aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/50-pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Documentation/50-pot')
-rw-r--r--Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot1939
1 files changed, 1121 insertions, 818 deletions
diff --git a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
index 1af02c4ec..caf5225c6 100644
--- a/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
+++ b/Documentation/50-pot/subsurface-manual.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-18 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -180,9 +180,9 @@ msgstr ""
#: ./user-manual.txt:94
msgid ""
"The _Subsurface_ window is usually divided into four panels with a *Main "
-"Menu* (File Import Log View Filter Help) at the top of the window (for "
-"Windows and Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The "
-"four panels are:"
+"Menu* (File Import Log View Help) at the top of the window (for Windows and "
+"Linux) or the top of the screen (for Mac and Ubuntu Unity). The four panels "
+"are:"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:489 ./user-manual.txt:2868
+#: ./user-manual.txt:489 ./user-manual.txt:2937
#, no-wrap
msgid "images/icons/warning2.png"
msgstr ""
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "*PROBLEMS WITH DATA DOWNLOAD FROM A DIVE COMPUTER?*\n"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:619 ./user-manual.txt:1165 ./user-manual.txt:1231 ./user-manual.txt:1284 ./user-manual.txt:1360
+#: ./user-manual.txt:619 ./user-manual.txt:1175 ./user-manual.txt:1241 ./user-manual.txt:1294 ./user-manual.txt:1370 ./user-manual.txt:1681
#, no-wrap
msgid "images/icons/important.png"
msgstr ""
@@ -1842,11 +1842,30 @@ msgstr ""
#. type: Title ====
#: ./user-manual.txt:1029
#, no-wrap
+msgid "Importing from Heinrichs Weikamp OSTC Tools"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1037
+msgid ""
+"_OSTC Tools_ is a Microsoft-based suite of dive download and dive management "
+"tools for the OSTC family of dive computers. _OSTC Tools_ downloads dive "
+"data from the dive computer and stores it as a binary file with file "
+"extension _.dive_ . Subsurface can directly import these files when using "
+"the universal import dialogue. From the dropdown list at the bottom right "
+"select _All files_. This makes the _OSTC Tools_ dive logs visible in the "
+"file list panel. Select one or more dive, then click the _Open_ button. The "
+"OSTC dives are shown in the *Dive List* panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: ./user-manual.txt:1039
+#, no-wrap
msgid "Importing from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1036
+#: ./user-manual.txt:1046
msgid ""
"Since Mares utilise proprietary Windows software not compatible with "
"multi-platform applications, these dive logs cannot be directly imported "
@@ -1856,7 +1875,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1041
+#: ./user-manual.txt:1051
msgid ""
"The dive log data from Mares Dive Organiser need to be exported to the "
"user's desktop, using a _.sdf_ file name extension. Refer to "
@@ -1864,7 +1883,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1047
+#: ./user-manual.txt:1057
msgid ""
"Data should then be imported into _www.divelogs.de_. One needs to create a "
"user account in _www.divelogs.de_, log into that web site, then select "
@@ -1874,20 +1893,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1049
+#: ./user-manual.txt:1059
msgid ""
"Finally, import the dives from _divelogs.de_ to _Subsurface_, using the "
"instructions below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1052
+#: ./user-manual.txt:1062
#, no-wrap
msgid "Importing dives from *divelogs.de*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1065
+#: ./user-manual.txt:1075
msgid ""
"The import of dive information from _divelogs.de_ is simple, using a single "
"dialogue box. The _Import -> Import from Divelogs.de_ option should be "
@@ -1901,19 +1920,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1066
+#: ./user-manual.txt:1076
#, no-wrap
msgid "images/Divelogs1.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1069
+#: ./user-manual.txt:1079
#, no-wrap
msgid "Importing data in CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1080
+#: ./user-manual.txt:1090
msgid ""
"A comma-separated file (.csv) can be used to import dive information either "
"as dive profiles (as in the case of the APD Inspiration and Evolution closed "
@@ -1929,13 +1948,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1082
+#: ./user-manual.txt:1092
#, no-wrap
msgid "Importing dives in CSV format from dive computers or other dive log software"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1087
+#: ./user-manual.txt:1097
msgid ""
"One can view a _CSV_ file by using an ordinary text editor. It is normally "
"organised into a single line that provides the headers (or _field names_ or "
@@ -1944,14 +1963,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1089
+#: ./user-manual.txt:1099
msgid ""
"There are two types of _CSV_ dive logs that can be imported into "
"_Subsurface_:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1095
+#: ./user-manual.txt:1105
msgid ""
"_CSV dive details_: This dive log format contains similar information to "
"that of a typical written dive log, e.g. dive date and time, dive depth, "
@@ -1962,7 +1981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1104
+#: ./user-manual.txt:1114
msgid ""
"_CSV dive profile_: This dive log format includes much more information "
"about a single dive. For instance there may be information at 30-second "
@@ -1976,14 +1995,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1107
+#: ./user-manual.txt:1117
msgid ""
"Before being able to import the _CSV_ data to _Subsurface_ *one needs to "
"know a few things about the data being imported*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1115
+#: ./user-manual.txt:1125
msgid ""
"Which character separates the different columns within a single line of "
"data? This field separator should be either a comma (,) or a TAB character. "
@@ -1995,7 +2014,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1119
+#: ./user-manual.txt:1129
msgid ""
"Which data columns need to be imported into _Subsurface_? Is it a _CSV dive "
"details_ file or a _CSV dive profile_ file? Open the file using a text "
@@ -2004,12 +2023,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1121
+#: ./user-manual.txt:1131
msgid "Is the numeric information (e.g. dive depth) in metric or in imperial unis?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1128
+#: ./user-manual.txt:1138
msgid ""
"Armed with this information, importing the data into _Subsurface_ is "
"straightforward. Select _Import -> Import Log Files_ from the main menu. In "
@@ -2019,13 +2038,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1129
+#: ./user-manual.txt:1139
#, no-wrap
msgid "images/csv_import1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1140
+#: ./user-manual.txt:1150
msgid ""
"Notice that, at the top left, there is a dropdown list containing "
"pre-configured settings for some of the more common dive computers and "
@@ -2040,7 +2059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1154
+#: ./user-manual.txt:1164
msgid ""
"The last remaining task is to ensure that all the data columns have the "
"appropriate column headings. The top line of the white part of the data "
@@ -2059,13 +2078,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1155
+#: ./user-manual.txt:1165
#, no-wrap
msgid "images/csv_import2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1161
+#: ./user-manual.txt:1171
msgid ""
"Continue in this way to ensure that all the column headings in the blue row "
"of cells correspond to the headings listed in the top part of the "
@@ -2075,13 +2094,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1165
+#: ./user-manual.txt:1175
#, no-wrap
msgid "*A Diver's Introduction to _CSV_ Files*\n"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1179
+#: ./user-manual.txt:1189
msgid ""
"_CSV_ is an abbreviation for a data file format: _Comma-Separated "
"Values_. It is a file format allowing someone to view or edit the "
@@ -2098,7 +2117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1188
+#: ./user-manual.txt:1198
msgid ""
"_CSV_ files can be created or edited with a normal text editor. The most "
"important attribute of a _CSV_ file is the _field separator_, the character "
@@ -2114,7 +2133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1194
+#: ./user-manual.txt:1204
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site,Dive date,Time,Dive_duration, Dive_depth,Dive buddy\n"
@@ -2125,14 +2144,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1196
+#: ./user-manual.txt:1206
msgid ""
"In this format the data are not easily read by a human. Here is the same "
"information in TAB-delimited format:"
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1202
+#: ./user-manual.txt:1212
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive site\tDive date\tTime\tDive_duration\tDive_depth\tDive buddy\n"
@@ -2143,7 +2162,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1210
+#: ./user-manual.txt:1220
msgid ""
"It is clear why many people prefer the TAB-delimited format to the "
"comma-delimited format. The disadvantage is that one cannot see the TAB "
@@ -2157,7 +2176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1221
+#: ./user-manual.txt:1231
#, no-wrap
msgid ""
"\tDive Time (s)\tDepth (m)\tpO₂ - Setpoint (Bar) \tpO₂ - C1 Cell 1 "
@@ -2174,7 +2193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:1227
+#: ./user-manual.txt:1237
msgid ""
"When a _CSV_ file is selected for import, _Subsurface_ displays the column "
"headers as well as some of the data in the first few lines of the _CSV_ "
@@ -2185,7 +2204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1241
+#: ./user-manual.txt:1251
msgid ""
"The _CSV_ import has a couple of caveats. One should avoid some special "
"characters like ampersand (&), less than (<), greater than (>) and double "
@@ -2198,7 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1244
+#: ./user-manual.txt:1254
#, no-wrap
msgid ""
"Importing GPS coordinates with the _Subsurface Companion App_ for mobile "
@@ -2206,7 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1253
+#: ./user-manual.txt:1263
msgid ""
"Using the *Subsurface Companion App* on an _Android device_ with a GPS or "
"xref:S_iphone[_iPhone_], the coordinates for the diving location can be "
@@ -2216,18 +2235,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1255
+#: ./user-manual.txt:1265
msgid "To do this:"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1256
+#: ./user-manual.txt:1266
#, no-wrap
msgid "Create a Companion App account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1261
+#: ./user-manual.txt:1271
msgid ""
"Register on the http://api.hohndel.org/login/[_Subsurface companion web "
"page_]. A confirmation email with instructions and a personal *DIVERID* "
@@ -2236,7 +2255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1266
+#: ./user-manual.txt:1276
msgid ""
"Download the app from "
"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.subsurface[Google Play "
@@ -2245,18 +2264,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1267
+#: ./user-manual.txt:1277
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an Android smartphone"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1270
+#: ./user-manual.txt:1280
msgid "On first use the app has three options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1276
+#: ./user-manual.txt:1286
msgid ""
"_Create a new account._ Equivalent to registering in _Subsurface_ companion "
"page using an Internet browser. One can request a *DIVERID* using this "
@@ -2266,14 +2285,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1279
+#: ./user-manual.txt:1289
msgid ""
"_Retrieve an account._ If users forgot their *DIVERID* they will receive an "
"email to recover the number."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1283
+#: ./user-manual.txt:1293
msgid ""
"_Use an existing account._ Users are prompted for their *DIVERID*. The app "
"saves this *DIVERID* and does not ask for it again unless one uses the "
@@ -2281,7 +2300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1291
+#: ./user-manual.txt:1301
msgid ""
"In the _Subsurface_ main program, the *DIVERID* should also be entered on "
"the Default Preferences panel, obtained by selecting _File -> Preferences -> "
@@ -2290,13 +2309,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1292
+#: ./user-manual.txt:1302
#, no-wrap
msgid "Creating new dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1297
+#: ./user-manual.txt:1307
msgid ""
"Now one is ready to get a dive position and send it to the server. The "
"Android display will look like the left hand image (*A*) below, but without "
@@ -2304,21 +2323,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1300
+#: ./user-manual.txt:1310
msgid ""
"Touch the \"+\" icon on the top right to add a new dive site, a menu will be "
"showed with 3 options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1303
+#: ./user-manual.txt:1313
msgid ""
"Current: A prompt for a place name (or a request to activate the GPS if it "
"is turned off) will be displayed, after which the current location is saved."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1312
+#: ./user-manual.txt:1322
msgid ""
"Use Map: This option allows the user to fix a position by searching a world "
"map. A world map is shown (see *B* below) on which one should indicate the "
@@ -2331,13 +2350,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1313
+#: ./user-manual.txt:1323
#, no-wrap
msgid "images/Companion_5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1321
+#: ./user-manual.txt:1331
msgid ""
"Import local GPX file: The android device searches for .gpx files and "
"located archives will be shown. The selected .gpx file is opened and the "
@@ -2347,13 +2366,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1322
+#: ./user-manual.txt:1332
#, no-wrap
msgid "Dive lists of dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1330
+#: ./user-manual.txt:1340
msgid ""
"The main screen shows a list of dive locations, each with a name, date and "
"time (see *A* below). Some locations may have an arrow-up icon over the "
@@ -2365,7 +2384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1338
+#: ./user-manual.txt:1348
msgid ""
"Dive locations in this list can be viewed in two ways: a list of locations "
"or a map indicating the dive locations. The display mode (List or Map) is "
@@ -2377,13 +2396,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1339
+#: ./user-manual.txt:1349
#, no-wrap
msgid "images/Companion_4.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1345
+#: ./user-manual.txt:1355
msgid ""
"When one clicks on a dive (*not* selecting the check box), the name given to "
"it, date/time and GPS coordinates will be shown, with two options at the top "
@@ -2391,32 +2410,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1347
+#: ./user-manual.txt:1357
msgid ""
"Edit (pencil): Change the text name or other characteristics of the dive "
"location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1349
+#: ./user-manual.txt:1359
msgid "Maps: Display a map showing the dive location."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1352
+#: ./user-manual.txt:1362
msgid ""
"After editing and saving a dive location (see *C* above), one needs to "
"upload it to the web service, as explained below."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1353
+#: ./user-manual.txt:1363
#, no-wrap
msgid "Uploading dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1359
+#: ./user-manual.txt:1369
msgid ""
"There are several ways to send locations to the server. The easiest is by "
"simply selecting the locations (See *A* below) and then touching the right "
@@ -2424,51 +2443,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1364
+#: ./user-manual.txt:1374
msgid ""
"Users must be careful, as the trash icon on the right means exactly what it "
"should; it deletes the selected dive location(s)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1365
+#: ./user-manual.txt:1375
#, no-wrap
msgid "images/Companion_1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1370
+#: ./user-manual.txt:1380
msgid ""
"After a dive trip using the Companion App, all dive locations are ready to "
"be downloaded to a _Subsurface_ dive log (see below)."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1372
+#: ./user-manual.txt:1382
#, no-wrap
msgid "Settings on the Companion app"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1375
+#: ./user-manual.txt:1385
msgid ""
"Selecting the _Settings_ menu option results in the right hand image above "
"(*B*)."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1376
+#: ./user-manual.txt:1386
#, no-wrap
msgid "Server and account"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1379
+#: ./user-manual.txt:1389
msgid "_Web-service URL._ This is predefined (http://api.hohndel.org/)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1383
+#: ./user-manual.txt:1393
msgid ""
"_User ID._ The DIVERID obtained by registering as described above. The "
"easiest way to obtain it is simply to copy and paste from the confirmation "
@@ -2476,33 +2495,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1384
+#: ./user-manual.txt:1394
#, no-wrap
msgid "Synchronisation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1388
+#: ./user-manual.txt:1398
msgid ""
"_Synchronize on startup._ If selected, dive locations in the Android device "
"and those on the web service synchronise each time the app is started."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1391
+#: ./user-manual.txt:1401
msgid ""
"_Upload new dives._ If selected, each time the user adds a dive location it "
"is automatically sent to the server."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1392
+#: ./user-manual.txt:1402
#, no-wrap
msgid "Background service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1395
+#: ./user-manual.txt:1405
msgid ""
"Instead of entering a unique dive location, users can leave the service "
"running in the background of their Android device, allowing the continuous "
@@ -2510,35 +2529,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1398
+#: ./user-manual.txt:1408
msgid "The settings below define the behaviour of the service:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1401
+#: ./user-manual.txt:1411
msgid ""
"_Min duration._ In minutes. The app will try to get a location every X "
"minutes until stopped by the user."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1403
+#: ./user-manual.txt:1413
msgid "_Min distance._ In meters. Minimum distance between two locations."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1405
+#: ./user-manual.txt:1415
msgid "_Name template._ The name the app will use when saving the locations."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1406 ./user-manual.txt:1503 ./user-manual.txt:1856
+#: ./user-manual.txt:1416 ./user-manual.txt:1513 ./user-manual.txt:1914
#, no-wrap
msgid "images/icons/info.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1416
+#: ./user-manual.txt:1426
msgid ""
"_How does the background service work?_ Assuming the user sets 5 minutes and "
"50 meters in the settings above, the app will start by recording a location "
@@ -2551,60 +2570,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1417
+#: ./user-manual.txt:1427
#, no-wrap
msgid "Other"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1421
+#: ./user-manual.txt:1431
msgid ""
"_Mailing List._ The mail box for _Subsurface_. Users can send an email to "
"the Subsurface mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1423
+#: ./user-manual.txt:1433
msgid "_Subsurface website._ A link to the URL of Subsurface web"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1425
+#: ./user-manual.txt:1435
msgid "_Version._ Displays the current version of the Companion App."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1426
+#: ./user-manual.txt:1436
#, no-wrap
msgid "Search"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1429
+#: ./user-manual.txt:1439
msgid "Search the saved dive locations by name or by date and time."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1430
+#: ./user-manual.txt:1440
#, no-wrap
msgid "Start service"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1433
+#: ./user-manual.txt:1443
msgid ""
"Initiates the _background service_ following the previously defined "
"settings."
