summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Documentation')
-rw-r--r--Documentation/user-manual_ru.txt1208
1 files changed, 918 insertions, 290 deletions
diff --git a/Documentation/user-manual_ru.txt b/Documentation/user-manual_ru.txt
index 622cf744b..ef5293897 100644
--- a/Documentation/user-manual_ru.txt
+++ b/Documentation/user-manual_ru.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
-// Subsurface 4.2 User Manual
+// Subsurface 4.4 User Manual
// ==========================
// :author: Manual authors: Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
// Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Willem
-// Ferguson, Salvador Cuñat
-// :revnumber: 4.2
-// :revdate: August 2014
+// Ferguson, Salvador Cuñat, Pedro Neves
+// :revnumber: 4.4
+// :revdate: February 2015
:icons:
:toc:
:toc-placement: manual
@@ -17,15 +17,17 @@ image::images/Subsurface4Banner.png["Banner",align="center"]
[big]#Руководство пользователя#
*Авторы документа*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
-Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat
+Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves
-[blue]#_Версия 4.2, Август 2014_#
+[blue]#_Версия 4.4, Февраль 2014_#
Вас приветствует _Subsurface_, современная программа для ведения журнала
погружений с возможностями организации, документирования, анализа и печати
погружений для SCUBA и фридайверов. _Subsurface_ предлагает множество
преимуществ по сравнению с другими решениями:
+ - Вам нужен удобный инструмент для ведения журнала рекреационных погружений
+ даже без использования дайв-компьютера?
- Вы используете два дайв-компьютера различных производителей, каждый со
своим программным обеспечением, для загрузки профилей? Вы наряете с
ребризером и на открытом цикле? Используете Reefnet Sensus боттом-таймер
@@ -38,6 +40,8 @@ Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat
- Вы используете Linux или Mac, а для вашего дайв-компьютер есть программное
обеспечение только для Windows (например, Mares)? _Subsurface_ дает вам
возможность работать с профилями погружения на других операционных системах.
+ - Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который
+ принимает во внимание ранее выполненные погружения?
Установочные образы _Subsurface_ доступны для Windows PC (Win XP и позже),
Intel Mac (OS/X) и множества дистрибутивов Linux. _Subsurface_ может быть
@@ -59,21 +63,27 @@ http://trac.hohndel.org[треккера ошибок]. Инструкции п
toc::[]
[[S_UserSurvey]]
+Работа с этим руководством
+--------------------------
+Если руководство открыто из _Subsurface_, то вы не увидите никаких элементов
+управления. Однака важная функция _поиска_ доступна по нажатию комбинации клавиш
+control-F или command-F. Используйте текстовое поле в нижней части экрана для поиска
+нужной информации в руководстве.
Опрос пользователей
-------------------
-После нескольких дней использования _Subsurface_ предложит вам заполнить
-опросник. Для разработчиков важно знать своих пользователей и их потребности,
-эта информация помогает развивать проект в правильном направлении.
-Вы можете сами выбрать какую информацию отправлять или вовсе отказаться от
-участия в опросе. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся,
+Для того, чтобы _Subsurface_ удовлетворял всем потребностям наших пользователей,
+нам важно знать о вас. После нескольких дней использования _Subsurface_ предложит
+вам заполнить опросник. Вы сами решаете заполнять ли его и какую информацию вы готовы
+предоставить. Эта информация помогает развивать проект в правильном направлении.
+Если вы отправите анкету или решите отказаться, в обоих случаях _Subsurface_ больше
+не будет надоедать вам. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся,
вы можете вызвать опросник, запустив _Subsurface_ с параметром
командной строки _--survey_.
-
[[S_StartUsing]]
Начало работы с программой
--------------------------
@@ -99,7 +109,7 @@ toc::[]
4. *Профиль погружения* в правой верхней части. Показывает графический профиль
выбранного погружения.
-Разделители панелей можно двигать с тем, чтобы изменить их размер.
+Разделители панелей можно двигать для того, чтобы изменить их размер.
_Subsurface_ запоминает положение разделителей так, что при следующем запуске
программы размер панелей будет таким же, как и в предыдущий раз.
@@ -114,7 +124,7 @@ _Subsurface_ запоминает положение разделителей т
[[S_ViewPanels]]
-image::images/main_window.jpg["Главное окно",align="center"]
+image::images/main_window_f20.jpg["Главное окно",align="center"]
Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране. Для этого
перейдите в пункт меню *Вид* и выберите один из вариантов отображения:
@@ -150,21 +160,35 @@ image::images/main_window.jpg["Главное окно",align="center"]
созданием нового журнала.
[[S_GetInformation]]
-== Добавление новых погружений в журнал
+== Сохранение погружений в журнале
-Существует несколько способов добавить информацию о новых погружениях:
+Теперь, когда создан новый журоанл, очень просто добавить погружения к нему.
+_Subsurface_ предлашает несколько способов добавления погружений, которые подробно
+описаны далее:
-1. Ввод данных о дайве вручную. Это может оказаться полезным, если вы не
-используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале.
+1) Если вы ведете бумажный журнал, храните информацию в электронной таблице или
+используете другой ручной способ, данные о погружениях могут быть добавлены с
+помощью одного из перечисленных вариантов:
-2. Импорт данных из дайв-компьютера (при условии, что он поддерживается
-_Subsurface_). На веб-сайте вы можете просмотреть актуальный
-link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[
-список моделей компьютеров], поддерживаемых _Subsurface_.
+ - Ввод данных о погружении вручную. Это может оказаться полезным, если вы не
+ используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале. Смотрите:
+ xref:S_EnterData[Ввод данных о погружении вручную]
+
+ - Импорт данных из журнала, который велся в электронной таблице или в виже CSV-файла.
+ Обратитесь к главам xref:S_Appendix_D[ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт таблиц в CSV формат] и
+ xref:S_ImportingCSVDives[Импорт погружений в CSV формате].
+
+2) Если ваши погружения записаны в дайв-компьютере, вы можете получить значительное
+ количество информации, включая профиль погружения. Погружения могут быть импортированы
+ из:
+ - Непосредственно дайв-компьютера. Смотрите главу xref:S_ImportDiveComputer[Импорт данных нового погружения из дайв-компьютера] или
-3. Импорт данных о погружениях из другой базы или файла. Этот метод подробно
-описывается далее.
+ - Стороннего программного обеспечения, распространяемого производителями дайв-компьютеров.
+ Обратитесь к xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других источников и форматов данных].
+
+ - Импорт из электронных таблиц и CSV-файлов, содержащих профили погружений. Смотрите
+ xref:S_ImportingCSVDives[Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и другого ПО для ведения журналов].
[[S_EnterData]]
@@ -183,18 +207,19 @@ link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[
картинке ниже. Далее будет пояснено как вводить данные.
-image::images/AddDive1.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"]
+image::images/AddDive1_f20.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"]
Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в
режим редактирования. Об этом свидетельствует сообщение на синем фоне в
верхней части.
-////
-Не отображаем скриншот полосы редактирования, т.к. кнопки Сохранить и Отмена
-расположены в обратном порялке, нежели но снимке полного экрана.
+image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Blue edit bar",align="center"]
-image::images/BlueEditBar.jpg["Blue edit bar",align="center"]
-////
+Не нажимайте на кнопку _Применить изменения_ до тех пор, пока вы не ввели все данные.
+При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках _Погружение_, _Снаряжение_ и
+_Профиль_ перед сохранением. При нажатии кнопки _Применить изменения_, информация о
+погружении сохраняется в памяти. При закрытии _Subsurface_ вам будет предложено
+сохранить весь журнал на диск.
==== Погружение
@@ -203,7 +228,7 @@ image::images/BlueEditBar.jpg["Blue edit bar",align="center"]
Рассмотрим подробнее поля ввода, доступные на вкладке *Погружение*:
-image::images/AddDive2.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"]
+image::images/AddDive2_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"]
Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой
на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать
@@ -236,9 +261,9 @@ _Subsurface_. На карте отображается зеленая полос
b. Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения
-_Subsurface_, если у вас есть устройство Android с GPS-датчиком и координаты
-дайв-сайта были сохранены в этом устройстве. xref:S_Companion[Нажмите, чтобы
-узнать больше]
+_Subsurface_, если у вас есть устройство Android или iPhone с GPS-датчиком
+и координаты дайв-сайта были сохранены в этом устройстве.
+xref:S_Companion[Нажмите, чтобы узнать больше]
c. Если вам известны координаты, их можно ввести вручную в одном из четырех
форматов, сначала широта, потом долгота:
@@ -258,6 +283,11 @@ c. Если вам известны координаты, их можно вве
эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).
+*Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
+предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
+Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
+пассивный полу-замкнутый ребризер).
+
*Инструктор*: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
инструкторов в текущем журнале.
@@ -292,7 +322,7 @@ c. Если вам известны координаты, их можно вве
нажимать их до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен
пример полностью заполненной информационной панели:
-image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
+image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
==== Снаряжение
@@ -306,7 +336,7 @@ image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вк
*Баллоны*: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога,
изображенного на следующей картинке:
-image::images/Gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"]
+image::images/Gas_dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"]
Кнопка + в правом верхнем углу добавляет новый баллон к текущему погружению.
Темная иконка с изображением мусорной корзины удаляет выбранный баллон, однако
@@ -320,7 +350,7 @@ image::images/Gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид ди
-image::images/Gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
+image::images/Gas_dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом
@@ -345,19 +375,19 @@ image::images/Gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов бал
пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50):
-image::images/CylinderDataEntry3.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"]
+image::images/CylinderDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"]
*Грузы*: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку
+ в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так:
-image::images/WeightsDataEntry1.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"]
+image::images/WeightsDataEntry1_f20.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"]
При нажатии мышкой в поле *Тип*, выпадающий список можно вызвать, нажав
клавишу вниз:
-image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"]
+image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"]
Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены
@@ -372,7 +402,7 @@ image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов г
-image::images/WeightsDataEntry3.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
+image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
Не нужно нажимать кнопку _Сохранить_ до тех пор, пока вы не закончили
редактирование профиля погружения.
@@ -386,10 +416,10 @@ image::images/WeightsDataEntry3.jpg["Рисунок: Заполненная та
профиль дайва, который необходимо изменить, чтобы он соответствовал реальному
погружению:
-image::images/DiveProfile1.jpg["Рисунок: Начальный профиль погружения",align="center"]
+image::images/DiveProfile1_f20.jpg["Рисунок: Начальный профиль погружения",align="center"]
_Изменение профиля погружения_: при перемещении курсора по профилю погружения,
-его положение показывается двумя цветными линиями (красной и зеленой). Глубина
+его положение показывается двумя красными линиями. Глубина
и время, соответствующие положению курсора, отображаются на координатных осях
слева и внизу. Единицы измерения (имперская или метрическая система мер)
берутся из _Настроек_ приложения. Профиль дайва состоит из нескольких
@@ -405,7 +435,7 @@ _Изменение профиля погружения_: при перемещ
остановкой безопасности на 5м на 5 минут.
