diff options
Diffstat (limited to 'po/de_CH.po')
-rw-r--r-- | po/de_CH.po | 1240 |
1 files changed, 699 insertions, 541 deletions
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 3bd921884..fd86439b8 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -1,58 +1,55 @@ -# German translations for Subsurface package -# Swiss German messages for Subsurface. -# Copyright (C) 2012 Subsurface's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Subsurface package. -# Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>, 2012. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dirkhh <dirk@hohndel.org>, 2012-2013 # Martin Gysel <me@bearsh.org>, 2012 -# +# bearsh <me@bearsh.org>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Project-Id-Version: subsurface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:32-0800\n" -"Last-Translator: Dirk Hohndel <dirk@hohndel.org>\n" -"Language-Team: German\n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-14 21:53-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-15 22:06+0000\n" +"Last-Translator: dirkhh <dirk@hohndel.org>\n" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/subsurface/language/de_CH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gtk-gui.c:973 +#: gtk-gui.c:1179 msgid "" "\n" "No Events\n" -msgstr "" -"\n" -"Keine Ereignisse\n" +msgstr "\nKeine Ereignisse\n" -#: statistics.c:177 +#: statistics-gtk.c:94 msgctxt "Stats" msgid " > Month" msgstr " > Monat" -#: webservice.c:258 +#: webservice.c:289 msgid " Download" msgstr " herunterladen" -#: download-dialog.c:374 +#: download-dialog.c:385 msgid " Please select dive computer and device. " msgstr " Bitte Tauchcomputer und Anschluss auswählen. " -#: profile.c:414 +#: profile.c:429 msgctxt "Starts with space!" msgid " begin" msgstr " Anfang" -#: profile.c:415 +#: profile.c:430 msgctxt "Starts with space!" msgid " end" msgstr " Ende" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "#" msgstr "Nr." @@ -66,52 +63,53 @@ msgstr "%.*f %s" msgid "%.*f %s\n" msgstr "%.*f %s\n" -#: statistics.c:259 statistics.c:597 statistics.c:746 statistics.c:748 -#: statistics.c:750 +#: statistics-gtk.c:170 statistics-gtk.c:396 statistics-gtk.c:498 +#: statistics-gtk.c:500 statistics-gtk.c:502 #, c-format msgid "%.*f %s/min" msgstr "%.*f %s/min" -#: planner.c:610 +#: planner.c:589 #, c-format msgid "%.0f%s of %s\n" msgstr "%.0f%s %s\n" -#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, monthname, day, year, hour, min +#. ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +#. monthname, day, year, hour, min #: print.c:88 #, c-format msgid "%1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d" msgstr "%1$s%2$s %4$d. %3$s %5$d %6$d:%7$02d" #. ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: print.c:565 +#: print.c:566 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$dh%6$02d" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min -#: divelist.c:307 +#: divelist.c:565 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$02d:%6$02d" #. ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min -#: statistics.c:550 +#: statistics-gtk.c:349 #, c-format msgid "%1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d" msgstr "%1$s %3$d. %2$s %4$d %5$2d:%6$02d" -#: print.c:581 statistics.c:557 +#: print.c:582 statistics-gtk.c:356 #, c-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: statistics.c:522 +#: statistics.c:204 #, c-format msgid "%dd %dh %dmin" msgstr "%dd %dh %dmin" -#: statistics.c:524 +#: statistics.c:206 #, c-format msgid "%dh %dmin" msgstr "%dh %dmin" @@ -121,185 +119,167 @@ msgstr "%dh %dmin" msgid "%s" msgstr "%s" -#: profile.c:2177 +#: profile.c:2191 #, c-format msgid "" "%s\n" "CNS:%u%%" -msgstr "" -"%s\n" -"CNS:%u%%" +msgstr "%s\nCNS:%u%%" -#: profile.c:2145 +#: profile.c:2159 #, c-format msgid "" "%s\n" "Calculated ceiling %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s" +msgstr "%s\nBerechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s" -#: profile.c:2161 +#: profile.c:2175 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2164 +#: profile.c:2178 #, c-format msgid "" "%s\n" "Deco:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Deko:unbk Zeit @ %.0f %s" +msgstr "%s\nDeko:unbk Zeit @ %.0f %s" -#: profile.c:2201 +#: profile.c:2215 #, c-format msgid "" "%s\n" "EAD:%d%s\n" "END:%d%s\n" "EADD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"EAD:%d%s\n" -"END:%d%s\n" -"EADD:%d%s" +msgstr "%s\nEAD:%d%s\nEND:%d%s\nEADD:%d%s" -#: profile.c:2170 +#: profile.c:2184 #, c-format msgid "" "%s\n" "In deco" -msgstr "" -"%s\n" -"In Deko" +msgstr "%s\nIn Deko" -#: profile.c:2194 +#: profile.c:2208 #, c-format msgid "" "%s\n" "MOD:%d%s" -msgstr "" -"%s\n" -"MOD:%d%s" +msgstr "%s\nMOD:%d%s" -#: profile.c:2173 +#: profile.c:2187 #, c-format msgid "" "%s\n" "NDL:%umin" -msgstr "" -"%s\n" -"NDL:%umin" +msgstr "%s\nNDL:%umin" -#: profile.c:2135 +#: profile.c:2149 #, c-format msgid "" "%s\n" "P:%d %s" -msgstr "" -"%s\n" -"D:%d %s" +msgstr "%s\nD:%d %s" -#: profile.c:2153 +#: profile.c:2167 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:%umin @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s" -#: profile.c:2156 +#: profile.c:2170 #, c-format msgid "" "%s\n" "Safetystop:unkn time @ %.0f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Sicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s" +msgstr "%s\nSicherheitsstopp:unbk Zeit @ %.0f %s" -#: planner.c:530 +#: planner.c:509 #, c-format msgid "" "%s\n" "Subsurface dive plan\n" "based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f\n" "\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Subsurface Tauchplan\n" -"basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n" -"\n" +msgstr "%s\nSubsurface Tauchplan\nbasierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f\n\n" -#: profile.c:2140 +#: profile.c:2154 #, c-format msgid "" "%s\n" "T:%.1f %s" -msgstr "" -"%s\n" -"T:%.1f %s" +msgstr "%s\nT:%.1f %s" -#: profile.c:2189 +#: profile.c:2203 #, c-format msgid "" "%s\n" "pHe:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pHe:%.2fbar" +msgstr "%s\npHe:%.2fbar" -#: profile.c:2185 +#: profile.c:2199 #, c-format msgid "" "%s\n" "pN%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pN%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npN%s:%.2fbar" -#: profile.c:2181 +#: profile.c:2195 #, c-format msgid "" "%s\n" "pO%s:%.2fbar" -msgstr "" -"%s\n" -"pO%s:%.2fbar" +msgstr "%s\npO%s:%.2fbar" + +#: gtk-gui.c:2101 +#, c-format +msgid "%s event at %d:%02u" +msgstr "%s Ereignis (%d:%02u)" + +#: divelist-gtk.