summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Documentation/mobile-manual.txt2
-rw-r--r--Documentation/user-manual_fr.txt19
-rw-r--r--Documentation/user-manual_nl.txt11
-rw-r--r--Documentation/user-manual_ru.txt10
4 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/Documentation/mobile-manual.txt b/Documentation/mobile-manual.txt
index 28b3c0516..41014325f 100644
--- a/Documentation/mobile-manual.txt
+++ b/Documentation/mobile-manual.txt
@@ -432,7 +432,7 @@ Some users have more than one _Subsurface_ cloud account and with a need to swit
Tap the _Change_ button. This opens the _Cloud credentials_ screen.
change the credential information, then tap the button _Sign-in or register_. The appropriate dive list is shown.
-image::mobile-images/SettingsCloudTheme.jpg["FIGURE: Settings: Cloud & Theme",align="center"]
+image::mobile-images/SettingsCloudTheme.jpg["FIGURE: Settings: Cloud & Theme",align="center"]
=== Changing the color theme of _Subsurface-mobile_
diff --git a/Documentation/user-manual_fr.txt b/Documentation/user-manual_fr.txt
index 6a1ac389c..b3878b400 100644
--- a/Documentation/user-manual_fr.txt
+++ b/Documentation/user-manual_fr.txt
@@ -365,8 +365,7 @@ cette communication, les utilisateurs doivent trouver l'information
appropriée pour renseigner à _Subsurface_ d'où et comment importer les
informations de
plongée.
-xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Annexe
-A] donne les informations techniques pour aider l'utilisateur à configurer
+xref:S_Appendix_A[Annexe A] donne les informations techniques pour aider l'utilisateur à configurer
ceci pour les différents systèmes d'exploitation et
xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Annexe
B] contient des informations spécifiques à chaque ordinateur de plongée.
@@ -406,8 +405,7 @@ plongée (en tout cas pour ceux qui ne se rechargent pas via USB).
- Le menu déroulant *Périphérique ou point de montage* le nom du port USB ou
Bluetooth dont _Subsurface_ a besoin pour communiquer avec l'ordinateur de
plongée. Le port approprié doit être sélectionné. Consultez
- xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Annexe
- A] et
+ xref:S_Appendix_A[Annexe A] et
xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Annexe
B] pour obtenir des détails techniques sur la façon de trouver des
informations sur le port approprié à chaque ordinateur de plongée et, dans
@@ -484,14 +482,11 @@ Vérifiez les éléments suivants:
sont-ils propres ?
- Consultez
- xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Annexe
- A] pour être certain que le point de montage correct a été spécifié (voir
+ xref:S_Appendix_A[Annexe A] pour être certain que le point de montage correct a été spécifié (voir
ci-dessus).
- Sur les systèmes d'exploitation de type Unix, l'utilisateur a-t-il les
- droits d'écriture sur le port USB? Si non, consultez
- xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Annexe
- A]
+ droits d'écriture sur le port USB? Si non, consultez xref:S_Appendix_A[Annexe A]
Si l'ordinateur utilisant _Subsurface_ ne reconnaît pas l'adaptateur USB en
ne montrant pas le bon nom de périphérique à côté du Point de montage, il
@@ -2582,7 +2577,7 @@ panel. These are:
Affiche la *Profondeur maximale d'utilisation (MOD)* d'une plongée, en
fonction du mélange gazeux utilisé. La MOD dépend de la concentration en
oxygène du gaz respiré. Pour l'air (21% d'oxygène), il vaut envuron 57m si
-une pO~2 maximale de 1.4 est choisie dans la section *Préférences*
+une pO~2~ maximale de 1.4 est choisie dans la section *Préférences*
(sélectionnez _Fichier -> Préférences -> Profil_ et éditez le champ _pO~2
dans le calcul de MOD_). En plongeant sous la MOD, il y a un risque
important d'exposition aux dangers liés à la toxicité de l'oxygène.