-image::images/DiveProfile2.jpg["Рисунок: Отредактированный профиль погружения",align="center"]
+image::images/DiveProfile2_f20.jpg["Рисунок: Отредактированный профиль погружения",align="center"]
_Редактирование газовой смеси:_ Название используемой газовой смеси
отображается на профиле рядом с каждым сегментом погружения. По умолчанию
@@ -418,26 +448,26 @@ _Редактирование газовой смеси:_ Название ис
-image::images/DiveProfile3.jpg["Рисунок: Меню выбора газовой смеси",align="center"]
+image::images/DiveProfile3_f20.jpg["Рисунок: Меню выбора газовой смеси",align="center"]
Ниже в качестве примера показан профиль погружения на 20м в течение 30 минут и
-переходом на EAN50 на 5 метрах. В этом случае на вкладке *Снаряжение* было
+переходом на EAN50 в конце сегмента на 20м. В этом случае на вкладке *Снаряжение* было
добавлено два баллона: первый с воздухом и второй с EAN50.
-image::images/DiveProfile4.jpg["Рисунок: Окончательный профиль погружения",align="center"]
+image::images/DiveProfile4_f20.jpg["Рисунок: Окончательный профиль погружения",align="center"]
==== Сохранение погружения, введенного вручную
После того, как вы ввели все необходимую информацию на вкладках *Погружение*,
*Снаряжение*, а также отредактировали профиль, необходимо сохранить данные
погружения в журнале. В правой верхней части вкладки *Погружение* находятся
-две кнопки на голубом фоне. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале
+две кнопки на голубом фоне. При нажатии на кнопку _Применить изменения_, погружение
+сохраняется в текущем журнале. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале
не сохраняет сам журнал. При выходе из _Subsurface_ вам будет предложено
сохранить сам журнал.
-
[[S_ImportDiveComputer]]
=== Импорт новых погружений из дайв-компьютера
@@ -495,7 +525,7 @@ xref:APPENDIX_B[Приложении Б] для отдельных моделе
-image::images/ImportFromDC1.jpg["Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1",align="center"]
+image::images/DC_import_f20.jpg["Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1",align="center"]
Дайв-компьютеры обычно хранят в своей памяти информацию о нескольких последних
погружениях, даже не смотря на то, что они уже были загружены в _Subsurface_.
@@ -513,6 +543,7 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_.
например, D4 (Suunto), Veo200 (Oceanic) или Puck (Mares).
+
- Поле *Устройство или точка монтирования* содержит список USB или Bluetooth
портов, необходимых для связи _Subsurface_ с вашим дайв-компьютером. Вы
должны выбрать порт, соответствующий вашему устройству. Обратитесь к
@@ -533,19 +564,22 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_.
может определить какие из дайвов являются новыми и загружает все погружения
не зависимо от состояния этого поля.
+
- Если в поле *Предпочтение загруженным* стоит галочка,и во время импорта
будут существовать погружения с одинаковой датой в журнале и в
дайв-компьютере, _Subsurface_ перезапишет данные такого дайва данными из
дайв-компьютера.
+- Если напротив поля _Загружать в новую поездку" стоит галочка, то после загрузки все
+ новые погружения будут сгруппированы в одну поездку в *Списке погружений*
- *Не выбирайте* поля _Сохранить журнал libdivecomputer_ и _Сохранить
дамп-файл libdivecomputer_. Они используются для диагностики в случае
возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже).
-- Нажмите кнопку _ОК_. Вам будет представлено диалоговое окно *B*.
-
+- Нажмите кнопку _Загрузить_. После успешной загрузки диалоговое окно будет выглядет
+ как показано на рисунке *B*.
- При установленном соединении вы можете наблюдать как загружаются данные из
дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера и количества погружений
@@ -553,13 +587,22 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_.
терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем
точно отражать скорость загрузки, так как зачастую _Subsurface_ не знает
точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не
- завершен. После окончания загрузки все импортированные погружения будут
- показаны в списке погружений, отсортированные по дате и времени. Отключите
- дайв-компьютер и выключите его для экономии заряда батареи.
+ завершен. После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его
+ для экономии заряда батареи.
+
+
+
+
+После загрузки погружений они отобразятся в ввиде таблицы в правой части окна
+(как показано на рисунке *В* выше). Проставьте галочки напротив тех погружений,
+которые должны быть перенесены в *Список погружений* и нажмите кнопку *OK*.
+Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке.
+
+
@@ -661,7 +704,8 @@ _Журнал -> Мои дайв-компьютеры_. В открывшемс
для редактирования:
-image::images/AddDive3.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"]
+
+image::images/AddDive3_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"]
Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой
на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать
@@ -719,6 +763,11 @@ c. Если вам известны координаты, их можно вве
эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты).
+*Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
+предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
+Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
+пассивный полу-замкнутый ребризер).
+
*Инструктор*: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
инструкторов в текущем журнале.
@@ -752,12 +801,12 @@ c. Если вам известны координаты, их можно вве
*Примечания*: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию.
-Кнопки *Сохранить* и *Отмена* используются для сохранения информации на всех
+Кнопка *Применить изменения* используются для сохранения информации на всех
вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости
-нажимать их до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен
+нажимать её до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен
пример полностью заполненной информационной панели:
-image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
+image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
==== Снаряжение
@@ -765,7 +814,7 @@ image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вк
газах, а также грузовых системах. Голубая полоса в верхней части панели с
сообщением:
-image::images/BlueEditBar.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"]
+image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"]
информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть
_Subsurface_ очень интерактивная и информация о баллонах и смесях влияет на
@@ -775,7 +824,7 @@ _Subsurface_ очень интерактивная и информация о
*Баллоны*: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога,
изображенного на следующей картинке:
-image::images/DC_gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"]
+image::images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"]
В большинстве случаев _Subsurface_ получает информацию о смесях из
дайв-компьютера и подставляет ее в таблицу. Кнопка + в правом верхнем углу
@@ -789,7 +838,7 @@ image::images/DC_gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид д
-image::images/DC_gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
+image::images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом
@@ -812,7 +861,7 @@ image::images/DC_gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов ба
пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50):
-image::images/CylinderDataEntry3.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"]
+image::images/CylinderDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"]
*Грузы*: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку
@@ -820,12 +869,12 @@ image::images/CylinderDataEntry3.jpg["Рисунок: заполненная т
-image::images/WeightsDataEntry1.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"]
+image::images/WeightsDataEntry1_f20.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"]
При нажатии мышкой в поле *Тип*, выпадающий список можно вызвать, нажав
клавишу вниз:
-image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"]
+image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"]
Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены
@@ -841,7 +890,42 @@ image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов г
-image::images/WeightsDataEntry3.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
+image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
+
+==== Одновременное редактирование нескольких погружений
+
+_СПОСОБ 1_: После загрузки данных из дайв-компьютера вы можете видеть профили погружений,
+дату и время, возможно температуру, но многие поля на вкладках *Погружение* и *Снаряжение*
+будут пустыми. И может оказаться очень удобным отредактировать эти поля у нескольких погружений
+одновременно. Например, вы совершили несколько последовательных погружений на одном дайв-сайте,
+в одной и той же конфигурации оборудования и с одним и тем же партнером. Вместо заполнения этой
+информации для каждого дайва, вы можете выбрать несколько погружений в списке и отредактировать
+необходимые поля для всех сразу.
+
+
+
+
+
+
+
+Одновременное редактирование работает только для полей, которые не заполнены. Т.е. если
+у одного погружения среди нескольких выбранных были изменены какие-то поля, они не будут
+изменены при множественном редактировании. Технически правило одновременного редактирования
+звучит так: если редактируемое поле содержит _одинаковое_ значение для всех выделенных
+погружений, только в этом случае новое значение будет сохранено для всех выделенных дайвов.
+В противном случае будет изменено только текущее редактируемое погружение.
+
+
+
+
+[[S_CopyComponents]]
+_СПОСОБ 2_: Существует альтернативный способ выполнить поставленную задачу. Выберите
+подходящее погружение с заполненными полями на вкладках *Погружение* и *Снаряжение*. Затем
+в главном меню выберите _Журнал -> Копировать параметры погружения_. В появившемся окне
+проставьте галочки напротив полей, которые необходимо скопировать и нажмите _OK_. Теперь
+в списке погружений выберите дайвы, в которые нужно скопировать поля и в главном меню
+выберите _Журнал -> Вставить параметры погружения_.
+
==== Добавление закладок к погружению
@@ -867,8 +951,8 @@ image::images/Bookmarks.jpg["Рисунок: Добавление закладк
==== Сохранение измененного погружения
Вы можете сохранить информацию со вкладок *Погружение* и *Снаряжение*, нажав
-кнопку _Сохранить_. При нажатии кнопки _Отмена_, введенные вами данные будут
-утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена.
+кнопку _Применить изменения_. При нажатии кнопки _Отменить изменения_, введенные вами
+данные будут утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена.
При закрытии _Subsurface_ вам будет предложено сохранить данные журнала.
@@ -893,6 +977,9 @@ image::images/Bookmarks.jpg["Рисунок: Добавление закладк
можете создать и свой шаблон импорта.
Файлы журнала погружений, которые вы ведете вручную (в электронной таблице)
также могут быть загружены с помощью CSV-импорта.
+
+
+
_Subsurface_ также поддерживает импорт файлов с расширением UDDF и UDCF,
которые используются некоторыми дайв-компьютерами, такими, как Heinrichs &
Weikamp DR5. Наконец, для некоторых сторонних программ, например, Mares Dive
@@ -901,18 +988,15 @@ Organiser, мы рекомендуем сначала экспортироват
_divelogs.de_ поддерживает еще несколько других форматов, которые _Subsurface_
в данный момент не распознает.
+Если _Subsurface_ поддерживает формат файла или стороннее программное обеспечение, то для
+импорта такого файла достаточно в главном меню выбрать _Файл -> Открыть журнал_ или
+_Импорт -> Импорт журналов_. _Subsurface_ поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных
+Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте _Subsurface_ пытается определить
+множественные записи относящиеся к одному погружению и объединить их. Если не
+обнаружено проблем (разница во временной зоне или значительная разница во времени),
+_Subsurface_ не создаcт дубликатов погружений.
-
-_Subsurface_ поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных Suunto Dive
-Manager и Shearwater. Импорт этих файлов выполняется либо прямым открытием,
-либо через диалог импорта.
-
-При импорте _Subsurface_ пытается определить множественные записи относящиеся
-к одному погружению и объединить их. Если не обнаружено проблем (разница во
-временной зоне или значительная разница во времени), _Subsurface_ не создает
-дубликатов погружений.