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: Response from divelogs.de" +msgstr "%s: Antwort von divelogs.de" -#: dive.c:918 +#: dive.c:921 #, c-format msgid "(%s) or (%s)" msgstr "(%s) oder (%s)" -#: statistics.c:689 +#: info-gtk.c:489 +msgid "(click to edit date/time)" +msgstr "(um Datum/Zeit zu bearbeiten hier klicken)" + +#: info-gtk.c:491 +msgid "(click to edit date/time/depth)" +msgstr "(um Datum/Zeit/Tiefe zu bearbeiten hier klicken)" + +#: statistics.c:265 #, c-format msgid "(no dives)" msgstr "(keine Tauchgänge)" -#: gtk-gui.c:2017 +#: gtk-gui.c:2373 msgid "(nothing)" msgstr "(nichts)" -#: planner.c:1323 +#: planner-gtk.c:410 msgid "0.6 cuft/min" msgstr "0.6 cuft/min" -#: planner.c:1322 +#: planner-gtk.c:409 msgid "0.7 cuft/min" msgstr "0.7 cuft/min" -#: planner.c:1328 +#: planner-gtk.c:415 msgid "17 l/min" msgstr "17 l/min" -#: print.c:893 +#: print.c:956 msgid "2 dives per page" msgstr "2 Tauchgänge pro Seite" @@ -307,146 +287,166 @@ msgstr "2 Tauchgänge pro Seite" msgid "2 pcs full suit" msgstr "Zweiteiler" -#: planner.c:1327 +#: planner-gtk.c:414 msgid "20 l/min" msgstr "20 l/min" -#: gtk-gui.c:846 +#: gtk-gui.c:989 msgid "3m increments for calculated ceiling" msgstr "3m Stufen für berechnete Deko-Stopps" -#: print.c:889 +#: print.c:952 msgid "6 dives per page" msgstr "6 Tauchgänge pro Seite" -#: planner.c:1272 +#: planner-gtk.c:346 msgid "" "<small>Add segments below.\n" "Each line describes part of the planned dive.\n" -"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute), and uses the given gas.\n" +"An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas.\n" "An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified).\n" "An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached.\n" "CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small>\n" -msgstr "" -"<small>Segmente hier hinzufügen.\n" -"Jede Zeile beschreibt einen Abschnitt des geplanten Tauchgangs.\n" -"Ein Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\n" -"Keine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\n" -"Ein Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\n" -"CC SetPoint ist fuer geschlossene Kreislaufgeräte; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit offenem Tauchgerät.</small>\n" - -#: planner.c:1198 +msgstr "<small>Segmente hier hinzufügen.\nJede Zeile beschreibt einen Abschnitt des geplanten Tauchgangs.\nEin Eintrag mit Tiefe, Zeit und Atemgas beschreibt einen Abschnitt, der auf der angegeben Tiefe endet, die angegebene Zeit dauert (falls relativ, also '+3:30') oder zur angegebenen Zeit endet (falls absolut) und der das angegebene Atemgas verwendet.\nKeine Gasangabe bedeutet 'benutze vorheriges Atemgas' (oder Luft, falls kein Atemgas spezifiziert wurde).\nEin Eintrag mit Tiefe und Atemgas aber keiner Zeitangabe dient einem besonderen Zweck: er informiert den Plan-Algorithmus, dass das angegebene Atemgas für den Aufstieg verfügbar ist sobald die angegebene Tiefe erreicht ist.\nCC SetPoint ist fuer geschlossene Kreislaufgeräte; bitte nicht ausfüllen für Tauchgänge mit offenem Tauchgerät.</small>\n" + +#: planner-gtk.c:272 msgid "AIR" msgstr "Luft" -#: gtk-gui.c:1067 gtk-gui.c:1399 +#: gtk-gui.c:1273 gtk-gui.c:1626 msgid "About Subsurface" msgstr "Info zu Subsurface" -#: gtk-gui.c:1390 +#: gtk-gui.c:2116 +msgid "Add" +msgstr "Setze" + +#: gtk-gui.c:1618 msgid "Add Dive..." msgstr "Tauchgang hinzufügen..." -#: divelist.c:2049 +#: gtk-gui.c:2170 +msgid "Add bookmark event here" +msgstr "Markierung hier setzen" + +#: divelist-gtk.c:1662 msgid "Add dive" msgstr "Tauchgang hinzufügen" -#: divelist.c:2151 +#: gtk-gui.c:2165 +msgid "Add gas change event here" +msgstr "Gaswechsel hier setzen" + +#: equipment.c:633 +#, c-format +msgid "Add gaschange event at %d:%02u" +msgstr "Gaswechsel setzen bei %d:%02u" + +#: divelist-gtk.c:1781 msgid "Add to trip above" msgstr "Zur obigen Reise hinzufügen" -#: planner.c:1347 +#: planner-gtk.c:434 msgid "Add waypoint" msgstr "Weiteren Abschnitt hinzufügen" -#: statistics.c:856 +#: statistics-gtk.c:608 msgid "Air Press" msgstr "Luftdruck" -#: statistics.c:855 +#: statistics-gtk.c:607 msgid "Air Temp" msgstr "Lufttemp." -#: info.c:814 +#: info-gtk.c:590 #, c-format msgid "Air Temp in %s" msgstr "Lufttemp. in %s" -#: download-dialog.c:390 +#: download-dialog.c:403 msgid "Always prefer downloaded dive" msgstr "Immer heruntergeladene Tauchgänge bevorzugen" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: gtk-gui.c:1413 +#: gtk-gui.c:1640 msgid "Autogroup" msgstr "Automatisch gruppieren" -#: statistics.c:183 +#: equipment.c:642 +msgid "Available gases" +msgstr "Verfügbare Gase" + +#: statistics-gtk.c:100 msgctxt "Depth" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:180 +#: statistics-gtk.c:97 msgctxt "Duration" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:186 +#: statistics-gtk.c:103 msgctxt "SAC" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:189 +#: statistics-gtk.c:106 msgctxt "Temp" msgid "Average" msgstr "Ø" -#: statistics.c:810 statistics.c:847 +#: statistics-gtk.c:562 statistics-gtk.c:599 msgid "Avg Depth" msgstr "Ø Tiefe" -#: statistics.c:818 +#: info-gtk.c:932 +#, c-format +msgid "Avg Depth (%s):" +msgstr "Ø Tiefe (%s):" + +#: statistics-gtk.c:570 msgid "Avg SAC" msgstr "Ø SAC" -#: statistics.c:793 +#: statistics-gtk.c:545 msgid "Avg Temp" msgstr "Ø Temp" -#: statistics.c:800 +#: statistics-gtk.c:552 msgid "Avg Time" msgstr "Ø Dauer" -#: profile.c:411 +#: profile.c:426 #, c-format msgid "Bailing out to OC" msgstr "Notausstieg mit offenem System" -#: gtk-gui.c:647 +#: gtk-gui.c:780 msgid "Bar" msgstr "bar" -#: info.c:800 info.c:1253 print.c:503 +#: info-gtk.c:576 info-gtk.c:1005 print.c:503 msgid "Buddy" msgstr "Partner" -#: planner.c:1227 +#: planner-gtk.c:301 msgid "CC SetPoint" msgstr "CC SetPoint" -#: planner.c:163 +#: planner.c:131 #, c-format msgid "Can't find gas %d/%d" msgstr "Kann Gasgemisch %d/%d nicht finden" -#: parse-xml.c:1634 +#: parse-xml.c:1944 #, c-format msgid "Can't open stylesheet (%s)/%s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Styleshhets (%s)/%s" @@ -459,135 +459,158 @@ msgstr "Abgebrochen, beende..." msgid "Cancelled..." msgstr "Abgebrochen..." -#: webservice.c:28 +#: equipment.c:621 +msgid "Cannot add gas change" +msgstr "Kann keinen Gaswechsel setzen" + +#: webservice.c:29 msgid "Cannot parse response!" msgstr "Verstehe die Antwort nicht!" -#: gtk-gui.c:657 +#: gtk-gui.c:790 msgid "Celsius" msgstr "Celsius" -#: gtk-gui.c:569 +#: gtk-gui.c:680 msgid "Choose Default XML File" msgstr "Standard XML-Datei auswählen" -#: gtk-gui.c:1919 +#: gtk-gui.c:2275 msgid "Choose XML Files To Import Into Current Data File" msgstr "Bitte XML-Dateien auswählen, die in die aktuelle Datei eingefügt werden sollen" -#: gtk-gui.c:1385 +#: gtk-gui.c:1611 msgid "Close" msgstr "Schliessen" -#: divelist.c:2169 +#: divelist-gtk.c:1799 msgid "Collapse all" msgstr "Alle einfalten" -#: webservice.c:120 +#: webservice.c:121 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: webservice.c:24 +#: webservice.c:25 msgid "Connection Error: " msgstr "Verbindungsfehler: " -#: divelist.c:2141 +#: divelist-gtk.c:1771 msgid "Create new trip above" msgstr "Neue Reise darüber einfügen" -#: gtk-gui.c:653 +#: gtk-gui.c:786 msgid "CuFt" msgstr "cuft" -#: divelist.c:1422 gtk-gui.c:677 +#: divelist-gtk.c:820 gtk-gui.c:810 msgid "Cyl" msgstr "Flasche" -#: equipment.c:919 equipment.c:1030 print.c:201 +#: equipment.c:982 equipment.c:1093 print.c:201 msgid "Cylinder" msgstr "Flasche" -#: planner.c:224 +#: planner.c:192 msgid "Cylinder for planning" msgstr "Flasche für Tauchplanung" -#: equipment.c:1540 +#: equipment.c:1603 msgid "Cylinders" msgstr "Flaschen" -#: profile.c:2131 +#: profile.c:2145 #, c-format msgid "D:%.1f %s" msgstr "T:%.1f %s" -#: planner.c:1284 -msgid "DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." +#: planner-gtk.c:359 +msgid "" +"DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM" +" AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A " +"LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY " +"BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE." msgstr "HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUE IMPLEMENTATION DES BÜHLMANN-ALGORITHMUS UND EINES DARAUF BASIERENDEN TAUCHPLANERS, DIE NUR EINGESCHRÄNKT GETESTET WURDE. WIR RATEN DRINGENST, KEINE TAUCHGÄNGE DURCHZUFÜHREN, DIE NUR AUF DEN HIER ERSTELLTEN DATEN BERUHEN." -#: divelist.c:1415 print.c:502 statistics.c:838 +#: parse-xml.c:1829 +#, c-format +msgid "Database connection failed '%s'.