diff options
-rw-r--r-- | translations/subsurface_pt_PT.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/subsurface_zh_TW.ts | 371 |
2 files changed, 192 insertions, 181 deletions
diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index d013ce549..4c198fb08 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -6428,7 +6428,7 @@ Por favor inicie o Bluetooth no seu OSTC Sport e siga o mesmo procedimento que p <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="316"/> <source>Show unused cylinders in Equipment tab</source> - <translation>Mostrar garrafas não usadas na tab do equipamento</translation> + <translation>Mostrar garrafas não usadas na página do equipamento</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="323"/> diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index ad291aeb3..8baad81cb 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -5,18 +5,19 @@ <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="10"/> <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="19"/> <source>About Subsurface-mobile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>關於 Subsurface-mobile</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="36"/> <source>A mobile version of the free Subsurface divelog software. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>免費Subsurface日誌軟體的行動裝置版本. +</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="37"/> <source>View your dive logs while on the go.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>外出時查看潛水日誌.</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/About.qml" line="48"/> @@ -24,7 +25,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2016</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Version: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2016</translation> </message> </context> <context> @@ -309,12 +313,12 @@ <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="50"/> <source>Cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>雲端憑證</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="56"/> <source>Email</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Email</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="68"/> @@ -324,12 +328,12 @@ <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="92"/> <source>Show password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>顯示密碼</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/CloudCredentials.qml" line="97"/> <source>PIN</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>PIN</translation> </message> </context> <context> @@ -1006,31 +1010,31 @@ <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="661"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2145"/> <source>End Depth</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>結束深度</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2162"/> <source> s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation> s</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="687"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1953"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>長度</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="694"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2138"/> <source>Start Depth</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>起始深度</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="701"/> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="2152"/> <source>Reset Depth</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>重設深度</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="711"/> @@ -1228,12 +1232,12 @@ <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1165"/> <source>Temperature sensor offset</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>溫度感測器位移</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1172"/> <source>°C</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>°C</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/configuredivecomputerdialog.ui" line="1192"/> @@ -1775,7 +1779,7 @@ <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/ContextDrawer.qml" line="76"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>動作</translation> </message> </context> <context> @@ -1818,17 +1822,17 @@ <message> <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/> <source>Deco switch at</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>減壓交換於</translation> </message> <message> <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/> <source>Bot. MOD</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bot. MOD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/> <source>MND</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>MND</translation> </message> <message> <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="17"/> @@ -1853,17 +1857,17 @@ <message> <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="180"/> <source>Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>減壓氣體交換深度. 除非手動計算, 請優先使用減壓 pO₂ 計算. </translation> </message> <message> <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="183"/> <source>Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>優先使用置底pO₂計算. 調整O₂%設定MOD, 針對最大深度設定 '*' 使用最佳O₂%.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="186"/> <source>Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>優先使用最佳Mix END計算. 調整He%設定MND, 針對最大深度設定 '*' 使用最佳He%.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-models/cylindermodel.cpp" line="444"/> @@ -2000,7 +2004,7 @@ <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="38"/> <source>Dive details</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛水細節</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="72"/> @@ -2010,7 +2014,7 @@ <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetails.qml" line="89"/> <source>Show on map</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>顯示於地圖</translation> </message> </context> <context> @@ -2018,7 +2022,7 @@ <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="80"/> <source>Dive %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Dive %1</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="84"/> @@ -2033,13 +2037,14 @@ <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="101"/> <source>Coordinates:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>座標:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="110"/> <source>Use current GPS location:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>使用目前 +GPS位置:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="124"/> @@ -2074,7 +2079,7 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="191"/> <source>Dive Master:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛導:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="206"/> @@ -2084,22 +2089,22 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="216"/> <source>Cylinder:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>氣瓶:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="231"/> <source>Gas mix:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>氣體混合:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="241"/> <source>Start Pressure:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>起始壓力:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="250"/> <source>End Pressure:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>結束壓力:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsEdit.qml" line="260"/> @@ -2112,27 +2117,27 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="63"/> <source>Date: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>日期: </translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="80"/> <source>Depth: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>深度: </translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="89"/> <source>Duration: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>時間:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="121"/> <source>No profile to show</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>無資料顯示</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="139"/> <source>Dive Details</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛水細節</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="144"/> @@ -2147,7 +2152,7 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="172"/> <source>Cylinder:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>氣瓶:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="185"/> @@ -2157,7 +2162,7 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="198"/> <source>Dive Master:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛導:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveDetailsView.qml" line="211"/> @@ -2235,32 +2240,32 @@ GPS location:</source> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="227"/> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="233"/> <source>Dive list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛水列表</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="95"/> <source>Depth: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>深度: </translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="106"/> <source>Duration: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>時間:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="223"/> <source>Cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>雲端憑證</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="229"/> <source>Please tap the '+' button to add a dive</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>請按 '+' 鍵新增一潛水</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DiveList.qml" line="248"/> <source>No dives in dive list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>列表中無任何潛水記錄</translation> </message> </context> <context> @@ -2439,7 +2444,7 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="197"/> <source>TeX</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TeX</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.ui" line="207"/> @@ -2649,7 +2654,7 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="92"/> <source>Write dive as TeX macros to file.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>依照 TeX 巨集寫入潛水記錄至檔案. </translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="137"/> @@ -2702,12 +2707,12 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="170"/> <source>Export to TeX file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>輸出 TeX 檔案</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="170"/> <source>TeX files (*.tex)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>TeX 檔案 (*.tex)</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/divelogexportdialog.cpp" line="176"/> @@ -3035,7 +3040,7 @@ GPS location:</source> <message> <location filename="../core/subsurface-qt/DiveObjectHelper.cpp" line="323"/> <source>%1 dive(s)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 dive(s)</translation> </message> </context> <context> @@ -3452,7 +3457,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="524"/> <source>Photos before/during/after dive</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛水前/中/後的照片</translation> </message> </context> <context> @@ -3748,12 +3753,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="38"/> <source> Vendor name : </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>廠商姓名: </translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="42"/> <source> Dive Computer:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛水電腦:</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="54"/> @@ -3769,12 +3774,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="68"/> <source> Downloaded dives</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>下載潛水</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="79"/> <source>Date / Time</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>日期 / 時間</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="84"/> @@ -3799,7 +3804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/DownloadFromDiveComputer.qml" line="115"/> <source>Unselect All</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>取消選取</translation> </message> </context> <context> @@ -3933,7 +3938,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/kirigami/src/controls/GlobalDrawer.qml" line="364"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>回到</translation> </message> </context> <context> @@ -3949,12 +3954,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="16"/> <source>GPS Fixes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPS 位置</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="32"/> <source>Date: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>日期: </translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="42"/> @@ -3964,17 +3969,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="52"/> <source>Latitude: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>緯度: </translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="61"/> <source>Longitude: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>經度: </translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/GpsList.qml" line="105"/> <source>List of stored GPS fixes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>儲存的GPS位置列表</translation> </message> </context> <context> @@ -3982,7 +3987,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../core/gpslocation.cpp" line="121"/> <source>Unknown GPS location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>未知的GPS位置</translation> </message> </context> <context> @@ -4160,7 +4165,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="15"/> <location filename="../mobile-widgets/qml/Log.qml" line="23"/> <source>Application Log</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>應用程式日誌</translation> </message> </context> <context> @@ -4618,12 +4623,12 @@ mixed from Air and using: <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1594"/> <source>Deleting Images</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>刪除影像</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1594"/> <source>Are you sure you want to delete all images?