diff options
Diffstat (limited to 'Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po')
-rw-r--r-- | Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po | 411 |
1 files changed, 207 insertions, 204 deletions
diff --git a/Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po b/Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po index 4293e1e3f..35698cc59 100644 --- a/Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po +++ b/Documentation/fr/po/subsurface-mobile-manual.fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-21 10:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-11 10:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-21 11:03+0200\n" "Last-Translator: Guillaume GARDET <guillaume.gardet@opensuse.org>\n" "Language-Team: French <opensuse-fr@opensuse.org>\n" @@ -27,7 +27,9 @@ msgstr "mobile-images/banner.jpg" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:15 -msgid "[big]#Subsurface-mobile for Android: USER MANUAL#" +#, fuzzy +#| msgid "[big]#Subsurface-mobile for Android: USER MANUAL#" +msgid "[big]#Subsurface-mobile USER MANUAL#" msgstr "[big]#Subsurface-mobile pour Android: MANUEL UTILISATEUR#" #. type: Plain text @@ -43,7 +45,9 @@ msgstr "toc::[]" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:21 -msgid "[blue]#_Version 1.0, March 2016_#" +#, fuzzy +#| msgid "[blue]#_Version 1.0, March 2016_#" +msgid "[blue]#_Version 1.1, September 2016_#" msgstr "[blue]#_Version 1.0, Mars 2016_#" #. type: Plain text @@ -53,9 +57,9 @@ msgid "" "extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba " "and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar " "software solutions, including compatibility with Windows, Mac-OS/X, Linux " -"(many distributions) and Android (iOS under development). In addition, " -"_Subsurface_ is open-source software that allows downloading dive " -"information from most dive computers." +"(many distributions), Android and iOS. In addition, _Subsurface_ is open-" +"source software that allows downloading dive information from most dive " +"computers." msgstr "" #. type: Title - @@ -65,13 +69,21 @@ msgid "Introducing Subsurface-mobile" msgstr "Présentation de Subsurface-mobile" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:38 +#: mobile-manual.txt:39 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_Subsurface-mobile_ is an extension of _Subsurface_ on laptop and " +#| "tabletop computers. It runs on Android smartphone and tablet devices and " +#| "is a tool for viewing or sharing dive information at dive sites where a " +#| "larger computer is not useful. _Subsurface-mobile_ also allows the " +#| "gathering of GPS locations where dives are performed." msgid "" -"_Subsurface-mobile_ is an extension of _Subsurface_ on laptop and tabletop " -"computers. It runs on Android smartphone and tablet devices and is a tool " -"for viewing or sharing dive information at dive sites where a larger " -"computer is not useful. _Subsurface-mobile_ also allows the gathering of GPS " -"locations where dives are performed." +"_Subsurface-mobile_ is an extension of _Subsurface_ which runs on Android " +"smartphone and tablet devices and is a tool for viewing or sharing dive " +"information at dive sites where a larger computer is not useful. _Subsurface-" +"mobile_ for Android also allows the gathering of GPS locations where dives " +"are performed (Subsurface-mobile for iOS currently does not support GPS " +"functionality)." msgstr "" "_Subsurface-mobile_ est une extension de _Subsurface_ sur ordinateurs. Il " "fonctionne sur les smartphones et les tablettes Android et c'est un outil " @@ -80,30 +92,23 @@ msgstr "" "également de collecter des positions GPS où sont effectuées les plongées." #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:41 -msgid "" -"Because of the restrictions of iOS, _Subsurface-mobile_ for iOS does not " -"have all the features of the same app for Android." -msgstr "" -"À cause des limitations d'iOS, _Subsurface-mobile_ pour iOS n'inclut pas " -"toutes les fonctionnalités présentes dans la version Android." - -#. type: Plain text #: mobile-manual.txt:51 msgid "" -"While _Subsurface-mobile_ allows one to enter and save dive information " -"using an Android device, users of _Subsurface-mobile_ typically use the " -"mobile app as an extension to the laptop/desktop version of _Subsurface_. " -"This allows the storage of dive logs on the Internet sharing them between " -"the Android and the desktop versions. While the desktop version of " -"_Subsurface_ shows much more detailed information for each dive, the mobile " -"version allows a