\n" +msgstr "Datenbank Verbindung fehlgeschlagen '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1836 +#, c-format +msgid "Database query failed '%s'.\n" +msgstr "Datenbank Anfrage fehlgeschlagen '%s'.\n" + +#: parse-xml.c:1794 +#, c-format +msgid "Database query get_events failed.\n" +msgstr "Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen.\n" + +#: divelist-gtk.c:813 print.c:502 statistics-gtk.c:590 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: info.c:1101 +#: info-gtk.c:824 msgid "Date and Time" msgstr "Datum und Zeit" -#: info.c:1111 +#: info-gtk.c:834 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: gtk-gui.c:714 +#: gtk-gui.c:852 msgid "Default XML Data File" msgstr "Standard XML Datei" -#: gtk-gui.c:1332 +#: gtk-gui.c:1558 msgid "Delete a dive computer information entry" msgstr "Lösche die Informationen zu einem Tauchcomputer" -#: divelist.c:1897 divelist.c:1948 divelist.c:2036 +#: divelist-gtk.c:1289 divelist-gtk.c:1340 divelist-gtk.c:1647 msgid "Delete dive" msgstr "Tauchgang löschen" -#: divelist.c:1899 divelist.c:2035 +#: divelist-gtk.c:1291 divelist-gtk.c:1646 msgid "Delete dives" msgstr "Tauchgänge löschen" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: info.c:1178 -#, c-format -msgid "Depth (%s):" -msgstr "Tiefe (%s):" - #: uemis.c:222 msgid "Depth Limit Exceeded" msgstr "Tiefenlimit überschritten" -#: gtk-gui.c:641 +#: gtk-gui.c:774 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" -#: gtk-gui.c:1291 +#: gtk-gui.c:1517 msgid "Device Id" msgstr "Gerätebezeichnung" -#: download-dialog.c:330 +#: download-dialog.c:341 msgid "Device or mount point" msgstr "Gerät oder Einhängepunkt" +#: gtk-gui.c:847 +msgid "Display invalid dives" +msgstr "Ungültige Tauchgänge anzeigen" + #. ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min -#: info.c:105 +#. <trailing text> +#: info.c:88 #, c-format -msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d" -msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d" +msgid "Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s" +msgstr "Tauchgang #%1$d - %2$s %4$02d.%3$02d.%5$04d um %6$d:%7$02d %8$s" -#: info.c:157 print.c:83 +#: info.c:130 print.c:83 #, c-format msgid "Dive #%d - " msgstr "Tauchgang #%d - " @@ -597,23 +620,27 @@ msgstr "Tauchgang #%d - " msgid "Dive %d: %s %d %04d" msgstr "Tauchgang Nr. %d: %s %d %04d" -#: gtk-gui.c:1999 +#: gtk-gui.c:2355 msgid "Dive Computer Nickname" msgstr "Bezeichnung für den Tauchcomputer" -#: gtk-gui.c:1631 info.c:998 statistics.c:829 +#: gtk-gui.c:1861 info-gtk.c:705 statistics-gtk.c:581 msgid "Dive Info" msgstr "Informationen" -#: gtk-gui.c:1623 +#: gtk-gui.c:1853 msgid "Dive Notes" msgstr "Notizen" -#: planner.c:1294 +#: planner-gtk.c:370 msgid "Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING" msgstr "Tauchplan - DIES IST NUR EINE SUMULATION; NICHT ZUM TAUCHEN VERWENDEN" -#: statistics.c:839 +#: info-gtk.c:597 statistics-gtk.c:623 +msgid "Dive Tags" +msgstr "Tauchgang Tags" + +#: statistics-gtk.c:591 msgid "Dive Time" msgstr "Dauer" @@ -625,7 +652,7 @@ msgstr "Alarm: Tauchgangsdauer" msgid "Dive Time Info" msgstr "Info: Tauchgangsdauer" -#: download-dialog.c:288 +#: download-dialog.c:300 msgid "Dive computer vendor and product" msgstr "Hersteller und Modell" @@ -633,15 +660,15 @@ msgstr "Hersteller und Modell" msgid "Dive data import error" msgstr "Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten" -#: gps.c:220 +#: gps.c:214 msgid "Dive locations" msgstr "Tauchplätze" -#: info.c:799 +#: info-gtk.c:575 msgid "Dive master" msgstr "Tauchguide" -#: planner.c:1316 +#: planner-gtk.c:392 msgid "Dive starts when?" msgstr "Wann beginnt der Tauchgang?" @@ -649,131 +676,143 @@ msgstr "Wann beginnt der Tauchgang?" msgid "Dive#" msgstr "Tauchgang Nr." -#: gtk-gui.c:702 +#: gtk-gui.c:835 msgid "Divelist Font" msgstr "Schriftart für Tauchliste" -#: info.c:1252 +#: info-gtk.c:1004 msgid "Divemaster" msgstr "Tauchguide" -#: statistics.c:790 +#: statistics-gtk.c:542 msgid "Dives" msgstr "Tauchgänge" -#: gtk-gui.c:1395 +#: gtk-gui.c:1622 msgid "Dives Locations" msgstr "Tauchplätze" -#: download-dialog.c:365 +#: download-dialog.c:376 msgid "Download From Dive Computer" msgstr "Von Tauchcomputer laden" -#: gtk-gui.c:1388 +#: gtk-gui.c:1616 msgid "Download From Dive Computer..." msgstr "Von Tauchcomputer laden..." -#: webservice.c:229 +#: webservice.c:260 msgid "Download From Web Service" msgstr "Vom Webserver laden" -#: gtk-gui.c:1389 +#: gtk-gui.c:1617 msgid "Download From Web Service..." msgstr "Vom Webserver laden..." -#: webservice.c:30 +#: webservice.c:31 msgid "Download Success!" msgstr "Erfolgreich geladen!" -#: print.c:502 statistics.c:175 +#: print.c:502 statistics-gtk.c:92 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: info.c:1173 +#: info-gtk.c:911 msgid "Duration (min)" msgstr "Dauer (min)" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "E" msgstr "O" -#: planner.c:129 +#: planner.c:96 #, c-format msgid "EAN%d" msgstr "EAN%d" -#: planner.c:1199 +#: planner-gtk.c:273 msgid "EAN32" msgstr "EAN32" -#: planner.c:1200 +#: planner-gtk.c:274 msgid "EAN36" msgstr "EAN36" -#: info.c:222 +#: info-gtk.c:99 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: gtk-gui.c:1405 +#: gtk-gui.c:1632 msgid "Edit Device Names" msgstr "Gerätename bearbeiten" -#: gtk-gui.c:1264 +#: gtk-gui.c:1490 msgid "Edit Dive Computer Nicknames" msgstr "Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten" -#: info.c:957 +#: info-gtk.c:659 msgid "Edit Trip Info" msgstr "Reise-Informationen bearbeiten" -#: divelist.c:2057 +#: divelist-gtk.c:1670 msgid "Edit Trip Summary" msgstr "Reise-Übersicht bearbeiten" -#: gtk-gui.c:1324 -msgid "Edit a dive computer nickname by double-clicking the in the relevant nickname field" +#: gtk-gui.c:1550 +msgid "" +"Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname" +" field" msgstr "Der Name des Tauchcomputers kann durch Doppelklick bearbeitet werden" -#: divelist.c:2033 +#: divelist-gtk.c:1644 msgid "Edit dive" msgstr "Tauchgang bearbeiten" -#: divelist.c:2090 divelist.c:2113 +#: divelist-gtk.c:1703 