-
==== Использование универсального импорта
[[Unified_import]]
@@ -920,7 +1004,7 @@ Manager и Shearwater. Импорт этих файлов выполняется
диалога, который вы можете вызвать из Главного меню _Импорт -> Импорт
журналов_. Вам будет представлено диалоговое окно *А*:
-image::images/Import1.jpg["Рисунок: Импорт журналов: шаг 1",align="center"]
+image::images/Import1_f20.jpg["Рисунок: Импорт журналов: шаг 1",align="center"]
В нижней части окна находится выпадающий список типов файлов (как показано на
рисунке В):
@@ -929,9 +1013,10 @@ image::images/Import1.jpg["Рисунок: Импорт журналов: шаг
- XML-файлы журналов ((Divinglog 5.0, MacDive и другие программы)
- UDDF журналы (например, Kenozoooid)
- UDCF журналы
+ - Журналы Poseidon MKVI CCR
- JDiveLog
- Suunnto Dive Manager (DM3 и DM4)
- - CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы)
+ - CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR
Выберите необходимый файл в списке и погружения будут добавлены в текущий
журнал. Прочие форматы, которые не поддерживаются _Subsurface_, можно
@@ -976,160 +1061,193 @@ divelogs.de). В появившемся окне (рисунок *А* слева
image::images/Divelogs1.jpg["Рисунок:Импорт с сайта Divelogs.de",align="center"]
-
-[[S_ImportingCSV]]
+[[S_ImportingCSVData]]
==== Импорт погружений в формате CSV
-Некоторые дайв-компьютеры экспортируют информацию о погружения в файлах CSV
-(значения, разделенные запятой). Например, ребризеры замкнутого типа APD
-Inspiration и Evolution экспортируют информацию в CSV-формате только для
-одного погружения. Эти файлы могут быть импортированы в _Subsurface_.
-Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка
-заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись. Ниже приведен
-упрощенный и укороченный пример CSV-файла для ребризера APD:
-
-
-
-
- Dive Time (s) Depth (m) pO₂ - Setpoint (Bar) pO₂ - C1 Cell 1 (Bar) Ambient temp. (Celsius)
- 0 0.0 0.70 0.81 13.1
- 0 1.2 0.70 0.71 13.1
- 0 0.0 0.70 0.71 13.1
- 0 1.2 0.70 0.71 13.2
- 0 1.2 0.70 0.71 13.1
- 10 1.6 0.70 0.72 12.7
- 20 1.6 0.70 0.71 12.6
- 30 1.7 0.70 0.71 12.6
- 40 1.8 0.70 0.68 12.5
- 50 1.6 0.70 0.68 12.5
- 60 2.4 0.70 0.69 12.5
- 70 3.5 0.70 0.69 12.4
- 80 4.2 0.70 0.72 12.5
- 90 4.0 0.70 0.71 12.4
-
-Отметим, что каждый заголовок может состоять более, чем из одного слова,
-например, 'Dive Time (s)' в примере выше. Прежде чем пытаться импортировать
-данные в _Subsurface_, вы должны выяснить:
-
+Файл со значениями, разделенными запятой (.csv) может использоваться как для импорта
+профиля погружения (в случае ребризеров замкнутого цикла APD Inspiration и Evolution), так
+и для загружки общей информации о дайвах (если вы вели учет в электронной таблице). CSV
+является универсальным и простым форматом для обмена данными между компьютерам и программами.
+Более подробно об этом формате рассказывается в главе xref:S_CSV_Intro[Формат CSV для дайверов].
+_Subsurface_ позволяет также выгружать журнал погужений для дальнейшей загрузки в другие программы.
+Обратитесь к главе xref:S_Appendix_D[ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в формат CSV]
+за информацией по загрузке данных из электронных таблиц в _Subsurface_.
-а. Какой символ служит разделителем колонок в отдельно взятой строке данных?
-Этот разделитель может быть либо запятой (,) или табуляцией (TAB). Вы можете
-определить это, открыв файл с помощью текстового редактора. Если в качестве
-разделителя используется запятая, то вы увидите эти символы между значениями.
-Если же вы не наблюдаете запятых в тексте, но данных организованы в виде
-колонок, то вероятнее всего в качестве разделителя используется символ
-табуляции (как в примере выше).
+[[S_ImportingCSVDives]]
+==== Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и других программ
-б. Какие колонки данных должны быть импортированы в _Subsurface_? Поля времени
-и глубины нужны всегда. Откройте файл с помощью текстового редактора и
-обратите внимание на название колонок в первой строке и их позицию. Для
-примера, приведенного выше:
-
- Время: колонка 1
- Depth: колонка 2
- Темп.: колонка 5
- pO₂ : колонка 4
-
-Вооружившись этой информацией, импорт данных в _Subsurface_ не будет для вас
-проблемой. В Главном меню выберите _Импорт -> Импорт журналов_. В окне выбора
-файлов выберите _CSV файлы_, после чего вам будет представлено окно импорта
-файлов CSV:
-
+Для просмотре и редактирования CSV-файлов подойдет обычный текстовый редактор.
+Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка
+заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись.
+В _Subsurface_ может быть импортировано два вида CSV-файлов:
-image::images/Import_CSV1.jpg["Рисунок: Импорт файлов CSV",align="center"]
+1. _Общая информация о погружении_: в этом случае файл содержит обучную для журнала информацию,
+ например, дату и время, глубину, длительность, имена партнеров и дайв-мастера, возможно
+ данные об баллонах и давлении до и после погружения, примечания. Все данные для одного
+ погружения хранятся в одной строке, а порядке определенном в заголовке.
+2. _Профиль погружения_: журнал этого вида содержит гораздо больше информации об отдельно
+ взятом погружении. Например, он может включать данные с 30-ти секундным интервалом о
+ времени, глубине, температуре и давлении в баллоне в конкретный момент времени. Каждая строчка
+ в таком файле является выборкой параметров погружения в определенный момент. Для описание профиля
+ одного погружения необходимо много информации. Этот формат зачастую используется ребризерами
+ закрытого цикла и многочисленными программами для работы с дайв-компьютерами и ведения журналов.
-В нем представлено несколько шаблонов для некоторых дайв-компьютеров, например
-для ребризеров APD. Выберите ваш дайв-компьютер из списка _Шаблоны_, укажите
-систему мер и нажмите кнопку _ОК_. Погружения будут импортированы и показаны в
-*Списке погружений* _Subsurface_.
+Перед импортом CSV-файла в _Subsurface_ вам *необходимо выяснить некоторые свойсвтва этого
+файла*:
-Если шаблон для вашего дайв-компюьтера отсутствует, укажите разделитель полей
-(табуляция или запятая). Также необходимо указать какие данные находятся в той
-или иной колонке. Так, картинка выше соответствует формату CSV-файла, что
-находится выше ее. Нажмите кнопку _ОК_ чтобы импортировать данные.
+а. Какой символ служит разделителем колонок в одной строке данных? Этот символ должен быть
+ запятой (,) или табуляцией? Вы можете определить это, открыв файл в текстовом редакторе.
+ Если разделителем служит запятая, то она хорошо заметна между полями данных в строке. Если
+ запятых не и числа выровнены в колонки, то с большей долей вероятности можно утверждать, что
+ разделителем служит символ табуляции.
+б. Данные из каких колонок должны быть импортированы в _Subsurface_? Содержит файл _Общую
+ информацию_ или _Профиль погружения_? Откройте файл, использую текстовый редактор, и
+ отметьте для себя название колонок в заголовке и их позиционный номер.
+в. В какой системе мер (имперской или метрической_ записаны данные (например, глубина)?
+Вооружившись этой информацией, импорт данных в _Subsurface_ не будет для вас проблемой.
+В Главном меню выберите _Импорт -> Импорт журналов_. В окне выбора файлов выберите тип
+_CSV файлы_ (в правом нижнем углу). Вам будет представлен список CSV-файлов в текущей
+директории. Выберите файл, который необходимо импортировать, после чего вы увидите окно
+конфигурации импорта:
+image::images/csv_import1_f20.jpg["Рисунок: Диалог 1 импорт CSV",align="center"]
+Обратите внимение на выпадающий список в левом верхнем углу. Он содержит настройки для
+часто встречающихся дайв-компьютеров и программ. Если ваш CSV-файл есть в этом списке,
+используйте его. В противном случае следует выбрать _Импорт вручную_. В окне конфигурации
+также есть выпадающие список для указания символа-разделителя, формата даты и длительности
+погружения, а также используемой системы мер. Для успешного импорта очень важно задать
+правильные значения в этих списках.
-[[S_ImportingManualCSV]]
-==== Импорт погружений из журналов, заполненных вручную
-Если вы ведете журнал руками, например в электронной таблице, его также можно
-импортировать в _Subsurface_. Главное отличие состоит в том, что такой журнал
-не содержит данных профиля погружения, а только основную информацию о дайвах.
+На последнем шаге вы должны сопоставить поля данных в файле их названиям. Первая белая
+строка таблицы данных содержит заголоки, найденные в CSV-файле. Голубая строка таблицы,
+находящаяся непосредственно на ней, содержит названия _Subsurface_. В белой области,
+находящейся сразу под выпадающими списками, представлены поля-метки, которые могут быть
+импортированы в _Subsurface_. Эти метки, заключенные в овалы голубого цвета, необходимо
+с помощью мыши перетащить на голубую полосу таблицы в соответствующую колонку.
+Например, для того, чтобы импортировать номер погружения ("Dive # " в английской версии,
+"№" в русской) _Subsurface_, перетащите метку "№" в ячейку над заголовком " # ", как показано
+на рисунке ниже:
-Аналогично импорту погружений из CSV-файлов (описано выше), вы необходимо
-знать внутренний формат этого файла:
-а. Какой символ служит разделителем колонок в отдельно взятой строке данных?
-Этим разделитель может быть запятая (,) точка с запятой (;) или табуляция
-(TAB). Вы можете определить это, открыв файл с помощью текстового редактора.
-Если в качестве разделителя используется запятая, то вы увидите эти символы
-между значениями. Если же вы не наблюдаете запятых в тексте, но данных
-организованы в виде колонок, то вероятнее всего в качестве разделителя
-используется символ табуляции. При экспорте из электронной таблицы в CSV-файл
-в качестве разделителя рекомендуется использовать табуляцию, так как запятая
-может быть в значении одного из полей.
+image::images/csv_import2_f20.jpg["Рисунок: Диалог 2 импорт CSV",align="center"]
+Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После
+этого нажмите клавишу _ОК в нижней части окна. Данные будут импортированы и погружения
+будут отображены в панели *Список погружений*.
+[[S_CSV_Intro]]
+****
+*Формат CSV для дайверов*
+[icon="images/icons/important.png"]
+[IMPORTANT]
-б. Какие колонки данных должны быть импортированы в _Subsurface_? В этом
-случае нет обязательных полей, но некоторые, например длительность, важны,
-чтобы журнал имел хоть какой-то смысл. Возможные значение показаны на рисунке
-ниже. Вы должны указывать поля, которые доступны и в вашем файле и в
-_Subsurface_.
