diff options
Diffstat (limited to 'Documentation')
-rw-r--r-- | Documentation/user-manual_ru.txt | 1208 |
1 files changed, 918 insertions, 290 deletions
diff --git a/Documentation/user-manual_ru.txt b/Documentation/user-manual_ru.txt index 622cf744b..ef5293897 100644 --- a/Documentation/user-manual_ru.txt +++ b/Documentation/user-manual_ru.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -// Subsurface 4.2 User Manual +// Subsurface 4.4 User Manual // ========================== // :author: Manual authors: Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg, // Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Willem -// Ferguson, Salvador Cuñat -// :revnumber: 4.2 -// :revdate: August 2014 +// Ferguson, Salvador Cuñat, Pedro Neves +// :revnumber: 4.4 +// :revdate: February 2015 :icons: :toc: :toc-placement: manual @@ -17,15 +17,17 @@ image::images/Subsurface4Banner.png["Banner",align="center"] [big]#Руководство пользователя# *Авторы документа*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg, -Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat +Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves -[blue]#_Версия 4.2, Август 2014_# +[blue]#_Версия 4.4, Февраль 2014_# Вас приветствует _Subsurface_, современная программа для ведения журнала погружений с возможностями организации, документирования, анализа и печати погружений для SCUBA и фридайверов. _Subsurface_ предлагает множество преимуществ по сравнению с другими решениями: + - Вам нужен удобный инструмент для ведения журнала рекреационных погружений + даже без использования дайв-компьютера? - Вы используете два дайв-компьютера различных производителей, каждый со своим программным обеспечением, для загрузки профилей? Вы наряете с ребризером и на открытом цикле? Используете Reefnet Sensus боттом-таймер @@ -38,6 +40,8 @@ Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat - Вы используете Linux или Mac, а для вашего дайв-компьютер есть программное обеспечение только для Windows (например, Mares)? _Subsurface_ дает вам возможность работать с профилями погружения на других операционных системах. + - Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который + принимает во внимание ранее выполненные погружения? Установочные образы _Subsurface_ доступны для Windows PC (Win XP и позже), Intel Mac (OS/X) и множества дистрибутивов Linux. _Subsurface_ может быть @@ -59,21 +63,27 @@ http://trac.hohndel.org[треккера ошибок]. Инструкции п toc::[] [[S_UserSurvey]] +Работа с этим руководством +-------------------------- +Если руководство открыто из _Subsurface_, то вы не увидите никаких элементов +управления. Однака важная функция _поиска_ доступна по нажатию комбинации клавиш +control-F или command-F. Используйте текстовое поле в нижней части экрана для поиска +нужной информации в руководстве. Опрос пользователей ------------------- -После нескольких дней использования _Subsurface_ предложит вам заполнить -опросник. Для разработчиков важно знать своих пользователей и их потребности, -эта информация помогает развивать проект в правильном направлении. -Вы можете сами выбрать какую информацию отправлять или вовсе отказаться от -участия в опросе. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся, +Для того, чтобы _Subsurface_ удовлетворял всем потребностям наших пользователей, +нам важно знать о вас. После нескольких дней использования _Subsurface_ предложит +вам заполнить опросник. Вы сами решаете заполнять ли его и какую информацию вы готовы +предоставить. Эта информация помогает развивать проект в правильном направлении. +Если вы отправите анкету или решите отказаться, в обоих случаях _Subsurface_ больше +не будет надоедать вам. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся, вы можете вызвать опросник, запустив _Subsurface_ с параметром командной строки _--survey_. - [[S_StartUsing]] Начало работы с программой -------------------------- @@ -99,7 +109,7 @@ toc::[] 4. *Профиль погружения* в правой верхней части. Показывает графический профиль выбранного погружения. -Разделители панелей можно двигать с тем, чтобы изменить их размер. +Разделители панелей можно двигать для того, чтобы изменить их размер. _Subsurface_ запоминает положение разделителей так, что при следующем запуске программы размер панелей будет таким же, как и в предыдущий раз. @@ -114,7 +124,7 @@ _Subsurface_ запоминает положение разделителей т [[S_ViewPanels]] -image::images/main_window.jpg["Главное окно",align="center"] +image::images/main_window_f20.jpg["Главное окно",align="center"] Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране. Для этого перейдите в пункт меню *Вид* и выберите один из вариантов отображения: @@ -150,21 +160,35 @@ image::images/main_window.jpg["Главное окно",align="center"] созданием нового журнала. [[S_GetInformation]] -== Добавление новых погружений в журнал +== Сохранение погружений в журнале -Существует несколько способов добавить информацию о новых погружениях: +Теперь, когда создан новый журоанл, очень просто добавить погружения к нему. +_Subsurface_ предлашает несколько способов добавления погружений, которые подробно +описаны далее: -1. Ввод данных о дайве вручную. Это может оказаться полезным, если вы не -используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале. +1) Если вы ведете бумажный журнал, храните информацию в электронной таблице или +используете другой ручной способ, данные о погружениях могут быть добавлены с +помощью одного из перечисленных вариантов: -2. Импорт данных из дайв-компьютера (при условии, что он поддерживается -_Subsurface_). На веб-сайте вы можете просмотреть актуальный -link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[ -список моделей компьютеров], поддерживаемых _Subsurface_. + - Ввод данных о погружении вручную. Это может оказаться полезным, если вы не + используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале. Смотрите: + xref:S_EnterData[Ввод данных о погружении вручную] + + - Импорт данных из журнала, который велся в электронной таблице или в виже CSV-файла. + Обратитесь к главам xref:S_Appendix_D[ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт таблиц в CSV формат] и + xref:S_ImportingCSVDives[Импорт погружений в CSV формате]. + +2) Если ваши погружения записаны в дайв-компьютере, вы можете получить значительное + количество информации, включая профиль погружения. Погружения могут быть импортированы + из: + - Непосредственно дайв-компьютера. Смотрите главу xref:S_ImportDiveComputer[Импорт данных нового погружения из дайв-компьютера] или -3. Импорт данных о погружениях из другой базы или файла. Этот метод подробно -описывается далее. + - Стороннего программного обеспечения, распространяемого производителями дайв-компьютеров. + Обратитесь к xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других источников и форматов данных]. + + - Импорт из электронных таблиц и CSV-файлов, содержащих профили погружений. Смотрите + xref:S_ImportingCSVDives[Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и другого ПО для ведения журналов]. [[S_EnterData]] @@ -183,18 +207,19 @@ link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[ картинке ниже. Далее будет пояснено как вводить данные. -image::images/AddDive1.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"] +image::images/AddDive1_f20.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"] Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в режим редактирования. Об этом свидетельствует сообщение на синем фоне в верхней части. -//// -Не отображаем скриншот полосы редактирования, т.к. кнопки Сохранить и Отмена -расположены в обратном порялке, нежели но снимке полного экрана. +image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Blue edit bar",align="center"] -image::images/BlueEditBar.jpg["Blue edit bar",align="center"] -//// +Не нажимайте на кнопку _Применить изменения_ до тех пор, пока вы не ввели все данные. +При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках _Погружение_, _Снаряжение_ и +_Профиль_ перед сохранением. При нажатии кнопки _Применить изменения_, информация о +погружении сохраняется в памяти. При закрытии _Subsurface_ вам будет предложено +сохранить весь журнал на диск. ==== Погружение @@ -203,7 +228,7 @@ image::images/BlueEditBar.jpg["Blue edit bar",align="center"] Рассмотрим подробнее поля ввода, доступные на вкладке *Погружение*: -image::images/AddDive2.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"] +image::images/AddDive2_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"] Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать @@ -236,9 +261,9 @@ _Subsurface_. На карте отображается зеленая полос b. Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения -_Subsurface_, если у вас есть устройство Android с GPS-датчиком и координаты -дайв-сайта были сохранены в этом устройстве. xref:S_Companion[Нажмите, чтобы -узнать больше] +_Subsurface_, если у вас есть устройство Android или iPhone с GPS-датчиком +и координаты дайв-сайта были сохранены в этом устройстве. +xref:S_Companion[Нажмите, чтобы узнать больше] c. Если вам известны координаты, их можно ввести вручную в одном из четырех форматов, сначала широта, потом долгота: @@ -258,6 +283,11 @@ c. Если вам известны координаты, их можно вве эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты). +*Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам +предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов), +Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR ( +пассивный полу-замкнутый ребризер). + *Инструктор*: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех инструкторов в текущем журнале. @@ -292,7 +322,7 @@ c. Если вам известны координаты, их можно вве нажимать их до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен пример полностью заполненной информационной панели: -image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"] +image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"] ==== Снаряжение @@ -306,7 +336,7 @@ image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вк *Баллоны*: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога, изображенного на следующей картинке: -image::images/Gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"] +image::images/Gas_dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"] Кнопка + в правом верхнем углу добавляет новый баллон к текущему погружению. Темная иконка с изображением мусорной корзины удаляет выбранный баллон, однако @@ -320,7 +350,7 @@ image::images/Gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид ди -image::images/Gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"] +image::images/Gas_dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"] Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом @@ -345,19 +375,19 @@ image::images/Gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов бал пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50): -image::images/CylinderDataEntry3.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"] +image::images/CylinderDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"] *Грузы*: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения, вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку + в правом верхнем углу, таблица будет выглядеть приблизительно так: -image::images/WeightsDataEntry1.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"] +image::images/WeightsDataEntry1_f20.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"] При нажатии мышкой в поле *Тип*, выпадающий список можно вызвать, нажав клавишу вниз: -image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"] +image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"] Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены @@ -372,7 +402,7 @@ image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов г -image::images/WeightsDataEntry3.