divelist-gtk.c:1745 msgid "Edit dive date/time" msgstr "Zeit des Tauchgangs bearbeiten" -#: divelist.c:2032 +#: divelist-gtk.c:1643 msgid "Edit dives" msgstr "Tauchgänge bearbeiten" -#: info.c:765 +#: info-gtk.c:535 msgid "Edit multiple dives" msgstr "Mehrere Tauchgänge bearbeiten" -#: info.c:616 +#: info-gtk.c:369 msgid "Edit trip summary" msgstr "Reise-Übersicht bearbeiten" -#: gtk-gui.c:966 +#: gtk-gui.c:1172 msgid "Enable / Disable Events" msgstr "Ereignisse Ein-/Ausblenden" -#: equipment.c:950 equipment.c:1457 +#: gtk-gui.c:1136 +msgid "Enable / Disable Tags" +msgstr "Tags Ein- / Ausschalten" + +#: equipment.c:1013 equipment.c:1520 msgid "End" msgstr "Ende" -#: planner.c:1224 +#: planner-gtk.c:298 msgid "Ending Depth" msgstr "Tiefe am Ende" -#: webservice.c:244 -msgid "Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." +#: webservice.c:275 +msgid "" +"Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete " +"you can press 'Apply' if you wish to apply the changes." msgstr "Benutzerkennung eingeben und 'Laden' drücken. Bei Erfolg 'Anwenden' drücken um die Daten zu übernehmen." -#: gtk-gui.c:1627 info.c:833 +#: gtk-gui.c:1857 info-gtk.c:644 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" +#: divelist-gtk.c:1370 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + #: libdivecomputer.c:471 msgid "Error obtaining water salinity" msgstr "Fehler beim Lesen des Salzgehalts" @@ -823,80 +862,92 @@ msgstr "Ereignis: systime=%<PRId64>, devtime=%u\n" msgid "Event: waiting for user action" msgstr "Ereignis: warte auf Benutzeraktion" -#: divelist.c:2165 +#: divelist-gtk.c:1795 msgid "Expand all" msgstr "Alle ausfalten" -#: gtk-gui.c:658 +#: divelist-gtk.c:1524 +msgid "Export As UDDF File" +msgstr "Als UDDF Datei exportieren" + +#: gtk-gui.c:1614 +msgid "Export UDDF..." +msgstr "Exportiere UDDF ..." + +#: divelist-gtk.c:1649 +msgid "Export dive(s) to UDDF" +msgstr "Exportiere Tauchgang/-gänge als UDDF" + +#: gtk-gui.c:791 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" -#: gtk-gui.c:116 +#: gtk-gui.c:122 #, c-format msgid "Failed to open %i files." msgstr "Fehler beim Öffnen von %i Dateien" -#: parse-xml.c:1522 +#: parse-xml.c:1594 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'" -#: parse-xml.c:1521 +#: parse-xml.c:1593 #, c-format msgid "Failed to parse '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'.\n" -#: file.c:271 +#: file.c:276 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'" -#: file.c:267 +#: file.c:272 #, c-format msgid "Failed to read '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'.\n" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: gtk-gui.c:643 +#: gtk-gui.c:776 msgid "Feet" msgstr "Fuss" -#: gtk-gui.c:1375 +#: gtk-gui.c:1601 msgid "File" msgstr "Datei" -#: gtk-gui.c:1378 +#: gtk-gui.c:1604 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: download-dialog.c:384 +#: download-dialog.c:397 msgid "Force download of all dives" msgstr "Erzwinge erneutes Laden aller Tauchgänge" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Fri" msgstr "Fr" -#: gtk-gui.c:864 +#: gtk-gui.c:1007 msgid "GFhigh" msgstr "GFhigh" -#: planner.c:1339 +#: planner-gtk.c:426 msgid "GFhigh for plan" msgstr "GFhigh für Tauchplan" -#: gtk-gui.c:854 +#: gtk-gui.c:997 msgid "GFlow" msgstr "GFlow" -#: planner.c:1338 +#: planner-gtk.c:425 msgid "GFlow for plan" msgstr "GFlow für Tauchplan" -#: info.c:777 +#: info-gtk.c:555 msgid "GPS (WGS84 or GPS format)" msgstr "GPS (WGS84 oder GPS Format)" @@ -905,42 +956,42 @@ msgstr "GPS (WGS84 oder GPS Format)" msgid "Gas Used" msgstr "Gasverbrauch" -#: statistics.c:865 +#: statistics-gtk.c:617 msgctxt "Amount" msgid "Gas Used" msgstr "Gasverbrauch" -#: planner.c:1226 +#: planner-gtk.c:300 msgctxt "Type of" msgid "Gas Used" msgstr "Verw. Gas" -#: planner.c:599 +#: planner.c:578 #, c-format msgid "Gas consumption:\n" msgstr "Gasverbrauch:\n" -#: equipment.c:960 print.c:201 +#: equipment.c:1023 print.c:201 msgid "Gasmix" msgstr "Gasgemisch" -#: gtk-gui.c:634 +#: gtk-gui.c:767 msgid "General Settings" msgstr "Allg. Einstellungen" -#: gtk-gui.c:1380 +#: gtk-gui.c:1606 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: webservice.c:265 +#: webservice.c:296 msgid "Idle" msgstr "inaktiv" -#: gtk-gui.c:1387 -msgid "Import XML File(s)..." -msgstr "XML Datei(en) einlesen..." +#: gtk-gui.c:1613 +msgid "Import File(s)..." +msgstr "Importiere Datei(en)..." -#: gtk-gui.c:1403 +#: divelist-gtk.c:1370 gtk-gui.c:1630 msgid "Info" msgstr "Informationen" @@ -948,71 +999,83 @@ msgstr "Informationen" msgid "Init Communication" msgstr "Verbindung aufbauen" -#: gtk-gui.c:1408 +#: gtk-gui.c:1635 msgid "Input Plan" msgstr "Plan eingeben" -#: planner.c:1087 +#: planner-gtk.c:145 #, c-format msgid "Invalid depth - could not parse \"%s\"" msgstr "Ungültige Tiefe - kann \"%s\" nicht lesen" -#: planner.c:1089 +#: planner-gtk.c:147 msgid "Invalid depth - values deeper than 400m not supported" msgstr "Ungültige Tiefe - Werte unterhalb 400m sind nicht unterstützt" -#: planner.c:1065 +#: planner-gtk.c:118 #, c-format msgid "Invalid gas for row %d" msgstr "Ungültiges Gasgemisch in Zeile %d" -#: planner.c:1153 +#: planner-gtk.c:207 msgid "Invalid starttime" msgstr "Ungültige Anfangszeit" -#: webservice.c:26 +#: webservice.c:27 msgid "Invalid user identifier!" msgstr "Ungültige Benutzerkennung" #. ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: gtk-gui.c:1073 +#: planner-gtk.c:398 +msgid "Last stop at 20 Feet" +msgstr "Letzter Stopp bei 20 Fuss" + +#: planner-gtk.c:396 +msgid "Last stop at 6 Meters" +msgstr "Letzter Stopp bei 6 Meter" + +#: print.c:985 +msgid "Layout Options" +msgstr "Layout Einstellungen" + +#: gtk-gui.c:1279 msgid "Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013" msgstr "Linus Torvalds, Dirk Hohndel und andere, 2011, 2012, 2013" -#: gtk-gui.c:1401 +#: gtk-gui.c:1628 msgid "List" msgstr "Liste" -#: gtk-gui.c:652 +#: gtk-gui.c:785 msgid "Liter" msgstr "Liter" -#: divelist.c:1427 info.c:621 info.c:772 info.c:1247 print.c:503 +#: divelist-gtk.c:825 info-gtk.c:374 info-gtk.c:550 info-gtk.c:999 print.c:503 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: gtk-gui.c:1376 +#: gtk-gui.c:1602 msgid "Log" msgstr "Log" -#: statistics.c:182 +#: statistics-gtk.c:99 msgctxt "Duration" msgid "Longest" msgstr "Max." -#: statistics.c:801 +#: statistics-gtk.c:553 msgid "Longest Dive" msgstr "Längster Tauchgang" @@ -1024,14 +1087,26 @@ msgstr "Alarm: Batterie schwach" msgid "Low Battery Warning" msgstr "Warnung: Batterie schwach" -#: main.c:71 +#: gtk-gui.c:862 +msgid "Map provider" +msgstr "Kartenanbieter" + +#: main.c:73 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: gps.c:59 +#: divelist-gtk.c:1718 divelist-gtk.c:1720 +msgid "Mark invalid" +msgstr "Als ungültig markieren" + +#: gps.c:53 msgid "Mark location here" msgstr "Hier markieren" +#: divelist-gtk.c:1716 +msgid "Mark valid" +msgstr "Als gültig markieren" + #: uemis.c:230 msgid "Marker" msgstr "Markierung" @@ -1044,15 +1119,20 @@ msgstr "Guide" msgid "Max Deco Time Warning" msgstr "Warnung: Maximale Deko Zeit" -#: statistics.c:808 statistics.c:846 +#: statistics-gtk.c:560 statistics-gtk.c:598 msgid "Max Depth" msgstr "Max. Tiefe" -#: statistics.c:816 +#: info-gtk.c:921 +#, c-format +msgid "Max Depth (%s):" +msgstr "Max. Tiefe (%s):" + +#: statistics-gtk.c:568 msgid "Max SAC" msgstr "Max. SAC" -#: statistics.c:791 +#: statistics-gtk.c:543 msgid "Max Temp" msgstr "Max. Temp." @@ -1062,115 +1142,112 @@ msgid "" "Max depth: %.