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>你確定要刪除所有的影像? </translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1653"/> @@ -4638,12 +4643,12 @@ mixed from Air and using: <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1656"/> <source>Delete selected images</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>刪除選取的影像</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/maintab.cpp" line="1657"/> <source>Delete all images</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>刪除全部影像</translation> </message> </context> <context> @@ -5227,7 +5232,7 @@ mixed from Air and using: <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="688"/> <source>Toggle tissue heat-map</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>切換組織熱度圖</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="693"/> @@ -5296,7 +5301,7 @@ mixed from Air and using: <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.ui" line="744"/> <source>Take cloud storage online</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>取用線上雲端儲存</translation> </message> <message> <location filename="../build/ui_mainwindow.h" line="558"/> @@ -5316,7 +5321,7 @@ mixed from Air and using: <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="331"/> <source>Connect to</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>連結至</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="493"/> @@ -5431,7 +5436,7 @@ mixed from Air and using: <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1670"/> <source>[local cache for] %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>[本地端暫存] %1</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1672"/> @@ -5458,7 +5463,7 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1801"/> <source>Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛水日誌檔案 (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran 檔案 (*.can *.CAN);;CSV 檔案 (*.csv *.CSV);;DiveLog.de 檔案 (*.dld *.DLD);;JDiveLog 檔案 (*.jlb *.JLB);;Liquivision 檔案 (*.lvd *.LVD);;MkVI 檔案 (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft 檔案 (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF 檔案 (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML 檔案 (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog 檔案 (*.log *.LOG);;OSTCtools 檔案 (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;所有檔案 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/mainwindow.cpp" line="1978"/> @@ -5622,17 +5627,17 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/Preferences.qml" line="43"/> <source>Subsurface GPS data webservice</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Subsurface GPS 資料網站服務</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/Preferences.qml" line="51"/> <source>Distance threshold (meters)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>距離門檻值 (meters)</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/Preferences.qml" line="62"/> <source>Time threshold (minutes)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>時間門檻值 (minutes)</translation> </message> </context> <context> @@ -6303,52 +6308,52 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="20"/> <source>Gas pressure display setup</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>氣體殘壓顯示設定</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="29"/> <source>Threshold for pO₂ (bar)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>pO₂ (bar) 門檻值</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="49"/> <source>Threshold for pN₂ (bar)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>pN₂ (bar) 門檻值</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="69"/> <source>Threshold for pHe (bar)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>pHe (bar) 門檻值</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="89"/> <source>pO₂ in calculating MOD (bar)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>pO₂ 用於計算 MOD (bar)</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="106"/> <source>CCR options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CCR 選項: </translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="113"/> <source>Dive planner default setpoint (bar)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛水計算預設設定點 (setpoint, bar)</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="133"/> <source>Show setpoints when viewing pO₂</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>查看 pO₂ 時, 顯示設定點</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="140"/> <source>Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>查看 pO₂ 時, 顯示獨立 O₂ 感測器數值</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="150"/> <source>Ceiling display setup</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ceiling 顯示設定</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="159"/> @@ -6358,27 +6363,27 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="169"/> <source>Algorithm for calculated ceiling:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>演算法計算 ceiling 限制:</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="176"/> <source>VPM-B</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VPM-B</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="183"/> <source>VPM-B Conservatism</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>VPM-B 保守設定</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="193"/> <source>+</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>+</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="206"/> <source>Bühlmann</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bühlmann</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="216"/> @@ -6398,17 +6403,17 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="263"/> <source>pSCR options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>pSCR 選項:</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="270"/> <source>Metabolic rate (ℓ O₂/min)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>代謝速率 (ℓ O₂/min)</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="287"/> <source>Dilution ratio</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>稀釋比率</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="300"/> @@ -6428,7 +6433,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.ui" line="323"/> <source>Show mean depth in Profile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>於資料中顯示平均深度</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_graph.cpp" line="9"/> @@ -6451,7 +6456,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="32"/> <source>Use system default</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>使用系統預設</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="55"/> @@ -6466,23 +6471,23 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="80"/> <source><html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>喜好資料格式. 一般常用欄位是</p><p>d (日, 該月日期)</p><p>ddd (日期縮寫)</p><p>M (月份)</p><p>MMM (月份縮寫)</p><p>yy/yyyy (年, 2/4 位數)</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="87"/> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="135"/> <source>Use UI language default</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>使用預設 UI 語言</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="97"/> <source>This is used in places where there is less space to show the full date</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>用於無多餘空間顯示完整日期處</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="100"/> <source>Short format</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>簡略模式</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="129"/> @@ -6492,7 +6497,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/prefs_language.ui" line="142"/> <source><html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p>優先選擇時間格式</p><p>一般使用格式為</p><p>h (12小時制)</p><p>H (24小時制)</p><p>mm (2 位數分鐘)</p><p>ss (2 位數秒)</p><p>t/tt (a/p 或 am/pm)</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="12"/> @@ -6513,7 +6518,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="76"/> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="82"/> <source>Literal characters</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>文字字母</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/preferences/preferences_language.cpp" line="77"/> @@ -6521,7 +6526,9 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a <source>Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>時間格式中無法使用特別字元 (字串). +會以此修正設定. 