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"] +image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"] Не нужно нажимать кнопку _Сохранить_ до тех пор, пока вы не закончили редактирование профиля погружения. @@ -386,10 +416,10 @@ image::images/WeightsDataEntry3.jpg["Рисунок: Заполненная та профиль дайва, который необходимо изменить, чтобы он соответствовал реальному погружению: -image::images/DiveProfile1.jpg["Рисунок: Начальный профиль погружения",align="center"] +image::images/DiveProfile1_f20.jpg["Рисунок: Начальный профиль погружения",align="center"] _Изменение профиля погружения_: при перемещении курсора по профилю погружения, -его положение показывается двумя цветными линиями (красной и зеленой). Глубина +его положение показывается двумя красными линиями. Глубина и время, соответствующие положению курсора, отображаются на координатных осях слева и внизу. Единицы измерения (имперская или метрическая система мер) берутся из _Настроек_ приложения. Профиль дайва состоит из нескольких @@ -405,7 +435,7 @@ _Изменение профиля погружения_: при перемещ остановкой безопасности на 5м на 5 минут. -image::images/DiveProfile2.jpg["Рисунок: Отредактированный профиль погружения",align="center"] +image::images/DiveProfile2_f20.jpg["Рисунок: Отредактированный профиль погружения",align="center"] _Редактирование газовой смеси:_ Название используемой газовой смеси отображается на профиле рядом с каждым сегментом погружения. По умолчанию @@ -418,26 +448,26 @@ _Редактирование газовой смеси:_ Название ис -image::images/DiveProfile3.jpg["Рисунок: Меню выбора газовой смеси",align="center"] +image::images/DiveProfile3_f20.jpg["Рисунок: Меню выбора газовой смеси",align="center"] Ниже в качестве примера показан профиль погружения на 20м в течение 30 минут и -переходом на EAN50 на 5 метрах. В этом случае на вкладке *Снаряжение* было +переходом на EAN50 в конце сегмента на 20м. В этом случае на вкладке *Снаряжение* было добавлено два баллона: первый с воздухом и второй с EAN50. -image::images/DiveProfile4.jpg["Рисунок: Окончательный профиль погружения",align="center"] +image::images/DiveProfile4_f20.jpg["Рисунок: Окончательный профиль погружения",align="center"] ==== Сохранение погружения, введенного вручную После того, как вы ввели все необходимую информацию на вкладках *Погружение*, *Снаряжение*, а также отредактировали профиль, необходимо сохранить данные погружения в журнале. В правой верхней части вкладки *Погружение* находятся -две кнопки на голубом фоне. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале +две кнопки на голубом фоне. При нажатии на кнопку _Применить изменения_, погружение +сохраняется в текущем журнале. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале не сохраняет сам журнал. При выходе из _Subsurface_ вам будет предложено сохранить сам журнал. - [[S_ImportDiveComputer]] === Импорт новых погружений из дайв-компьютера @@ -495,7 +525,7 @@ xref:APPENDIX_B[Приложении Б] для отдельных моделе -image::images/ImportFromDC1.jpg["Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1",align="center"] +image::images/DC_import_f20.jpg["Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1",align="center"] Дайв-компьютеры обычно хранят в своей памяти информацию о нескольких последних погружениях, даже не смотря на то, что они уже были загружены в _Subsurface_. @@ -513,6 +543,7 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_. например, D4 (Suunto), Veo200 (Oceanic) или Puck (Mares). + - Поле *Устройство или точка монтирования* содержит список USB или Bluetooth портов, необходимых для связи _Subsurface_ с вашим дайв-компьютером. Вы должны выбрать порт, соответствующий вашему устройству. Обратитесь к @@ -533,19 +564,22 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_. может определить какие из дайвов являются новыми и загружает все погружения не зависимо от состояния этого поля. + - Если в поле *Предпочтение загруженным* стоит галочка,и во время импорта будут существовать погружения с одинаковой датой в журнале и в дайв-компьютере, _Subsurface_ перезапишет данные такого дайва данными из дайв-компьютера. +- Если напротив поля _Загружать в новую поездку" стоит галочка, то после загрузки все + новые погружения будут сгруппированы в одну поездку в *Списке погружений* - *Не выбирайте* поля _Сохранить журнал libdivecomputer_ и _Сохранить дамп-файл libdivecomputer_. Они используются для диагностики в случае возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже). -- Нажмите кнопку _ОК_. Вам будет представлено диалоговое окно *B*. - +- Нажмите кнопку _Загрузить_. После успешной загрузки диалоговое окно будет выглядет + как показано на рисунке *B*. - При установленном соединении вы можете наблюдать как загружаются данные из дайв-компьютера. В зависимости от модели компьютера и количества погружений @@ -553,13 +587,22 @@ _Принудительная загрузка всех погружения_. терпеливы. Бегущая полоса, показывающая процесс загрузки, может не совсем точно отражать скорость загрузки, так как зачастую _Subsurface_ не знает точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не - завершен. После окончания загрузки все импортированные погружения будут - показаны в списке погружений, отсортированные по дате и времени. Отключите - дайв-компьютер и выключите его для экономии заряда батареи. + завершен. После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его + для экономии заряда батареи. + + + + +После загрузки погружений они отобразятся в ввиде таблицы в правой части окна +(как показано на рисунке *В* выше). Проставьте галочки напротив тех погружений, +которые должны быть перенесены в *Список погружений* и нажмите кнопку *OK*. +Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке. + + @@ -661,7 +704,8 @@ _Журнал -> Мои дайв-компьютеры_. В открывшемс для редактирования: -image::images/AddDive3.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"] + +image::images/AddDive3_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"] Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва. При нажатии мышкой на поле даты отображается выпадающий календарь, в котором можно выбрать @@ -719,6 +763,11 @@ c. Если вам известны координаты, их можно вве эти погружения были в одном месте и имеют одинаковые координаты). +*Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам +предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов), +Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR ( +пассивный полу-замкнутый ребризер). + *Инструктор*: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех инструкторов в текущем журнале. @@ -752,12 +801,12 @@ c. Если вам известны координаты, их можно вве *Примечания*: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию. -Кнопки *Сохранить* и *Отмена* используются для сохранения информации на всех +Кнопка *Применить изменения* используются для сохранения информации на всех вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости -нажимать их до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен +нажимать её до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен пример полностью заполненной информационной панели: -image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"] +image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"] ==== Снаряжение @@ -765,7 +814,7 @@ image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вк газах, а также грузовых системах. Голубая полоса в верхней части панели с сообщением: -image::images/BlueEditBar.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"] +image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"] информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть _Subsurface_ очень интерактивная и информация о баллонах и смесях влияет на @@ -775,7 +824,7 @@ _Subsurface_ очень интерактивная и информация о *Баллоны*: Ввод информации о баллонах осуществляется с помощью диалога, изображенного на следующей картинке: -image::images/DC_gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"] +image::images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"] В большинстве случаев _Subsurface_ получает информацию о смесях из дайв-компьютера и подставляет ее в таблицу. Кнопка + в правом верхнем углу @@ -789,7 +838,7 @@ image::images/DC_gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид д -image::images/DC_gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"] +image::images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"] Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для погружения, а можете начать вводить название типа с помощью клавиатуры. В этом @@ -812,7 +861,7 @@ image::images/DC_gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов ба пример погружения с двумя баллонами (воздух и EAN50): -image::images/CylinderDataEntry3.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"] +image::images/CylinderDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"] *Грузы*: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения, вводится таким же образом, как и информация о баллонах. Если нажать на кнопку @@ -820,12 +869,12 @@ image::images/CylinderDataEntry3.jpg["Рисунок: заполненная т -image::images/WeightsDataEntry1.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"] +image::images/WeightsDataEntry1_f20.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"] При нажатии мышкой в поле *Тип*, выпадающий список можно вызвать, нажав клавишу вниз: -image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"] +image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"] Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать вводить название с помощью клавиатуры. В этом случае вам будут предложены @@ -841,7 +890,42 @@ image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов г -image::images/WeightsDataEntry3.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"] +image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"] + +==== Одновременное редактирование нескольких погружений + +_СПОСОБ 1_: После загрузки данных из дайв-компьютера вы можете видеть профили погружений, +дату и время, возможно температуру, но многие поля на вкладках *Погружение* и *Снаряжение* +будут пустыми. И может оказаться очень удобным отредактировать эти поля у нескольких погружений +одновременно. Например, вы совершили несколько последовательных погружений на одном дайв-сайте, +в одной и той же конфигурации оборудования и с одним и тем же партнером. Вместо заполнения этой +информации для каждого дайва, вы можете выбрать несколько погружений в списке и отредактировать +необходимые поля для всех сразу. + + + + + + + +Одновременное редактирование работает только для полей, которые не заполнены. Т.