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1434
+#: ./user-manual.txt:1444
#, no-wrap
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1442
+#: ./user-manual.txt:1452
msgid ""
"This is a badly named option that disconnects the app from the server by "
"resetting the user ID in the app, showing the first screen where an account "
@@ -2614,24 +2633,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1443
+#: ./user-manual.txt:1453
#, no-wrap
msgid "Send all locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1446
+#: ./user-manual.txt:1456
msgid "This option sends all locations stored in the Android device to the server."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1448
+#: ./user-manual.txt:1458
#, no-wrap
msgid "Using the Subsurface companion app on an _iPhone_ to record dive locations"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1453
+#: ./user-manual.txt:1463
msgid ""
"The iPhone interface is quite simple. One needs to type the user ID "
"(obtained during registration) into the space reserved for it, then select "
@@ -2640,13 +2659,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1454
+#: ./user-manual.txt:1464
#, no-wrap
msgid "images/iphone.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1461
+#: ./user-manual.txt:1471
msgid ""
"Dives can be added automatically or manually. In manual mode, a dive "
"location or waypoint is added to the GPS input stream. In automatic mode, a "
@@ -2660,7 +2679,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1467
+#: ./user-manual.txt:1477
msgid ""
"One can edit the site name afterwards by selecting the dive from the dive "
"list and clicking on the site name. There are no other editable fields. The "
@@ -2669,13 +2688,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1469
+#: ./user-manual.txt:1479
#, no-wrap
msgid "Downloading dive locations to the _Subsurface_ divelog"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1478
+#: ./user-manual.txt:1488
msgid ""
"Download dive(s) from a dive computer or enter them manually into "
"_Subsurface_ before obtaining the GPS coordinates from the server. The "
@@ -2687,13 +2706,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1479
+#: ./user-manual.txt:1489
#, no-wrap
msgid "images/DownloadGPS.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1487
+#: ./user-manual.txt:1497
msgid ""
"Note that the _Apply_ button is now active. By clicking on it, users can "
"update the locations of the newly entered or uploaded dives in _Subsurface_ "
@@ -2704,7 +2723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1494
+#: ./user-manual.txt:1504
msgid ""
"Since _Subsurface_ matches GPS locations from the Android device and dive "
"information from the dive computer based on date-time data, automatic "
@@ -2716,7 +2735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1502
+#: ./user-manual.txt:1512
msgid ""
"Similar date-times may not always be possible and there may be many reasons "
"for this (e.g. time zones), or _Subsurface_ may be unable to decide which is "
@@ -2730,12 +2749,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1506
+#: ./user-manual.txt:1516
msgid "TIPS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1513
+#: ./user-manual.txt:1523
msgid ""
"_Background service_, being a very powerful tool, may fill the location list "
"with many unnecessary locations not corresponding to the exact dive point "
@@ -2748,7 +2767,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1517
+#: ./user-manual.txt:1527
msgid ""
"It may also make sense to give informative names to the locations sent to "
"the web server, or at least to use an informative name in the _Name "
@@ -2757,13 +2776,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1519
+#: ./user-manual.txt:1529
#, no-wrap
msgid "Adding photographs to dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1525
+#: ./user-manual.txt:1535
msgid ""
"Many (if not most) divers take a camera with them and take photographs "
"during a dive. One would like to associate each photograph with a specific "
@@ -2772,13 +2791,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1526
+#: ./user-manual.txt:1536
#, no-wrap
msgid "Loading photos and getting synchronisation between dive computer and camera"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1530
+#: ./user-manual.txt:1540
msgid ""
"Left-lick on a dive or on a group of dives on the dive list. Then "
"right-click on this dive or group of dives and choose the option _Load "
@@ -2786,26 +2805,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1531
+#: ./user-manual.txt:1541
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1535
+#: ./user-manual.txt:1545
msgid ""
"The system file browser appears. Select the folder and photographs that need "
"to be loaded into _Subsurface_ and click the _Open_ button."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1536
+#: ./user-manual.txt:1546
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1545
+#: ./user-manual.txt:1555
msgid ""
"This brings one to the time synchronisation dialog, shown below. The "
"critical problem is that the time synchronisation is not perfect between the "
@@ -2816,12 +2835,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1547
+#: ./user-manual.txt:1557
msgid "_Subsurface_ achieves this synchronisation in two ways:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1559
+#: ./user-manual.txt:1569
#, no-wrap
msgid ""
"*Manually*: If the user wrote down the exact camera time at the start of a "
@@ -2848,13 +2867,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1560
+#: ./user-manual.txt:1570
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage3b_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1578
+#: ./user-manual.txt:1588
#, no-wrap
msgid ""
"*By photograph*: There is a very slick way of achieving synchronisation. If "
@@ -2887,7 +2906,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1581
+#: ./user-manual.txt:1591
msgid ""
"If the timestamp of a photograph is long before or after the dive, it is not "
"placed on the dive profile. If the timestamp of the photo is within 30 "
@@ -2895,62 +2914,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1582
+#: ./user-manual.txt:1592
#, no-wrap
msgid "Viewing the photos"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1586
+#: ./user-manual.txt:1596
msgid ""
"In order to view the photos added to a dive, activate the _show-photos_ "
"button in the tool bar to the left of the dive profile:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1587
+#: ./user-manual.txt:1597
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos_f20.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1590
+#: ./user-manual.txt:1600
msgid "After the images have been loaded, they appear in two places:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1592
+#: ./user-manual.txt:1602
msgid "the _Photos_ tab of the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1594
+#: ./user-manual.txt:1604
msgid ""
"as tiny icons (stubs) on the dive profile at the appropriate positions "
"reflecting the time each photograph was taken. See below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1595
+#: ./user-manual.txt:1605
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1599
+#: ./user-manual.txt:1609
msgid ""
"If one hovers with the mouse over any of the photo icons, then a thumbnail "
"photo is shown of the appropriate photo. See the image below:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1600
+#: ./user-manual.txt:1610
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1609
+#: ./user-manual.txt:1619
msgid ""
"Clicking on the thumbnail brings up a full size photo overlaid on the "
"_Subsurface_ window. This allows good viewing of the photographs that have "
@@ -2962,19 +2981,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1610
+#: ./user-manual.txt:1620
#, no-wrap
msgid "images/LoadImage6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1612
+#: ./user-manual.txt:1622
#, no-wrap
msgid "The _Photos_ tab"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1623
+#: ./user-manual.txt:1633
msgid ""
"Photographs associated with a dive are shown as thumbnails in the _Photos_ "
"tab of the _Notes_ panel. Photos taken in rapid succession during a dive "
@@ -2990,13 +3009,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1624
+#: ./user-manual.txt:1634
#, no-wrap
msgid "Photos on an external hard disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1635
+#: ./user-manual.txt:1645
msgid ""
"Most underwater photographers store their photos on an external drive. If "
"such a drive can be mapped (almost always the case) the photos can be "
@@ -3013,20 +3032,128 @@ msgid ""
"be seen in the normal way."
msgstr ""
+#. type: Title ====
+#: ./user-manual.txt:1647
+#, no-wrap
+msgid "Moving photographs among directories, hard disks or computers"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1657
+#, no-wrap
+msgid ""
+"After a photograph has been loaded into _Subsurface_ and associated with a "
+"specific dive, the directory\n"
+" where the photo lies is stored, allowing _Subsurface_ to find the "
+"photograph when the dive is\n"
+" opened again. If the photo or the whole photo collection is moved to "
+"another drive or to a different\n"
+" machine, it is unlikely that the directory structure will remain identical "
+"to that of the original uploaded\n"
+" photo. When this happens, _Subsurface_ looks for the photos at their "
+"original location before they were moved,\n"
+" cannot find them and therefore cannot display them. Because, after moving "
+"photos, large numbers of photos\n"
+" may need to be deleted and re-imported from the new location, _Subsurface_ "
+"has a mechanism that eases the\n"
+" process of updating the directory information for each photo: automatic "
+"updates using fingerprints.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1662
+#, no-wrap
+msgid ""
+"When a photo is loaded into _Subsurface_, a fingerprint for the image is "
+"calculated and stored with the\n"
+" other reference information for that photo. After moving a photo collection "
+"(that has already been loaded\n"
+" into _Subsurface_) to a different directory, disk or computer, _Subsurface_ "
+"can perform the\n"
+" following steps:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1664
+msgid ""
+"look through a particular directory (and all its subdirectories recursively) "
+"where photos have been moved"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1665
+msgid "to,"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1667
+msgid "calculate fingerprints for all photos in this directory, and"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1669
+msgid ""
+"if there is a match between a calculated fingerprint and the one originally "
+"calculated when a photo was"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1671
+msgid ""
+"loaded into _Subsurface_ (even if the original file name has changed), to "
+"automatically update the directory information so that _Subsurface_ can find "
+"the photo in the new moved directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:1676
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This is achieved by selecting from the Main Menu: _File -> Find moved "
+"images_. This brings up a window within\n"
+" which the NEW directory of the photos needs to be specified. Select the "
+"appropriate directory and click\n"
+" the _Scan_ button towards the bottom right of the panel. The process may "
+"require several minutes to\n"
+" complete, after which _subsurface_ will show the appropriate photographs "
+"when a particular dive is opened.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: ./user-manual.txt:1681
+#, no-wrap
+msgid "*Upgrading existing photo collections without fingerprints*\n"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block *
+#: ./user-manual.txt:1691
+msgid ""
+"Software for the automated update of existing photo collections is under "
+"developement. Currently single dives must be upgraded one at a time. Select "
+"the toolbar button on the *Dive profile* panel that enables the display of "
+"images. The thumbnails of images are shown on the dive profile. Then open "
+"the dive and change anything in the *Notes* panel that brings up the blue "
+"edit bar at the top of the notes panel to save the edits. For instance, add "
+"a space character at the end of the _Notes_ text box and immediately delete "
+"that space character. Select the optio _Apply changes_ in the blue edit bar "
+"to save the dive information. Fingerprints are calculated while saving this "
+"specific dive."
+msgstr ""
+
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1637
+#: ./user-manual.txt:1695
#, no-wrap
msgid "Logging special types of dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1640
+#: ./user-manual.txt:1698
#, no-wrap
msgid "Multicylinder dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1647
+#: ./user-manual.txt:1705
msgid ""
"_Subsurface_ easily handles dives involving more than one "
"cylinder. Multicylinder diving usually happens (a) if a diver does not have "
@@ -3038,7 +3165,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1651
+#: ./user-manual.txt:1709
#, no-wrap
msgid ""
"*Describe the cylinders used during the dive* This is performed in the "
@@ -3050,7 +3177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1656
+#: ./user-manual.txt:1714
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the times at which switches from one cylinder to another was done:* "
@@ -3063,7 +3190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1664
+#: ./user-manual.txt:1722
#, no-wrap
msgid ""
"*Record the cylinder changes on the dive profile*: If the latter option\n"
@@ -3080,7 +3207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1668
+#: ./user-manual.txt:1726
msgid ""
"Having performed these tasks, _Subsurface_ indicates the appropriate use of "
"cylinders in the dive profile. Below is a multi-cylinder dive, starting off "
@@ -3089,19 +3216,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1669
+#: ./user-manual.txt:1727
#, no-wrap
msgid "images/multicylinder_dive.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1671
+#: ./user-manual.txt:1729
#, no-wrap
msgid "Sidemount dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1677
+#: ./user-manual.txt:1735
msgid ""
"Sidemount diving is just another form of multicylinder diving, often with "
"both or all cylinders having the same gas mixture. Although it is a popular "
@@ -3112,7 +3239,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1686
+#: ./user-manual.txt:1744
#, no-wrap
msgid ""
"*During the dive, record cylinder switch events*. Since sidemount diving "
@@ -3134,7 +3261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1689
+#: ./user-manual.txt:1747
#, no-wrap
msgid ""
"*Within _Subsurface_ describe the cylinders used during the dive*. The diver "
@@ -3145,7 +3272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1699
+#: ./user-manual.txt:1757
#, no-wrap
msgid ""
"*Indicate cylinder change events on the _Subsurface_ dive profile*. Once the "
@@ -3170,32 +3297,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1700
+#: ./user-manual.txt:1758
#, no-wrap
msgid "images/sidemount1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1703
+#: ./user-manual.txt:1761
msgid ""
"This section gives an example of the versatility of _Subsurface_ as a dive "
"logging tool."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1706
+#: ./user-manual.txt:1764
#, no-wrap
msgid "Semi-closed circuit rebreather (SCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1708
+#: ./user-manual.txt:1766
#, no-wrap
msgid "images/halcyon_RB80.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1718
+#: ./user-manual.txt:1776
msgid ""
"Passive semi-closed rebreathers (pSCR) comprise a technical advance in "
"diving equipment that recirculates the breathing gas that a diver breathes, "
@@ -3211,19 +3338,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1720
+#: ./user-manual.txt:1778
msgid ""
"To log pSCR dives, no special procedures are required, just the normal steps "
"outlined above:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1722
+#: ./user-manual.txt:1780
msgid "Select pSCR in the _Dive Mode_ dropdown list on the *Info* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1726
+#: ./user-manual.txt:1784
msgid ""
"pSCR diving often involves gas changes, requiring an additional cylinder. "
"Define all the appropriate cylinders as described above and indicate the "
@@ -3232,7 +3359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1731
+#: ./user-manual.txt:1789
msgid ""
"If a pSCR _Dive Mode_ has been selected, the dive ceiling for pSCR dives is "
"adjusted for the oxygen drop across the mouthpiece which often requires "
@@ -3242,25 +3369,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1732
+#: ./user-manual.txt:1790
#, no-wrap
msgid "images/pSCR_profile.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:1737
+#: ./user-manual.txt:1795
#, no-wrap
msgid "Closed circuit rebreather (CCR) dives"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1739
+#: ./user-manual.txt:1797
#, no-wrap
msgid "images/APD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1744
+#: ./user-manual.txt:1802
msgid ""
"Closed system rebreathers use advanced technology to recirculate gas that "
"has been breathed while doing two things to maintain a breathable oxygen "
@@ -3268,12 +3395,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1745
+#: ./user-manual.txt:1803
msgid "remove carbon dioxide from the gas that has been exhaled"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1754
+#: ./user-manual.txt:1812
msgid ""
"regulate the oxygen concentration to remain within safe diving limits. "
"Currently, within _Subsurface_, the Poseidon MkVI Discovery is the best "
@@ -3287,13 +3414,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1755
+#: ./user-manual.txt:1813
#, no-wrap
msgid "Import a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1768
+#: ./user-manual.txt:1826
msgid ""
"See the section dealing with xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Importing dive "
"information from other digital sources]. From the main menu of _Subsurface_, "
@@ -3311,13 +3438,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title =====
-#: ./user-manual.txt:1769
+#: ./user-manual.txt:1827
#, no-wrap
msgid "Displayed information for a CCR dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1779
+#: ./user-manual.txt:1837
msgid ""
"_Partial pressures of gases_: The graph of oxygen partial pressure shows the "
"information from the oxygen sensors of the CCR equipment. In contrast to "
@@ -3331,12 +3458,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1781
+#: ./user-manual.txt:1839
msgid "For TWO O~2~ sensors the mean value of the two sensors are given."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1785
+#: ./user-manual.txt:1843
msgid ""
"For THREE-sensor systems (e.g. APD), the mean value is also used. However "
"differences of more than 0,1 bar in the simultaneous readings of different "
@@ -3345,19 +3472,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1787
+#: ./user-manual.txt:1845
msgid ""
"If no sensor data is available, the pO~2~ value is assumed to be equal to "
"the setpoint."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1789
+#: ./user-manual.txt:1847
msgid "The mean pO~2~ of the sensors is indicated with a green line,"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1797
+#: ./user-manual.txt:1855
msgid ""
"The oxygen setpoint values as well as the readings from the individual "
"oxygen sensors can be shown. The display of additional CCR information is "
@@ -3369,13 +3496,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1798