more accessible dive log on a dive trip, useful for proving " -"dive experience to dive shops or to review previous dives." +"_Subsurface-mobile_ allows you to enter and save dive information using a " +"mobile device. Most users of _Subsurface-mobile_ typically use the mobile " +"app as an extension to the laptop/desktop version of _Subsurface_. This " +"allows the storage of dive logs on the Internet sharing them between the " +"mobile and the desktop versions. But _Subsurface-mobile_ can be used " +"independently of _Subsurface_ and does not require the use of cloud " +"storage. While the desktop version of _Subsurface_ shows much more detailed " +"information for each dive, the mobile version allows a more accessible dive " +"log on a dive trip, useful for proving dive experience to dive shops or to " +"review previous dives." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:53 -msgid "_Subsurface-mobile_ allows one to:" +msgid "_Subsurface-mobile_ allows you to:" msgstr "" #. type: Plain text @@ -125,17 +130,17 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:59 -msgid "Manually create and add new dive records to one's dive log." +msgid "Manually create and add new dive records to your dive log." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:60 -msgid "Store the updated dive log on the Internet." +msgid "Store the updated dive log in the _Subsurface_ cloud storage." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:61 -msgid "Record, store and apply GPS positions of dives." +msgid "Record, store and apply GPS positions of dives (Android only)." msgstr "" #. type: Plain text @@ -157,14 +162,14 @@ msgstr "" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:71 #, no-wrap -msgid "Installing _Subsurface-mobile_ on an Android device" +msgid "Installing _Subsurface-mobile_ on your mobile device" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:75 msgid "" -"Find _Subsurface-mobile_ in the _Google Play Store_. Search for _Subsurface-" -"mobile_ and install it." +"Find _Subsurface-mobile_ in the _Google Play Store_ or the _iTunes Store_ " +"and install it." msgstr "" #. type: Title == @@ -192,39 +197,44 @@ msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:85 #, no-wrap -msgid "When NOT Using Internet access" +msgid "When NOT Using Cloud Storage" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:89 +#: mobile-manual.txt:90 msgid "" -"If the striked-out cloud icon is selected, the app will not access the " -"Internet to obtain dive log information. This means that dive log " -"information is manually entered and stored on the mobile device only." +"Tap the striked-out cloud icon. The app will not access the _Subsurface_ " +"cloud storage server to obtain dive log information. This means that dive " +"log information is manually entered and stored on the mobile device only." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:90 +#: mobile-manual.txt:91 #, no-wrap -msgid "Using Internet access" +msgid "Using Cloud Storage" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:93 +#: mobile-manual.txt:95 msgid "" -"Since _Subsurface_ is largely dependent on a dive log saved on the Internet, " -"provide a PIN for access to the _Subsurface Cloud_, obtained in one of two " -"ways:" +"In order to use the _Subsurface_ cloud storage, an account on the cloud " +"server is required. If you have already set up an account from the " +"_Subsurface_ desktop application, enter the credentials here." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mobile-manual.txt:97 +msgid "You can also create a new account from your mobile device." msgstr "" #. type: Title ==== -#: mobile-manual.txt:94 +#: mobile-manual.txt:98 #, no-wrap msgid "Using the desktop version of _Subsurface_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:105 +#: mobile-manual.txt:109 #, no-wrap msgid "" "Open the desktop version of _Subsurface_ and\n" @@ -232,38 +242,38 @@ msgid "" "https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-4-user-manual/#\\_create_a_cloud_storage_account[user\n" "manual for the _Subsurface_ desktop version]. Once the account has\n" "been created and verified using the desktop version,\n" -"_Subsurface_ desktop alows one to download dive information from dive computers and store this\n" +"_Subsurface_ desktop alows you to download dive information from dive computers and store this\n" "on the cloud which can, in turn, be downloaded to _Subsurface-mobile_. _Subsurface-mobile_\n" "attempts to download the existing dive log from the _Subsurface_ cloud\n" "server. Appropriate messages are shown onscreen. Finally a list of dives is shown.