diff options
Diffstat (limited to 'po/de_CH.po')
-rw-r--r-- | po/de_CH.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 0213a24a0..9e9284b5b 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-13 23:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:41-0800\n" -"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 14:33+0100\n" +"Last-Translator: Martin Gysel <me@bearsh.org>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: statistics.c:177 msgctxt "Stats" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr " herunterladen" #: download-dialog.c:375 msgid " Please select dive computer and device. " -msgstr " Bitte Tauchcomputer und Gerät auswählen. " +msgstr " Bitte Tauchcomputer und Anschluss auswählen. " #: profile.c:413 msgctxt "Starts with space!" @@ -99,12 +100,12 @@ msgstr "%d min" #: statistics.c:521 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" -msgstr "%dt %dst %dmin" +msgstr "%dd %dh %dmin" #: statistics.c:523 #, c-format msgid "%dh %dmin" -msgstr "%dst %dmin" +msgstr "%dh %dmin" #: print.c:304 #, c-format @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "CC SetPoint" #: planner.c:157 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" -msgstr "Kann Gasmix %d/%d nicht finden" +msgstr "Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden" #: uemis-downloader.c:932 msgid "Cancelled, exiting cleanly..." @@ -454,11 +455,11 @@ msgstr "Celsius" #: gtk-gui.c:564 msgid "Choose Default XML File" -msgstr "Standard XML Datei auswählen" +msgstr "Standard XML-Datei auswählen" #: gtk-gui.c:1900 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" -msgstr "Bitte XML Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden sollen" +msgstr "Bitte XML-Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden sollen" #: gtk-gui.c:1367 msgid "Close" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Info: Tauchgangsdauer" #: download-dialog.c:288 msgid "Dive computer vendor and product" -msgstr "Tauchcomputer Hersteller und Modell" +msgstr "Hersteller und Modell" #: libdivecomputer.c:681 msgid "Dive data import error" @@ -713,11 +714,11 @@ msgstr "Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten" #: info.c:957 msgid "Edit Trip Info" -msgstr "Reisen-Informationen bearbeiten" +msgstr "Reise-Informationen bearbeiten" #: divelist.c:2405 msgid "Edit Trip Summary" -msgstr "Reisen-Übersicht bearbeiten" +msgstr "Reise-Übersicht bearbeiten" #: gtk-gui.c:1306 msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" @@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "Mehrere Tauchgänge bearbeiten" #: info.c:616 msgid "Edit trip summary" -msgstr "Reisen-Übersicht bearbeiten" +msgstr "Reise-Übersicht bearbeiten" #: gtk-gui.c:961 msgid "Enable / Disable Events" @@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "Gasverbrauch:\n" #: equipment.c:959 print.c:195 msgid "Gasmix" -msgstr "Gasmischung" +msgstr "Gasgemisch" #: gtk-gui.c:629 msgid "General Settings" @@ -948,12 +949,12 @@ msgstr "Ungültige Tiefe - kann \"%s\" nicht lesen" #: planner.c:1081 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" -msgstr "Ungültige Tiefe - Werte unterhalb 400m sind nicht erlaubt" +msgstr "Ungültige Tiefe - Werte unterhalb 400m sind nicht unterstützt" #: planner.c:1057 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" -msgstr "Ungültiger Gasmix in Zeile %d" +msgstr "Ungültiges Gasgemisch in Zeile %d" #: planner.c:1145 msgid "Invalid starttime" @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "SDE Datei" #: uemis.c:198 msgid "Safety Stop Violation" -msgstr "Verletzung des Sicherheitsstops" +msgstr "Verletzung des Sicherheitsstopps" #: main.c:62 msgid "Sat" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "Start" #: uemis-downloader.c:782 msgid "Start download" -msgstr "Laden anfangen" +msgstr "Beginne zu Laden" #: statistics.c:772 msgid "Statistics" @@ -1568,11 +1569,11 @@ msgstr "Zoom ein-/ausschalten" #: planner.c:212 msgid "Too many gas mixes" -msgstr "Zu viele Gasmixe" +msgstr "Zu viele Gasgemische" #: planner.c:1245 msgid "Too many waypoints" -msgstr "Zu viele Abschnitt" +msgstr "Zu viele Abschnitte" #: statistics.c:179 msgctxt "Duration" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr "Gewicht" #: equipment.c:1084 print.c:290 #, c-format msgid "Weight System" -msgstr "Gewicht" +msgstr "Gewichtsystem" #: gtk-gui.c:656 msgid "Weight:" @@ -1762,7 +1763,7 @@ msgstr "verbleibende Atemzeit" #: equipment.c:828 msgid "ankle" -msgstr "Fuss" +msgstr "Fussblei" #: libdivecomputer.c:149 msgid "ascent" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgstr "Aufstieg" #: equipment.c:829 msgid "backplate weight" -msgstr "Rückenplatten-Gewicht" +msgstr "Backplate-Gewicht" #: dive.c:46 msgid "bar" @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr "Sicherheitsstopp" #: libdivecomputer.c:151 msgid "safety stop (mandatory)" -msgstr "Sicherheitsstopp (verpflichtend)" +msgstr "Sicherheitsstopp (obligatorisch)" #: libdivecomputer.c:151 msgid "safety stop (voluntary)" @@ -1995,7 +1996,7 @@ msgstr "halbtrocken" #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" -msgstr "kurzer Tauchanzug" +msgstr "Shorty" #: libdivecomputer.c:150 msgid "surface" @@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "Verletzung" #: equipment.c:1481 msgid "weight" -msgstr "Blei" +msgstr "Gewicht" #: uemis-downloader.c:589 msgid "wetsuit" |