е. если +у одного погружения среди нескольких выбранных были изменены какие-то поля, они не будут +изменены при множественном редактировании. Технически правило одновременного редактирования +звучит так: если редактируемое поле содержит _одинаковое_ значение для всех выделенных +погружений, только в этом случае новое значение будет сохранено для всех выделенных дайвов. +В противном случае будет изменено только текущее редактируемое погружение. + + + + +[[S_CopyComponents]] +_СПОСОБ 2_: Существует альтернативный способ выполнить поставленную задачу. Выберите +подходящее погружение с заполненными полями на вкладках *Погружение* и *Снаряжение*. Затем +в главном меню выберите _Журнал -> Копировать параметры погружения_. В появившемся окне +проставьте галочки напротив полей, которые необходимо скопировать и нажмите _OK_. Теперь +в списке погружений выберите дайвы, в которые нужно скопировать поля и в главном меню +выберите _Журнал -> Вставить параметры погружения_. + ==== Добавление закладок к погружению @@ -867,8 +951,8 @@ image::images/Bookmarks.jpg["Рисунок: Добавление закладк ==== Сохранение измененного погружения Вы можете сохранить информацию со вкладок *Погружение* и *Снаряжение*, нажав -кнопку _Сохранить_. При нажатии кнопки _Отмена_, введенные вами данные будут -утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена. +кнопку _Применить изменения_. При нажатии кнопки _Отменить изменения_, введенные вами +данные будут утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена. При закрытии _Subsurface_ вам будет предложено сохранить данные журнала. @@ -893,6 +977,9 @@ image::images/Bookmarks.jpg["Рисунок: Добавление закладк можете создать и свой шаблон импорта. Файлы журнала погружений, которые вы ведете вручную (в электронной таблице) также могут быть загружены с помощью CSV-импорта. + + + _Subsurface_ также поддерживает импорт файлов с расширением UDDF и UDCF, которые используются некоторыми дайв-компьютерами, такими, как Heinrichs & Weikamp DR5. Наконец, для некоторых сторонних программ, например, Mares Dive @@ -901,18 +988,15 @@ Organiser, мы рекомендуем сначала экспортироват _divelogs.de_ поддерживает еще несколько других форматов, которые _Subsurface_ в данный момент не распознает. +Если _Subsurface_ поддерживает формат файла или стороннее программное обеспечение, то для +импорта такого файла достаточно в главном меню выбрать _Файл -> Открыть журнал_ или +_Импорт -> Импорт журналов_. _Subsurface_ поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных +Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте _Subsurface_ пытается определить +множественные записи относящиеся к одному погружению и объединить их. Если не +обнаружено проблем (разница во временной зоне или значительная разница во времени), +_Subsurface_ не создаcт дубликатов погружений. - -_Subsurface_ поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных Suunto Dive -Manager и Shearwater. Импорт этих файлов выполняется либо прямым открытием, -либо через диалог импорта. - -При импорте _Subsurface_ пытается определить множественные записи относящиеся -к одному погружению и объединить их. Если не обнаружено проблем (разница во -временной зоне или значительная разница во времени), _Subsurface_ не создает -дубликатов погружений. - ==== Использование универсального импорта [[Unified_import]] @@ -920,7 +1004,7 @@ Manager и Shearwater. Импорт этих файлов выполняется диалога, который вы можете вызвать из Главного меню _Импорт -> Импорт журналов_. Вам будет представлено диалоговое окно *А*: -image::images/Import1.jpg["Рисунок: Импорт журналов: шаг 1",align="center"] +image::images/Import1_f20.jpg["Рисунок: Импорт журналов: шаг 1",align="center"] В нижней части окна находится выпадающий список типов файлов (как показано на рисунке В): @@ -929,9 +1013,10 @@ image::images/Import1.jpg["Рисунок: Импорт журналов: шаг - XML-файлы журналов ((Divinglog 5.0, MacDive и другие программы) - UDDF журналы (например, Kenozoooid) - UDCF журналы + - Журналы Poseidon MKVI CCR - JDiveLog - Suunnto Dive Manager (DM3 и DM4) - - CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы) + - CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR Выберите необходимый файл в списке и погружения будут добавлены в текущий журнал. Прочие форматы, которые не поддерживаются _Subsurface_, можно @@ -976,160 +1061,193 @@ divelogs.de). В появившемся окне (рисунок *А* слева image::images/Divelogs1.jpg["Рисунок:Импорт с сайта Divelogs.de",align="center"] - -[[S_ImportingCSV]] +[[S_ImportingCSVData]] ==== Импорт погружений в формате CSV -Некоторые дайв-компьютеры экспортируют информацию о погружения в файлах CSV -(значения, разделенные запятой). Например, ребризеры замкнутого типа APD -Inspiration и Evolution экспортируют информацию в CSV-формате только для -одного погружения. Эти файлы могут быть импортированы в _Subsurface_. -Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка -заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись. Ниже приведен -упрощенный и укороченный пример CSV-файла для ребризера APD: - - - - - Dive Time (s) Depth (m) pO₂ - Setpoint (Bar) pO₂ - C1 Cell 1 (Bar) Ambient temp. (Celsius) - 0 0.0 0.70 0.81 13.1 - 0 1.2 0.70 0.71 13.1 - 0 0.0 0.70 0.71 13.1 - 0 1.2 0.70 0.71 13.2 - 0 1.2 0.70 0.71 13.1 - 10 1.6 0.70 0.72 12.7 - 20 1.6 0.70 0.71 12.6 - 30 1.7 0.70 0.71 12.6 - 40 1.8 0.70 0.68 12.5 - 50 1.6 0.70 0.68 12.5 - 60 2.4 0.70 0.69 12.5 - 70 3.5 0.70 0.69 12.4 - 80 4.2 0.70 0.72 12.5 - 90 4.0 0.70 0.71 12.4 - -Отметим, что каждый заголовок может состоять более, чем из одного слова, -например, 'Dive Time (s)' в примере выше. Прежде чем пытаться импортировать -данные в _Subsurface_, вы должны выяснить: - +Файл со значениями, разделенными запятой (.csv) может использоваться как для импорта +профиля погружения (в случае ребризеров замкнутого цикла APD Inspiration и Evolution), так +и для загружки общей информации о дайвах (если вы вели учет в электронной таблице). CSV +является универсальным и простым форматом для обмена данными между компьютерам и программами. +Более подробно об этом формате рассказывается в главе xref:S_CSV_Intro[Формат CSV для дайверов]. +_Subsurface_ позволяет также выгружать журнал погужений для дальнейшей загрузки в другие программы. +Обратитесь к главе xref:S_Appendix_D[ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в формат CSV] +за информацией по загрузке данных из электронных таблиц в _Subsurface_. -а. Какой символ служит разделителем колонок в отдельно взятой строке данных? -Этот разделитель может быть либо запятой (,) или табуляцией (TAB). Вы можете -определить это, открыв файл с помощью текстового редактора. Если в качестве -разделителя используется запятая, то вы увидите эти символы между значениями. -Если же вы не наблюдаете запятых в тексте, но данных организованы в виде -колонок, то вероятнее всего в качестве разделителя используется символ -табуляции (как в примере выше). +[[S_ImportingCSVDives]] +==== Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и других программ -б. Какие колонки данных должны быть импортированы в _Subsurface_? Поля времени -и глубины нужны всегда. Откройте файл с помощью текстового редактора и -обратите внимание на название колонок в первой строке и их позицию. Для -примера, приведенного выше: - - Время: колонка 1 - Depth: колонка 2 - Темп.: колонка 5 - pO₂ : колонка 4 - -Вооружившись этой информацией, импорт данных в _Subsurface_ не будет для вас -проблемой. В Главном меню выберите _Импорт -> Импорт журналов_. В окне выбора -файлов выберите _CSV файлы_, после чего вам будет представлено окно импорта -файлов CSV: - +Для просмотре и редактирования CSV-файлов подойдет обычный текстовый редактор. +Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка +заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись. +В _Subsurface_ может быть импортировано два вида CSV-файлов: -image::images/Import_CSV1.jpg["Рисунок: Импорт файлов CSV",align="center"] +1. _Общая информация о погружении_: в этом случае файл содержит обучную для журнала информацию, + например, дату и время, глубину, длительность, имена партнеров и дайв-мастера, возможно + данные об баллонах и давлении до и после погружения, примечания. Все данные для одного + погружения хранятся в одной строке, а порядке определенном в заголовке. +2. _Профиль погружения_: журнал этого вида содержит гораздо больше информации об отдельно + взятом погружении. Например, он может включать данные с 30-ти секундным интервалом о + времени, глубине, температуре и давлении в баллоне в конкретный момент времени. Каждая строчка + в таком файле является выборкой параметров погружения в определенный момент. Для описание профиля + одного погружения необходимо много информации. Этот формат зачастую используется ребризерами + закрытого цикла и многочисленными программами для работы с дайв-компьютерами и ведения журналов. -В нем представлено несколько шаблонов для некоторых дайв-компьютеров, например -для ребризеров APD. Выберите ваш дайв-компьютер из списка _Шаблоны_, укажите -систему мер и нажмите кнопку _ОК_. Погружения будут импортированы и показаны в -*Списке погружений* _Subsurface_. +Перед импортом CSV-файла в _Subsurface_ вам *необходимо выяснить некоторые свойсвтва этого +файла*: -Если шаблон для вашего дайв-компюьтера отсутствует, укажите разделитель полей -(табуляция или запятая). Также необходимо указать какие данные находятся в той -или иной колонке. Так, картинка выше соответствует формату CSV-файла, что -находится выше ее. Нажмите кнопку _ОК_ чтобы импортировать данные. +а. Какой символ служит разделителем колонок в одной строке данных? Этот символ должен быть + запятой (,) или табуляцией? Вы можете определить это, открыв файл в текстовом редакторе. + Если разделителем служит запятая, то она хорошо заметна между полями данных в строке. Если + запятых не и числа выровнены в колонки, то с большей долей вероятности можно утверждать, что + разделителем служит символ табуляции. +б. Данные из каких колонок должны быть импортированы в _Subsurface_? Содержит файл _Общую + информацию_ или _Профиль погружения_? Откройте файл, использую текстовый редактор, и + отметьте для себя название колонок в заголовке и их позиционный номер. +в. В какой системе мер (имперской или метрической_ записаны данные (например, глубина)? +Вооружившись этой информацией, импорт данных в _Subsurface_ не будет для вас проблемой. +В Главном меню выберите _Импорт -> Импорт журналов_. В окне выбора файлов выберите тип +_CSV файлы_ (в правом нижнем углу). Вам будет представлен список CSV-файлов в текущей +директории. Выберите файл, который необходимо импортировать, после чего вы увидите окно +конфигурации импорта: +image::images/csv_import1_f20.jpg["Рисунок: Диалог 1 импорт CSV",align="center"] +Обратите внимение на выпадающий список в левом верхнем углу. Он содержит настройки для +часто встречающихся дайв-компьютеров и программ. Если ваш CSV-файл есть в этом списке, +используйте его. В противном случае следует выбрать _Импорт вручную_. В окне конфигурации +также есть выпадающие список для указания символа-разделителя, формата даты и длительности +погружения, а также используемой системы мер. Для успешного импорта очень важно задать +правильные значения в этих списках. -[[S_ImportingManualCSV]] -==== Импорт погружений из журналов, заполненных вручную -Если вы ведете журнал руками, например в электронной таблице, его также можно -импортировать в _Subsurface_. Главное отличие состоит в том, что такой журнал -не содержит данных профиля погружения, а только основную информацию о дайвах. +На последнем шаге вы должны сопоставить поля данных в файле их названиям. Первая белая +строка таблицы данных содержит заголоки, найденные в CSV-файле. Голубая строка таблицы, +находящаяся непосредственно на ней, содержит названия _Subsurface_. В белой области, +находящейся сразу под выпадающими списками, представлены поля-метки, которые могут быть +импортированы в _Subsurface_. Эти метки, заключенные в овалы голубого цвета, необходимо +с помощью мыши перетащить на голубую полосу таблицы в соответствующую колонку. +Например, для того, чтобы импортировать номер погружения ("Dive # " в английской версии, +"№" в русской) _Subsurface_, перетащите метку "№" в ячейку над заголовком " # ", как показано +на рисунке ниже: -Аналогично импорту погружений из CSV-файлов (описано выше), вы необходимо -знать внутренний формат этого файла: -а. Какой символ служит разделителем колонок в отдельно взятой строке данных? -Этим разделитель может быть запятая (,) точка с запятой (;) или табуляция -(TAB). Вы можете определить это, открыв файл с помощью текстового редактора. -Если в качестве разделителя используется запятая, то вы увидите эти символы -между значениями. Если же вы не наблюдаете запятых в тексте, но данных -организованы в виде колонок, то вероятнее всего в качестве разделителя -используется символ табуляции. При экспорте из электронной таблицы в CSV-файл -в качестве разделителя рекомендуется использовать табуляцию, так как запятая -может быть в значении одного из полей. +image::images/csv_import2_f20.jpg["Рисунок: Диалог 2 импорт CSV",align="center"] +Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После +этого нажмите клавишу _ОК в нижней части окна. Данные будут импортированы и погружения +будут отображены в панели *Список погружений*. +[[S_CSV_Intro]] +**** +*Формат CSV для дайверов* +[icon="images/icons/important.png"] +[IMPORTANT] -б. Какие колонки данных должны быть импортированы в _Subsurface_? В этом -случае нет обязательных полей, но некоторые, например длительность, важны, -чтобы журнал имел хоть какой-то смысл. Возможные значение показаны на рисунке -ниже. Вы должны указывать поля, которые доступны и в вашем файле и в -_Subsurface_. +Аббревиатура _CSV_ происходит от английского _Comma-Separated Variables_, что означает +_зачения, разделенные запятой_. Файлы этого формата можно отредактировать с помощь текстового +редактора, например Notepad (Windows), gedit (Linux) или TextWrangler(OS/X). Преимущества +этого формата заключаются в том, что а) для его редактирования не нужно никакого специализированного +программного обеспечения, и б) в нем нет ничего лишнего и он может легко быть +отредактирован человеком. +Благодаря своей простоте, CSV-формат широко используется для обмена данными между различными +программами, например между электронными таблицами, базами данных и программами для дайвинга. +В _Subsurface_ этот формат используется для импорта из других источников, таких как электронные +таблицы, и даже некоторых дайв-компьютеров. + + +_CSV_ файлы могут быть созданы и отредактированы с помощью обычного текстового редактора. +Самым важным атрибутом таких файлов является символ, разделяющий поля в одной строке данных. +Чаще всего таким символом является запятая, точка с запятой или табуляция. При экспорте из +электронной таблицы вам необходимо указать какой символ-разделитель использовать. CSV-файлы +обычно организованы следующим образом: в первой строке указаны заголовки (или _имена полей_), +а в последующих строках находятся данные, по одной строке на запись. Обратите внимание, что название +поля может состоять из нескольких слов, разделенных пробелами; "Дата дайва". Ниже приведен пример файла для четырех погружений +с использованием запятой в качестве символа-разделителя: + + Место,Дата дайва,Время_дайва,Длительность, Глубина,Напарник + Illovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith + Key Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald + Wismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht + Pulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo + +В таком виде его не так просто прочитать человеку. Вот эти же данные с использованием символа табуляции: + + Место Дата дайва Время_дайва Длительность Глубина Напарник + Illovo Beach 2012-11-23 10:45 46:15 18.4 John Smith + Key Largo 2012-11-24 09:12 34:15 20.4 Jason McDonald + Wismar Baltic 2012-12-01 10:13 35:27 15.4 Dieter Albrecht + Pulau Weh 2012-12-20 09:46 55:56 38.6 Karaeng Bontonompo + +Понятно, почему большинство людей предпочитает использовать табуляцию как разделитель. +Недостаток же в том, что мы не можете отличить табуляцию от пробела, как в заголовке _Дата дайва_ +(на самом деле между словами стоит пробел, а табуляция находится после заголовка). +Также при слишком длинных названиях не всегда удается достичь выравнивания. Ниже приведен +урезанный пример профиля погружения с ребризера замкнутого цикла APD, в котором используется +табуляция в качестве разделителя: + + + Dive Time (s) Depth (m) pO₂ - Setpoint (Bar) pO₂ - C1 Cell 1 (Bar) Ambient temp. (Celsius) + 0 0.0 0.70 0.81 13.1 + 0 1.2 0.70 0.71 13.1 + 0 0.0 0.70 0.71 13.1 + 0 1.2 0.70 0.71 13.2 + 0 1.2 0.70 0.71 13.1 + 10 1.6 0.70 0.72 12.7 + 20 1.6 0.70 0.71 12.6 + 30 1.7 0.70 0.71 12.6 + 40 1.8 0.70 0.68 12.5 + +При импорте _CSV_ файлов _Subsurface_ показывает не только заголовки, но и несколько первых +строк данных, что значительно упрощает работу. Обладая базовыми знаниями о формате _CSV_, +вы сможете без проблем импортировать свои данные в _Subsurface_. -в. Единицы измерения глубины, веса и температуры. _Subsurface_ поддерживает -метры или футы в качестве единиц глубины, вес в килограммах или фунтах, -температуру в градусах Цельсия или Фаренгейта. Используемая система мер может -быть также указана в _Настройках_ приложения. Не допускается смешивать разные -системы мер для разных полей. -Импорт журналов, заполненных вручную, достаточно прост, но в них может быть -много полей и можно легко ошибиться в нумерации полей. Проверьте данные прежде -чем пытаться загрузить их. +**** -Чтобы импортировать погружения, выберите в меню _Импорт -> Импорт журналов_. В -окне выбора файлов выберите тип CSV и сам файл. В открывшемся окне выберите -вкладку _Погружения, введенные вручную_: +[icon="images/icons/important.png"] +[IMPORTANT] +При импорте _CSV_ есть несколько предостережений. Избегайте использования некоторых специальных +символов, таких амперсанд (&), меньше (<), больше (>) и двойной кавычки (") в значениях ячеек. +Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8, если вы используете символы отличные от латинских. +Размер файла также может быть причиной определенных проблем. Импорт 100 погружений за раз +(_Общая информация о погружениях_) вряд ли будет проблемой, но файлы большего размера могут. +При возникновении проблем с _Импортом CSV_ попробуйте для начала уменьшить развер файла. -image::images/Import_CSV2.jpg["Рисунок: Импорт CSV-файлов, заполненных вручную",align="center"] -Укажите необходимые для импорта поля и их позицию в исходном файле и нажмите -кноаку _ОК_. Новые погружения должны появиться в *Списке погружений* -_Subsurface_. [[S_Companion]] === Импорт GPS координат из _вспомогательного приложения Subsurface_ для мобильных телефонов Используя *вспомогательное приложение Subsurface* на устройствах Android с GPS -датчиком, координаты дайв-сайтов могут быть автоматически переданы в журнал -_Subsurface_. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на выделенном -сервере в Интернет. _Subsurface_ в свою очередь умеет подгружать координаты +датчиком или xref:S_iphone[_iPhone_], координаты дайв-сайтов могут быть автоматически +переданы в журнал _Subsurface_. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на +выделенном сервере в Интернет. _Subsurface_ в свою очередь умеет подгружать координаты погружений с этого сервера. -Чтобы воспользоваться этой функциональностью, вам необходимо: + +Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо: ==== Создать учетную запись для вспомогательного приложения @@ -1142,7 +1260,7 @@ _Subsurface_. Вспомогательное приложение сохраня Store] или с сайта http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid]. -==== Использование приложения на смартфоне +==== Использование приложения на Android-смартфоне При первом запуске приложения у вас есть три возможности: @@ -1230,23 +1348,22 @@ image::images/Companion_4.jpg["Рисунок: Просмотр и редакт ==== Отправка погружения на сервер -Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой -- отметить погружения в списке и нажать на кнопку с изображением стрелки в +Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой - отметить +погружения в списке (см. рисунок *A* ниже) и нажать на кнопку с изображением стрелки в правом верхнем углу экрана. - [icon="images/icons/important.png"] [IMPORTANT] Будьте внимательны: находящаяся рядом кнопка с изображением мусорной корзины удаляет точки погружений. + image::images/Companion_1.jpg["Рисунок: Вспомогательное приложение Subsurface",align="center"] После вашей поездки с использованием вспомогательного приложения, все погружения могут быть загружены в _Subsurface_ (см. ниже). - ===== Дополнительные функции вспомогательного приложения В зависимости от размера экрана вашего Android-устройства дополнительные @@ -1323,6 +1440,28 @@ _Как работает фоновая служба?_ Предположим в - _Веб-сайт_. Ссылка на веб-сайт _Subsurface_. - _Версия_. Текущая версия вспомогательного приложения. +[[S_iphone]] +==== Запись координат погружений из _вспомогательного приложения Subsurface_ для _iPhone_ + +Интерфейс приложения для iPhone крайне прост. Необходимо ввести ключ, полученный при +регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке +ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений. + +image::images/iphone.jpg["FIGURE: Using iPhone companion application",align="center",width=640] + +Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном редиме, служба получения +координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После +завершения погружения вам нужно нажать на красной области, чтобы остановить службу +позиционирования. При запущенной службе позиционирования вы можете добавлять погружения +только в ручном режиме. + +Позже вы можете отредактирование название месте погружения, выбрав и нажав на него в списке. +Другие поля для редактирования недоступны. Список дайвов автоматически выгружается на сервер, +возможно вручную синхронизировать погружения отсутствует. + + + + ==== Загрузка координат погружений в журнал _Subsurface_ Перед получением GPS-кородинат с сервера, погружения должны быть загружены в @@ -1385,12 +1524,12 @@ image::images/DownloadGPS.jpg["Рисунок: Импорт координат Нажмите левой кнопкой мыши на погружении в списке, чтобы выбрать его, а затем правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню пункт _Загрузить фото_: -image::images/LoadImage1.jpg["Рисунок: Меню загрузки фотографий",align="center"] +image::images/LoadImage1_f20.jpg["Рисунок: Меню загрузки фотографий",align="center"] В системном диалоге выбора файлов выберите фотографии для загрузки в _Subsurface_ и нажмите клавишу _Открыть_: -image::images/LoadImage2.jpg["Рисунок: Выбор фотографий для загрузки",align="center"] +image::images/LoadImage2_f20.jpg["Рисунок: Выбор фотографий для загрузки",align="center"] Вам будет представлен диалог, показанный ниже. Проблема состоит в том, что зачастую время на дайв-компьютере и камере, используемых при погружении, @@ -1414,7 +1553,7 @@ _ОК_. -image::images/LoadImage3b.jpg["Рисунок: Диалог синхронизации",align="center"] +image::images/LoadImage3b_f20.jpg["Рисунок: Диалог синхронизации",align="center"] - *По фотографии*: _Subsurface_ предлагает другой хитрый способ для синхронизации @@ -1439,20 +1578,22 @@ _Subsurface_ может вычислить разницу во времени м ==== Просмотр фотографий Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте -переключатель _Миниатюры фотографий_ на панели слева от профиля погружения: +переключатель _Фотографии_ на панели слева от профиля погружения: -image::images/icons/ShowPhotos.png["Рисунок: Переключатель Миниатюры фотографий",align="left"] +image::images/icons/ShowPhotos_f20.png["Рисунок: Переключатель Фотографии",align="left"] -После загрузки фотографии отображаются на вкладке _Фотографии_ информационной -панели, а также в в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии -со временем фото: +После загрузки фотографии отображаются -image::images/LoadImage4.jpg["Рисунок: Фотографии на профиле",align="center"] + - на вкладке _Фотографии_ информационной панели + - в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии + со временем фото: + +image::images/LoadImage4_f20.jpg["Рисунок: Фотографии на профиле",align="center"] При наведении мышкой на иконку фото на профиле, будет показана миниатюрная фотография: -image::images/LoadImage5.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото на профиле",align="center"] +image::images/LoadImage5_f20.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото на профиле",align="center"] Обратите внимание, что в левом верхнем углу миниатюры есть изображение мусорной корзины, при нажатии на которое картинка будет удалена. Поэтому @@ -1461,8 +1602,8 @@ image::images/LoadImage5.