@@ -3616,8 +3611,7 @@ ces ordinateurs de plongée peuvent être lues et modifiées. Pour commencer,
assurez vous que les pilotes pour votre ordinateur de plongée sont installés
(également nécessaire pour télécharger les plongées) et que le nom de
périphérique de l'ordinateur de plongée est connu. Voir
-<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,
-ANNEXE A>> pour plus d'informations sur la manière de procéder.
+<<S_Appendix_A, ANNEXE A>> pour plus d'informations sur la manière de procéder.
Une fois que l'ordinateur de plongée est connecté à _Subsurface_,
sélectionner _Fichier -> Configurer l'ordinateur de plongée_, à partir du
@@ -4669,6 +4663,7 @@ des sections de ce manuel traitant des opérations relatives.
== ANNEXE A : informations spécifiques au système d'exploitation utilisé pour importer les informations de plongées depuis un ordinateur de plongée.
+[[S_Appendix_A]]
=== Assurez-vous que les pilotes (drivers) nécessaires sont installés
[icon="images/icons/drivers.jpg"]
diff --git a/Documentation/user-manual_nl.txt b/Documentation/user-manual_nl.txt
index 014c17954..51988aa72 100644
--- a/Documentation/user-manual_nl.txt
+++ b/Documentation/user-manual_nl.txt
@@ -301,7 +301,7 @@ Om duik informatie van de duikcomputer naar een (desktop) computer te sturen moe
de twee stukken apparatuur met elkaar communiceren. Hiertoe dient de communicatie
poort van de desktop PC (welke gebruikt gaat worden om met de duikcomputer te
communiceren) geselecteerd te worden in _Subsurface_.
-xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Bijlage A]
+xref:S_Appendix_A[Bijlage A]
geeft technische details voor de ondersteunde besturingssystemen van _Subsurface_, en
xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Bijlage B]
bevat specifieke duikcomputer details.
@@ -333,7 +333,7 @@ download sneller en kost dus minder batterijcapaciteit van de duikcomputer
- De *Device of mountpoint* keuzelijst bevat de USB of Bluetooth poort die
_Subsurface_ dient te gebruiken om met de duikcomputer te communiceren.
De juiste poort dient geselecteerd te worden. Raadpleeg
- xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Bijlage A]
+ xref:S_Appendix_A[Bijlage A]
and
xref:_appendix_b_dive_computer_specific_information_for_importing_dive_information[Bijlage B]
voor nadere technische details hoe de juste poort te bepalen, voor een specifieke
@@ -396,11 +396,11 @@ Controleer het volgende:
Zijn de contacten van de duikcomputer en de kabel schoon?
- Controleer
- xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Bijlage A]
+ xref:S_Appendix_A[Bijlage A]
om er zeker van te zijn dat het correcte device of mountpoint wordt gebruikt (zie hierboven).
- Controleer of de gebruiker schrijf-rechten heeft op de USB poort op Unix-acchtige systemen. Zo niet, raadpleeg
- xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Bijlage A]
+ xref:S_Appendix_A[Bijlage A]
Als _Subsurface_ de USB adapter niet kan vinden, bestaat de mogelijkheid dat de kabel
of de adapter niet werkt. Een defecte kabel, naast vuile contacten, is de meest
@@ -3090,7 +3090,7 @@ dit moment worden de Heinrichs-Weikamp (OSTC 2/2N/2C, OSTC 3, Sport) en Suunto V
(Stinger, Mosquito, D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko and Zoop) familie ondersteund.
Vele instellingen van deze duikcomputer kunnen gelezen, bewerkt en weer
terug geschreven worden. Zie
-<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,Bijlage A>>
+<<S_Appendix_A,Bijlage A>>
voor details over het op juiste wijze aansluiten van de duikcomputer.
Als de duikcomputer is aangesloten, kies dan uit het hoofdmenu _Bestand -> Duikcomputer configureren_.