+Аббревиатура _CSV_ происходит от английского _Comma-Separated Variables_, что означает
+_зачения, разделенные запятой_. Файлы этого формата можно отредактировать с помощь текстового
+редактора, например Notepad (Windows), gedit (Linux) или TextWrangler(OS/X). Преимущества
+этого формата заключаются в том, что а) для его редактирования не нужно никакого специализированного
+программного обеспечения, и б) в нем нет ничего лишнего и он может легко быть
+отредактирован человеком.
+Благодаря своей простоте, CSV-формат широко используется для обмена данными между различными
+программами, например между электронными таблицами, базами данных и программами для дайвинга.
+В _Subsurface_ этот формат используется для импорта из других источников, таких как электронные
+таблицы, и даже некоторых дайв-компьютеров.
+
+
+_CSV_ файлы могут быть созданы и отредактированы с помощью обычного текстового редактора.
+Самым важным атрибутом таких файлов является символ, разделяющий поля в одной строке данных.
+Чаще всего таким символом является запятая, точка с запятой или табуляция. При экспорте из
+электронной таблицы вам необходимо указать какой символ-разделитель использовать. CSV-файлы
+обычно организованы следующим образом: в первой строке указаны заголовки (или _имена полей_),
+а в последующих строках находятся данные, по одной строке на запись. Обратите внимание, что название
+поля может состоять из нескольких слов, разделенных пробелами; "Дата дайва". Ниже приведен пример файла для четырех погружений
+с использованием запятой в качестве символа-разделителя:
+
+ Место,Дата дайва,Время_дайва,Длительность, Глубина,Напарник
+ Illovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith
+ Key Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald
+ Wismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht
+ Pulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo
+
+В таком виде его не так просто прочитать человеку. Вот эти же данные с использованием символа табуляции:
+
+ Место Дата дайва Время_дайва Длительность Глубина Напарник
+ Illovo Beach 2012-11-23 10:45 46:15 18.4 John Smith
+ Key Largo 2012-11-24 09:12 34:15 20.4 Jason McDonald
+ Wismar Baltic 2012-12-01 10:13 35:27 15.4 Dieter Albrecht
+ Pulau Weh 2012-12-20 09:46 55:56 38.6 Karaeng Bontonompo
+
+Понятно, почему большинство людей предпочитает использовать табуляцию как разделитель.
+Недостаток же в том, что мы не можете отличить табуляцию от пробела, как в заголовке _Дата дайва_
+(на самом деле между словами стоит пробел, а табуляция находится после заголовка).
+Также при слишком длинных названиях не всегда удается достичь выравнивания. Ниже приведен
+урезанный пример профиля погружения с ребризера замкнутого цикла APD, в котором используется
+табуляция в качестве разделителя:
+
+
+ Dive Time (s) Depth (m) pO₂ - Setpoint (Bar) pO₂ - C1 Cell 1 (Bar) Ambient temp. (Celsius)
+ 0 0.0 0.70 0.81 13.1
+ 0 1.2 0.70 0.71 13.1
+ 0 0.0 0.70 0.71 13.1
+ 0 1.2 0.70 0.71 13.2
+ 0 1.2 0.70 0.71 13.1
+ 10 1.6 0.70 0.72 12.7
+ 20 1.6 0.70 0.71 12.6
+ 30 1.7 0.70 0.71 12.6
+ 40 1.8 0.70 0.68 12.5
+
+При импорте _CSV_ файлов _Subsurface_ показывает не только заголовки, но и несколько первых
+строк данных, что значительно упрощает работу. Обладая базовыми знаниями о формате _CSV_,
+вы сможете без проблем импортировать свои данные в _Subsurface_.
-в. Единицы измерения глубины, веса и температуры. _Subsurface_ поддерживает
-метры или футы в качестве единиц глубины, вес в килограммах или фунтах,
-температуру в градусах Цельсия или Фаренгейта. Используемая система мер может
-быть также указана в _Настройках_ приложения. Не допускается смешивать разные
-системы мер для разных полей.
-Импорт журналов, заполненных вручную, достаточно прост, но в них может быть
-много полей и можно легко ошибиться в нумерации полей. Проверьте данные прежде
-чем пытаться загрузить их.
+****
-Чтобы импортировать погружения, выберите в меню _Импорт -> Импорт журналов_. В
-окне выбора файлов выберите тип CSV и сам файл. В открывшемся окне выберите
-вкладку _Погружения, введенные вручную_:
+[icon="images/icons/important.png"]
+[IMPORTANT]
+При импорте _CSV_ есть несколько предостережений. Избегайте использования некоторых специальных
+символов, таких амперсанд (&), меньше (<), больше (>) и двойной кавычки (") в значениях ячеек.
+Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8, если вы используете символы отличные от латинских.
+Размер файла также может быть причиной определенных проблем. Импорт 100 погружений за раз
+(_Общая информация о погружениях_) вряд ли будет проблемой, но файлы большего размера могут.
+При возникновении проблем с _Импортом CSV_ попробуйте для начала уменьшить развер файла.
-image::images/Import_CSV2.jpg["Рисунок: Импорт CSV-файлов, заполненных вручную",align="center"]
-Укажите необходимые для импорта поля и их позицию в исходном файле и нажмите
-кноаку _ОК_. Новые погружения должны появиться в *Списке погружений*
-_Subsurface_.
[[S_Companion]]
=== Импорт GPS координат из _вспомогательного приложения Subsurface_ для мобильных телефонов
Используя *вспомогательное приложение Subsurface* на устройствах Android с GPS
-датчиком, координаты дайв-сайтов могут быть автоматически переданы в журнал
-_Subsurface_. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на выделенном
-сервере в Интернет. _Subsurface_ в свою очередь умеет подгружать координаты
+датчиком или xref:S_iphone[_iPhone_], координаты дайв-сайтов могут быть автоматически
+переданы в журнал _Subsurface_. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на
+выделенном сервере в Интернет. _Subsurface_ в свою очередь умеет подгружать координаты
погружений с этого сервера.
-Чтобы воспользоваться этой функциональностью, вам необходимо:
+
+Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо:
==== Создать учетную запись для вспомогательного приложения
@@ -1142,7 +1260,7 @@ _Subsurface_. Вспомогательное приложение сохраня
Store] или с сайта
http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid].
-==== Использование приложения на смартфоне
+==== Использование приложения на Android-смартфоне
При первом запуске приложения у вас есть три возможности:
@@ -1230,23 +1348,22 @@ image::images/Companion_4.jpg["Рисунок: Просмотр и редакт
==== Отправка погружения на сервер
-Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой
-- отметить погружения в списке и нажать на кнопку с изображением стрелки в
+Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой - отметить
+погружения в списке (см. рисунок *A* ниже) и нажать на кнопку с изображением стрелки в
правом верхнем углу экрана.
-
[icon="images/icons/important.png"]
[IMPORTANT]
Будьте внимательны: находящаяся рядом кнопка с изображением мусорной корзины
удаляет точки погружений.
+
image::images/Companion_1.jpg["Рисунок: Вспомогательное приложение Subsurface",align="center"]
После вашей поездки с использованием вспомогательного приложения,
все погружения могут быть загружены в _Subsurface_ (см. ниже).
-
===== Дополнительные функции вспомогательного приложения
В зависимости от размера экрана вашего Android-устройства дополнительные
@@ -1323,6 +1440,28 @@ _Как работает фоновая служба?_ Предположим в
- _Веб-сайт_. Ссылка на веб-сайт _Subsurface_.
- _Версия_. Текущая версия вспомогательного приложения.
+[[S_iphone]]
+==== Запись координат погружений из _вспомогательного приложения Subsurface_ для _iPhone_
+
+Интерфейс приложения для iPhone крайне прост. Необходимо ввести ключ, полученный при
+регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке
+ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений.
+
+image::images/iphone.jpg["FIGURE: Using iPhone companion application",align="center",width=640]
+
+Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном редиме, служба получения
+координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После
+завершения погружения вам нужно нажать на красной области, чтобы остановить службу
+позиционирования. При запущенной службе позиционирования вы можете добавлять погружения
+только в ручном режиме.
+
+Позже вы можете отредактирование название месте погружения, выбрав и нажав на него в списке.
+Другие поля для редактирования недоступны. Список дайвов автоматически выгружается на сервер,
+возможно вручную синхронизировать погружения отсутствует.
+
+
+
+
==== Загрузка координат погружений в журнал _Subsurface_
Перед получением GPS-кородинат с сервера, погружения должны быть загружены в
@@ -1385,12 +1524,12 @@ image::images/DownloadGPS.jpg["Рисунок: Импорт координат
Нажмите левой кнопкой мыши на погружении в списке, чтобы выбрать его, а затем
правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню пункт _Загрузить фото_:
-image::images/LoadImage1.jpg["Рисунок: Меню загрузки фотографий",align="center"]
+image::images/LoadImage1_f20.jpg["Рисунок: Меню загрузки фотографий",align="center"]
В системном диалоге выбора файлов выберите фотографии для загрузки в
_Subsurface_ и нажмите клавишу _Открыть_:
-image::images/LoadImage2.jpg["Рисунок: Выбор фотографий для загрузки",align="center"]
+image::images/LoadImage2_f20.jpg["Рисунок: Выбор фотографий для загрузки",align="center"]
Вам будет представлен диалог, показанный ниже. Проблема состоит в том, что
зачастую время на дайв-компьютере и камере, используемых при погружении,
@@ -1414,7 +1553,7 @@ _ОК_.
-image::images/LoadImage3b.jpg["Рисунок: Диалог синхронизации",align="center"]
+image::images/LoadImage3b_f20.jpg["Рисунок: Диалог синхронизации",align="center"]
- *По фотографии*: _Subsurface_ предлагает другой хитрый способ для синхронизации
@@ -1439,20 +1578,22 @@ _Subsurface_ может вычислить разницу во времени м
==== Просмотр фотографий
Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте
-переключатель _Миниатюры фотографий_ на панели слева от профиля погружения:
+переключатель _Фотографии_ на панели слева от профиля погружения:
-image::images/icons/ShowPhotos.png["Рисунок: Переключатель Миниатюры фотографий",align="left"]
+image::images/icons/ShowPhotos_f20.png["Рисунок: Переключатель Фотографии",align="left"]
-После загрузки фотографии отображаются на вкладке _Фотографии_ информационной
-панели, а также в в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
-со временем фото:
+После загрузки фотографии отображаются
-image::images/LoadImage4.jpg["Рисунок: Фотографии на профиле",align="center"]
+ - на вкладке _Фотографии_ информационной панели
+ - в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
+ со временем фото:
+
+image::images/LoadImage4_f20.jpg["Рисунок: Фотографии на профиле",align="center"]
При наведении мышкой на иконку фото на профиле, будет показана миниатюрная
фотография:
-image::images/LoadImage5.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото на профиле",align="center"]
+image::images/LoadImage5_f20.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото на профиле",align="center"]
Обратите внимание, что в левом верхнем углу миниатюры есть изображение
мусорной корзины, при нажатии на которое картинка будет удалена. Поэтому
@@ -1461,8 +1602,8 @@ image::images/LoadImage5.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото н
фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений:
-image::images/LoadImage6.jpg["Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий",align="center"]
-
+image::ima
+ges/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий",align="center"]
==== Вкладка _Фотографии_
@@ -1481,7 +1622,7 @@ image::images/LoadImage6.jpg["Рисунок: Просмотр полнораз
Многие фотографы хранят свои снимки на внешнем накопителе. Если внещний диск
подключен, то _Subsurface_ в большинстве случаев увидит его, и таким образом
будет обеспечен доступ к внешнему хранилищу фотографий. При этом вы добавлете
-фото с внешнего диска так, как описанj выше. Однако после того, как внешний
+фото с внешнего диска так, как описан выше. Однако после того, как внешний
накопитель отключен, у _Subsurface_ не будет доступа к фотографиям. Если на
панели кнопок-переключателей (слева от профиля) нажата кнопка _Миниатюры
фотографий_, то вместо картинок на профиле буду показываться белые точки, а на
@@ -1489,6 +1630,149 @@ image::images/LoadImage6.jpg["Рисунок: Просмотр полнораз
внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии.