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото н фотография откроется во внешней программе для просмотра изображений: -image::images/LoadImage6.jpg["Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий",align="center"] - +image::ima +ges/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий",align="center"] ==== Вкладка _Фотографии_ @@ -1481,7 +1622,7 @@ image::images/LoadImage6.jpg["Рисунок: Просмотр полнораз Многие фотографы хранят свои снимки на внешнем накопителе. Если внещний диск подключен, то _Subsurface_ в большинстве случаев увидит его, и таким образом будет обеспечен доступ к внешнему хранилищу фотографий. При этом вы добавлете -фото с внешнего диска так, как описанj выше. Однако после того, как внешний +фото с внешнего диска так, как описан выше. Однако после того, как внешний накопитель отключен, у _Subsurface_ не будет доступа к фотографиям. Если на панели кнопок-переключателей (слева от профиля) нажата кнопка _Миниатюры фотографий_, то вместо картинок на профиле буду показываться белые точки, а на @@ -1489,6 +1630,149 @@ image::images/LoadImage6.jpg["Рисунок: Просмотр полнораз внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии. +=== Ведение журнала для специальных типов погружений + +==== Погружения в конфигурации side-mount + +_Subsurface_ легко справляется с многобаллонными погружениями. Ведение журнала сайд-маунт +погружение заключается в трех шагах: + +* *Запись событий смена баллонов во время погружения*. Поскольку сайд-маунт погружения + обычно выполняются с двумя баллонами с воздухом или одинаковым газом, _Subsurface_ + различает баллоны между собой. Чего не скажешь о большинстве дайв-компьютеров, которые + делают понимают переключение между разными _смесями_, а не _баллонами_. Это означает, что + при импорте погружений с таких компьютеров события о смене баллонов с одинаковой смесью + не будут загружены. Поэтому вам придется записывать эти события на слэйте, или, если + ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить. + Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений. +* *Укажите конфигурацию баллонов* на вкладке *Снаряжение* (см. рисунок ниже, на котором + добавдено два 12-литровых баллона). + +* *Укажите события смены баллонов*. После импорта погружения из дайв-компьютера в _Subsurface_, +вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются +щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта _Добавить замену смеси_ +в выпадающем контекстном меню. В списке показывает список доступных баллонов, при этом текущий +активный баллон будет недоступен для выбора. На картинке ниже Баллон 1 недоступен, оставляя для +выбора только Баллон 2. Выберите нужный баллон из списка. Событие смены баллона будет отображено на +профиле соответствующей картинкой. Если активировано отображение *Замена смесей* (на панели +инструментов слева от профиля), то соответствующая информация будет показываться в нижней части профиля. +После добавления всех событий замены к профилю, на нем должны отображаться корректные значения +давления по всех баллонах, как показано на следующем рисунке. + +image::images/sidemount1.jpg["Рисунок: Профиль погружения в конфигурации сайд-маунт",align="center"] + +Эта глава демонстрирует гибкость _Subsurface_ при ведении журналов погружений. + +[[S_CCR_dives]] +==== Погружения с ребризером закрытого цикла (CCR) + +[icon="images/APD.jpg"] +[NOTE] +Ребризеры замкнутого цикла используют передовые технологии для рециркуляции отработанного газа, +выполняя две фукнции для поддержания концентрации кислорода, делая смест пригодной для дыхания: +а) удаление углекислого газа из выдыхаемого воздуха +б) поддержание концентрации кислорода в безопасных пределах. +На текущий момент _Subsurface_ обеспечивает наилучшую поддержку CCR дайв-компьютера Poseidon +MkVI Discovery. Интерфейс работы с ребризерами замнутого цикла находится в активной разработке и на +текущий момент считается экспериментальным. А отличие от рекреационных дайв-компьютеров, системы +CCR не позволяют загружать журналы нескольких погружений одномоментно. Вместо этого каждое погружение +хранится отдельно. Это означает, что _Subsurface_ не может загружать погружения непосредственно с +дайв-компьютера ребризера. Погружения должны быть импортированы таким же образом, как и из других +цифровых источников. + + + +===== Импорт погружения с ребризером закрытого цикла + +Прочитайте главу xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других цифровых источников]. +В главном меню _Subsurface_ выберите _Импорт -> Импорт журналов_ чтобы открыть окно +xref:Unified_import[Универсальный импорт]. Как описано в этой главе, в правой нижней части окна +находится список поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI (поддержка +другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат и директорию с файлами-журналами, +вам нужно выбрать конкретный журнал погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt). +После выбора файла нажмите на кнопку _Открыть_. + + + + + +==== Информация, отображаемая для CCR-погружений + +_Парциальные давления газов_: График парциального давления кислорода показывает информацию с +кислородных датчиков ребризера. В отличие от рекреационного режима, где значения pO~2~ высчитываются +исходя из состава смеси и глубины, для CCR-погружений эти значения берутся от датчиков. В этом случае +график должнен быть достаточно ровным, соответствую значению установки (set-point). Среднее значение +pO~2~ не является средним значением, рапортуемым датчиком, а расчитано _Subsurface_ следующим +образом: + + + +- для двух датчиков O~2~ расчитывается среднее значение. + +- для систем с тремя датчиками (например, APD) также используется среднее значение. Однако разница + в показаниях разных датчиков более 0,1 бар в один момент времени, такое значение считается + ложны. Если один из датчиков возвращает ложное значение, то он игнорируется. + +- если данные от датчиков отсутствуют, то значение pO~2~ принимается равным установке. + +Среднее значание pO~2~ сенсоров отображается зеленой линией. + +Значения установок кислорода, а также показания индивидуальных датчиков, могут быть показаны на +профиле. Отображение расширенной информации для CCR-погружения регулируется в _Настройках_ (доступны +в xref:S_CCR_options[_Файл -> Настройки -> Профиль_]. Вот настройки, влияющие на отображение pO~2~ +на профиле погружения при нажатой на панели переключателей кнопке _График pO~2~_. + + + + +image::images/CCR_preferences_f20.jpg["Рисунок: Настройки профиля CCR-погружения",align="center"] + +Первый параметр позволяет показать график значения установки (set-point), который отображается +красной линией поверх графика парциального давления и позволяет сравнить значения среднего +измеренного парциального значения с установкой, как показано на рисунке ниже: + + + +image::images/CCR_setpoint_f20.jpg["Рисунок: Графики pO~2~ и установки CCR",align="center"] + +Второй параметр позволяет вывести график от каждого сенсора ребризера. Цветовая кодировка сенсоров +следующая: + +- Сенсор 1: серый +- Сенсор 2: голубой +- Сенсор 3: коричневый + +Среднее значение pO~2~ показвается зеленым цветом. Такое отображение позволяет непосредственно +сравнить данные от каждого сенсора и выявить странно низкие или абсолютно неверные показания. + + +image::images/CCR_sensor_data_f20.jpg["Рисунок: Графики сенсоров CCR",align="center"] + +График установки может быть наложен поверх графика парциальных давлений, для этого нужно поставить +галочки напротив обоих параметров. Парциальные давления азота (и гелия, если применимо) отображаются +так же, как для погружения на открытом цикле. + +_События_: в случае погружений с ребризером могут быть записаны дополнительные события, например, +перевод загубника в режим открытого цикла. Такие события отображаются на профиле в виде жетых +треуголников. При наведении на него указателя мыши, в xref:S_InfoBox[плавающем информационном окне] +показывается описание события. + +_Давление в баллонах_: некоторые CCR дайв-компьютеры (например, Poseidon MkVI) сохраняют информацию +о давлении в баллонах с кислородом и дилуентом. График давлений в этих баллонах отображается +зелеными линиями поверх профиля глубины. В дополнение к этому, информация о начальном и конечном +давлениях в баллонах с дилуентом и кислородом показывается на вкладке _Снаряжение_. +Ниже представлен профиль CCR-погружения, на котором показаны графики значений установки, сенсоров и +давлений в баллонах. В этом случае мы видим согласованность показаний двух сенсоров. + +image::images/CCR_dive_profile_f20.jpg["Рисунок: Профиль CCR-погружения",align="center"] + +_Дополнительная информация_: Информация, специфичная для конкретного оборудования, отображается в +_Subsurface_ на вкладке xref:S_ExtraDataTab[Дополнительная информация]. Она может включать настройки +оборудования и прочие данные. + +За более детальной информацией по загружке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь +к xref:S_PoseidonMkVI[ПРИЛОЖЕНИЮ Б]. + == Подробная информация о погружениях в журнале === Вкладка *Информация* (для одиночного погружения) @@ -1506,6 +1790,18 @@ _Subsurface_ очень точно вычисляет SAC и расход газ несжимаемость газов, что особенно важно при давлении в баллоне свыше 200 бар. Более подробно об этом описано в xref:SAC_CALCULATION[Приложение Г]. +[[S_ExtraDataTab]] +=== Вкладка *Дополнительно* (обычно для индивидуального погружения) + +При использовании дайв-компьютера он обычно сообщает дополнительную информацию, которуб невозможно +отобразить единообразным образом, принимая во внимание, что эта информация различается для разных +моделей. Обычно эта информация включает в себя настройки компьютера, уровень заряда батареи, +бесполетное время или установки градиент-фактора. Когда доступны, эти данные отображаются на вкладке +*Дополнительно*. На рисунке ниже приведены дополнительные данные для погружение на ребризере Poseidon. + + +image::images/ExtraDataTab_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Дополнительно",align="center"] + === Вкладка *Статистика* (для нескольких погружений) Вкладка _Статистика_ предоставляет суммарную статистику для нескольких @@ -1560,10 +1856,12 @@ image::images/Profile2.jpg["Рисунок: Пример профиля погр давлений показываются в нижней части профиля, каждый своим цветом для отдельного газа: кислород - зеленым, азот - черным, гелий - темно-красным. + [icon="images/icons/O2.jpg"] [NOTE] Переключатель отображения графика парциального давления *кислорода*. + [icon="images/icons/N2.jpg"] [NOTE] Переключатель отображения графика парциального давления *азота*. @@ -1671,32 +1969,63 @@ _Subsurface_ независимо рассчитывает потолок и о image::images/Ceilings2.jpg["Рисунок: Потолок с 3м шагом",align="center"] -Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его -глубину. Подробнее см. главу xref:S_GradientFactors[Установки -градиент-фактора]. Текущие установки градиент-фактора (например, GF 35/75) -указываются в верхней части профиля погружения. -*Обратите внимание:* значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение, -используемое дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим _Subsurface_ -для расчета деко-обязательств. Более подробная информация по этой теме можно -прочитать во внешних источниках: +[icon="images/icons/ShowCylindersButton.jpg"] +[NOTE] +Если выбран этот переключатель, то баллоны, используемые в погружении, отображаются в виде цветной +полосы в нижней части профиля погружения. Кодировка цветов следующая: кислород отрисовывается +зеленой полосой, азот желтой, а гелий - красной. Рисунк ниже представлят профиль погружения с первой +смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23 +минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой. + +image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Figure: Cylinder use graph",align="center"] + +[icon="images/tissues.jpg"] + +[NOTE] +Показывает давление инертных газов в тканях