+#: ./user-manual.txt:1856
#, no-wrap
msgid "images/CCR_preferences_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1805
+#: ./user-manual.txt:1863
msgid ""
"Checking any of the check boxes allows the display of additional "
"oxygen-related information whenever the pO~2~ toolbar button on the "
@@ -3386,13 +3513,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1806
+#: ./user-manual.txt:1864
#, no-wrap
msgid "images/CCR_setpoint_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1810
+#: ./user-manual.txt:1868
msgid ""
"The second checkbox allows the display of the data from each individual "
"oxygen sensor of the CCR equipment. The data for each sensor is colour-coded "
@@ -3400,22 +3527,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1812
+#: ./user-manual.txt:1870
msgid "Sensor 1: grey"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1813
+#: ./user-manual.txt:1871
msgid "Sensor 2: blue"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1814
+#: ./user-manual.txt:1872
msgid "Sensor 3: brown"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1818
+#: ./user-manual.txt:1876
msgid ""
"The mean oxygen pO~2~ is indicated by the green line. This allows the direct "
"comparison of data from each of the oxygen sensors, useful for detecting "
@@ -3423,13 +3550,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1819
+#: ./user-manual.txt:1877
#, no-wrap
msgid "images/CCR_sensor_data_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1824
+#: ./user-manual.txt:1882
msgid ""
"The setpoint data can be overlaid on the oxygen sensor data by activating "
"both of the above check boxes. Partial pressures for nitrogen (and helium, "
@@ -3437,7 +3564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1828
+#: ./user-manual.txt:1886
msgid ""
"_Events_: Several events are logged, e.g. switching the mouthpiece to open "
"circuit. These events are indicated by yellow triangles and, if one hovers "
@@ -3446,7 +3573,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1836
+#: ./user-manual.txt:1894
msgid ""
"_Cylinder pressures_: Some CCR dive computers like the Poseidon MkVI record "
"the pressures of the oxygen and diluent cylinders. The pressures of these "
@@ -3459,13 +3586,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1837
+#: ./user-manual.txt:1895
#, no-wrap
msgid "images/CCR_dive_profile_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1842
+#: ./user-manual.txt:1900
msgid ""
"_Equipment-specific information_: Equipment-specific information gathered by "
"_Subsurface_ is shown in the xref:S_ExtraDataTab[Extra data tab]. This may "
@@ -3473,7 +3600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1845
+#: ./user-manual.txt:1903
msgid ""
"More equipment-specific information for downloading CCR dive logs for "
"Poseidon MkVI and APD equipment can be found in xref:S_PoseidonMkVI[Appendix "
@@ -3481,19 +3608,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:1846
+#: ./user-manual.txt:1904
#, no-wrap
msgid "Obtaining more information about dives entered into the logbook"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1848
+#: ./user-manual.txt:1906
#, no-wrap
msgid "The *Info* tab (for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1855
+#: ./user-manual.txt:1913
msgid ""
"The Info tab gives some summary information about a particular dive that has "
"been selected in the *Dive List*. Useful information here includes the "
@@ -3503,7 +3630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1862
+#: ./user-manual.txt:1920
msgid ""
"Gas consumption and SAC calculations: _Subsurface_ calculates SAC and Gas "
"consumption taking in account gas incompressibility, particularly at tank "
@@ -3512,13 +3639,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1864
+#: ./user-manual.txt:1922
#, no-wrap
msgid "The *Extra Data* tab (usually for individual dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1872
+#: ./user-manual.txt:1930
msgid ""
"When using a dive computer, it often reports several data items that cannot "
"easily be presented in a standardised way because the nature of the "
@@ -3530,19 +3657,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1873
+#: ./user-manual.txt:1931
#, no-wrap
msgid "images/ExtraDataTab_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1875
+#: ./user-manual.txt:1933
#, no-wrap
msgid "The *Stats* tab (for groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1886
+#: ./user-manual.txt:1944
msgid ""
"The Stats tab gives summary statistics for more than one dive, assuming that "
"more than one dive has been selected in the *Dive List* using the standard "
@@ -3555,19 +3682,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:1888
+#: ./user-manual.txt:1946
#, no-wrap
msgid "The *Dive Profile*"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1890
+#: ./user-manual.txt:1948
#, no-wrap
msgid "images/Profile2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1901
+#: ./user-manual.txt:1959
msgid ""
"Of all the panels in _Subsurface_, the Dive Profile contains the most "
"detailed information about each dive. The Dive Profile has a *button bar* on "
@@ -3580,7 +3707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block |
-#: ./user-manual.txt:1908
+#: ./user-manual.txt:1966
#, no-wrap
msgid ""
"|*Colour*|*Descent speed (m/min)*|*Ascent speed (m/min)*\n"
@@ -3592,7 +3719,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1913
+#: ./user-manual.txt:1971
msgid ""
"The profile also includes depth readings for the peaks and troughs in the "
"graph. Thus, users should see the depth of the deepest point and other "
@@ -3601,13 +3728,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1914
+#: ./user-manual.txt:1972
#, no-wrap
msgid "images/icons/scale.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1919
+#: ./user-manual.txt:1977
msgid ""
"In some cases the dive profile does not fill the whole area of the *Dive "
"Profile* panel. Clicking the *Scale* button in the toolbar on the left of "
@@ -3616,7 +3743,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1922
+#: ./user-manual.txt:1980
#, no-wrap
msgid ""
"*Water temperature* is displayed with its own blue line with temperature "
@@ -3625,7 +3752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1929
+#: ./user-manual.txt:1987
msgid ""
"The dive profile can include graphs of the *partial pressures* of O2, N2, "
"and He during the dive (see figure above) as well as a calculated and dive "
@@ -3636,13 +3763,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1930
+#: ./user-manual.txt:1988
#, no-wrap
msgid "images/icons/O2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1934
+#: ./user-manual.txt:1992
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *oxygen* "
"during the dive. This is depicted below the dive depth and water temperature "
@@ -3650,26 +3777,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1935
+#: ./user-manual.txt:1993
#, no-wrap
msgid "images/icons/N2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1938
+#: ./user-manual.txt:1996
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *nitrogen* "
"during the dive."
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1939
+#: ./user-manual.txt:1997
#, no-wrap
msgid "images/icons/He.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1943
+#: ./user-manual.txt:2001
msgid ""
"Clicking this button allows display of the partial pressure of *helium* "
"during the dive. This is only of importance to divers using Trimix, "
@@ -3677,7 +3804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1956
+#: ./user-manual.txt:2014
msgid ""
"The *air consumption* graph displays the tank pressure and its change during "
"the dive. The air consumption takes depth into account so that even when "
@@ -3692,13 +3819,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1957
+#: ./user-manual.txt:2015
#, no-wrap
msgid "images/icons/Heartbutton.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1961
+#: ./user-manual.txt:2019
msgid ""
"Clicking on the heart rate button will allow the display of heart rate "
"information during the dive if the dive computer was attached to a heart "
@@ -3706,7 +3833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1969
+#: ./user-manual.txt:2027
#, no-wrap
msgid ""
"It is possible to *zoom* into the profile graph. This is done either by "
@@ -3721,19 +3848,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:1970
+#: ./user-manual.txt:2028
#, no-wrap
msgid "images/MeasuringBar.png"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1972
+#: ./user-manual.txt:2030
#, no-wrap
msgid "images/icons/ruler.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1980
+#: ./user-manual.txt:2038
msgid ""
"Measurements of *depth or time differences* can be achieved by using the "
"*ruler button* on the left of the dive profile panel. The measurement is "
@@ -3743,13 +3870,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:1981
+#: ./user-manual.txt:2039
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowPhotos.png"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:1988
+#: ./user-manual.txt:2046
msgid ""
"Photographs that have been added to a dive can be shown on the profile by "
"selecting the *Show-photo* button. The position of a photo on the profile "
@@ -3758,7 +3885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2017
+#: ./user-manual.txt:2075
msgid ""
"The profile can also include the dive computer reported *ceiling* (more "
"precisely, the deepest deco stop that the dive computer calculated for each "
@@ -3788,13 +3915,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2018
+#: ./user-manual.txt:2076
#, no-wrap
msgid "images/icons/cceiling.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2023
+#: ./user-manual.txt:2081
msgid ""
"If the dive computer itself calculates a ceiling and makes it available to "
"_Subsurface_ during upload of dives, this can be shown as a red area by "
@@ -3802,13 +3929,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2024
+#: ./user-manual.txt:2082
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2029
+#: ./user-manual.txt:2087
msgid ""
"If the *Calculated ceiling* button on the Profile Panel is clicked, then a "
"ceiling, calculated by _Subsurface_, is shown in green if it exists for a "
@@ -3817,13 +3944,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2030
+#: ./user-manual.txt:2088
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2034
+#: ./user-manual.txt:2092
msgid ""
"If, in addition, the *show all tissues* button on the Profile Panel is "
"clicked, the ceiling is shown for the tissue compartments following the "
@@ -3831,32 +3958,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2035
+#: ./user-manual.txt:2093
#, no-wrap
msgid "images/icons/ceiling3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2039
+#: ./user-manual.txt:2097
msgid ""
"If, in addition, the *3m increments* button on the Profile Panel is clicked, "
"then the ceiling is indicated in 3 m increments (*C* in figure below)."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2040
+#: ./user-manual.txt:2098
#, no-wrap
msgid "images/Ceilings2.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2042
+#: ./user-manual.txt:2100
#, no-wrap
msgid "images/icons/ShowCylindersButton.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2048
+#: ./user-manual.txt:2106
msgid ""
"By selecting this icon, the different cylinders used during a dive can be "
"represented as a coloured bar at the bottom of the *Dive Profile*. In "
@@ -3868,19 +3995,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2049
+#: ./user-manual.txt:2107
#, no-wrap
msgid "images/ShowCylinders_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2052
+#: ./user-manual.txt:2110
#, no-wrap
msgid "images/tissues.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2064
+#: ./user-manual.txt:2122
msgid ""
"Display inert gas tissue pressures relative to ambient inert gas pressure "
"(horizontal grey line). Tissue pressures are calculated using the Bühlmann "
@@ -3899,13 +4026,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2065
+#: ./user-manual.txt:2123
#, no-wrap
msgid "images/tissuesGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2073
+#: ./user-manual.txt:2131
msgid ""
"Gradient Factor settings strongly affect the calculated ceilings and their "
"depths. For more information about Gradient factors, see the section on "
@@ -3918,7 +4045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2075
+#: ./user-manual.txt:2133
#, no-wrap
msgid ""
" ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -3926,7 +4053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2077
+#: ./user-manual.txt:2135
#, no-wrap
msgid ""
" ** "
@@ -3935,13 +4062,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2079
+#: ./user-manual.txt:2137
#, no-wrap
msgid "The Dive Profile context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2097
+#: ./user-manual.txt:2155
msgid ""
"The context menu for the Dive Profile is accessed by right-clicking while "
"the mouse cursor is over the Dive Profile panel. The menu allows the "
@@ -3962,13 +4089,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2099
+#: ./user-manual.txt:2157
#, no-wrap
msgid "The *Information Box*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2109
+#: ./user-manual.txt:2167
msgid ""
"The Information box displays a large range of information pertaining to the "
"dive profile. Normally the Information Box is located to the top left of the "
@@ -3981,13 +4108,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2110
+#: ./user-manual.txt:2168
#, no-wrap
msgid "images/InfoBox2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2127
+#: ./user-manual.txt:2185
msgid ""
"The moment the mouse points inside the *Dive Profile* panel, the information "
"box expands and shows many data items. In this situation, the data reflect "
@@ -4008,20 +4135,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2130
+#: ./user-manual.txt:2188
msgid ""
"The user has control over the display of several statistics, represented as "
"four buttons on the left of the profile panel. These are:"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2131
+#: ./user-manual.txt:2189
#, no-wrap
msgid "images/icons/MOD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2138
+#: ./user-manual.txt:2196
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *Maximum "
"Operating Depth (MOD)* of the dive, given the gas mixture used. MOD is "
@@ -4031,13 +4158,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2139
+#: ./user-manual.txt:2197
#, no-wrap
msgid "images/icons/NDL.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2148
+#: ./user-manual.txt:2206
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *No-deco "
"Limit (NDL)* or the *Total Time to Surface (TTS)*. NDL is the time duration "
@@ -4050,13 +4177,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2149
+#: ./user-manual.txt:2207
#, no-wrap
msgid "images/icons/SAC.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2158
+#: ./user-manual.txt:2216
msgid ""
"Clicking this button causes the Information Box to display the *Surface Air "
"Consumption (SAC)*. SAC is an indication of the surface-normalised "
@@ -4069,13 +4196,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:2159
+#: ./user-manual.txt:2217
#, no-wrap
msgid "images/icons/EAD.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2174
+#: ./user-manual.txt:2232
msgid ""
"Clicking this button displays the *Equivalent Air Depth (EAD)* for nitrox "
"dives as well as the *Equivalent Narcotic Depth (END)* for trimix "
@@ -4092,20 +4219,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2176
+#: ./user-manual.txt:2234
msgid ""
"Figure (*B*) above shows an information box with a nearly complete set of "
"data."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2178
+#: ./user-manual.txt:2236
#, no-wrap
msgid "The Gas Pressure Bar Graph"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2185
+#: ./user-manual.txt:2243
msgid ""
"On the left of the *Information Box* is a vertical bar graph indicating the "
"pressures of the nitrogen (and other inert gases, e.g. helium, if "
@@ -4116,13 +4243,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2186
+#: ./user-manual.txt:2244
#, no-wrap
msgid "images/GasPressureBarGraph.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2192
+#: ./user-manual.txt:2250
msgid ""
"The light green area indicates the total gas, with the top margin of the "
"light green area indicating the total gas pressure inhaled by the diver and "
@@ -4132,7 +4259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2198
+#: ./user-manual.txt:2256
msgid ""
"The horizontal black line underneath the light green margin indicates the "
"equilibrium pressure of the inert gases inhaled by the diver, usually "
@@ -4143,7 +4270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2202
+#: ./user-manual.txt:2260
msgid ""
"The dark green area at the bottom of the graph represents the pressures of "
"inert gas in each of the 16 tissue compartments, following the Bühlmann "
@@ -4151,7 +4278,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2207
+#: ./user-manual.txt:2265
msgid ""
"The top black horizontal line indicates the gradient factor that applies to "
"the depth of the diver at the particular point on the *Dive Profile*. The "
@@ -4161,7 +4288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2211
+#: ./user-manual.txt:2269
msgid ""
"The bottom margin of the red area in the graph indicates the Bühlman-derived "
"M-value, that is the pressure value of inert gases at which bubble formation "
@@ -4169,7 +4296,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2214
+#: ./user-manual.txt:2272
msgid ""
"These five values are indicated on the left in the graph above. The way the "
"Gas Pressure Bar Graph changes during a dive is indicated on the right hand "
@@ -4177,7 +4304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2217
+#: ./user-manual.txt:2275
msgid ""
"Graph *A* indicates the situation at the start of a dive with diver at the "
"surface. The pressures in all the tissue compartments are still at the "
@@ -4185,7 +4312,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2220
+#: ./user-manual.txt:2278
msgid ""
"Graph *B* indicates the situation after a descent to 30 meters. Few of the "
"tissue compartments have had time to respond to the descent, their gas "
@@ -4193,7 +4320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2225
+#: ./user-manual.txt:2283
msgid ""
"Graph *C* represents the pressures after 30 minutes at 30 m. The fast "
"compartments have attained equilibrium (i.e. they have reached the hight of "
@@ -4203,7 +4330,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2231
+#: ./user-manual.txt:2289
msgid ""
"Graph *D* shows the pressures after ascent to a depth of 4.5 meters. Since, "
"during ascent, the total inhaled gas pressure has decreased strongly from 4 "
@@ -4214,7 +4341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2236
+#: ./user-manual.txt:2294
msgid ""
"Graph *E* indicates the situation after remaining at 4.5 meters for 10 "
"minutes. The fast compartments have decreased in pressure. As expected, the "
@@ -4224,50 +4351,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2239
+#: ./user-manual.txt:2297
#, no-wrap
msgid "Organising the logbook (Manipulating groups of dives)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2241
+#: ./user-manual.txt:2299
#, no-wrap
msgid "The Dive List context menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2246
+#: ./user-manual.txt:2303
msgid ""
-"Many actions within _Subsurface_ are dependent on a context menu used mostly "
-"to manipulate groups of dives. The context menu is found by selecting a dive "
-"or a group of dives and then right-clicking."