+=== Ведение журнала для специальных типов погружений
+
+==== Погружения в конфигурации side-mount
+
+_Subsurface_ легко справляется с многобаллонными погружениями. Ведение журнала сайд-маунт
+погружение заключается в трех шагах:
+
+* *Запись событий смена баллонов во время погружения*. Поскольку сайд-маунт погружения
+ обычно выполняются с двумя баллонами с воздухом или одинаковым газом, _Subsurface_
+ различает баллоны между собой. Чего не скажешь о большинстве дайв-компьютеров, которые
+ делают понимают переключение между разными _смесями_, а не _баллонами_. Это означает, что
+ при импорте погружений с таких компьютеров события о смене баллонов с одинаковой смесью
+ не будут загружены. Поэтому вам придется записывать эти события на слэйте, или, если
+ ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить.
+ Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений.
+* *Укажите конфигурацию баллонов* на вкладке *Снаряжение* (см. рисунок ниже, на котором
+ добавдено два 12-литровых баллона).
+
+* *Укажите события смены баллонов*. После импорта погружения из дайв-компьютера в _Subsurface_,
+вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются
+щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта _Добавить замену смеси_
+в выпадающем контекстном меню. В списке показывает список доступных баллонов, при этом текущий
+активный баллон будет недоступен для выбора. На картинке ниже Баллон 1 недоступен, оставляя для
+выбора только Баллон 2. Выберите нужный баллон из списка. Событие смены баллона будет отображено на
+профиле соответствующей картинкой. Если активировано отображение *Замена смесей* (на панели
+инструментов слева от профиля), то соответствующая информация будет показываться в нижней части профиля.
+После добавления всех событий замены к профилю, на нем должны отображаться корректные значения
+давления по всех баллонах, как показано на следующем рисунке.
+
+image::images/sidemount1.jpg["Рисунок: Профиль погружения в конфигурации сайд-маунт",align="center"]
+
+Эта глава демонстрирует гибкость _Subsurface_ при ведении журналов погружений.
+
+[[S_CCR_dives]]
+==== Погружения с ребризером закрытого цикла (CCR)
+
+[icon="images/APD.jpg"]
+[NOTE]
+Ребризеры замкнутого цикла используют передовые технологии для рециркуляции отработанного газа,
+выполняя две фукнции для поддержания концентрации кислорода, делая смест пригодной для дыхания:
+а) удаление углекислого газа из выдыхаемого воздуха
+б) поддержание концентрации кислорода в безопасных пределах.
+На текущий момент _Subsurface_ обеспечивает наилучшую поддержку CCR дайв-компьютера Poseidon
+MkVI Discovery. Интерфейс работы с ребризерами замнутого цикла находится в активной разработке и на
+текущий момент считается экспериментальным. А отличие от рекреационных дайв-компьютеров, системы
+CCR не позволяют загружать журналы нескольких погружений одномоментно. Вместо этого каждое погружение
+хранится отдельно. Это означает, что _Subsurface_ не может загружать погружения непосредственно с
+дайв-компьютера ребризера. Погружения должны быть импортированы таким же образом, как и из других
+цифровых источников.
+
+
+
+===== Импорт погружения с ребризером закрытого цикла
+
+Прочитайте главу xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других цифровых источников].
+В главном меню _Subsurface_ выберите _Импорт -> Импорт журналов_ чтобы открыть окно
+xref:Unified_import[Универсальный импорт]. Как описано в этой главе, в правой нижней части окна
+находится список поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI (поддержка
+другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат и директорию с файлами-журналами,
+вам нужно выбрать конкретный журнал погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt).
+После выбора файла нажмите на кнопку _Открыть_.
+
+
+
+
+
+==== Информация, отображаемая для CCR-погружений
+
+_Парциальные давления газов_: График парциального давления кислорода показывает информацию с
+кислородных датчиков ребризера. В отличие от рекреационного режима, где значения pO~2~ высчитываются
+исходя из состава смеси и глубины, для CCR-погружений эти значения берутся от датчиков. В этом случае
+график должнен быть достаточно ровным, соответствую значению установки (set-point). Среднее значение
+pO~2~ не является средним значением, рапортуемым датчиком, а расчитано _Subsurface_ следующим
+образом:
+
+
+
+- для двух датчиков O~2~ расчитывается среднее значение.
+
+- для систем с тремя датчиками (например, APD) также используется среднее значение. Однако разница
+ в показаниях разных датчиков более 0,1 бар в один момент времени, такое значение считается
+ ложны. Если один из датчиков возвращает ложное значение, то он игнорируется.
+
+- если данные от датчиков отсутствуют, то значение pO~2~ принимается равным установке.
+
+Среднее значание pO~2~ сенсоров отображается зеленой линией.
+
+Значения установок кислорода, а также показания индивидуальных датчиков, могут быть показаны на
+профиле. Отображение расширенной информации для CCR-погружения регулируется в _Настройках_ (доступны
+в xref:S_CCR_options[_Файл -> Настройки -> Профиль_]. Вот настройки, влияющие на отображение pO~2~
+на профиле погружения при нажатой на панели переключателей кнопке _График pO~2~_.
+
+
+
+
+image::images/CCR_preferences_f20.jpg["Рисунок: Настройки профиля CCR-погружения",align="center"]
+
+Первый параметр позволяет показать график значения установки (set-point), который отображается
+красной линией поверх графика парциального давления и позволяет сравнить значения среднего
+измеренного парциального значения с установкой, как показано на рисунке ниже:
+
+
+
+image::images/CCR_setpoint_f20.jpg["Рисунок: Графики pO~2~ и установки CCR",align="center"]
+
+Второй параметр позволяет вывести график от каждого сенсора ребризера. Цветовая кодировка сенсоров
+следующая:
+
+- Сенсор 1: серый
+- Сенсор 2: голубой
+- Сенсор 3: коричневый
+
+Среднее значение pO~2~ показвается зеленым цветом. Такое отображение позволяет непосредственно
+сравнить данные от каждого сенсора и выявить странно низкие или абсолютно неверные показания.
+
+
+image::images/CCR_sensor_data_f20.jpg["Рисунок: Графики сенсоров CCR",align="center"]
+
+График установки может быть наложен поверх графика парциальных давлений, для этого нужно поставить
+галочки напротив обоих параметров. Парциальные давления азота (и гелия, если применимо) отображаются
+так же, как для погружения на открытом цикле.
+
+_События_: в случае погружений с ребризером могут быть записаны дополнительные события, например,
+перевод загубника в режим открытого цикла. Такие события отображаются на профиле в виде жетых
+треуголников. При наведении на него указателя мыши, в xref:S_InfoBox[плавающем информационном окне]
+показывается описание события.
+
+_Давление в баллонах_: некоторые CCR дайв-компьютеры (например, Poseidon MkVI) сохраняют информацию
+о давлении в баллонах с кислородом и дилуентом. График давлений в этих баллонах отображается
+зелеными линиями поверх профиля глубины. В дополнение к этому, информация о начальном и конечном
+давлениях в баллонах с дилуентом и кислородом показывается на вкладке _Снаряжение_.
+Ниже представлен профиль CCR-погружения, на котором показаны графики значений установки, сенсоров и
+давлений в баллонах. В этом случае мы видим согласованность показаний двух сенсоров.
+
+image::images/CCR_dive_profile_f20.jpg["Рисунок: Профиль CCR-погружения",align="center"]
+
+_Дополнительная информация_: Информация, специфичная для конкретного оборудования, отображается в
+_Subsurface_ на вкладке xref:S_ExtraDataTab[Дополнительная информация]. Она может включать настройки
+оборудования и прочие данные.
+
+За более детальной информацией по загружке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь
+к xref:S_PoseidonMkVI[ПРИЛОЖЕНИЮ Б].
+
== Подробная информация о погружениях в журнале
=== Вкладка *Информация* (для одиночного погружения)
@@ -1506,6 +1790,18 @@ _Subsurface_ очень точно вычисляет SAC и расход газ
несжимаемость газов, что особенно важно при давлении в баллоне свыше 200 бар.
Более подробно об этом описано в xref:SAC_CALCULATION[Приложение Г].
+[[S_ExtraDataTab]]
+=== Вкладка *Дополнительно* (обычно для индивидуального погружения)
+
+При использовании дайв-компьютера он обычно сообщает дополнительную информацию, которуб невозможно
+отобразить единообразным образом, принимая во внимание, что эта информация различается для разных
+моделей. Обычно эта информация включает в себя настройки компьютера, уровень заряда батареи,
+бесполетное время или установки градиент-фактора. Когда доступны, эти данные отображаются на вкладке
+*Дополнительно*. На рисунке ниже приведены дополнительные данные для погружение на ребризере Poseidon.
+
+
+image::images/ExtraDataTab_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Дополнительно",align="center"]
+
=== Вкладка *Статистика* (для нескольких погружений)
Вкладка _Статистика_ предоставляет суммарную статистику для нескольких
@@ -1560,10 +1856,12 @@ image::images/Profile2.jpg["Рисунок: Пример профиля погр
давлений показываются в нижней части профиля, каждый своим цветом для
отдельного газа: кислород - зеленым, азот - черным, гелий - темно-красным.
+
[icon="images/icons/O2.jpg"]
[NOTE]
Переключатель отображения графика парциального давления *кислорода*.
+
[icon="images/icons/N2.jpg"]
[NOTE]
Переключатель отображения графика парциального давления *азота*.
@@ -1671,32 +1969,63 @@ _Subsurface_ независимо рассчитывает потолок и о
image::images/Ceilings2.jpg["Рисунок: Потолок с 3м шагом",align="center"]
-Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его
-глубину. Подробнее см. главу xref:S_GradientFactors[Установки
-градиент-фактора]. Текущие установки градиент-фактора (например, GF 35/75)
-указываются в верхней части профиля погружения.