*f %s\n" "Duration: %d min\n" "%s" -msgstr "" -"Max. Tiefe: %.*f %s\n" -"Dauer: %d min\n" -"%s" +msgstr "Max. Tiefe: %.*f %s\nDauer: %d min\n%s" #: print.c:377 #, c-format msgid "Max. CNS" msgstr "Max. CNS" -#: equipment.c:1455 +#: equipment.c:1518 msgid "MaxPress" msgstr "Max. Druck" -#: statistics.c:185 +#: statistics-gtk.c:102 msgctxt "Depth" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: statistics.c:188 +#: statistics-gtk.c:105 msgctxt "SAC" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: statistics.c:191 +#: statistics-gtk.c:108 msgctxt "Temp" msgid "Maximum" msgstr "Max." -#: main.c:71 +#: main.c:73 msgid "May" msgstr "Mai" -#: divelist.c:2024 +#: divelist-gtk.c:1635 msgid "Merge dives" msgstr "Tauchgänge zusammenführen" -#: divelist.c:2065 +#: divelist-gtk.c:1678 msgid "Merge trip with trip above" msgstr "Reise mit der darüber verbinden" -#: divelist.c:2075 +#: divelist-gtk.c:1688 msgid "Merge trip with trip below" msgstr "Reise mit der darunter verbinden" -#: gtk-gui.c:642 +#: gtk-gui.c:775 msgid "Meter" msgstr "Meter" -#: statistics.c:809 +#: statistics-gtk.c:561 msgid "Min Depth" msgstr "Min. Tiefe" -#: statistics.c:817 +#: statistics-gtk.c:569 msgid "Min SAC" msgstr "Min. SAC" -#: statistics.c:792 +#: statistics-gtk.c:544 msgid "Min Temp" msgstr "Min. Temp." -#: statistics.c:184 +#: statistics-gtk.c:101 msgctxt "Depth" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: statistics.c:187 +#: statistics-gtk.c:104 msgctxt "SAC" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: statistics.c:190 +#: statistics-gtk.c:107 msgctxt "Temp" msgid "Minimum" msgstr "Min." -#: gtk-gui.c:708 +#: gtk-gui.c:841 msgid "Misc. Options" msgstr "Verschiedene Optionen" -#: gtk-gui.c:1286 +#: gtk-gui.c:1512 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Mon" msgstr "Mo" -#: gtk-gui.c:1069 +#: gtk-gui.c:1275 msgid "Multi-platform divelog software in C" msgstr "Multi-Plattform Tauchprogramm in C" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "N" msgstr "N" -#: gtk-gui.c:1381 +#: gtk-gui.c:1607 msgid "New" msgstr "Neu" -#: gtk-gui.c:1021 +#: gtk-gui.c:1227 msgid "New starting number" msgstr "Neue erste Nummer" -#: gtk-gui.c:1407 +#: gtk-gui.c:1634 msgid "Next DC" msgstr "Nächster TC" -#: gtk-gui.c:1296 gtk-gui.c:2021 +#: gtk-gui.c:1522 gtk-gui.c:2377 msgid "Nickname" msgstr "Gerätename" @@ -1178,11 +1255,24 @@ msgstr "Gerätename" msgid "No Tank Data" msgstr "Keine Flaschen Informationen" -#: info.c:626 info.c:825 info.c:1261 +#: equipment.c:627 +msgid "No cylinders listed for this dive." +msgstr "Keine Flaschen für diesen Tauchgang" + +#: info-gtk.c:379 info-gtk.c:635 info-gtk.c:1013 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: main.c:72 +#: print.c:1025 +#, c-format +msgid "Notes height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höhe der Notizen (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1003 +msgid "Notes on top" +msgstr "Notizen oben" + +#: main.c:74 msgid "Nov" msgstr "Nov" @@ -1190,12 +1280,12 @@ msgstr "Nov" msgid "OLF" msgstr "OLF" -#: divelist.c:1425 gtk-gui.c:735 print.c:361 statistics.c:863 +#: divelist-gtk.c:823 gtk-gui.c:878 print.c:361 statistics-gtk.c:615 #, c-format msgid "OTU" msgstr "OTU" -#: main.c:72 +#: main.c:74 msgid "Oct" msgstr "Okt" @@ -1203,18 +1293,31 @@ msgstr "Okt" msgid "Odd pthread error return" msgstr "Unbekannter pthread Fehlercode" -#: gtk-gui.c:1343 +#: gtk-gui.c:1569 msgid "Ok to delete the selected entry?" msgstr "Ausgewählten Eintrag löschen?" -#: gtk-gui.c:280 +#: gtk-gui.c:1127 +msgid "Only display dives with these tags:" +msgstr "Zeige nur Tauchgänge mit diesen Tags:" + +#: gtk-gui.c:291 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: gtk-gui.c:1382 +#: gtk-gui.c:1608 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." +#: print.c:995 +msgid "Ordering" +msgstr "Reihenfolge" + +#: print.c:1024 +#, c-format +msgid "Other data height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höhe der anderen Daten (%d%% - %d%%)" + #: print.c:173 #, c-format msgid "Oxygen" @@ -1236,63 +1339,86 @@ msgstr "Warnung: Aufstieg / PO₂" msgid "PO2 Green Warning" msgstr "Warnung: PO₂ Grün" -#: gtk-gui.c:648 +#: gtk-gui.c:781 msgid "PSI" msgstr "psi" -#: info.c:788 +#: webservice.c:341 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: info-gtk.c:565 msgid "Pick on map" msgstr "Auf Karte auswählen" -#: gtk-gui.c:1379 +#: gtk-gui.c:1605 msgid "Planner" msgstr "Planer" -#: gtk-gui.c:619 +#: webservice.c:327 +msgid "" +"Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives " +"will be added to your account" +msgstr "Bitte Benutzerkennung und Passwort für divelogs.de eingeben. Die ausgewählten Tauchgänge werden zum Benutzerkonto hinzugefügt." + +#: gtk-gui.c:752 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: gtk-gui.c:1391 +#: gtk-gui.c:1619 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: equipment.c:939 equipment.c:945 +#: equipment.c:1002 equipment.c:1008 msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: gtk-gui.c:646 +#: gtk-gui.c:779 msgid "Pressure:" msgstr "Druck:" -#: gtk-gui.c:1406 +#: gtk-gui.c:1633 msgid "Prev DC" msgstr "Vorh. TC" -#: print.c:916 +#: print.c:989 +msgid "Print in color" +msgstr "In Farbe drucken" + +#: print.c:978 msgid "Print only selected dives" msgstr "Nur ausgewählte Tauchgänge drucken" -#: print.c:911 +#: print.c:974 msgid "Print selection" msgstr "Auswahl drucken" -#: print.c:879 print.c:883 +#: print.c:939 print.c:946 msgid "Print type" msgstr "Art des Ausdrucks" -#: gtk-gui.c:1386 +#: gtk-gui.c:1612 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." -#: gtk-gui.c:1402 +#: gtk-gui.c:1629 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: gtk-gui.c:745 +#: gtk-gui.c:888 msgid "Profile Settings" msgstr "Profil Einstellungen" -#: gtk-gui.c:1398 +#: print.c:1023 +#, c-format +msgid "Profile height (%d%% - %d%%)" +msgstr "Höhe des Profils (%d%% - %d%%)" + +#: print.c:1000 +msgid "Profile on top" +msgstr "Profil oben" + +#: gtk-gui.c:1625 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -1304,7 +1430,7 @@ msgstr "Alarm: verbleibende Gas-Zeit" msgid "RGT Warning" msgstr "Warnung: verbleibende Gas-Zeit" -#: info.c:805 info.c:1258 +#: info-gtk.c:581 info-gtk.c:1010 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" @@ -1313,44 +1439,53 @@ msgstr "Bewertung" msgid "Reading %s %s" msgstr "Lese %s %s" -#: divelist.c:1771 divelist.c:2080 +#: gtk-gui.c:2142 +msgid "Remove" +msgstr "Entferne" + +#: divelist-gtk.c:1205 divelist-gtk.c:1693 msgid "Remove Trip" msgstr "Reise entfernen" -#: divelist.c:2159 +#: divelist-gtk.c:1789 msgid "Remove dive from trip" msgstr "Tauchgang aus Reise entfernen" -#: divelist.c:2157 +#: gtk-gui.c:2176 +msgid "Remove event here" +msgstr "Ereignis hier entfernen" + +#: divelist-gtk.c:1787 msgid "Remove selected dives from trip" msgstr "Ausgewählte Tauchgänge aus Reise entfernen" -#: gtk-gui.c:1012 +#: gtk-gui.c:1218 msgid "Renumber" msgstr "Neu nummerieren" -#: gtk-gui.c:1392 +#: gtk-gui.c:1620 msgid "Renumber..." msgstr "Neu nummerieren..." -#: download-dialog.c:141 +#: download-dialog.c:153 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: info.c:651 +#: info.c:311 msgid "S" msgstr "S" -#: divelist.c:1424 gtk-gui.c:687 print.c:395 statistics.c:175 statistics.c:862 +#: divelist-gtk.c:822 gtk-gui.c:820 print.c:395 statistics-gtk.c:92 +#: statistics-gtk.c:614 #, c-format msgid "SAC" msgstr "SAC" -#: planner.c:1333 +#: planner-gtk.c:420 msgid "SAC during decostop" msgstr "SAC während Dekostopp" -#: planner.c:1332 +#: planner-gtk.c:419 msgid "SAC during dive" msgstr "SAC während des Tauchgangs" @@ -1358,43 +1493,47 @@ msgstr "SAC während des Tauchgangs" msgid "Safety Stop Violation" msgstr "Verletzung des Sicherheitsstopps" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sat" msgstr "Sa" -#: gtk-gui.c:1384 +#: gtk-gui.c:1610 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: gtk-gui.c:210 +#: gtk-gui.c:221 msgid "Save Changes?" msgstr "Änderungen speichern?" -#: divelist.c:1626 gtk-gui.c:147 +#: divelist-gtk.c:1020 gtk-gui.c:158 msgid "Save File As" msgstr "Datei speichern unter" -#: divelist.c:2097 +#: divelist-gtk.c:1710 msgid "Save as" msgstr "Speichern unter" -#: gtk-gui.c:1383 +#: gtk-gui.c:1609 msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: planner.c:1225 +#: planner-gtk.c:299 msgid "Segment Time" msgstr "Segment Dauer" -#: gtk-gui.c:957 +#: gtk-gui.c:1163 msgid "Select Events" msgstr "Ereignisse auswählen" -#: gtk-gui.c:1397 +#: gtk-gui.c:1623 msgid "Select Events..." msgstr "Ereignisse auswählen..." -#: main.c:72 +#: gtk-gui.c:1624 +msgid "Select Tags..." +msgstr "Tags auswählen..." + +#: main.c:74 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -1402,65 +1541,68 @@ msgstr "Sep" msgid "" "Short write to req.txt file\n" "Is the Uemis Zurich plugged in correctly?" -msgstr "" -"Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei\n" -"Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden?" +msgstr "Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei\nIst der Uemis Zürich korrekt verbunden?" -#: statistics.c:181 +#: statistics-gtk.c:98 msgctxt "Duration" msgid "Shortest" msgstr "Min." -#: statistics.c:802 +#: statistics-gtk.c:554 msgid "Shortest Dive" msgstr "Kürzester Tauchgang" -#: gtk-gui.c:666 gtk-gui.c:729 +#: gtk-gui.c:799 gtk-gui.c:872 msgid "Show Columns" msgstr "Spalten anzeigen" -#: gtk-gui.c:825 +#: gtk-gui.c:968 msgid "Show EAD, END, EADD" msgstr "EAD, END, EADD anzeigen" -#: gtk-gui.c:808 +#: gtk-gui.c:951 msgid "Show MOD" msgstr "MOD anzeigen" -#: gtk-gui.c:841 +#: gtk-gui.c:984 msgid "Show calculated ceiling" msgstr "Berechnete tiefste Deko-Stopps anzeigen" -#: gtk-gui.c:833 +#: gtk-gui.c:976 msgid "Show dc reported ceiling in red" msgstr "Vom TC ausgelesene tiefste Deko-Stopps rot anzeigen" -#: divelist.c:2130 +#: divelist-gtk.c:1761 msgid "Show in map" msgstr "Auf Karte zeigen" -#: gtk-gui.c:791 +#: gtk-gui.c:934 msgid "Show pHe graph" msgstr "pHe Diagramm anzeigen" -#: gtk-gui.c:772 +#: gtk-gui.c:915 #, c-format msgid "Show pN%s graph" msgstr "pN%s Diagramm anzeigen" -#: gtk-gui.c:753 +#: gtk-gui.c:896 #, c-format msgid "Show pO%s graph" msgstr "pO%s Diagramm anzeigen" -#: planner.c:248 +#: planner.c:217 msgid "Simulated Dive" msgstr "Simulierter Tauchgang" -#: equipment.c:936 equipment.c:1454 +#: equipment.c:999 equipment.c:1517 msgid "Size" msgstr "Grösse" +#: print.c:1012 +#, c-format +msgid "Sizing heights (%% of layout)" +msgstr "Höhe (%% des Layouts)" + #: uemis.c:200 msgid "Speed Alarm" msgstr "Alarm: Geschwindigkeit" @@ -1469,7 +1611,7 @@ msgstr "Alarm: Geschwindigkeit" msgid "Speed Warning" msgstr "Warnung: Geschwindigkeit" -#: equipment.c:947 equipment.c:1456 +#: equipment.c:1010 equipment.c:1519 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -1477,59 +1619,63 @@ msgstr "Start" msgid "Start download" msgstr "Beginne zu Laden" -#: statistics.c:780 +#: statistics-gtk.c:532 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: statistics.c:716 +#: statistics-gtk.c:468 #, c-format msgid "Statistics %s" msgstr "Statistiken %s" -#: gtk-gui.c:1635 +#: gtk-gui.c:1865 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" -#: webservice.c:264 +#: webservice.c:295 msgid "Status" msgstr "Status" -#: planner.c:580 +#: planner.c:559 #, c-format msgid "Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n" -#: parse-xml.c:397 +#: parse-xml.c:438 #, c-format msgid "Strange percentage reading %s\n" msgstr "Unverständliche Prozentangabe %s\n" -#: divelist.c:1421 gtk-gui.c:697 info.c:806 info.c:1259 +#: divelist-gtk.c:819 gtk-gui.c:830 info-gtk.c:582 info-gtk.c:1011 msgid "Suit" msgstr "Anzug" #. ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Sun" msgstr "So" -#: statistics.c:840 +#: statistics-gtk.c:592 msgid "Surf Intv" msgstr "Oberflächenpause" -#: planner.c:1317 +#: planner-gtk.c:393 msgid "Surface Pressure (mbar)" msgstr "Oberflächendruck (mbar)" -#: planner.c:591 +#: planner.c:570 #, c-format msgid "Switch gas to %s\n" msgstr "Gaswechsel zu %s\n" -#: print.c:897 +#: print.c:960 msgid "Table print" msgstr "Tabellendruck" +#: info-gtk.c:628 +msgid "Tags are only shown if they are identical for all edited dives" +msgstr "Tauchgang-Tags werden nur angezeigt, wenn sie in allen editierten Tauchgängen identisch waren" + #: uemis.c:220 msgid "Tank Change Suggested" msgstr "Gaswechsel-Vorschlag" @@ -1538,60 +1684,58 @@ msgstr "Gaswechsel-Vorschlag" msgid "Tank Pressure Info" msgstr "Info: Flaschendruck" -#: gtk-gui.c:727 +#: gtk-gui.c:870 msgid "Tec Settings" msgstr "Tec-Einstellungen" -#: gtk-gui.c:672 +#: gtk-gui.c:805 msgid "Temp" msgstr "Temperatur" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" -#: gtk-gui.c:656 +#: gtk-gui.c:789 msgid "Temperature:" msgstr "Temperatur:" -#: gtk-gui.c:1404 +#: gtk-gui.c:1631 msgid "Three" msgstr "Drei" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Thu" msgstr "Do" -#: info.c:1116 +#: info-gtk.c:841 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: gtk-gui.c:1521 +#: gtk-gui.c:1749 msgid "" "To edit dive information\n" "double click on it in the dive list" -msgstr "" -"Zum Tauchgangsdaten bearbeiten\n" -"Doppelklick in der Tauchgangsliste" +msgstr "Zum Tauchgangsdaten bearbeiten\nDoppelklick in der Tauchgangsliste" -#: gtk-gui.c:1414 +#: gtk-gui.c:1641 msgid "Toggle Zoom" msgstr "Zoom ein-/ausschalten" -#: planner.c:217 +#: planner.c:294 msgid "Too many gas mixes" msgstr "Zu viele Gasgemische" -#: planner.c:1253 +#: planner-gtk.c:327 msgid "Too many waypoints" msgstr "Zu viele Abschnitte" -#: statistics.c:179 +#: statistics-gtk.c:96 msgctxt "Duration" msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: statistics.c:799 +#: statistics-gtk.c:551 msgid "Total Time" msgstr "Gesamtzeit" @@ -1600,24 +1744,24 @@ msgstr "Gesamtzeit" msgid "Total Weight:" msgstr "Gesamtgewicht:" -#: planner.c:571 +#: planner.c:550 #, c-format msgid "Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s\n" msgstr "Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s\n" #. ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives -#: divelist.c:298 +#: divelist.c:579 #, c-format msgid "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive)" msgid_plural "Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives)" msgstr[0] "Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgang)" msgstr[1] "Reise ab %1$s, %3$d. %2$s %4$d (%5$d Tauchgänge)" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Tue" msgstr "Di" -#: equipment.c:1453 equipment.c:1481 +#: equipment.c:1516 equipment.c:1544 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1626,20 +1770,14 @@ msgid "" "Uemis Zurich: File System is almost full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and click 'Retry'" -msgstr "" -"Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll\n" -"Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\n" -"und erneut versuchen" +msgstr "Uemis Zürich: Dateisystem beinahe voll\nBitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\nund erneut versuchen" #: uemis-downloader.c:29 msgid "" "Uemis Zurich: File System is full\n" "Disconnect/reconnect the dive computer\n" "and try again" -msgstr "" -"Uemis Zürich: Dateisystem voll.\n" -"Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\n" -"und erneut versuchen" +msgstr "Uemis Zürich: Dateisystem voll.\nBitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken\nund erneut versuchen" #: uemis-downloader.c:771 msgid "Uemis init failed" @@ -1659,115 +1797,119 @@ msgstr "Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen" msgid "Unable to open %s %s (%s)" msgstr "Fehler beim Öffnen von %s %s (%s)" -#: gtk-gui.c:635 +#: gtk-gui.c:768 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: gps.c:218 +#: divelist-gtk.c:1650 +msgid "Upload dive(s) to divelogs.de" +msgstr "Tauchgang/-gänge zu divelogs.de hochladen" + +#: webservice.c:318 +msgid "Upload to divelogs.de" +msgstr "Zu divelogs.de hochladen" + +#: gtk-gui.c:1615 +msgid "Upload to divelogs.de..." +msgstr "Lade zu divelogs.de hoch..." + +#: gps.c:212 msgid "Use right click to mark dive location at cursor" msgstr "Der Tauchplatz kann mittels rechter Maustaste an der Mausposition markiert werden" -#: webservice.c:251 +#: webservice.c:282 webservice.c:333 msgid "User Identifier" msgstr "Benutzerkennung" -#: gtk-gui.c:1400 +#: gtk-gui.c:1627 msgid "User Manual" msgstr "Benutzerhandbuch" -#: gtk-gui.c:1377 +#: gtk-gui.c:1603 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: info.c:811 statistics.c:848 +#: info-gtk.c:587 statistics-gtk.c:600 msgid "Visibility" msgstr "Sicht" -#: gtk-gui.c:651 +#: gtk-gui.c:784 msgid "Volume:" msgstr "Volumen:" -#: info.c:652 +#: info.c:312 msgid "W" msgstr "W" -#: planner.c:372 +#: planner-gtk.c:162 msgid "Warning - extremely long dives can cause long calculation time" msgstr "Warnung - extrem lange Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen" -#: planner.c:1081 +#: planner-gtk.c:137 msgid "Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time" msgstr "Warnung - extrem tiefe Tauchgänge können zu sehr langen Berechnungszeiten führen" -#: statistics.c:854 +#: statistics-gtk.c:606 msgid "Water Temp" msgstr "Wassertemperatur" -#: webservice.c:153 +#: webservice.c:163 msgid "Webservice" msgstr "Webservice" -#: main.c:62 +#: main.c:64 msgid "Wed" msgstr "Mi" -#: equipment.c:986 equipment.c:1580 gtk-gui.c:692 +#: equipment.c:1049 equipment.c:1643 gtk-gui.c:825 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" -#: equipment.c:1085 print.c:308 +#: equipment.c:1148 print.c:308 #, c-format msgid "Weight System" msgstr "Gewichtsystem" -#: gtk-gui.c:661 +#: gtk-gui.c:794 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: gtk-gui.c:135 +#: gtk-gui.c:146 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: statistics.c:175 +#: statistics-gtk.c:92 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: gtk-gui.c:1393 statistics.c:384 +#: gtk-gui.c:1621 statistics-gtk.c:295 msgid "Yearly Statistics" msgstr "Jahresstatistiken" -#: gtk-gui.c:2007 +#: gtk-gui.c:2363 #, c-format msgid "" "You already have a dive computer of this model\n" "named %s\n" "Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below.\n" "If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs)." -msgstr "" -"Sie haben bereits einen Tauchcomputer dieses Modells\n" -"mit Namen %s.\n" -"Subsurface kann einen Namen für dieses Gerät verwalten, um die Geräte zu unterscheiden. Die Voreinstellung ist unten angezeigt.\n" -"Falls kein Name gewünscht ist, bitte 'Abbrechen' klicken. Subsurface zeigt dann einfach den Produktnamen an (in diesem Fall können eventuell verschiedene Tauchcomputer nicht mehr in den angezeigten Daten unterschieden werden)." +msgstr "Sie haben bereits einen Tauchcomputer dieses Modells\nmit Namen %s.\nSubsurface kann einen Namen für dieses Gerät verwalten, um die Geräte zu unterscheiden. Die Voreinstellung ist unten angezeigt.\nFalls kein Name gewünscht ist, bitte 'Abbrechen' klicken. Subsurface zeigt dann einfach den Produktnamen an (in diesem Fall können eventuell verschiedene Tauchcomputer nicht mehr in den angezeigten Daten unterschieden werden)." -#: gtk-gui.c:220 +#: gtk-gui.c:231 msgid "" "You have unsaved changes\n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Nicht alle Änderungen wurden gespeichert.\n" -"Sollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?" +msgstr "Nicht alle Änderungen wurden gespeichert.\nSollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?" -#: gtk-gui.c:223 gtk-gui.c:226 +#: gtk-gui.c:234 gtk-gui.c:237 #, c-format msgid "" "You have unsaved changes to file: %s \n" "Would you like to save those before closing the datafile?" -msgstr "" -"Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\n" -"Sollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?" +msgstr "Nicht alle Änderungen in der Datei %s wurden gespeichert.