+"Several actions on either a single dive or a group of dives can be performed "
+"using the Dive List Context Menu, found by selecting either a single dive or "
+"a group of dives and then right-clicking."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2247
+#: ./user-manual.txt:2304
#, no-wrap
msgid "images/ContextMenu.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2250
+#: ./user-manual.txt:2307
msgid "The context menu is used in many manipulations described below."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2251
+#: ./user-manual.txt:2308
#, no-wrap
msgid "Customising the information showed in the *Dive List* panel"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2253
+#: ./user-manual.txt:2310
#, no-wrap
msgid "images/DiveListOptions.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2261
+#: ./user-manual.txt:2318
msgid ""
"The default information in the *Dive List* includes, for each dive, "
"Dive_number, Date, Rating, Dive_depth, Dive_duration and Dive_location. This "
@@ -4281,13 +4408,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2262
+#: ./user-manual.txt:2319
#, no-wrap
msgid "Selecting dives from a particular dive site"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2268
+#: ./user-manual.txt:2325
msgid ""
"Many divers have long dive lists and it may be difficult to locate all the "
"dives at a particular site. By pressing _Ctl-F_ on the keyboard, a text box "
@@ -4297,13 +4424,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2270
+#: ./user-manual.txt:2327
#, no-wrap
msgid "Renumbering the dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2282
+#: ./user-manual.txt:2339
msgid ""
"Dives are normally numbered incrementally from non-recent dives (low "
"sequence numbers) to recent dives (having the highest sequence numbers). The "
@@ -4318,47 +4445,56 @@ msgid ""
"*Dive List* panel."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:2344
+msgid ""
+"One can also renumber a few selected dives in the dive list. Select the "
+"dives that need renumbering. Right-click on the selected list and use the "
+"Dive List Context Menu to perform the renumbering. A popup window appears "
+"requiring the user to specify the starting number for the renumbering "
+"process."
+msgstr ""
+
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2284
+#: ./user-manual.txt:2346
#, no-wrap
msgid "Grouping dives into trips and manipulating trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2292
+#: ./user-manual.txt:2354
msgid ""
"For regular divers, the dive list can rapidly become very long. _Subsurface_ "
"can group dives into _trips_. It performs this by grouping dives that have "
-"date/times that are not separated in time by more than two days, thus "
-"creating a single heading for each diving trip represented in the dive "
-"log. Below is an ungrouped dive list (*A*, on the left) as well as the "
-"corresponding grouped dive list comprising five dive trips (*B*, on the "
-"right):"
+"date/times not separated in time by more than two days, thus creating a "
+"single heading for each diving trip represented in the dive log. Below is an "
+"ungrouped dive list (*A*, on the left) as well as the corresponding grouped "
+"dive list comprising five dive trips (*B*, on the right):"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2293
+#: ./user-manual.txt:2355
#, no-wrap
msgid "images/Group2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2299
+#: ./user-manual.txt:2361
msgid ""
"Grouping into trips allows a rapid way of accessing individual dives without "
"having to scan a long lists of dives. In order to group the dives in a dive "
-"list, (from the Main Menu) users must select _Log -> Autogroup_. The *Dive "
-"List* panel now shows only the titles for the trips."
+"list, (from the Main Menu) select _Log -> Autogroup_. The *Dive List* panel "
+"now shows only the titles for the trips."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2300
+#: ./user-manual.txt:2362
#, no-wrap
msgid "Editing the title and associated information for a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2313
+#: ./user-manual.txt:2375
msgid ""
"Normally, in the dive list, minimal information is included in the trip "
"title. More information about a trip can be added by selecting its trip "
@@ -4373,13 +4509,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2314
+#: ./user-manual.txt:2376
#, no-wrap
msgid "Viewing the dives during a particular trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2319
+#: ./user-manual.txt:2381
msgid ""
"Once the dives have been grouped into trips, users can expand one or more "
"trips by clicking the arrow-head on the left of each trip title. This "
@@ -4388,42 +4524,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2320
+#: ./user-manual.txt:2382
#, no-wrap
msgid "Collapsing or expanding dive information for different trips"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2326
+#: ./user-manual.txt:2388
msgid ""
-"If a user right-clicks after selecting a particular trip in the dive list, "
-"the resulting context menu allows several possibilities to expand or "
-"collapse dives within trips. This includes expanding all trips, collapsing "
-"all trips and collapsing all trips except the selected one."
+"After selecting a particular trip in the dive list, the context menu allows "
+"several possibilities to expand or collapse dives within trips. This "
+"includes expanding all trips, collapsing all trips and collapsing all trips "
+"except the selected one."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2327
+#: ./user-manual.txt:2389
#, no-wrap
msgid "Merging dives from more than one trip into a single trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2332
+#: ./user-manual.txt:2394
msgid ""
-"By right-clicking on a selected trip title in the *Dive List* panel, a "
-"context menu shows up that allows the merging of trips by either merging of "
-"the selected trip with the trip below or with the trip above."
+"After selecting a trip title, the context menu allows the merging of trips "
+"by either merging the selected trip with the trip below or with the trip "
+"above.(Merge trip with trip below; Merge trip with trip above)"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2333
+#: ./user-manual.txt:2395
#, no-wrap
msgid "Splitting a single trip into more than one trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2343
+#: ./user-manual.txt:2405
msgid ""
"If a trip includes five dives, the user can split this trip into two trips "
"(trip 1: top 3 dives; trip 2: bottom 2 dives) by selecting and "
@@ -4435,25 +4571,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2344
+#: ./user-manual.txt:2406
#, no-wrap
msgid "images/SplitDive3a.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2346
+#: ./user-manual.txt:2408
#, no-wrap
msgid "Manipulating single dives"
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2348
+#: ./user-manual.txt:2410
#, no-wrap
msgid "Delete a dive from the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2355
+#: ./user-manual.txt:2417
msgid ""
"Dives can be permanently deleted from the dive log by selecting and "
"right-clicking them to bring up the context menu, and then selecting *Delete "
@@ -4463,43 +4599,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2356
+#: ./user-manual.txt:2418
#, no-wrap
msgid "Unlink a dive from a trip"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2363
+#: ./user-manual.txt:2425
msgid ""
"Users can unlink dives from the trip to which they belong. In order to do "
"this, select and right-click the relevant dives to bring up the context "
"menu. Then select the option *Remove dive(s) from trip*. The dive(s) now "
-"appear immediately above the trip to which they belonged."
+"appear immediately above or below the trip to which they belonged, depending "
+"on the date and time of the unliked dive."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2364
+#: ./user-manual.txt:2426
#, no-wrap
msgid "Add a dive to the trip immediately above"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2371
+#: ./user-manual.txt:2431
msgid ""
"Selected dives can be moved from the trip to which they belong and placed "
-"within the trip immediately above the currently active trip. To do this, "
-"select and right-click the dive(s) to bring up the context menu, and then "
-"select *Add dive(s) to trip immediately above*."
+"within a separate trip. To do this, select and right-click the dive(s) to "
+"bring up the context menu, and then select *Create new trip above*."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2372
+#: ./user-manual.txt:2432
#, no-wrap
msgid "Shift the start time of dive(s)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2383
+#: ./user-manual.txt:2443
msgid ""
"Sometimes it is necessary to adjust the start time of a dive. This may apply "
"to situations where dives are performed in different time zones or when the "
@@ -4508,17 +4644,17 @@ msgid ""
"context menu on which the *Shift times* option should be selected. User must "
"then specify the time (in hours and minutes) by which the dives should be "
"adjusted and click on the option indicating whether the time adjustment "
-"should be forwards or backwards."
+"should be ealier or later."
msgstr ""
#. type: Title ====
-#: ./user-manual.txt:2384
+#: ./user-manual.txt:2444
#, no-wrap
msgid "Merge dives into a single dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2394
+#: ./user-manual.txt:2454
msgid ""
"Sometimes a dive is briefly interrupted, e.g. if a diver returns to the "
"surface for a few minutes, resulting in two or more dives being recorded by "
@@ -4532,19 +4668,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2395
+#: ./user-manual.txt:2455
#, no-wrap
msgid "images/MergedDive.png"
msgstr ""
+#. type: Title ====
+#: ./user-manual.txt:2457
+#, no-wrap
+msgid "Undo dive manipulations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:2463
+msgid ""
+"Important actions on dives or trips, described above, can be undone or "
+"redone. This includes: _delete dives_, _merge dives_, _renumber dives_ and "
+"_shift dive times_. To do this after performing any of these actions, from "
+"the *Main Menu* select _Edit_. This brings up the possibility to _Undo_ or "
+"_Redo_ an action."
+msgstr ""
+
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2398
+#: ./user-manual.txt:2466
#, no-wrap
msgid "Filtering the dive list"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2404
+#: ./user-manual.txt:2472
msgid ""
"The dives in the *Dive List* panel can be filtered, that is, one can select "
"only some of the dives based on their attributes, e.g. dive tags, dive site, "
@@ -4554,27 +4706,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2413
+#: ./user-manual.txt:2481
msgid ""
"To open the filter, select _Log -> Filter divelist_ from the main menu. This "
"opens the _Filter Panel_ at the top of the _Subsurface_ window. Three icons "
"are located at the top right hand of the filter panel. The _Filter Panel_ "
-"can be reset (i.e. all current filters cleared) by selecting the *+*. The "
-"_Filter Panel_ may also be minimised by selecting the middle icon. When "
-"minimised, only these three icons are shown. The panel can be maximised by "
-"clicking the icon that minimised the panel. The filter may also be reset and "
-"closed by selecting the button with the flag. An example of the _Filter "
-"Panel_ is shown in the figure below."
+"can be reset (i.e. all current filters cleared) by selecting the *yellow "
+"angled arrow*. The _Filter Panel_ may also be minimised by selecting the "
+"*green up-arrow\". When minimised, only these three icons are shown. The "
+"panel can be maximised by clicking the icon that minimised the panel. The "
+"filter may also be reset and closed by selecting the *red button* with the "
+"white cross. An example of the _Filter Panel_ is shown in the figure below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2414
+#: ./user-manual.txt:2482
#, no-wrap
msgid "images/Filterpanel.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2423
+#: ./user-manual.txt:2491
msgid ""
"Four filter criteria may be used to filter the dive list: dive tags, person "
"(buddy / dive master), dive site and dive suit, each of which is represented "
@@ -4587,49 +4739,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2431
+#: ./user-manual.txt:2499
msgid ""
-"To activate filtering of the dive list, the check box of at least one item "
-"in one of the four check lists needs to be checked. The dive list is then "
-"shortened to include only the dives that pertain to the selection criteria "
-"specified in the check lists. The four check lists work as a filter with "
-"_AND_ operators, Subsurface filters therefore for _cave_ as a tag AND _Joe "
-"Smith_ as a buddy; but the filters within a category are inclusive - "
-"filtering for _cave_ and _boat_ shows those dives that have either one or "
-"both of these tags."
+"To activate filtering of the dive list, check at least tone check box in one "
+"of the four check lists. The dive list is then shortened to include only the "
+"dives that pertain to the criteria specified in the check lists. The four "
+"check lists work as a filter with _AND_ operators, Subsurface filters "
+"therefore for _cave_ as a tag AND _Joe Smith_ as a buddy; but the filters "
+"within a category are inclusive - filtering for _cave_ and _boat_ shows "
+"those dives that have either one OR both of these tags."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2433
+#: ./user-manual.txt:2501
#, no-wrap
msgid "Exporting the dive log or parts of the dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2436
+#: ./user-manual.txt:2504
msgid "There are two routes for the export of dive information from Subsurface:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2438
+#: ./user-manual.txt:2506
msgid "Export dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2440
+#: ./user-manual.txt:2508
msgid ""
"xref:S_Export_other[Export dive information to other destinations or "
"formats]"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2442
+#: ./user-manual.txt:2510
#, no-wrap
msgid "Exporting dive information to _Facebook_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2451
+#: ./user-manual.txt:2519
msgid ""
"Export of dives to _Facebook_ is handled differently from other types of "
"export. This is because export to _Facebook_ needs a connection to "
@@ -4642,13 +4793,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2452
+#: ./user-manual.txt:2520
#, no-wrap
msgid "images/facebook1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2465
+#: ./user-manual.txt:2533
msgid ""
"Having established a login to _Facebook_, transfer of a dive profile to "
"one's _Facebook_ timeline is easy. A _Facebook_ icon appears in the *Notes* "
@@ -4669,7 +4820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2472
+#: ./user-manual.txt:2540
msgid ""
"Both the Album created and the post to your time line will be marked as "
"private. In order for friends to be able to see the post you have to change "
@@ -4679,13 +4830,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2473
+#: ./user-manual.txt:2541
#, no-wrap
msgid "images/facebook2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2476
+#: ./user-manual.txt:2544
msgid ""
"If required, then close the _Facebook_ connection by either closing "
"_Subsurface_ or by selecting _File -> Preferences -> Facebook_ from the Main "
@@ -4693,13 +4844,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2478
+#: ./user-manual.txt:2546
#, no-wrap
msgid "Export dive information to other destinations or formats"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2483
+#: ./user-manual.txt:2551
msgid ""
"For non-_Facebook exports_, the export function can be reached by selecting "
"_File -> Export_, which brings up the Export dialog. This dialog always "
@@ -4709,23 +4860,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2484
+#: ./user-manual.txt:2552
#, no-wrap
msgid "images/Export_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2487
+#: ./user-manual.txt:2555
msgid "A dive log or part of it can be saved in three formats:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2489
+#: ./user-manual.txt:2557
msgid "_Subsurface XML_ format. This is the native format used by _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2493
+#: ./user-manual.txt:2561
msgid ""
"Universal Dive Data Format (_UDDF_). Refer to _http://uddf.org_ for more "
"information. UDDF is a generic format that enables communication among many "
@@ -4733,7 +4884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2497
+#: ./user-manual.txt:2565
msgid ""
"_Divelogs.de_, an Internet-based dive log repository. In order to upload to "
"_Divelogs.de_, one needs a user-ID as well as a password for "
@@ -4742,7 +4893,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2501
+#: ./user-manual.txt:2569
msgid ""
"_DiveShare_ is also a dive log repository on the Internet focusing on the "
"recreational dives. In order to upload dives one has to provide a used ID, "
@@ -4750,7 +4901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2506
+#: ./user-manual.txt:2574
msgid ""
"_CSV dive details_, that includes the most critical information of the dive "
"profile. Included information of a dive is: dive number, date, time, buddy, "
@@ -4759,7 +4910,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2509
+#: ./user-manual.txt:2577
msgid ""
"_CSV dive profile_, that includes a large amount of detail for each dive, "
"including the depth profile, temperature and pressure information of each "
@@ -4767,7 +4918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2521
+#: ./user-manual.txt:2589
msgid ""
"_HTML_ format, in which the dive(s) are stored in HTML files, readable with "
"an Internet browser. Most modern web browsers are supported, but JavaScript "
@@ -4782,7 +4933,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2526
+#: ./user-manual.txt:2594
msgid ""
"_Worldmap_ format, an HTML file with a world map upon which each dive and "
"some information about it are indicated. This map is not editable. However, "
@@ -4791,13 +4942,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2527
+#: ./user-manual.txt:2595
#, no-wrap
msgid "images/mapview_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2534
+#: ./user-manual.txt:2602
msgid ""
"_Image depths_, which creates a text file that contains the file names of "
"all photos or images attached to any of the selected dives in the _Dive "
@@ -4806,12 +4957,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2536
+#: ./user-manual.txt:2604
msgid "_General Settings_, under the HTML tab, provides the following options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2544
+#: ./user-manual.txt:2612
#, no-wrap
msgid ""
"** Subsurface Numbers: if this option is checked, the dive(s) are exported "
@@ -4828,27 +4979,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2547
+#: ./user-manual.txt:2615
msgid ""
"Under _Style Options_ some style-related options are available like font "
"size and theme."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2550
+#: ./user-manual.txt:2618
msgid ""
"Export to other formats can be achieved through third party facilities, for "
"instance _www.divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2552
+#: ./user-manual.txt:2620
#, no-wrap
msgid "Keeping a _Subsurface_ dive log in the Cloud"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2565
+#: ./user-manual.txt:2633
msgid ""
"For each diver, dive log information is highly important. Not only is it a "
"record of diving activities for one's own pleasure, but it is important "
@@ -4865,7 +5016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2570
+#: ./user-manual.txt:2638
msgid ""
"For instance http://www.dropbox.com/[_Dropbox_] offers a free application "
"that allows files on the Dropbox servers to be seen as a local folder on "
@@ -4873,13 +5024,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2571
+#: ./user-manual.txt:2639
#, no-wrap
msgid "images/Cloud.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2580