-*Обратите внимание:* значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение,
-используемое дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим _Subsurface_
-для расчета деко-обязательств. Более подробная информация по этой теме можно
-прочитать во внешних источниках:
+[icon="images/icons/ShowCylindersButton.jpg"]
+[NOTE]
+Если выбран этот переключатель, то баллоны, используемые в погружении, отображаются в виде цветной
+полосы в нижней части профиля погружения. Кодировка цветов следующая: кислород отрисовывается
+зеленой полосой, азот желтой, а гелий - красной. Рисунк ниже представлят профиль погружения с первой
+смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23
+минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой.
+
+image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Figure: Cylinder use graph",align="center"]
+
+[icon="images/tissues.jpg"]
+
+[NOTE]
+Показывает давление инертных газов в тканях относительно внешнего давления (горизонтальная серая
+линия). Давление в тканях рассчитывается по алгоритму Бюльмана ZH-L16 и отображается линиями, цвет
+которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани).
+Черная линия, отрисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое
+перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в *Настройках*. Для дайверов, планирующих
+декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях
+большем чем окружаещее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это
+представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив,
+xref:S_gas_pressure_graph[Гистограмма давления газов] в плавающем *Информационном окне* отображает
+давление в момент времени, соответствующий положению указателя мыши на оси времени.
+
+image::images/tissuesGraph.jpg["Рисунок: График насыщения тканей инертными газами",align="center"]
+
+Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его глубину. Подробнее
+см. главу xref:S_GradientFactors[Установки градиент-фактора]. Текущие установки градиент-фактора
+(например, GF 35/75) указываются в верхней части профиля погружения.
+*Обратите внимание:* значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение, используемое
+дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим _Subsurface_ для расчета деко-обязательств.
+Более подробно по этой теме можно прочитать во внешних источниках:
+
** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
- ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
+ ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
=== Контекстное меню профиля погружения
-Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой
-кнопки мыши в любом месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события
-замены смеси в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера.
-Маркеры помещаются на профиле в точках, соответствующих времени на
-горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой мыши. При выборе события
-замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано на
-вкладке Снаряжение. При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем
+Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой кнопки мыши в любом
+месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события замены смеси или ручные установки для
+CCR-погружений в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера. Маркеры помещаются
+на профиле в точках, соответствующих времени на горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой
+мыши. При выборе события замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано
+на вкладке Снаряжение. Добавления события смены установки CCR откроет окно, в котором можно задать
+новое значение. Как и в случает *Планировщика*, добавление установки со значением ноль означает, что
+дайвер перешел на открытый цикл, а ненулевое значение означает погружение на ребризере закрытого
+цикла (CCR).
+При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем
маркере, меню будет расширено, позволяя вам удалить маркер и скрыть все
маркеры данного типа. Чтобы восстановить скрытые маркеры, выберите в
контекстном меню пункт *Показывать все события*.
+
+
+[[S_InfoBox]]
=== Информационное окно
Информационное окно отображает подробную информацию, относящуюся к конкретной
@@ -1704,8 +2033,8 @@ image::images/Ceilings2.jpg["Рисунок: Потолок с 3м шагом",a
верхней части панели, но вы можете его перетащить в любое другое место, при
этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между
погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает
-только заголовок (рисунок *А*)
-
+только заголовок (рисунок *А*). Положение информационного окно запоминается между последовательными
+запусками _Subsruface_.
image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"]
@@ -1724,10 +2053,10 @@ image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"]
поверхности (TTS), расчетный потолок наряду с потолком для отдельных тканей по
Бюльману.
-Вы можете контролировать отображение некоторых из этих значений,
-воспользовавшись четырьмя переключателями на левой панели кнопок:
+Вы можете контролировать отображение некоторых из этих значений,
+воспользовавшись четырьмя переключателями на левой панели кнопок:
[icon="images/icons/MOD.jpg"]
[NOTE]
@@ -1772,8 +2101,70 @@ image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"]
может ожидать такого же наркотического эффекта, погружайся он на воздухе на
глубину END.
-На рисунке *В* выше показано информационное окно практически со всей доступной
-информацией.
+
+На рисунке *В* выше показано информационное окно практически со всей доступной информацией.
+
+[[S_gas_pressure_graph]]
+==== Гистограмма давления газов
+
+В левой части *Информационного окна* расположена вертикальная гистрограмма, отображающая давление
+азота (и других инертных газов, например гелия, там, где это применимо), вдыхаемых дайвером _в
+определенный момент времени_, соответствующий положению указателя мыши на оси времени. Рисунок ниже
+поясняет, что именно показывает гистограмма:
+
+
+image::images/GasPressureBarGraph.jpg["FIGURE:Gas Pressure bar Graph",align="center"]
+
+- Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает
+ общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление
+ имеет относительную величину и не показывает абсолютное давление.
+
+
+- Горизонтальная черная линия ниже светло-зеленой границы указывает уравновешенное давление
+ инертных газов, вдыхаемых дайвером, обычно азота. В случае Trimix, это значение будет составной
+ величиной давлений азота и гелия. В нашем примере погружение выполнялось с использованием EAN32,
+ поэтому эта линия отмечает 68% от общего расстояния от нижней части гистограммы до границы светло-
+ зеленой области (общее давление газа).
+
+- Темно-зеленая область в нижней части гистограммы отображает давление инертных газов в каждой из
+ 16 групп тканей согласно алгоритма Бюльмана. "Быстрые" ткани расположены в левой части.
+
+
+- Верхняя черная линия указывает на градиент-фактор, примененный к глубине в конкретной точке
+ на *Профиле погружения*. Градиент-фактор интерполируется исходя из значений GFLow и GFHigh,
+ указанных в вкладке *Профиль* в *Настройках*.
+
+
+- Нижняя граница красной области на гистограмме отображает вычисленное по алгоритму Бюльмана
+ M-значение, - давление инертного газа, при котором весьма вероятно формирование пузырикьков,
+ что в свою очередь может привести к декомпрессионной болезни.
+
+Эти пять величин показаны на рисунке выше в левой его части. Как меняется гистограмма на протяжении
+погружения, показано в правой части рисунка (погружение с использованием EAN32).
+
+- Гистограмма *А*. Дайвер перед погружением находится на поверхности. Давление в группах тканей
+ такое же, как и уравновешенное давление.
+
+- Гистограмма *B*. Дайвер погрузился на глубину 30 метров. Лишь некоторые ткани успели частично
+ насытиться за время спуска, давление в тканях гораздо ниже уравновешенного давления.
+
+- Гистограмма *C*. Дайвер провел 30 минут на глубине 30 метров. "Быстрые" ткани насытились до
+ уровня уравновешенного давления (т.е. сравнялись по высоте с черной линий). Более "медленные"
+ ткани, находящиеся справа, еще только находятся в процессе насыщения.
+
+
+- Гистограмма *D*. Дайвер поднялся до глубины 4.5 метра. Так как во время подъема давление вдыхаемого
+ газа значительно упало с 4 бар до 1.45 бар, давление различных групп тканей теперь значительно
+ превышает эту величину и приближается к значению градиент-фактора (верхняя черная линия). Дальнейший
+ подъем приведет к превышению значения градиент-фактора (GFHigh) и подвергнет дайвера риску.
+
+
+- Гистограмма *E*. Дайвер оставался на глубине 4.5 метра в течение 10 минут. Насыщение "быстрых"
+ тканей снизилось, в то время как насыщение "медленных тканей изменилось ожидаемо мало. Давление
+ в "быстрых" тканях уже не приближается опасно близко к значению GFHigh и дайвер находится в более
+ безопасной ситуации нежели чем случае *D*.
+
+
== Ведение журнала (работа с группами погружений)
@@ -1933,17 +2324,96 @@ image::images/SplitDive3a.jpg["Рисунок: Разбиение поездки
image::images/MergedDive.png["Рисунок: Объединенное погружение",align="center"]
+[[S_Filter]]
+=== Фильтрация списка погружений
+
+Вы можете отфильтровать погружения в списке, указав те или иные атрибуты дайва (метки, напарник,
+место погружения, костюм). Например, можно выбрать все глубокие погружения в определенном месте,
+либо пещерные дайвы с вашим другом.
+
+
+Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню _Журнал -> Фильтр погружений_. Вам будет преставлена
+_Панель фильтров_, расположенная в верхней части окна _Subsurface_. В правой части этой панели
+находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть её (при
+это фильтры очищаются).
+
+
+
+
+
+image::images/Filterpanel.jpg["Figure: Filter panel",align="center"]
+
+Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор),
+места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого,
+над каждым списком находится поле вспомогательного фильтра, которое позволяет быстро найти значения
+в списке.
+
+
+
+
+Эти четыре фильтра объединены логическим оператором _И_, однако значения в отдельно взятом фильтре
+объединены логическим оператором _ИЛИ_. Например, вы можете отфильтровать погружения следующим
+образом: _пещерное_ ИЛИ _рэк_, где партнером был Василий.
+
+
+
+
+
[[S_ExportLog]]
== Экспорт всего или части журнала
+Существует два варианта экспорта погружений из _Subsurface_:
+
+- Экспорт информации о погружении в _Facebook_
+
+- xref:S_Export_other[Экспорт данных погружения в другие форматы]
+
+[[S_facebook]]
+=== Экспорт информации о погружении в _Facebook_
+
+Экспорт в _Facebook_ отличается от всех других видов экспорта, поскольку он требует подключения
+учетной записи, что в свою очередь требует от вас логин и пароль _Facebook_. Для авторизации
+необхоимо в главном меню выбрать _Файл -> Настройки_ и там выбрать вкладку _Facebook_, на которой
+вам будет представлена форма авторизации (см. рисунок *А* слева внизу). Авторизуйтесь своими логином
+и паролем, после чего экран должен выглядеть как показано на рисунке *В*. При необходимости вы
+можете отключить _Subsurface_ от _Facebook_, нажав на соответствующу кнопку.
+
+
+image::images/facebook1_f20.jpg["Рисунок: Авторизация Facebook",align="center"]
+
+После того как соединение с _Facebook_ установлено, публикация профиля погружения в вашей Хронике не
+составит проблем. Выберите погружение в списке и убедитесь в том, что именно этот дайв должен быть
+опубликован. Нажмите кнопку с логотипом _Facebook_, расположенную в *Информационной панели* справа
+от поля _Прмечания_ (см. рисунок *А* ниже). По нажатию на эту кнопку вам будет представлено окно, в
+котором вы можете выбрать какую дополнительную информацию опубликовать вместе с профилем погружения
+(рисунок *В*). Обязательным является только поле _Альбом_. Кроме указания стандартных параметров
+погружения, вы можете вручную отредактировать сопроводительный текст. Для отправки профиля
+погружения в вашу Хронику _Facebook_ нажмите кнопку _ОК_. Спустя короткое время вы должны получить
+подтверждение, что запись опубликована.
+
+Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши
+друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений,
+войдя в _Facebook_ с помощью обычного броузера или приложения _Facebook_. Возможно это и является
+некоторым неудобством, но разработчики придерживаются мнения, что такой дополнительный шаг позволит
+избежать нежелательных записей в вашей Хронике.
+
+
+
+
+image::images/facebook2_f20.jpg["Figure: Facebook login",align="center"]
+
+Разорвать соединение с _Facebook_ можно из *Настроек* приложения, либо просто закрыв _Subsurface_.
+
+[[S_Export_other]]
+=== Экспорт данных погружения в другие форматы
Функция экспорта доступна через главное меню _Файл -> Экспорт_. Диалог
-экспорта предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в
+экспорта всегда предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в
*Списке погружений*. Выберите соответствующий пункт (см. рисунок ниже):
-image::images/Export.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",align="center"]
+image::images/Export_f20.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",align="center"]
-Журнал или его часть могут быть сохранены в одном из трех форматов:
+Журнал или его часть могут быть сохранены в нескольких форматах:
* Внутренний формат _Subsurface_ XML
@@ -1955,33 +2425,55 @@ image::images/Export.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",align="
необходимо зарегистрироваться на сайте и получить логин и пароль, чтобы
воспользоваться этим сервисом.
-* Формат _CSV_, который включает только наиболее важную информацию о
-погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление.
+* _DiveShare_, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными
+ погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор польщователя, поэтому
+ вам придется зарегистрироваться на сайте _http://scubadiveshare.com_.
+
+* _Погружение в формате _CSV_, который включает только наиболее важную информацию о
+погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление, т.е. большую
+часть того, что обычно записывается в бумажном журнале.
+
+
+* _Профиль а формате _CSV_, который включает в себя множество информации, включая профиль
+глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения.
+
+* _HTML_ формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
+помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров, но
+обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы
+не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и
+позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке
+HTML (см. рисунок *В* выше). Вы можете выгрузить эти данные на смартфон или планшет и использовать
+как переносимый журнал для подтверждения своей квалификации в дайв-центре, если они захотят
+посмотреть вашу историю погружений.
+
+
* _Карта мира_. Это HTML файл, погружения отображаются на карте мира с
минимальной информацией о погружении. Этот формат нельзя отредактировать.
-* _HTML_ формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
-помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров,
-но обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что
-вы не будете редактировать эти файлы.
-HTML-журнал содержит максимум информации и позволяет выполнять поиск в
-журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке HTML (см. рисунок *В*
-выше).
+
+
+image::images/mapview_f20.jpg["Рисунок: Погружения на карте мира",align="center"]
+
+
+* _Глубины фото_. Создает текстовый файл, в котором содержатся имена файлов всех фотографий,
+прикрепленных к погружениям вместе с указанием глубины, на котороый эти фотографии были сделаны.
+
+
* _Общие настройки_ на вкладке HTML позволяет указать:
** Нумерация Subsurface: если выбран этот параметр, то номера погружений будут
выбираться из _Subsurface_, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1.
-** Минимальный Javascript: уменьшает размер HTML-файла, но при этом будет
-потеряна часть функциональности.
+** Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика
+погружений по годам.
** Только список: будет экспортирован только список погружений, а
дополнительная информация не будет доступна.
-* Группа _Настройки стиля_ позволяют настроить внешнее оформление экспорта:
+* Группа _Настройки стиля_ позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему).
Экспорт в другие форматы можно выполнить с помощью сторонних сервисов, таких
как _www.divelogs.de_.
@@ -2093,6 +2585,37 @@ image::images/PrintDiveLog.jpg["Рисунок: Диалог печати",align
image::images/Printpreview.jpg["Риснок: Предварительный просмотр печати",align="center"]
+[[S_Configure]]
+== Конфигурация дайв-компьютера
+
+_Subsurface_ предоставляет возможность конфигурации дайв-компьютеров. В настоящий момент поддерживаются
+компьютеры производства Heinrichs-Weikamp (OSTC 2 и OSTC 3) и семейство Suunto Vyper (Stinger, Mosquito,
+D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров компьютера может быть считано и изменено.
+Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно
+имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в xref:APPENDIX_A[ПРИЛОЖЕНИИ А].
+
+
+После того, как дайв-компьютер подключен, выберите _Файл -> Настройка дайв-компьютера_ в главом меню.
+Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель
+дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже).
+
+
+image::images/Configure_dc_f20.jpg["Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера",align="center"]
+
+Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки:
+
+ - *Загрузить настройки*. Загружает существующие параметры дайв-компьютера в _Subsurface_. Загруженные
+ параметры отображаются на конфигурационной панели.
+ - *Сохранить в устройстве*. Сохраняет измененные параметры в дайв-компьютер.
+ - *Резервная копия*. Сохраняет резервную копию настроек. _Subsurface_ запросит директорию и имя
+ файла.
+ - *Восстановить*. Загружает настройки для дайв-компьютера из ранее сделанной резервной копии.
+ - *Обновить прошивку*. Если доступна новая версия прошивки, она будет загружена в дайв-компьютер.
+
+
+
+
+
[[S_Preferences]]
== Настройки пользователя _Subsurface_
@@ -2107,7 +2630,7 @@ _Файл -> Настройки_. Настройки программы разд
В этой группе доступны следующие настройки:
-image::images/Pref1.jpg["Рисунок: Общие настройки",align="center"]
+image::images/Pref1_f20.jpg["Рисунок: Общие настройки",align="center"]
** *Списки и таблицы*: тут вы можете указать шрифт и его размер для списка
погружений. Уменьшите размер шрифта, чтобы в списке помещалось больше дайвов.
@@ -2142,7 +2665,7 @@ _Сохранять ID пользователя_, чтобы запомнить
все настройки в значение по умолчанию.
=== Единицы
-image::images/Pref2.jpg["Рисунок: Настройки системы мер",align="center"]
+image::images/Pref2_f20.jpg["Рисунок: Настройки системы мер",align="center"]
Здесь вы можете выбрать между имперской или метрической системой мер для
единиц глубины, давления, объема, температуры и массы. Переключателями в
@@ -2151,7 +2674,7 @@ image::images/Pref2.jpg["Рисунок: Настройки системы ме
=== Профиль
-image::images/Pref3.jpg["Рисунок: настройки профиля",align="center"]
+image::images/Pref3_f20.jpg["Рисунок: настройки профиля",align="center"]
[[S_GradientFactors]]
В этой панели доступно две группы настроек:
@@ -2175,6 +2698,7 @@ image::images/Pref3.jpg["Рисунок: настройки профиля",alig
будет отображать среднюю глубину погружения красной линией на профиле.
* *Разное*:
+[[S_CCR_options]]
** _Градиент фактор_: Значения GF Low для глубины и GF High для поверхности.
Эти значения задают консерватизм азотной экспозиции во время погружения, так
@@ -2188,14 +2712,39 @@ image::images/Pref3.jpg["Рисунок: настройки профиля",alig
вы можете найти по ссылкам:
- ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
+ *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
+
+ *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
+
+** _CCR: показывать установки_. При выборе этого параметра, на графике pO~2~
+ профиля погружения красной линией отображаются значения установок CCR (set-point).
+ См. xref:S_CCR_dives[Погружения с ребризером закрытого цикла].
+
+** _CCR: индивидуальные значения сенсоров O~2~_. Отображать показания отдельных кислородных
+ датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO~2~.
+ См. xref:S_CCR_dives[Погружения с ребризером закрытого цикла].
+
+* *Настройки для погружений с ребризером:*
+
+** _Установка CCR для планировщика:_ Укажите значение установки O~2~ для планировщика. Она
+ определяет начальную установку PO~2~ для отдельно взятого погружения в его начале. Вы можете
+ изменить значение установки через контекстное меню профиля погружения.
+
+
+
+** _pSCR метаболизм O~2~:_ Для ребризеров полузамкнутого цикла указывает объем кислорода,
+ потребляемый дайвером в минуту. Установите это значение для планирования погружений с ребризером
+ pSCR и для расчета декомпрессионных обязательств.
+
+** _pSCR отношение сброса:_ Отношение объема сброшенного газа к объему рециркулированного.
+ Используется при планировании погружений на pSCR-оборудовании.
+
- ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
=== Язык
Тут вы можете выбрать язык интерфейса _Subsurface_.
-image::images/Pref4.jpg["Рисунок: Настройки языка интерфейса",align="center"]
+image::images/Pref4_f20.jpg["Рисунок: Настройки языка интерфейса",align="center"]
Вы можете использовать системные настройки языка, что в большинстве случаев
использует тот же язык, что и ваша операционная система. Если по какой-то
@@ -2223,17 +2772,31 @@ image::images/Pref5.jpg["Рисунок: Настройки сети",align="cen
+=== Соединение с _Facebook_
+Эта вкладка позволяет войти в _Facebook_ для дальнейшей публикации погружений в этой социальной
+сети.
+
+image::images/Pref6_f20.jpg["Рисунок: Панель авторизации Facebook",align="center"]
+
+При указании корректных логина и пароля _Facebook_ вы сможете публиковать профили погружений и
+комментарии к ним в своей хронике. Если вы закроете _Subsurface_, связь с _Facebook_ будет
+разорвана. Параметр "Запомнить соединение с Subsurace" на текущий момент ни на что не влияет.
+См. подробнее в главе xref:S_facebook[Экспорт информации о погружении в _Facebook_].
+
+
+
[[S_DivePlanner]]
== Планировщик _Subsurface_
Планировщик погружений _Subsurface_ доступен из главного меню _Журнал ->
Планировщик_. Расчеты азотного насыщения осуществляются по алгоритму Бюльмана
ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авторством Эрика Бейкера.
+
****
[icon="images/icons/warning2.png"]
[WARNING]
-Планировщик _Subsurface_ является экспериментальным и предполагает, что вы
+Планировщик _Subsurface_ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ и предполагает, что вы
знакомы с пользовательским интерфейсом программы. Вы можете использовать
планировщик только при условиях:
@@ -2263,17 +2826,15 @@ ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авто
погружения_. В ней показываются все детали плана и предупреждения.
-image::images/PlannerWindow1.jpg["Рисунок: Начальные экран планировщика",align="center"]
-
+image::images/PlannerWindow1_f20.jpg["Рисунок: Начальные экран планировщика",align="center"]
-=== Начало планирования
-Работа с планировщиком состоит из двух фаз: *составление* и *оценка* этого
-плана. Чтобы спланировать погружение, выполните следующие шаги:
+=== Пример планирования погружения на открытом цикле
-- Очистите текущий журнал и создайте новый журнал планирования. Для этого в
- главном меню выберите _Файл -> Новый журнал_. Таким образом планы
- будут храниться отдельно отдельно от уже выполненных погружений.