@@ -3930,6 +3930,7 @@ ook mogelijk, bijvoorbeeld als je wijze van duiken veranderd.
== Bijlage A: Besturingssysteem specifieke informatie om data van duikcomputers te importeren.
+[[S_Appendix_A]]
=== Controleer dat de juiste drivers zijn geïnstalleerd op het besturingssysteem
[icon="images/icons/drivers.jpg"]
diff --git a/Documentation/user-manual_ru.txt b/Documentation/user-manual_ru.txt
index 37fec660e..d41b4f15d 100644
--- a/Documentation/user-manual_ru.txt
+++ b/Documentation/user-manual_ru.txt
@@ -2033,7 +2033,7 @@ pO~2~ не является средним значением от датчик
Значения установок кислорода, а также показания индивидуальных датчиков, могут быть показаны на
профиле. Отображение расширенной информации для CCR-погружения регулируется в _Настройках_ (доступны
-в xref:S_CCR_options[_Файл -> Настройки -> Профиль_]. Вот настройки, влияющие на отображение pO~2~
+в xref:S_CCR_options[Файл - Настройки - Профиль]. Вот настройки, влияющие на отображение pO~2~
на профиле погружения при нажатой на панели переключателей кнопке _График pO~2~_.
@@ -2458,7 +2458,7 @@ _Subsurface_ независимо рассчитывает потолок и о
image::images/Ceilings2.jpg["Рисунок: Потолок с 3м шагом",align="center"]
-Градиент-фактор непосредственно влияет на расчетный потолок. Более подробно об этом написано в главе xref:GradientFactors_Ref[Настройки градиент-фактора]. Текущие настройки GF отображаются на профилем (например, GF 35/75). Обратите внимание, что эти значения берутся не из дайв-компьютера, а являются настройками _Subsurface_, которые используются для вычисления деко-обязательств. Более подробную информацию вы можете найти во внешних источниках:
+Градиент-фактор непосредственно влияет на расчетный потолок. Более подробно об этом написано в главе xref:S_GradientFactors_Ref[Настройки градиент-фактора]. Текущие настройки GF отображаются на профилем (например, GF 35/75). Обратите внимание, что эти значения берутся не из дайв-компьютера, а являются настройками _Subsurface_, которые используются для вычисления деко-обязательств. Более подробную информацию вы можете найти во внешних источниках:
*** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
@@ -2824,7 +2824,7 @@ image::images/Filterpanel.jpg["Рисунок: Панель фильтров",al
- xref:S_Export_other[Экспорт данных погружения в другие форматы]
-[[S_facebook]]
+[[S_Facebook]]
=== Экспорт информации о погружении в _Facebook_
Экспорт в _Facebook_ отличается от всех других видов экспорта, поскольку он требует подключения
@@ -3787,7 +3787,7 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла
[[S_MergeDivePlan]]
=== Сохранение погружения вместе с планом
-В главе <<S_MultipleDiveComputer, Загрузка данных погружения из нескольких дайв-компьютеров>>
+В главе <<S_MultipleDiveComputers, Загрузка данных погружения из нескольких дайв-компьютеров>>
мы рассказали, как просматривать профили с нескольких компьютеров. Аналогичный подход можно
использовать для сохранения плана погружения и реального профиля погружения:
@@ -4124,7 +4124,7 @@ MAC-адрес дайв-компьютера, он понадобится поз
RX bytes:1026 acl:0 sco:0 events:47 errors:0
TX bytes:449 acl:0 sco:0 commands:46 errors:0
-Удостоверьтесь, что статус контроллера теперь содержит +'UP', 'RUNNING' и 'AUTH'+.
+Удостоверьтесь, что статус контроллера теперь содержит '+UP+', '+RUNNING+' и '+AUTH+'.
Если на компьютере несколько Bluetooth-контроллеров, остальные можно выключиться, чтобы избежать путаницы: