUE, FALSE, 2); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box1), radio5, TRUE, FALSE, 2); - frame2 = gtk_frame_new(_("Sizing heights (\% of layout)")); + frame2 = gtk_frame_new(_("Sizing heights (%% of layout)")); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(box), frame2, FALSE, FALSE, 5); box2 = gtk_hbox_new (TRUE, 1); @@ -15,7 +15,7 @@ #include "libdivecomputer/parser.h" #include "libdivecomputer/version.h" -int selected_dive = -1; +int selected_dive = -1; /* careful: 0 is a valid value */ char zoomed_plot = 0; char dc_number = 0; diff --git a/save-xml.c b/save-xml.c index 7ae71dd57..233482969 100644 --- a/save-xml.c +++ b/save-xml.c @@ -391,6 +391,22 @@ static void save_events(FILE *f, struct event *ev) } } +static void save_tags(FILE *f, int tags) +{ + int i, more = 0; + + fprintf(f, " tags='"); + for (i = 0; i < DTAG_NR; i++) { + if (tags & (1 << i)) { + if (more) + fprintf(f, ", "); + fprintf(f, "%s", dtag_names[i]); + more = 1; + } + } + fprintf(f, "'"); +} + static void show_date(FILE *f, timestamp_t when) { struct tm tm; @@ -451,6 +467,9 @@ void save_dive(FILE *f, struct dive *dive) fprintf(f, " rating='%d'", dive->rating); if (dive->visibility) fprintf(f, " visibility='%d'", dive->visibility); + if (dive->dive_tags) + save_tags(f, dive->dive_tags); + show_date(f, dive->when); fprintf(f, " duration='%u:%02u min'>\n", FRACTION(dive->dc.duration.seconds, 60)); diff --git a/scripts/check-version b/scripts/check-version new file mode 100755 index 000000000..24f90af79 --- /dev/null +++ b/scripts/check-version @@ -0,0 +1,95 @@ +#!/bin/sh + +# $1 - version string +# options: +# -c colored grep (implies -d) +# -d debug +# -r release (exit status error; when called from Makefile) + +# To validate relevant files are up to date, you would run the script +# from command line before tagging: +# +# $ scripts/check-version -cr <tag> + +set -eu +#set -x + +# You would typically add/remove files to/from the list +files="Documentation/user-manual.txt Makefile README ReleaseNotes.txt" + +whine() { + echo "$0: $*" >&2 +} + +croak() { + whine "$*" + exit 1 +} + +color=n +debug=n +release=n +while getopts cdr opt; do + case $opt in + c) + color=y + debug=y + ;; + d) + debug=y + ;; + r) + release=y + ;; + *) + croak "invalid option" + ;; + esac +done +shift $(($OPTIND - 1)) + +if [ $debug = y ]; then + opts=-n +else + opts=-q +fi +[ $color = n ] || opts="${opts:+$opts }--color" + +v=${1:-} +v=${v#v} +case $v in + *-*) + # Ignore development versions + if [ $release = y ]; then + croak "'$v' not a release tag" + else + exit 0 + fi + ;; + ''|*[!.0-9]*) + croak "invalid version string '$v'" + ;; +esac +whine "checking for version $v" + +saveIFS=$IFS +IFS=. +set -- $v +IFS=$saveIFS +v= +while [ $# -gt 0 ]; do + v=${v:+$v\\.}$1 + shift +done + +sts=0 +for f in $files; do + grep -EH $opts \ + -e "(VERSION=|[Ss]ubsurface[[:blank:]]+)?\<v?$v[.0-9]*\>" \ + $f || { + [ $release != y ] || sts=1 + whine "'$f' may need updating" + } +done + +exit $sts diff --git a/statistics-gtk.c b/statistics-gtk.c index 775a3bf3b..b35516d3d 100644 --- a/statistics-gtk.c +++ b/statistics-gtk.c @@ -29,7 +29,8 @@ typedef struct { *sac, *otu, *o2he, - *gas_used; + *gas_used, + *dive_type; } single_stat_widget_t; static single_stat_widget_t single_w; @@ -334,6 +335,7 @@ static void show_single_dive_stats(struct dive *dive) struct dive *prev_dive; struct tm tm; struct divecomputer *dc; + int more = 0; process_all_dives(dive, &prev_dive); if (yearly_tree) @@ -428,6 +430,26 @@ static void show_single_dive_stats(struct dive *dive) } else { set_label(single_w.gas_used, ""); } + + /* Dive type */ + *buf = '\0'; + if (dive->dive_tags) { + int i; + + for (i = 0; i < DTAG_NR; i++) + if(dive->dive_tags & (1 << i)) { + if (more) + strcat(buf, ", "); + strcat(buf, _(dtag_names[i])); + more = 1; + } + } + if (!(dive->dive_tags & DTAG_FRESH) && dc->salinity == 10000) { + if (more) + strcat(buf, ", "); + strcat(buf, _(dtag_names[DTAG_FRESH_NR])); + } + set_label(single_w.dive_type, buf); } static void show_total_dive_stats(void) @@ -594,6 +616,12 @@ GtkWidget *single_stats_widget(void) single_w.o2he = new_info_label_in_frame(hbox, "O" UTF8_SUBSCRIPT_2 " / He"); single_w.gas_used = new_info_label_in_frame(hbox, C_("Amount","Gas Used")); + /* fifth row */ + hbox = gtk_hbox_new(FALSE, 3); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(framebox), hbox, TRUE, FALSE, 3); + + single_w.dive_type = new_info_label_in_frame(hbox, _("Dive Tags")); + return vbox; } @@ -613,6 +641,7 @@ void