\n" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:114 +#: mobile-manual.txt:118 msgid "" "Once the dive list has been downloaded from the Internet, _Subsurface-" -"mobile_ keeps a local copy on the mobile device. This means that, if there " -"is no Internet connection at a dive site, one can still access the local " -"copy and view and manipulate dive information. If there is Internet " +"mobile_ keeps a local copy on the mobile device. This means that even if " +"there is no Internet connection at a dive site, you can still access the " +"local copy and view and manipulate dive information. If there is Internet " "connectivity, _Subsurface-mobile_ accesses the cloud-based dive log to " "verify that the local copy is still the same as the Internet-stored copy. If " "not, the local copy and the copy on the server are synchronised." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:116 +#: mobile-manual.txt:120 #, no-wrap msgid "mobile-images/Credentials.jpg" msgstr "mobile-images/Credentials.jpg" #. type: Title ==== -#: mobile-manual.txt:119 +#: mobile-manual.txt:123 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface-mobile_:" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:127 +#: mobile-manual.txt:131 msgid "" "Enter an e-mail address and a password in the fields indicated on the " "screen. The e-mail should be in lower case and the password should contain " @@ -276,14 +286,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:130 +#: mobile-manual.txt:134 msgid "" "Tap the Disk (Save) icon at the bottom of the screen. A PIN is sent to the e-" "mail address provided." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:133 +#: mobile-manual.txt:137 msgid "" "Enter the PIN into the field indicated and tap the _Save_ icon again. The " "user information is stored on the cloud server and access to the cloud is " @@ -291,39 +301,21 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:136 +#: mobile-manual.txt:141 msgid "" -"The dive list is initially empty. One can now start entering dives in the " -"dive log or one can download existing dives from the cloud." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:142 -msgid "" -"The text box to enter the PIN is shown whenever the e-mail address field is " -"empty. One can create a new cloud account by clearing the e-mail address " -"and typing a new e-mail address, upon which a new PIN is sent to the newly-" -"provided e-mail address. On the other hand, one can change to a different " -"existing cloud account by providing an e-mail address and password already " -"registered with the cloud server (image on right, above)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:145 -msgid "" -"Once Internet access has been enabled, one can temporarily disable this " -"service when using _Subsurface-mobile_ in areas with no Internet access, e." -"g. remote dive sites (see below)" +"The dive list is initially empty. You can now start entering dives in the " +"dive log or you can download existing dives from your _Subsurface_ cloud " +"storage account." msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:146 +#: mobile-manual.txt:143 #, no-wrap msgid "A Few Remarks About The User Interface" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:155 +#: mobile-manual.txt:152 msgid "" "At the bottom of many Subsurface-mobile screens is a round button that " "provides for several actions and which allows the selection of the main " @@ -334,6 +326,13 @@ msgid "" "without saving changes." msgstr "" +#. type: Plain text +#: mobile-manual.txt:155 +msgid "" +"On iOS devices, on screens where a \"back\" action is enabled, a back arrow " +"is shown in the top left corner of the screen." +msgstr "" + #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:156 #, no-wrap @@ -341,160 +340,170 @@ msgid "mobile-images/actionbutton.jpg" msgstr "mobile-images/actionbutton.jpg" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:163 +#: mobile-manual.txt:164 msgid "" -"Instead of the more traditional \"hamburger\" menu button in the top left or " -"right corner of the screen to open menus, _Subsurface-mobile_ uses a " -"different user interaction philosophy based on the Kirigami framework " -"developed by the Plasma developers. To open the main menu one has three " -"options:" +"In order to have a consistent experience between iOS and Android, " +"_Subsurface-mobile_ on Android does not use the traditional \"hamburger\" " +"menu button in the top left or right corner of the screen to open menus. " +"Instead, _Subsurface-mobile_ uses a different