+#: ./user-manual.txt:2648
msgid ""
"The _Dropbox_ program creates a copy of the _Dropbox_ Internet Cloud content "
"on one's desktop computer. When the computer is connected to the Internet, "
@@ -4892,7 +5043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2587
+#: ./user-manual.txt:2655
msgid ""
"In this way a dive log in one's _Dropbox_ folder can be accessed seamlessly "
"from the Internet and can be accessed from any place with Internet "
@@ -4902,7 +5053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2593
+#: ./user-manual.txt:2661
msgid ""
"Alternatively one can use _Dropbox_ as a mechanism to backup one's dive "
"log. To Store a dive log in the Cloud, select _File -> Save as_ from the "
@@ -4913,20 +5064,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2596
+#: ./user-manual.txt:2664
msgid ""
"Several paid services exist on the Internet (e.g. Google, Amazon) where the "
"same process could be used for the Cloud-based storage of dive logs."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2599
+#: ./user-manual.txt:2667
#, no-wrap
msgid "Printing a dive log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2603
+#: ./user-manual.txt:2671
msgid ""
"_Subsurface_ provides a simple interface to print a whole dive log or only a "
"few selected dives, including dive profiles and other contextual "
@@ -4934,12 +5085,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2605
+#: ./user-manual.txt:2673
msgid "Before printing, two decisions are required:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2608
+#: ./user-manual.txt:2676
msgid ""
"Should the whole dive log be printed or only part of it? If only part of the "
"dive log is required, then the user must select the required dives from the "
@@ -4947,7 +5098,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2610
+#: ./user-manual.txt:2678
msgid ""
"What gas partial pressure information is required on the dive profile? Users "
"should select the appropriate toggle-buttons on the button bar to the left "
@@ -4955,7 +5106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2614
+#: ./user-manual.txt:2682
msgid ""
"Now the print options should be selected to match the user's needs. To do "
"this, user should select _File -> Print_ from the Main menu. The following "
@@ -4963,49 +5114,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2615
+#: ./user-manual.txt:2683
#, no-wrap
msgid "images/PrintDiveLog.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2618
+#: ./user-manual.txt:2686
msgid "Under _Print type_ users need to select one of three options:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2620
+#: ./user-manual.txt:2688
msgid "Print the complete Dive List: to do this, _Table Print_ should be selected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2622
+#: ./user-manual.txt:2690
msgid ""
"Print the selected dives (dive profiles and all other information) at 6 "
"dives per printed page: to do this, users should select _6 dives per page_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2624
+#: ./user-manual.txt:2692
msgid ""
"Print the selected dives (dive profiles and all other information) at 2 "
"dives per printed page: to do this, users should select _2 dives per page_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2626
+#: ./user-manual.txt:2694
msgid ""
"Print the selected dives (dive profiles and all other information) at 1 dive "
"per printed page: to do this, users should select _1 dive per page_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2628
+#: ./user-manual.txt:2696
msgid "Under _Print options_ users need to select:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2632
+#: ./user-manual.txt:2700
msgid ""
"Printing only the dives that have been selected from the dive list prior to "
"activating the print dialogue, achieved by checking the box _Print only "
@@ -5013,12 +5164,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2633
+#: ./user-manual.txt:2701
msgid "Printing in colour, achieved by checking the box with _Print in colour_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2640
+#: ./user-manual.txt:2708
msgid ""
"The _Ordering_ affects the layout of the page (or part of it) for each "
"dive. The dive profile could be printed at the top of each dive, with the "
@@ -5029,7 +5180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2644
+#: ./user-manual.txt:2712
msgid ""
"Users can _Preview_ the printed page by selecting the _Preview_ button on "
"the dialogue. After preview, changes to the options in the print dialogue "
@@ -5037,7 +5188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2654
+#: ./user-manual.txt:2722
msgid ""
"Next, select the _Print_ button in the dialogue. This activates the regular "
"print dialogue used by the user operating system (image [*B*] in the middle, "
@@ -5049,19 +5200,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2655
+#: ./user-manual.txt:2723
#, no-wrap
msgid "images/Printpreview.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2659
+#: ./user-manual.txt:2727
#, no-wrap
msgid "Configuring a dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2667
+#: ./user-manual.txt:2735
msgid ""
"_Subsurface_ enables one to configure a dive computer. Currently the "
"Heinrichs-Weikamp (OSTC 2, OSTC 3) and Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, D3, "
@@ -5075,7 +5226,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2672
+#: ./user-manual.txt:2740
msgid ""
"Once the dive computer is connected to the _Subsurface_ computer, select "
"_File -> Configure dive computer_ from the _Main Menu_. Provide the "
@@ -5085,20 +5236,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2673
+#: ./user-manual.txt:2741
#, no-wrap
msgid "images/Configure_dc_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2676
+#: ./user-manual.txt:2744
msgid ""
"Using the appropriate buttons on the configuration panel, the following "
"actions can be performed:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2679
+#: ./user-manual.txt:2747
#, no-wrap
msgid ""
"*Retrieve available details*. This loads the existing configuration from the "
@@ -5107,7 +5258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2681
+#: ./user-manual.txt:2749
#, no-wrap
msgid ""
"*Save changes to device*. This changes the configuration of the\n"
@@ -5116,7 +5267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2683
+#: ./user-manual.txt:2751
#, no-wrap
msgid ""
"*Backup*. This saves the configuration data to a file. _Subsurface_ asks "
@@ -5125,7 +5276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2685
+#: ./user-manual.txt:2753
#, no-wrap
msgid ""
"*Restore backup*. This loads the information from a backup file and displays "
@@ -5134,7 +5285,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2687
+#: ./user-manual.txt:2755
#, no-wrap
msgid ""
"*Update firmware*. If new firmware is available for the dive computer, this "
@@ -5143,13 +5294,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2690
+#: ./user-manual.txt:2758
#, no-wrap
msgid "Setting user _Preferences_ for _Subsurface_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2698
+#: ./user-manual.txt:2766
msgid ""
"There are several settings within _Subsurface_ that the user can "
"specify. These are found when selecting _File -> Preferences_. The settings "
@@ -5161,24 +5312,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2699
+#: ./user-manual.txt:2767
#, no-wrap
msgid "Defaults"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2702
+#: ./user-manual.txt:2770
msgid "There are several settings in the *Defaults* panel:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2703
+#: ./user-manual.txt:2771
#, no-wrap
msgid "images/Pref1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2707
+#: ./user-manual.txt:2775
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Lists and tables*: Here one can specify the font type and font size of "
@@ -5188,7 +5339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2712
+#: ./user-manual.txt:2780
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Dives*: For the _Default Dive File_ one need to specify the directory "
@@ -5201,7 +5352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2717
+#: ./user-manual.txt:2785
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Display invalid*: Dives can be marked as invalid (when a user wishes "
@@ -5214,7 +5365,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2720
+#: ./user-manual.txt:2788
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Default cylinder*: Here users can specify the default cylinder listed "
@@ -5223,7 +5374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2728
+#: ./user-manual.txt:2796
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Animations*: Some actions in showing the dive profile are performed "
@@ -5241,7 +5392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2733
+#: ./user-manual.txt:2801
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Subsurface web service*: When one subscribes to the "
@@ -5254,7 +5405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2736
+#: ./user-manual.txt:2804
#, no-wrap
msgid ""
" ** *Clear all settings*: As indicated in the button below this heading, "
@@ -5263,19 +5414,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2737
+#: ./user-manual.txt:2805
#, no-wrap
msgid "Units"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2738
+#: ./user-manual.txt:2806
#, no-wrap
msgid "images/Pref2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2745
+#: ./user-manual.txt:2813
msgid ""
"Here user can choose between metric and imperial units of depth, pressure, "
"volume, temperature and mass. By selecting the Metric or Imperial radio "
@@ -5286,24 +5437,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2746
+#: ./user-manual.txt:2814
#, no-wrap
msgid "Graph"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2748
+#: ./user-manual.txt:2816
#, no-wrap
msgid "images/Pref3_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2752
+#: ./user-manual.txt:2820
msgid "This panel allows two type of selections:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2760
+#: ./user-manual.txt:2828
#, no-wrap
msgid ""
"*Show*: Here users can specify the amount of information shown as part of\n"
@@ -5320,7 +5471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2765
+#: ./user-manual.txt:2833
#, no-wrap
msgid ""
"** _Draw dive computer reported ceiling red_: This checkbox allows exactly "
@@ -5334,7 +5485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2767
+#: ./user-manual.txt:2835
#, no-wrap
msgid ""
"** _Show unused cylinders in Equipment Tab_: This checkbox allows display of "
@@ -5345,7 +5496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2772
+#: ./user-manual.txt:2841
#, no-wrap
msgid ""
"** _Show average depth_: Activating this checkbox causes _Subsurface_ to "
@@ -5358,13 +5509,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2774
+#: ./user-manual.txt:2843
#, no-wrap
msgid "*Misc*:\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2786
+#: ./user-manual.txt:2855
#, no-wrap
msgid ""
"** Gradient Factors:* Here users can set the _gradient factors_ used while "
@@ -5391,7 +5542,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2788
+#: ./user-manual.txt:2857
#, no-wrap
msgid ""
" *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
@@ -5399,7 +5550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2790
+#: ./user-manual.txt:2859
#, no-wrap
msgid ""
" *** "
@@ -5408,7 +5559,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2794
+#: ./user-manual.txt:2863
#, no-wrap
msgid ""
" ** _CCR: Show setpoints when viewing pO2:_ With this checkbox ativated, the "
@@ -5420,7 +5571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2798
+#: ./user-manual.txt:2867
#, no-wrap
msgid ""
" ** _CCR: Show individual O~2~ sensor values when viewing pO~2~:_ Show the "
@@ -5431,13 +5582,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2800
+#: ./user-manual.txt:2869
#, no-wrap
msgid "*Configuring dive planning using rebreather equipment:*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2802
+#: ./user-manual.txt:2871
#, no-wrap
msgid ""
"** _Default CCR setpoint for dive planning:_ Specify the O~2~ setpoint for "
@@ -5445,7 +5596,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2806
+#: ./user-manual.txt:2875
#, no-wrap
msgid ""
"CCR dive plan. This determines the pO~2~ that will be maintained\n"
@@ -5455,7 +5606,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2808
+#: ./user-manual.txt:2877
#, no-wrap
msgid ""
"** _pSCR O~2~ metabolism rate:_ For a semiclosed rebreather (pSCR) system, "
@@ -5463,7 +5614,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2810
+#: ./user-manual.txt:2879
#, no-wrap
msgid ""
"volume of oxygen used by a diver each minute. Set this value for pSCR dive "
@@ -5472,7 +5623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2812
+#: ./user-manual.txt:2881
#, no-wrap
msgid ""
"** _pSCR ratio:_ For pSCR equipment the dump ratio is the ratio of gas "
@@ -5480,7 +5631,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2814
+#: ./user-manual.txt:2883
#, no-wrap
msgid ""
"environment to that of the gas recirculated to the diver. Set this value for "
@@ -5489,24 +5640,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2816
+#: ./user-manual.txt:2885
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2818
+#: ./user-manual.txt:2887
msgid "Choose a language that _Subsurface_ will use."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2819
+#: ./user-manual.txt:2888
#, no-wrap
msgid "images/Pref4_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2829
+#: ./user-manual.txt:2898
msgid ""
"A checkbox allows one to use the _System Default_ language which in most "
"cases will be the correct setting; with this _Subsurface_ simply runs in the "
@@ -5519,26 +5670,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2830
+#: ./user-manual.txt:2899
#, no-wrap
msgid "Network"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2832
+#: ./user-manual.txt:2901
msgid ""
"This panel facilitates communication between _Subsurface_ and data sources "
"on the Internet."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2833
+#: ./user-manual.txt:2902
#, no-wrap
msgid "images/Pref5_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2846
+#: ./user-manual.txt:2915
msgid ""
"This is important, for instance, when _Subsurface_ needs to communicate with "
"Internet services such as the <<S_Companion,_Subsurface Companion app_>> or "
@@ -5555,26 +5706,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2847
+#: ./user-manual.txt:2916
#, no-wrap
msgid "Facebook Accesss"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2850
+#: ./user-manual.txt:2919
msgid ""
"This panel allows one to log into a Facebook account in order to transfer "
"information from Subsurface to Facefook."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2851
+#: ./user-manual.txt:2920
#, no-wrap
msgid "images/Pref6_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2859
+#: ./user-manual.txt:2928
msgid ""
"If one provides a valid Facebook userID and password, a connection to "
"Facebook is created. The connection to Facebook is closed when one closes "
@@ -5584,13 +5735,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:2861
+#: ./user-manual.txt:2930
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2866
+#: ./user-manual.txt:2935
msgid ""
"Dive planning is an advanced feature of _Subsurface_, accessible by "
"selecting _Log -> Plan Dive_ from the main menu. It allows calculation of "
@@ -5599,7 +5750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2874
+#: ./user-manual.txt:2943
msgid ""
"The _Subsurface_ dive planner IS CURRENTLY EXPERIMENTAL and assumes the user "
"is already familiar with the _Subsurface_ user interface. It is explicitly "
@@ -5607,19 +5758,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2877
+#: ./user-manual.txt:2946
msgid ""
"The user is conversant with dive planning and has the necessary training to "
"perform dive planning."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2878
+#: ./user-manual.txt:2947
msgid "The user plans dives within his/her certification limits."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2881
+#: ./user-manual.txt:2950
msgid ""
"Dive planning makes large assumptions about the characteristics of the "
"_average person_ and cannot compensate for individual physiology or health "
@@ -5627,32 +5778,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2882
+#: ./user-manual.txt:2951
msgid ""
"The safety of a dive plan depends heavily on the way in which the planner is "
"used."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2883
+#: ./user-manual.txt:2952
msgid "The user is familiar with the user interface of _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: delimited block *
-#: ./user-manual.txt:2885
+#: ./user-manual.txt:2954
msgid ""
"A user who is not absolutely sure about any of the above requirements should "
"not use this feature."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2887
+#: ./user-manual.txt:2956
#, no-wrap
msgid "The _Subsurface_ dive planner screen"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2892
+#: ./user-manual.txt:2961
msgid ""
"Like the _Subsurface_ dive log, the planner screen is divided into several "
"sections (see image below). The *setup* parameters for a dive are entered "
@@ -5662,7 +5813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2896
+#: ./user-manual.txt:2965
msgid ""
"At the top right hand is a green *design panel* upon which the profile of "
"the dive can be manipulated directly by dragging and clicking as explained "
@@ -5671,7 +5822,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2900
+#: ./user-manual.txt:2969
msgid ""
"At the bottom right is a text panel with a heading of _Dive Plan "
"Details_. This is where the details of the dive plan are provided in a way "
@@ -5680,26 +5831,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:2901
+#: ./user-manual.txt:2970
#, no-wrap
msgid "images/PlannerWindow1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:2904
+#: ./user-manual.txt:2973
#, no-wrap
-msgid "Open circuit dives as an example of dive planning"
+msgid "Open circuit dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2907
+#: ./user-manual.txt:2976
msgid ""
-"Towards the left bottom of the planner (circled in blue in the image below) "
-"is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
+"Towards the centre bottom of the planner (circled in blue in the image "
+"above) is a dropbox with three options. Select the appropriate one of these:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2910
+#: ./user-manual.txt:2979
#, no-wrap
msgid ""
"** Open Circuit (the default)\n"
@@ -5708,17 +5859,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2915
+#: ./user-manual.txt:2981
+msgid "Choose the Open Circuit option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:2985
msgid ""
"In the top left-hand area of the planning screen, ensure that the constant "
-"dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the dive, "
-"Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive site. The "
-"atmospheric pressure can also be entered as an altitude in metres, assuming "
-"an atmospheric pressure of 1.013 bar."
+"dive parameters are appropriate. These are: Start date and time of the "
+"intended dive, Atmospheric Pressure and Altitude above sea level of the dive "
+"site. The atmospheric pressure can also be entered as an altitude in metres, "
+"assuming a sea-level atmospheric pressure of 1.013 bar."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2924
+#: ./user-manual.txt:2994
msgid ""
"In the table labeled _Available Gases_, add the information of the cylinders "
"to be used as well as the gas composition within that cylinder. This is done "
@@ -5732,20 +5888,170 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2927
+#: ./user-manual.txt:2996
+msgid "The profile of the planned dive can be created in two ways:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3001
msgid ""
-"The dialogue indicating _Dive Planner Points_ is usually not used at this "
-"stage of the dive planning."