\nSollen Änderungen vor dem Schliessen der Datei gespeichert werden?" -#: divelist.c:574 planner.c:127 planner.c:798 planner.c:799 print.c:178 -#: profile.c:400 +#: divelist-gtk.c:463 planner.c:94 planner.c:786 planner.c:787 print.c:178 +#: profile.c:415 #, c-format msgid "air" msgstr "Luft" @@ -1776,7 +1918,11 @@ msgstr "Luft" msgid "airtime" msgstr "verbleibende Atemzeit" -#: equipment.c:829 +#: statistics.c:21 +msgid "altitude" +msgstr "Berg" + +#: equipment.c:892 msgid "ankle" msgstr "Fussblei" @@ -1784,22 +1930,34 @@ msgstr "Fussblei" msgid "ascent" msgstr "Aufstieg" -#: equipment.c:830 +#: equipment.c:893 msgid "backplate weight" msgstr "Backplate-Gewicht" -#: dive.c:46 +#: dive.c:48 msgid "bar" msgstr "bar" -#: equipment.c:828 +#: equipment.c:891 msgid "belt" msgstr "Gürtel" -#: libdivecomputer.c:150 +#: statistics.c:20 +msgid "boat" +msgstr "Boot" + +#: gtk-gui.c:2116 libdivecomputer.c:150 msgid "bookmark" msgstr "Markierung" +#: statistics.c:21 +msgid "cave" +msgstr "Höhle" + +#: statistics.c:20 +msgid "cavern" +msgstr "Kaverne" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "ceiling" msgstr "tiefster Deko-Stopp" @@ -1808,11 +1966,11 @@ msgstr "tiefster Deko-Stopp" msgid "ceiling (safety stop)" msgstr "Sicherheits-Stopp" -#: equipment.c:831 +#: equipment.c:894 msgid "clip-on" msgstr "clip-on" -#: dive.c:91 planner.c:966 +#: dive.c:93 planner.c:959 msgid "cuft" msgstr "cuft" @@ -1820,10 +1978,18 @@ msgstr "cuft" msgid "data" msgstr "Daten" +#: statistics.c:23 +msgid "deco" +msgstr "deko" + #: libdivecomputer.c:149 msgid "deco stop" msgstr "Deko-Stopp" +#: statistics.c:20 +msgid "deep" +msgstr "Tief" + #: libdivecomputer.c:152 msgid "deepstop" msgstr "Tiefen-Stopp" @@ -1840,40 +2006,48 @@ msgstr "Tauchplatz Daten ID" msgid "divetime" msgstr "Tauchgangsdauer" +#: statistics.c:20 +msgid "drift" +msgstr "Strömung" + #: uemis-downloader.c:589 msgid "drysuit" msgstr "Trockentauchanzug" -#: planner.c:800 +#: planner.c:788 msgid "ean" msgstr "ean" -#: statistics.c:687 +#: statistics.c:263 #, c-format msgid "for all dives" msgstr "für alle Tauchgänge" -#: statistics.c:683 +#: statistics.c:259 #, c-format msgid "for dive #%d" msgstr "für Tauchgang Nr. %d" -#: statistics.c:642 +#: statistics.c:217 #, c-format msgid "for dives #" msgstr "für Tauchgänge Nr." -#: statistics.c:685 +#: statistics.c:261 #, c-format msgid "for selected dive" msgstr "für den ausgewählten Tauchgang" -#: statistics.c:649 +#: statistics.c:224 #, c-format msgid "for selected dives" msgstr "für die ausgewählten Tauchgänge" -#: dive.c:117 divelist.c:1417 info.c:1178 planner.c:904 +#: statistics.c:22 +msgid "freshwater" +msgstr "Süsswasser" + +#: dive.c:119 divelist-gtk.c:815 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 planner.c:897 msgid "ft" msgstr "ft" @@ -1889,10 +2063,18 @@ msgstr "Gaswechsel" msgid "heading" msgstr "Richtung" -#: equipment.c:827 +#: statistics.c:21 +msgid "ice" +msgstr "Eis" + +#: equipment.c:890 msgid "integrated" msgstr "integriert" +#: statistics.c:20 +msgid "invalid" +msgstr "ungültig" + #: libdivecomputer.c:171 msgid "invalid event number" msgstr "ungültige Ereignisnummer" @@ -1901,15 +2083,19 @@ msgstr "ungültige Ereignisnummer" msgid "jacket" msgstr "Jacke" -#: dive.c:141 equipment.c:1005 gtk-gui.c:662 +#: dive.c:143 equipment.c:1068 gtk-gui.c:795 msgid "kg" msgstr "kg" -#: dive.c:86 +#: dive.c:88 msgid "l" msgstr "l" -#: dive.c:137 divelist.c:1420 equipment.c:1007 gtk-gui.c:663 +#: statistics.c:21 +msgid "lake" +msgstr "See" + +#: dive.c:139 divelist-gtk.c:818 equipment.c:1070 gtk-gui.c:796 msgid "lbs" msgstr "US Pfund" @@ -1917,15 +2103,15 @@ msgstr "US Pfund" msgid "long john" msgstr "Latzhose" -#: dive.c:112 info.c:1178 +#: dive.c:114 info-gtk.c:921 info-gtk.c:932 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk-gui.c:813 +#: gtk-gui.c:956 msgid "max ppO2" msgstr "max. ppO₂" -#: divelist.c:1426 gtk-gui.c:740 +#: divelist-gtk.c:824 gtk-gui.c:883 msgid "maxCNS" msgstr "max. CNS" @@ -1937,7 +2123,7 @@ msgstr "Max. Tiefe" msgid "membrane" msgstr "Membran" -#: divelist.c:1418 planner.c:972 +#: divelist-gtk.c:816 planner.c:965 msgid "min" msgstr "min" @@ -1950,11 +2136,15 @@ msgstr "model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)" msgid "more data dive id" msgstr "mehr Daten für Tauchgang ID" -#: statistics.c:516 +#: statistics.c:198 #, c-format msgid "more than %d days" msgstr "mehr als %d Tage" +#: statistics.c:22 +msgid "night" +msgstr "Nacht" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "non stop time" msgstr "Nullzeit" @@ -1963,25 +2153,33 @@ msgstr "Nullzeit" msgid "none" msgstr "keine" -#: gtk-gui.c:796 +#: gtk-gui.c:939 msgid "pHe threshold" msgstr "pHe Schwelle" -#: gtk-gui.c:778 +#: gtk-gui.c:921 #, c-format msgid "pN%s threshold" msgstr "pN%s Schwelle" -#: gtk-gui.c:759 +#: gtk-gui.c:902 #, c-format msgid "pO%s threshold" msgstr "pO%s Schwelle" -#: dive.c:42 +#: dive.c:44 msgid "pascal" msgstr "Pa" -#: dive.c:50 +#: statistics.c:23 +msgid "photo" +msgstr "Foto" + +#: statistics.c:21 +msgid "pool" +msgstr "Pool" + +#: dive.c:52 msgid "psi" msgstr "psi" @@ -1993,6 +2191,10 @@ msgstr "rbt" msgid "rgbm" msgstr "rgbm" +#: statistics.c:22 +msgid "river" +msgstr "Fluss" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "safety stop" msgstr "Sicherheitsstopp" @@ -2009,6 +2211,10 @@ msgstr "Sicherheitsstopp (freiwillig)" msgid "semidry" msgstr "halbtrocken" +#: statistics.c:20 +msgid "shore" +msgstr "Ufer" + #: uemis-downloader.c:590 msgid "shorty" msgstr "Shorty" @@ -2017,26 +2223,34 @@ msgstr "Shorty" msgid "surface" msgstr "Oberfläche" +#: statistics.c:22 +msgid "teaching" +msgstr "Unterricht" + #: libdivecomputer.c:154 msgid "tissue level warning" msgstr "Gewebewarnung" -#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the tranlators here -#: gtk-gui.c:1075 +#: statistics.c:22 +msgid "training" +msgstr "Übung" + +#. ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +#. tranlators here +#: gtk-gui.c:1281 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Dirk Hohndel\n" -"Martin Gysel" +msgstr "Dirk Hohndel\nMartin Gysel" #: libdivecomputer.c:150 msgid "transmitter" msgstr "Sender" -#: equipment.c:1346 equipment.c:1366 +#: equipment.c:1409 equipment.c:1429 msgid "unkn" msgstr "unbk" -#: libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics.c:562 uemis-downloader.c:133 +#: equipment.c:649 libdivecomputer.c:152 print.c:321 statistics-gtk.c:361 +#: uemis-downloader.c:133 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2048,11 +2262,15 @@ msgstr "nicht angegeben" msgid "vest" msgstr "Weste" +#: statistics.c:23 +msgid "video" +msgstr "Video" + #: libdivecomputer.c:150 msgid "violation" msgstr "Verletzung" -#: equipment.c:1482 +#: equipment.c:1545 msgid "weight" msgstr "Gewicht" @@ -2064,66 +2282,6 @@ msgstr "Nass-Tauchanzug" msgid "workload" msgstr "Arbeit" -#~ msgid "1 dive per page" -#~ msgstr "1 Tauchgang pro Seite" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Info" - -#~ msgid "Automatically group dives in trips" -#~ msgstr "Automatisch die Tauchgänge gruppieren" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Löschen" - -#~ msgctxt "Depth" -#~ msgid "" -#~ "Depth\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Tiefe\n" -#~ "Ø" - -#~ msgid "Dive details" -#~ msgstr "Notizen zum Tauchgang" - -#~ msgctxt "Duration" -#~ msgid "" -#~ "Duration\n" -#~ "Total" -#~ msgstr "" -#~ "Dauer\n" -#~ "Gesamt" - -#~ msgid "Pretty print" -#~ msgstr "Schön drucken" - -#~ msgctxt "SAC" -#~ msgid "" -#~ "SAC\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "AMV\n" -#~ "Ø" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "SAC|\n" -#~ "Minimum" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Min." - -#~ msgctxt "Temp" -#~ msgid "" -#~ "Temperature\n" -#~ "Average" -#~ msgstr "" -#~ "Temperatur\n" -#~ "Ø" - -#~ msgid "ZIP file" -#~ msgstr "ZIP Datei" - -#~ msgid "deco" -#~ msgstr "Deko" +#: statistics.c:21 +msgid "wreck" +msgstr "Wrack" |