clear_stats_widgets(void) set_label(single_w.otu, ""); set_label(single_w.o2he, ""); set_label(single_w.gas_used, ""); + set_label(single_w.dive_type, ""); set_label(stats_w.total_time,""); set_label(stats_w.avg_time,""); set_label(stats_w.shortest_time,""); diff --git a/statistics.c b/statistics.c index bee5837d6..d7f8371fa 100644 --- a/statistics.c +++ b/statistics.c @@ -14,13 +14,20 @@ #include "divelist.h" #include "statistics.h" +/* mark for translation but don't translate here as these terms are used + * in save-xml.c */ +char *dtag_names[DTAG_NR] = { + N_("invalid"), N_("boat"), N_("shore"), N_("drift"), N_("deep"), N_("cavern"), + N_("ice"), N_("wreck"), N_("cave"), N_("altitude"), N_("pool"), N_("lake"), + N_("river"), N_("night"), N_("freshwater"), N_("training"), N_("teaching"), + N_("photo"), N_("video"), N_("deco") +}; + static stats_t stats; stats_t stats_selection; stats_t *stats_monthly = NULL; stats_t *stats_yearly = NULL; - - static void process_temperatures(struct dive *dp, stats_t *stats) { int min_temp, mean_temp, max_temp = 0; diff --git a/webservice.c b/webservice.c index 6dbe32a38..f4f8baeb4 100644 --- a/webservice.c +++ b/webservice.c @@ -338,7 +338,7 @@ static gboolean divelogde_dialog(const char **user, const char **pass) gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame_user), uid); gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(uid), 40); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(uid), *user ?: ""); - + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(uid), TRUE); frame_pass = gtk_frame_new(_("Password")); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), frame_pass, FALSE, TRUE, 6); @@ -346,6 +346,9 @@ static gboolean divelogde_dialog(const char **user, const char **pass) gtk_container_add(GTK_CONTAINER(frame_pass), pwd); gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(pwd), 40); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(pwd), *pass ?: ""); + gtk_entry_set_visibility(GTK_ENTRY(pwd), FALSE); + gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(pwd), TRUE); + gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); gtk_widget_show_all(dialog); if (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)) == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { @@ -361,14 +364,21 @@ static gboolean divelogde_dialog(const char **user, const char **pass) return ret; } -int divelogde_upload(char *fn) +int divelogde_upload(char *fn, char **error) { SoupMessage *msg; SoupMultipart *multipart; SoupSession *session; SoupBuffer *sbuf; gboolean ret = FALSE; +#ifdef __MINGW32__ + /* for odd reasons I can't seem to get https connections to work + * with mingw32 when cross-building the Windows binaries... so fall + * back to http for now */ char url[256] = "http://divelogs.de/DivelogsDirectImport.php"; +#else + char url[256] = "https://divelogs.de/DivelogsDirectImport.php"; +#endif const char *pass = NULL; const char *user = NULL; struct memblock mem; @@ -376,7 +386,7 @@ int divelogde_upload(char *fn) if (readfile(fn, &mem) < 0) return ret; if (!divelogde_dialog(&user, &pass)) - return ret; + return TRUE; sbuf = soup_buffer_new(SOUP_MEMORY_STATIC, mem.buffer, mem.size); session = soup_session_async_new(); multipart = soup_multipart_new(SOUP_FORM_MIME_TYPE_MULTIPART); @@ -388,11 +398,10 @@ int divelogde_upload(char *fn) soup_message_headers_append(msg->request_headers, "Accept", "text/xml"); soup_session_send_message(session, msg); if (SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL(msg->status_code)) { - /* we should really check if the XML returned indicates that - * the profiles were successfully uploaded... - */ - fprintf(stderr, "%s\n", (gchar *)msg->response_body->data); + *error = strdup(msg->response_body->data); ret = TRUE; + } else { + *error = strdup(msg->reason_phrase); } soup_session_abort(session); g_object_unref(G_OBJECT(msg)); diff --git a/webservice.h b/webservice.h index ee07e9438..c1951acd1 100644 --- a/webservice.h +++ b/webservice.h @@ -4,7 +4,7 @@ extern "C" { extern void webservice_download_dialog(void); extern gboolean webservice_request_user_xml(const gchar *, gchar **, guint *, guint *); -extern int divelogde_upload(char *fn); +extern int divelogde_upload(char *fn, char **error); #ifdef __cplusplus } diff --git a/xslt/divelogs.xslt b/xslt/divelogs.xslt index 32a59c358..2f191aee0 100644 --- a/xslt/divelogs.xslt +++ b/xslt/divelogs.xslt @@ -46,7 +46,7 @@ <location> <xsl:for-each select="LOCATION|SITE"> <xsl:value-of select="."/> - <xsl:if test=". != '' and following-sibling::*[1] != ''"> / </xsl:if> + <xsl:if test=". != '' and following-sibling::SITE[1] != ''"> / </xsl:if> </xsl:for-each> </location> |