+"Drag the waypoints (the small white circles) on the existing dive profile in "
+"a way to represent the dive. Additional waypoints can be created by "
+"double-clicking the existing dive profile. Waypoints can be deleted by "
+"right-clicking a particular waypoint and selecting the _delete_ item from "
+"the resulting context menu."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2929
+#: ./user-manual.txt:3009
+msgid ""
+"The most efficient way to create a dive profile is to enter the appropriate "
+"values into the table marked _Dive planner points_. The first line of the "
+"table represents the duration and the final depth of the descent from the "
+"surface. Subsequent segments describe the bottom phase of the dive. The _CC "
+"set point_ column is only relevant for closed circuit divers. The ascent is "
+"usually not specified because this is what the planner is supposed to "
+"calculate. Add additional segments to the profile by selecting the \"+\" "
+"icon at the top right hand of the table. Segments entered into the _Dive "
+"planner points_ table automatically appear in the *Dive Profile* diagram."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: ./user-manual.txt:3010
#, no-wrap
-msgid "*The planning is performed in three stages*\n"
+msgid "Recreational dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3025
+msgid ""
+"The _Subsurface_ dive planner allows a sophisticated way of planning "
+"recreational dives, i.e. dives that remain within no-decompression limits. "
+"The dive planner automatically takes into account the nitrogen load incurred "
+"in previous dives. But conventional dive tables are also used in a way that "
+"can take into account previous dives. Why use a dive planner for "
+"recreational dives? Using recreational dive tables, the maximum depth of a "
+"dive is taken into acount. However, few dives are undertaken at a constant "
+"depth corresponding to the maximum depth (i.e. a \"square\" dive "
+"profile). This means that dive tables overestimate the nitrogen load "
+"incurred during previous dives. The _Subsurface_ dive planner calculates "
+"nitrogen load according to the real dive profiles of all uploaded previous "
+"dives, in a similar way as dive computers calculate nitrogen load during a "
+"dive. This mean that the diver gets 'credit' in terms of nitrogen loading "
+"for not remaining at maximum depth during previous dives, enabling planning "
+"a longer subsequent dive. For the planner to work it is therefore crucial to "
+"upload all previous dives onto _Subsurface_ before performing dive planning."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2939
+#: ./user-manual.txt:3028
+msgid "To plan a dive, the appropriate settings need to be defined."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3031
+msgid ""
+"Ensure that the date and time is set to that of the intended dive. This "
+"allows calculation of the nitrogen load incurred during previous dives."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3034
+msgid ""
+"Immediately under the heading _Planning_ are two checkboxes _Recreational_ "
+"and _Safety Stop_. Check these two boxes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3038
+msgid ""
+"Then define the cylinder size, the gas mixture (air or % oxygen) and the "
+"starting cylinder pressure in the top left-hand section of the planner under "
+"_Available gases_."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3043
+msgid ""
+"The planner calculates whether the specified cylinder contains enough "
+"air/gas to complete the planned dive. In order for this to be realistic, "
+"under _Gas options_, specify an appropriate surface air consumption (SAC) "
+"rate for _Bottom SAC_. Suitable values are between 15 l/min and 30 l/min, "
+"with novice divers or difficult dives requiring SAC rates closer to 30l/min."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3046
+msgid ""
+"Define the amount of gas that the cylinder must have at the end of the "
+"bottom section of the dive just before ascent. A value of 50 bar is often "
+"used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3053
+msgid ""
+"Define the depth of the dive by dragging the waypoints (white dots) on the "
+"dive profile or (even better) defining the appropriate depths using the "
+"table under _Dive planner points_ as desribed under the previous heading. If "
+"this is a multilevel dive, set the appropriate dive depths to represent the "
+"dive plan by adding waypoints to the dive profile or by adding appropriate "
+"dive planner points to the _Dive Planner Points_ table."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3056
+msgid ""
+"The ascent speed can be changed. The default ascent speeds are those "
+"considered safe for recreational divers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3064
+msgid ""
+"The dive profile in the planner indicates the maximum dive time within "
+"no-deco limits using the Bühlmann ZH-L16 algorithm and the gas and depth "
+"settings specified as described above. The _Subsurface_ planner allows rapid "
+"assessment of dive duration as a function of dive depth, given the nitrogen "
+"load incurred during previous dives. The dive plan includes estimates of the "
+"amount of air/gas used, depending on the cylinder settings specified under "
+"_Available gases_. If the initial cylinder pressure is set to 0, the dive "
+"duration shown is the true no-deco limit (NDL) without taking into account "
+"gas used during the dive. If the surface above the dive profile is RED it "
+"means that recreational dive limits are exceeded and either the dive "
+"duration or the dive depth needs to be reduced."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3068
+msgid ""
+"Below is an image of a dive plan for a recreational dive at 30 "
+"metres. Although the no-deco limit (NDL) is 23 minutes, the duration of the "
+"dive is limited by the amount of air in the cylinder, reflected by the "
+"information in the text box at the bottom right of the panel."
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: ./user-manual.txt:3069
+#, no-wrap
+msgid "images/rec_diveplan.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ====
+#: ./user-manual.txt:3071
+#, no-wrap
+msgid "Non-recreational open circuit dives, including decompression"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3075
+msgid ""
+"Non-recreational dive planning involves exceeding the no-deco limits and/or "
+"using multiple breathing gases. Such dives are planned in three stages:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3085
#, no-wrap
msgid ""
"*a) Nitrogen management*: This is performed by specifying the rates for "
@@ -5767,21 +6073,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2941
+#: ./user-manual.txt:3087
msgid ""
"link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding "
"M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2942
+#: ./user-manual.txt:3088
msgid ""
"link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient "
"factors for dummies, by Kevin Watts]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2944
+#: ./user-manual.txt:3090
msgid ""
"link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco "
"for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: "
@@ -5789,7 +6095,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2952
+#: ./user-manual.txt:3098
msgid ""
"The ascent rate is critical for nitrogen off-gassing at the end of the dive "
"and is specified for several depth ranges, utilising the average (or mean) "
@@ -5803,7 +6109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2962
+#: ./user-manual.txt:3107
#, no-wrap
msgid ""
"*b) Oxygen management*: In the *Gas Options* part of the dive specification, "
@@ -5823,7 +6129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2976
+#: ./user-manual.txt:3121
#, no-wrap
msgid ""
"*c) Gas management*: With open-circuit dives this is a primary "
@@ -5854,7 +6160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:2988
+#: ./user-manual.txt:3133
msgid ""
"Now (at last) one can start the detailed time-depth planning of the "
"dive. _Subsurface_ offers a unique graphical interface for performing this "
@@ -5873,7 +6179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3000
+#: ./user-manual.txt:3145
msgid ""
"Each waypoint on the dive profile creates a _Dive Planner Point_ in the "
"table on the left of the dive planner panel. Ensure that the _Used Gas_ "
@@ -5891,7 +6197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3008
+#: ./user-manual.txt:3153
msgid ""
"Indicate any changes in gas cylinder used by indicating gas changes as "
"explained in the section <<S_CreateProfile,hand-creating a dive "
@@ -5904,7 +6210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3017
+#: ./user-manual.txt:3162
msgid ""
"A non-zero value in the \"CC set point\" column of the table of dive planner "
"points indicates a valid setpoint for oxygen partial pressure and that the "
@@ -5917,20 +6223,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3020
+#: ./user-manual.txt:3165
msgid ""
"Below is an example of a dive plan to 45m using EAN26, followed by an ascent "
"using EAN50 and using the settings as described above."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3021
+#: ./user-manual.txt:3166
#, no-wrap
msgid "images/DivePlanner2_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3026
+#: ./user-manual.txt:3171
msgid ""
"Once the above has been completed, one can save it by clicking the _Save_ "
"button towards the top middle of the planner. The saved dive plan will "
@@ -5938,13 +6244,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3028
+#: ./user-manual.txt:3173
#, no-wrap
msgid "*The dive plan details*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3036
+#: ./user-manual.txt:3181
msgid ""
"On the bottom right of the dive planner, under _Dive Plan Details_, the "
"exact details of the dive plan are provided. These details may be modified "
@@ -5957,7 +6263,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3041
+#: ./user-manual.txt:3186
msgid ""
"If the option _Display segment duration_ is checked, then the duration of "
"each depth level is indicated in the _Dive Plan Details_. This duration "
@@ -5967,20 +6273,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3042
+#: ./user-manual.txt:3187
+#, no-wrap
+msgid "Planning pSCR dives"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ./user-manual.txt:3202
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
+"rather than\n"
+"_Open circuit_ in the dropdown list.\n"
+"The parameters of the pSCR diver can be set by selecting _File -> "
+"Preferences -> Graph_\n"
+"from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account "
+"the pSCR dump\n"
+"ratio (default 10:1) as well as the metabolism rate. The calculation also "
+"takes the oxygen drop\n"
+"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n"
+"pO~2~ drops below what is considered a save value, a warning appears in the "
+"_Dive plan\n"
+"details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or "
+"more bail-out\n"
+"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive "
+"planner points_ tables\n"
+"are very similar to that of a CCR dive plan, described above. However, no "
+"oxygen setpoints\n"
+"are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive "
+"is comparable\n"
+"to that of the CCR dive above, but note the longer ascent duration due to "
+"the lower oxygen\n"
+"in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR "
+"equipment.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Target for macro image
+#: ./user-manual.txt:3203
+#, no-wrap
+msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ===
+#: ./user-manual.txt:3206
#, no-wrap
msgid "Planning CCR dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3046
+#: ./user-manual.txt:3210
msgid ""
"To plan a dive using a closed circuit rebreather, select the _CCR_ option in "
"the dropdown list, circled in blue in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3050
+#: ./user-manual.txt:3214
#, no-wrap
msgid ""
"*Available gases*: In the _Available gases_ table, enter the cylinder "
@@ -5991,7 +6339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3058
+#: ./user-manual.txt:3222
#, no-wrap
msgid ""
"*Entering setpoints*: Specify a default setpoint in the Preferences tab, by "
@@ -6012,73 +6360,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3060
+#: ./user-manual.txt:3224
msgid "The dive profile for a CCR dive may look something like the image below."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3061
+#: ./user-manual.txt:3225
#, no-wrap
msgid "images/Planner_CCR1_f20.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3065
+#: ./user-manual.txt:3229
msgid ""
"Note that, in the _Dive plan details_, the gas consumption for a CCR segment "
"is not calculated, so gas consumptions of 0 litres are the norm."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3066
-#, no-wrap
-msgid "Planning pSCR dives"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3081
-#, no-wrap
-msgid ""
-"To plan a dive using a passive semi-closed rebreather (pSCR), select _pSCR_ "
-"rather than\n"
-"_Open circuit_ in the dropdown list.\n"
-"The parameters of the pSCR diver can be set by selecting _File -> "
-"Preferences -> Graph_\n"
-"from the main menu, where the gas consumption calculation takes into account "
-"the pSCR dump\n"
-"ratio (default 10:1) as well as the metabolism rate. The calculation also "
-"takes the oxygen drop\n"
-"accross the mouthpiece of the rebreather into account. If the\n"
-"pO~2~ drops below what is considered a save value, a warning appears in the "
-"_Dive plan\n"
-"details_. A typical pSCR configuration is with a single cylinder and one or "
-"more bail-out\n"
-"cylinders. Therefore the setup of the _Available gases_ and the _Dive "
-"planner points_ tables\n"
-"are very similar to that of a CCR dive plan, described above. However, no "
-"oxygen setpoints\n"
-"are specified for pSCR dives. Below is a dive plan for a pSCR dive. The dive "
-"is comparable\n"
-"to that of the CCR dive above, but note the longer ascent duration due to "
-"the lower oxygen\n"
-"in the loop due to the oxygen drop across the mouthpiece of the pSCR "
-"equipment.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3082
-#, no-wrap
-msgid "images/Planner_pSCR1_f20.jpg"
-msgstr ""
-
-#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3086
+#: ./user-manual.txt:3231
#, no-wrap
msgid "Modifying an existing dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3093
+#: ./user-manual.txt:3238
msgid ""
"Normally, when a dive plan has been saved, it is accessible from the *Dive "
"List*, like any other dive log. Within the *Dive List* there is not a way to "
@@ -6089,7 +6395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3099
+#: ./user-manual.txt:3244
msgid ""
"In addition there is the option \"Save new\". This keeps the original "
"planned dive and adds a (possibly modified) copy to the dive list. If that "
@@ -6099,13 +6405,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3100
+#: ./user-manual.txt:3245
#, no-wrap
msgid "Planning for repetitive dives"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3107
+#: ./user-manual.txt:3252
msgid ""
"Repetitive dives can easily be planned if the dates and start times of the "
"repetitive dive set is specified appropriately in the top left-hand _Start "
@@ -6114,7 +6420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3113
+#: ./user-manual.txt:3258
msgid ""
"If one has just completed a long/deep dive and is planning another dive, "
"then highlight, in the *Dive List*, the dive that has just been completed "
@@ -6124,7 +6430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3118
+#: ./user-manual.txt:3263
msgid ""
"If only a few standard configurations are used (e.g. in GUE), then a "
"template dive can be created conforming to one of the configurations. If one "
@@ -6134,13 +6440,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3119
+#: ./user-manual.txt:3264
#, no-wrap
msgid "Printing the dive plan"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3124
+#: ./user-manual.txt:3269
msgid ""
"Selecting the _Print_ button in the planner allows printing of the _Dive "
"Plan Details_ for wet notes. Alternatively one can cut and paste the _Dive "
@@ -6148,7 +6454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3134
+#: ./user-manual.txt:3279
msgid ""
"Dive plans have many characteristics in common with dive logs (dive profile, "
"dive notes, etc). After a dive plan has been saved, the dive details and "
@@ -6164,13 +6470,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3135
+#: ./user-manual.txt:3280
#, no-wrap
msgid "Description of the Subsurface Main Menu items"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3140
+#: ./user-manual.txt:3285
msgid ""
"This section describes the functions and operation of the items in the Main "
"Menu of Subsurface. Several of the items below are links to sections of this "
@@ -6178,259 +6484,259 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3141
+#: ./user-manual.txt:3286
#, no-wrap
msgid "File"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3144
+#: ./user-manual.txt:3289
msgid ""
"<<S_NewLogbook,_New Logbook_>> - Close the currently open dive logbook and "
"clear all dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3146
+#: ./user-manual.txt:3291
msgid ""
"_Open logbook_ - This opens the file manager in order to select a dive "
"logbook to open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3147
+#: ./user-manual.txt:3292
msgid "_Save_ - Save the dive logbook that is currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3148
+#: ./user-manual.txt:3293
msgid "_Save as_ - Save the current logbook under a different file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3149
+#: ./user-manual.txt:3294
msgid "_Close_ - Close the dive logbook that is currently open."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3151
+#: ./user-manual.txt:3296
msgid ""
"<<S_ExportLog,_Export_>> - Export the currently open dive logbook (or the "
"selected dives in the logbook) to one of several formats."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3152
+#: ./user-manual.txt:3297
msgid "<<S_PrintDivelog,_Print_>> - Print the currently open logbook."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3153
+#: ./user-manual.txt:3298
msgid "<<S_Preferences,_Preferences_>> - Set the _Subsurface_ preferences."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3154
+#: ./user-manual.txt:3299
msgid ""
"<<S_Configure,_Configure dive computer_>> - Edit the configuration of a dive "
"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3155
+#: ./user-manual.txt:3300
msgid "_Quit_ - Quit _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3156
+#: ./user-manual.txt:3301
#, no-wrap
msgid "Import"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3159
+#: ./user-manual.txt:3304
msgid ""
"<<S_ImportDiveComputer,_Import from dive computer_>> - Import dive "
"information from a dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3161
+#: ./user-manual.txt:3306
msgid ""
"<<Unified_import,_Import Log Files_>> - Import dive information from a file "
"in in a _Subsurface_-compatible format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3163
+#: ./user-manual.txt:3308
msgid ""
"<<S_Companion,_Import GPS data from Subsurface web service_>> - Load GPS "
"coordinates from the _Subsurface_ mobile phone app."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3165
+#: ./user-manual.txt:3310
msgid ""
"<<S_ImportingDivelogsDe,_Import from Divelogs.de_>> - Import dive "
"information from _www.Divelogs.de_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3166
+#: ./user-manual.txt:3311
#, no-wrap
msgid "Log"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3168
+#: ./user-manual.txt:3313
msgid ""
