diff options
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot | 2919 |
2 files changed, 1713 insertions, 1208 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot index 4205aacbe..8c8f4e4d0 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-mobile-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-11 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot index 5c50359e6..f98daf8c3 100644 --- a/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot +++ b/Documentation/50-pot/subsurface-user-manual.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-11 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: user-manual.txt:22 -msgid "[blue]#_Version 4.5, October 2015_#" +msgid "[blue]#_Version 4.6, January 2017_#" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:28 +#: user-manual.txt:27 msgid "" "Welcome as a user of _Subsurface_, an advanced dive logging program with " "extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba " @@ -54,13 +54,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:31 +#: user-manual.txt:30 msgid "" "Do you need a flexible way of logging dives using recreational equipment, " "even without a dive computer?" msgstr "" #. type: Plain text +#: user-manual.txt:31 +msgid "" +"Do you wish to seamlessly include GPS locations of dive sites into your dive " +"log?" +msgstr "" + +#. type: Plain text #: user-manual.txt:37 msgid "" "Do you use two different dive computer brands, each with its own proprietary " @@ -76,17 +83,17 @@ msgstr "" #: user-manual.txt:40 msgid "" "Do you use more than one operating system? _Subsurface_ is fully compatible " -"with Mac, Linux and Windows, letting you access your dive log on each " -"operating system using a single application." +"with Mac, Linux and Windows, letting you access your dive log on a range of " +"operating systems using a single application." msgstr "" #. type: Plain text #: user-manual.txt:43 msgid "" -"Do you use Linux or Mac, but your dive computer has only Windows- based " -"software for downloading dive information (e.g. Mares)? _Subsurface_ " -"provides a way of downloading and analyzing your dive logs on other " -"operating systems." +"Do you use Linux or Mac, but your dive computer has only Windows-based " +"software for downloading dive information (e.g. Mares or Scubapro)? " +"_Subsurface_ provides a way of downloading and analyzing your dive logs on " +"other operating systems." msgstr "" #. type: Plain text @@ -97,10 +104,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:51 +#: user-manual.txt:47 msgid "" "Do you need a way of storing or backing up your dive log on the Internet, " -"letting you view your dive log from anywhere using an Internet browser? " +"letting you view your dive log from anywhere using an Internet browser?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:48 +msgid "Do you wish to access or modify your dive log using a mobile phone?" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:53 +msgid "" "_Subsurface_ binaries are available for Windows PCs (Win XP or later), Intel " "based Macs (OS/X) and many Linux distributions. _Subsurface_ can be built " "for many more hardware platforms and software environments where Qt and " @@ -108,20 +125,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:60 +#: user-manual.txt:62 msgid "" "This manual explains how to use the _Subsurface_ program. To install the " "software, consult the _Downloads_ page on the " "http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]. Please discuss " "issues with this program by sending an email to " "mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] and report bugs " -"at https://github.com/Subsurface-divelog/subsurface/issues[our bugtracker]. For instructions on how to " -"build the software and (if needed) its dependencies please consult the " -"INSTALL file included with the source code." +"at https://github.com/Subsurface-divelog/subsurface/issues[our bugtracker]. " +"For instructions on how to build the software and (if needed) its " +"dependencies please consult the INSTALL file included with the source code." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:63 +#: user-manual.txt:65 #, no-wrap msgid "" "*Audience*: Recreational Scuba Divers, Free Divers, Tec Divers, " @@ -130,18 +147,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:65 +#: user-manual.txt:67 msgid "toc::[]" msgstr "" #. type: Title - -#: user-manual.txt:68 +#: user-manual.txt:70 #, no-wrap msgid "Using this manual" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:71 +#: user-manual.txt:73 msgid "" "When opened from within _Subsurface_, this manual does not have external " "controls for paging or selecting previous pages. However, two facilities are " @@ -149,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:78 +#: user-manual.txt:80 msgid "" "The _SEARCH_ function is activated by pressing control-F or command-F on the " "keyboard. A text box appears at the bottom right-hand of the window (see " @@ -160,13 +177,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:79 +#: user-manual.txt:81 #, no-wrap msgid "images/UserManualSearch.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:91 +#: user-manual.txt:93 msgid "" "_PREVIOUS/NEXT LINK_. Move between links (underlined words that jump to " "specific sections in the user manual) by right-clicking on the text of the " @@ -179,19 +196,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:92 +#: user-manual.txt:94 #, no-wrap msgid "images/UserManualLinksBack.jpg" msgstr "" #. type: Title - -#: user-manual.txt:97 +#: user-manual.txt:99 #, no-wrap msgid "The user survey" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:108 +#: user-manual.txt:110 msgid "" "In order to develop _Subsurface_ to serve its users in the best possible " "way, it’s important to have user information. Upon launching _Subsurface_ " @@ -207,13 +224,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title - -#: user-manual.txt:111 +#: user-manual.txt:113 #, no-wrap msgid "Start Using the Program" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:116 +#: user-manual.txt:118 msgid "" "The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main " "Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and " @@ -222,7 +239,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:122 +#: user-manual.txt:124 msgid "" "The *Dive List* on the bottom left, showing all the dives in the user's dive " "log. A dive can be selected and highlighted on the dive list by clicking on " @@ -231,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:126 +#: user-manual.txt:128 msgid "" "The *Dive Map* on the bottom right, showing the user's dive sites on a world " "map and centered on the site of the last dive selected in the *Dive " @@ -239,7 +256,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:130 +#: user-manual.txt:132 msgid "" "The *Info* on the top left, giving more detailed information on the dive " "selected in the *Dive List*, including some statistics for the selected dive " @@ -247,7 +264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:134 +#: user-manual.txt:136 msgid "" "The *Dive Profile* on the top right, showing a graphical dive profile of the " "selected dive in the *Dive List*. You can zoom into the dive profile for a " @@ -255,7 +272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:138 +#: user-manual.txt:140 msgid "" "The dividers between panels can be dragged to change the size of any of the " "panels. _Subsurface_ remembers the position of the dividers, so the next " @@ -264,7 +281,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:146 +#: user-manual.txt:148 msgid "" "If a single dive is selected in the *Dive List*, the dive location, detailed " "information and profile of the _selected dive_ are shown in the respective " @@ -276,38 +293,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:149 +#: user-manual.txt:151 #, no-wrap msgid "images/main_window_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:153 +#: user-manual.txt:155 msgid "" "The user decides which of the four panels are displayed by selecting the " "*View* option on the main menu. This feature has several choices of display:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:155 +#: user-manual.txt:157 #, no-wrap msgid "*All*: show all four of the panels as in the screenshot above.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:157 +#: user-manual.txt:159 #, no-wrap msgid "*Divelist*: Show only the Dive List.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:159 +#: user-manual.txt:161 #, no-wrap msgid "*Profile*: Show only the Dive Profile of the selected dive.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:162 +#: user-manual.txt:164 #, no-wrap msgid "" "*Info*: Show only the Notes about the last selected dive and statistics " @@ -316,13 +333,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:164 +#: user-manual.txt:166 #, no-wrap msgid "*Globe*: Show only the world map, centered on the last selected dive.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:170 +#: user-manual.txt:172 msgid "" "Like other functions that can be accessed via the Main Menu, these options " "can also be triggered using keyboard shortcuts. The shortcuts for a " @@ -333,7 +350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:174 +#: user-manual.txt:176 msgid "" "When the program is started for the first time, it shows no information at " "all, because it does not have any dive information available. In the " @@ -342,13 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title - -#: user-manual.txt:177 +#: user-manual.txt:179 #, no-wrap msgid "Creating a new logbook" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:182 +#: user-manual.txt:184 msgid "" "Select _File -> New Logbook_ from the main menu. All existing dive data are " "cleared so new information can be added. If there are unsaved data in an " @@ -357,49 +374,49 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:184 +#: user-manual.txt:186 #, no-wrap msgid "Storing dive information in the logbook" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:187 +#: user-manual.txt:189 msgid "" "Now that a new logbook is created, it is simple to add dive data it. " "_Subsurface_ allows several ways of adding dive data to a logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:189 +#: user-manual.txt:191 msgid "If the user has a handwritten divelog, a spreadsheet or another form of" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:191 +#: user-manual.txt:193 msgid "" "manually maintained divelog, dive data can be added to the logbook using one " "of these approaches:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:193 +#: user-manual.txt:195 msgid "Enter dive information by hand. This is useful if the diver didn’t" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:195 +#: user-manual.txt:197 msgid "" "use a dive computer and dives were recorded in a written logbook. See: " "xref:S_EnterData[Entering dive information by hand]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:197 +#: user-manual.txt:199 msgid "Import dive log information that has been maintained either as a spreadsheet" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:199 +#: user-manual.txt:201 msgid "" "or as a CSV file. Refer to: xref:S_Appendix_D[APPENDIX D: Exporting a " "spreadsheet to CSV format] and to xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives " @@ -407,7 +424,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:203 +#: user-manual.txt:205 msgid "" "If a dive is recorded using a dive computer, the depth profile and a large " "amount of additional information can be accessed. These dives can be " @@ -415,44 +432,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:205 +#: user-manual.txt:207 msgid "" "The dive computer itself. See: xref:S_ImportDiveComputer[Importing new dive " "information from a Dive Computer];" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:206 +#: user-manual.txt:208 msgid "Proprietary software distributed by manufacturers of dive computers. Refer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:207 +#: user-manual.txt:209 msgid "" "to: xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive information from other " "digital data sources or other data formats]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:208 +#: user-manual.txt:210 msgid "Spreadsheet or CSV files containing dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:209 +#: user-manual.txt:211 msgid "" "See: xref:S_ImportingCSVDives[Importing dives in CSV format from dive " "computers or other dive log software]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:212 +#: user-manual.txt:214 #, no-wrap msgid "Entering dive information by hand" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:227 +#: user-manual.txt:229 msgid "" "This is usually the approach for dives without a dive computer. The basic " "record of information within _Subsurface_ is a dive. The most important " @@ -469,13 +486,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:228 +#: user-manual.txt:230 #, no-wrap msgid "images/AddDive1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:232 +#: user-manual.txt:234 msgid "" "When you edit a field in Notes or Equipment panels, _Subsurface_ enters " "*Editing Mode*, indicated by the message in the blue box at the top of the " @@ -484,13 +501,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:233 user-manual.txt:787 +#: user-manual.txt:235 user-manual.txt:801 #, no-wrap msgid "images/BlueEditBar_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:242 +#: user-manual.txt:244 msgid "" "The _Apply changes_ button should only be selected after all the parts of a " "dive have been entered. When entering dives by hand, the _Info_, " @@ -504,13 +521,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:244 +#: user-manual.txt:246 #, no-wrap msgid "Creating a Dive Profile" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:251 +#: user-manual.txt:253 msgid "" "The *Dive Profile* (a graphical representation of the depth of the dive as a " "function of time) is shown in the panel on the top right hand of the " @@ -520,13 +537,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:252 +#: user-manual.txt:254 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:270 +#: user-manual.txt:272 msgid "" "_Modifying the dive profile_: When the cursor is moved around the dive " "profile, its position is shown by two right-angled red lines as seen below. " @@ -544,13 +561,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:271 +#: user-manual.txt:273 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:283 +#: user-manual.txt:285 msgid "" "_Specifying the gas composition:_ The gas composition used is indicated " "along the line segments of the dive profile. This defaults to the first gas " @@ -564,13 +581,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:284 +#: user-manual.txt:286 #, no-wrap msgid "images/DiveProfile3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:291 +#: user-manual.txt:293 msgid "" "With the profile now defined, more details must be added to have a fuller " "record of the dive. To do this, the *Notes* and the *Equipment* tabs on the " @@ -579,19 +596,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:292 +#: user-manual.txt:294 #, no-wrap msgid "Importing new dive information from a Dive Computer" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:294 +#: user-manual.txt:296 #, no-wrap msgid "Connecting and importing data from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:304 +#: user-manual.txt:306 msgid "" "The use of dive computers allows the collection of a large amount of " "information about each dive, e.g. a detailed record of depth, duration, " @@ -603,13 +620,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:305 user-manual.txt:661 user-manual.txt:3216 +#: user-manual.txt:307 user-manual.txt:675 user-manual.txt:1098 user-manual.txt:3383 #, no-wrap msgid "images/icons/warning2.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:315 +#: user-manual.txt:317 msgid "" "Several dive computers consume more power when they are in PC-Communication " "mode. **This could drain the dive computer's battery**. We recommend the " @@ -621,7 +638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:331 +#: user-manual.txt:333 msgid "" "To import dive information from a dive computer to a computer with " "_Subsurface_, the two pieces of equipment must communicate with one " @@ -638,47 +655,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:333 +#: user-manual.txt:335 msgid "" "After this, the dive computer can be hooked up to the user's PC using these " "steps:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:335 +#: user-manual.txt:337 msgid "The interface cable should be connected to a free USB port (or the Infra-red" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:336 +#: user-manual.txt:338 msgid "or Bluetooth connection set up as described later in this manual)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:338 +#: user-manual.txt:340 msgid "The dive computer should be placed into PC Communication mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:339 +#: user-manual.txt:341 msgid "(Refer to the manual of the specific dive computer)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:343 +#: user-manual.txt:345 msgid "" "In _Subsurface_, from the Main Menu, select _Import -> Import From Dive " "Computer_. Dialogue *A* in the figure below appears:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:345 +#: user-manual.txt:347 #, no-wrap msgid "images/DC_import_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:353 +#: user-manual.txt:355 msgid "" "Dive computers tend to keep a certain number of dives in memory, even though " "these dives have already been imported to _Subsurface_. For that reason, if " @@ -689,7 +706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:360 +#: user-manual.txt:362 msgid "" "The dialogue has two drop-down lists, *Vendor* and *Dive Computer*. On the " "*vendor* drop-down list select the make of the computer, e.g. Suunto, " @@ -699,7 +716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:371 +#: user-manual.txt:373 msgid "" "The *Device or Mount Point* drop-down list contains the USB or Bluetooth " "port name that _Subsurface_ needs in order to communicate with the dive " @@ -713,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:381 +#: user-manual.txt:383 msgid "" "If all the dives on the dive computer need to be downloaded, check the " "checkbox _Force download of all dives_. Normally, _Subsurface_ only " @@ -728,7 +745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:387 +#: user-manual.txt:389 msgid "" "If the checkbox _Always prefer downloaded dives_ has been checked and, " "during download, dives with identical date-times exist on the dive computer " @@ -737,14 +754,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:390 +#: user-manual.txt:392 msgid "" "The checkbox marked _Download into new trip_ ensures that, after upload, the " "downloaded dives are grouped together as a new trip(s) in the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:394 +#: user-manual.txt:396 msgid "" "Do *not* check the checkboxes labelled _Save libdivecomputer logfile_ and " "_Save libdivecomputer dumpfile_. These are only used as diagnostic tools " @@ -752,7 +769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:412 +#: user-manual.txt:414 msgid "" "Then select the _Download_ button. With communication established, you can " "see how the data are retrieved from the dive computer. Depending on the " @@ -773,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:416 +#: user-manual.txt:418 msgid "" "If there is a problem in communicating with the dive computer, an error " "message is shown, similar to this text: \"Unable to open /dev/ttyUSB0 Mares " @@ -781,36 +798,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:420 +#: user-manual.txt:422 #, no-wrap msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:420 user-manual.txt:527 user-manual.txt:571 user-manual.txt:584 user-manual.txt:1152 user-manual.txt:1218 user-manual.txt:1383 user-manual.txt:1458 user-manual.txt:1765 +#: user-manual.txt:422 user-manual.txt:529 user-manual.txt:573 user-manual.txt:586 user-manual.txt:1239 user-manual.txt:1304 user-manual.txt:1468 user-manual.txt:1543 user-manual.txt:1856 #, no-wrap msgid "images/icons/important.png" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:423 +#: user-manual.txt:425 msgid "Check the following:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:426 +#: user-manual.txt:428 msgid "Is the dive computer still in PC-communication or Upload mode?" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:428 +#: user-manual.txt:430 msgid "" "Is the dive computer’s battery fully charged? If not then charge or replace " "it." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:432 +#: user-manual.txt:434 msgid "" "Is the connecting cable faulty? Does the cable work using other software? " "Has it worked before, or is this the first time the cable is being used? Are " @@ -818,7 +835,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:437 +#: user-manual.txt:439 msgid "" "Consult " "xref:_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer[Appendix " @@ -826,7 +843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:441 +#: user-manual.txt:443 msgid "" "On Unix-like operating systems, does the user have write permission to the " "USB port? If not, consult " @@ -835,7 +852,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:449 +#: user-manual.txt:451 msgid "" "If the _Subsurface_ computer does not recognize the USB adaptor by showing " "an appropriate device name next to the Mount Point, then there is a " @@ -847,7 +864,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:452 +#: user-manual.txt:454 #, no-wrap msgid "" "\tSave libdivecomputer logfile\n" @@ -855,7 +872,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:458 +#: user-manual.txt:460 #, no-wrap msgid "" "*Important*: These check boxes are only used when problems are encountered\n" @@ -868,7 +885,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:462 +#: user-manual.txt:464 #, no-wrap msgid "" "*Important:* _After downloading with the above checkboxes\n" @@ -877,7 +894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:465 +#: user-manual.txt:467 #, no-wrap msgid "" "\tsubsurface.log\n" @@ -885,7 +902,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:471 +#: user-manual.txt:473 msgid "" "These files should be send to the _Subsurface_ mail list: " "_subsurface@subsurface-divelog.org_ with a request for the files to be " @@ -894,19 +911,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:474 +#: user-manual.txt:476 #, no-wrap msgid "Connecting _Subsurface_ to a Bluetooth-enabled dive computer" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:475 user-manual.txt:3782 +#: user-manual.txt:477 user-manual.txt:3995 #, no-wrap msgid "images/icons/bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:482 +#: user-manual.txt:484 msgid "" "Bluetooth is becoming a more common way of communication between dive " "computers and _Subsurface_, for or instance, the Shearwater Petrel Mk2 and " @@ -916,29 +933,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:484 +#: user-manual.txt:486 msgid "Ensure Bluetooth is activated on the host computer running _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:485 +#: user-manual.txt:487 msgid "Ensure _Subsurface_ sees the Bluetooth adapter on the host computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:486 +#: user-manual.txt:488 msgid "" "Ensure the Bluetooth-enabled dive computer is Bluetooth-discoverable and in " "PC upload mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:487 +#: user-manual.txt:489 msgid "Ensure _Subsurface_ is paired with the Bluetooth-enabled dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:491 +#: user-manual.txt:493 msgid "" "Select the Download dialogue by selecting _Import -> Import from dive " "computer_ from the *Main Menu*. After checking the box labelled _\"Choose " @@ -946,19 +963,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:492 +#: user-manual.txt:494 #, no-wrap msgid "On Linux or MacOS:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:494 +#: user-manual.txt:496 #, no-wrap msgid "images/DC_import_Bluetooth.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:525 +#: user-manual.txt:527 msgid "" "On the _Linux_ or _MacOS_ platforms the name of the _Subsurface_ computer " "and its Bluetooth address are shown on the right hand side, On the left hand " @@ -991,7 +1008,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:532 +#: user-manual.txt:534 msgid "" "Currently _Subsurface_ does not support Bluetooth pairing with dive " "computers that require a custom PIN code. In order to pair the devices, use " @@ -999,12 +1016,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:534 +#: user-manual.txt:536 msgid "One way to achieve this is to use +bluetoothctl+:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:545 +#: user-manual.txt:547 #, no-wrap msgid "" "\t$ bluetoothctl\n" @@ -1020,7 +1037,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:551 +#: user-manual.txt:553 msgid "" "After the devices are paired, press the _Save_ button of the dialogue. This " "closes the Bluetooth dialogue. Now select _Download_ in the _Download from " @@ -1029,19 +1046,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:552 user-manual.txt:3709 user-manual.txt:3797 +#: user-manual.txt:554 user-manual.txt:3922 user-manual.txt:4010 #, no-wrap msgid "On Windows:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:553 +#: user-manual.txt:555 #, no-wrap msgid "images/DC_import_Bluetooth_Windows.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:563 +#: user-manual.txt:565 msgid "" "On _Windows_ platforms the _Local Bluetooth device details section_ on the " "right is not displayed as is the case on the Linux/Mac systems. To start a " @@ -1055,7 +1072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:570 +#: user-manual.txt:572 msgid "" "The pairing step is checked and done automatically during the download " "process. If the devices have never been paired the system will ask " @@ -1066,7 +1083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:578 +#: user-manual.txt:580 msgid "" "Currently _Subsurface_ works only with local Bluetooth adapters which use " "Microsoft Bluetooth Stack. If the local device uses _Widcomm_, _Stonestreet " @@ -1076,7 +1093,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:583 +#: user-manual.txt:585 msgid "" "A log message on the bottom left of the _Remote Bluetooth device selection_ " "shows details about the current status of the Bluetooth agent. To select " @@ -1086,7 +1103,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:593 +#: user-manual.txt:595 #, no-wrap msgid "" "*IN CASE OF PROBLEMS*: If the Bluetooth adapter from the _Subsurface_ " @@ -1101,13 +1118,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:596 +#: user-manual.txt:597 #, no-wrap msgid "Changing the name of a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:612 +#: user-manual.txt:613 msgid "" "It may be necessary to distinguish between different dive computers used to " "upload dive logs to _Subsurface_. For instance if a buddy’s dive computer is " @@ -1126,13 +1143,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:614 +#: user-manual.txt:615 +#, no-wrap +msgid "Uploading data for a specific dive from more than one dive computer" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:626 +msgid "" +"Some divers use more than one dive computer at the same time, e.g. during " +"technical diving. If you import the dive profiles from these different dive " +"computers into _Subsurface_, the profiles can be viewed " +"independently. During upload the data from the dive computers are " +"automatically merged into a single dive. The different profiles are " +"presented on the _Profile_ panel with the name of each dive computer " +"indicated at the bottom left. *While the dive is highlighted in the _Dive " +"List_*, switch between the profiles of the different dive computers by using " +"either the left/right arrow keyboard keys or by selecting _View -> Previous " +"DC_ or _View -> Next DC_. The data in the _Notes_ panel are not affected by " +"the specific dive computer that is selected." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: user-manual.txt:628 #, no-wrap msgid "Updating the dive information imported from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:621 +#: user-manual.txt:635 msgid "" "With the uploaded dives in the *Dive List*, the information from the dive " "computer is not complete and more details must be added to have a full " @@ -1141,13 +1180,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:623 +#: user-manual.txt:637 #, no-wrap msgid "Notes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:628 +#: user-manual.txt:642 msgid "" "To have a more complete dive record, the user needs to add additional " "information by hand. The procedure below is virtually identical for " @@ -1155,7 +1194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:638 +#: user-manual.txt:652 msgid "" "In some cases, you must provide the date and time of the dive, for example " "when entering a dive by hand or when a dive computer doesn’t provide the " @@ -1168,13 +1207,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:639 +#: user-manual.txt:653 #, no-wrap msgid "images/AddDive3_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:648 +#: user-manual.txt:662 msgid "" "The right hand image, above, shows a *Notes tab* filled with dive " "information. The *Time* field reflects the date and time of the dive. By " @@ -1185,7 +1224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:658 +#: user-manual.txt:672 #, no-wrap msgid "" "*Air/water temperatures*: Air and water temperatures during the dive are " @@ -1205,13 +1244,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:661 +#: user-manual.txt:675 #, no-wrap msgid "*Location*:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:669 +#: user-manual.txt:683 msgid "" "Dive locations are managed as a *separate* part of the dive log. The dive " "information in the *Notes* and *Equipment* tabs can therefore NOT be edited " @@ -1223,7 +1262,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:687 +#: user-manual.txt:701 msgid "" "Type in the name of the dive site, e.g. \"Tihany, Lake Balaton, Hungary\". " "If several dives are made at the same location, the site information for the " @@ -1243,13 +1282,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:688 +#: user-manual.txt:702 #, no-wrap msgid "images/Locations1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:693 +#: user-manual.txt:707 msgid "" "Doubleclick on the new dive site name. A panel appears to enter the " "coordinates and other information about the site (image *B*, above). The " @@ -1258,7 +1297,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:699 +#: user-manual.txt:713 msgid "" "Use the world map in the bottom right hand part of the _Subsurface_ " "window. The map displays an orange bar indicating \"No location data - Move " @@ -1268,7 +1307,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:704 +#: user-manual.txt:718 msgid "" "Use eiher the Subsurface-Mobile App or the _Subsurface_ Companion App on an " "Android or iPhone device with GPS and if the dive site coordinates were " @@ -1277,14 +1316,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:706 +#: user-manual.txt:720 msgid "" "Enter coordiantes by hand if they are known, using one of four formats with " "latitude followed by longitude:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:711 +#: user-manual.txt:725 msgid "" "ISO 6709 Annex D format e.g. 30°13'28.9\"N 30°49'1.5\"E Degrees and decimal " "minutes, e.g. N30° 13.49760' , E30° 49.30788' Degrees minutes seconds, " @@ -1293,7 +1332,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:719 +#: user-manual.txt:733 msgid "" "Southern hemisphere latitudes are given with a *S*, e.g. S30°, or with a " "negative value, e.g. -30.22496. Similarly western longitudes are given with " @@ -1305,7 +1344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:725 +#: user-manual.txt:739 #, no-wrap msgid "" "*Important*: GPS coordinates of a dive site are linked to the location\n" @@ -1316,7 +1355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:735 +#: user-manual.txt:749 #, no-wrap msgid "" "*Dive site name lookup:* If you typed coordinates into the appropriate\n" @@ -1333,7 +1372,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:740 +#: user-manual.txt:754 msgid "" "Enter any other contextual information about the dive site (Description and " "Notes), then select _Apply Changes_ to save the geolocation for this dive " @@ -1342,7 +1381,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:745 +#: user-manual.txt:759 #, no-wrap msgid "" "*Dive mode*: This is a dropdown box allowing you to choose the type of " @@ -1354,7 +1393,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:750 +#: user-manual.txt:764 #, no-wrap msgid "" "*Divemaster*: The name of the divemaster or dive guide should be\n" @@ -1364,7 +1403,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:755 +#: user-manual.txt:769 #, no-wrap msgid "" "*Buddy*: In this field, enter the name(s) of the buddy or buddies\n" @@ -1375,7 +1414,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:760 +#: user-manual.txt:774 #, no-wrap msgid "" "*Suit*: Here the type of dive suit used can be entered.\n" @@ -1386,7 +1425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:763 +#: user-manual.txt:777 #, no-wrap msgid "" "*Rating*: Provide a subjective overall rating of the dive on a\n" @@ -1394,7 +1433,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:766 +#: user-manual.txt:780 #, no-wrap msgid "" "*Visibility*: Provide a rating of visibility during the\n" @@ -1402,7 +1441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:773 +#: user-manual.txt:787 #, no-wrap msgid "" "*Tags*: Tags that describe the type of dive done can be entered\n" @@ -1416,13 +1455,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:775 +#: user-manual.txt:789 #, no-wrap msgid "*Notes*: Any additional information for the dive can be entered here.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:780 +#: user-manual.txt:794 msgid "" "The _Apply changes_ and _Discard changes_ buttons are used to save all the " "information for tabs in the *Info* panel and in the *Dive Profile* " @@ -1432,13 +1471,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:781 +#: user-manual.txt:795 #, no-wrap msgid "Equipment" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:786 +#: user-manual.txt:800 msgid "" "The Equipment tab allow entering information about the type of cylinder and " "gas used, as well as the weights used for the dive. The message in the blue " @@ -1446,7 +1485,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:793 +#: user-manual.txt:807 msgid "" "shows the equipment is being edited. This is a highly interactive part of " "_Subsurface_ and the information on cylinders and gases (entered here) " @@ -1454,7 +1493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:797 +#: user-manual.txt:811 #, no-wrap msgid "" "*Cylinders*: The cylinder information is entered through a dialogue that " @@ -1463,13 +1502,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:798 +#: user-manual.txt:812 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:811 +#: user-manual.txt:825 msgid "" "For hand-entered dives, this information needs to be typed in. For dive " "computers, _Subsurface_ often gets the gas used from the dive computer and " @@ -1485,13 +1524,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:812 +#: user-manual.txt:826 #, no-wrap msgid "images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:819 +#: user-manual.txt:833 msgid "" "The drop-down list can then be used to select the cylinder type that was " "used for this dive, or just start typing in the box which shows the " @@ -1501,7 +1540,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:823 +#: user-manual.txt:837 msgid "" "Next, indicate the starting pressure and the ending pressure of the " "specified gas during the dive. The unit of pressure (metric/imperial) " @@ -1509,7 +1548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:834 +#: user-manual.txt:848 msgid "" "Finally, provide the gas mixture used. If air was used, the value of 21% can " "be entered into the oxygen box or this field can be left blank. If nitrox or " @@ -1523,13 +1562,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:835 +#: user-manual.txt:849 #, no-wrap msgid "images/CylinderDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:841 +#: user-manual.txt:855 #, no-wrap msgid "" "*Weights*: Information about the weight system used can be entered\n" @@ -1540,26 +1579,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:842 +#: user-manual.txt:856 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:846 +#: user-manual.txt:860 msgid "" "By clicking on the _Type_ field, a drop-down list becomes accessible through " "a down-arrow:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:847 +#: user-manual.txt:861 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:861 +#: user-manual.txt:875 msgid "" "This can be used to select the type of weight system used during the " "dive. You may start typing in the box to specify a different weighting " @@ -1574,19 +1613,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:862 +#: user-manual.txt:876 #, no-wrap msgid "images/WeightsDataEntry3_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:864 +#: user-manual.txt:878 #, no-wrap msgid "Editing several selected dives simultaneously" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:880 +#: user-manual.txt:894 msgid "" "_METHOD 1_: After uploading dives from a dive computer, the dive profiles of " "each is shown in the *Dive profile* tab, as well as a few items of " @@ -1604,7 +1643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:890 +#: user-manual.txt:904 msgid "" "Simultaneous editing only works with fields that do not already contain " "information. This means if some fields have been edited for a particular " @@ -1619,7 +1658,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:899 +#: user-manual.txt:913 msgid "" "_METHOD 2_:There is a different way of achieving the same goal. Select a " "dive with all the appropriate information typed into the *Notes* and " @@ -1634,13 +1673,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:900 +#: user-manual.txt:915 #, no-wrap msgid "Adding Bookmarks to a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:905 +#: user-manual.txt:920 msgid "" "Many divers wish to annotate dives with text that indicate particular " "events, e.g. \"Saw dolphins\", or \"Released surface buoy\". This is easily " @@ -1648,7 +1687,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:909 +#: user-manual.txt:924 msgid "" "Right-click at the appropriate point on the dive profile. This brings up " "the dive profile context menu. Select _Add bookmark_. A red flag is placed " @@ -1656,40 +1695,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:911 +#: user-manual.txt:926 msgid "" "Right-click on the red flag. This brings up the context menu (see *B* " "below). Select _Edit name_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:914 +#: user-manual.txt:929 msgid "" "A text box is shown. Type the explanatory text for the bookmark (see *C* " "below). Select _OK_. This saves the text associated with the bookmark." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:917 +#: user-manual.txt:932 msgid "" "Hovering the mouse over the red bookmark, the appropriate text is shown at " "the bottom of the information box (see *D* below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:918 +#: user-manual.txt:933 #, no-wrap msgid "images/Bookmarks.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:921 +#: user-manual.txt:936 #, no-wrap msgid "Saving the updated dive information" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:932 +#: user-manual.txt:947 msgid "" "The information entered in the *Notes* tab and the *Equipment* tab can be " "saved by using the two buttons on the top right hand of the *Notes* tab. If " @@ -1702,7 +1741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:933 +#: user-manual.txt:948 #, no-wrap msgid "" "Importing dive information from other digital data sources or other data " @@ -1710,7 +1749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:956 +#: user-manual.txt:971 msgid "" "Many divers log their dives using the proprietary software provided by the " "manufacturers of their dive computers. _Subsurface_ can import dive logs " @@ -1731,7 +1770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:966 +#: user-manual.txt:981 msgid "" "If the format of other software is supported natively on Subsurface, select " "either _Import -> Import log files_ or _File -> Open log file_. _Subsurface_ " @@ -1745,13 +1784,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:967 +#: user-manual.txt:982 #, no-wrap msgid "Using the universal import dialogue" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:973 +#: user-manual.txt:988 msgid "" "Importing dives from other software is done through a universal interface " "activated by selecting _Import_ from the Main Menu, then clicking on _Import " @@ -1759,13 +1798,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:974 +#: user-manual.txt:989 #, no-wrap msgid "images/Import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:979 +#: user-manual.txt:994 msgid "" "Towards the bottom right is a dropdown selector with a default label of " "_Dive Log Files_ which accesses different types of direct imports available, " @@ -1773,69 +1812,79 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:981 +#: user-manual.txt:996 msgid "" "XML-formatted dive logs (DivingLog 5.0, MacDive and several other dive log " "systems)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:982 +#: user-manual.txt:997 msgid "Cochran dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:983 -msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozoooid)" +#: user-manual.txt:998 +msgid "UDDF-formatted dive logs (e.g. Kenozooid)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:984 +#: user-manual.txt:999 msgid "UDCF-formatted dive logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:985 +#: user-manual.txt:1000 msgid "Poseidon MkVI CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:986 +#: user-manual.txt:1001 msgid "APD Inspiration/Evolution CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:987 +#: user-manual.txt:1002 msgid "LiquiVision logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:988 +#: user-manual.txt:1003 msgid "divelogs.de logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:989 +#: user-manual.txt:1004 msgid "OSTC Tools logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:990 +#: user-manual.txt:1005 msgid "JDiveLog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:991 +#: user-manual.txt:1006 msgid "Suunto Dive Manager (DM3, DM4, DM5)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:992 +#: user-manual.txt:1007 +msgid "DL7 files used by Diver's Alert network (DAN)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1008 +msgid "Underwater technologies AV1 dive logs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1009 msgid "CSV (text-based and spreadsheet-based) dive logs, including APD CCR logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:997 +#: user-manual.txt:1014 msgid "" "Selecting the appropriate format and then the specific log file in the large " "window containing the file list on the right of the dialogue, opens the " @@ -1845,13 +1894,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:998 +#: user-manual.txt:1015 #, no-wrap msgid "Importing from OSTCTools" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1007 +#: user-manual.txt:1024 msgid "" "_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management " "tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive " @@ -1864,7 +1913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1011 +#: user-manual.txt:1028 msgid "" "All H&W devices supported by OSTCTools can be imported to _Subsurface_. This " "includes OSTC, OSTC Mk2, OSTC 2N/2C, OSTC3, OSTC Sport, and probably " @@ -1872,7 +1921,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1016 +#: user-manual.txt:1033 msgid "" "Please remember that OSTCTools is *not* true diving log software, but rather " "a useful set of tools for analysis and management of OSTC devices. Only raw " @@ -1881,13 +1930,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1018 +#: user-manual.txt:1035 #, no-wrap msgid "Importing from Mares Dive Organizer V2.1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1025 +#: user-manual.txt:1042 msgid "" "Since Mares uses proprietary Windows software not compatible with " "multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported " @@ -1897,7 +1946,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1030 +#: user-manual.txt:1047 msgid "" "Export the dive log data from Mares Dive Organizer to your desktop, using a " "_.sdf_ file name extension. Refer to xref:Mares_Export[Appendix C] for more " @@ -1905,7 +1954,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1036 +#: user-manual.txt:1053 msgid "" "Data should then be imported into _www.divelogs.de_. First, create a user " "account in _www.divelogs.de_ and Log into that web site, then select _Import " @@ -1915,20 +1964,171 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1038 +#: user-manual.txt:1055 msgid "" "Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the " "instructions below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1041 +#: user-manual.txt:1058 +#, no-wrap +msgid "Importing Scubapro _SmartTrak_ divelogs" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1065 +msgid "" +"_SmartTrak_ stores the raw data from a Uwatec/Scubapro dive computer along " +"with a plethora of other data manually added by the user, ranging from dive " +"points to buddies data or DAN survey info. However, this is Microsoft " +"Windows-based propietary software by Uwatec (today Scubapro) using " +"Microsoft Access databases, preventing the integration the importer into the " +"_Subsurface_ core application." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1070 +msgid "" +"A stand alone tool for Linux has been developed to import the _.slg_ files " +"generated by SmartTrak to Subsurface's _.xml_ format. It can be built " +"together with _Subsurface_ for Linux systems. Two dependencies need to be " +"installed in your system before building: _libglib2.0_ and _libmdb2_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1073 +msgid "" +"Feel free to contact the _Subsurface_ development team on " +"mailto:subsurface@subsurface-divelog.org[our mailing list] for assistance in " +"importing _SmartTrak_ dive logs." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1076 +msgid "" +"Assuming the above dependencies have been installed and the _Subsurface_ " +"source tree is in the directory _~/src/subsurface_, then:" +msgstr "" + +#. type: Title ===== +#: user-manual.txt:1077 +#, no-wrap +msgid "Building _smtk2ssrf_" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1080 +msgid "Move to the source tree directory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1082 +msgid "" +"Run \" $ ccmake build \" and set SMARTTRAK_IMPORT option to *on* (off by " +"default)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1083 +msgid "Generate with [c] and save and exit with [g]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1085 +msgid "" +"Build as you prefer, using the _build.sh_ script (recomended) or moving to " +"build directory and running _make_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1088 +msgid "" +"After a successful build, there will be an executable named _smtk2ssrf_ in " +"the _subsurface/build_ directory. Copy or move it to a directory in your " +"$PATH, e.g. _~/bin_." +msgstr "" + +#. type: Title ===== +#: user-manual.txt:1089 +#, no-wrap +msgid "Running" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1095 +msgid "" +"_smtk2ssrf_ accepts 0, 2 or more parameters. If it is launched without " +"parameters in a graphical user interface, a simple window opens for choosing " +"the _.slg_ file(s) to import and a destination file to store the " +"_Subsurface_-formatted data into (see image below)." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: user-manual.txt:1096 +#, no-wrap +msgid "images/smtk2ssrf.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1103 +msgid "" +"Existing data in the destination file will be erased, so *DO NOT* use a " +"regular subsurface divelog file as a destination: rather, specify a *new* " +"filename as a destination." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1105 +msgid "" +"If launched from a command line with two or more parameters, the format is " +"as follows:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1107 +#, no-wrap +msgid "\t$ smrtk2ssrf /input/file_1.slg /input/file_2.slg /output/file3.xml\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1115 +msgid "" +"where _input_ is the directory containing the .slg file(s) and _output_ is " +"the directory where the _Subsurface_-formatted output is written to. Files " +"_file_1.slg_ and _file_2.slg_ in the _input_ directory are imported and " +"stored in _file3.xml_ in the _output_ directory. Check any warning and error " +"messages in the console or in the graphical window: some may be relevant as " +"support for Galileo family of dive computers is still a work in progress." +msgstr "" + +#. type: Title ===== +#: user-manual.txt:1116 +#, no-wrap +msgid "Merging the imported dives with the existing divelog" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1126 +msgid "" +"Open the new file (generated in the previous steps) using _Subsurface_ and " +"check the dives and data. If everything is fine, close the _.xml_ file and " +"open your regular divelog. Then from the *Main Menu* select _Import -> " +"Import log file_ and choose the _.xml_ file containing the imported dives: " +"these will show in the *Dive List*, time ordered, along with the existing " +"dives. The new dives, although time ordered, will keep the numbering system " +"from _SmartTrak_, so a renumbering action is needed. See the section on " +"xref:S_Renumber[Renumbering the dives] for instructions on this topic." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: user-manual.txt:1128 #, no-wrap msgid "Importing dives from *divelogs.de*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1054 +#: user-manual.txt:1141 msgid "" "Importing dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single " "dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be " @@ -1942,19 +2142,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1055 +#: user-manual.txt:1142 #, no-wrap msgid "images/Divelogs1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1058 +#: user-manual.txt:1145 #, no-wrap msgid "Importing data in CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1069 +#: user-manual.txt:1156 msgid "" "A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either " "as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed " @@ -1970,31 +2170,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1071 +#: user-manual.txt:1158 #, no-wrap msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1076 -#, no-wrap +#: user-manual.txt:1163 msgid "" -" _CSV_ files can be viewed using an ordinary text editor. A _CSV_ file is " -"normally organized into\n" -"a single line that provides the headers (or _field names_ or _column " -"headings_) of the data\n" -"columns, followed by the data, one record per line.\n" +"_CSV_ files can be viewed using an ordinary text editor. A _CSV_ file is " +"normally organized into a single line that provides the headers (or _field " +"names_ or _column headings_) of the data columns, followed by the data, one " +"record per line." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1078 +#: user-manual.txt:1165 msgid "" "There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into " "_Subsurface_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1084 +#: user-manual.txt:1171 msgid "" "_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to " "that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, " @@ -2005,7 +2203,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1093 +#: user-manual.txt:1180 msgid "" "_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information " "about a single dive. For instance there may be information at 30-second " @@ -2019,14 +2217,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1096 +#: user-manual.txt:1183 msgid "" "Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *you need to know " "a few things about the data being imported*:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1104 +#: user-manual.txt:1191 msgid "" "Which character separates the different columns within a single line of " "data? This field separator should be either a comma (,) a semicolon (;) or a " @@ -2038,7 +2236,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1108 +#: user-manual.txt:1195 msgid "" "Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive " "details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text " @@ -2047,12 +2245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1110 +#: user-manual.txt:1197 msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial units?" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1117 +#: user-manual.txt:1204 msgid "" "With this information, importing the data into _Subsurface_ is " "straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In " @@ -2062,13 +2260,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1118 +#: user-manual.txt:1205 #, no-wrap msgid "images/csv_import1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1129 +#: user-manual.txt:1216 #, no-wrap msgid "" "At the top left, there is a dropdown list containing pre- configured\n" @@ -2087,7 +2285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1141 +#: user-manual.txt:1228 msgid "" "Complete this by ensuring that all the data columns have the appropriate " "column headings. The top blue row of the data table contains the column " @@ -2104,13 +2302,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1142 +#: user-manual.txt:1229 #, no-wrap msgid "images/csv_import2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1148 +#: user-manual.txt:1235 msgid "" "Continue in this way to ensure all the column headings in the blue row of " "cells correspond to the headings listed in the top part of the dialogue. " @@ -2120,13 +2318,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1152 +#: user-manual.txt:1239 #, no-wrap msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1166 +#: user-manual.txt:1253 msgid "" "_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated " "Values_. It is a file format that allows you to view or edit information " @@ -2143,7 +2341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1175 +#: user-manual.txt:1262 msgid "" "_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most " "important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character " @@ -2159,7 +2357,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1181 +#: user-manual.txt:1268 #, no-wrap msgid "" "\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n" @@ -2170,14 +2368,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1183 +#: user-manual.txt:1270 msgid "" "The above data are not easily read by a human. Here is the same information " "in TAB-delimited format:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1189 +#: user-manual.txt:1276 #, no-wrap msgid "" "\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n" @@ -2188,7 +2386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1197 +#: user-manual.txt:1284 msgid "" "It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the " "comma-delimited format. The disadvantage is that you cannot see the TAB " @@ -2202,7 +2400,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1208 +#: user-manual.txt:1295 #, no-wrap msgid "" "\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 " @@ -2219,7 +2417,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1214 +#: user-manual.txt:1301 msgid "" "When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column " "headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ " @@ -2230,7 +2428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1228 +#: user-manual.txt:1314 msgid "" "But, the _CSV_ import has a couple of caveats. Avoid some special characters " "like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double quotes (\") " @@ -2243,56 +2441,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1230 +#: user-manual.txt:1315 #, no-wrap msgid "Importing Dive coordinates from a mobile device with GPS." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1234 +#: user-manual.txt:1319 msgid "" "A smartphone with built-in GPS facilities can be used to store the locations " "of dives. This is performed by:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1237 +#: user-manual.txt:1322 msgid "" "Taking the mobile device along on the dive boat / liveabord while " "automatically collecting dive site coordinate information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1239 +#: user-manual.txt:1324 msgid "" "Uploading the coordinates from the mobile device to the _Subsurface_ " "Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1242 +#: user-manual.txt:1327 msgid "" "Syncronising the dives in the _Subsurface_ dive list with the coordinates " "stored on the _Subsurface_ Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1244 +#: user-manual.txt:1329 msgid "_Subsurface has two tools for achieving this:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1246 +#: user-manual.txt:1331 msgid "The _Subsurface Companion App_ (Android and iOS)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1248 +#: user-manual.txt:1333 msgid "The _Subsurface-mobile_ app (Android and iOS)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1257 +#: user-manual.txt:1342 msgid "" "Both of these applications perform the collection of dive site coordinates " "and the synchronisation with dives in the _Subsurface_ dive list. However, " @@ -2306,26 +2504,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1259 +#: user-manual.txt:1344 msgid "" "For information on using the _Subsurface Companion App_, click " -"xref:S_iCompanion[_here_]." +"xref:S_Companion[_here_]." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1260 +#: user-manual.txt:1345 #, no-wrap msgid "Storing and and using GPS locations using _Subsurface-mobile_" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1262 +#: user-manual.txt:1347 #, no-wrap msgid "Install _Subsurface-mobile_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1268 +#: user-manual.txt:1353 msgid "" "Find _Subsurface-mobile_ on Google Play and install it on an Android " "device. The app is free. The iOS version is currently " @@ -2335,13 +2533,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1269 +#: user-manual.txt:1354 #, no-wrap msgid "Create a _Subsurface-mobile_ account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1277 +#: user-manual.txt:1362 msgid "" "This topic is discussed at length in the _Subsurface-mobile_ user manual. In " "the Credentials screen of _Subsurface-mobile_ provide an e-mail address and " @@ -2353,7 +2551,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1280 +#: user-manual.txt:1365 #, no-wrap msgid "" "*N.B.:* To successfully create a user account, the mobile device must have " @@ -2362,19 +2560,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1281 +#: user-manual.txt:1366 #, no-wrap msgid "images/MobileCredentials.jpg" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1284 +#: user-manual.txt:1369 #, no-wrap msgid "Configure auto-collecting of GPS coordinates" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1290 +#: user-manual.txt:1375 msgid "" "Activate the main menu of _Subsurface-mobile_ by selecting the \"hamburger\" " "menu button at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ screen (see image " @@ -2384,19 +2582,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1292 +#: user-manual.txt:1377 msgid "" "_Time threshold._ (minutes). The app will try to get a location every X " "minutes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1294 +#: user-manual.txt:1379 msgid "_Distance threshold._ (meters). Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1303 +#: user-manual.txt:1388 #, no-wrap msgid "" "*How are GPS coordinates collected?* Assuming the diver sets 5 minutes and " @@ -2416,13 +2614,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1304 +#: user-manual.txt:1389 #, no-wrap msgid "Activate the automated recording of GPS locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1309 +#: user-manual.txt:1394 msgid "" "The _Subsurface-mobile_ main menu has a checkbox at the bottom left labled " "_Run location service_ (see image below). Checking the box starts the " @@ -2430,32 +2628,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1310 +#: user-manual.txt:1395 #, no-wrap msgid "images/MobileMenu.jpg" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1312 +#: user-manual.txt:1397 #, no-wrap msgid "After the dive, stop the automated recording of GPS locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1315 +#: user-manual.txt:1400 msgid "" "Uncheck the check box at the bottom left of the _Subsurface-mobile_ main " "menu." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1316 +#: user-manual.txt:1401 #, no-wrap msgid "Upload the GPS locations onto the _Subsurface_ Internet server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1323 +#: user-manual.txt:1408 #, no-wrap msgid "" "*N.B.:* Uploading the GPS locations to the Internet can only take place if " @@ -2470,7 +2668,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1327 +#: user-manual.txt:1412 msgid "" "From the _Subsurface-mobile_ main menu, select _GPS_ -> _Upload GPS " "data_. The locations are uploaded. Check the indicator at the top of the " @@ -2478,13 +2676,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1328 +#: user-manual.txt:1413 #, no-wrap msgid "Apply the stored GPS locations to dives on the _Subsurface_ dive list." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1337 +#: user-manual.txt:1422 msgid "" "_Subsurface_ collects the first GPS location recorded after the start of a " "dive (obtained within _Subsurface_ from either the dive computer or from the " @@ -2496,7 +2694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1342 +#: user-manual.txt:1427 msgid "" "The " "https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[user " @@ -2506,7 +2704,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1345 +#: user-manual.txt:1430 #, no-wrap msgid "" "Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile " @@ -2514,7 +2712,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1354 +#: user-manual.txt:1439 #, no-wrap msgid "" "Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ or\n" @@ -2529,13 +2727,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1355 +#: user-manual.txt:1440 #, no-wrap msgid "Create a Companion App account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1360 +#: user-manual.txt:1445 msgid "" "Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web " "page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* " @@ -2544,7 +2742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1365 +#: user-manual.txt:1450 msgid "" "Download the app from " "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play " @@ -2553,18 +2751,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1366 +#: user-manual.txt:1451 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1369 +#: user-manual.txt:1454 msgid "On first use the app has three options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1375 +#: user-manual.txt:1460 msgid "" "_Create a new account._ Equivalent to registering in the _Subsurface_ " "companion page using an Internet browser. You can request a *DIVERID* using " @@ -2574,14 +2772,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1378 +#: user-manual.txt:1463 msgid "" "_Retrieve an account._ If you forget your *DIVERID* you will receive an " "email to recover the ID string." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1382 +#: user-manual.txt:1467 msgid "" "_Use an existing account._ You are prompted for your *DIVERID*. The app " "saves this *DIVERID* and doesn’t ask for it again unless you use the " @@ -2589,7 +2787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1390 +#: user-manual.txt:1475 msgid "" "In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on " "the Default Preferences panel, by selecting _File -> Preferences -> " @@ -2598,13 +2796,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1392 +#: user-manual.txt:1477 #, no-wrap msgid "*Creating new dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1396 +#: user-manual.txt:1481 msgid "" "Now you are ready to get a dive position and send it to the server. The " "Android display looks like the left hand image (*A*) below, but without any " @@ -2612,21 +2810,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1399 +#: user-manual.txt:1484 msgid "" "Touch the + icon at the top right to add a new dive site. A menu with 3 " "options shows:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1402 +#: user-manual.txt:1487 msgid "" "Current: A prompt for a place name is shown (or a request to activate the " "GPS if it is turned off), after which the current location is saved." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1411 +#: user-manual.txt:1496 msgid "" "Use Map: This option allows you to fix a position by searching a world " "map. A world map is shown (see *B* below). Specify the desired position with " @@ -2639,13 +2837,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1412 +#: user-manual.txt:1497 #, no-wrap msgid "images/Companion_5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1419 +#: user-manual.txt:1504 msgid "" "Import local GPX file: The Android device searches for .gpx files and " "located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and its " @@ -2654,13 +2852,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1421 +#: user-manual.txt:1506 #, no-wrap msgid "*Dive lists of dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1428 +#: user-manual.txt:1513 msgid "" "The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and " "time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the " @@ -2671,7 +2869,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1436 +#: user-manual.txt:1521 msgid "" "Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations " "or a map showing them. The display mode (List or Map) is changed by " @@ -2683,13 +2881,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1437 +#: user-manual.txt:1522 #, no-wrap msgid "images/Companion_4.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1443 +#: user-manual.txt:1528 msgid "" "Upon selecting a dive (*not* selecting the check box), the name given to it, " "date/time and GPS coordinates are shown with two options at the top of the " @@ -2697,14 +2895,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1445 +#: user-manual.txt:1530 msgid "" "Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive " "location." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1450 +#: user-manual.txt:1535 msgid "" "Maps: Display a map showing the dive location. After editing and saving a " "dive location (see *C* above), upload it to the web service, as explained " @@ -2712,13 +2910,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1452 +#: user-manual.txt:1537 #, no-wrap msgid "*Uploading dive locations*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1457 +#: user-manual.txt:1542 msgid "" "There are several ways to send locations to the server. The easiest is " "simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right " @@ -2726,50 +2924,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1462 +#: user-manual.txt:1547 msgid "" "Be careful! The trash icon on the right means exactly what it should; it " "deletes the selected dive location(s)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1463 +#: user-manual.txt:1548 #, no-wrap msgid "images/Companion_1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1468 +#: user-manual.txt:1553 msgid "" "After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to " "be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1471 +#: user-manual.txt:1556 #, no-wrap msgid "*Settings on the Companion App*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1473 +#: user-manual.txt:1558 msgid "" "Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above " "(*B*)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1475 +#: user-manual.txt:1560 msgid "_Server and account_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1477 +#: user-manual.txt:1562 msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1480 +#: user-manual.txt:1565 msgid "" "_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The " "easiest way to get it is to copy and paste from the confirmation email or " @@ -2777,31 +2975,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1482 +#: user-manual.txt:1567 msgid "_Synchronisation_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1485 +#: user-manual.txt:1570 msgid "" "_Synchronize on startup_. If selected, dive locations in the Android device " "and those on the web service synchronize each time the app is started." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1488 +#: user-manual.txt:1573 msgid "" "_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it " "is automatically sent to the server." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1490 +#: user-manual.txt:1575 msgid "_Background service_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1493 +#: user-manual.txt:1578 msgid "" "Instead of entering an unique dive location, you can leave the service " "running in the background, allowing a continuous collection of GPS " @@ -2809,35 +3007,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1495 +#: user-manual.txt:1580 msgid "The settings below define the behavior of the service:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1498 +#: user-manual.txt:1583 msgid "" "_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X " "minutes until stopped by the user." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1500 +#: user-manual.txt:1585 msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1502 +#: user-manual.txt:1587 msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1503 user-manual.txt:1604 user-manual.txt:2018 +#: user-manual.txt:1588 user-manual.txt:1689 user-manual.txt:2108 #, no-wrap msgid "images/icons/info.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1513 +#: user-manual.txt:1598 msgid "" "_How does the background service work?_ Assuming the diver sets 5 minutes " "and 50 meters in the settings above, the app will start by recording a " @@ -2850,54 +3048,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1515 +#: user-manual.txt:1600 msgid "_Other_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1518 +#: user-manual.txt:1603 msgid "" "_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to " "the Subsurface mailing list." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1520 +#: user-manual.txt:1605 msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1522 +#: user-manual.txt:1607 msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1524 +#: user-manual.txt:1609 msgid "_Search_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1526 +#: user-manual.txt:1611 msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1528 +#: user-manual.txt:1613 msgid "_Start service_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1530 +#: user-manual.txt:1615 msgid "Starts the _background service_ following the previously defined settings." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1532 +#: user-manual.txt:1617 msgid "_Disconnect_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1539 +#: user-manual.txt:1624 msgid "" "This is admittedly a badly named option that disconnects the app from the " "server. It resets the user ID in the app, showing the first screen where an " @@ -2907,23 +3105,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1541 +#: user-manual.txt:1626 msgid "_Send all locations_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1543 +#: user-manual.txt:1628 msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1545 +#: user-manual.txt:1630 #, no-wrap msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1550 +#: user-manual.txt:1635 msgid "" "The iPhone interface is quite simple. Type the user ID (obtained during " "registration) into the space reserved for it, then select \"Dive in\" (see " @@ -2932,13 +3130,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1551 +#: user-manual.txt:1636 #, no-wrap msgid "images/iphone.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1562 +#: user-manual.txt:1647 msgid "" "Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive " "location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a " @@ -2952,7 +3150,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1568 +#: user-manual.txt:1653 msgid "" "You can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive " "list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The " @@ -2961,13 +3159,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1571 +#: user-manual.txt:1656 #, no-wrap msgid "*Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1579 +#: user-manual.txt:1664 msgid "" "Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into " "_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The " @@ -2979,13 +3177,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1580 +#: user-manual.txt:1665 #, no-wrap msgid "images/DownloadGPS.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1588 +#: user-manual.txt:1673 msgid "" "Note that the _Apply_ button is now active: selecting it updates the " "locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_, i.e. it " @@ -2996,7 +3194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1595 +#: user-manual.txt:1680 msgid "" "Since _Subsurface_ matches GPS locations from the mobile device and dive " "information from the dive computer based on date-time data, automatic " @@ -3008,7 +3206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1603 +#: user-manual.txt:1688 msgid "" "Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons " "for this (e.g. time zones). _Subsurface_ may also be unable to decide which " @@ -3021,12 +3219,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1607 +#: user-manual.txt:1692 msgid "TIPS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1610 +#: user-manual.txt:1695 msgid "" "_Background service_ may fill the location list with unnecessary locations " "that don’t correspond to the exact dive point but do correspond to the " @@ -3034,14 +3232,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1611 +#: user-manual.txt:1696 msgid "" "Right now, these locations are difficult to delete from the server. In some " "situations it" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1614 +#: user-manual.txt:1699 msgid "" "is better to clean up the list on the mobile device before sending the dive " "points to the web server by simply deleting the inappropriate " @@ -3050,7 +3248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1617 +#: user-manual.txt:1702 msgid "" "It may also be useful to give informative names to the locations sent to the " "web server, or at least to use an informative name in the _Name Template_ " @@ -3059,13 +3257,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1619 +#: user-manual.txt:1704 #, no-wrap msgid "Adding photographs to dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1625 +#: user-manual.txt:1710 msgid "" "Many (if not most) divers take photographs during a dive. _Subsurface_ " "allows the storage and display of photographs for each dive. Photos are " @@ -3074,13 +3272,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1626 +#: user-manual.txt:1711 #, no-wrap msgid "Loading photos and synchronizing between dive computer and camera" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1632 +#: user-manual.txt:1717 msgid "" "Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list, bringing up the " "xref:S_DiveListContextMenu[Dive list context Menu]. Right-click the " @@ -3090,13 +3288,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1633 +#: user-manual.txt:1718 #, no-wrap msgid "images/LoadImage2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1641 +#: user-manual.txt:1726 msgid "" "This brings up the time synchronization dialog, shown below. The time " "synchronization is not perfect between the dive computer used during a dive, " @@ -3107,12 +3305,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1643 +#: user-manual.txt:1728 msgid "_Subsurface_ synchronizes camera with dive computer in three ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1646 +#: user-manual.txt:1731 #, no-wrap msgid "" "*Pro-actively*: Before the dive, ensure synchronization of the dive computer " @@ -3122,7 +3320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1657 +#: user-manual.txt:1742 #, no-wrap msgid "" "*Manually*: Writing down the exact camera time at the start of a dive allows " @@ -3145,13 +3343,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1658 +#: user-manual.txt:1743 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3b_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1676 +#: user-manual.txt:1761 #, no-wrap msgid "" "*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronization, " @@ -3186,13 +3384,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1677 +#: user-manual.txt:1762 #, no-wrap msgid "images/LoadImage3c_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1681 +#: user-manual.txt:1766 msgid "" "If the timestamp of a photograph is more than 30 minutes before or after the " "dive, it is not placed on the dive profile (see the red warning in the image " @@ -3203,23 +3401,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1682 +#: user-manual.txt:1767 #, no-wrap msgid "Viewing the photos" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1685 +#: user-manual.txt:1770 msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1687 +#: user-manual.txt:1772 msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel (left part of image below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1691 +#: user-manual.txt:1776 msgid "" "as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions " "reflecting the time each photograph was taken. To view the photos on the " @@ -3228,37 +3426,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1692 +#: user-manual.txt:1777 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1695 +#: user-manual.txt:1780 msgid "This results in a profile display as in the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1696 +#: user-manual.txt:1781 #, no-wrap msgid "images/LoadImage4_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1700 +#: user-manual.txt:1785 msgid "" "Hover the mouse over any of the photo stubs. A thumbnail photo is shown of " "the appropriate photo. See the image below:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1701 +#: user-manual.txt:1786 #, no-wrap msgid "images/LoadImage5_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1710 +#: user-manual.txt:1795 msgid "" "Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the " "_Subsurface_ window, allowing a good view of the photographs (see the image " @@ -3269,19 +3467,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1711 +#: user-manual.txt:1796 #, no-wrap msgid "images/LoadImage6_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1713 +#: user-manual.txt:1798 #, no-wrap msgid "The _Photos_ tab" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1723 +#: user-manual.txt:1808 msgid "" "Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ " "tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive " @@ -3297,13 +3495,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1724 +#: user-manual.txt:1809 #, no-wrap msgid "Photos on an external hard disk" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1734 +#: user-manual.txt:1819 msgid "" "Most underwater photographers store photos on an external drive. If such a " "drive can be mapped by the operating system (almost always the case) the " @@ -3320,13 +3518,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1736 +#: user-manual.txt:1820 +#, no-wrap +msgid "Finding out which dives have associated photos." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:1825 +msgid "" +"Inspecting each individual dive in order to determine whether there are " +"associated photos can be time consuming. There is a rapid way of seeing " +"which dives have associated photos and which not: activate the _Photos_ " +"checkbox in the dropdown list obtained by right-clicking on the header bar " +"of the *Divelist*. In the *Divelist*, all dives with associated photographs " +"have an icon indicating whether the photographs were taken during the dive, " +"just before/after the dive or both during and before/after the dive. More " +"information is provided in the section dealing with <<S_Divelist_columns, " +"photo icons on the *Divelist*>>." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: user-manual.txt:1827 #, no-wrap msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1745 +#: user-manual.txt:1836 #, no-wrap msgid "" "After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a " @@ -3346,7 +3564,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1749 +#: user-manual.txt:1840 #, no-wrap msgid "" "When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is " @@ -3358,19 +3576,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1751 +#: user-manual.txt:1842 msgid "" "look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) " "where photos have been moved to," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1752 +#: user-manual.txt:1843 msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1755 +#: user-manual.txt:1846 msgid "" "if there is a match between a calculated fingerprint and the one calculated " "when a photo was originally loaded into _Subsurface_ (even if the original " @@ -3379,7 +3597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1760 +#: user-manual.txt:1851 #, no-wrap msgid "" "This is done by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved " @@ -3393,13 +3611,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1765 +#: user-manual.txt:1856 #, no-wrap msgid "*Upgrading legacy photo collections without fingerprints*\n" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1770 +#: user-manual.txt:1861 msgid "" "_Subsurface_ automatically calculates fingerprints for all images that it " "can access. When manipulating images, ensure that all the images associated " @@ -3407,47 +3625,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1772 +#: user-manual.txt:1863 msgid "" "_Subsurface_ automatically checks and, if necessary, updates the " "fingerprints associated with a single dive if:" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1774 +#: user-manual.txt:1865 msgid "" "The images associated with that dive are visible as thumbnails on the *Dive " "Profile*." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:1776 +#: user-manual.txt:1867 msgid "" "If you edit anything in the *Notes* panel and save the edits by selecting " "_Apply changes_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:1780 +#: user-manual.txt:1870 #, no-wrap msgid "Logging special types of dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1783 +#: user-manual.txt:1873 msgid "" "This section gives examples of the versatility of _Subsurface_ as a dive " "logging tool." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1786 +#: user-manual.txt:1876 #, no-wrap msgid "Multicylinder dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1793 +#: user-manual.txt:1883 msgid "" "_Subsurface_ easily handles dives involving more than one " "cylinder. Multi-cylinder diving usually happens (a) if a diver doesn’t have " @@ -3459,7 +3677,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1797 +#: user-manual.txt:1887 #, no-wrap msgid "" "*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the " @@ -3471,7 +3689,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1803 +#: user-manual.txt:1893 #, no-wrap msgid "" "*Record the times at which the switch from one cylinder to another was " @@ -3486,7 +3704,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1811 +#: user-manual.txt:1901 #, no-wrap msgid "" "*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n" @@ -3503,7 +3721,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1815 +#: user-manual.txt:1905 msgid "" "When this is complete, _Subsurface_ indicates the appropriate use of " "cylinders in the dive profile. Below is a two-cylinder dive, starting off " @@ -3512,19 +3730,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1816 +#: user-manual.txt:1906 #, no-wrap msgid "images/multicylinder_dive.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1818 +#: user-manual.txt:1908 #, no-wrap msgid "Sidemount dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1824 +#: user-manual.txt:1914 msgid "" "Sidemount diving is just another form of multi-cylinder diving, often with " "both or all cylinders having the same gas mixture. Although it’s a popular " @@ -3534,7 +3752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1833 +#: user-manual.txt:1923 #, no-wrap msgid "" "*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving " @@ -3556,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1836 +#: user-manual.txt:1926 #, no-wrap msgid "" "*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver " @@ -3567,7 +3785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1846 +#: user-manual.txt:1936 #, no-wrap msgid "" "*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the " @@ -3592,25 +3810,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1847 +#: user-manual.txt:1937 #, no-wrap msgid "images/sidemount1.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1850 +#: user-manual.txt:1940 #, no-wrap msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1852 +#: user-manual.txt:1942 #, no-wrap msgid "images/halcyon_RB80.