+- В левой нижней части экрана планировщика расположен выпадающий список (на рисунке ниже обведен синей линией), предоставляющий варианта типа погружения:
+ ** Открытый цикл (по умолчанию)
+ ** Ребризер замкнутого цикла (CCR)
+ ** Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR)
- Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части
экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения,
@@ -2284,19 +2845,16 @@ image::images/PlannerWindow1.jpg["Рисунок: Начальные экран
используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом,
как и в случае <<S_CylinderData,добавления баллонов к погружению>>. Выберите
тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле
-процентного содержания кислорода (O₂%) пустое, то эта смесь считается
+процентного содержания кислорода (O~2~%) пустое, то эта смесь считается
воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия.
Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+".
- Таблица "Путевые точки" обычно не используется в этой фазе.
+*Планирование состоит из трех фаз*
-=== Управление азотом, кислородом и расходом газа
-
-Планирование газов состоит из трех фаз:
-
-- *а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и
+*а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и
всплытия, а также градиент-факторов (GFLow и GFHigh) в секциях _Скорость_ и
_Планирование_ в левой нижней части экрана. Изначально значения GFLow и
GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если вы их поменяли в
@@ -2306,12 +2864,12 @@ GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если
** Подробнее читайте в xref:S_GradientFactors[настройках градиент-фактора] и
внешних источниках:
- *** link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
- *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
- *** link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.
+ * link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
+ * link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
+ * link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.
-** Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
+Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку
отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией.
Скорость всплытия на больших глубинах находится обычно в пределах 8-12 м/мин,
@@ -2320,7 +2878,8 @@ GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если
то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в
секции _Скорости_.
-- *б) Управление кислородом*: в секции _Газы_ необходимо указать максимальное
+
+*б) Управление кислородом*: в секции _Газы_ необходимо указать максимальное
парциальное давление кислорода в донной фазе (_pO₂ на дне_) и во время
декомпрессионных остановок (_pO₂ на деко_). Обычно используются значения
1.4 и 1.6 бар соответственно, и парциальное давление 1.6 бар является
@@ -2329,7 +2888,7 @@ GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если
решение о переключении на новую смесь, когда при подъеме парциальное давление
кислорода в этой смеси опускается ниже значения 1.6 бар.
-- *в) Управление расходом газов:* Вам необходимо контролировать и учитывать
+*в) Управление расходом газов:* Вам необходимо контролировать и учитывать
объем доступных газов, чтобы безопасно вернуться на поверхность,и , возможно,
поделиться с напарником. В секции _Газы_ укажите ваш лучший (но при этом
достаточно консервативный) поверхностный расход воздуха (SAC, иногда именуемый
@@ -2340,11 +2899,10 @@ SAC отдельно для донной фазы (_SAC на дне_) и для
контролируйте свой SAC, погружаясь в разных условиях и с разным снаряжением.
Планировщик рассчитывает общий расход газов за все время погружения и выдаст
предупреждение если расход превысит доступный объем газов. Для вашей
-безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных
-обстоятельств. В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от
-общего объема газов.
+безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных обстоятельств.
+В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от общего объема газов.
-- И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины
+И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины
погружения. Для этого _Subsurface_ предоставляет уникальный графический
интерфейс. Принцип его работы такой же, как при ручном добавлении погружения в
журнал. После активации планировщика вам будет предложен начальный профиль
@@ -2355,33 +2913,40 @@ SAC отдельно для донной фазы (_SAC на дне_) и для
ГОЛУБОГО на КРАСНЫЙ.
-- Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице _Путевые точки
+
+Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице _Путевые точки
плана_ в левой части экрана. Проверьте, чтобы значение в колонке _Используемый
газ_ соответствовало одной из смесей, указанных в таблице _Доступные смеси_.
Добавьте необходимые путевые точки с тем, чтобы профиль соответствовал вашему
плану, т.е. присутствовал донная фаза, глубокие остановки (если планируются).
Путевые точки всплытия _Subsurface_ расставит сам с учетом декомпрессионных
обязательств.
-
-
-
-- Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре.
-
-- Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице
+Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре.
+Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице
_Путевые точки плана_. На самом деле, вы можете спланировать погружение
пользуясь только этой таблицей.
-- Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае
+Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае
<<S_CreateProfile,ручного создания профиля погружения>>. События замены смесей
должны соответствовать баллонам и смесям из таблицы _Доступные смеси_. При
наличии нескольких смесей, _Subsurface_ будет автоматически предлагать замену,
однако вы можете удалить и добавить событие самостоятельно, вызвав контекстное
меню точки правым щелчком мыши.
+
+Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение
+установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную
+введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения
+указанной уставновки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение устновки
+равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитаваются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена
+только для открытого цикла.
+
+
+
Ниже на рисунке приведен пример плана погружения на 45м с использованием EAN26
и всплытием на EAN50, используя настройки, описанные выше:
-image::images/DivePlanner2.jpg["Рисунок: Планирование погружения: настройки",align="center"]
+image::images/DivePlanner2_f20.jpg["Рисунок: Планирование погружения: настройки",align="center"]
После окончания планирование, вы можете сохранить план, нажав на кнопку
_Сохранить_. План появится в списке погружений.
@@ -2402,20 +2967,63 @@ _Сохранить_. План появится в списке погружен
перейти к заданной глубине. Однако, если выбран параметр _Показать переходы в
деко_, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов.
-=== Печать плана погружения
+=== Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла
-Вы можете распечатать план нажатием на кнопку _Печать_. Либо можете
-скопировать текст плана и вставить его в любой текстовый редактор.
+Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список
+обведен синей линией).
+*Доступные смеси*: добавьте в таблицу доступных смесей информацию о баллонах дилуэнта и аварийных
+газах. НЕ вводите информацию о кислородном баллоне, поскольку он подразумеватся при использовании
+режима CCR.
-План погружения имеет много общего с обычным погружением из журнала (профиль,
-заметки и т.д). После сохранения плана его описание и расчет газов сохраняются
-в Примечаниях. После сохранения план можно распечатать так же, как и обычные
-погружения.
+*Ввод установок*: укажите значение установки по умолчанию в *Настройках* приложения (в главном меню
+выберите _Файл -> Настройки_ и вкладку _Профиль_). По умолчанию для всех дабавляемых сегментов
+точка установки берется из настроек, он вы можете поменять их по своему желанию. Значение равное
+нулю означает, что дайвер перешел на открытый цикл. Декомпрессия всегда рассчитывается используя
+последнюю установку вручную добавленного сегмента. Чтобы запланировать переход на ОЦ во время подъема,
+добавьте одноминутный сегмент со значением установки равным нулю. Декомрпессионный алгоритм
+автоматически не меняет смеси для CCR-погружений (с положительной установкой).
+Профиль погружения на ребризере замкнутого типа модет выглядеть так:
+image::images/Planner_CCR1_f20.jpg["Рисунок: Планирование CCR-погружения, настройка",align="center"]
+Обратите внимание, что в _Детальном плане погружения_ расход газа для CCR-сегментов не рассчитывает
+и всегда равен нулю.
+=== Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа
+
+Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список
+обведен синей линией).
+Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите _Файл -> Настройки_
+и вкладку _Профиль_). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по
+умолчанию).
+=== Печать плана погружения
+
+Вы можете распечатать план нажатием на кнопку _Печать_. Либо можете
+скопировать текст плана и вставить его в любой текстовый редактор. Алгоритм также принимает во
+внимание сброс газа из загубника. Если уровень pO~2~ падает ниже безопасного значения, в
+_Детальном плане погружения_ отображается предупреждение. Типичная конфигурация для погружения
+на ребризере полузамкнотого цикла включаеи один баллон и несколько аварийных баллонов. Поэтому
+содержимое таблиц _Доступные смеси_ и _Путевые точки_ очень похожи на те, что описаны для погружений
+на закрытом цикле выше. Однако, для pSCR погружений не указываются установки. Ниже приведен пример
+плана для позамкнутого цикла. Он очень похож на профиль CCR за тем исключением, что сегменты на
+всплытии длиннее, что связано с пониженным содержанием кислорода в системе из-за сброса из загубника.
+
+image::images/Planner_pSCR1_f20.jpg["FIGURE: Planning a pSCR dive: setup",align="center"]
+
+[[S_Replan]]
+=== Изменение существующего плана
+
+Обычно, после сохранения плана, он доступен в *Списке погружений*. _Subsurface_ не предоставляет
+возможности изменить план из списка. Для того, чтобы изменить план, выберите его в списке. Затем в
+главном меню выберите _Журнал -> Перепланировать_. Это действие откроет планировщик с существующим
+планом, позволяя изменить его.
+
+В случае перепланирования у вас появляется возможность *Сохранить новый* план, для того, чтобы
+не перезаписывать старый. Если новая копия сохраняется с тем же временем, что и старый план, то они
+считаются двумя версиями одного плана и не влияют друг на друга при вычислении декомпрессионных
+обязательств.
=== Планирование повторных погружений
@@ -2436,6 +3044,22 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла
конфигурацией, выберите шаблонное погружение в списке и активируйте планировщик:
для нового плана будет использоваться конфигурация из шаблона.
+=== Печать плана погружения
+
+Вы можете распечатать план погружения с тем чтобы взять его с собой под воду, нажав кнопку _Печать_.
+Альтернативный способ - скопировать текст из _Детального плана погружения_ и вставить его в в ваш
+любимый текстовый редактор.
+
+План погружения имеет много общего с журналом обычного погружения (профиль, примечания и т.д.).
+После сохранения плана, его детали и расчет по газам сохраняются в *Примечаниях*. Во время
+планирования он может быть распечатан по нажатию кнопки _Печать_. Однако после сохранения план
+выглядит как обычный дайв.
+
+
+
+
+
+
== Пункты главного меню Subsurface
В этой главе описываются пункты главного меню и их функции. Некоторые пункты
@@ -2469,11 +3093,16 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла
=== Журнал
- <<S_EnterData,_Добавить погружение_>> - ручное добавление погружения.
- <<S_DivePlanner,_Планировщик_>> - запускает планировщик погружений.
+- <<S_Replan,_Перепланирование погружения_>> - Редактировать существующий план погружения
+- <<S_CopyComponents,_Копировать параметры погружения_>> - скопировать указанные поля погружения
+ в буфер обмена
+- _Вставить параметры погружения_ - вставить из буфера в выделенные погружения
- <<S_Renumber,_Перенумеровать_>> - перенумерация списка погружений.
- <<S_Group,_Авто-группировка_>> - автоматическая группировка погружений в
поездки.
- <<S_DeviceNames,_Мои дайв-компьютеры_>> - редактирование названий
дайв-компьютеров.
+- <<S_Filter,_Filter divelist_>> - фильтрация списка погружений
=== Вид
- <<S_ViewPanels,_Все_>> - показать все четыре панели _Subsurface_.
@@ -2487,10 +3116,9 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла
- _Следующий компьютер_ - переключиться на следующий компьютер.
- _Полный экран_ - переключение полноэкранного режима.
-////
-=== Фильтр
-- _Выбрать события_ - не реализовано
-////
+
+
+
=== Помощь
- _О программе_ - показывает информационное окно с указанием версии
_Subsurface_