"<<S_EnterData,_Add Dive_>> - Manually add a new dive to the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3169
+#: ./user-manual.txt:3314
msgid "<<S_DivePlanner,_Plan Dive_>> - This feature allows the planning of dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3170
+#: ./user-manual.txt:3315
msgid ""
"<<S_Replan,_Re-plan dive_>> - Edit a dive plan that has been saved into the "
"*Dive List*."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3172
+#: ./user-manual.txt:3317
msgid ""
"<<S_CopyComponents,_Copy dive components_>> - By selecting this option, one "
"can copy information from several fields of a dive log onto the clipboard."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3174
+#: ./user-manual.txt:3319
msgid ""
"_Paste dive components_ - Paste, into the selected dives in the *Dive List*, "
"the information copied using the _Copy dive components_ option."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3176
+#: ./user-manual.txt:3321
msgid ""
"<<S_Renumber,_Renumber_>> - Renumber the dives listed in the *Dive List* "
"panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3178
+#: ./user-manual.txt:3323
msgid ""
"<<S_Group,_Auto Group_>> - Group the dives in the *Dive List* panel into "
"dive trips."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3179
+#: ./user-manual.txt:3324
msgid ""
"<<S_DeviceNames,_Edit Device Names_>> - Edit the names of dive computers to "
"facilitate your logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3180
+#: ./user-manual.txt:3325
msgid ""
"<<S_Filter,_Filter divelist_>> - Select only some dives, based on specific "
"tags or dive criteria."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3181
+#: ./user-manual.txt:3326
#, no-wrap
msgid "View"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3184
+#: ./user-manual.txt:3329
msgid ""
"<<S_ViewPanels,_All_>> - View the four main _Subsurface_ panels "
"simmultaneously."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3185
+#: ./user-manual.txt:3330
msgid "<<S_ViewPanels,_Dive List_>> - View only the *Dive List* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3186
+#: ./user-manual.txt:3331
msgid "<<S_ViewPanels,_Profile_>> - View only the *Dive Profile* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3187
+#: ./user-manual.txt:3332
msgid "<<S_ViewPanels,_Info_>> - View only the *Notes* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3188
+#: ./user-manual.txt:3333
msgid "<<S_ViewPanels,_Globe_>> - View only the *World Map* panel."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3190
+#: ./user-manual.txt:3335
msgid ""
"_Yearly Statistics_ - Display summary statistics about dives during this and "
"past years."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3191
+#: ./user-manual.txt:3336
msgid "_Prev DC_ - Switch to previous dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3192
+#: ./user-manual.txt:3337
msgid "_Next DC_ - Switch to next dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3193
+#: ./user-manual.txt:3338
msgid "_Full Screen_ - Toggles Full Screen mode."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3194
+#: ./user-manual.txt:3339
#, no-wrap
msgid "Help"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3197
+#: ./user-manual.txt:3342
msgid ""
"_About Subsurface_ - Show a panel with the version number of _Subsurface_ as "
"well as licensing information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3199
+#: ./user-manual.txt:3344
msgid ""
"_Check for updates_ - Find out whether a newer version of Subsurface is "
"available on the http://subsurface-divelog.org/[_Subsurface_ web site]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3200
+#: ./user-manual.txt:3345
msgid ""
"<<S_UserSurvey,_User survey_>> - Help to make _Subsurface_ even better by "
"taking part in our user survey."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3201
+#: ./user-manual.txt:3346
msgid "_User manual_ - Open a window showing this user manual."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3204
+#: ./user-manual.txt:3349
#, no-wrap
msgid ""
"APPENDIX A: Operating system specific information for importing dive "
@@ -6438,19 +6744,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3206
+#: ./user-manual.txt:3351
#, no-wrap
msgid "Make sure that the OS has the required drivers installed"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3207
+#: ./user-manual.txt:3352
#, no-wrap
msgid "images/icons/drivers.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3212
+#: ./user-manual.txt:3357
msgid ""
"The operating system of the desktop computer needs the appropriate drivers "
"in order to communicate with the dive computer in whichever way the dive "
@@ -6458,7 +6764,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3218
+#: ./user-manual.txt:3363
msgid ""
"On Linux users need to have the correct kernel module loaded. Most "
"distributions will do this automatically, so the user does not need to load "
@@ -6467,7 +6773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3222
+#: ./user-manual.txt:3367
msgid ""
"On Windows, the OS should offer to download the correct driver once the user "
"connects the dive computer to the USB port and operating system sees the "
@@ -6475,7 +6781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3229
+#: ./user-manual.txt:3374
msgid ""
"On a Mac users sometimes have to manually hunt for the correct driver. For "
"example the correct driver for the Mares Puck devices or any other dive "
@@ -6486,19 +6792,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3231
+#: ./user-manual.txt:3376
#, no-wrap
msgid "How to Find the Device Name for USB devices and set its write permission"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3232
+#: ./user-manual.txt:3377
#, no-wrap
msgid "images/icons/usb.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3240
+#: ./user-manual.txt:3385
msgid ""
"When a user connects the dive computer by using a USB connector, usually "
"_Subsurface_ will either propose a drop down list that contains the correct "
@@ -6509,67 +6815,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:3241 ./user-manual.txt:3324
+#: ./user-manual.txt:3386 ./user-manual.txt:3469
#, no-wrap
msgid "On Windows:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3245
+#: ./user-manual.txt:3390
msgid ""
"Simply try COM1, COM2, etc. The drop down list should contain all connected "
"COM devices."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:3246 ./user-manual.txt:3339
+#: ./user-manual.txt:3391 ./user-manual.txt:3484
#, no-wrap
msgid "On MacOS:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3249
+#: ./user-manual.txt:3394
msgid "The drop down box should find all connected dive computers."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:3250
+#: ./user-manual.txt:3395
#, no-wrap
msgid "On Linux:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3253
+#: ./user-manual.txt:3398
msgid "There is a definitive way to find the port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3255
+#: ./user-manual.txt:3400
msgid "Disconnect the USB cable from the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3256
+#: ./user-manual.txt:3401
msgid "Open a terminal"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3257 ./user-manual.txt:3259
+#: ./user-manual.txt:3402 ./user-manual.txt:3404
msgid "Type the command: 'dmesg' and press enter"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3258
+#: ./user-manual.txt:3403
msgid "Plug in the USB cable of the dive computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3261
+#: ./user-manual.txt:3406
msgid "A message similar to this one should appear:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3277
+#: ./user-manual.txt:3422
#, no-wrap
msgid ""
"\tusb 2-1.1: new full speed USB device number 14 using ehci_hcd\n"
@@ -6590,7 +6896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3282
+#: ./user-manual.txt:3427
msgid ""
"The third line from the bottom shows that the FTDI USB adapter is detected "
"and connected to +ttyUSB3+. This information can now be used in the import "
@@ -6598,12 +6904,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3284
+#: ./user-manual.txt:3429
msgid "Ensuring that the user has write permission to the USB serial port:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3290
+#: ./user-manual.txt:3435
msgid ""
"On Unix-like operating systems the USB ports can only be accessed by users "
"who are members of the +dialout+ group. If one is not root, one may not be a "
@@ -6612,14 +6918,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3294
+#: ./user-manual.txt:3439
msgid ""
"As root, type: +usermod -a -G dialout johnB+ (Ubuntu users: +sudo usermod -a "
"-G dialout johnB+) This makes johnB a member of the +dialout+ group."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3299
+#: ./user-manual.txt:3444
#, no-wrap
msgid ""
"Type: +id johnB+ This lists all the groups that johnB belongs to and\n"
@@ -6631,7 +6937,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3301
+#: ./user-manual.txt:3446
#, no-wrap
msgid ""
"Under some circumstances this change takes only effect (eg. on Ubuntu) "
@@ -6640,7 +6946,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3306
+#: ./user-manual.txt:3451
msgid ""
"With the appropriate device name (e.g. +dev/ttyUSB3+) and with write "
"permission to the USB port, the dive computer interface can connect and one "
@@ -6648,19 +6954,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3308
+#: ./user-manual.txt:3453
#, no-wrap
msgid "Setting up bluetooth enabled devices"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3309
+#: ./user-manual.txt:3454
#, no-wrap
msgid "images/icons/bluetooth.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3315
+#: ./user-manual.txt:3460
msgid ""
"For dive computers communicating through bluetooth like the Heinrichs "
"Weikamp Frog or the Shearwater Predator and Petrel there is a different "
@@ -6669,7 +6975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3317
+#: ./user-manual.txt:3462
#, no-wrap
msgid ""
"*For the dive computer, after enabling Bluetooth, ensure it is in Upload "
@@ -6677,7 +6983,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3321
+#: ./user-manual.txt:3466
msgid ""
"For Bluetooth pairing of the dive computer, refer to the manufacturer's user "
"guide. When using a Shearwater Predator/Petrel, select _Dive Log -> Upload "
@@ -6685,13 +6991,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3323
+#: ./user-manual.txt:3468
#, no-wrap
msgid "*Pair the _Subsurface_ computer with the dive computer.*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3332
+#: ./user-manual.txt:3477
msgid ""
"Bluetooth is most likely already enabled. For pairing with the dive computer "
"choose _Control Panel -> Bluetooth Devices -> Add Wireless Device_. This "
@@ -6702,21 +7008,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3335
+#: ./user-manual.txt:3480
msgid ""
"For downloading to _Subsurface_, the _Subsurface_ drop-down list should "
"contain this COM port already. If not, enter it manually."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3338
+#: ./user-manual.txt:3483
msgid ""
"Note: If there are issues afterwards when downloading from the dive computer "
"using other software, remove the existing pairing with the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3345
+#: ./user-manual.txt:3490
msgid ""
"Click on the Bluetooth symbol in the menu bar and select _Set up Bluetooth "
"Device..._. The dive computer should then show up in the list of "
@@ -6725,20 +7031,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3348
+#: ./user-manual.txt:3493
msgid ""
"Once the pairing is completed the correct device is shown in the 'Device or "
"Mount Point' drop-down in the _Subsurface_ *Import* dialog."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: ./user-manual.txt:3349
+#: ./user-manual.txt:3494
#, no-wrap
msgid "On Linux"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3357
+#: ./user-manual.txt:3502
msgid ""
"Ensure Bluetooth is enabled on the _Subsurface_ computer. On most common "
"distributions this should be true out of the box and pairing should be "
@@ -6750,7 +7056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3364
+#: ./user-manual.txt:3509
msgid ""
"In the rare cases where the above is not true, then depending on your "
"system, try +initd+ or +systemd+. This might be different and also involve "
@@ -6761,12 +7067,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3366
+#: ./user-manual.txt:3511
msgid "One may also use a manual approach by using such commands:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3371
+#: ./user-manual.txt:3516
msgid ""
"+hciconfig+ shows the Bluetooth devices available on your computer (not dive "
"computer), most likely one will see a hci0, if not try +hcitool -a+ to see "
@@ -6774,14 +7080,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3375
+#: ./user-manual.txt:3520
msgid ""
"+hcitool scanning+ gets a list of bluetooth enabled client devices, look for "
"the dive computer and remember the MAC address are shown there"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3379
+#: ./user-manual.txt:3524
msgid ""
"+bluez-simple-agent hci0 10:00:E8:C4:BE:C4+ pairs the dive computer with the "
"bluetooth stack of the _Subsurface_ computer, copy/paste the MAC address "
@@ -6789,14 +7095,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3382
+#: ./user-manual.txt:3527
msgid ""
"Unfortunately on Linux binding to a communication device has to be done "
"manually by running:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3388
+#: ./user-manual.txt:3533
msgid ""
"+rfcomm bind /dev/rfcomm0 10:00:E8:C4:BE:C4+ binds the dive computer to a "
"communication device in the desktop computer, in case rfcomm is already "
@@ -6805,32 +7111,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3391
+#: ./user-manual.txt:3536
msgid ""
"For downloading dives in _Subsurface_ specify the device name connected to "
"the MAC address in the last step above, e.g. _/dev/rfcomm0_."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3394
+#: ./user-manual.txt:3539
#, no-wrap
msgid "APPENDIX B: Dive Computer specific information for importing dive data."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3397
+#: ./user-manual.txt:3542
#, no-wrap
msgid "Importing from Uemis Zurich"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3399
+#: ./user-manual.txt:3544
#, no-wrap
msgid "images/icons/iumis.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3415
+#: ./user-manual.txt:3560
msgid ""
"_Subsurface_ downloads the information stored on the SDA (the built-in file "
"system of the Uemis) including information about dive spots and "
@@ -6847,7 +7153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3430
+#: ./user-manual.txt:3575
msgid ""
"After selecting the above device name, download the dives from the Uemis "
"Zurich. One technical issue with the Uemis Zurich download implementation "
@@ -6864,19 +7170,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3432
+#: ./user-manual.txt:3577
#, no-wrap
msgid "Importing from Uwatec Galileo"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3434
+#: ./user-manual.txt:3579
#, no-wrap
msgid "images/icons/Galileo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3449
+#: ./user-manual.txt:3594
msgid ""
"The Uwatec Galileo dive computers use infra red (IrDA) communication between "
"the dive computer and Subsurface. The Uwatec hardware uses a USB dongle "
@@ -6892,14 +7198,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3452
+#: ./user-manual.txt:3597
msgid ""
"After executing this command, Subsurface will recognise the Galileo dive "
"computer and download dive information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3456
+#: ./user-manual.txt:3601
msgid ""
"Under Windows, a similar situation exists. Drivers for the MCS7780 are "
"available from some Internet web sites e.g. "
@@ -6907,26 +7213,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3459
+#: ./user-manual.txt:3604
msgid ""
"For the Apple Mac, IrDA communication via the MCS7780 link is not available "
"for OSX 10.6 or higher."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3461
+#: ./user-manual.txt:3606
#, no-wrap
msgid "Importing from Heinrichs Weikamp DR5"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3463
+#: ./user-manual.txt:3608
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_DR5.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3473
+#: ./user-manual.txt:3618
msgid ""
"When mounted as a USB drive the Heinrichs Weikamp DR5 saves a single UDDF "
"file for every dive. Mark all the dives you'd like to import or open. "
@@ -6939,19 +7245,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3476
+#: ./user-manual.txt:3621
#, no-wrap
msgid "Importing from xDEEP BLACK"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3478
+#: ./user-manual.txt:3623
#, no-wrap
msgid "images/icons/HW_xdeepblack.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3487
+#: ./user-manual.txt:3632
msgid ""
"Each dive has to be individually saved as UDDF file using \"Export UDDF\" "
"option in BLACK's logbook menu. When mounted as a USB drive UDDF files are "
@@ -6965,19 +7271,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3489
+#: ./user-manual.txt:3634
#, no-wrap
msgid "Importing from Shearwater Predator using Bluetooth"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3491
+#: ./user-manual.txt:3636
#, no-wrap
msgid "images/icons/predator.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3499
+#: ./user-manual.txt:3644
msgid ""
"Using a Shearwater Predator one may be able to pair Bluetooth but then "
"encounter issues when downloading, showing errors like _Slip RX: unexp. SLIP "
@@ -6988,36 +7294,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3502
+#: ./user-manual.txt:3647
msgid ""
"use the Bluetooth dongle which came with the Shearwater Predator instead of "
"the built-in one of the _Subsurface_ computer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3503
+#: ./user-manual.txt:3648
msgid "switch to different Bluetooth drivers for the same hardware"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3504
+#: ./user-manual.txt:3649
msgid "switch off WiFi while using Bluetooth"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3506
+#: ./user-manual.txt:3651
#, no-wrap
msgid "Importing from Poseidon MkVI Discovery"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3508
+#: ./user-manual.txt:3653
#, no-wrap
msgid "images/MkVI.jpeg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3516
+#: ./user-manual.txt:3661
msgid ""
"Download of dive logs from the MkVI is performed using a custom "
"communications adapter and the _Poseidon PC Configuration Software_, "
@@ -7029,45 +7335,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3519
+#: ./user-manual.txt:3664
msgid ""
"Setup configuration for the dive and key dive parameters (file with a .txt "
"extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3520
+#: ./user-manual.txt:3665
msgid "Dive log details (file with a .csv extension)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3522
+#: ./user-manual.txt:3667
msgid ""
"Redbook format dive log (file with .cvsr extension). This is a compressed "
"version of the dive log using a proprietary format."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3524
+#: ./user-manual.txt:3669
msgid ""
"_Subsurface_ accesses the .txt and the .csv files to obtain dive log "
"information."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3526
+#: ./user-manual.txt:3671
#, no-wrap
msgid "Importing from APD Inspiration CCR"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3528
+#: ./user-manual.txt:3673
#, no-wrap
msgid "images/APDComputer.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3536
+#: ./user-manual.txt:3681
msgid ""
"The dive logs of an APD Inspiration or similar CCR dive computer are "
"downloaded using a communications adapter and _AP Communicator_, obtained "
@@ -7079,82 +7385,82 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3538
+#: ./user-manual.txt:3683
msgid "Open a dive within the _AP Log Viewer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3539
+#: ./user-manual.txt:3684
msgid "Select the tab at the top of the screen, entitled \"_Data_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3540
+#: ./user-manual.txt:3685
msgid ""
"If the raw dive log data show on the screen, click on \"_Copy to "
"Clipboard_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3541
+#: ./user-manual.txt:3686
msgid "Open a text editor, e.g. Notepad (Windows), TextWrangler (Mac)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3543
+#: ./user-manual.txt:3688
msgid ""
"Copy the contents of the clipboard into the text editor and save the text "
"file with a filename extension of .CSV"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3544
+#: ./user-manual.txt:3689
msgid ""
"Within _Subsurface_, select _Import -> Import log files_ to open the "
"xref:Unified_import[universal import dialogue]."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3545
+#: ./user-manual.txt:3690
msgid ""
"In the dropdown list towards the bottom right of the dialogue, select \"_CSV "
"files_\"."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3547
+#: ./user-manual.txt:3692
msgid ""
"On the list of file names select the .CSV file that has been created "
"above. An import dialogue opens."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3549
+#: ./user-manual.txt:3694
msgid ""
"In the dropdown list on the top left labeled '_Pre-configured imports_\", "
"select _APD Log Viewer_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3550
+#: ./user-manual.txt:3695
msgid ""
"Ensure the other settings for the ADP dive log are appropriate, then select "
"_OK_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3552
+#: ./user-manual.txt:3697
msgid "The APD dive log will appear within _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3554
+#: ./user-manual.txt:3699
#, no-wrap
msgid "APPENDIX C: Exporting Dive log information from external dive log software."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3563
+#: ./user-manual.txt:3708
msgid ""
"The import of dive log data from external dive log software is mostly "
"performed using the dialogue found by selecting _Import_ from the Main Menu, "
@@ -7164,22 +7470,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3565
+#: ./user-manual.txt:3710
msgid "Export the foreign dive log data to format that is accessible from"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3566
+#: ./user-manual.txt:3711
msgid "_Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3567
+#: ./user-manual.txt:3712
msgid "Import the accessible dive log data into _Subsurface_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3571
+#: ./user-manual.txt:3716
msgid ""
"This appendix provides some information about approaches to export dive log "
"data from foreign dive log software. The procedures below mostly apply to "
@@ -7187,19 +7493,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3573
+#: ./user-manual.txt:3718
#, no-wrap
msgid "Exporting from *Suunto Divemanager (DM3, DM4 or DM5)*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3574
+#: ./user-manual.txt:3719
#, no-wrap
msgid "images/icons/suuntologo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3581
+#: ./user-manual.txt:3726
msgid ""
"DiveManager is a MS Windows application for Suunto dive computers. "
"Divemanager 3 (DM3) is an older version of the Suunto software. More recent "
@@ -7209,67 +7515,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3583
+#: ./user-manual.txt:3728
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 3 (DM3):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3585
+#: ./user-manual.txt:3730
msgid "Start 'Suunto Divemanager 3' and log in with the name containing the logs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3586
+#: ./user-manual.txt:3731
msgid "Do not start the import wizard to import dives from the dive computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3588
+#: ./user-manual.txt:3733
msgid ""
"In the navigation tree on the left side of the program-window, select the "
"appropriate dives."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3589
+#: ./user-manual.txt:3734
msgid "Within the list of dives, select the dives you would like to import later:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3590
+#: ./user-manual.txt:3735
msgid "To select certain dives: hold 'ctrl' and click the dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3591
-msgid "To select all dives: Select the first dive, hold down shift and"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3592
-msgid "select the last dive"
+#: ./user-manual.txt:3737
+msgid ""
+"To select all dives: Select the first dive, hold down shift and select the "
+"last dive"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3593
+#: ./user-manual.txt:3738
msgid "With the dives marked, use the program menu _File -> Export_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3594
+#: ./user-manual.txt:3739
msgid ""
"The export pop-up will show. Within this pop-up, there is one field called "
"'Export Path'."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3595
+#: ./user-manual.txt:3740
msgid "Click the browse button next to the field Export Path"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3597
+#: ./user-manual.txt:3742
#, no-wrap
msgid ""
"** A file-manager like window pops up\n"
@@ -7277,13 +7580,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3598
+#: ./user-manual.txt:3743
#, no-wrap
msgid "Divelog.SDE file\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3600
+#: ./user-manual.txt:3745
#, no-wrap
msgid ""
"** Optionally change the name of the file for saving\n"
@@ -7291,25 +7594,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3601
+#: ./user-manual.txt:3746
#, no-wrap
msgid "Back in the Export pop-up, press the button 'Export'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3602
+#: ./user-manual.txt:3747
#, no-wrap
msgid "The dives are now exported to the file Divelog.SDE.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3604
+#: ./user-manual.txt:3749
#, no-wrap
msgid "*Divemanager 4 (DM4) and Divemanager 5 (DM5):*\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3609
+#: ./user-manual.txt:3754
msgid ""
"DM4 and DM5 use identical mechanisms for exporting dive logs. To export a "
"divelog from Divemanager one needs to locate the DM4/DM5 database where the "
@@ -7318,81 +7621,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3611
+#: ./user-manual.txt:3756
msgid "Locating the Suunto DM4 (or DM5) database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3613 ./user-manual.txt:3622
+#: ./user-manual.txt:3758 ./user-manual.txt:3767
msgid "Start Suunto DM4/DM5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3614
+#: ./user-manual.txt:3759
msgid "Select 'Help -> About'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3615
+#: ./user-manual.txt:3760
msgid "Click 'Copy' after text 'Copy log folder path to clipboard'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3616
+#: ./user-manual.txt:3761
msgid "Now open Windows Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3617
+#: ./user-manual.txt:3762
msgid "Paste the address to the path box at the top of the File Explorer"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3618
+#: ./user-manual.txt:3763
msgid "The database is called DM4.db or DM5.db"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3620
+#: ./user-manual.txt:3765
msgid "Making a backup copy of the Suunto DM4/DM5 database:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3623
+#: ./user-manual.txt:3768
msgid "Select 'File - Create backup'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3625
+#: ./user-manual.txt:3770
msgid ""
"From the file menu select the location and name for the backup, we'll use "
"DM4 (or DM5) in here with the default extension .bak"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3626
+#: ./user-manual.txt:3771
msgid "Click 'Save'"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3627
+#: ./user-manual.txt:3772
msgid "The dives are now exported to the file DM4.bak (or DM5.bak)"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3629
+#: ./user-manual.txt:3774
#, no-wrap
msgid "Exporting from Atomic Logbook"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3632
+#: ./user-manual.txt:3777
#, no-wrap
msgid "images/icons/atomiclogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3639
+#: ./user-manual.txt:3784
msgid ""
"Atomic Logbook is a Windows software by Atomic Aquatics. It allows "
"downloading of dive information from Cobalt and Cobalt 2 dive computers. "
@@ -7402,19 +7705,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3641
+#: ./user-manual.txt:3786
#, no-wrap
msgid "Exporting from Mares Dive Organiser V2.1"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3644
+#: ./user-manual.txt:3789
#, no-wrap
msgid "images/icons/mareslogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3652
+#: ./user-manual.txt:3797
msgid ""
"Mares Dive Organiser is a Windows application. The dive log is kept as a "
"Microsoft SQL Compact Edition database with a '.sdf' filename extension. The "
@@ -7425,7 +7728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3657
+#: ./user-manual.txt:3802
msgid ""
"Within Dive Organiser, select _Database -> Backup_ from the main menu and "
"back up the database to the desk top. This creates a zipped file "
@@ -7433,36 +7736,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3660
+#: ./user-manual.txt:3805
msgid ""
"Rename the file to DiveOrganiserxxxxx.zip. Inside the zipped directory is a "
"file _DiveOrganiser.sdf_."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3661
+#: ./user-manual.txt:3806
msgid "Extract the _.sdf_ file from the zipped folder to your Desktop."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3662
+#: ./user-manual.txt:3807
msgid "The password for accessing the .zip file is _mares_."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3664
+#: ./user-manual.txt:3809
#, no-wrap
msgid "Exporting from *DivingLog 5.0*"
msgstr ""
#. type: Named 'icon' AttributeList argument for style 'icon'
-#: ./user-manual.txt:3666
+#: ./user-manual.txt:3811
#, no-wrap
msgid "images/icons/divingloglogo.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3675
+#: ./user-manual.txt:3820
msgid ""
"Unfortunately DivingLog XML files give us no indication on the preferences "
"set on one's system. So in order for _Subsurface_ to be able to successfully "
@@ -7473,28 +7776,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3677
+#: ./user-manual.txt:3822
msgid "In DivingLog open the 'File -> Export -> XML' menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3678
+#: ./user-manual.txt:3823
msgid "Select the dives to export"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3679
+#: ./user-manual.txt:3824
msgid "Click on the export button and select the filename"
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3681
+#: ./user-manual.txt:3826
#, no-wrap
msgid "APPENDIX D: Exporting a spreadsheet to CSV format"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3690
+#: ./user-manual.txt:3835
msgid ""
"Many divers keep a diving log in some form of a digital file, commonly a "
"spreadsheet with various fields of information. These logs can be easily "
@@ -7507,7 +7810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3696
+#: ./user-manual.txt:3841
msgid ""
"The first step is to organize the diving data in the spreadsheet, so that "
"the first row contains the names (or titles) of each column and the "
@@ -7518,40 +7821,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3698
+#: ./user-manual.txt:3843
msgid "Date: use one of the following formats: yyyy-mm-dd, dd.mm.yyyy, mm/dd/yyyy"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3699
+#: ./user-manual.txt:3844
msgid "Duration: the format should be minutes:seconds."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3700
+#: ./user-manual.txt:3845
msgid ""
"Unit system: only one unit system should be used (i.e., no mixture between "
"imperial and metric units)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3701
+#: ./user-manual.txt:3846
msgid "Tags and buddies: values should be separated using a comma."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3702
+#: ./user-manual.txt:3847
msgid "GPS position: users must use decimal degrees, e.g. 30.22496 30.821798"
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3703
+#: ./user-manual.txt:3848
#, no-wrap
msgid "_LibreOffice Calc_ and _OpenOffice Calc_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3707
+#: ./user-manual.txt:3852
msgid ""
"These are open source spreadsheet applications forming parts of larger open "
"source office suite applications. The user interaction with _LibreOffice_ "
@@ -7562,13 +7865,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3708
+#: ./user-manual.txt:3853
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_spreadsheetdata.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3711
+#: ./user-manual.txt:3856
msgid ""
"To export the data as a .CSV file from within LibreOffice click _File -> "
"Save As_. On the dialogue that comes up, select the _Text CSV (.csv)_ as the "
@@ -7576,13 +7879,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3712
+#: ./user-manual.txt:3857
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_save_as_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3715
+#: ./user-manual.txt:3860
msgid ""
"After selecting _Save_, select the appropriate field delimiter (choose _Tab_ "
"to prevent conflicts with the comma when using this as a decimal point), "
@@ -7590,13 +7893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3716
+#: ./user-manual.txt:3861
#, no-wrap
msgid "images/LOffice_field_options.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3719
+#: ./user-manual.txt:3864
msgid ""
"One can double check the .CSV file by opening it with a text editor, and "
"then import the dive data as explained on the section "
@@ -7604,13 +7907,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3720
+#: ./user-manual.txt:3865
#, no-wrap
msgid "Microsoft _Excel_"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3726
+#: ./user-manual.txt:3871
msgid ""
"The field delimiter (called \"_list separator_\" in Microsoft manuals) is "
"not accessible from within _Excel_ and needs to be set through the "
@@ -7621,19 +7924,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3728
+#: ./user-manual.txt:3873
msgid ""
"In Microsoft Windows, click the *Start* button, and then select _Control "
"Panel_ from the list on the right-hand side."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3729
+#: ./user-manual.txt:3874
msgid "Open the _Regional and Language Options_ dialog box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3732
+#: ./user-manual.txt:3877
msgid ""
"Do one of the following: ** In Windows 7, click the _Formats_ tab, and then "
"click _Customize this format_. ** In Windows XP, click the _Regional "
@@ -7641,48 +7944,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3733
+#: ./user-manual.txt:3878
msgid ""
"Type a new separator in the _List separator_ box. To use a TAB-delimited "
"file, type the word TAB in the box."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3734
+#: ./user-manual.txt:3879
msgid "Click _OK_ twice."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3736
+#: ./user-manual.txt:3881
msgid "Below is an image of the _Control Panel_:"
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3737
+#: ./user-manual.txt:3882
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV2.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3740
+#: ./user-manual.txt:3885
msgid "To export the dive log in CSV format:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3742
+#: ./user-manual.txt:3887
msgid ""
"With the dive log opened in _Excel_, select the round Windows button at the "
"top left, then _Save As_."
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3743
+#: ./user-manual.txt:3888
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV1.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3746
+#: ./user-manual.txt:3891
msgid ""
"Click on the left-hand part of the _Save as_ option, NOT on the arrow on the "
"right-hand. This brings up a dialogue for saving the spreadsheet in an "
@@ -7692,13 +7995,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Target for macro image
-#: ./user-manual.txt:3747
+#: ./user-manual.txt:3892
#, no-wrap
msgid "images/Win_SaveCSV3.jpg"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3750
+#: ./user-manual.txt:3895
msgid ""
"Select the _Save_ button. The CSV-formatted file is saved into the folder "
"that was selected. One can double check the .CSV file by opening it with a "
@@ -7707,19 +8010,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ==
-#: ./user-manual.txt:3751
+#: ./user-manual.txt:3896
#, no-wrap
msgid "APPENDIX E: FAQs."
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3753
+#: ./user-manual.txt:3898
#, no-wrap
msgid "Subsurface appears to miscalculate gas consumption and SAC"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3757
+#: ./user-manual.txt:3902
msgid ""
"'Question': I dived with a 12.2 l tank, starting with 220 bar and ending "
"with 100 bar, and I calculate a different SAC compared what _Subsurface_ "
@@ -7727,7 +8030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3763
+#: ./user-manual.txt:3908
msgid ""
"'Answer': Not really. What happens is that _Subsurface_ actually calculates "
"gas consumption differently - and better - than you expect. In particular, "
@@ -7737,7 +8040,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3769
+#: ./user-manual.txt:3914
msgid ""
"and that's true for an ideal gas, and it's what you get taught in dive "
"theory. But an \"ideal gas\" doesn't actually exist, and real gases "
@@ -7747,12 +8050,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3771
+#: ./user-manual.txt:3916
msgid "+consumption = (amount_of_air_at_beginning - amount_of_air_at_end)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3777
+#: ./user-manual.txt:3922
msgid ""
"where the amount of air is *not* just \"tank size times pressure in bar\". "
"It's a combination of: \"take compressibility into account\" (which is a "
@@ -7763,12 +8066,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3779
+#: ./user-manual.txt:3924
msgid "+12.2*((220-100)/1.013)+"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3784
+#: ./user-manual.txt:3929
msgid ""
"which is about 1445, not 1464. So there was 19 l too much in your simple "
"calculation that ignored the difference between 1 bar and one ATM. The "
@@ -7778,7 +8081,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3790
+#: ./user-manual.txt:3935
msgid ""
"So be happy: your SAC really is better than your calculations indicated. Or "
"be sad: your cylinder contains less air than you thought it did. And as "
@@ -7789,7 +8092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ===
-#: ./user-manual.txt:3791
+#: ./user-manual.txt:3936
#, no-wrap
msgid ""
"Some dive profiles have time discrepancies with the recorded samples from my "
@@ -7797,7 +8100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3795
+#: ./user-manual.txt:3940
msgid ""
"_Subsurface_ ends up ignoring surface time for many things (average depth, "
"divetime, SAC, etc). 'Question': Why do dive durations in my dive computer "
@@ -7805,7 +8108,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ./user-manual.txt:3803
+#: ./user-manual.txt:3948
msgid ""
"'Answer': For example, if you end up doing a weight check (deep enough to "
"trigger the \"dive started\") but then come back up and wait five minutes "