user interaction philosophy " +"based on the Kirigami framework developed by the Plasma developers. There " +"are three ways to open the main menu:" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:166 +#: mobile-manual.txt:167 msgid "" "Tap the \"hamburger\" symbol in the lower left corner of the screen (easy to " "reach for hand held devices)" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:167 +#: mobile-manual.txt:168 msgid "Swipe towards the right across the left edge of the screen" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:169 +#: mobile-manual.txt:170 msgid "Drag the action button visible on most screens to the right" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:170 +#: mobile-manual.txt:171 #, no-wrap msgid "mobile-images/menu.jpg" msgstr "mobile-images/menu.jpg" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:176 +#: mobile-manual.txt:177 msgid "" "The images above indicate some of the important features of the menu " "system. On the left is the main menu that is activated as described above. " -"In the middle is the menu that opens if one taps the _GPS_ option on the " -"main menu. On the right is the menu that opens if one taps the _Manage " -"Dives_ option on the main menu." +"In the middle is the menu that opens if you tap the _GPS_ option on the main " +"menu. On the right is the menu that opens if you tap the _Manage Dives_ " +"option on the main menu." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: mobile-manual.txt:181 +msgid "" +"All screenshots in this user manual are currently from the Android version. " +"As indicated earlier, the iOS version currently doesn't support _GPS_ " +"features." msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:177 +#: mobile-manual.txt:182 #, no-wrap msgid "Viewing the Dive List" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:185 +#: mobile-manual.txt:190 msgid "" "Most of the actions of _Subsurface-mobile_ center around the dives on the " "dive list. While the dive list is loading from the cloud, a message appears " "at the bottom of the screen, indicating that the cloud is being accessed " -"(see image on left, below). Once the list is loaded one can scroll up and " +"(see image on left, below). Once the list is loaded you can scroll up and " "down. Tapping a dive on the list brings up a display of _Details View_ for " "that dive (see image on right below). This includes the dive profile as " "well as additional information and notes." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:186 +#: mobile-manual.txt:191 #, no-wrap msgid "mobile-images/DiveList.jpg" msgstr "mobile-images/DiveList.jpg" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:193 +#: mobile-manual.txt:199 msgid "" -"One can view other dives by swiping the _Details view_ to the right (for the " +"You can view other dives by swiping the _Details view_ to the right (for the " "previous dive) or to the left (following dive). Using the Action Bar, it is " "also possible to delete the dive (tap the dustbin on the Action Bar) or to " -"view the dive location on a map viewer (normally Google Maps; tap the GPS " -"icon on the Action Bar.)." +"view the dive location on a map viewer (Google Maps on Android, the Google " +"Maps web site on iOS; tap the GPS icon on the Action Bar.)." msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:194 +#: mobile-manual.txt:200 #, no-wrap msgid "Editing dive details" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:204 +#: mobile-manual.txt:211 msgid "" "At the bottom of the dive details screen the _Action Button_ contains a " -"pencil (image on right, above). Tapping the button brings up a panel with " -"edit boxes that allows one to change the existing dive information, e.g. " -"adding text to the dive notes or changing the names or values of some of the " -"information (see image below). It may be necessary to scroll the window to " -"access all the information. At the bottom of the edit screen is a _Save_ " +"pencil (image on right, above). Tapping the pencil button brings up a panel " +"with edit boxes that allows you to change the existing dive information, e." +"g. adding text to the dive notes or changing the names or values of some of " +"the information (see image below). It may be necessary to scroll the window " +"to access all the information. At the bottom of the edit screen is a _Save_ " "action button. Tap this to save the new information. Having saved the data, " "the dive list screen is updated and shown. To cancel any edits, tap the " -"Android Back Button." +"Android Back Button or swipe the