可能與期望設定無法完全相同. +請查閱 http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</translation> </message> </context> <context> @@ -7053,84 +7060,84 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="97"/> <source>Starting...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>開始...</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="202"/> <source>working in no-cloud mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>於非雲端模式工作</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="216"/> <source>no cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>無雲端憑證</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="217"/> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="269"/> <source>Please enter valid cloud credentials.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>請輸入合法的雲端憑證</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="284"/> <source>Attempting to open cloud storage with new credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="306"/> <source>Testing cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>測試雲端憑證</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="320"/> <source>No response from cloud server to validate the credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>雲端伺服器認證憑證無回應</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="329"/> <source>Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>無法連結雲端儲存 - 未認證的帳號</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="361"/> <source>Cloud credentials are invalid</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>不合法的雲端憑證</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="374"/> <source>Cannot open cloud storage: Error creating https connection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>無法開啟雲端儲存: 建立 https 連線錯誤</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="387"/> <source>Cannot open cloud storage: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>無法開啟雲端儲存: %1</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="399"/> <source>Cannot connect to cloud storage</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>無法連結雲端儲存</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="441"/> <source>Cloud storage error: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>雲端儲存錯誤: %1</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="531"/> <source>Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="550"/> <source>Cloud storage open successfully. No dives in dive list.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. </translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="720"/> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="721"/> <source>h</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>h</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="720"/> @@ -7142,12 +7149,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="720"/> <source>sec</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>sec</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qmlmanager.cpp" line="1102"/> <source>Unknown GPS location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>未知的GPS位置</translation> </message> </context> <context> @@ -7155,7 +7162,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source> <message> <location filename="../core/gpslocation.h" line="13"/> <source>Waiting to aquire GPS location</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>等待擷取 GPS 位置</translation> </message> <message> <location filename="../core/qthelper.cpp" line="766"/> @@ -7212,7 +7219,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString</source> <message> <location filename="../core/qthelper.cpp" line="873"/> <source>EAN</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>EAN</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../core/qthelper.cpp" line="962"/> @@ -7536,28 +7543,28 @@ Not all images have timestamps in the range between <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="20"/> <source>SmartTrak files importer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SmartTrak 檔案匯入器</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="79"/> <source><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface 日誌</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="111"/> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="177"/> <source>Choose</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>選擇</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="133"/> <source><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak 日誌</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="242"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>結束</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="270"/> @@ -7567,32 +7574,32 @@ Not all images have timestamps in the range between <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="295"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">選擇 .slg 檔案 (.slg files), 你想要匯入至 Subsurface 格式, 並匯出至 .xml 檔案. 建議使用新的匯出檔案, 否則原有檔案內容會被刪除. </span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.ui" line="377"/> <source>Import messages (Errors, warnings, etc)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>匯入訊息 (錯誤, 警告, 其它)</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="50"/> <source>Open SmartTrak files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>開啟 SmartTrak 檔案</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="51"/> <source>SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>SmartTrak 檔案 (*.slg *.SLG);;所有檔案 (*)</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="62"/> <source>Open Subsurface files</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>打開 Subsurface 檔案</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smrtk2ssrfc_window.cpp" line="63"/> <source>Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Subsurface 檔案 (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;所有檔案 (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -7733,19 +7740,22 @@ Not all images have timestamps in the range between <location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="19"/> <source>To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>使用 Subsurface-mobile 雲端儲存記錄, 請輸入雲端憑證. +</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="20"/> <source>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>若是第一次使用雲端儲存, 請輸入有效的 email (全部小寫字母) 與密碼 (英文字母與數字). 伺服器會寄送驗證碼至此處所提供的信箱內. + +</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/StartPage.qml" line="23"/> <source>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Subsurface-mobile 使用本機端資料時, 下方顯示無雲端的符號. </translation> </message> </context> <context> @@ -7777,7 +7787,7 @@ Not all images have timestamps in the range between <message> <location filename="../desktop-widgets/about.cpp" line="19"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016</span></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016</span></translation> </message> </context> <context> @@ -8125,7 +8135,7 @@ Not all images have timestamps in the range between <message> <location filename="../desktop-widgets/simplewidgets.cpp" line="815"/> <source>%1click to visit %2</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>按下 %1 前往 %2</translation> </message> </context> <context> @@ -8236,7 +8246,7 @@ Not all images have timestamps in the range between <message> <location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="253"/> <source>Photos before/during/after dive</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛水前/中/後的照片</translation> </message> <message> <location filename="../qt-models/divetripmodel.cpp" line="256"/> @@ -8315,7 +8325,8 @@ Not all images have timestamps in the range between <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="117"/> <source>Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Subsurface 每兩周會自動確認是否提供更新版本. +如果不想開啟自動確認時, 請選擇拒絕. </translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/updatemanager.cpp" line="119"/> @@ -9613,7 +9624,7 @@ Maximum</source> <message> <location filename="../core/planner.c" line="581"/> <source>based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>根據 Bühlmann ZHL-16C 使用 GFlow = %d 和 GFhigh = %d</translation> </message> <message> <location filename="../core/planner.c" line="586"/> @@ -9628,7 +9639,7 @@ Maximum</source> <message> <location filename="../core/planner.c" line="590"/> <source>, effective GF=%d/%d</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>, effective GF=%d/%d</translation> </message> <message> <location filename="../core/planner.c" line="594"/> @@ -9643,7 +9654,7 @@ Maximum</source> <message> <location filename="../core/planner.c" line="599"/> <source><div>Runtime: %dmin</div><br></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><div>Runtime: %dmin</div><br></translation> </message> <message> <location filename="../core/planner.c" line="604"/> @@ -10026,7 +10037,7 @@ EADD: %d%s <message> <location filename="../core/profile.c" line="1575"/> <source>%s SAC:%.*f %s</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%s SAC:%.*f %s</translation> </message> <message> <location filename="../core/qthelper.cpp" line="67"/> @@ -10760,67 +10771,67 @@ Uemis Zurich 已正確插入?</translation> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="247"/> <source>Built</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>建造</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="247"/> <source>Sank</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>沉沒</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="247"/> <source>SankTime</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>沉沒時間</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="248"/> <source>Reason</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>理由</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="248"/> <source>Nationality</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>國籍</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="248"/> <source>Shipyard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>船廠</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="249"/> <source>ShipType</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>船隻種類</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="249"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>長度</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="249"/> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>橫樑</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="250"/> <source>Draught</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>草案</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="250"/> <source>Displacement</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>移位</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="250"/> <source>Cargo</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>船艙</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="263"/> <source>Wreck Data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>沈船資料</translation> </message> <message> <location filename="../smtk-import/smartrak.c" line="320"/> @@ -10838,7 +10849,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="13"/> <source>Subsurface-mobile</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Subsurface-mobile</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="103"/> @@ -10848,37 +10859,37 @@ Uemis Zurich 已正確插入?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="110"/> <source>Dive list</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>潛水列表</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="125"/> <source>Cloud credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>雲端憑證</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="139"/> <source>Manage dives</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>管理潛水記錄</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="141"/> <source>Add dive manually</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手動增加潛水</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="149"/> <source>Manual sync with cloud</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>手動雲端同步</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="167"/> <source>Offline mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>離線模式</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="167"/> <source>Enable auto cloud sync</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>啟動自動雲端同步</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="187"/> @@ -10888,27 +10899,27 @@ Uemis Zurich 已正確插入?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="190"/> <source>GPS-tag dives</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>GPS標註潛水</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="197"/> <source>Upload GPS data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>上傳 GPS 資料</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="204"/> <source>Download GPS data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>下載 GPS 資料</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="211"/> <source>Show GPS fixes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>顯示 GPS 位置</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="220"/> <source>Clear GPS cache</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>清除 GPS 暫存</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="226"/> @@ -10918,17 +10929,17 @@ Uemis Zurich 已正確插入?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="237"/> <source>Developer</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>開發人員</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="239"/> <source>App log</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>App 日誌</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="246"/> <source>Theme information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>主題資訊</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="253"/> @@ -10938,22 +10949,22 @@ Uemis Zurich 已正確插入?</translation> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="259"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>關於</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="304"/> <source>Run location service</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>啟動位置服務</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="304"/> <source>No GPS source available</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>無可用GPS來源</translation> </message> <message> <location filename="../mobile-widgets/qml/main.qml" line="316"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>動作</translation> </message> </context> <context> @@ -11199,7 +11210,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="606"/> <source>Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>用於計算最佳混合. 在 '可用氣體' 列表中輸入氣體深度, 來選擇最佳深度, 根據 "B" (最佳氣體混合) or "BN" (最佳高氧混合)</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="613"/> @@ -11216,7 +11227,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="627"/> <source>Best mix END</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>最佳混合 END</translation> </message> <message> <location filename="../desktop-widgets/plannerSettings.ui" line="634"/> |