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1862 +#: user-manual.txt:1952 msgid "" "Passive semi-closed rebreathers (pSCR) are a technical advance in diving " "equipment that recirculates the breathing gas a diver uses, while removing " @@ -3626,19 +3844,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1864 +#: user-manual.txt:1954 msgid "" "To log pSCR dives, no special procedures are required. Use the normal steps " "outlined above:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1866 +#: user-manual.txt:1956 msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1870 +#: user-manual.txt:1960 msgid "" "pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. " "Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the " @@ -3647,7 +3865,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1875 +#: user-manual.txt:1965 msgid "" "If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for that is " "adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece, which often requires " @@ -3657,25 +3875,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1876 +#: user-manual.txt:1966 #, no-wrap msgid "images/pSCR_profile.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:1881 +#: user-manual.txt:1971 #, no-wrap msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1883 +#: user-manual.txt:1973 #, no-wrap msgid "images/APD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1888 +#: user-manual.txt:1978 msgid "" "Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that " "has been breathed. They also do two things to maintain a breathable oxygen " @@ -3683,12 +3901,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1889 +#: user-manual.txt:1979 msgid "remove carbon dioxide from the exhaled gas" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1898 +#: user-manual.txt:1988 msgid "" "regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. The " "CCR interface of _Subsurface_ is currently experimental and under active " @@ -3703,13 +3921,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1899 +#: user-manual.txt:1989 #, no-wrap msgid "Import a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1916 +#: user-manual.txt:2006 msgid "" "See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive " "information from other digital sources]. CCR dive data are currently " @@ -3732,13 +3950,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:1917 +#: user-manual.txt:2007 #, no-wrap msgid "Displayed information for a CCR dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1927 +#: user-manual.txt:2017 msgid "" "_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the " "information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to " @@ -3752,12 +3970,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1929 +#: user-manual.txt:2019 msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1933 +#: user-manual.txt:2023 msgid "" "For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However " "differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different " @@ -3766,19 +3984,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1935 +#: user-manual.txt:2025 msgid "" "If no sensor data are available, the pO~2~ value is assumed to be equal to " "the setpoint." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1937 +#: user-manual.txt:2027 msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line," msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1945 +#: user-manual.txt:2035 msgid "" "The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual " "oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is " @@ -3790,13 +4008,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1946 +#: user-manual.txt:2036 #, no-wrap msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1953 +#: user-manual.txt:2043 msgid "" "Checking any of these boxes allows the display of additional oxygen-related " "information whenever the pO~2~ toolbar button on the _Profile_ panel is " @@ -3807,13 +4025,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1954 +#: user-manual.txt:2044 #, no-wrap msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1958 +#: user-manual.txt:2048 msgid "" "The second checkbox allows the display of the data from each individual " "oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded " @@ -3821,22 +4039,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1960 +#: user-manual.txt:2050 msgid "Sensor 1: grey" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1961 +#: user-manual.txt:2051 msgid "Sensor 2: blue" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1962 +#: user-manual.txt:2052 msgid "Sensor 3: brown" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1966 +#: user-manual.txt:2056 msgid "" "The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct " "comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting " @@ -3844,13 +4062,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1967 +#: user-manual.txt:2057 #, no-wrap msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1972 +#: user-manual.txt:2062 msgid "" "The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating " "both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, " @@ -3858,7 +4076,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1976 +#: user-manual.txt:2066 msgid "" "_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open " "circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if you hover " @@ -3867,7 +4085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1984 +#: user-manual.txt:2074 msgid "" "_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record " "the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these " @@ -3880,13 +4098,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:1985 +#: user-manual.txt:2075 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_profile_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1990 +#: user-manual.txt:2080 msgid "" "_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by " "_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may " @@ -3894,7 +4112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:1996 +#: user-manual.txt:2086 msgid "" "The deco ceiling calculated by Subsurface is not very accurate because the " "precise pressure of nitrogen in the loop can usually not be determined from " @@ -3906,13 +4124,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:1997 user-manual.txt:2316 +#: user-manual.txt:2087 user-manual.txt:2430 #, no-wrap msgid "images/icons/cceiling.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2002 +#: user-manual.txt:2092 msgid "" "The default color of the computer-generated deco ceiling is white. This can " "be set to red by checking the appropriate check box after selecting _File -> " @@ -3921,13 +4139,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2003 +#: user-manual.txt:2093 #, no-wrap msgid "images/CCR_dive_ceilingF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2007 +#: user-manual.txt:2097 msgid "" "More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for " "Poseidon MkVI and APD equipment can be found in " @@ -3936,19 +4154,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2008 +#: user-manual.txt:2098 #, no-wrap msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2010 +#: user-manual.txt:2100 #, no-wrap msgid "The *Info* tab (for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2017 +#: user-manual.txt:2107 msgid "" "The Info tab gives some summary information about a particular dive that has " "been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the " @@ -3958,7 +4176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2024 +#: user-manual.txt:2114 msgid "" "Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas " "consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank " @@ -3967,13 +4185,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2026 +#: user-manual.txt:2116 #, no-wrap msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2034 +#: user-manual.txt:2124 msgid "" "When using a dive computer, it often reports several data items that cannot " "easily be presented in a standardised way because the nature of the " @@ -3985,19 +4203,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2035 +#: user-manual.txt:2125 #, no-wrap msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2037 +#: user-manual.txt:2127 #, no-wrap msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2048 +#: user-manual.txt:2138 msgid "" "The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that " "more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard " @@ -4010,19 +4228,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2050 +#: user-manual.txt:2140 #, no-wrap msgid "The *Dive Profile*" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2052 +#: user-manual.txt:2142 #, no-wrap msgid "images/Profile2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2063 +#: user-manual.txt:2153 msgid "" "Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most " "detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on " @@ -4035,7 +4253,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:2070 +#: user-manual.txt:2160 #, no-wrap msgid "" "|*Color*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n" @@ -4047,7 +4265,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2075 +#: user-manual.txt:2165 msgid "" "The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the " "graph. So users should see the depth of the deepest point and other " @@ -4056,13 +4274,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2076 +#: user-manual.txt:2166 #, no-wrap msgid "images/icons/scale.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2081 +#: user-manual.txt:2171 msgid "" "In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive " "Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of " @@ -4071,7 +4289,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2084 +#: user-manual.txt:2174 #, no-wrap msgid "" "*Water temperature* is shown as a blue line with temperature values\n" @@ -4079,13 +4297,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2087 +#: user-manual.txt:2176 #, no-wrap msgid "The *Information Box*" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2096 +#: user-manual.txt:2185 msgid "" "The Information box displays a large range of information about the dive " "profile. Normally the Information Box is located to the top left of the " @@ -4098,13 +4316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2097 +#: user-manual.txt:2186 #, no-wrap msgid "images/InfoBox2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2113 +#: user-manual.txt:2202 msgid "" "When the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information box " "expands and shows many data items. In this situation, the data reflect the " @@ -4124,13 +4342,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2114 +#: user-manual.txt:2203 #, no-wrap msgid "images/icons/MOD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2121 +#: user-manual.txt:2210 msgid "" "Show the *Maximum Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture " "used. MOD is dependent on the oxygen concentration in the breathing gas. " @@ -4142,13 +4360,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2122 +#: user-manual.txt:2211 #, no-wrap msgid "images/icons/NDL.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2134 +#: user-manual.txt:2223 msgid "" "Show either the *No-deco Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface " "(TTS)*. NDL is the time duration that a diver can continue with a dive, " @@ -4165,13 +4383,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2135 +#: user-manual.txt:2224 #, no-wrap msgid "images/icons/SAC.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2143 +#: user-manual.txt:2232 msgid "" "Show the *Surface Air Consumption (SAC)*, an indication of the " "surface-normalized respiration rate of a diver. The value of SAC is less " @@ -4183,13 +4401,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2144 +#: user-manual.txt:2233 #, no-wrap msgid "images/icons/EAD.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2159 +#: user-manual.txt:2248 msgid "" "Show the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox dives as well as the " "*Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix dives. These are important to " @@ -4205,20 +4423,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2161 +#: user-manual.txt:2250 msgid "" "Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of " "data." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:2163 +#: user-manual.txt:2253 #, no-wrap msgid "The Gas Pressure Bar Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2170 +#: user-manual.txt:2260 msgid "" "On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph showing the " "pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if " @@ -4229,13 +4447,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2171 +#: user-manual.txt:2261 #, no-wrap msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2177 +#: user-manual.txt:2267 msgid "" "The light green area indicates the gas pressure, with the top margin of the " "light green area showing the total gas pressure of ALL gases inhaled by the " @@ -4245,7 +4463,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2183 +#: user-manual.txt:2273 msgid "" "The horizontal black line underneath the light green margin indicates the " "equilibrium pressure of the INERT gases inhaled by the diver, usually " @@ -4256,7 +4474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2187 +#: user-manual.txt:2277 msgid "" "The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of " "inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann " @@ -4264,7 +4482,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2193 +#: user-manual.txt:2283 msgid "" "The top black horizontal line indicates the inert gas pressure limit " "determined by the gradient factor that applies to the depth of the diver at " @@ -4274,7 +4492,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2197 +#: user-manual.txt:2287 msgid "" "The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived " "M-value. That is the pressure value of inert gases at which bubble formation " @@ -4283,7 +4501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2200 +#: user-manual.txt:2290 msgid "" "These five values are shown on the left in the image above. The way the Gas " "Pressure Bar Graph changes during a dive can be seen on the right hand side " @@ -4291,7 +4509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2203 +#: user-manual.txt:2293 msgid "" "Graph *A* indicates the start of a dive with the diver at the surface. The " "pressures in all the tissue compartments are still at the surface " @@ -4299,7 +4517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2206 +#: user-manual.txt:2296 msgid "" "Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the " "tissue compartments have had time to respond to the descent, so their gas " @@ -4307,7 +4525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2211 +#: user-manual.txt:2301 msgid "" "Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast " "compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the height of " @@ -4317,7 +4535,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2217 +#: user-manual.txt:2307 msgid "" "Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since " "during ascent the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 " @@ -4328,7 +4546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2222 +#: user-manual.txt:2312 msgid "" "Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 " "minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the " @@ -4338,13 +4556,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2223 +#: user-manual.txt:2313 +#, no-wrap +msgid "Computer-reported events during dive" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2325 +msgid "" +"Many dive computers record events during a dive. For instance, most dive " +"computers report alarms relating to high partial pressures of oxygen, to " +"rapid ascents or the exceeding of no-deco limits (NDL). On the other hand, " +"other events are classified as warnings and, for instance, occur when the " +"remaining gas in a cylinder falls below a predetermined limit, a deep stop " +"needs to be performed or the need to change gas during multicylinder " +"dives. Some dive computers also report notifications, e.g. when a safety " +"stop is initiated or terminated or when a predetermined amount of OTUs have " +"been incurred. The alarms, warnings and notifications differs from one dive " +"computer to another: some dive computers do not report any of the above " +"events, while others provide an extensive log of events. The reporting of " +"events is therefore a function of the dive computer used. In addition, " +"_Subsurface_ does not always have the ability to detect all the events " +"reported by a specific dive computer." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2330 +msgid "" +"Events are indicated by symbols on the dive profile. Notifications are shown " +"as a white, round symbol with a letter _i_; warnings are indicated by a " +"yellow triangle and alarms by a red triangle. By moving the cursor over a " +"symbol, the explanation is given in the bottom-most line of the _Information " +"Box_ (see image below, where the cursor is positioned over the alarm that " +"was reported)." +msgstr "" + +#. type: Target for macro image +#: user-manual.txt:2331 +#, no-wrap +msgid "images/profile_symbols.jpg" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2336 +msgid "" +"Some dive computers report _bookmarks_ that the diver has set during the " +"dive. These are indicated as a small red flag on the profile and are " +"discussed more fully in the section on <<S_Bookmarks,_inserting " +"bookmarks_>>." +msgstr "" + +#. type: Title ==== +#: user-manual.txt:2337 #, no-wrap msgid "The Profile Toolbar" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2231 +#: user-manual.txt:2345 msgid "" "The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O~2~, " "N~2~, and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and " @@ -4355,44 +4624,44 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2232 +#: user-manual.txt:2346 #, no-wrap msgid "images/icons/O2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2236 +#: user-manual.txt:2350 msgid "" "Show the partial pressure of *oxygen* during the dive. This is shown below " "the dive depth and water temperature graphs." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2237 +#: user-manual.txt:2351 #, no-wrap msgid "images/icons/N2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2240 +#: user-manual.txt:2354 msgid "Show the partial pressure of *nitrogen* during the dive." msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2241 +#: user-manual.txt:2355 #, no-wrap msgid "images/icons/He.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2245 +#: user-manual.txt:2359 msgid "" "Display of the partial pressure of *helium* during the dive. This is only " "important to divers using Trimix, Helitrox or similar breathing gasses." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2258 +#: user-manual.txt:2372 msgid "" "The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during " "the dive. The air consumption takes depth into account so that even when " @@ -4407,20 +4676,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2259 +#: user-manual.txt:2373 #, no-wrap msgid "images/icons/Heartbutton.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2263 +#: user-manual.txt:2377 msgid "" "Clicking on the heart rate button allows display of heart rate information " "during the dive if the dive computer was attached to a heart rate sensor." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2269 +#: user-manual.txt:2383 msgid "" "It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by " "using the scroll wheel / scroll gesture of the mouse or trackpad. By default " @@ -4430,19 +4699,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2270 +#: user-manual.txt:2384 #, no-wrap msgid "images/MeasuringBar.png" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2272 +#: user-manual.txt:2386 #, no-wrap msgid "images/icons/ruler.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2280 +#: user-manual.txt:2394 msgid "" "Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the " "*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is " @@ -4452,13 +4721,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2281 +#: user-manual.txt:2395 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowPhotos.png" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2288 +#: user-manual.txt:2402 msgid "" "Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by " "selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile " @@ -4467,7 +4736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2315 +#: user-manual.txt:2429 msgid "" "The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more " "precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each " @@ -4496,7 +4765,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2321 +#: user-manual.txt:2435 msgid "" "If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to " "_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by " @@ -4504,13 +4773,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2322 +#: user-manual.txt:2436 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2327 +#: user-manual.txt:2441 msgid "" "If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a " "ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a " @@ -4519,13 +4788,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2328 +#: user-manual.txt:2442 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2332 +#: user-manual.txt:2446 msgid "" "If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is " "clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the " @@ -4533,26 +4802,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2333 +#: user-manual.txt:2447 #, no-wrap msgid "images/icons/ceiling3.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2338 +#: user-manual.txt:2452 msgid "" "If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, " "then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2339 +#: user-manual.txt:2453 #, no-wrap msgid "images/Ceilings2.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2342 +#: user-manual.txt:2456 msgid "" "Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their " "depths. For more information about Gradient factors, see the section on " @@ -4565,7 +4834,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2344 user-manual.txt:3126 +#: user-manual.txt:2458 user-manual.txt:3293 #, no-wrap msgid "" " *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " @@ -4573,7 +4842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2346 user-manual.txt:3128 +#: user-manual.txt:2460 user-manual.txt:3295 #, no-wrap msgid "" " *** " @@ -4582,13 +4851,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2350 +#: user-manual.txt:2464 #, no-wrap msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2356 +#: user-manual.txt:2470 msgid "" "By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be " "represented as a colored bar at the bottom of the *Dive Profile*. In general " @@ -4599,19 +4868,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2357 +#: user-manual.txt:2471 #, no-wrap msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:2361 +#: user-manual.txt:2475 #, no-wrap msgid "images/icons/heatmap.png" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2368 +#: user-manual.txt:2482 msgid "" "Display the tissue heat-map. The heat map summarises, for the duration of " "the dive, the inert gas tissue pressures for each of the 16 tissue " @@ -4623,13 +4892,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2369 +#: user-manual.txt:2483 #, no-wrap msgid "images/Heatmap.jpg" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2377 +#: user-manual.txt:2491 msgid "" "Image *A* on the left shows the xref:S_gas_pressure_graph[Gas Pressure " "Graph] in the *Information box*, representing a snapshot of inert gas " @@ -4642,7 +4911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2385 +#: user-manual.txt:2499 msgid "" "Image *B* shows a gradient of unique colours, spanning the whole range of " "inert gas pressures. It is possible to map the height of each of the dark " @@ -4656,7 +4925,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2393 +#: user-manual.txt:2507 msgid "" "The bottom range in *B* (marked _On-gassing_) includes colours from light " "blue to black, representing tissue gas pressures below the equilibrium " @@ -4671,7 +4940,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2399 +#: user-manual.txt:2513 msgid "" "The central range in *B* includes the colours from black to light green, " "when the inert gas pressure of a tissue compartment is higher than the " @@ -4682,7 +4951,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2408 +#: user-manual.txt:2522 msgid "" "The top range in *B* (marked _Off-gassing_) includes colours from light " "green to red and white, repesenting tissue gas pressures above that of the " @@ -4698,7 +4967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2416 +#: user-manual.txt:2530 msgid "" "Image *C* shows the colour mapping of each of the vertical bars in *A*, the " "fast tissues (on the left in *A*) depicted at the top and the slow tissue " @@ -4710,7 +4979,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2423 +#: user-manual.txt:2537 msgid "" "Image *D* is a compilation of similar colour mappings of 16 tissue " "compartments during a 10-minute period of a dive, the colours representing " @@ -4721,7 +4990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2427 +#: user-manual.txt:2541 msgid "" "The colours of the heat map are not affected by the gradient factor " "settings. This is because the heat map indicates tissue pressures relative " @@ -4730,14 +4999,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2429 +#: user-manual.txt:2543 msgid "" "http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by " "Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2432 +#: user-manual.txt:2546 msgid "" "Since the colours of the heat map are not affected by the gradient " "factor(s), the heat map is also applicable when using the VPM-B " @@ -4745,7 +5014,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2436 +#: user-manual.txt:2550 msgid "" "The image below compares the profiles and heat maps for two planned " "decompression dives to 60m: the first using the Bühlmann decompression " @@ -4755,7 +5024,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2441 +#: user-manual.txt:2555 msgid "" "In both profiles, the inert gas pressures in the faster tissues rise much " "more rapidly than the slower tissues during the descent and bottom phase, " @@ -4766,7 +5035,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block = -#: user-manual.txt:2446 +#: user-manual.txt:2560 msgid "" "The comparison of the two profiles and heatmaps shows that by including deep " "stops, the oversaturation gradient in the faster tissues early in ascent " @@ -4776,19 +5045,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2447 +#: user-manual.txt:2561 #, no-wrap msgid "images/tissueHeatmap.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2450 +#: user-manual.txt:2564 #, no-wrap msgid "The Dive Profile context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2469 +#: user-manual.txt:2583 msgid "" "The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while " "the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows creating " @@ -4809,19 +5078,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2470 +#: user-manual.txt:2584 #, no-wrap msgid "Organizing the logbook (Manipulating groups of dives)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2473 +#: user-manual.txt:2587 #, no-wrap msgid "The Dive List context menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2477 +#: user-manual.txt:2591 msgid "" "Several actions on either a single dive, or a group of dives, can be " "performed using the Dive List Context Menu. It is found by selecting either " @@ -4830,50 +5099,97 @@ msgstr "" #. TODO: NEEDS REPLACEMENT #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2479 +#: user-manual.txt:2593 #, no-wrap msgid "images/ContextMenu.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2482 +#: user-manual.txt:2596 msgid "The context menu is used in many functions described below." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2483 +#: user-manual.txt:2598 #, no-wrap msgid "Customizing the columns showed in the *Dive List* panel" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2485 +#: user-manual.txt:2600 #, no-wrap msgid "images/DiveListOptions.