edit screen up (fling it away)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:205 +#: mobile-manual.txt:212 #, no-wrap msgid "mobile-images/EditDive.jpg" msgstr "mobile-images/EditDive.jpg" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:207 +#: mobile-manual.txt:214 #, no-wrap msgid "Adding a new dive to the dive list" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:218 +#: mobile-manual.txt:226 msgid "" -"It is also possible to manually add an additional dive to the existing dive " -"list. On the main menu tap _Manage dives -> Add dive manually_. This opens a " -"screen that is identical to the editing screen discussed above. When a dive " -"is added manually, one cannot directly add a dive profile from a dive " -"computer. However, if one does not use a dive computer, the duration, depth " -"and several other bits of information about the new dive can be entered. The " -"_Action button_ at the bottom of the screen contains a disk symbol. Tap this " -"to save the new dive. To cancel any edits, tap the Android Back Button. The " -"left-hand image below shows a screenshot of a dive being created and the " -"right-hand image shows the same dive in _Details View_." +"You can manually add a dive to the existing dive list. On the dive list tap " +"the \"plus\" sign in the _Action Button_, or use the main menu and tap " +"_Manage dives -> Add dive manually_. This opens a screen that is identical " +"to the editing screen discussed above. When a dive is added manually, you " +"cannot directly add a dive profile from a dive computer. However, if you do " +"not use a dive computer, the duration, depth and several other bits of " +"information about the new dive can be entered. The _Action button_ at the " +"bottom of the screen contains a disk symbol. Tap this to save the new dive. " +"To cancel any edits, tap the Android Back Button. The left-hand image below " +"shows a screenshot of a dive being created and the right-hand image shows " +"the same dive in _Details View_." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:219 +#: mobile-manual.txt:227 #, no-wrap msgid "mobile-images/ManuallyEnterDive.jpg" msgstr "mobile-images/ManuallyEnterDive.jpg" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:221 +#: mobile-manual.txt:229 #, no-wrap msgid "Deleting a dive" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:227 +#: mobile-manual.txt:235 msgid "" "The _Details View_ of a dive has an Action Bar, including a dustbin. If this " -"is tapped, the dive shown in the _Details View_ is deleted. One has a brief " +"is tapped, the dive shown in the _Details View_ is deleted. You have a brief " "opportunity to undo the delete by tapping the grey _Undo_ button in the " "message that appears at the bottom of the screen (see image below)." msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:228 +#: mobile-manual.txt:236 #, no-wrap msgid "mobile-images/Delete_undo.jpg" msgstr "mobile-images/Delete_undo.jpg" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:235 +#: mobile-manual.txt:243 msgid "" -"One can also delete a dive from the dive list by long-pressing a specific " +"You can also delete a dive from the dive list by long-pressing a specific " "dive until a red dustbin appears on the right-hand side (see image below). " "Tap the dustbin. The dive is deleted without asking any confirmation because " "_Subsurface-mobile_ assumes that the combination of a long tap on the dive " @@ -503,129 +512,116 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:236 +#: mobile-manual.txt:244 #, no-wrap msgid "mobile-images/RedDustbin.jpg" msgstr "mobile-images/RedDustbin.jpg" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:238 +#: mobile-manual.txt:246 #, no-wrap msgid "Dive log management" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:248 +#: mobile-manual.txt:256 msgid "" "A central part of _Subsurface-mobile_ is the ability to store the dive log " "using the _Subsurface_ cloud storage. This provides security against loss " "or damage to the dive information contained in a local copy of the dive log " "and allows the desktop version of _Subsurface_ to access changes made using " "the mobile device. This ability is accessed through the main menu (by " -"dragging the Action Button to the right, or alternatively tap the \"Hamburger" -"\" icon at the bottom left of the screen). Tap the option _Manage dives_, " -"enabling a number of options:" +"dragging the Action Button to the right, or alternatively tappping the " +"\"Hamburger\" icon at the bottom left of the screen). Tap the option " +"_Manage dives_, enabling a number of options:" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:249 +#: mobile-manual.txt:257 #, no-wrap msgid "Add new dive manually" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:252 +#: mobile-manual.txt:260 msgid "This is described above under the section dealing with the dive list." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:253 +#: mobile-manual.txt:261 #, no-wrap -msgid "Upload dive log to the _Subsurface_ cloud storage" +msgid "Sync the dive log with the _Subsurface_ cloud storage" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:259 +#: mobile-manual.txt:268 msgid "" -"One can upload the dives contained on the mobile device to the _Subsurface_ " +"You can upload the dives contained on the mobile device to the _Subsurface_ " "cloud storage by tapping the option _Manual sync with coud_. This " -"synchronizes the local changes to the dive log with the cloud storage." +"synchronizes the local changes to the dive log with the cloud storage. It " +"also downloads changes made on another device or computer and stored in " +"cloud storage." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:260 +#: mobile-manual.txt:269 #, no-wrap -msgid "Download dive log from the cloud storage" +msgid "Working offline or online" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:265 +#: mobile-manual.txt:278 msgid "" -"In the dive management subpanel, tap the option _Manual sync with cloud_, " -"causing the local divelog to be refreshed from the cloud so that the cloud " -"and local versions are synchronised." +"By default _Subsurface-mobile_ runs offline and only syncs the dive list " +"with cloud storage when explicily told to do so (see above). You can choose " +"to always sync with the cloud servers after every modification of the dive " +"list. This is not recommended unless you are in an area with fast and " +"reliable internet connection, as otherwise _Subsurface-mobile_ might appear " +"to hang between operations as it tries to connect to the cloud server." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:266 -#, no-wrap -msgid "Working offline" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:273 -msgid "" -"Sometimes one wishes to use the app when an Internet connection is not " -"available, for instance at remote dive sites. In such a case _Subsurface-" -"mobile_ may unnecesarily search for an Internet connection, causing long " -"delays in executing some functions. In the dive management menu, one can " -"turn the Internet access on or off by tapping the _Offline mode_ or _Enable " -"auto cloud sync_ options." -msgstr "" - -#. type: Title === -#: mobile-manual.txt:274 +#: mobile-manual.txt:279 #, no-wrap msgid "Changing the login credentials on the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:280 +#: mobile-manual.txt:285 msgid "" -"It may be necessary to change one's login credentials, for instance if one's " -"email address (initially used as a credential) has changed. To change the " -"credentials, open the main menu and tap _Cloud credentials_. This opens the " -"setup screen for specifying new credentials." +"If you need to change your login credentials (for example to work with " +"multiple accounts) you can open the main menu and tap _Cloud credentials_. " +"This opens the setup screen for specifying new credentials." msgstr "" #. type: Title == -#: mobile-manual.txt:282 +#: mobile-manual.txt:287 #, no-wrap -msgid "Recording dive locations using GPS." +msgid "Recording dive locations using GPS (Android only)." msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:288 +#: mobile-manual.txt:294 msgid "" -"The fact that most smartphones have GPS facilities allows one to record the " -"locations of dives. One can take the smartphone on the dive boat during a " -"dive and locations will be automatically recorded at regular intervals. " -"These locations can then be applied to dives in the dive list. Here is how " -"it's done:" +"The fact that most smartphones have GPS facilities allows _Subsurface-" +"mobile_ on Android to record the locations of dives. You can take the " +"smartphone on the dive boat during a dive and locations will be " +"automatically recorded at regular intervals. These locations can then be " +"applied to dives in the dive list. Here is how it's done:" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:289 +#: mobile-manual.txt:295 #, no-wrap msgid "Setting up the GPS" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:297 +#: mobile-manual.txt:304 msgid "" "Open the main menu and tap _GPS -> Preferences_. Now specify the way in " "which