относительно внешнего давления (горизонтальная серая +линия). Давление в тканях рассчитывается по алгоритму Бюльмана ZH-L16 и отображается линиями, цвет +которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани). +Черная линия, отрисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое +перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в *Настройках*. Для дайверов, планирующих +декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях +большем чем окружаещее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это +представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив, +xref:S_gas_pressure_graph[Гистограмма давления газов] в плавающем *Информационном окне* отображает +давление в момент времени, соответствующий положению указателя мыши на оси времени. + +image::images/tissuesGraph.jpg["Рисунок: График насыщения тканей инертными газами",align="center"] + +Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его глубину. Подробнее +см. главу xref:S_GradientFactors[Установки градиент-фактора]. Текущие установки градиент-фактора +(например, GF 35/75) указываются в верхней части профиля погружения. +*Обратите внимание:* значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение, используемое +дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим _Subsurface_ для расчета деко-обязательств. +Более подробно по этой теме можно прочитать во внешних источниках: + ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.] - ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts] + ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts] === Контекстное меню профиля погружения -Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой -кнопки мыши в любом месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события -замены смеси в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера. -Маркеры помещаются на профиле в точках, соответствующих времени на -горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой мыши. При выборе события -замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано на -вкладке Снаряжение. При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем +Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой кнопки мыши в любом +месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события замены смеси или ручные установки для +CCR-погружений в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера. Маркеры помещаются +на профиле в точках, соответствующих времени на горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой +мыши. При выборе события замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано +на вкладке Снаряжение. Добавления события смены установки CCR откроет окно, в котором можно задать +новое значение. Как и в случает *Планировщика*, добавление установки со значением ноль означает, что +дайвер перешел на открытый цикл, а ненулевое значение означает погружение на ребризере закрытого +цикла (CCR). +При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем маркере, меню будет расширено, позволяя вам удалить маркер и скрыть все маркеры данного типа. Чтобы восстановить скрытые маркеры, выберите в контекстном меню пункт *Показывать все события*. + + +[[S_InfoBox]] === Информационное окно Информационное окно отображает подробную информацию, относящуюся к конкретной @@ -1704,8 +2033,8 @@ image::images/Ceilings2.jpg["Рисунок: Потолок с 3м шагом",a верхней части панели, но вы можете его перетащить в любое другое место, при этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает -только заголовок (рисунок *А*) - +только заголовок (рисунок *А*). Положение информационного окно запоминается между последовательными +запусками _Subsruface_. image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"] @@ -1724,10 +2053,10 @@ image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"] поверхности (TTS), расчетный потолок наряду с потолком для отдельных тканей по Бюльману. -Вы можете контролировать отображение некоторых из этих значений, -воспользовавшись четырьмя переключателями на левой панели кнопок: +Вы можете контролировать отображение некоторых из этих значений, +воспользовавшись четырьмя переключателями на левой панели кнопок: [icon="images/icons/MOD.jpg"] [NOTE] @@ -1772,8 +2101,70 @@ image::images/InfoBox2.jpg["Figure: Information Box",align="center"] может ожидать такого же наркотического эффекта, погружайся он на воздухе на глубину END. -На рисунке *В* выше показано информационное окно практически со всей доступной -информацией. + +На рисунке *В* выше показано информационное окно практически со всей доступной информацией. + +[[S_gas_pressure_graph]] +==== Гистограмма давления газов + +В левой части *Информационного окна* расположена вертикальная гистрограмма, отображающая давление +азота (и других инертных газов, например гелия, там, где это применимо), вдыхаемых дайвером _в +определенный момент времени_, соответствующий положению указателя мыши на оси времени. Рисунок ниже +поясняет, что именно показывает гистограмма: + + +image::images/GasPressureBarGraph.jpg["FIGURE:Gas Pressure bar Graph",align="center"] + +- Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает + общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление + имеет относительную величину и не показывает абсолютное давление. + + +- Горизонтальная черная линия ниже светло-зеленой границы указывает уравновешенное давление + инертных газов, вдыхаемых дайвером, обычно азота. В случае Trimix, это значение будет составной + величиной давлений азота и гелия. В нашем примере погружение выполнялось с использованием EAN32, + поэтому эта линия отмечает 68% от общего расстояния от нижней части гистограммы до границы светло- + зеленой области (общее давление газа). + +- Темно-зеленая область в нижней части гистограммы отображает давление инертных газов в каждой из + 16 групп тканей согласно алгоритма Бюльмана. "Быстрые" ткани расположены в левой части. + + +- Верхняя черная линия указывает на градиент-фактор, примененный к глубине в конкретной точке + на *Профиле погружения*. Градиент-фактор интерполируется исходя из значений GFLow и GFHigh, + указанных в вкладке *Профиль* в *Настройках*. + + +- Нижняя граница красной области на гистограмме отображает вычисленное по алгоритму Бюльмана + M-значение, - давление инертного газа, при котором весьма вероятно формирование пузырикьков, + что в свою очередь может привести к декомпрессионной болезни. + +Эти пять величин показаны на рисунке выше в левой его части. Как меняется гистограмма на протяжении +погружения, показано в правой части рисунка (погружение с использованием EAN32). + +- Гистограмма *А*. Дайвер перед погружением находится на поверхности. Давление в группах тканей + такое же, как и уравновешенное давление. + +- Гистограмма *B*. Дайвер погрузился на глубину 30 метров. Лишь некоторые ткани успели частично + насытиться за время спуска, давление в тканях гораздо ниже уравновешенного давления. + +- Гистограмма *C*. Дайвер провел 30 минут на глубине 30 метров. "Быстрые" ткани насытились до + уровня уравновешенного давления (т.е. сравнялись по высоте с черной линий). Более "медленные" + ткани, находящиеся справа, еще только находятся в процессе насыщения. + + +- Гистограмма *D*. Дайвер поднялся до глубины 4.5 метра. Так как во время подъема давление вдыхаемого + газа значительно упало с 4 бар до 1.45 бар, давление различных групп тканей теперь значительно + превышает эту величину и приближается к значению градиент-фактора (верхняя черная линия). Дальнейший + подъем приведет к превышению значения градиент-фактора (GFHigh) и подвергнет дайвера риску. + + +- Гистограмма *E*. Дайвер оставался на глубине 4.5 метра в течение 10 минут. Насыщение "быстрых" + тканей снизилось, в то время как насыщение "медленных тканей изменилось ожидаемо мало. Давление + в "быстрых" тканях уже не приближается опасно близко к значению GFHigh и дайвер находится в более + безопасной ситуации нежели чем случае *D*. + + == Ведение журнала (работа с группами погружений) @@ -1933,17 +2324,96 @@ image::images/SplitDive3a.jpg["Рисунок: Разбиение поездки image::images/MergedDive.png["Рисунок: Объединенное погружение",align="center"] +[[S_Filter]] +=== Фильтрация списка погружений + +Вы можете отфильтровать погружения в списке, указав те или иные атрибуты дайва (метки, напарник, +место погружения, костюм). Например, можно выбрать все глубокие погружения в определенном месте, +либо пещерные дайвы с вашим другом. + + +Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню _Журнал -> Фильтр погружений_. Вам будет преставлена +_Панель фильтров_, расположенная в верхней части окна _Subsurface_. В правой части этой панели +находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть её (при +это фильтры очищаются). + + + + + +image::images/Filterpanel.jpg["Figure: Filter panel",align="center"] + +Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор), +места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого, +над каждым списком находится поле вспомогательного фильтра, которое позволяет быстро найти значения +в списке. + + + + +Эти четыре фильтра объединены логическим оператором _И_, однако значения в отдельно взятом фильтре +объединены логическим оператором _ИЛИ_. Например, вы можете отфильтровать погружения следующим +образом: _пещерное_ ИЛИ _рэк_, где партнером был Василий. + + + + + [[S_ExportLog]] == Экспорт всего или части журнала +Существует два варианта экспорта погружений из _Subsurface_: + +- Экспорт информации о погружении в _Facebook_ + +- xref:S_Export_other[Экспорт данных погружения в другие форматы] + +[[S_facebook]] +=== Экспорт информации о погружении в _Facebook_ + +Экспорт в _Facebook_ отличается от всех других видов экспорта, поскольку он требует подключения +учетной записи, что в свою очередь требует от вас логин и пароль _Facebook_. Для авторизации +необхоимо в главном меню выбрать _Файл -> Настройки_ и там выбрать вкладку _Facebook_, на которой +вам будет представлена форма авторизации (см. рисунок *А* слева внизу). Авторизуйтесь своими логином +и паролем, после чего экран должен выглядеть как показано на рисунке *В*. При необходимости вы +можете отключить _Subsurface_ от _Facebook_, нажав на соответствующу кнопку. + + +image::images/facebook1_f20.jpg["Рисунок: Авторизация Facebook",align="center"] + +После того как соединение с _Facebook_ установлено, публикация профиля погружения в вашей Хронике не +составит проблем. Выберите погружение в списке и убедитесь в том, что именно этот дайв должен быть +опубликован. Нажмите кнопку с логотипом _Facebook_, расположенную в *Информационной панели* справа +от поля _Прмечания_ (см. рисунок *А* ниже). По нажатию на эту кнопку вам будет представлено окно, в +котором вы можете выбрать какую дополнительную информацию опубликовать вместе с профилем погружения +(рисунок *В*). Обязательным является только поле _Альбом_. Кроме указания стандартных параметров +погружения, вы можете вручную отредактировать сопроводительный текст. Для отправки профиля +погружения в вашу Хронику _Facebook_ нажмите кнопку _ОК_. Спустя короткое время вы должны получить +подтверждение, что запись опубликована. + +Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши +друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений, +войдя в _Facebook_ с помощью обычного броузера или приложения _Facebook_. Возможно это и является +некоторым неудобством, но разработчики придерживаются мнения, что такой дополнительный шаг позволит +избежать нежелательных записей в вашей Хронике. + + + + +image::images/facebook2_f20.jpg["Figure: Facebook login",align="center"] + +Разорвать соединение с _Facebook_ можно из *Настроек* приложения, либо просто закрыв _Subsurface_. + +[[S_Export_other]] +=== Экспорт данных погружения в другие форматы Функция экспорта доступна через главное меню _Файл -> Экспорт_. Диалог -экспорта предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в +экспорта всегда предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в *Списке погружений*. Выберите соответствующий пункт (см. рисунок ниже): -image::images/Export.