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2493 +#: user-manual.txt:2608 msgid "" "The default information in the *Dive List* includes, for each dive, " "Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This " "information can be controlled and changed by right-clicking on the header " -"bar of the *Dive List*. For instance, a right-click on the 'Date' header " -"brings up a list of items that can be shown in the dive list (see " -"above). Select an item to be included in the *Dive List* or to be deleted " -"(reflected by the check symbols) and the list is immediately " -"updated. Preferences for information shown in the *Dive List* are saved and " -"used when _Subsurface_ is re-opened." +"bar of the *Dive List*, bringing up a list of columns that can be shown in " +"the dive list (see above). Check an items to be included in the *Dive " +"List*. The list is immediately updated. Preferences for information shown " +"in the *Dive List* are saved and used when _Subsurface_ is re-opened." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2613 +msgid "" +"By selecting the _Photos_ checkbox in the dropdown list, an icon is shown " +"indicating whether any photos are associated with a particular dive. There " +"are three icons:" +msgstr "" + +#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' +#: user-manual.txt:2614 +#, no-wrap +msgid "images/icons/duringPhoto.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2617 +msgid "" +"This dive has photographs taken during the dive, typically using an " +"underwater camera." +msgstr "" + +#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' +#: user-manual.txt:2618 +#, no-wrap +msgid "images/icons/outsidePhoto.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2623 +msgid "" +"This dive has photographs taken immediately before or immediately after the " +"dive. This is useful for finding photos of dive teams or boats just " +"before/after the dive, whales or other surface animals seen just before or " +"after the dive, or of landscapes as seen from the boat." +msgstr "" + +#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' +#: user-manual.txt:2624 +#, no-wrap +msgid "images/icons/inAndOutPhoto.png" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2627 +msgid "" +"This dive has photographs taken both during the dive and immdiately before " +"or after the dive." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2495 +#: user-manual.txt:2629 #, no-wrap msgid "Renumbering the dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2507 +#: user-manual.txt:2641 msgid "" "Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low " "sequence numbers) to recent dives (higher sequence numbers). Numbering of " @@ -4887,7 +5203,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2512 +#: user-manual.txt:2646 msgid "" "Renumber a few selected dives in the dive list by selecting only the dives " "that need renumbering. Right-click on the selected list and use the Dive " @@ -4896,13 +5212,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2514 +#: user-manual.txt:2648 #, no-wrap msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2522 +#: user-manual.txt:2656 msgid "" "For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ " "can group dives into _trips_. It does this by grouping dives that have " @@ -4913,13 +5229,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2523 +#: user-manual.txt:2657 #, no-wrap msgid "images/Group2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2529 +#: user-manual.txt:2663 msgid "" "Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without " "having to scan a long lists of dives. To group the dives in a dive list, " @@ -4928,13 +5244,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2530 +#: user-manual.txt:2664 #, no-wrap msgid "Editing the title and associated information for a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2543 +#: user-manual.txt:2677 msgid "" "Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip " "title. More information about a trip can be added by selecting its trip " @@ -4948,13 +5264,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2544 +#: user-manual.txt:2678 #, no-wrap msgid "Viewing the dives during a particular trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2549 +#: user-manual.txt:2683 msgid "" "Once the dives have been grouped into trips, you can expand one or more " "trips by clicking the expansion button [+/-] on the left of each trip " @@ -4963,13 +5279,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2550 +#: user-manual.txt:2684 #, no-wrap msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2555 +#: user-manual.txt:2689 msgid "" "After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows " "several options to expand or collapse dives within trips. This includes " @@ -4977,13 +5293,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2556 +#: user-manual.txt:2690 #, no-wrap msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2561 +#: user-manual.txt:2695 msgid "" "After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips " "by either merging the selected trip with the trip below or with the trip " @@ -4991,13 +5307,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2562 +#: user-manual.txt:2696 #, no-wrap msgid "Splitting a single trip into more than one trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2571 +#: user-manual.txt:2705 msgid "" "If a trip includes ten dives, you can split this trip into two trips (trip " "1: top 4 dives; trip 2: bottom 6 dives) by selecting and right-clicking the " @@ -5008,25 +5324,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2572 +#: user-manual.txt:2706 #, no-wrap msgid "images/SplitDive3a.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2574 +#: user-manual.txt:2708 #, no-wrap msgid "Manipulating single dives" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2576 +#: user-manual.txt:2710 #, no-wrap msgid "Delete a dive from the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2583 +#: user-manual.txt:2717 msgid "" "Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and " "right-clicking them to bring up the context menu, then selecting *Delete " @@ -5036,13 +5352,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2584 +#: user-manual.txt:2718 #, no-wrap msgid "Unlink a dive from a trip" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2591 +#: user-manual.txt:2725 msgid "" "You can unlink dives from the trip to which they belong. To do this, select " "and right-click the relevant dives to bring up the context menu. Then select " @@ -5052,13 +5368,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2592 +#: user-manual.txt:2726 #, no-wrap msgid "Add a dive to the trip immediately above" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2597 +#: user-manual.txt:2731 msgid "" "Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed " "within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to " @@ -5066,13 +5382,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2598 +#: user-manual.txt:2732 #, no-wrap msgid "Shift the start time of dive(s)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2608 +#: user-manual.txt:2742 msgid "" "Sometimes it’s necessary to adjust the start time of a dive. This may apply " "to situations where dives are done in different time zones or when the dive " @@ -5084,13 +5400,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2609 +#: user-manual.txt:2743 #, no-wrap msgid "Merge dives into a single dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2619 +#: user-manual.txt:2753 msgid "" "Sometimes a dive is briefly interrupted, for example, if a diver returns to " "the surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded " @@ -5104,19 +5420,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2620 +#: user-manual.txt:2754 #, no-wrap msgid "images/MergedDive.png" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:2622 +#: user-manual.txt:2756 #, no-wrap msgid "Undo dive manipulations" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2628 +#: user-manual.txt:2762 msgid "" "Important actions on dives or trips, described above, can be undone or " "redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and " @@ -5126,13 +5442,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2631 +#: user-manual.txt:2765 #, no-wrap msgid "Filtering the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2637 +#: user-manual.txt:2771 msgid "" "The dives in the *Dive List* panel can be filtered, selecting only some of " "the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, dive master, " @@ -5142,7 +5458,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2645 +#: user-manual.txt:2779 msgid "" "To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This " "opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons " @@ -5156,13 +5472,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2646 +#: user-manual.txt:2780 #, no-wrap msgid "images/Filterpanel.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2655 +#: user-manual.txt:2789 msgid "" "Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person " "(buddy / divemaster), dive site and dive suit. Each of these is represented " @@ -5175,7 +5491,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2663 +#: user-manual.txt:2797 msgid "" "To activate filtering of the dive list, check at least one check box in one " "of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the " @@ -5187,112 +5503,110 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2665 +#: user-manual.txt:2799 #, no-wrap msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2668 +#: user-manual.txt:2802 msgid "There are two ways to export dive information from Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2670 +#: user-manual.txt:2804 msgid "Export dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2672 +#: user-manual.txt:2806 msgid "" "xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or " "formats]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2674 +#: user-manual.txt:2808 #, no-wrap msgid "Exporting dive information to _Facebook_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2683 +#: user-manual.txt:2817 msgid "" "Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of " "export because a connection to _Facebook_ is required, needing a _Facebook_ " -"userID and password. If, from the *Main Menu*, you select _Share on -> " -"Connect to -> Facebook_, a login screen comes up. (image *A* to the left, " -"below). Provide a _Facebook_ userID and password. Once logged into to " -"_Facebook_ , the panel in image *B*, below is shown, including a _Disconnect " -"from Facebook_ button to close the _Facebook_ connection." +"userID and password. From the *Main Menu*, select _Share on -> Connect to " +"-> Facebook_ (image *A* below) A _Facebook_ login screen appears (image *B* " +"below). Provide a _Facebook_ userID and password. From the _Subsurface_ " +"window it’s easy to determine whether _Subsurface_ has a valid connection to " +"_Facebook_: from the *Main Menu*, select _Share on_ (image *A*, " +"below). Normally, the _Facebook_ option is greyed out. But if there is a " +"connection to _Facebook_, this option is active (i.e. in black color and can " +"be selected)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:2821 +msgid "" +"Once logged into to _Facebook_ , a panel is shown with a message: \"_To " +"disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu " +"entry_.\" Close this message panel." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2684 +#: user-manual.txt:2822 #, no-wrap -msgid "images/facebook1_f20.jpg" +msgid "images/facebook1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2689 +#: user-manual.txt:2834 msgid "" -"From the _Subsurface_ window it’s easy to determine whether _Subsurface_ has " -"a valid connection to _Facebook_ From the *Main Menu*, select _Share on_ " -"(image *A*, below). Normally, the _Facebook_ option is greyed out. But if " -"there is a connection to _Facebook_, this option is active (i.e. in black " -"color and can be selected)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: user-manual.txt:2700 -msgid "" -"Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profileto a " -"_Facebook_ timeline is easy. Ensure that the dive to be transferred to the " -"timeline is shown in the _Subsurface_ *Dive Profile* panel. If, from the " -"*Main Menu*, you select _Share on -> Facebook_ (see image *A* below), a " -"dialogue box is shown, determining the amount of additional information " -"transferred along with the dive profile (image *B*, below). To transfer a " -"dive profile to _Facebook_, the name of a _Facebook_ album is needed. The " -"checkboxes on the left hand side let you decide how much additional " -"information should be transferred with the dive profile. This information is " -"shown in the text box on the right hand side of the panel (image *B*, " -"below). You can easily edit the message that will be posted with the dive " -"profile. After specifying the additional information and verifying the " -"text, select the _OK_ button that triggers the transfer to _Facebook_. After " -"the transfer is done, an acknowledgement dialogue appears, indicating it was " +"Having established a login to _Facebook_, transferring a dive profile to a " +"_Facebook_ timeline is easy. In the _Subsurface_ *Dive Profile* panel, " +"highlight the dive to be transferred. A dialogue box is shown, determining " +"the amount of additional information to be transferred with the dive profile " +"(image *A*, below). To transfer a dive profile to _Facebook_, the name of a " +"_Facebook_ album is needed. The checkboxes on the left hand side determine " +"how much additional information is added to the dive profile, shown in the " +"text box on the right hand side of the panel (image *A*, below). Customise " +"the message that will be posted with the dive profile by editing any of the " +"information. After specifying additional information and verifying the text, " +"select the _OK_ button that triggers the transfer to _Facebook_. After the " +"transfer is done, an acknowledgement dialogue appears, indicating it was " "successful." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2705 +#: user-manual.txt:2838 msgid "" -"Both the album created and the post to your timeline will be marked as " -"private. In order for friends to be able to see it, change its permissions " -"from a regular Facebook login either in a browser or a Facebook app." +"Both the album created and the post to your timeline are marked as " +"private. In order for friends to be able to see the post, log into " +"_Facebook_ using a browser or Facebook app and change its permissions." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2706 +#: user-manual.txt:2839 #, no-wrap -msgid "images/facebook2_f20.jpg" +msgid "images/facebook2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2710 +#: user-manual.txt:2843 msgid "" -"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing " -"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main " -"Menu, and clicking the appropriate button on the Facebook Preferences panel." +"If required, then close the _Facebook_ connection by selecting, from the " +"*Main Menu*, _Share on -> Disconnect from -> Facebook_ (image *B* above)." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2712 +#: user-manual.txt:2845 #, no-wrap msgid "Export dive information to other destinations or formats" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2717 +#: user-manual.txt:2850 msgid "" "For non-_Facebook exports_, the export function can be found by selecting " "_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always " @@ -5302,23 +5616,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2718 +#: user-manual.txt:2851 #, no-wrap msgid "images/Export_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2721 +#: user-manual.txt:2854 msgid "A dive log or part of it can be saved in several formats:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2723 +#: user-manual.txt:2856 msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2727 +#: user-manual.txt:2860 msgid "" "Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more " "information. UDDF is a generic format that enables communication among many " @@ -5326,7 +5640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2731 +#: user-manual.txt:2864 msgid "" "_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to " "_Divelogs.de_, you need a user-ID as well as a password for " @@ -5335,7 +5649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2735 +#: user-manual.txt:2868 msgid "" "_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on " "recreational dives. To upload dives, you need a user ID, so registration " @@ -5343,7 +5657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2740 +#: user-manual.txt:2873 msgid "" "_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive " "profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, " @@ -5352,7 +5666,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2743 +#: user-manual.txt:2876 msgid "" "_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, " "including the depth profile, temperature and pressure information of each " @@ -5360,7 +5674,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2756 +#: user-manual.txt:2889 msgid "" "_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with " "an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript " @@ -5377,7 +5691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2761 +#: user-manual.txt:2894 msgid "" "_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and " "some information about it are indicated. This map is not editable. If you " @@ -5386,13 +5700,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2762 +#: user-manual.txt:2895 #, no-wrap msgid "images/mapview_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2769 +#: user-manual.txt:2902 msgid "" "_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of " "all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive " @@ -5401,12 +5715,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2771 +#: user-manual.txt:2904 msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2779 +#: user-manual.txt:2912 #, no-wrap msgid "" "** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported " @@ -5424,27 +5738,27 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2782 +#: user-manual.txt:2915 msgid "" "Under _Style Options_ some style-related options are available like font " "size and theme." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2785 +#: user-manual.txt:2918 msgid "" "Export to other formats can be done through third party facilities, for " "instance _www.divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2787 +#: user-manual.txt:2920 #, no-wrap msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2797 +#: user-manual.txt:2930 msgid "" "For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a " "record of diving activities for your pleasure, but it’s important " @@ -5458,7 +5772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2803 +#: user-manual.txt:2936 msgid "" "_Subsurface_ includes access to a transparently integrated cloud storage " "back end that is available to all Subsurface users. Storing and retrieving a " @@ -5469,13 +5783,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2804 +#: user-manual.txt:2937 #, no-wrap msgid "Create a cloud storage account" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2821 +#: user-manual.txt:2954 #, no-wrap msgid "" "** Open the *Network Preferences* by selecting _File_ -> _Preferences_ -> " @@ -5503,13 +5817,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2822 +#: user-manual.txt:2955 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2832 +#: user-manual.txt:2965 #, no-wrap msgid "" "** Once the cloud storage has been initialized, two new items appear in " @@ -5528,7 +5842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2837 +#: user-manual.txt:2970 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface_ keeps a local copy of the data and the cloud facility " @@ -5541,13 +5855,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2839 +#: user-manual.txt:2972 #, no-wrap msgid "Web access to _Subsurface cloud storage_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2849 +#: user-manual.txt:2982 msgid "" "One of the nice side benefits of using _Subsurface cloud storage_ is that " "you can also access your dive data from any web browser. Simply open " @@ -5560,13 +5874,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2850 +#: user-manual.txt:2983 #, no-wrap msgid "Other cloud services" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2860 +#: user-manual.txt:2993 msgid "" "If you prefer not to use the integrated cloud storage of dive logs (and " "don't need the web access), it’s simple to store dive logs in the cloud " @@ -5577,13 +5891,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2861 +#: user-manual.txt:2994 #, no-wrap msgid "images/Cloud.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2870 +#: user-manual.txt:3003 msgid "" "The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content " "on your desktop computer. When the computer is connected to the Internet, " @@ -5596,7 +5910,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2877 +#: user-manual.txt:3010 msgid "" "In this way a dive log in your _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly " "from the Internet and can be accessed anywhere with Internet " @@ -5606,7 +5920,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2883 +#: user-manual.txt:3016 msgid "" "Alternatively you can use _Dropbox_ as a way back up your dive log. To Store " "a dive log on _Dropbox_, select _File -> Save as_ from the _Subsurface_ main " @@ -5617,20 +5931,111 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2886 +#: user-manual.txt:3019 msgid "" "Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the " "same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2889 +#: user-manual.txt:3021 +#, no-wrap +msgid "Several _Subsurface_ users on one desktop computer" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3025 +msgid "" +"A frequent need is for two or more persons to use _Subsurface_ on the same " +"desktop computer. For instance members of a household may use the same " +"computer or one family member may perform dive uploads for other family " +"members/friends. There are two approaches for doing this." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3037 +#, no-wrap +msgid "" +"*A)* If the different users of a desktop computer do not log onto the " +"desktop/laptop under different user names\n" +" then the simplest way is for each person to use her/his own divelog file " +"within Subsurface. In this case John\n" +" would work with the _Subsurface_ file _johns-divelog_ and Joan would use " +"_joans-divelog_. Select\n" +" the appropriate dive log by selecting, from the *Main Menu*, _File -> Open " +"logbook_ and then select your own\n" +" dive log file from the list of files lower down in the menu. However, a " +"problem arises if the users\n" +" prefer different settings for _Subsurface_. For instance, one diver may " +"prefer to see the dive ceiling in the\n" +" *Profile Panel* and photos icons in the *Dive List*, while the other may " +"not have these preferences. In addition,\n" +" the cloud connection is normally unique for each _Subsurface_ installation " +"and if more than one user wishes to save\n" +" dive data on the cloud, it is inconvenient to open the *Preferences* and " +"change the user-ID data every time\n" +" the cloud is accessed. To solve these problems, launch _Subsurface_ with a " +"_--user=<user name>_ command-line option.\n" +" John can then activate _Subsurface_ with this command-line instruction:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3039 +#, no-wrap +msgid "\tsubsurface --user=John\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3041 +msgid "while Joan can launch _Subsurface_ using:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3043 +#, no-wrap +msgid "\tsubsurface --user=Joan\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3051 +#, no-wrap +msgid "" +"In this case, each user's preferences, settings and cloud access information " +"are stored separately, allowing\n" +" each diver to interact with _Subsurface_ in her/his preferred way and with " +"individual cloud access. The above\n" +" process can be made user-friendly by creating a link/shortcut with a " +"desktop icon that executes the above\n" +" command-line instruction. Use of the _--user=_ option therefore enables " +"each user to create, maintain and\n" +" backup a separate dive log within a personalised user interface. This way, " +"when each diver launches _Subsurface_,\n" +" it opens with the correct dive log as well as the appropriate display and " +"backup preferences, and each diver\n" +" can access their own divelog on a mobile device using " +"https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-mobile-user-manual[_Subsurface-Mobile_].\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3055 +#, no-wrap +msgid "" +"*B)* On the other hand, if the users log onto the same computer using " +"different userIDs and passwords (i.e. users each\n" +"have a separate user space), _Subsurface_ is available independently to each " +"user and every diver automatically has a separate\n" +"user profile and settings, including unique cloud and _Subsurface-Mobile_ " +"access.\n" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: user-manual.txt:3057 #, no-wrap msgid "Printing a dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2893 +#: user-manual.txt:3061 #, no-wrap msgid "" "_Subsurface_ provides a simple and flexible way to print a whole dive log or " @@ -5640,19 +6045,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2895 +#: user-manual.txt:3063 msgid "Some decisions need to be made before printing:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2898 +#: user-manual.txt:3066 msgid "" "Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part is " "required, select the required dives from the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2900 +#: user-manual.txt:3068 msgid "" "If the dive profiles are printed, what gas partial pressure information " "should be shown? Select the appropriate toggle-buttons on the button bar to " @@ -5660,7 +6065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2903 +#: user-manual.txt:3071 msgid "" "If _File -> Print_ is selected from the Main menu, the dialogue below (image " "*A*) appears. Three specifications are needed to get the desired information " @@ -5668,35 +6073,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2904 user-manual.txt:4366 +#: user-manual.txt:3072 user-manual.txt:4579 #, no-wrap msgid "images/Print1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2907 +#: user-manual.txt:3075 msgid "Under _Print type_ select one of two options:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2909 +#: user-manual.txt:3077 msgid "" "_Dive list print_: Print dives from the *Dive List* panel with profiles and " "other information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2910 +#: user-manual.txt:3078 msgid "_Statistics print_: Print yearly statistics of the dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2912 +#: user-manual.txt:3080 msgid "Under _Print options_ select:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2917 +#: user-manual.txt:3085 msgid "" "Printing only the dives selected from the dive list before activating the " "print dialogue by checking the box _Print only selected dives_. If this " @@ -5704,73 +6109,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2919 +#: user-manual.txt:3087 msgid "" "Printing in color, done by checking the box with _Print in color_. If this " "check box is not checked, printing is in black and white." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2922 +#: user-manual.txt:3090 msgid "" "Under _Template_ select a template to be used as the page layout. There are " "several choices. (see image *B*, above)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2924 +#: user-manual.txt:3092 msgid "_Table_: This prints a summary table of all dives selected (see below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2925 +#: user-manual.txt:3093 #, no-wrap msgid "images/Print_summarylist_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2928 +#: user-manual.txt:3096 msgid "" "_Flow layout_: Print the text associated with each dive without printing the " "dive profiles" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2929 +#: user-manual.txt:3097 msgid "of each dive (see below):" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2930 +#: user-manual.txt:3098 #, no-wrap msgid "images/Print_flow_layout_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2933 +#: user-manual.txt:3101 msgid "" "_One Dive_: Print one dive per page, also showing the dive profile (see " "below)" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2934 +#: user-manual.txt:3102 #, no-wrap msgid "images/print2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2938 +#: user-manual.txt:3106 msgid "_Two Dives_: Print two dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2939 +#: user-manual.txt:3107 msgid "_Six Dives_: Print six dives per page, also showing the dive profiles." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2943 +#: user-manual.txt:3111 msgid "" "You can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on the " "dialogue (see image *A* at the start of this section). After preview, you " @@ -5779,7 +6184,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2947 +#: user-manual.txt:3115 msgid "" "Next, select the _Print_ button (see image *A* at the start of this " "section). This activates the regular print dialogue used by the operating " @@ -5788,13 +6193,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2948 +#: user-manual.txt:3116 #, no-wrap msgid "images/Print_print_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2953 +#: user-manual.txt:3121 msgid "" "Set the print resolution of the printer to an appropriate value by changing " "the printer _Properties_. Finally, select the _Print_ button to print the " @@ -5803,19 +6208,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2954 +#: user-manual.txt:3122 #, no-wrap msgid "images/Printpreview.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:2956 +#: user-manual.txt:3124 #, no-wrap msgid "Writing a custom print template (advanced)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2962 +#: user-manual.txt:3130 msgid "" "Writing a custom template is an effective way to produce highly customized " "printouts. Subsurface uses HTML templates to render printing. You can create " @@ -5826,13 +6231,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2964 +#: user-manual.txt:3132 #, no-wrap msgid "Configuring a dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2973 +#: user-manual.txt:3140 msgid "" "_Subsurface_ lets you configure a dive computer. Currently the " "Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, " @@ -5841,13 +6246,12 @@ msgid "" "and changed to different values. To begin, be sure the appropriate hardware " "driver is installed for the dive computer (also required for downloading " "dives) and the device name of the dive computer is known. See " -"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive " -"_information_from_a_dive_computer,APPENDIX A>> for information on how to do " -"this." +"<<_appendix_a_operating_system_specific_information_for_importing_dive_information_from_a_dive_computer,APPENDIX " +"A>> for information on how to do this." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2979 +#: user-manual.txt:3146 msgid "" "Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select " "_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Select the " @@ -5857,20 +6261,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:2980 +#: user-manual.txt:3147 #, no-wrap msgid "images/Configure_dc_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2983 +#: user-manual.txt:3150 msgid "" "Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following " "actions can be done:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2986 +#: user-manual.txt:3153 #, no-wrap msgid "" "*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the " @@ -5879,7 +6283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2988 +#: user-manual.txt:3155 #, no-wrap msgid "" "*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n" @@ -5888,7 +6292,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2990 +#: user-manual.txt:3157 #, no-wrap msgid "" "*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks " @@ -5897,7 +6301,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2992 +#: user-manual.txt:3159 #, no-wrap msgid "" "*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays " @@ -5906,7 +6310,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:2994 +#: user-manual.txt:3161 #, no-wrap msgid "" "*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this " @@ -5915,13 +6319,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:2997 +#: user-manual.txt:3164 #, no-wrap msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3008 +#: user-manual.txt:3175 msgid "" "There are several user-definable settings within _Subsurface_, found by " "selecting _File -> Preferences_, mostly affecting the way in which " @@ -5936,24 +6340,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3009 +#: user-manual.txt:3176 #, no-wrap msgid "Defaults" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3012 +#: user-manual.txt:3179 msgid "There are several headings in the *Defaults* panel:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3013 +#: user-manual.txt:3180 #, no-wrap msgid "images/Pref1_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3017 +#: user-manual.txt:3184 #, no-wrap msgid "" " ** *Lists and tables*: Specify the font type and font size of the\n" @@ -5962,7 +6366,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3022 +#: user-manual.txt:3189 #, no-wrap msgid "" " ** *Dives*: For the _Default Dive Log File_ specify the directory and\n" @@ -5974,7 +6378,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3023 +#: user-manual.txt:3190 #, no-wrap msgid "" "_No default file_: When checked, _Subsurface_ does not automatically load a " @@ -5982,7 +6386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3024 +#: user-manual.txt:3191 #, no-wrap msgid "" "_Local default file_: When checked, _Subsurface_ automatically loads a dive " @@ -5990,7 +6394,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3026 +#: user-manual.txt:3193 #, no-wrap msgid "" "_Cloud storage default file_: When checked, _Subsurface automatically loads " @@ -6000,7 +6404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3028 +#: user-manual.txt:3195 #, no-wrap msgid "" "** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes to " @@ -6008,7 +6412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3031 +#: user-manual.txt:3198 #, no-wrap msgid "" "dives that he/she doesn't consider valid dives, e.g. pool dives, but still " @@ -6019,7 +6423,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3033 +#: user-manual.txt:3200 #, no-wrap msgid "" "** *Default cylinder*: From the dropdown list, select the default cylinder " @@ -6027,13 +6431,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3034 +#: user-manual.txt:3201 #, no-wrap msgid "the *Equipment* tab of the *Notes* panel.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3036 +#: user-manual.txt:3203 #, no-wrap msgid "" "** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed " @@ -6041,7 +6445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3042 +#: user-manual.txt:3209 #, no-wrap msgid "" "animations. For instance, the axis values for depth and time change from " @@ -6057,7 +6461,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3044 +#: user-manual.txt:3211 #, no-wrap msgid "" "** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, all " @@ -6065,25 +6469,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3045 +#: user-manual.txt:3212 #, no-wrap msgid "cleared and set to default values.\n" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3046 +#: user-manual.txt:3213 #, no-wrap msgid "Units" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3047 +#: user-manual.txt:3214 #, no-wrap msgid "images/Pref2_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3054 +#: user-manual.txt:3221 msgid "" "Choose between metric and imperial units of depth, pressure, volume, " "temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio button at " @@ -6094,7 +6498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3060 +#: user-manual.txt:3227 msgid "" "Regardless of the above settings, dive time measurements can be either in " "seconds or minutes. Choose the appropriate option. GPS coordinates can be " @@ -6103,24 +6507,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3061 +#: user-manual.txt:3228 #, no-wrap msgid "Graph" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3063 +#: user-manual.txt:3230 msgid "This panel has three sections:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3065 +#: user-manual.txt:3232 #, no-wrap msgid "images/Pref4_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3078 +#: user-manual.txt:3245 #, no-wrap msgid "" "*Gas pressure display setup*. Even though nitrogen and helium pressures are " @@ -6142,13 +6546,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3080 +#: user-manual.txt:3247 #, no-wrap msgid "** CCR Options: These options determine oxygen management for CCR dives:\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3085 +#: user-manual.txt:3252 #, no-wrap msgid "" "*** _Dive planner default setpoint_: Specify the O~2~ setpoint for a\n" @@ -6159,7 +6563,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3089 +#: user-manual.txt:3256 #, no-wrap msgid "" "*** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox activated, " @@ -6171,7 +6575,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3093 +#: user-manual.txt:3260 #, no-wrap msgid "" "*** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the " @@ -6182,7 +6586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3095 +#: user-manual.txt:3262 #, no-wrap msgid "" "*Ceiling display setup*. These settings mostly deal with nitrogen and helium " @@ -6190,7 +6594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3096 +#: user-manual.txt:3263 #, no-wrap msgid "" "by determining how the decompression ceiling (ascent ceiling) is calculated " @@ -6198,7 +6602,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3103 +#: user-manual.txt:3270 #, no-wrap msgid "" "** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox does exactly " @@ -6213,7 +6617,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3108 +#: user-manual.txt:3275 #, no-wrap msgid "" "** _Algorithm for calculating ceiling_. Choose between the Bühlmann " @@ -6225,7 +6629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3124 +#: user-manual.txt:3291 #, no-wrap msgid "" "*** Bühlmann: Set the _gradient factors_ (GFlow and GFHigh) for calculcating " @@ -6255,7 +6659,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3131 +#: user-manual.txt:3298 #, no-wrap msgid "" " ** _pSCR options_. These preferences determine how passive semi-closed " @@ -6264,7 +6668,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3135 +#: user-manual.txt:3302 #, no-wrap msgid "" " *** _Metabolic rate:_ this is the\n" @@ -6274,7 +6678,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3138 +#: user-manual.txt:3305 #, no-wrap msgid "" " *** _pSCR ratio:_ The dilution ratio (or dump ratio) is the ratio of gas " @@ -6284,13 +6688,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3140 +#: user-manual.txt:3307 #, no-wrap msgid "*Misc*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3147 +#: user-manual.txt:3314 #, no-wrap msgid "" "** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of " @@ -6308,24 +6712,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3149 +#: user-manual.txt:3316 #, no-wrap msgid "Language" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3151 +#: user-manual.txt:3318 msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3152 +#: user-manual.txt:3319 #, no-wrap msgid "images/Pref3_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3161 +#: user-manual.txt:3328 msgid "" "Check the _System Default_ language i.e. the language of the underlying " "operating system if this is appropriate. This is the default setting in " @@ -6337,20 +6741,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3163 +#: user-manual.txt:3330 msgid "" "In this section also specify appropriate date an time formats for showing " "dive details." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3164 +#: user-manual.txt:3331 #, no-wrap msgid "Network" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3171 +#: user-manual.txt:3338 msgid "" "This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources " "on the Internet. This is important, for instance, when _Subsurface_ needs " @@ -6362,18 +6766,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3172 +#: user-manual.txt:3339 #, no-wrap msgid "images/Pref5_f23.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3175 +#: user-manual.txt:3342 msgid "This dialogue has three sections:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3183 +#: user-manual.txt:3350 #, no-wrap msgid "" "** _Proxy type_:\n" @@ -6390,7 +6794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3188 +#: user-manual.txt:3355 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface cloud storage_: To store your dive log in the cloud, a valid " @@ -6403,7 +6807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3189 +#: user-manual.txt:3356 #, no-wrap msgid "" "_Sync to cloud in the background_: This option allows saving of dive " @@ -6411,13 +6815,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3190 +#: user-manual.txt:3357 #, no-wrap msgid "while you do other things within _Subsurface_.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3191 +#: user-manual.txt:3358 #, no-wrap msgid "" "_Save password locally_: This allows local storage of the cloud storage " @@ -6425,13 +6829,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3192 +#: user-manual.txt:3359 #, no-wrap msgid "information is saved in raw text form, not encoded in any way.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3196 +#: user-manual.txt:3363 #, no-wrap msgid "" "** _Subsurface web service_: When you subscribe to the " @@ -6443,13 +6847,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3197 +#: user-manual.txt:3364 #, no-wrap msgid "Georeference" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3205 +#: user-manual.txt:3372 msgid "" "_Subsurface_ provides a geo-lookup service (that is, given the coordinates " "of a dive site) derived from a click on the *Dive Map panel* at the bottom " @@ -6462,19 +6866,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3206 +#: user-manual.txt:3373 #, no-wrap msgid "images/Pref7_f23.jpg" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3209 +#: user-manual.txt:3376 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3214 +#: user-manual.txt:3381 msgid "" "Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessed by selecting " "_Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of inert gas " @@ -6483,7 +6887,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3222 +#: user-manual.txt:3389 msgid "" "The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user " "is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly " @@ -6491,19 +6895,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3225 +#: user-manual.txt:3392 msgid "" "The user is conversant with dive planning and has the necessary training to " "perform dive planning." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3226 +#: user-manual.txt:3393 msgid "The user plans dives within his/her certification limits." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3229 +#: user-manual.txt:3396 msgid "" "Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the " "_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health " @@ -6511,32 +6915,32 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3230 +#: user-manual.txt:3397 msgid "" "The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is " "used." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3231 +#: user-manual.txt:3398 msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_." msgstr "" #. type: delimited block * -#: user-manual.txt:3233 +#: user-manual.txt:3400 msgid "" "A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should " "not use this feature." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3235 +#: user-manual.txt:3402 #, no-wrap msgid "The _Subsurface_ dive planner screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3240 +#: user-manual.txt:3407 msgid "" "Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several " "sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered " @@ -6545,7 +6949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3244 +#: user-manual.txt:3411 msgid "" "At the top right hand is a green *design panel* on which the profile of the " "dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained " @@ -6554,7 +6958,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3248 +#: user-manual.txt:3415 msgid "" "At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan " "Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way " @@ -6563,26 +6967,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3249 +#: user-manual.txt:3416 #, no-wrap msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3252 +#: user-manual.txt:3419 #, no-wrap msgid "Open circuit dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3255 +#: user-manual.txt:3422 msgid "" "Towards the center bottom of the planner (circled in blue in the image " "above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3258 +#: user-manual.txt:3425 #, no-wrap msgid "" "** Open Circuit (the default)\n" @@ -6591,12 +6995,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3260 +#: user-manual.txt:3427 msgid "Choose the Open Circuit option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3264 +#: user-manual.txt:3431 msgid "" "In the top left-hand area of the planning screen, be sure the constant dive " "parameters are appropriate. These are: Start date and time of the intended " @@ -6606,7 +7010,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3273 +#: user-manual.txt:3440 msgid "" "In the table labelled _Available Gases_, add the information of the " "cylinders to be used as well as the gas composition within that " @@ -6621,12 +7025,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3275 +#: user-manual.txt:3442 msgid "The _Available Gases_ table includes three gas depth fields, labelled:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3276 +#: user-manual.txt:3443 #, no-wrap msgid "" "** Deco switch at: the switch depth for deco gases. Unless overridden by the " @@ -6634,7 +7038,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3277 +#: user-manual.txt:3444 #, no-wrap msgid "" "automatically calculated based on the Deco pO₂ preference (default 1.6 " @@ -6642,7 +7046,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3278 +#: user-manual.txt:3445 #, no-wrap msgid "" "** Bot. MOD: the gas Maximum Operating Depth (MOD) if it is used as a bottom " @@ -6650,7 +7054,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3280 +#: user-manual.txt:3447 #, no-wrap msgid "" "calculated based on the Bottom pO₂ preference (default 1.4 bar). Editing " @@ -6660,7 +7064,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3281 +#: user-manual.txt:3448 #, no-wrap msgid "" "** MND: the gas Maximum Narcotic Depth (MND). Automatically calculated based " @@ -6668,7 +7072,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3283 +#: user-manual.txt:3450 #, no-wrap msgid "" "preference (default 30m / 98 ft). Editing this field will modify the He% " @@ -6677,12 +7081,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3285 +#: user-manual.txt:3452 msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3290 +#: user-manual.txt:3457 msgid "" "Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile to " "represent the dive. Additional waypoints can be created by double-clicking " @@ -6692,7 +7096,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3298 +#: user-manual.txt:3465 msgid "" "The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate " "values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the " @@ -6706,13 +7110,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3299 +#: user-manual.txt:3466 #, no-wrap msgid "Recreational dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3316 +#: user-manual.txt:3483 #, no-wrap msgid "" "Recreational mode is what comes closest to planning a dive based on the " @@ -6743,21 +7147,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3319 +#: user-manual.txt:3486 msgid "" "Ensure the date and time is set to that of the intended dive. This allows " "calculation of the nitrogen load incurred during previous dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3322 +#: user-manual.txt:3489 msgid "" "Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ " "and _Safety Stop_. Check these two boxes." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3326 +#: user-manual.txt:3493 msgid "" "Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the " "starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under " @@ -6765,7 +7169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3331 +#: user-manual.txt:3498 msgid "" "The planner calculates whether the specified cylinder contains enough " "air/gas to complete the planned dive. In order for this to be accurate, " @@ -6775,7 +7179,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3340 +#: user-manual.txt:3507 msgid "" "Define the amount of gas the cylinder must have at the end of the bottom " "section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often used. The " @@ -6792,7 +7196,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3348 +#: user-manual.txt:3515 msgid "" "Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the " "dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the " @@ -6805,14 +7209,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3351 +#: user-manual.txt:3518 msgid "" "The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those " "considered safe for recreational divers." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3359 +#: user-manual.txt:3526 msgid "" "The dive profile in the planner shows the maximum dive time within no-deco " "limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth settings " @@ -6828,7 +7232,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3363 +#: user-manual.txt:3530 msgid "" "Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 " "meters. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the " @@ -6838,26 +7242,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3364 +#: user-manual.txt:3531 #, no-wrap msgid "images/rec_diveplan.jpg" msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3366 +#: user-manual.txt:3533 #, no-wrap msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3370 +#: user-manual.txt:3537 msgid "" "Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or " "using multiple breathing gases. These dives are planned in three stages:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3382 +#: user-manual.txt:3549 #, no-wrap msgid "" "*a) Nitrogen management*: This is done by specifying the rates for descent " @@ -6883,7 +7287,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3388 +#: user-manual.txt:3555 msgid "" "If the VPM-B model is selected, the Conservatism_level needs to be specified " "on a scale of 0 (least conservative) to 4 (most conservative). This model " @@ -6896,26 +7300,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3390 +#: user-manual.txt:3557 msgid "For more information external to this manual see:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3392 +#: user-manual.txt:3559 msgid "" "link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding " "M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3393 +#: user-manual.txt:3560 msgid "" "link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient " "factors for dummies, by Kevin Watts]" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3395 +#: user-manual.txt:3562 msgid "" "link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco " "for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: " @@ -6924,7 +7328,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3403 +#: user-manual.txt:3570 msgid "" "The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive " "and is specified for several depth ranges, using the mean depth as a " @@ -6937,7 +7341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3411 +#: user-manual.txt:3578 #, no-wrap msgid "" "*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, " @@ -6956,7 +7360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3428 +#: user-manual.txt:3595 #, no-wrap msgid "" "*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary\n" @@ -6987,7 +7391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3440 +#: user-manual.txt:3607 msgid "" "Now you can start the detailed time-depth planning of the dive. _Subsurface_ " "offers an unique graphical interface for doing planning. The mechanics are " @@ -7005,7 +7409,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3452 +#: user-manual.txt:3619 msgid "" "Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the " "table on the left of the dive planner panel. Ensure the _Used Gas_ value in " @@ -7022,7 +7426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3460 +#: user-manual.txt:3627 msgid "" "Show any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as explained " "in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive profile>>. These " @@ -7034,7 +7438,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3469 +#: user-manual.txt:3636 msgid "" "A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner " "points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the " @@ -7047,20 +7451,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3472 +#: user-manual.txt:3639 msgid "" "Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent " "using EAN50 and using the settings as described above." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3473 +#: user-manual.txt:3640 #, no-wrap msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3478 +#: user-manual.txt:3645 msgid "" "Once the above steps have been completed, save by clicking the _Save_ button " "towards the top middle of the planner. The saved dive plan will appear in " @@ -7068,13 +7472,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3480 +#: user-manual.txt:3647 #, no-wrap msgid "*The dive plan details*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3488 +#: user-manual.txt:3655 msgid "" "On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the " "exact details of the dive plan are provided. These details may be modified " @@ -7087,7 +7491,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3493 +#: user-manual.txt:3660 msgid "" "If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of " "each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration " @@ -7097,13 +7501,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3494 +#: user-manual.txt:3661 #, no-wrap msgid "Planning pSCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3509 +#: user-manual.txt:3676 #, no-wrap msgid "" "To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ " @@ -7133,26 +7537,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3510 +#: user-manual.txt:3677 #, no-wrap msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3513 +#: user-manual.txt:3680 #, no-wrap msgid "Planning CCR dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3517 +#: user-manual.txt:3684 msgid "" "To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in " "the dropdown list, circled in blue in the image below." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3521 +#: user-manual.txt:3688 #, no-wrap msgid "" "*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder " @@ -7163,7 +7567,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3531 +#: user-manual.txt:3698 #, no-wrap msgid "" "*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by " @@ -7185,31 +7589,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3533 +#: user-manual.txt:3700 msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:3534 +#: user-manual.txt:3701 #, no-wrap msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3538 +#: user-manual.txt:3705 msgid "" "Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment " "is not calculated, so gas consumptions of 0 liters are the norm." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3540 +#: user-manual.txt:3707 #, no-wrap msgid "Modifying an existing dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3547 +#: user-manual.txt:3714 msgid "" "Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive " "List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is no way to " @@ -7220,7 +7624,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3553 +#: user-manual.txt:3720 msgid "" "In addition, there is the option \"Save new\". This keeps the original " "planned dive and adds a (possibly modified, - earlier dives are now taken " @@ -7231,13 +7635,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3554 +#: user-manual.txt:3721 #, no-wrap msgid "Planning for repetitive dives" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3561 +#: user-manual.txt:3728 msgid "" "Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the " "repetitive dive set are specified appropriately in the top left-hand _Start " @@ -7246,7 +7650,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3567 +#: user-manual.txt:3734 msgid "" "If you have just completed a long/deep dive and are planning another dive, " "then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been logged then " @@ -7256,7 +7660,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3572 +#: user-manual.txt:3739 msgid "" "If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a " "template dive can be created conforming to one of the configurations. If you " @@ -7266,13 +7670,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3573 +#: user-manual.txt:3740 #, no-wrap msgid "Printing the dive plan" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3578 +#: user-manual.txt:3745 msgid "" "Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive " "Plan Details_ for wet notes. You can also cut and paste the _Dive Plan " @@ -7280,7 +7684,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3588 +#: user-manual.txt:3755 msgid "" "Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, " "dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and " @@ -7295,14 +7699,113 @@ msgid "" "paste to a word processor." msgstr "" +#. type: Title === +#: user-manual.txt:3757 +#, no-wrap +msgid "Saving a dive with its dive plan" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3764 +msgid "" +"In the section dealing with <<S_MultipleDiveComputers, dives using more than " +"one dive computer>> we discussed the way in which multiple profiles for a " +"single dive can be viewed using the left-arrow and right-arrow keyboard " +"keys. A similar method can be used for saving a dive plan with the profile " +"of the actual dive, once this has been uploaded into _Subsurface_. In order " +"to do this:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3766 +msgid "Do the dive planning and save the final plan in the _Dive List_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3767 +msgid "After diving, upload the dive data from the dive computer." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3769 +msgid "" +"Change the date and time of the _dive plan_ to coincide with that of the " +"real-life dive from the _dive computer_." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3772 +msgid "" +"In the _Dive List_, highlight the dive plan as well as the data for the real " +"dive and merge the two dives, making use of the Dive List Context Menu " +"(available by righ-clicking a dive)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3776 +msgid "" +"The text version of the dive plan is appended to the Notes in the _Notes " +"Tab_. With this merged dive highlighted in the _Dive List_, switch between " +"the planned profile and the real-life profile using the " +"righ-arrow/left-arrow keyboard keys." +msgstr "" + #. type: Title == -#: user-manual.txt:3589 +#: user-manual.txt:3777 +#, no-wrap +msgid "Running _Subsurface_ from the command-line" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3781 +msgid "" +"_Subsurface_ can be launched from the command-line to set some specialised " +"settings or as part of an script-based automated process for manipulating a " +"dive log. The format for launching _Subsurface_ from the command-line is:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3783 +#, no-wrap +msgid "\tsubsurface [options] [logfile ...] [--import logfile ...]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: user-manual.txt:3785 +msgid "The options include:" +msgstr "" + +#. type: delimited block | +#: user-manual.txt:3798 +#, no-wrap +msgid "" +"|*Command-line option*|*Description*\n" +"|--help|Print a summary of the command-line options\n" +"| -h|Print a summary of the command-line options\n" +"|--import logfile ...|A file name before this option is treated as an " +"existing dive log, everything after is imported into the existing dive log\n" +"|--verbose|Print debug information while running _Subsurface_\n" +"| -v|Print debug information while running _Subsurface_\n" +"| -v -v| Print even more debug information while running _Subsurface_\n" +"|--version|Prints the current version of _Subsurface_.\n" +"|--survey|Opens the xref:S_UserSurvey[user survey] immediately after " +"starting _Subsurface_\n" +"|--user=<username>|Choose the xref:S_user_space[configuration space] of user " +"<username>\n" +"|--cloud-timeout=<duration>|Set the timeout for cloud connection (0 < " +"duration < 60). This enables longer timeouts for slow Internet connections\n" +"|--win32console|Create a dedicated console if needed (Windows only). Add " +"this option before everything else\n" +msgstr "" + +#. type: Title == +#: user-manual.txt:3800 #, no-wrap msgid "Description of the Subsurface Main Menu items" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3594 +#: user-manual.txt:3805 msgid "" "This section describes the functions and operation of the items in the Main " "Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this " @@ -7310,311 +7813,313 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3595 +#: user-manual.txt:3806 #, no-wrap msgid "File" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3598 +#: user-manual.txt:3809 msgid "" "<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and " "clear all dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3600 +#: user-manual.txt:3811 msgid "_Open logbook_ - Open the file manager to select a dive logbook to open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3601 +#: user-manual.txt:3812 msgid "_Save_ - Save the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3602 +#: user-manual.txt:3813 msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3603 +#: user-manual.txt:3814 msgid "" "_Open cloud storage_ - Open the dive log previously saved in " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3604 +#: user-manual.txt:3815 msgid "" "_Save to cloud storage_ - Save the current dive log to " "<<S_Cloud_storage,_Cloud storage_>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3605 +#: user-manual.txt:3816 msgid "" "_Take cloud storage online_ - " "******************************************************" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3606 +#: user-manual.txt:3817 msgid "_Close_ - Close the dive logbook currently open." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3608 +#: user-manual.txt:3819 msgid "" "<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the " "selected dives in the logbook) to one of several formats." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3609 +#: user-manual.txt:3820 msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3610 +#: user-manual.txt:3821 msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3611 +#: user-manual.txt:3822 msgid "" "<<S_FindMovedImages, _Find moved images_>> - If photos taken during dives " "have been moved to" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3612 +#: user-manual.txt:3823 msgid "" "a different disk or directory, locate them and link them to the appropriate " "dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3613 +#: user-manual.txt:3824 msgid "" "<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive " "computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3614 +#: user-manual.txt:3825 msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3616 +#: user-manual.txt:3827 #, no-wrap msgid "Edit" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3618 +#: user-manual.txt:3829 msgid "The Edit option allows one to undo or redo an action, e.g. deleting dives." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3619 +#: user-manual.txt:3830 #, no-wrap msgid "Import" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3622 +#: user-manual.txt:3833 msgid "" "<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive " "information from a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3624 +#: user-manual.txt:3835 msgid "" "<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file " "in in a _Subsurface_-compatible format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3626 +#: user-manual.txt:3837 msgid "" "<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS " "coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3628 +#: user-manual.txt:3839 msgid "" "<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive " "information from _www.Divelogs.de_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3629 +#: user-manual.txt:3840 #, no-wrap msgid "Log" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3631 +#: user-manual.txt:3842 msgid "" "<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3632 +#: user-manual.txt:3843 msgid "" "_Edit dive_ - Edit a dive where the profile was entered by hand and not from " "a dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3633 +#: user-manual.txt:3844 msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - Plan dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3634 +#: user-manual.txt:3845 msgid "" "<<S_Replan,_Edit dive in planner_>> - Edit a dive plan that has been saved " "into the *Dive List*." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3636 +#: user-manual.txt:3847 msgid "" "<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - Copy information from several " "fields of a dive log onto the clipboard." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3638 +#: user-manual.txt:3849 msgid "" "_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, " "the information copied using the _Copy dive components_ option." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3640 +#: user-manual.txt:3851 msgid "" "<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* " "panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3642 +#: user-manual.txt:3853 msgid "" "<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into " "dive trips." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3643 +#: user-manual.txt:3854 msgid "" "<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to " "coordinate your logs." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3644 +#: user-manual.txt:3855 msgid "" "<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific " "tags or dive criteria." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3645 +#: user-manual.txt:3856 #, no-wrap msgid "View" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3648 +#: user-manual.txt:3859 msgid "<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels all at once." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3649 +#: user-manual.txt:3860 msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3650 +#: user-manual.txt:3861 msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3651 +#: user-manual.txt:3862 msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3652 +#: user-manual.txt:3863 msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3654 +#: user-manual.txt:3865 msgid "" "_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and " "past years." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3655 +#: user-manual.txt:3868 msgid "" "_Prev DC_ - Switch to data from previous dive computer, if a single dive was " -"logged from more than one." +"logged from more than one. See the sections on " +"<<S_MultipleDiveComputers,using multiple dive computers for the same dive>> " +"and <<S_MergeDivePlan, Saving an uploaded dive with its dive plan>>." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3656 +#: user-manual.txt:3869 msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3657 +#: user-manual.txt:3870 msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3658 +#: user-manual.txt:3871 #, no-wrap msgid "Share on" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3660 +#: user-manual.txt:3873 msgid "" "<<S_Facebook,_Facebook_>> - Share the currently selected dive on your " "Facebook timeline." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3661 +#: user-manual.txt:3874 #, no-wrap msgid "Help" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3664 +#: user-manual.txt:3877 msgid "" "_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as " "well as licensing information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3666 +#: user-manual.txt:3879 msgid "" "_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is " "available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3668 +#: user-manual.txt:3881 msgid "" "<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by " "taking part in our user survey or by completing another survey if your " @@ -7622,12 +8127,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3669 +#: user-manual.txt:3882 msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3672 +#: user-manual.txt:3885 #, no-wrap msgid "" "APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive " @@ -7635,19 +8140,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3674 +#: user-manual.txt:3887 #, no-wrap msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3675 +#: user-manual.txt:3888 #, no-wrap msgid "images/icons/drivers.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3680 +#: user-manual.txt:3893 msgid "" "The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers " "in order to communicate with the dive computer, the way the dive computer " @@ -7655,7 +8160,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3686 +#: user-manual.txt:3899 msgid "" "On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most " "distributions will do this automatically, so the user does not need to load " @@ -7664,7 +8169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3690 +#: user-manual.txt:3903 msgid "" "On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user " "connects the dive computer to the USB port and operating system sees the " @@ -7672,7 +8177,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3697 +#: user-manual.txt:3910 msgid "" "On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For " "example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive " @@ -7683,19 +8188,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3699 +#: user-manual.txt:3912 #, no-wrap msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3700 +#: user-manual.txt:3913 #, no-wrap msgid "images/icons/usb.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3708 +#: user-manual.txt:3921 msgid "" "When connecting a dive computer by using a USB connector, usually " "_Subsurface_ will either propose a drop down list with the correct device " @@ -7705,61 +8210,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3713 +#: user-manual.txt:3926 msgid "" "Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected " "COM devices." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3714 user-manual.txt:3812 +#: user-manual.txt:3927 user-manual.txt:4025 #, no-wrap msgid "On MacOS:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3717 +#: user-manual.txt:3930 msgid "The drop down box should find all connected dive computers." msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:3718 +#: user-manual.txt:3931 #, no-wrap msgid "On Linux:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3721 +#: user-manual.txt:3934 msgid "There is a definitive way to find the port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3723 +#: user-manual.txt:3936 msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3724 +#: user-manual.txt:3937 msgid "Open a terminal" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3725 user-manual.txt:3727 +#: user-manual.txt:3938 user-manual.txt:3940 msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3726 +#: user-manual.txt:3939 msgid "Plug in the USB cable of the dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3729 +#: user-manual.txt:3942 msgid "A message similar to this one should appear:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3745 +#: user-manual.txt:3958 #, no-wrap msgid "" "\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n" @@ -7780,7 +8285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3750 +#: user-manual.txt:3963 msgid "" "The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected " "and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import " @@ -7788,12 +8293,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3752 +#: user-manual.txt:3965 msgid "Ensuring the user has write permission to the USB serial port:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3762 +#: user-manual.txt:3975 msgid "" "On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users " "who are members special group that can be e.g. +dialout+ or +uucp+. This " @@ -7805,14 +8310,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3766 +#: user-manual.txt:3979 msgid "" "As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a " "-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3771 +#: user-manual.txt:3984 #, no-wrap msgid "" "Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n" @@ -7824,7 +8329,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3773 +#: user-manual.txt:3986 #, no-wrap msgid "" "Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) " @@ -7833,7 +8338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3778 +#: user-manual.txt:3991 msgid "" "With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write " "permission to the USB port, the dive computer interface can connect and you " @@ -7841,13 +8346,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3781 +#: user-manual.txt:3994 #, no-wrap msgid "Manually setting up Bluetooth enabled devices" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3788 +#: user-manual.txt:4001 msgid "" "For dive computers communicating through Bluetooth like the Heinrichs " "Weikamp Frog or the Shearwater Predator, Petrel and Nerd there is a " @@ -7856,7 +8361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3790 +#: user-manual.txt:4003 #, no-wrap msgid "" "*For the dive computer, after enabling Bluetooth, be sure it is in Upload " @@ -7864,7 +8369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3794 +#: user-manual.txt:4007 msgid "" "For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user " "guide. When using a Shearwater Predator/Petrel/Nerd, select _Dive Log -> " @@ -7872,13 +8377,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3796 +#: user-manual.txt:4009 #, no-wrap msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3805 +#: user-manual.txt:4018 msgid "" "Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer " "choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This " @@ -7890,21 +8395,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3808 +#: user-manual.txt:4021 msgid "" "For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should " "contain this COM port already. If not, enter it manually." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3811 +#: user-manual.txt:4024 msgid "" "Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer " "using other software, remove the existing pairing with the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3818 +#: user-manual.txt:4031 msgid "" "Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth " "Device..._. The dive computer should then show up in the list of " @@ -7913,20 +8418,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3821 +#: user-manual.txt:4034 msgid "" "Once the pairing is complete, the correct device is shown in the 'Device or " "Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog." msgstr "" #. type: Title ==== -#: user-manual.txt:3822 +#: user-manual.txt:4035 #, no-wrap msgid "On Linux" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3830 +#: user-manual.txt:4043 msgid "" "Be sure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common " "distributions this should be true out of the box and pairing should be " @@ -7938,7 +8443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3834 +#: user-manual.txt:4047 msgid "" "Setting up a connection to download dives from your Bluetooth-enabled " "device, such as the _Shearwater Petrel_, is not yet an automated process and " @@ -7947,23 +8452,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3836 +#: user-manual.txt:4049 msgid "Enable the Bluetooth controller and pair your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3837 +#: user-manual.txt:4050 msgid "Establish an RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:3838 user-manual.txt:3978 +#: user-manual.txt:4051 user-manual.txt:4191 #, no-wrap msgid "Download the dives with Subsurface" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3844 +#: user-manual.txt:4057 msgid "" "Ensure the dive computer is in upload mode. On the _Shearwater Petrel_, " "_Petrel 2_ and _Nerd_ cycle through the menu, select 'Dive Log', then " @@ -7974,7 +8479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3849 +#: user-manual.txt:4062 msgid "" "To establish the connection, establish root access through +sudo+ or +su+. " "The correct permission is required to download the dives in the computer. On " @@ -7984,23 +8489,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3851 +#: user-manual.txt:4064 msgid "+sudo usermod -a -G dialout username+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3853 +#: user-manual.txt:4066 msgid "Then log out and log in for the change to take effect." msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:3854 +#: user-manual.txt:4067 #, no-wrap msgid "Enabling the Bluetooth controller and pairing your dive computer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3860 +#: user-manual.txt:4073 msgid "" "Attempt to set up the Bluetooth controller and pair your dive computer using " "the graphical environment of the operating system. After setting the dive " @@ -8011,7 +8516,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3863 +#: user-manual.txt:4076 msgid "" "If the graphical method doesn't work, pair the device from the command " "line. Open a terminal and use +hciconfig+ to check the Bluetooth controller " @@ -8019,7 +8524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3870 +#: user-manual.txt:4083 #, no-wrap msgid "" "\t$ hciconfig\n" @@ -8031,7 +8536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3875 +#: user-manual.txt:4088 msgid "" "This indicates a Bluetooth controller with MAC address 01:23:45:67:89:AB, " "connected as hci0. Its status is 'DOWN', i.e. not powered. Additional " @@ -8041,7 +8546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3883 +#: user-manual.txt:4096 #, no-wrap msgid "" "\tsudo hciconfig hci0 up auth+ (enter password when prompted)\n" @@ -8054,25 +8559,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3885 +#: user-manual.txt:4098 msgid "Check that the status now includes +'UP', 'RUNNING' AND 'AUTH'+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3887 +#: user-manual.txt:4100 msgid "" "If there are multiple controllers running, it's easiest to off the unused " "controller(s). For example, for +hci1+:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3889 +#: user-manual.txt:4102 #, no-wrap msgid "\tsudo hciconfig hci1 down\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3892 +#: user-manual.txt:4105 msgid "" "Next step is to 'trust' and 'pair' the dive computer. On distros with Bluez " "5, such as Fedora 22, you can use a tool called +blutootctl+, which will " @@ -8080,7 +8585,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3913 +#: user-manual.txt:4126 #, no-wrap msgid "" "\tbluetoothctl\n" @@ -8109,14 +8614,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3916 +#: user-manual.txt:4129 msgid "" "If asked for a password, enter 0000. It's ok if the last line says " "'Connected: no'. The important part is the line above, +Pairing successful+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3919 +#: user-manual.txt:4132 msgid "" "If the system has Bluez version 4 (e.g. Ubuntu 12.04 through to 15.04), " "there is probably not a +bluetoothctl+, but a script called " @@ -8124,7 +8629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3924 +#: user-manual.txt:4137 #, no-wrap msgid "" "\thcitool -i hci0 scanning\n" @@ -8134,82 +8639,82 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3926 +#: user-manual.txt:4139 msgid "Once ther dive computer is pired, set up the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Title ===== -#: user-manual.txt:3927 +#: user-manual.txt:4140 #, no-wrap msgid "Establishing the RFCOMM connection" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3930 +#: user-manual.txt:4143 msgid "The command to establish an RFCOMM connection is:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3932 +#: user-manual.txt:4145 msgid "+sudo rfcomm -i <controller> connect <dev> <bdaddr> [channel]+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3934 +#: user-manual.txt:4147 msgid "+<controller>+ is the Bluetooth controller, +hci0+." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3935 +#: user-manual.txt:4148 msgid "+<dev>+ is the RFCOMM device file, +rfcomm0+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3936 +#: user-manual.txt:4149 msgid "+<bdaddr>+ is the dive computer's MAC address, +00:11:22:33:44:55+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3937 +#: user-manual.txt:4150 msgid "+[channel]+ is the dive computer's Bluetooth channel we need to connect to." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3940 +#: user-manual.txt:4153 msgid "" "If you omit it, channel 1 is assumed. Based on a limited number of user " "reports, the appropriate channel for the dive computer is probably:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3942 +#: user-manual.txt:4155 msgid "_Shearwater Petrel 1_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3943 +#: user-manual.txt:4156 msgid "_Shearwater Petrel 2_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3944 +#: user-manual.txt:4157 msgid "_Shearwater Nerd_: channel 5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3945 +#: user-manual.txt:4158 msgid "_Heinrichs-Weikamp OSTC Sport_: channel 1" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3947 +#: user-manual.txt:4160 msgid "" "E.g. to connect a _Shearwater Petrel 2_, set the dive computer to upload " "mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3949 +#: user-manual.txt:4162 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 5 (enter a password, " @@ -8217,12 +8722,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3951 +#: user-manual.txt:4164 msgid "This gives the response:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3954 +#: user-manual.txt:4167 #, no-wrap msgid "" "\tConnected /dev/rfcomm0 to 00:11:22:33:44:55 on channel 5\n" @@ -8230,14 +8735,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3956 +#: user-manual.txt:4169 msgid "" "To connect a _Shearwater Petrel 1+ or + HW OSTC Sport+, set the dive " "computer to upload mode and enter:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3960 +#: user-manual.txt:4173 #, no-wrap msgid "" "\tsudo rfcomm -i hci0 connect rfcomm0 00:11:22:33:44:55 (enter a password, " @@ -8247,7 +8752,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3964 +#: user-manual.txt:4177 msgid "" "If the specific channel the dive computer needs is not known, or the channel " "in the list above doesn't work, the command +sdptool records+ should help " @@ -8256,7 +8761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3974 +#: user-manual.txt:4187 #, no-wrap msgid "" "\tsdptool -i hci0 records 00:11:22:33:44:55\n" @@ -8271,7 +8776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3977 +#: user-manual.txt:4190 msgid "" "For a Bluetooth dive computer not in the list above, or if the channel " "listed is not correct, please let the Subsurface developers know on the user " @@ -8279,7 +8784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:3980 +#: user-manual.txt:4193 msgid "" "After establishing the RFCOMM connection and while the dive computer's " "upload mode countdown is still running, go to_Subsurface_, select " @@ -8289,25 +8794,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:3986 +#: user-manual.txt:4199 #, no-wrap msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:3989 +#: user-manual.txt:4202 #, no-wrap msgid "Importing from Uemis Zurich" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:3991 +#: user-manual.txt:4204 #, no-wrap msgid "images/icons/iumis.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4007 +#: user-manual.txt:4220 msgid "" "_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file " "system of the Uemis) including information about dive spots and " @@ -8324,7 +8829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4022 +#: user-manual.txt:4235 msgid "" "After selecting the above device name, download the dives from the Uemis " "Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation " @@ -8341,19 +8846,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4024 +#: user-manual.txt:4237 #, no-wrap msgid "Importing from Uwatec Galileo" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4026 +#: user-manual.txt:4239 #, no-wrap msgid "images/icons/Galileo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4041 +#: user-manual.txt:4254 msgid "" "The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between " "the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle " @@ -8369,14 +8874,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4044 +#: user-manual.txt:4257 msgid "" "After executing this command, Subsurface will recognize the Galileo dive " "computer and download dive information." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4050 +#: user-manual.txt:4263 msgid "" "Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are " "available from some Internet web sites e.g. " @@ -8387,26 +8892,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4053 +#: user-manual.txt:4266 msgid "" "For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available " "for OSX 10.6 or higher." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4055 +#: user-manual.txt:4268 #, no-wrap msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4057 +#: user-manual.txt:4270 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_DR5.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4067 +#: user-manual.txt:4280 msgid "" "When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF " "file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. " @@ -8419,19 +8924,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4070 +#: user-manual.txt:4283 #, no-wrap msgid "Importing from xDEEP BLACK" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4072 +#: user-manual.txt:4285 #, no-wrap msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4081 +#: user-manual.txt:4294 msgid "" "Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" " "option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are " @@ -8445,19 +8950,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4083 +#: user-manual.txt:4296 #, no-wrap msgid "Importing from Shearwater Predator/Petrel/Nerd using Bluetooth" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4085 +#: user-manual.txt:4298 #, no-wrap msgid "images/icons/predator.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4088 +#: user-manual.txt:4301 msgid "" "Specific instructions for downloading dives using Bluetooth are given in the " "section above, <<S_Bluetooth,_Connecting Subsurface to a Bluetooth-enabled " @@ -8465,19 +8970,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4090 +#: user-manual.txt:4303 #, no-wrap msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4092 +#: user-manual.txt:4305 #, no-wrap msgid "images/MkVI.jpeg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4100 +#: user-manual.txt:4313 msgid "" "Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom " "communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, " @@ -8489,45 +8994,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4103 +#: user-manual.txt:4316 msgid "" "Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt " "extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4104 +#: user-manual.txt:4317 msgid "Dive log details (file with a .csv extension)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4106 +#: user-manual.txt:4319 msgid "" "Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed " "version of the dive log using a proprietary format." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4108 +#: user-manual.txt:4321 msgid "" "_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to get dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4110 +#: user-manual.txt:4323 #, no-wrap msgid "Importing from APD Inspiration/Evolution CCR" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4112 +#: user-manual.txt:4325 #, no-wrap msgid "images/APDComputer.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4120 +#: user-manual.txt:4333 msgid "" "The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are " "downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained " @@ -8539,55 +9044,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4122 +#: user-manual.txt:4335 msgid "Download the dive using _AP Communicator_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4123 +#: user-manual.txt:4336 msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4124 +#: user-manual.txt:4337 msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4125 +#: user-manual.txt:4338 msgid "" "With the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to " "Clipboard_\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4126 +#: user-manual.txt:4339 msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows) or TextWrangler (Mac)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4128 +#: user-manual.txt:4341 msgid "" "Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text " "file with a filename extension of _.apd_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4129 +#: user-manual.txt:4342 msgid "" "Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the " "xref:Unified_import[universal import dialogue]." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4130 +#: user-manual.txt:4343 msgid "" "In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue (labeled " "'Filter:'), select \"APD log viewer\"." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4134 +#: user-manual.txt:4347 #, no-wrap msgid "" "On the list of file names select the _.apd_ file created. An import\n" @@ -8597,13 +9102,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4135 +#: user-manual.txt:4348 #, no-wrap msgid "images/APD_CSVimportF22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4143 +#: user-manual.txt:4356 msgid "" "The top left hand dropdown box in the import panel lets you select the APD " "dive computer for which the dive log needs to be imported. The default it is " @@ -8615,12 +9120,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4144 +#: user-manual.txt:4357 msgid "Click the _Ok_ button at the bottom of the import panel." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4149 +#: user-manual.txt:4362 msgid "" "The APD dive log will appear within _Subsurface_. The dive computer- " "generated ceiling provided by the Inspiration can be viewed by selecting the " @@ -8630,13 +9135,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4150 +#: user-manual.txt:4363 #, no-wrap msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4159 +#: user-manual.txt:4372 msgid "" "The import of dive log data from external dive log software is mostly " "performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, " @@ -8646,22 +9151,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4161 +#: user-manual.txt:4374 msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4162 +#: user-manual.txt:4375 msgid "_Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4163 +#: user-manual.txt:4376 msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4167 +#: user-manual.txt:4380 msgid "" "This appendix provides some information about approaches to export dive log " "data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to " @@ -8669,19 +9174,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4169 +#: user-manual.txt:4382 #, no-wrap msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4170 +#: user-manual.txt:4383 #, no-wrap msgid "images/icons/suuntologo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4177 +#: user-manual.txt:4390 msgid "" "DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. " "Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent " @@ -8691,64 +9196,64 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4179 +#: user-manual.txt:4392 #, no-wrap msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4181 +#: user-manual.txt:4394 msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4182 +#: user-manual.txt:4395 msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4184 +#: user-manual.txt:4397 msgid "" "In the navigation tree on the left side of the program-window, select the " "appropriate dives." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4185 +#: user-manual.txt:4398 msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4186 +#: user-manual.txt:4399 msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4188 +#: user-manual.txt:4401 msgid "" "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the " "last dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4189 +#: user-manual.txt:4402 msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4190 +#: user-manual.txt:4403 msgid "" "The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called " "'Export Path'." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4191 +#: user-manual.txt:4404 msgid "Click the browse button next to the field Export Path" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4193 +#: user-manual.txt:4406 #, no-wrap msgid "" "** A file-manager like window pops up\n" @@ -8756,13 +9261,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4194 +#: user-manual.txt:4407 #, no-wrap msgid "Divelog.SDE file\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4196 +#: user-manual.txt:4409 #, no-wrap msgid "" "** Optionally change the name of the file for saving\n" @@ -8770,25 +9275,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4197 +#: user-manual.txt:4410 #, no-wrap msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4198 +#: user-manual.txt:4411 #, no-wrap msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4200 +#: user-manual.txt:4413 #, no-wrap msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4205 +#: user-manual.txt:4418 msgid "" "DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a " "divelog from Divemanager you need to locate the DM4/DM5 database where the " @@ -8797,81 +9302,81 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4207 +#: user-manual.txt:4420 msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4209 user-manual.txt:4218 +#: user-manual.txt:4422 user-manual.txt:4431 msgid "Start Suunto DM4/DM5" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4210 +#: user-manual.txt:4423 msgid "Select 'Help -> About'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4211 +#: user-manual.txt:4424 msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4212 +#: user-manual.txt:4425 msgid "Open Windows Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4213 +#: user-manual.txt:4426 msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4214 +#: user-manual.txt:4427 msgid "The database is called DM4.db or DM5.db" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4216 +#: user-manual.txt:4429 msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4219 +#: user-manual.txt:4432 msgid "Select 'File - Create backup'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4221 +#: user-manual.txt:4434 msgid "" "From the file menu select the location and name for the backup, we'll use " "DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4222 +#: user-manual.txt:4435 msgid "Click 'Save'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4223 +#: user-manual.txt:4436 msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4225 +#: user-manual.txt:4438 #, no-wrap msgid "Exporting from Atomic Logbook" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4228 +#: user-manual.txt:4441 #, no-wrap msgid "images/icons/atomiclogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4235 +#: user-manual.txt:4448 msgid "" "Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows " "downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. " @@ -8881,19 +9386,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4237 +#: user-manual.txt:4450 #, no-wrap msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4240 +#: user-manual.txt:4453 #, no-wrap msgid "images/icons/mareslogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4248 +#: user-manual.txt:4461 msgid "" "Mares Dive Organizer is a Windows application. The dive log is kept as a " "Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The " @@ -8904,7 +9409,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4253 +#: user-manual.txt:4466 msgid "" "Within Dive Organizer, select _Database -> Backup_ from the main menu and " "back up the database to the desk top. This creates a zipped file " @@ -8912,36 +9417,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4256 +#: user-manual.txt:4469 msgid "" "Rename the file to DiveOrganizerxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a " "file _DiveOrganizer.sdf_." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4257 +#: user-manual.txt:4470 msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4258 +#: user-manual.txt:4471 msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4260 +#: user-manual.txt:4473 #, no-wrap msgid "Exporting from *DivingLog 5.0 and 6.0*" msgstr "" #. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon' -#: user-manual.txt:4262 +#: user-manual.txt:4475 #, no-wrap msgid "images/icons/divingloglogo.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4269 +#: user-manual.txt:4482 msgid "" "The best way to bring your logs from DivingLog to Subsurface is to convert " "the whole database. This is because other export formats do not include all " @@ -8951,37 +9456,37 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4271 +#: user-manual.txt:4484 msgid "To transfer all files from DivingLog to Subsurface:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4273 +#: user-manual.txt:4486 msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> SQLite' menu" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4274 +#: user-manual.txt:4487 msgid "Select 'Settings' button" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4275 +#: user-manual.txt:4488 msgid "Set the 'RTF2Plaintext' to 'true'" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4276 +#: user-manual.txt:4489 msgid "Close the Settings dialog" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4277 +#: user-manual.txt:4490 msgid "Click 'Export' button and select the filename" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4281 +#: user-manual.txt:4494 msgid "" "Once this is done, open the saved database file with Subsurface and the " "dives are automatically converted to Subsurface’s own format. Last step to " @@ -8989,13 +9494,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4282 +#: user-manual.txt:4495 #, no-wrap msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4292 +#: user-manual.txt:4505 msgid "" "Many divers keep a dive log in some form of digital file, commonly a " "spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily " @@ -9007,7 +9512,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4298 +#: user-manual.txt:4511 msgid "" "Organize the diving data in the spreadsheet, so the first row contains the " "names (or titles) of each column and the information for each dive is stored " @@ -9017,40 +9522,40 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4300 +#: user-manual.txt:4513 msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4301 +#: user-manual.txt:4514 msgid "Duration: the format should be minutes:seconds." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4302 +#: user-manual.txt:4515 msgid "" "Unit system: only one unit system should be used (no mix of imperial and " "metric units)" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4303 +#: user-manual.txt:4516 msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4304 +#: user-manual.txt:4517 msgid "GPS position: use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4304 +#: user-manual.txt:4517 #, no-wrap msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4308 +#: user-manual.txt:4521 msgid "" "These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open " "source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ " @@ -9061,13 +9566,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4309 +#: user-manual.txt:4522 #, no-wrap msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4312 +#: user-manual.txt:4525 msgid "" "To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> " "Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the " @@ -9075,13 +9580,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4313 +#: user-manual.txt:4526 #, no-wrap msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4316 +#: user-manual.txt:4529 msgid "" "After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ " "to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), " @@ -9089,13 +9594,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4317 +#: user-manual.txt:4530 #, no-wrap msgid "images/LOffice_field_options.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4320 +#: user-manual.txt:4533 msgid "" "Double check the .CSV file by opening it with a text editor, and then import " "the dive data as explained on the section xref:S_ImportingCSVDives[Importing " @@ -9103,13 +9608,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4321 +#: user-manual.txt:4534 #, no-wrap msgid "Microsoft _Excel_" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4327 +#: user-manual.txt:4540 msgid "" "The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is " "not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the " @@ -9120,19 +9625,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4329 +#: user-manual.txt:4542 msgid "" "In Microsoft Windows, click the *Start* button, then select _Control Panel_ " "from the list on the right-hand side." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4330 +#: user-manual.txt:4543 msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4333 +#: user-manual.txt:4546 msgid "" "Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then " "click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional " @@ -9140,48 +9645,48 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4334 +#: user-manual.txt:4547 msgid "" "Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited " "file, type the word TAB in the box." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4335 +#: user-manual.txt:4548 msgid "Click _OK_ twice." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4337 +#: user-manual.txt:4550 msgid "Below is an image of the _Control Panel_:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4338 +#: user-manual.txt:4551 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4341 +#: user-manual.txt:4554 msgid "To export the dive log in CSV format:" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4343 +#: user-manual.txt:4556 msgid "" "With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the " "top left, then _Save As_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4344 +#: user-manual.txt:4557 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4350 +#: user-manual.txt:4563 msgid "" "Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the " "right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an " @@ -9191,13 +9696,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4351 +#: user-manual.txt:4564 #, no-wrap msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4357 +#: user-manual.txt:4570 msgid "" "Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder " "that was selected. You can double check the .CSV file by opening it with a " @@ -9206,13 +9711,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4358 +#: user-manual.txt:4571 #, no-wrap msgid "APPENDIX E: Writing a custom print template" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4363 +#: user-manual.txt:4576 msgid "" "_Subsurface_ has a way to create or modify templates for printing dive logs " "to produce customized printouts of them. Templates written in HTML, as well " @@ -9221,12 +9726,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4365 +#: user-manual.txt:4578 msgid "Templates are accessed using the print dialogue (see image *B* below)." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4373 +#: user-manual.txt:4586 msgid "" "The buttons under the _Template_ dropdown box lets you _Edit_, _Delete_, " "_Import_ and _Export_ templates (see image *A* above). New or modified " @@ -9238,18 +9743,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4375 +#: user-manual.txt:4588 msgid "The Edit Panel has three tabs:" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4376 +#: user-manual.txt:4589 #, no-wrap msgid "images/Template1_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4380 +#: user-manual.txt:4593 msgid "" "The _Style_ tab (image *A* above) controls the font, line spacing and color " "template used for printing the dive log. The style attributes are " @@ -9257,7 +9762,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4384 +#: user-manual.txt:4597 msgid "" "The _Colors_ tab (image *B* above) allows editing the colors used for " "printing the dive log. The colors are highly customizable: the _Edit_ " @@ -9266,7 +9771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4393 +#: user-manual.txt:4606 msgid "" "The _Template_ tab of the Edit Panel (see image below) allows creating a " "template using HTML as well as a few Grantlee programming " @@ -9282,13 +9787,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: user-manual.txt:4394 +#: user-manual.txt:4607 #, no-wrap msgid "images/Template2_f22.jpg" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4399 +#: user-manual.txt:4612 msgid "" "You can adapt any of the existing templates and save it to the dive log " "directory. The standard templates (e.g. One dive, Six dives, Table) can be " @@ -9297,33 +9802,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4401 +#: user-manual.txt:4614 msgid "" "To write a custom template, the following elements must exist so the " "template will be correctly handled and rendered." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4402 +#: user-manual.txt:4615 #, no-wrap msgid "Main dive loop" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4404 +#: user-manual.txt:4617 msgid "" "_Subsurface_ exports a dive list called (*dives*) to the _Grantlee_ back " "end. It is possible to iterate over the list as follows:" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4404 user-manual.txt:4469 user-manual.txt:4486 +#: user-manual.txt:4617 user-manual.txt:4682 user-manual.txt:4699 #, no-wrap msgid "template.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4409 +#: user-manual.txt:4622 #, no-wrap msgid "" "\t{% for dive in dives %}\n" @@ -9332,13 +9837,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Block title -#: user-manual.txt:4411 user-manual.txt:4474 user-manual.txt:4493 +#: user-manual.txt:4624 user-manual.txt:4687 user-manual.txt:4706 #, no-wrap msgid "output.html" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4416 +#: user-manual.txt:4629 #, no-wrap msgid "" "\t<h1> 1 </h1>\n" @@ -9347,25 +9852,25 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4419 +#: user-manual.txt:4632 msgid "" "Additional information about _Grantlee_ can be found at " "http://www.grantlee.org/apidox/for_themers.html[here]" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4420 +#: user-manual.txt:4633 #, no-wrap msgid "Grantlee exported variables" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4422 +#: user-manual.txt:4635 msgid "Only a subset of the dive data is exported:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4451 +#: user-manual.txt:4664 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9399,7 +9904,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4455 +#: user-manual.txt:4668 msgid "" "_Subsurface_ also exports *template_options* data. This data must be used as " "_CSS_ values to provide a dynamically editable template. The exported data " @@ -9407,7 +9912,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4467 +#: user-manual.txt:4680 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9426,26 +9931,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4472 +#: user-manual.txt:4685 #, no-wrap msgid "\tborder-width: {{ template_options.borderwidth }}px;\n" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4477 +#: user-manual.txt:4690 #, no-wrap msgid "\tborder-width: 3px;\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4480 +#: user-manual.txt:4693 msgid "" "Another variable that _Subsurface_ exports is *print_options*. This variable " "contains a single member:" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4483 +#: user-manual.txt:4696 #, no-wrap msgid "" "|*Name*|*Description*\n" @@ -9454,7 +9959,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4491 +#: user-manual.txt:4704 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -9463,7 +9968,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4498 +#: user-manual.txt:4711 #, no-wrap msgid "" "\tbody {\n" @@ -9472,13 +9977,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4500 +#: user-manual.txt:4713 #, no-wrap msgid "Defined CSS selectors" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4503 +#: user-manual.txt:4716 msgid "" "As the dive profile is placed after rendering, _Subsurface_ uses special " "_CSS_ selectors to searche in the HTML output. The _CSS_ selectors in the " @@ -9486,7 +9991,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: delimited block | -#: user-manual.txt:4510 +#: user-manual.txt:4723 #, no-wrap msgid "" "|*Selector*|*Type*|*Description*\n" @@ -9499,20 +10004,20 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4513 +#: user-manual.txt:4726 msgid "" "Rendering dive profiles is not supported for flow layout templates (when " "data-numberofdives = 0)." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4514 +#: user-manual.txt:4727 #, no-wrap msgid "Special attributes" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4518 +#: user-manual.txt:4731 msgid "" "There are two ways of rendering- either rendering a specific number of dives " "in each page or make _Subsurface_ try to fit as many dives as possible into " @@ -9520,55 +10025,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4520 +#: user-manual.txt:4733 msgid "" "The *data-numberofdives* data attribute is added to the body tag to set the " "rendering mode." msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4522 +#: user-manual.txt:4735 msgid "render 6 dives per page:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4525 +#: user-manual.txt:4738 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 6>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4528 +#: user-manual.txt:4741 msgid "render as much dives as possible:" msgstr "" #. type: delimited block . -#: user-manual.txt:4531 +#: user-manual.txt:4744 #, no-wrap msgid "\t<body data-numberofdives = 0>\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4534 +#: user-manual.txt:4747 msgid "" "All CSS units should be in relative lengths only, to support printing on any " "page size." msgstr "" #. type: Title == -#: user-manual.txt:4535 +#: user-manual.txt:4748 #, no-wrap msgid "APPENDIX F: FAQs." msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4537 +#: user-manual.txt:4750 #, no-wrap msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4541 +#: user-manual.txt:4754 msgid "" "'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending " "with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ " @@ -9576,7 +10081,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4547 +#: user-manual.txt:4760 msgid "" "'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates " "gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, " @@ -9586,7 +10091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4553 +#: user-manual.txt:4766 msgid "" "and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive " "theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases " @@ -9596,12 +10101,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4555 +#: user-manual.txt:4768 msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4561 +#: user-manual.txt:4774 msgid "" "where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". " "It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a " @@ -9612,12 +10117,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4563 +#: user-manual.txt:4776 msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4568 +#: user-manual.txt:4781 msgid "" "which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple " "calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The " @@ -9627,7 +10132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4574 +#: user-manual.txt:4787 msgid "" "So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or " "be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as " @@ -9638,7 +10143,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4575 +#: user-manual.txt:4788 #, no-wrap msgid "" "Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my " @@ -9646,7 +10151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4579 +#: user-manual.txt:4792 msgid "" "_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, " "divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer " @@ -9654,7 +10159,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4587 +#: user-manual.txt:4800 msgid "" "'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to " "trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes " @@ -9668,13 +10173,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: user-manual.txt:4588 +#: user-manual.txt:4801 #, no-wrap msgid "Some dive profiles are missing from the download" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4602 +#: user-manual.txt:4815 msgid "" "'Question': I cannot download all my dives, only the most recent ones, even " "though my dive computer's manual states that it records history of e.g. 999 " @@ -9689,7 +10194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: user-manual.txt:4606 +#: user-manual.txt:4819 msgid "" "If you have downloaded your dives to different dive logging software before " "they were overwritten, there is a good chance that Subsurface can import " |