GPS data need to be automatically collected (image on right, below). " -"One can specify that data are collected at regular intervals, e.g. every 10 " +"You can specify that data are collected at regular intervals, e.g. every 10 " "minutes, or at regular distances, e.g. after the boat has moved more than " "200m, or a combination of both of the above approaches. Provide the " "appropriate information and tap the _Save_ action button. The program is now " @@ -633,36 +629,36 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:298 +#: mobile-manual.txt:305 #, no-wrap msgid "mobile-images/gpssetup.jpg" msgstr "mobile-images/gpssetup.jpg" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:300 +#: mobile-manual.txt:307 #, no-wrap msgid "Collecting GPS positions" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:309 +#: mobile-manual.txt:316 msgid "" "Ensure that the GPS on the Android device has been activated. At the bottom " "of the GPS submenu is a check box _Run location service_ (image on left, " "above). Check this box and _Subsurface-mobile_ starts to collect GPS " "locations automatically, following the preferences specified as described " -"above. After the dive one can deactivate the collection of GPS data by de-" -"activating the same check box at the bottom of the main menu." +"above. After return from the dive trip you can deactivate the collection of " +"GPS data by de-activating the same check box at the bottom of the main menu." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:310 +#: mobile-manual.txt:317 #, no-wrap msgid "Storing the GPS data on the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:317 +#: mobile-manual.txt:324 msgid "" "Activate the main menu and select the _GPS_ option that brings up the " "submenu of GPS-related actions (image on left, above). Tap _Upload GPS data_ " @@ -673,31 +669,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:318 +#: mobile-manual.txt:325 #, no-wrap msgid "Downloading GPS data from the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:322 +#: mobile-manual.txt:330 msgid "" -"Download the GPS data that have been saved on the cloud by selecting " -"_Download GPS Data_ from the GPS subpanel." +"Download the GPS data that have been saved on the cloud (possibly by a " +"different device) by selecting _Download GPS Data_ from the GPS subpanel." msgstr "" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:323 +#: mobile-manual.txt:331 #, no-wrap msgid "Viewing GPS data" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:334 +#: mobile-manual.txt:342 msgid "" "From the GPS submenu (image on left, above) select _Show GPS fixes_. This " "brings up a list of GPS positions obtained using the location service (image " "on left, below). Two actions are possible for each of the locations, enabled " -"if one taps the handle (the three horisontal stripes on the right, see image " +"if you tap the handle (the three horisontal stripes on the right, see image " "on left, below) and then drags the specific item to the left (image on " "right, below). This exposes two options. Tapping the dustbin deletes this " "particular GPS location. Tapping the teardrop-shaped icon (actually a Google " @@ -707,22 +703,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Target for macro image -#: mobile-manual.txt:335 +#: mobile-manual.txt:343 #, no-wrap msgid "mobile-images/gpsmanagement.jpg" msgstr "mobile-images/gpsmanagement.jpg" #. type: Title === -#: mobile-manual.txt:337 +#: mobile-manual.txt:345 #, no-wrap msgid "Applying GPS data to dives in the dive log" msgstr "" #. type: Plain text -#: mobile-manual.txt:345 +#: mobile-manual.txt:353 msgid "" "Assuming that all the dives have been entered into the dive log or have been " -"downloaded from the _Subsurface_ cloud, one can apply the GPS positions to " +"downloaded from the _Subsurface_ cloud, you can apply the GPS positions to " "these dives. GPS positions can therefore only be applied to dives in the " "dive list. From the GPS subpanel, tap _GPS-tag dives_. The dive list " "contains the start and end times of each dive. Now, _Subsurface-mobile_ " @@ -730,3 +726,10 @@ msgid "" "dive. This results in a GPS position for each dive that is saved as part of " "the dive log." msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Because of the restrictions of iOS, _Subsurface-mobile_ for iOS does not " +#~ "have all the features of the same app for Android." +#~ msgstr "" +#~ "À cause des limitations d'iOS, _Subsurface-mobile_ pour iOS n'inclut pas " +#~ "toutes les fonctionnalités présentes dans la version Android." |