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",align="center"] +image::images/Export_f20.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",align="center"] -Журнал или его часть могут быть сохранены в одном из трех форматов: +Журнал или его часть могут быть сохранены в нескольких форматах: * Внутренний формат _Subsurface_ XML @@ -1955,33 +2425,55 @@ image::images/Export.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",align=" необходимо зарегистрироваться на сайте и получить логин и пароль, чтобы воспользоваться этим сервисом. -* Формат _CSV_, который включает только наиболее важную информацию о -погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление. +* _DiveShare_, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными + погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор польщователя, поэтому + вам придется зарегистрироваться на сайте _http://scubadiveshare.com_. + +* _Погружение в формате _CSV_, который включает только наиболее важную информацию о +погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление, т.е. большую +часть того, что обычно записывается в бумажном журнале. + + +* _Профиль а формате _CSV_, который включает в себя множество информации, включая профиль +глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения. + +* _HTML_ формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с +помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров, но +обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы +не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и +позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке +HTML (см. рисунок *В* выше). Вы можете выгрузить эти данные на смартфон или планшет и использовать +как переносимый журнал для подтверждения своей квалификации в дайв-центре, если они захотят +посмотреть вашу историю погружений. + + * _Карта мира_. Это HTML файл, погружения отображаются на карте мира с минимальной информацией о погружении. Этот формат нельзя отредактировать. -* _HTML_ формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с -помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров, -но обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что -вы не будете редактировать эти файлы. -HTML-журнал содержит максимум информации и позволяет выполнять поиск в -журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке HTML (см. рисунок *В* -выше). + + +image::images/mapview_f20.jpg["Рисунок: Погружения на карте мира",align="center"] + + +* _Глубины фото_. Создает текстовый файл, в котором содержатся имена файлов всех фотографий, +прикрепленных к погружениям вместе с указанием глубины, на котороый эти фотографии были сделаны. + + * _Общие настройки_ на вкладке HTML позволяет указать: ** Нумерация Subsurface: если выбран этот параметр, то номера погружений будут выбираться из _Subsurface_, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1. -** Минимальный Javascript: уменьшает размер HTML-файла, но при этом будет -потеряна часть функциональности. +** Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика +погружений по годам. ** Только список: будет экспортирован только список погружений, а дополнительная информация не будет доступна. -* Группа _Настройки стиля_ позволяют настроить внешнее оформление экспорта: +* Группа _Настройки стиля_ позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему). Экспорт в другие форматы можно выполнить с помощью сторонних сервисов, таких как _www.divelogs.de_. @@ -2093,6 +2585,37 @@ image::images/PrintDiveLog.jpg["Рисунок: Диалог печати",align image::images/Printpreview.jpg["Риснок: Предварительный просмотр печати",align="center"] +[[S_Configure]] +== Конфигурация дайв-компьютера + +_Subsurface_ предоставляет возможность конфигурации дайв-компьютеров. В настоящий момент поддерживаются +компьютеры производства Heinrichs-Weikamp (OSTC 2 и OSTC 3) и семейство Suunto Vyper (Stinger, Mosquito, +D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров компьютера может быть считано и изменено. +Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно +имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в xref:APPENDIX_A[ПРИЛОЖЕНИИ А]. + + +После того, как дайв-компьютер подключен, выберите _Файл -> Настройка дайв-компьютера_ в главом меню. +Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель +дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже). + + +image::images/Configure_dc_f20.jpg["Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера",align="center"] + +Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки: + + - *Загрузить настройки*. Загружает существующие параметры дайв-компьютера в _Subsurface_. Загруженные + параметры отображаются на конфигурационной панели. + - *Сохранить в устройстве*. Сохраняет измененные параметры в дайв-компьютер. + - *Резервная копия*. Сохраняет резервную копию настроек. _Subsurface_ запросит директорию и имя + файла. + - *Восстановить*. Загружает настройки для дайв-компьютера из ранее сделанной резервной копии. + - *Обновить прошивку*. Если доступна новая версия прошивки, она будет загружена в дайв-компьютер. + + + + + [[S_Preferences]] == Настройки пользователя _Subsurface_ @@ -2107,7 +2630,7 @@ _Файл -> Настройки_. Настройки программы разд В этой группе доступны следующие настройки: -image::images/Pref1.jpg["Рисунок: Общие настройки",align="center"] +image::images/Pref1_f20.jpg["Рисунок: Общие настройки",align="center"] ** *Списки и таблицы*: тут вы можете указать шрифт и его размер для списка погружений. Уменьшите размер шрифта, чтобы в списке помещалось больше дайвов. @@ -2142,7 +2665,7 @@ _Сохранять ID пользователя_, чтобы запомнить все настройки в значение по умолчанию. === Единицы -image::images/Pref2.jpg["Рисунок: Настройки системы мер",align="center"] +image::images/Pref2_f20.jpg["Рисунок: Настройки системы мер",align="center"] Здесь вы можете выбрать между имперской или метрической системой мер для единиц глубины, давления, объема, температуры и массы. Переключателями в @@ -2151,7 +2674,7 @@ image::images/Pref2.jpg["Рисунок: Настройки системы ме === Профиль -image::images/Pref3.jpg["Рисунок: настройки профиля",align="center"] +image::images/Pref3_f20.jpg["Рисунок: настройки профиля",align="center"] [[S_GradientFactors]] В этой панели доступно две группы настроек: @@ -2175,6 +2698,7 @@ image::images/Pref3.jpg["Рисунок: настройки профиля",alig будет отображать среднюю глубину погружения красной линией на профиле. * *Разное*: +[[S_CCR_options]] ** _Градиент фактор_: Значения GF Low для глубины и GF High для поверхности. Эти значения задают консерватизм азотной экспозиции во время погружения, так @@ -2188,14 +2712,39 @@ image::images/Pref3.jpg["Рисунок: настройки профиля",alig вы можете найти по ссылкам: - ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.] + *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.] + + *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts] + +** _CCR: показывать установки_. При выборе этого параметра, на графике pO~2~ + профиля погружения красной линией отображаются значения установок CCR (set-point). + См. xref:S_CCR_dives[Погружения с ребризером закрытого цикла]. + +** _CCR: индивидуальные значения сенсоров O~2~_. Отображать показания отдельных кислородных + датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO~2~. + См. xref:S_CCR_dives[Погружения с ребризером закрытого цикла]. + +* *Настройки для погружений с ребризером:* + +** _Установка CCR для планировщика:_ Укажите значение установки O~2~ для планировщика. Она + определяет начальную установку PO~2~ для отдельно взятого погружения в его начале. Вы можете + изменить значение установки через контекстное меню профиля погружения. + + + +** _pSCR метаболизм O~2~:_ Для ребризеров полузамкнутого цикла указывает объем кислорода, + потребляемый дайвером в минуту. Установите это значение для планирования погружений с ребризером + pSCR и для расчета декомпрессионных обязательств. + +** _pSCR отношение сброса:_ Отношение объема сброшенного газа к объему рециркулированного. + Используется при планировании погружений на pSCR-оборудовании. + - ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts] === Язык Тут вы можете выбрать язык интерфейса _Subsurface_. -image::images/Pref4.jpg["Рисунок: Настройки языка интерфейса",align="center"] +image::images/Pref4_f20.jpg["Рисунок: Настройки языка интерфейса",align="center"] Вы можете использовать системные настройки языка, что в большинстве случаев использует тот же язык, что и ваша операционная система. Если по какой-то @@ -2223,17 +2772,31 @@ image::images/Pref5.jpg["Рисунок: Настройки сети",align="cen +=== Соединение с _Facebook_ +Эта вкладка позволяет войти в _Facebook_ для дальнейшей публикации погружений в этой социальной +сети. + +image::images/Pref6_f20.jpg["Рисунок: Панель авторизации Facebook",align="center"] + +При указании корректных логина и пароля _Facebook_ вы сможете публиковать профили погружений и +комментарии к ним в своей хронике. Если вы закроете _Subsurface_, связь с _Facebook_ будет +разорвана. Параметр "Запомнить соединение с Subsurace" на текущий момент ни на что не влияет. +См. подробнее в главе xref:S_facebook[Экспорт информации о погружении в _Facebook_]. + + + [[S_DivePlanner]] == Планировщик _Subsurface_ Планировщик погружений _Subsurface_ доступен из главного меню _Журнал -> Планировщик_. Расчеты азотного насыщения осуществляются по алгоритму Бюльмана ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авторством Эрика Бейкера. + **** [icon="images/icons/warning2.png"] [WARNING] -Планировщик _Subsurface_ является экспериментальным и предполагает, что вы +Планировщик _Subsurface_ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ и предполагает, что вы знакомы с пользовательским интерфейсом программы. Вы можете использовать планировщик только при условиях: @@ -2263,17 +2826,15 @@ ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авто погружения_. В ней показываются все детали плана и предупреждения. -image::images/PlannerWindow1.jpg["Рисунок: Начальные экран планировщика",align="center"] - +image::images/PlannerWindow1_f20.jpg["Рисунок: Начальные экран планировщика",align="center"] -=== Начало планирования -Работа с планировщиком состоит из двух фаз: *составление* и *оценка* этого -плана. Чтобы спланировать погружение, выполните следующие шаги: +=== Пример планирования погружения на открытом цикле -- Очистите текущий журнал и создайте новый журнал планирования. Для этого в - главном меню выберите _Файл -> Новый журнал_. Таким образом планы - будут храниться отдельно отдельно от уже выполненных погружений. +- В левой нижней части экрана планировщика расположен выпадающий список (на рисунке ниже обведен синей линией), предоставляющий варианта типа погружения: + ** Открытый цикл (по умолчанию) + ** Ребризер замкнутого цикла (CCR) + ** Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR) - Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части экрана введены правильно. Они включают: начальные дата и время погружения, @@ -2284,19 +2845,16 @@ image::images/PlannerWindow1.jpg["Рисунок: Начальные экран используемых баллонах и составах смесей. Сделать это можно таким же образом, как и в случае <<S_CylinderData,добавления баллонов к погружению>>. Выберите тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле -процентного содержания кислорода (O₂%) пустое, то эта смесь считается +процентного содержания кислорода (O~2~%) пустое, то эта смесь считается воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия. Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+". - Таблица "Путевые точки" обычно не используется в этой фазе. +*Планирование состоит из трех фаз* -=== Управление азотом, кислородом и расходом газа - -Планирование газов состоит из трех фаз: - -- *а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и +*а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и всплытия, а также градиент-факторов (GFLow и GFHigh) в секциях _Скорость_ и _Планирование_ в левой нижней части экрана. Изначально значения GFLow и GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если вы их поменяли в @@ -2306,12 +2864,12 @@ GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если ** Подробнее читайте в xref:S_GradientFactors[настройках градиент-фактора] и внешних источниках: - *** link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.] - *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts] - *** link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3. + * link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.] + * link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts] + * link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3. -** Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для +Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией. Скорость всплытия на больших глубинах находится обычно в пределах 8-12 м/мин, @@ -2320,7 +2878,8 @@ GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если то в фазе спуска будет использоваться максимальная скорость, указанная в секции _Скорости_. -- *б) Управление кислородом*: в секции _Газы_ необходимо указать максимальное + +*б) Управление кислородом*: в секции _Газы_ необходимо указать максимальное парциальное давление кислорода в донной фазе (_pO₂ на дне_) и во время декомпрессионных остановок (_pO₂ на деко_). Обычно используются значения 1.4 и 1.6 бар соответственно, и парциальное давление 1.6 бар является @@ -2329,7 +2888,7 @@ GFHigh берутся из настроек _Subsurface_, однако, если решение о переключении на новую смесь, когда при подъеме парциальное давление кислорода в этой смеси опускается ниже значения 1.6 бар. -- *в) Управление расходом газов:* Вам необходимо контролировать и учитывать +*в) Управление расходом газов:* Вам необходимо контролировать и учитывать объем доступных газов, чтобы безопасно вернуться на поверхность,и , возможно, поделиться с напарником. В секции _Газы_ укажите ваш лучший (но при этом достаточно консервативный) поверхностный расход воздуха (SAC, иногда именуемый @@ -2340,11 +2899,10 @@ SAC отдельно для донной фазы (_SAC на дне_) и для контролируйте свой SAC, погружаясь в разных условиях и с разным снаряжением. Планировщик рассчитывает общий расход газов за все время погружения и выдаст предупреждение если расход превысит доступный объем газов. Для вашей -безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных -обстоятельств. В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от -общего объема газов. +безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных обстоятельств. +В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от общего объема газов. -- И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины +И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины погружения. Для этого _Subsurface_ предоставляет уникальный графический интерфейс. Принцип его работы такой же, как при ручном добавлении погружения в журнал. После активации планировщика вам будет предложен начальный профиль @@ -2355,33 +2913,40 @@ SAC отдельно для донной фазы (_SAC на дне_) и для ГОЛУБОГО на КРАСНЫЙ. -- Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице _Путевые точки + +Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице _Путевые точки плана_ в левой части экрана. Проверьте, чтобы значение в колонке _Используемый газ_ соответствовало одной из смесей, указанных в таблице _Доступные смеси_. Добавьте необходимые путевые точки с тем, чтобы профиль соответствовал вашему плану, т.е. присутствовал донная фаза, глубокие остановки (если планируются). Путевые точки всплытия _Subsurface_ расставит сам с учетом декомпрессионных обязательств. - - - -- Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре. - -- Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице +Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре. +Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице _Путевые точки плана_. На самом деле, вы можете спланировать погружение пользуясь только этой таблицей. -- Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае +Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае <<S_CreateProfile,ручного создания профиля погружения>>. События замены смесей должны соответствовать баллонам и смесям из таблицы _Доступные смеси_. При наличии нескольких смесей, _Subsurface_ будет автоматически предлагать замену, однако вы можете удалить и добавить событие самостоятельно, вызвав контекстное меню точки правым щелчком мыши. + +Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение +установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную +введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения +указанной уставновки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение устновки +равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитаваются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена +только для открытого цикла. + + + Ниже на рисунке приведен пример плана погружения на 45м с использованием EAN26 и всплытием на EAN50, используя настройки, описанные выше: -image::images/DivePlanner2.jpg["Рисунок: Планирование погружения: настройки",align="center"] +image::images/DivePlanner2_f20.jpg["Рисунок: Планирование погружения: настройки",align="center"] После окончания планирование, вы можете сохранить план, нажав на кнопку _Сохранить_. План появится в списке погружений. @@ -2402,20 +2967,63 @@ _Сохранить_. План появится в списке погружен перейти к заданной глубине. Однако, если выбран параметр _Показать переходы в деко_, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов. -=== Печать плана погружения +=== Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла -Вы можете распечатать план нажатием на кнопку _Печать_. Либо можете -скопировать текст плана и вставить его в любой текстовый редактор. +Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список +обведен синей линией). +*Доступные смеси*: добавьте в таблицу доступных смесей информацию о баллонах дилуэнта и аварийных +газах. НЕ вводите информацию о кислородном баллоне, поскольку он подразумеватся при использовании +режима CCR. -План погружения имеет много общего с обычным погружением из журнала (профиль, -заметки и т.д). После сохранения плана его описание и расчет газов сохраняются -в Примечаниях. После сохранения план можно распечатать так же, как и обычные -погружения. +*Ввод установок*: укажите значение установки по умолчанию в *Настройках* приложения (в главном меню +выберите _Файл -> Настройки_ и вкладку _Профиль_). По умолчанию для всех дабавляемых сегментов +точка установки берется из настроек, он вы можете поменять их по своему желанию. Значение равное +нулю означает, что дайвер перешел на открытый цикл. Декомпрессия всегда рассчитывается используя +последнюю установку вручную добавленного сегмента. Чтобы запланировать переход на ОЦ во время подъема, +добавьте одноминутный сегмент со значением установки равным нулю. Декомрпессионный алгоритм +автоматически не меняет смеси для CCR-погружений (с положительной установкой). +Профиль погружения на ребризере замкнутого типа модет выглядеть так: +image::images/Planner_CCR1_f20.jpg["Рисунок: Планирование CCR-погружения, настройка",align="center"] +Обратите внимание, что в _Детальном плане погружения_ расход газа для CCR-сегментов не рассчитывает +и всегда равен нулю. +=== Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа + +Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список +обведен синей линией). +Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите _Файл -> Настройки_ +и вкладку _Профиль_). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по +умолчанию). +=== Печать плана погружения + +Вы можете распечатать план нажатием на кнопку _Печать_. Либо можете +скопировать текст плана и вставить его в любой текстовый редактор. Алгоритм также принимает во +внимание сброс газа из загубника. Если уровень pO~2~ падает ниже безопасного значения, в +_Детальном плане погружения_ отображается предупреждение. Типичная конфигурация для погружения +на ребризере полузамкнотого цикла включаеи один баллон и несколько аварийных баллонов. Поэтому +содержимое таблиц _Доступные смеси_ и _Путевые точки_ очень похожи на те, что описаны для погружений +на закрытом цикле выше. Однако, для pSCR погружений не указываются установки. Ниже приведен пример +плана для позамкнутого цикла. Он очень похож на профиль CCR за тем исключением, что сегменты на +всплытии длиннее, что связано с пониженным содержанием кислорода в системе из-за сброса из загубника. + +image::images/Planner_pSCR1_f20.jpg["FIGURE: Planning a pSCR dive: setup",align="center"] + +[[S_Replan]] +=== Изменение существующего плана + +Обычно, после сохранения плана, он доступен в *Списке погружений*. _Subsurface_ не предоставляет +возможности изменить план из списка. Для того, чтобы изменить план, выберите его в списке. Затем в +главном меню выберите _Журнал -> Перепланировать_. Это действие откроет планировщик с существующим +планом, позволяя изменить его. + +В случае перепланирования у вас появляется возможность *Сохранить новый* план, для того, чтобы +не перезаписывать старый. Если новая копия сохраняется с тем же временем, что и старый план, то они +считаются двумя версиями одного плана и не влияют друг на друга при вычислении декомпрессионных +обязательств. === Планирование повторных погружений @@ -2436,6 +3044,22 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла конфигурацией, выберите шаблонное погружение в списке и активируйте планировщик: для нового плана будет использоваться конфигурация из шаблона. +=== Печать плана погружения + +Вы можете распечатать план погружения с тем чтобы взять его с собой под воду, нажав кнопку _Печать_. +Альтернативный способ - скопировать текст из _Детального плана погружения_ и вставить его в в ваш +любимый текстовый редактор. + +План погружения имеет много общего с журналом обычного погружения (профиль, примечания и т.д.). +После сохранения плана, его детали и расчет по газам сохраняются в *Примечаниях*. Во время +планирования он может быть распечатан по нажатию кнопки _Печать_. Однако после сохранения план +выглядит как обычный дайв. + + + + + + == Пункты главного меню Subsurface В этой главе описываются пункты главного меню и их функции. Некоторые пункты @@ -2469,11 +3093,16 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла === Журнал - <<S_EnterData,_Добавить погружение_>> - ручное добавление погружения. - <<S_DivePlanner,_Планировщик_>> - запускает планировщик погружений. +- <<S_Replan,_Перепланирование погружения_>> - Редактировать существующий план погружения +- <<S_CopyComponents,_Копировать параметры погружения_>> - скопировать указанные поля погружения + в буфер обмена +- _Вставить параметры погружения_ - вставить из буфера в выделенные погружения - <<S_Renumber,_Перенумеровать_>> - перенумерация списка погружений. - <<S_Group,_Авто-группировка_>> - автоматическая группировка погружений в поездки. - <<S_DeviceNames,_Мои дайв-компьютеры_>> - редактирование названий дайв-компьютеров. +- <<S_Filter,_Filter divelist_>> - фильтрация списка погружений === Вид - <<S_ViewPanels,_Все_>> - показать все четыре панели _Subsurface_. @@ -2487,10 +3116,9 @@ _Subsurface_. В зависимости от времени начала пла - _Следующий компьютер_ - переключиться на следующий компьютер. - _Полный экран_ - переключение полноэкранного режима. -//// -=== Фильтр -- _Выбрать события_ - не реализовано -//// + + + === Помощь - _О программе_ - показывает информационное окно с указанием версии _Subsurface_ |